Você está na página 1de 10

Plano de ensino anual

Unidade Curricular: Língua Espanhola

Docente: Victor Filiciano Andrade Cedro

Colégio Nova Cachoeirinha

São Paulo - 2022


Introdução

O Espanhol no contexto de ensino brasileiro: entre aproximações e distanciamentos

Tendo em vista o contexto multicultural e, por consequência, multilinguístico do nosso


mundo atual, evidencia-se a necessidade e importância de aprender outros idiomas. Por um lado,
a necessidade prática do mercado trabalho que cada vez mais inclui em suas exigências o
domínio de outros idiomas que não só o inglês, em suma, valoriza-se sobretudo os idiomas
considerado-os línguas francas: voltadas para a comunicação rápida e eficaz e para tratativas de
negócios dentro do âmbito do trabalho.
No entanto, por outro lado, um idioma não é apenas um instrumento usado com fins
específicos. Uma língua estrangeira, e seu aprendizado, implica em uma imersão no Outro: suas
semelhanças, suas diferenças, seu modo de perceber e agir no mundo, em resumo, sua cultura.
Não apenas conhecer a cultura alheia, mas compreendê-la e respeitá-la para além dos
estereótipos que se formam em torno dela. Quando se pensa em estereótipos, a língua espanhola
está repleta deles. Cito como exemplo a xenofobia com outros povos da América-latina,
sobretudo com os de extração social mais humilde. Essa agressão ocorre sob justificativas vazias
como “eles estão aqui para roubar nossos empregos”e, frequentemente, estão atrelados a
reações xenófobas como o bullying, a desumanização dos indivíduos e o detrimento de seus
hábitos e crenças.
Reconhecer o Outro a partir de seu próprio idioma faz com que a humanidade daquele que
não pertence ao seu ciclo sociocultural costumeiro seja reconhecida e valorizada. Ao adentrar um
outro idioma não encontraremos apenas um emaranhado de regras gramaticais, tons de fala e
falsos cognatos dos quais devemos nos desviar. Adentrar um idioma significa romper com a
barreira estabelecida pelo seu próprio idioma em sua maneira de observar os fenômenos do
mundo. É julgar de maneira racional as ações e pensamentos do Outro, livre de ideias
preconcebidas. É desfrutar dos bens culturais produzidos pelo povo do Outro: suas músicas, seus
livros, seus filmes e outras formas de arte. É, por fim, compreender que o Outro não é assim tão
diferente de você: que temos anseios, frustrações e sonhos muitas vezes bastante semelhantes.
Até mesmo histórias semelhantes se consideramos que a maior parte da população mundial que
tem como língua materna o castelhano são nossos vizinhos, todos latinoamericanos, e
compartilhamos muitas das mesmas alegrias e dores.
Reconhecer o Outro a partir de seu próprio idioma é uma maneira, muitas vezes, de
ver-se, é como estar em uma sala de espelhos: esticar ou comprimir uma forma humana, alargá-la
ou estreitá-la, deixá-la distante ou bem mais próxima; não importa, pois, apesar das diferenças,
pode-se reconhecer e se permitir entrever no Outro cada vez mais o que é você.
Metodologia

Contando com uma aula (50 minutos) por semana para cada turma dos três anos do
Ensino Médio, as habilidades privilegiadas ao longo deste plano de ensino são leitura e escrita.
Deste modo, aproveita-se com mais eficácia o tempo exíguo e é possível solidificar entre os
conhecimentos do corpo discente noções básicas do idioma, estratégias de leitura e produções
escritas. Desse modo, o discente torna-se capaz de inteligir com consistência textos objetivos
como reportagens, notícias, histórias em quadrinhos, textos didáticos e textos comuns ao
cotidiano (avisos, publicidade, propaganda, placas de sinalização, lembretes, etc.). Além disso,
objetiva-se que o discente possa desfrutar dos bens culturais oriundos das culturas hispanófonas
bem como buscar informações para melhor compreender o contexto e importância desses bens.
Assim, privilegia-se a literatura como meio de acesso a essa fortuna histórico-cultural.
Estas escolhas devem-se, para além do tempo exíguo de aula, das altas demandas -
sobretudo de leitura e compreensão textual - exigidas pelos vestibulares tradicionais e por muitos
cursos universitários que sugerem textos em língua espanhola aos alunos quando não há
tradução direta de uma determinada bibliografia em idioma vernáculo.
Ainda que contingencialmente, as habilidades de fala e escuta não são esquecidas. A
exibição de conteúdo audiovisual faz-se essencial para o contato com a pluralidade do espanhol
oralizado, além de aproximar o contato professor-aluno, uma vez que é próprio do perfil do
discente de hoje o consumo contínuo de material em vídeo. Também a fala é contemplada, porém,
visa-se a expressão oral do discente tanto em espanhol (em atividades específicas que respeitam
o nível de conhecimento do idioma por parte do discente) quanto em português, quando ele é
convidado a interpretar e opinar sobre o tema estudado em aula.
Nas próximas páginas serão apresentadas, por bimestre, os temas e habilidades
trabalhados em cada um dos anos do ensino médio.
1° Ano do Ensino Médio

Tendo em mente que no 1º ano do E.M temos alunos provindos dos mais diferentes
contextos: os que estudam há muito tempo no colégio, os recém-chegados e os que, em ambos
os casos, tiveram ou não contato com a língua espanhola em algum momento de suas vidas (em
cursos livres ou outras instituições que ofertam língua espanhola no ensino fundamental), os
objetivos para esta faixa etária de discentes são os seguintes:

. Dirimir alguns mitos sobre a língua espanhola e seus estereótipos;


. Compreender a leitura de textos e diálogos curtos;
. Familiarizar-se com os sons e sotaques da língua espanhola;
. Compreender a gramática básica do castelhano em comparação ao português;
. Oferecer e pedir informações básicas, expressar (oralmente e por escrito) sua rotina,
seus gostos e preferências por meio de frases curtas.

Bimestre Temas Conteúdos Gramaticais Habilidades desenvolvidas

1º . Quem sou? . Saudações; . Pronúncia dos sons;


. Sons do espanhol . Presente do indicativo . Reconhecimento da
. Diversidade (verbos comuns em diversidade linguística e cultural
linguística do apresentações); da língua espanhola;
espanhol . Partículas interrogantes . Conversação básica
(qué, quién, dónde, cuál, (apresentar-se, apresentar
cuántos). alguém, pedir informações
pessoais).

2º . Quem é você? . Reforço das saudações . Reconhecimento e uso das


. Formalidade e e apresentações; formas tú e usted e seus
informalidade; .Usos de tú, usted y vos contextos de uso;
. Diversidade de . Presente do indicativo . Diferenças de tratamento nas
formas de focado em primeira e diversas culturas hispanófonas;
tratamento; segunda pessoas do . Uso dos verbos de forma a
. Contrastes entre singular. diferenciar claramente as
português e espanhol pessoas do discurso.

3º . O tempo Presente do indicativo . Organização do tempo em


. As formas de (verbos de ações castelhano: meses do ano, dias
divisão do tempo; rotineiras); da semana e as horas;
. Atividades . Verbos irregulares; . Expressão da
cotidianas;Tempo, . Numerais ordinais e rotina;valendo-se do ponto
trabalho e consumo. cardinais; anterior;
. Artigos definidos e . Expressão da opinião pessoal
indefinidos; por meio de frases usuais em
. Contrações entre espanhol e expressões
preposições e artigos idiomáticas.
4º . Alimentação e . Heterosemânticos e . Compreensão dos “falsos
consumo; heterogenéricos; amigos” em língua espanhola;
. Formas de consumir . Sintaxe oblíqua (usos . Expressão de gosto e
alimentos nos países do verbo gustar). preferência por meio de frases
hispanófonos; . usuais em espanhol e
. Alimentação expressões idiomáticas;
saudável. . Perguntas e respostas básicas
. Indo ao restaurante em relação à alimentação;
em língua espanhola . Vocabulário específico
(alimentos)

Material didático: livro didático, lousa, projeção de slides, vídeos diversos, músicas e
áudios autênticos da língua espanhola.

Formas avaliativas: prova bimestral, entrega de listas de exercícios e uma atividade


(individual ou grupal) sobre algum dos temas trabalhados ao longo do bimestre em forma escrita
ou apresentação de seminários.
2° Ano do Ensino Médio

Uma vez que os discentes se apropriaram das formas básicas da língua espanhola o
desafio é fazê-los recordar de forma efetiva. Faz-se necessário revisitar alguns temas antes de
realizar o aprofundamento e seguir com novos temas. Devido a aproximação da língua
portuguesa, é essencial que os discentes reconheçam as diferenças de conjugação verbal e
consolidem seus conhecimentos sobre o presente do indicativo tanto em contextos cotidianos de
uso do idioma. Sendo assim, os principais objetivos desta etapa do ensino médio são os
seguintes:

. Compreender verbal do presente do indicativo (verbos regulares e irregulares)


. Compreender a leitura de textos e diálogos curtos e medianos;
. Familiarizar-se com vocabulário de uso ordinário e caseiro (nomes de parentes, roupas,
tipos de lares e os componentes de uma casa);
. Compreender a gramática e vocabulário do castelhano em comparação ao português;
. Expressar opiniões a partir de textos jornalísticos e/ou literários breves.

Bimestre Temas Conteúdos Gramaticais Habilidades desenvolvidas

1º . Moda: somos o que . Gênero; . Descrever um indivíduo a


vestimos?; . Número; partir de suas roupas;
. Justiça e moda: . Uso particular dos . Apropriação do vocabulário
formas de produção verbos preferir e llevar sobre vestuário.
das roupas em relação ao vestuário; .
. Moda e sociedade:
o que é estar de
moda?

2º . Família: entre a . Pronomes possessivos . Reconhecimento dos


tradição e os novos . Diferença das formas membros familiares em língua
modelos de família; tônicas e átonas em espanhola;
. Grande família: espanhol em contraste . Reconhecimento e uso das
expressões com os possessivos da formas átonas e tônicas dos
idiomáticas de acordo língua portuguesa. pronomes possessivos.
com cada país

3º .A casa e as formas . Pronomes . Saber reconhecer distintas


de morar; demonstrativos; formas de lar e seus
. Casa e justiça: o . Expressões de respectivos ambientes;
direito à moradia. localização em língua . Localizar-se em uma casa por
. A casa na literatura espanhola. meio de demonstrativos e
latino-americana vocabulário relativo à casa.
. . Compreensão de textos
literários curtos e medianos.
4º . Cidade e cidadania; . Conjunções de . Expressar localização tendo
. O direito à cidade; coordenação uma cidade como contexto;
. Se localizar na . Revisão do presente do . Expressar opinião sobre a
cidade indicativo a partir de relação entre a cidade e as
textos. pessoas que nela habitam;
. Compreensão das distintas
maneiras de habitar uma cidade
a depender da cultura.

Material didático: livro didático, material guia com textos exercícios (bitácora de lectura),
lousa, projeção de slides, vídeos diversos, músicas e áudios autênticos da língua espanhola.

Formas avaliativas: prova bimestral, entrega de listas de exercícios e uma atividade


(individual ou grupal) sobre algum dos temas trabalhados ao longo do bimestre em forma escrita
ou apresentação de seminários.
3° Ano do Ensino Médio

Considerando que o ensino é uma espiral, há sempre que revisitar antigos conhecimentos
para progredir com os novos. Nesse sentido, busca-se neste estágio de aprendizagem revisar -
ainda que de maneira breve - algumas formas aprendidas ao longo dos dois anos anteriores. Fora
esse período de revisitação, busca-se consolidar e complexificar as discussões. Durante o ano
letivo, os textos a serem explorados têm um considerável aumento de dimensões e
complexidades.
Nesse âmbito, dá-se maior relevância aos textos literários e a temas mais pungentes da
cultura e história da América Latina e Espanha. De forma interdisciplinar às temáticas da unidade
curricular História, espera-se desenvolver reflexões sobre as histórias supracitadas, suas
conexões geopolíticas com a história do Brasil assim como meditações e debates sobre as
produções artísticas da literatura e informativas do jornalismo que se debruçaram sobre o impacto
da história dos povos hispanófonos e suas respectivas culturas. Neste derradeiro ano, têm-se
como objetivos:

. Solidificar os usos das formas do presente do indicativo de forma a contrastar, otimizar e


facilitar o conhecimento das formas pretéritas
. Apresentar e tornar reconhecíveis as principais formas de passado e futuro em espanhol;
. Familiarizar-se com a história dos povos hispanófonos por meio da literatura e do
jornalismo;
. Reconhecer, no discurso literário ou jornalístico, o uso e coexistência de diferentes
formas verbais no tecido textual;
. Expressar opiniões a partir de textos jornalísticos e/ou literários de tamanho médio com
formas desenvolvidas, complexas e simbólicas
. Reconhecer e valorizar as expressões culturais e artísticas dos povos hispanófonos, tanto
na atualidade quanto entre os povos originários.

Bimestre Temas Conteúdos Gramaticais Habilidades desenvolvidas

1º .Direitos e deveres; . Revisão do presente do . Reconhecimento da história


Século XX: rápido, indicativo; Latinoamericana do século XX
“curto” e agressivo; . Revisão e a partir do contexto político das
. Plan Cóndor: aprofundamento das ditaduras no cone sul;
história das ditaduras formas de expressão de . Uso seguro e educado da
sul americanas, opinião. expressão de opinião em
. Ditos populares: castelhano por meio da escrita.
seguí-los ou não? .
.
2º . Festas e a cultura . Pretéritos perfeito e . Reconhecimento e uso dos
do festejar; imperfeito do indicativo. pretéritos perfeito e imperfeito;
. Festas populares; . Reconhecimento das formas
. A representação da festivas populares e discussão
festa na literatura. sobre elas;
. Leitura estratégica de textos
jornalísticos e literários.

3º . Recordação, história . Pretérito perfeito . Uso e contraste do pretérito


e memória; composto; perfeito composto em relação
. O direito à memória . Particípio passado. aos pretéritos estudados no
e a memória afetiva segundo bimestre.
. Memória coletiva: . Compreensão e fruição de
mitos originários textos literários sobre as
. A Infância em temáticas propostas.
literatura (poemas e . Estratégias de leitura: lendo o
contos). que não é compreensível (como
completar as lacunas de
leitura?)

4º . De volta para o . Revisão das formas . Localizar e reconhecer formas


futuro: o que faria se pretéritas; verbais mescladas em um texto
fosse um viajante do . Perífrase de futuro; construindo os sentidos apesar
tempo? . Futuro imperfeito. das idas e vindas temporais ao
. Os povos originários longo do texto.
da América Latina; . Reconhece coesão e
. Reflexões entre os coerência em textos
costumes ancestrais jornalísticos em língua
e suas perspectivas espanhola;
para o futuro . Uso e compreensão das
formas de futuro.

Material didático: livro didático, material guia com textos exercícios (bitácora de lectura),
lousa, projeção de slides, vídeos diversos, músicas e áudios autênticos da língua espanhola.

Formas avaliativas: prova bimestral, entrega de listas de exercícios e uma atividade


(individual ou grupal) sobre algum dos temas trabalhados ao longo do bimestre em forma escrita
ou apresentação de seminários.
BIBLIOGRAFIA

ANÔNONIMO. Cantar de Mio Cid. Ed. Digital disponível em:


http://www.cervantesvirtual.com/obra/cantar-de-mo-cid-3--texto-modernizado-0/
CHIAMPI, Irlemar. El realismo maravilloso. Forma e ideología en la novela latinoamericana.
Caracas: Monte Ávila Editores, 1983.
FANJUL, A. (org.). Gramática y práctica de español para brasileños. São Paulo: Ed. Santillana,
2007.
FERNÁNDEZ, Gretel Eres. Estratégias motivacionais para aulas de espanhol. São Paulo:
Companhia Editora Nacional, 2009.
FRANCO, Jean. Historia de la Literatura Hispanoamericana. Barcelona: Ariel, 1999.
GALEANO, Eduardo. El libro de los abrazos. Barcelona: Siglo XXI Editores, 1993.
MARTIN, Ivan Rodrigues. Síntesis: curso de lengua española. São Paulo: Ática, 2014.
MATTE BON, F. Gramática Comunicativa del español. Tomo I: De la lengua a la idea. Tomo II: De
la idea a la lengua. Madrid: Ed. Edelsa, 1995.
MILANI, Esther Maria. Gramática de espanhol para brasileiros. 3. ed. rev. e ampl. São Paulo:
Saraiva, 2006.
SCHWARTZ, Jorge. Las Vanguardias latinoamericanas. Textos programáticos y críticos. México:
Fondo de Cultura Económica, 2002 [1991].
TORREGO, Leonardo Gómez. Gramática didáctica del español. Volume único. São Paulo:
Edições SM, 2005.

Você também pode gostar