Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Advanced
Manual de instruções
v1.0 2021.03
Pesquisar por palavras-chave
Pesquise palavras-chave como "bateria" e "instalar" para localizar um tópico. Se estiver a utilizar
o Adobe Acrobat Reader para ler este documento, prima Ctrl+F no Windows ou Comando+F no
Mac para iniciar uma pesquisa.
* Para maior segurança, o voo é limitado a uma altura de 30 m (98,4 pés) e a uma distância de 50 m (164 pés), se não
estiver ligado nem tiver iniciado sessão na aplicação durante o voo. Isto aplica-se à aplicação DJI Pilot e a todas as
aplicações compatíveis com aeronaves DJI.
Legenda 3
Ler antes do primeiro voo 3
Transferir a aplicação DJI Pilot 3
Descarregar o DJI Assistant 2 (série Enterprise) 3
Perfil do produto 7
Introdução 7
Preparar a aeronave 7
Preparar o controlo remoto 9
Diagrama 10
Ativação 13
Aeronave 15
Modos de voo 15
LED e indicador de estado da aeronave 16
Voltar à posição inicial 17
Sistema de visão e sistema de deteção por infravermelhos 20
Gravador de voo 23
Proteção de palavra-passe 23
Fixar e retirar as hélices 24
Bateria de voo inteligente 25
Suspensão cardan e câmara 28
DJI AirSense 30
Acessórios modulares 31
Utilização do módulo RTK 32
Smart Controller 34
Voo Manual 43
Voo de Missão 49
Álbum 53
Voo 55
Apêndice 60
Especificações 60
Calibração da bússola 65
Atualizar o firmware 66
Informações pós-venda 67
O tempo máximo de voo foi testado num ambiente sem vento ao voar a uma velocidade
consistente de 25 km/h (15,5 mph) e a velocidade máxima do voo foi testada à altitude do nível do
mar sem vento. Estes valores são apenas para referência.
O controlo remoto alcança a sua distância máxima de transmissão (FCC) numa área ampla e
aberta, sem interferência eletromagnética, a uma altitude de cerca de 120 m (400 pés). O tempo
de execução máximo foi testado num ambiente de laboratório. Este valor destina-se apenas a
referência.
5,8 Ghz não são suportados em certas regiões. Observe as leis e os regulamentos locais.
Preparar a aeronave
Todos os braços das aeronaves são dobrados antes da aeronave ser embalada. Siga os passos abaixo
para desdobrar a aeronave.
1. Retire a tampa da suspensão cardan da câmara.
2. Desdobre os braços dianteiros antes de desdobrar os braços traseiros.
1
3
* Fixe a tampa da suspensão cardan quando não estiver Grampo de suspensão cardan
em uso.
1) Segure a suspensão cardan no lugar e insira o grampo
da suspensão cardan entre a aeronave e a suspensão
cardã.
2) Certifique-se de que os grampos do protetor da
suspensão cardan estão presos nas ranhuras da
RanhurasGanchos
aeronave. Baixe o protetor da suspensão cardan sobre
2
a suspensão cardan e fixe com a fivela. A fivela fará um
clique quando estiver bem fixa.
1
3
3. Fixe as hélices marcadas a branco aos motores com marcas brancas. Pressione a hélice para
baixo no motor e gire até que esteja fixa. Fixe as hélices não marcadas aos motores não marcados.
Desdobre todas as pás da hélice.
4. Todas as baterias de voo inteligentes estão no modo de hibernação antes do envio para garantir a
segurança. Use o transformador CA fornecido para carregar e ativar as baterias de voo inteligentes
pela primeira vez. Para carregar uma bateria de voo inteligente após o voo, retire da aeronave e ligue
ao transformador CA.
Tomada elétrica
100 ~ 240 V
A A
Tempo de carregamento:
~1 hora e 30 minutos
Diagrama
Mavic 2 Enterprise Advanced (L1TE)
2
3
4 A
5
B
6 1. Sistema de visão para a frente
2. Hélices
3. Motores
4. LED frontais
7
5. Suspensão cardan e câmara
8
A. Câmara térmica
B. Câmara visual
6. Antenas
9
7. Sistema de visão para trás
10
8. Indicador de estado da aeronave
11
12
9. Fivelas da bateria
10. Sistema de visão lateral
11. Porta USB-C
12. Botão de ligação/Indicador de
estado de ligação
13
14 13. Porta alargada (pode ser
15 utilizada para ligar acessórios)
16 14. Tampa da porta alargada
17
15. LED de nível da bateria
18
16. Botão de alimentação
17. Bateria de voo inteligente
18. Sistema de deteção de
infravermelhos para cima
19. Sistema de visão para baixo
20. Ranhura para cartão MicroSD
21. Sistema de deteção de
infravermelhos para baixo
10
13 14 15
10
13 14 15
1. Antenas 9. Botão 5D
Relé de controlo de aeronaves e sinais de A configuração padrão está listada abaixo. A
vídeo. configuração pode ser ajustada no DJI Pilot.
2. Botão Voltar/Botão Função Para cima: Recentrar a suspensão cardan/
Pressione uma vez para voltar ao ecrã move a suspensão cardan para baixo
anterior e pressione duas vezes para voltar Para baixo: Alterar/medir o foco
ao ecrã inicial. Esquerda: Diminuir o valor EV
3. Manípulos de controlo Direita: Aumentar o valor EV
Controle a orientação e o movimento da 10. Botão de alimentação
aeronave quando o controlo remoto estiver Utilize para ligar ou desligar o controlo
ligado a uma aeronave. remoto. Quando o controlo remoto estiver
4. Botão de regresso à posição inicial (RTH) ligado, prima o botão para entrar no modo
Pressione e segure o botão para iniciar o de suspensão ou para ativar o controlador.
RTH. A aeronave regressa ao último ponto 11. Botão de confirmação / Botão personalizável
inicial registado. Prima novamente para C3
cancelar o RTH. Quando o controlo remoto não estiver ligado
5. Botão de pausa de voo a uma aeronave, prima para confirmar uma
Pressione uma vez para fazer a aeronave seleção. Quando ligado a uma aeronave,
travar e pairar no lugar (apenas quando GPS o botão não pode ser utilizado para
ou Sistemas de Visão estiverem disponíveis). confirmar uma seleção. A função do botão
quando ligado a uma aeronave pode ser
6. Interruptor de modo de voo
personalizada no DJI Pilot.
Alterna entre o modo S, o modo P e o modo
T. 12. Ecrã tátil
Toque para selecionar.
7. LED de estado
Indica o estado de ligação e avisos quando 13. Porta USB-C
o nível da bateria é baixo, a temperatura é Use para carregar ou atualizar o controlo
alta ou os manípulos de controlo não estão remoto.
centrados. 14. Microfone
8. LED de nível da bateria Grava áudio.
Apresenta o nível de bateria do controlo 15. Orifícios de parafusos
remoto.
Ativação
Ativar o Smart Controller
O Smart Controller tem de ser ativado antes de ser utilizado pela primeira vez. Verifique se o
controlo remoto está ligado à Internet durante a atualização. Siga os passos abaixo para ativar.
Internet
1. Ligue o controlo remoto. Selecione o idioma e toque em Seguinte. Leia atentamente os termos de
utilização e a política de privacidade e toque em Aceito. Defina o país/região.
2. Ligue o controlo remoto à Internet através de Wi-Fi. Depois de ligar, toque em Seguinte para
continuar e selecione o fuso horário, a data e a hora.
3. Inicie sessão com uma conta DJI. Se não tiver uma conta, crie uma conta DJI e inicie sessão.
4. Toque em Ativar na página de ativação.
5. Depois de ativar, selecione se pretende aderir ao Projeto de Melhoria do Smart Controller. O projeto
ajuda a melhorar a experiência do utilizador enviando de forma automática e diária os dados de
diagnóstico e utilização. Não serão recolhidos dados pessoais pela DJI.
6. O controlo remoto irá verificar as atualizações de firmware. Se estiver disponível uma atualização de
firmware, aparecerá uma mensagem para descarregar a versão mais recente.
Verifique a ligação à internet se a ativação falhar. Se a ligação à internet for normal, tente ativar
novamente o controlo remoto. Contacte a DJI se o problema persistir.
Ativar a aeronave
O Mavic 2 Enterprise Advanced requer a ativação antes da primeira utilização. Siga o guia no ecrã para
ativar o Mavic 2 Enterprise Advanced utilizando o DJI Pilot.
Modos de voo
O Mavic 2 Enterprise Advanced tem três modos de voo, mais um quarto modo de voo que a aeronave
muda em determinadas circunstâncias:
Modo P (posicionamento): O modo P funciona melhor quando o sinal de GPS é forte. A aeronave
utiliza GNSS e sistemas de visão para se localizar, estabilizar e navegar entre obstáculos. Quando os
sistemas de visão para a frente e para trás estão ativados e as condições de iluminação são suficientes,
o ângulo máximo de altitude de voo é 25°, a velocidade máxima de voo é de 50 km/h (31 milhas/h) e a
velocidade de voo para trás máxima é de 43 km/h (27 milhas/h). Nota: O modo P requer movimentos
de manípulo maiores para obter velocidades elevadas. A aeronave muda automaticamente para o
modo Atitude (ATTI) quando os Sistemas de Visão não estão disponíveis ou estão desativados e
quando o sinal do GPS é fraco ou a bússola sofre interferência. Quando os Sistemas Vision não estão
disponíveis, a aeronave não pode posicionar-se em si ou travar automaticamente, o que aumenta
o risco de potenciais perigos de voo. No modo ATTI, a aeronave pode ser mais facilmente afetada
pelas proximidades. Fatores ambientais, como o vento, podem resultar em mudanças horizontais, que
podem apresentar riscos, especialmente quando se voa em espaços confinados.
Modo S (desportivo): No modo S, a função de Deteção de Obstáculos é desativada e a aeronave utiliza
GPS e Sistemas Vision para posicionamento. A velocidade máxima de voo é de 72 km/h (44,7 milhas/h).
A aeronave não consegue detetar ou evitar obstáculos. Nota: No modo S, as reações da aeronave
foram otimizadas com vista a garantir agilidade e velocidade, tornando-a mais sensível aos movimentos
do manípulo.
Modo T (tripé): O modo T baseia-se no modo P e a velocidade do voo é limitada, o que torna a
aeronave mais estável durante a gravação. As velocidades máximas de voo, subida e descida estão
limitadas a 1 m/s.
LED frontais
Os LED frontais mostram a orientação da aeronave e brilham a vermelho quando a aeronave está
ligado para indicar a parte da frente da aeronave. Vá a definições no DJI Pilot para ligar ou desligar os
LED frontais.
Os indicadores de estado da aeronave comunicam o estado do sistema de controlo de voo da
aeronave. Consulte a tabela abaixo para obter mais informações sobre os indicadores de estado da
aeronave. Os indicadores de estado da aeronave também ficam intermitentes quando o Ponto Inicial
está a ser registado conforme descrito na secção Regressar ao ponto inicial.
Para missões que requerem um voo oculto, introduza as definições comuns no DJI Pilot, selecione
Definições LED e desligue os LED do Braço da Estrutura.
GPS Descrição
RTH inteligente
Se o sinal do GPS for suficiente, o RTH inteligente pode ser usado para trazer a aeronave de volta
à posição inicial. A função para voltar à posição inicial (RTH) inteligente pode ser iniciada ao manter
premido o botão para voltar à posição inicial (RTH) no controlo remoto. Saia do Smart RTH premindo o
botão RTH no controlo remoto.
Indicador de
Aplicação DJI
Aviso Cenário estado da Ações
Pilot
aeronave
Selecione uma opção. Se
Escolha RTH ou
O nível restante da bateria não for tomada qualquer
retome o voo
suporta o RTH. medida, a aeronave entrará
normal.
no RTH.
Selecione uma opção. RTH
O nível restante da de emergência (a aeronave
bateria suporta o RTH de desce para 50 m e regressa
emergência (quando em Escolha o RTH ao ponto inicial) ou retome
Nível de
RTH, com um sinal do Luz vermelha a de emergência ou o RTH (a aeronave voa para
bateria
controlo remoto normal e piscar lentamente retome o RTH. o ponto inicial sem descer).
baixo
a uma altitude superior a Se não for tomada qualquer
50 m). medida, a aeronave entrará
no RTH de emergência.
O nível restante da bateria
suporta a aterragem de A aeronave aterra.
A aeronave aterra
emergência (quando em A ação não pode
imediatamente.
RTH com um sinal do ser cancelada.
controlo remoto normal).
A aeronave aterra após
A aeronave aterra
10 segundos (ao voar
após 10 segundos. A aeronave aterra após 10
normalmente com um
Nível de A ação não pode segundos.
nível de bateria baixo
bateria Pisca ser cancelada.
crítico).
critica- rapidamente a
A aeronave aterra
mente vermelho A aeronave aterra
automaticamente (ao
baixo imediatamente. A A aeronave aterra
voar normalmente com
ação não pode ser imediatamente.
um nível de bateria
cancelada.
extremamente crítico).
RTH de segurança
O Sistema de Visão Frontal permite à aeronave criar um mapa em tempo real do seu percurso de
voo à medida que voa. Se a posição inicial tiver sido registada com sucesso e a bússola estiver a
funcionar normalmente, o regresso à posição inicial (RTH) de segurança em caso de avaria é ativado
automaticamente após o sinal do controlo remoto ser perdido durante mais de dois segundos.
Quando o RTH em segurança é ativado, a aeronave começa a reconstituir o seu voo original de voo
para o ponto inicial. Se o sinal de controlo remoto for restabelecido no espaço de 60 segundos após a
ativação do RTH de segurança, a aeronave paira na sua localização atual durante 10 segundos e aguarda
os comandos piloto. Prima o botão para voltar à posição inicial (RTH) no controlo remoto para cancelar a
função para voltar à posição inicial (RTH) de segurança em caso de avaria e voltar a assumir o controlo.
Se não for dado nenhum comando piloto, a aeronave voa para o Ponto Inicial numa linha reta. Se o sinal
de controlo remoto ainda for perdido 60 segundos depois de ativar o RTH em segurança, a aeronave
para de novo a sua rota de voo original e voa para o ponto inicial numa linha reta.
Procedimento RTH
1. A aeronave ajusta a sua orientação.
2. a. Se a aeronave estiver a mais de 20 m do ponto inicial quando o procedimento de RTH começar,
este sobe para a altitude de RTH predefinida e voa para o ponto inicial a uma velocidade de
12 m/s. Se a altitude atual for superior à altitude de RTH, a aeronave voa para o ponto inicial à
altitude atual. Os sistemas de visão Avançar e Retroceder estão ativados.
b. Se a aeronave estiver entre 5 e 20 m do ponto inicial quando o RTH for iniciado, a aeronave voa
à altitude atual. Se a altitude atual for inferior a 2 m, a aeronave irá primeiro subir para 2 m e voar
para o ponto inicial a uma velocidade de 3 m/s. Se o RTH na altitude atual estiver desativado, a
aeronave aterra imediatamente.
c. Se a aeronave estiver a menos de 5 m da posição inicial quando o RTH iniciar, esta aterra
imediatamente.
3. Depois de chegar ao ponto inicial, a aeronave aterra e os motores param.
Ilustração de RTH
1 Gravar ponto inicial 2 Confirmação do ponto inicial 3 Sinal do controlo remoto perdido
A aeronave não consegue regressar à posição inicial se o sinal de GPS for fraco ou não estiver
disponível.
No Smart RTH e em baterias de baixa bateria RTH, a aeronave sobe automaticamente para uma
altitude de 20 m. Assim que a altitude for de 20 m ou superior, desloque o manípulo para fazer
com que a aeronave pare de subir e voe para o Ponto Inicial à sua altitude atual.
A aeronave não consegue evitar obstáculos durante o RTH de segurança se os sistemas de visão
para a frente e para trás não estiverem disponíveis. É importante definir uma altitude para voltar
à posição inicial (RTH) adequada antes de cada voo. Para definir a altitude RTH, abra DJI Pilot e
toque em .
Durante o RTH, a orientação e a direção da aeronave não podem ser controladas, mas o controlo
remoto ou DJI Pilot podem ser usados para controlar a velocidade e altitude.
Durante o RTH, os obstáculos em ambos os lados e acima da aeronave não podem ser detetados
ou evitados.
Proteção de aterragem
A proteção de aterragem é ativada durante o Smart RTH e a aeronave realiza o seguinte:
1. Quando a proteção de aterragem determina que o solo é adequado para aterrar, a aeronave aterra
suavemente.
2. Se o solo não for adequado para aterrar, a aeronave paira e aguarda que o piloto confirme se é
adequado para aterrar ou não.
3. Se a proteção de aterragem não estiver operacional, a aplicação DJI Pilot apresenta um aviso de
aterragem quando a aeronave desce abaixo de 0,5 m. Para aterrar a aeronave, empurre o manípulo
para baixo durante um segundo ou utilize o cursor de aterragem automática no DJI Pilot.
A proteção de aterragem é ativada durante o RTH com pouca bateria e o RTH de segurança. A
aeronave faz o seguinte:
Durante o RTH com bateria baixa e o RTH de segurança, a aeronave paira a 2 m acima do solo e
aguarda que o piloto confirme que é adequado aterrar. Para aterrar a aeronave, empurre o manípulo
durante um segundo ou use a aterragem automática na aplicação. A proteção de aterragem é ativada
e a aeronave executa os passos listados acima.
Os sistemas de visão são desativados durante a aterragem. Certifique-se de aterrar a aeronave com
cuidado. Tenha cuidado ao aterrar a aeronave.
Aterragem de precisão
O Mavic 2 Enterprise Advanced verifica automaticamente e tenta fazer corresponder as características
do terreno ao voltar à posição inicial. Quando o terreno atual corresponder ao terreno do ponto inicial, a
aeronave irá começar a aterrar. Aparecerá um aviso no DJI Pilot se a aeronave não conseguir alcançar
o terreno.
O sistema de visão para baixo e o sistema de deteção de infravermelhos ajudam a aeronave a manter
a sua posição atual, a colocar o rato no lugar mais precisa e a voar no interior ou em outros ambientes
onde o GPS não está disponível. Além disso, a luz auxiliar inferior localizada na parte inferior da
aeronave melhora a visibilidade do sistema de visão para baixo em condições de pouca luz.
Sistema de deteção de
Sistema de visão para a frente infravermelhos para cima
Sistema de
visão lateral Sistema de
visão lateral
Sistema de visão para baixo
Luz auxiliar inferior
Sistema de visão Sistema de deteção de Sistema de visão para trás
para baixo infravermelhos para baixo
Faixa de deteção
A faixa de deteção do sistema de visão é ilustrada abaixo. Tenha em atenção que a aeronave não
consegue detetar nem evitar os obstáculos que não se encontrem no alcance de deteção.
40°
40° 40°
3°
77° 70° 65° 65°
6° 6°
5°
77°
3°
80° 80° 83°
100° 100°
60°
4° 4°
01 02 03
将飞行器面向屏幕
Aponte a aeronave em 移动位置以对准方框
Alinhe as caixas Gire按照提示旋转飞行器
e incline a aeronave
direção ao ecrã
© 2021 DJI Todos os direitos reservados. 21
MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced Manual do utilizador
O sistema de visão para baixo é normalmente utilizado em ambientes interiores onde o GPS não está
disponível. O sistema de visão para baixo funciona melhor quando a aeronave está a uma altitude de 0,5 a
11 m. Note que o Posicionamento da Visão pode ser afetado se a altitude da aeronave for superior a 11 m.
Usando os sistemas de visão para a frente e para trás, a aeronave pode travar ativamente ao detetar
obstáculos na frente. Os sistemas de visão para a frente e para trás funcionam melhor com iluminação
adequada e obstáculos claramente marcados ou texturizados. Para permitir um tempo de travagem
suficiente, evite voar a aeronave a mais de 50 km/h (31 milhas/h) quando estiver a viajar para a frente
ou mais de 42 km/h (27 milhas/h) ao voar para trás.
Os sistemas de visão lateral necessitam de uma iluminação melhor e de obstáculos mais texturizados
ou claramente marcados, e não conseguem detetar objetos dinâmicos, tais como pessoas em
movimento, veículos, ramos de árvores ou luzes intermitentes.
Os sistemas de visão lateral só estão disponíveis no modo de tripé. A velocidade angular está limitada
a 24°/s e a velocidade do voo lateral está limitada a 29 km/h (18 milhas/h).
Os sistemas de visão lateral têm capacidade limitada para detetar e evitar obstáculos, e o
desempenho pode ser afetado pelo ambiente envolvente. Certifique-se de que mantém a linha de
visão com a aeronave e preste atenção às indicações no DJI Pilot. A DJI não assume qualquer
responsabilidade por qualquer aeronave que seja danificada ou perdida durante a utilização dos
Sistemas de Visão Lateral.
O sistema de visão para baixo não funciona corretamente sobre superfícies que NÃO dispõem de
variações de padrão distintas. O sistema de visão para baixo é eficaz apenas quando a aeronave
está a uma altitude de 0,5 a 50 metros. Note que o Posicionamento da Visão pode ser afetado se
a altitude da aeronave for superior a 11 m.
A luz inferior auxiliar é ativada automaticamente em ambientes de pouca luz quando a aeronave
está a funcionar a uma altitude inferior a 5 m. Tenha em conta que o desempenho da câmara do
sistema de visão pode ser afetado quando o farol inferior auxiliar estiver ativado. Voe com cuidado
se o sinal GPS estiver fraco.
O Sistema de Visão pode não funcionar corretamente quando a aeronave estiver a voar sobre a
água ou sobre áreas cobertas de neve.
Note que o Sistema de visão pode não funcionar corretamente quando a aeronave está a voar com
muita velocidade. Opere com precaução ao voar a mais de 10 m/s (32,8 pés/s) a 2 m (6,6 pés) ou
acima de 5 m/s (16,4 pés) a 1 m (3,3 pés).
Opere a aeronave cuidadosamente quando em qualquer uma das seguintes situações:
a) Voar sobre superfícies monocromáticas (por exemplo, sobre preto puro, branco puro, verde puro).
b) Voar sobre superfícies altamente reflexivas.
c) Voar sobre a água ou superfícies transparentes.
d) Voar sobre superfícies ou objetos em movimento.
e) Operação em zonas nas quais a iluminação muda de forma frequente e drástica.
f) Voar sobre superfícies extremamente escuras (< 10 lux) ou brilhantes (> 40 000 lux).
g) Voar sobre superfícies que refletem fortemente ou absorvem ondas de infravermelhos
(por exemplo, espelhos).
h) Voar sobre superfícies sem padrões ou texturas claras.
i) Voar sobre superfícies com repetição de padrões ou texturas idênticas (por exemplo, mosaicos
com o mesmo design).
j) Voar sobre obstáculos com pequenas áreas de superfície (por exemplo, galhos de árvores).
Mantenha sempre os sensores limpos. NÃO adultere os sensores. Não obstrua o Sistema de
Deteção de Infravermelhos.
O Sistema de Visão para a frente e para trás pode não conseguir reconhecer o padrão no solo em
condições de pouca luz (menos de 100 lux). Se a velocidade da aeronave exceder 50 km/h (31
milhas/h), os sistemas de visão para a frente e para trás não têm tempo suficiente para travar e
parar a aeronave a uma distância segura de um obstáculo.
Se a aeronave estiver envolvida numa colisão, poderá ser necessário calibrar os sistemas de visão.
Calibre os sistemas de visão se a aplicação lhe pedir para o fazer.
NÃO voe em dias chuvosos, com nevoeiro ou se não houver uma visão clara.
Verifique sempre o seguinte antes da descolagem:
a) Verifique se não há adesivos ou outras obstruções nos sistemas de deteção e de visão por
infravermelhos.
b) Se houver sujidade, poeira ou água nos sistemas de deteção e visão por infravermelhos, limpe
com um pano macio. Não use nenhum agente de limpeza que contenha álcool.
c) Contacte o suporte da DJI se houver algum dano no vidro dos sistemas de deteção e visão por
infravermelhos.
O Sistema de deteção de infravermelhos para cima apenas deteta numa linha reta diretamente
acima do sensor e não na área inteira acima da aeronave. Além disso, podem ser detetados
obstáculos grandes, como telhados, mas pequenos obstáculos como folhas ou fios elétricos não
é possível. Voe com precaução e não confie unicamente no Sistema de Deteção de Infravermelhos
para detetar obstáculos acima da aeronave.
Não obstrua o Sistema de Visão para baixo ou o Sistema de Deteção de Infravermelhos antes da
descolagem. Caso contrário, a aeronave não pode descolar depois de aterrar e terá de ser reiniciada.
Gravador de voo
Os dados de voo, incluindo telemetria de voo, informações de estado da aeronave e outros parâmetros,
são guardados automaticamente no gravador de dados interno da aeronave. Os dados podem ser
acedidos utilizando o DJI Assistant 2 (Enterprise Series).
Proteção de palavra-passe
O Mavic 2 Enterprise Advanced suporta proteção por palavra-passe. Esta funcionalidade ajuda a
garantir o acesso seguro à sua aeronave e ao seu armazenamento de dados a bordo, evitando assim
fugas de informações sensíveis.
Para definir, alterar ou eliminar a palavra-passe, inicie a aplicação DJI Pilot, selecione Definições e, em
seguida, Palavra-passe de segurança.
© 2021 DJI Todos os direitos reservados. 23
MAVIC 2 ENTERPRISE Advanced Manual do utilizador
A palavra-passe é guardada apenas na aeronave e não será carregada para o servidor DJI.
Por conseguinte, a aeronave tem de ser reformatada se a palavra-passe for perdida. Os dados
armazenados na aeronave serão adiados quando a aeronave estiver formatado.
Se a aeronave necessitar de manutenção, o DJI irá reformatar os dados a bordo da aeronave.
Remova a sua palavra-passe de segurança e faça cópias de segurança dos seus dados antes de
enviar a sua aeronave para reparação. A DJI não assume qualquer responsabilidade por qualquer
perda de dados.
Conecte motores com marcas brancas Conecte motores sem marcas brancas
Fixar as hélices
Fixe as hélices com marcas brancas aos motores com marcas brancas e as hélices não marcadas aos
motores sem marcas. Segure o motor, pressione a hélice para baixo e rode na direção marcada na
hélice até que esta levante e fique presa em posição.
Retirar as hélices.
Segure o motor, pressione a hélice para baixo e rode na direção oposta à marcada na hélice até que
esta levante.
Certifique-se de que os motores estão montados de forma segura e que rodam suavemente.
Aterre a aeronave imediatamente se um motor estiver preso e incapaz de rodar livremente.
NÃO tente modificar a estrutura dos motores.
NÃO toque nem deixe que as suas mãos ou o seu corpo entrem em contacto com os motores
após o voo, pois estes podem estar quentes.
NÃO obstrua os orifícios de ventilação dos motores ou do corpo da aeronave.
Certifique-se de que o ESC emite um som normal quando está ligado.
Recursos da bateria
1. Exibição do nível de bateria: os LED de nível de bateria apresentam o nível atual de bateria.
2. Função de descarga automática: para evitar que inche, a bateria descarrega-se automaticamente
para menos de 60 % do nível máximo da bateria quando estiver inativa durante mais de 10 dias.
Demora cerca de três a quatro dias até descarregar a bateria até 65 %. É normal sentir calor
moderado a ser emitido pela bateria durante o processo de descarregamento.
3. Carregamento equilibrado: durante o carregamento, as tensões das células da bateria são
automaticamente equilibradas.
4. Proteção contra sobrecarga: a bateria para de carregar automaticamente uma vez totalmente
carregada.
5. Deteção de temperatura: para prevenir danos, a bateria carrega apenas quando a temperatura está
entre 5 °C e 40 °C (41 °F e 104 °F).
6. Proteção contra corrente excessiva: a bateria para de carregar se for detetada uma corrente
excessiva.
7. Proteção contra descarregamento excessivo: o descarregamento para automaticamente para evitar
descarregamento excessivo.
8. Proteção contra curto-circuito: a fonte de alimentação é cortada automaticamente se um curto-
circuito for detetado.
9. Proteção contra danos às células da bateria: o DJI Pilot apresenta uma mensagem de aviso
quando é detetada uma célula de bateria danificada.
10. Modo de hibernação: a bateria desliga-se após 20 minutos de inatividade para poupar energia. Se
o nível da bateria for inferior a 10 %, entrará no modo de hibernação para evitar o descarregamento
excessivo. No modo de hibernação, os indicadores de nível da bateria não acendem. Carregue a
bateria para acordá-la da hibernação.
11. Comunicação: informações sobre a tensão, capacidade e corrente da bateria são transmitidas à
aeronave.
12. Aquecimento: as baterias do Mavic 2 Enterprise Advanced são autoaquecidas, permitindo-lhes
funcionar em condições meteorológicas extremas e frias tão baixas como -20 °C (-4 °F).
Usar a bateria
Baixo
LED de nível da bateria Botão de alimentação
Alto
Ligar/desligar
Pressione o botão de alimentação uma vez, depois pressione novamente e segure durante dois
segundos para ligar ou desligar a bateria.
Aquecimento da bateria
Aquecimento manual: certifique-se de que a bateria está desligada. Prima e mantenha premido o botão
de alimentação durante cinco segundos para aquecer manualmente a bateria.
À medida que a bateria aquece, a luminosidade dos LED do nível da bateria muda de luz, luz baixa,
luz média, para luz elevada. A bateria para de aquecer quando atingir os 8 °C (46 °F) e os LED do nível
da bateria piscarão no sentido dos ponteiros do relógio, indicando que a temperatura da bateria está
entre 8 °C e 10 °C. Isto durará aproximadamente 20 minutos e, em seguida, a bateria será desligada
automaticamente.
Aquecimento automático: introduza a bateria na aeronave e ligue-a. Quando a temperatura da bateria
estiver abaixo dos 6 °C (43 °F) e o nível da bateria for superior a 45 %, irá aquecer automaticamente e
a temperatura permanecerá entre 8° a 10 °C (46° a 50 °F).
Carregamento da bateria
Carregue totalmente a bateria de voo inteligente antes de usá-la pela primeira vez:
1. Conecte o transformador CA a uma fonte de alimentação (100-240 V, 50/60 Hz).
2. Conecte a bateria de voo inteligente ao adaptador de energia CA usando o cabo de carregamento
da bateria com a bateria desligada.
3. Os LED de nível da bateria apresentam o nível atual da bateria durante o descarregamento.
4. A bateria de voo inteligente está totalmente carregada quando todos os LED do nível da bateria
estiverem desligados. Desligue o transformador CA quando a bateria estiver totalmente carregada.
Demora 1 hora e 30 minutos a carregar totalmente.
NÃO carregue uma bateria de voo inteligente imediatamente após o voo, uma vez que a temperatura
pode estar demasiado alta. Aguarde até que arrefeça até à temperatura ambiente antes de carregar
novamente.
O transformador CA interrompe o carregamento da bateria se a temperatura da célula da bateria não
estiver dentro do intervalo de funcionamento de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F). A temperatura ideal
de armazenamento é de 22 °C a 28 °C (71,6 °F a 82,4 °F).
O terminal de carregamento da bateria (não incluído) carrega até quatro baterias. Visite a DJI Online
Store oficial para mais informações.
Tomada elétrica
Transformador CA Bateria de voo inteligente
Proteção da bateria
Mecanismos de proteção de bateria
Descrição da proteção da
LED1 LED2 LED3 LED4 Padrão de intermitência
bateria
O LED 2 pisca duas vezes por segundo sobretensão detetada
O LED 2 pisca três vezes por segundo Curto-circuito detetado
O LED 3 pisca duas vezes por segundo Sobrecarga detetada
Sob re te nsã o d o c a rre ga d or
O LED 3 pisca três vezes por segundo
detetada
A temperatura de carregamento
O LED 4 pisca duas vezes por segundo
está muito baixa
A temperatura de carregamento
O LED 4 pisca três vezes por segundo
está muito alta
Quando a aeronave estiver ligada, não toque nem bata na suspensão cardan. Para proteger a
suspensão cardan durante a descolagem, descole de um terreno aberto e plano.
Os elementos de precisão na suspensão cardã podem ficar danificados numa colisão ou impacto,
podendo assim provocar o mau funcionamento da suspensão cardan.
Evite que entre pó ou areia na suspensão cardan, especialmente nos motores da suspensão cardan.
Pode ocorrer um erro de motor da suspensão cardan se a aeronave estiver num terreno irregular, a
suspensão cardan estiver obstruída ou se a suspensão cardã experimentar força externa excessiva
tal como numa colisão.
NÃO aplique força externa na suspensão cardan depois de esta ser ligada. NÃO adicione qualquer
carga adicional à suspensão cardan, pois tal pode provocar o mau funcionamento da suspensão
cardan ou até danificar o motor permanentemente.
Certifique-se de que retira a cobertura da suspensão cardan antes de ligar a aeronave. Além disso,
certifique-se de montar a cobertura da suspensão cardan quando a aeronave não estiver em uso.
Voar em condições de nevoeiro pesado ou nuvens pode molhar a suspensão cardan, levando a uma
falha temporária. A suspensão cardan recupera a funcionalidade completa quando estiver seca.
Câmara
O Mavic 2 Enterprise Advanced possui uma câmara térmica e uma câmara visual, proporcionando
simultaneamente imagens de infravermelhos e de luz visível. A câmara visual utiliza um sensor CMOS
de 1/2’ e suporta até 32× zoom digital com um intervalo de 1 m para infinito.
O Mavic 2 Enterprise Advanced capta até 4K de vídeo de 30 fps e fotografias de 48 MP. Os modos de
gravação incluem Single Shot, Interval e Panorama.
Certifique-se que a temperatura e a humidade são adequadas para a câmara durante o uso e o
armazenamento.
Use um agente de limpeza de lentes para limpar a lente e evitar danos.
NÃO bloqueie quaisquer orifícios de ventilação na câmara, uma vez que o calor gerado pode
danificar o dispositivo e ferir o utilizador.
Não retire o cartão microSD da aeronave quando esta se encontrar ligada. Caso contrário, o cartão
microSD pode ser danificado.
Para garantir a estabilidade do sistema de câmara, as gravações de vídeo únicas são limitadas a
30 minutos.
Verifique as definições da câmara antes de usá-las para garantir que sejam configuradas conforme
desejado.
Antes de gravar fotos ou vídeos importantes, tire algumas fotos para testar se a câmara está a
funcionar corretamente.
As fotografias ou vídeos não podem ser transmitidos ou copiados a partir da câmara se a bateria de
voo inteligente estiver desligada.
Certifique-se de que desliga corretamente a bateria de voo inteligente. Caso contrário, os parâmetros
da sua câmara NÃO serão guardados e quaisquer vídeos gravados poderão ser danificados. Seja
qual for o motivo, a DJI não assume a responsabilidade por qualquer falha de imagem ou vídeo que
seja ou tenha sido gravado num formato não legível por máquina.
Editar vídeo
O Mavic 2 Enterprise Advanced suporta o formato de vídeo MP4, bem como o formato de codificação
H.264 e captura de luz visível e imagem térmica.
DJI AirSense
A aeronave tripulada com um transmissor ADS-B irá transmitir ativamente as informações do voo,
incluindo localização, trajeto de voo, velocidade e altitude. O DJI AirSense recebe estas informações
pelos transmissores ADS-B através de um recetor de bordo ou ligação à internet. O DJI AirSense
instalado em VANT (veículos aéreos não tripulados) pode obter as informações de posição, orientação
e velocidade do transmissor ADS-B incorporado na aeronave tripulada (padrões 1090 ES e UAT
suportados), calcular o nível de risco de colisão em tempo real e enviar o aviso ao utilizador. DJI
AirSense analisa então o potencial risco de colisão comparando a localização da aeronave tripulada e
envia avisos de aviso atempadamente ao utilizador através do DJI Pilot.
O DJI AirSense fornece aos utilizadores informações sobre aeronaves próximas para garantir a
segurança do voo. Não controla ativamente o drone para evitar a aeronave próxima. Desloque sempre
a aeronave dentro de uma linha de visão visual e tenha sempre cuidado. Baixe a sua altitude ao receber
os avisos. Esteja ciente de que o DJI AirSense tem as seguintes limitações:
1. Só pode receber mensagens enviadas por aeronaves tripuladas instaladas com um dispositivo de
saída ADS-B e de acordo com os padrões 1090ES (RTCA DO-260) ou UAT (RTCA Do-282). Os
dispositivos DJI não podem receber mensagens de difusão ou avisos relacionados com aeronaves
tripuladas que não estejam equipadas com dispositivos de saída ADS-B.
2. Se existir um obstáculo ou estrutura de aço entre a aeronave civil e a DJI, o DJI AirSense não
poderá receber mensagens ADS-B enviadas por uma aeronave tripulada ou enviar avisos ao
utilizador. Preste muita atenção ao seu ambiente circundante e voe com cuidado.
3. As indicações de aviso podem ser atrasadas se o DJI AirSense sentir qualquer interferência do
ambiente circundante. Observe atentamente o ambiente circundante e voe com cuidado.
4. As indicações de aviso não podem ser recebidas se a aeronave DJI não conseguir determinar a sua
localização.
5. Se estiver desativado ou mal configurado, o DJI AirSense não pode receber mensagens ADS-B
enviadas por uma aeronave tripulada ou enviar avisos ao utilizador.
Quando o DJI AirSense deteta a possibilidade de colisão, enviar diversos avisos com base na distância
entre a aeronave tripulada e a aeronave DJI (quando a ligação entre a aeronave DJI e o controlo remoto
é estável). Depois de receber o primeiro aviso, recomenda-se que desça imediatamente ou escolha
outro percurso de voo para evitar uma colisão.
Escalada de aviso:
1. O aviso de nível mais baixo ocorre quando a aeronave tripulada é detetada. Até 10 aeronaves
detetadas podem ser apresentadas no DJI Pilot de cada vez. Preste atenção para garantir a
segurança do voo.
2. O aviso de nível médio ocorre quando a aeronave DJI está a dois km de distância de uma aeronave
tripulada. Preste atenção para evitar qualquer perigo.
3. O aviso de nível mais elevado ocorre quando a aeronave DJI está a um quilómetro de distância de
uma aeronave tripulada. Desça ou altere o trajeto do voo imediatamente para evitar a aeronave
tripulada.
Acessórios modulares
O Mavic 2 Enterprise Advanced possui uma porta alargada para a montagem de acessórios modulares
DJI compatíveis adicionais, listados abaixo:
M2E Farol: ajuda a identificar aeronaves durante o voo à noite ou em áreas de pouca luz.
M2E Farol: utilizado para iluminação de longo alcance para pesquisar em condições de pouca luz e
ajudar ao fotografar com a câmara à noite.
M2E Coluna: utilizada para transmissão de longo alcance, transmissão em tempo real ou reprodução
de áudio.
Módulo RTK M2EA: suporta NTRIP e é capaz de precisão de posicionamento de nível centímetro.
Utilização
O exemplo seguinte ilustra como instalar e utilizar os acessórios modulares. O Farol M2E é utilizado
como exemplo.
1. Retire a tampa da porta alargada no topo da aeronave. Certifique-se de que está armazenado num
local seguro para utilização futura.
2. Monte o farol na ranhura estendida da aeronave.
3. Aperte os manípulos em ambos os lados para garantir que o farol está firmemente montado na
aeronave.
4. Ligue a aeronave e, em seguida, inicie a aplicação DJI Pilot para utilizar o farol.
A luz inferior auxiliar pode ser utilizada como um farol. Aceda às Definições de navegação visual na
aplicação e defina a Luz auxiliar inferior para Luz noturna.
Carregamento da bateria
Existem dois pares de baterias de iões de lítio 18650 integradas no controlo remoto. Carregue o
controlo remoto utilizando a porta USB-C.
Tempo de carregamento: aprox. 2 horas e 15 minutos (utilizando um adaptador USB)
Utilize um adaptador de alimentação USB oficial DJI para carregar o controlo remoto. Se não estiver
disponível um adaptador oficial DJI, recomenda-se a utilização de um adaptador USB de 12V/2A
com certificação FCC/CE.
A bateria irá esgotar-se quando armazenada durante um período de tempo prolongado. Recarregue
a bateria pelo menos uma vez a cada três meses para evitar a descarga excessiva.
Operação da câmara
Faça vídeos e fotos com o botão Foco/Obturador e o botão Gravar no controlo remoto.
1. Botão de gravação
Pressione uma vez para começar a gravar o vídeo e pressione novamente para parar.
2. Botão de foco / obturador
Pressione para tirar uma foto.
3. Mostrador de definições da câmara
Rode para ajustar o zoom da câmara.
3
1 2
Controlar a aeronave
Os manípulos de controlo controlam a orientação da aeronave (movimento panorâmico), movimento
para a frente/trás (inclinação), altitude (aceleração) e movimento para a esquerda/direita (rotação).
O modo de manípulo de controlo determina a função de cada manípulo. Existem três modos pré-
programados, bem como modos personalizados que podem ser configurados no DJI Pilot. Os modos
são Modo 1, Modo 2 e Modo 3. O modo predefinido é o modo 2. Em cada um dos três modos pré-
programados, a aeronave coloca-se no lugar a uma orientação constante quando ambos os manípulos
estão centrados. Consulte as figuras abaixo para verificar a função de cada manípulo de controlo nos
três modos pré-programados.
Modo 1
Manípulo esquerdo
Left Stick Para a frente
Forward Manípulo direito
Right Stick
ParaUP
cima
Down
Para baixo
Backward
Para trás
Left
Esquerda Right
Direita
Virar
Turn Leftà Virar
Turn àRight
direita
esquerda
Modo 2
Manípulo esquerdo
Left Stick Manípulo direito
Right Stick Para a frente
Forward
Para
UPcima
Para baixo
Down
Backward
Para trás
Left
Esquerda Right
Direita
Virar
Turn Leftà Virar
Turn à direita
Right
esquerda
Modo 3
Manípulo esquerdo
Left Stick Para a frente
Forward
Manípulo direito
Right Stick
Para
UPcima
Para baixo
Down
Backward
Para trás
Esquerda
Left Direita
Right
Virar
Turn Leftà Virar Right
Turn à direita
esquerda
A figura abaixo explica como utilizar o manípulo de controlo. O modo 2 é utilizado como exemplo.
Mantenha o controlo remoto longe de materiais magnéticos para evitar que seja afetado por
interferência magnética.
Para evitar danos, recomenda-se que os manípulos de controlo sejam removidos e armazenados na
ranhura de armazenamento no controlo remoto durante o transporte ou armazenamento.
Botão RTH
Pressione e segure o botão RTH para iniciar o RTH e a aeronave regressará ao último ponto inicial
registado. Pressione o botão novamente para cancelar o RTH e recuperar o controlo da aeronave.
Consulte a secção Regressar à posição inicial para obter mais informações sobre o RTH.
Botões personalizáveis
Existem três botões personalizáveis no controlador: C1, C2 e o botão Confirmar. Quando o controlo
remoto não estiver ligado a uma aeronave, prima o botão Confirmar para confirmar uma seleção.
Quando o controlo remoto estiver ligado a uma aeronave, o botão não pode ser utilizado para confirmar
uma seleção. No entanto, a função do botão quando ligado a uma aeronave pode ser personalizada no
DJI Pilot.
As funções dos botões C1 e C2 são definidas no DJI Pilot. A configuração predefinida para o botão C1
é centrada no centro e a configuração predefinida para o botão C2 é reprodução.
80°
Verifique se as antenas estão voltadas para a aeronave. O sinal entre o controlo remoto e a aeronave
pode alcançar o seu desempenho ideal quando o ângulo entre as antenas e a parte traseira do Smart
Controller é de 80° ou 180°.
Observe que as ilustrações acima não refletem as distâncias reais entre o utilizador e a aeronave e são
apenas para referência.
Aparece um aviso de aviso no DJI Pilot se o sinal de transmissão for fraco. Ajuste as antenas para se
certificar de que a aeronave está dentro do intervalo de transmissão ideal.
Botão de ligação
Certifique-se de que o controlo remoto está a menos de 1,6 pés (0,5 m) da aeronave durante a
ligação.
Verifique se o controlo remoto está ligado à Internet ao fazer login usando uma conta DJI.
Para mais métodos de ligação, visite https://www.dji.com/smart-controller/downloads e transfira o
Manual do Utilizador do DJI Smart Controller.
Luz vermelha continuamente acesa O controlo remoto não está ligado a uma aeronave.
Luz verde continuamente acesa O controlo remoto está ligado a uma aeronave.
Luz azul continuamente acesa O firmware do controlo remoto foi atualizado com sucesso.
50 %~75 %
25 %~50 %
0 %~25 %
Voo Manual
Vista da câmara
Entre na Vista da câmara tocando em Voo manual.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
25 In-Flight(GPS) GPS
12 2.4G
61%
24
19:29
ISO
Shutter ISO Shutter
EV EV
VISIBLE 1.0x 1/1000
100 100 1/1000
0 0 A
23 E
22
2021-2-5 13:14
147.498992,-122.274800
MENU
13
1.5M
2X
12 12 14
SPLIT
15
12 16
IR
17
00:05
VISIBLE
1.5M 11 XX
18
19
489 D 489
D m120m H 120
m m
H 123456 123456
H.S16.0 m/s
H.S 16.0
V.S
m/s
24.0 m/s
V.S123456
24.0 m/s 123456
+ 147.498992, - 122.274800 N 010° N 010° + 147.498992, - 122.274800
21 20
4. Modo de voo
: o texto junto ao ícone indica o modo de voo atual. Toque para definir as definições do
controlador de voo. Estas definições permitem modificar os limites de voo e definir valores de
ganho.
c) Modo Split: toque para ajustar a taxa de zoom da câmara visual e da câmara térmica
1X
simultaneamente.
Os utilizadores também podem utilizar o botão do controlo remoto para ampliar.
18. Álbum
: toque para visualizar fotografias e vídeos assim que são captados.
21. Mapa
Toque para visualizar o mapa.
23. Acessório
Mostra se um acessório está ligado, como o farol , foco ou coluna . Toque para definir ou
utilizar.
25. Retroceder
: toque para regressar ao menu principal.
Vista IR
1 2
In-Flight(GPS) GPS
12 2.4G
61%
19:29
IR 1x FFC
8X
12 12
SPLIT IR
1X VISIBLE
4X
VISIBLE
4.0X
29ºC 4.0X
29ºC
2X
502 D 502
120m
D m H 120
m m
H 123456 123456
H.S16.0 m/s
H.S 16.0
V.S
m/s
24.0 m/s
V.S123456
24.0 m/s 123456
+ 147.498992, - 122.274800
4 3
1. Paleta
: Mavic 2 Enterprise Advanced oferece uma variedade de opções de paleta. As cores distintas
são utilizadas para mostrar diferenças de temperatura na imagem térmica, que estão relacionadas
com a intensidade de escala de cinzentos. O intervalo de temperatura da imagem é mapeado para
256 cores e apresentado em formato JPEG ou MP4 de 8 bits. A tabela seguinte mostra todas as
opções de paleta.
Branco quente
Fulgurite
Vermelho ferro
Ferro quente
Médico
Ártico
Arco-íris 1
Arco-íris 2
Tom
Preto quente
2. Calibração FFC
Toque neste botão para ativar a calibração FFC no modo IR. A calibração FFC é utilizada para
otimizar a qualidade da imagem, durante o qual o ecrã pode congelar momentaneamente.
3. Medição da temperatura
Toque para ativar a medição da temperatura. O medidor de pontos e a medição de área estão
disponíveis no modo IR. Feche a Medição da área para sair da medição da temperatura.
a) Medidor de pontos: a temperatura de qualquer posição numa imagem pode ser medida.
Consulte as Especificações para obter mais informações sobre a precisão da medição.
b) Medição da área: arraste uma área dentro da área de medição da temperatura no ecrã. Será
apresentada a temperatura média, temperatura mais baixa, temperatura mais alta e localizações
correspondentes desta área.
A precisão da medição da temperatura é afetada por vários fatores:
a) Refletividade de objetos – os metais brilhantes com alta refletividade refletirão mais da radiação
de fundo e resultam numa menor precisão, ao passo que os objetos com superfícies mate
produzirão uma maior precisão.
b) Temperatura da radiação de fundo – a luz solar tem uma grande influência na precisão da
medição da temperatura, deve evitar-se a luz solar direta ou refletida da câmara térmica de
infravermelhos.
c) Temperatura e humidade do ar – a temperatura e humidade foram calibradas antes da entrega,
mas alguns erros de medição da temperatura são inevitáveis. Temperaturas extremas ou níveis
de humidade irão afetar a precisão da medição.
d) Distância entre a câmara e o objeto – a distância predefinida utilizada na calibração é de 5 m e
a medição da temperatura é mais precisa nesta distância. Os desvios desta distância diminuirão
a precisão.
e) Emissividade de objetos – a emissividade do objeto afetará a precisão da medição da
temperatura. Geralmente, a precisão aumenta proporcionalmente à emissividade. A
emissividade é afetada por fatores como o material, a rugosidade ou o grau de oxidação da
superfície do objeto.
Ao medir um corpo negro de 5 m num modo de ganho elevado a uma temperatura inferior
a 25 ℃ no interior, a câmara fornece uma precisão de até ±2 ℃ ou ±2 % (o que for o valor
maior). Uma vez que a emissividade de diferentes objetos varia, este resultado de medição
representa apenas a precisão do corpo preto testado, apenas para referência.
Voo de Missão
Introdução
Toque para entrar na biblioteca da missão. Veja as rotas de voo criadas, ou os mais recentes voos
de ponto de passagem, Mapeamento ou Fotografia Oblíqua. As missões Mapeamento ou Fotografia
Oblíqua são geradas usando a app e os pontos de passagem podem ser criados através de Definir
pontos de passagem ou Gravação de Missão ao Vivo.
Use Definir pontos de passagem para criar uma rota adicionando pontos de passagem editáveis no
mapa. Utilize a Gravação de Missão ao Vivo para criar uma rota registando a informação da posição ao
longo do percurso.
In-Flight(GPS) GPS
12 2.4G
61%
19:29
S
E
Flight Route Name
1 Waypoint1
2 6
54.8m
3
4 4 5
7 Select Aircraft
58.8m
10 Mavic 2 Enterprise Advanced
3
Display Altitude/Height
9 54.8m
Height Altitude
24.8m
2
S Difference between the current altitude
of the aircraft and the takeoff point
Toque no mapa para adicionar pontos de passagem e, em seguida, defina as definições de rota e
pontos de passagem.
2. Reverter percurso
: toque para trocar os pontos inicial e final para reverter o percurso do voo. S refere-se ao ponto
S
E
inicial.
5. Lista de Parâmetros
Edite o nome da rota, defina o tipo de aeronave como Mavic 2 Enterprise Advanced e configure a
suspensão cardan e a câmara.
6. Definições de rota
As definições são aplicadas a toda a rota, incluindo a velocidade da aeronave, altura, guinada,
controlo da suspensão cardan e ação de conclusão.
8. Informações da Missão
Mostra a duração do voo, tempo estimado de voo, quantidade de pontos de passagem, quantidade
de fotos, longitude e latitude.
9. Realizar
: toque no botão e verifique as definições e estado da aeronave na lista de verificação pop-up.
Toque em Começar a voar para executar a missão.
10. Guardar
: toque para guardar as definições atuais.
1 2 3 4 5
In-Flight(GPS) GPS
12 2.4G
61%
19:29
S
E
54.8m
4 5
58.8m
54.8m
24.8m
2
S
Entre na biblioteca da missão, selecione uma rota de voo criada, toque em para editar a rota de
voo.
5. Limpar ecrã
: toque para limpar a rota de voo atualmente exibida no mapa.
In-Flight(GPS) GPS
12 2.4G
61%
19:29
1 C1 VISIBLE 1.0x
ISO
Shutter
1/1000
100
ISO
100
Shutter
EV
1/1000
0
EV
0 AE
MENU
2 Waypoints 1
2X
12 12
SPLIT
IR
00:05
VISIBLE
11 X
X
3 489 D 489
D m120m H 120
m m
H 123456 123456
H.S16.0 m/s
H.S 16.0
V.S
m/s
24.0 m/s
V.S123456
24.0 m/s 123456
+ 147.498992, - 122.274800 N 010° N 010° + 147.498992, - 122.274800
Álbum
Jan27,2021 4:21:23 PM
Toque para ver fotografias ou vídeos que podem ser guardados num dispositivo móvel.
Ao guardar uma fotografia ou vídeo, o formato varia consoante o modo de visualização. Consulte a
secção Guardar as fotografias e vídeos para obter mais informações. Toque Single Shot (3 photos) para
alternar entre imagens da fotografia ou de vídeo.
Raio máximo
Altitude máxima de voo
Se a aeronave alcançar um limite, o utilizador consegue controlar a aeronave, mas não será possível
fazê-la voar para mais longe. Se a aeronave ultrapassar o raio máximo, voa automaticamente de
volta para o alcance quando o sinal de GPS é forte.
Por razões de segurança, não voe próximo de aeroportos, autoestradas, estações ferroviárias,
linhas ferroviárias, centro das cidades ou outras áreas sensíveis. Faça voar a aeronave apenas na
sua linha de visão.
Zonas GEO
Todas as zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI em http://www.dji.com/flysafe. As zonas
GEO são divididas em diferentes categorias e incluem locais como aeroportos, campos de voo onde
aeronaves tripuladas operam em altitudes baixas, fronteiras entre países e localizações sensíveis como
centrais de eletricidade.
Arrancar/parar os motores
Arranque dos motores
Um comando do manípulo de combinação (CSC) é usado para arrancar os motores. Empurre os dois
manípulos para os cantos interno ou externo inferiores para arrancar os motores. Quando os motores
começarem a girar, solte os dois manípulos simultaneamente.
OU
Parar os motores
Existem dois métodos para parar os motores:
Método 1: quando a aeronave aterrar, empurre e mantenha pressionado o manípulo esquerdo. Os
motores param após três segundos.
Método 2: quando a aeronave aterrar, execute o mesmo CSC que foi utilizado para arrancar os
motores, conforme descrito acima. Os motores param imediatamente. Solte os dois manípulos quando
os motores pararem.
OU
Método 1 Método 2
Teste de voo
Procedimentos de descolagem/aterragem
1. Coloque a aeronave numa área aberta e plana com o indicador de estado da aeronave voltado
para si.
2. Ligue o controlo remoto e a aeronave.
3. Abra o DJI Pilot e aceda à visualização em direto.
4. Aguarde até os indicadores de estado da aeronave piscarem a verde, indicando que o ponto inicial
foi registado e agora é seguro voar.
5. Empurre o acelerador para cima lentamente para desligar.
6. Para aterrar, paire sobre uma superfície plana e puxe suavemente o manípulo para baixo para
descer.
7. Após a aterragem, mantenha o manípulo completamente para baixo até os motores pararem.
8. Desligue a Bateria de Voo Inteligente antes de o controlo remoto.
É importante entender as diretrizes básicas de voo para sua segurança e das pessoas
ao seu redor.
NÃO se esqueça de ler a declaração de exoneração de responsabilidade e diretrizes
de segurança.
Aeronave
Peso na descolagem (excl. acessórios) 909 g
Peso máximo de descolagem 1100 g
Dimensões Dobrado: 214 × 91 × 84 mm
Aberto: 322 × 242 × 84 mm
Distância diagonal 354 mm
Velocidade máx. de subida 6 m/s (Modo S)
5 m/s (Modo P)
Velocidade máxima de descida Descida vertical
5 m/s (Modo S)
4 m/s (Modo P)
Inclinação
7 m/s (Modo S)
4 m/s (Modo P)
Velocidade máxima 72 km/h (modo S, sem vento)
Limite de funcionamento máximo 6000 m
acima do nível do mar
Tempo máximo de voo 31 min. (medido em voo a 25 km/h em condições sem vento)
28 min. (módulo RTK ligado)
29 min. (com farol ligado) 30 min. (com farol desligado)
24 min. (com foco ligado) 28 min. (com foco desligado)
27 min. (com coluna ligada) 28 min. (com coluna desligada)
Resistência máxima à velocidade do 10 m/s (escala 5)
vento
Ângulo máximo de inclinação 35° (Modo S, com controlo remoto)
25° (Modo P)
Velocidade angular máxima 200°/s (Modo S)
100°/s (Modo P)
Intervalo de temperaturas de 14 °F a 104 °F (-10 °C a 40 °C)
funcionamento
GNSS GPS+GLONASS
Intervalo de precisão de pairar Vertical:
± 0,1 m (com RTK)
± 0,1 m (com posicionamento da visão)
± 0,5 m (com posicionamento GPS)
Horizontal:
± 0,1 m (com RTK)
± 0,3 m (com posicionamento da visão)
± 1,5 m (com posicionamento GPS)
Frequência de funcionamento 2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz
Alimentação do transmissor (EIRP) 2,4 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤20 dBm; SRRC: ≤20 dBm; MIC: ≤20 dBm
5,8 GHz
FCC: ≤26 dBm; CE: ≤14 dBm; SRRC: ≤26 dBm
Armazenamento interno 24 GB
Câmara térmica
Sensor Microbolómetro VOx não refrigerado
Distância focal Aprox. 9 mm
Equivalente ao formato de 35 mm: Aprox. 38 mm
Resolução do sensor 640×512 @30Hz
Zoom Digital 16×
Distância entre pixéis 12 μm
Banda espectral 8-14 μm
Tamanho da imagem 640×512
Modos de fotografia Disparo único
Intervalo: 2/3/5/7/10/15/20/30/60 s
Resolução de vídeo 640×512@30fps
Formatos de ficheiros suportados FAT32, exFAT
Formato de fotografia R-JPEG
Formato de vídeo MP4
Método de medição da temperatura Medidor de Ponto, Medição de área
FFC Auto/Manual
Câmara visual
Sensor CMOS de 1/2", pixéis reais: 48 MP
Lente FOV: aprox. 84°
Equivalente ao formato de 35 mm: 24 mm
Abertura: f/2.8
Foco: 1 m a ∞
Zoom Digital Vídeo: o zoom só é suportado em 1080p; o zoom digital x4 é
suportado na visualização ao vivo e durante a gravação
Fotografias: zoom digital até x32 é suportado na visualização ao vivo
Gama de ISO Vídeo: 100-12800 (auto)
Foto: 100-1600 (auto)
Modo Obturador Modo P (Automático programado)
Tamanho máximo da imagem 8000×6000
Modos de fotografia Disparo único
Intervalo: 2/3/5/7/10/15/20/30/60 s
Panorama: Esfera
Resolução de vídeo 3840×2160@30fps
1920×1080@30fps
Taxa máx. de bits vídeo 95,37 Mb/s
Formatos de ficheiros suportados FAT32, exFAT
Formato de fotografia JPEG
Formato de vídeo MP4
Suspensão cardan
Amplitude controlável Inclinação: -90° a +30°
Panorâmica: -75° a +75°
Amplitude mecânica Inclinação: -135° a +45°
Rolo: -45° a +45°
Panorâmica: -100° a +100°
App
Nome DJI Pilot (versão Android)
Sistema de transmissão de vídeo OcuSync 2.0
Qualidade de visualização ao vivo 720p@30fps
Latência (consoante as condições do
120-130 ms
ambiente e dispositivo móvel)
Módulo M2EA RTK
Dimensões 69×69×59 mm
Tipo de porta USB Micro-B
Energia Aprox. 3 W
GNSS GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BDS B1/B2, GALILEO E1/E5
Precisão de posição RTK No RTK FIX
1 cm+1 ppm (Horizontal) <br> 1,5 cm+1 ppm (Vertical)
Farol M2E
Dimensões 68×40×27,8 mm
Tipo de porta USB Micro-B
Energia Méd. 1,6 W
Iluminância Ângulo mín.: 55 cd; intensidade da luz: 157 cd
Máx. Distância visível 5000 m (com boa qualidade do ar e alta visibilidade)
Foco M2E
Dimensões 68×60×41 mm
Tipo de porta USB Micro-B
Energia Máx. 26 W
Iluminância FOV 17°, máx. 11 lux @ 30 m a direito
Área de iluminação 30 m
Coluna M2E
Dimensões 68×55×65 mm
Tipo de porta USB Micro-B
Energia Máx. 10 W
Decibel 100 dB a 1 m de distância (norma Internacional)
Taxa de bit 16 kbps
* O DJI Smart Controller suporta um microSD com capacidade de até 128 GB.
Calibração da bússola
Aeronave
Recomenda-se calibrar a bússola em qualquer uma das seguintes situações ao voar ao ar livre:
1. Voar num local a mais de 50 km (31 milhas) do local em que o drone foi voado pela última vez.
2. A aeronave não voa há mais de 30 dias.
3. Se aparecer um aviso de interferências na bússola na aplicação DJI Pilot e/ou os indicadores de
estado da aeronave piscarem alternadamente entre vermelho e amarelo.
NÃO calibre a bússola em locais onde possa ocorrer interferência magnética, como perto de
depósitos de magnetite ou grandes estruturas metálicas, como estruturas de estacionamento,
porões reforçados com aço, pontes, carros ou andaimes.
NÃO carregue objetos que contenham materiais ferromagnéticos próximos da aeronave durante a
calibração.
Não é necessário calibrar a bússola quando estiver a voar em espaços interiores.
Procedimento de calibração
Escolha uma área aberta para executar o seguinte procedimento.
1. Toque na barra de estado do sistema na aplicação DJI Pilot, selecione Calibrar e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
2. Segure a aeronave horizontalmente e gire-a 360°. O indicador de estado da aeronave ficará verde sólido.
3. Mantenha a aeronave na vertical com a frente a apontar para baixo e rode-a 360° em torno de um
eixo vertical.
4. Se o indicador de estado da aeronave piscar a vermelho, a calibração falhou. Altere a sua
localização e tente calibrar novamente.
Será exibido um aviso no DJI Pilot se a calibração da bússola for necessária antes da descolagem.
A aeronave pode descolar imediatamente quando a calibração estiver concluída. Se esperar mais
de três minutos para descolar, poderá ser necessário calibrá-la novamente. É possível que apareça
outro aviso de interferência da bússola enquanto a aeronave estiver no solo. Isto indica que a
localização atual é inadequada para operar a aeronave devido ao nível de interferência magnética.
Smart Controller
Depois de o controlo remoto ser usado em locais com interferência eletromagnética, a bússola pode
precisar de ser calibrada. Um aviso será exibido se a bússola exigir calibração. Toque no aviso para
começar a calibrar. Quando um aviso não aparecer, siga os passos abaixo para calibrar o controlo
remoto.
1. Entre na Central de Aplicações, toque em , role para baixo e toque em Bússola.
2. Siga o diagrama no ecrã para calibrar o seu controlo remoto.
3. Aparece um aviso quando a calibração for bem sucedida.
Atualizar o firmware
Aeronave
Utilize o DJI Pilot ou o DJI Assistant 2 (Enterprise Series) para atualizar o firmware da aeronave.
Smart Controller
Método 1: Sem fios
Certifique-se de que o controlo remoto permanece ligado à internet durante a atualização.
1. Ligue o controlo remoto. Toque e depois , e vá até ao fundo da página e toque em Atualizar
sistema.
2. Toque em Verificar atualizações para verificar o firmware. Um aviso será exibido quando estiver
disponível uma atualização de firmware.
3. Siga as instruções para concluir a atualização.
4. O controlo remoto reinicia automaticamente quando a atualização estiver concluída.
Informações pós-venda
Visite https://www.dji.com/support para saber mais sobre políticas de serviço pós-venda, serviços de
reparação e apoio ao cliente.