Você está na página 1de 1

Parte dos povos indígenas que

viviam na costa, no período da


colonização, falavam línguas que dois séculos depois da
pertenciam ao tronco tupi. chegada dos portugueses, em
Dentro desse tronco, o 1758, houve a proibição
quando os colonizadores tupinambá (que pertence à dessas línguas no Brasil
europeus chegaram aqui, família tupi-guarani) acabou Colônia por meio do diretório
eles não conheciam a sendo escolhido pelos de Marquês de Pombal.
enorme variedade da fauna e colonizadores como a base de Apesar da proibição, que
uma das línguas gerais que gerou ainda mais glotocídios,
flora brasileiras. Os índios é existiram no Brasil e que era
que foram apresentando e esses dois séculos de contato
usada para se comunicar com os intenso da língua portuguesa
dando nome aos animais, indígenas. O objetivo, no fim das
dos colonizadores com as
como por exemplo a contas, era apagar a grande
línguas indígenas dos povos
capivara, o tamanduá, a diversidade de línguas faladas
por tantos povos distintos. foram suficientes para que o
cutia, o pirarucú, o jabuti; e português se modificasse.
às frutas, como o cacau e o
cajá.

INFLUÊNCIA DAS
LÍNGUAS
INDÍGENAS NO
PORTUGUÊS

Você também pode gostar