Você está na página 1de 47

FIN DESIERTO primera edicin: Studio A Editores, Lima 1995 FIN DESIERTO y otros poemas segunda edicin: hueso

hmero ediciones, Lima 1997

hay un desierto a la deriva enterrado entre tormentas hay un escorpin inteligente tallado en cada muerte y hay una muerte tras otra entusiasmadas con la religin aves fras te golpean la cabeza y aprendes enseguida hay un ro dentro del ro fabricando fiebres delicadas hay una puerta detrs de la puerta y un bizcocho detrs del mundo excavamos en los das de la tiza vertebrado / invertebrado escribimos para tapar los hoyos y reparar las faltas hay un ngel de barro acantonado en posicin fetal y al fondo un enemigo intolerante hay un museo que contiene rplicas de todo lo que has odo hay un libro que repite todo lo que escribes y otro que escribe todo lo que repites hay un sol partido en dos y una sombra espesa en la escisin hay un perro perdido en el ojo de la horca

(cada lnea es un ro una calle un color imaginario un nmero irracional en medio de una suma infrecuente el rostro cambiante de una ventana un amanecer en tu boca una lpida una lpida que no coagula... porque cada lnea contiene su propia ausencia porque cada lnea no importa la escala termina con la forma los ritmos y las texturas se desbandan sobre las dunas la aridez se hace rama inquebrantable) de todas las huellas / escoge la del desierto de todos los sueos / el de las bestias de todas las muertes / escoge la tuya propia que ser la ms breve y ocurrir en todas partes los hombres decimos nada sobre todo buscando a aqul que lo dice todo sobre nada

sobre la mesa hay animales vivos y flores amarillas de montaa muertes simples que se clavan en la tierra como estacas de plata estampas de los santos gregorio santiago y benedicto la luna vaca y el sol de invierno los pies de aquellos que pisarn los granos esta noche los tambores los cuernos en espiral y agonas que besan los cielos el violn de madera balsa las cuerdas de metal todo est sobre la mesa sobre la mesa las hojas de coca y los nevados y los ros de obsidiana las piedras que se repartirn a medianoche y la medianoche entera besando el corazn de un cndor y la voz de una mujer que ir de casa en casa buscando a sus familiares todo esto todo esto est sobre la mesa por qu lo hacen de esa manera? as lo hacen as lo hacemos sobre la mesa las tormentas y los vientos y los lagos de altura la sed continua de las gargantas en las islas el diario secreto de las amazonas el manojo de rosarios cuyas cuentas no conocen todava el paso fugaz de las yemas hacia la redencin todo est sobre la mesa todo esto as lo hacen as lo hacemos caas negras vibran entre sus labios saliva espesa lame las caries negras cerdos de patas negras con negras circuncisiones merodean en silencio todos lo saben todos los han visto y estn todos ciegos de ver tanta ausencia se ha ido

puso al ave intoxicada sobre el abismo y dijo alcanza al ave de fondo y resuelve el suspenso de toda esta geometra vuela en silencio abrindote al espacio que no toma en cuenta el espacio que ocupan las cosas llamadas reales el ave descendi tres tormentas espirales y encontr al ave que laceraba su letargo colgada de un rayo de porcelana aqu hay alguien que se ha ido y que ha dejado esta succin imantada y que piensa por nosotros desde el fondo de un espejo tom al ave del cuello y le volvi a decir busca al ave de fondo en la economa de las constelaciones del terror siente el abismo entre tus brazos circula libre entre turbulencias aprecia las gravedades y medita en aquello que te idea

sobre tu cuerpo que son los nimbos oscuros debo dejar todo lo que poseo / los cantos que cant para nadie ahora son tuyos porque no puedes ser lo que eres / amor porque no puedes sentir lo que sientes sin la incomparable belleza de lo que no eres de lo que no sientes asmate al borde de tu corazn y observa la inmunda danza de las neoplasias festejando la debacle de las oraciones en ese lugar la vida late como late la piedra golpeando la piedra he aprendido en todo esto a no mirar con desprecio al virus o al verano porque tambin ellos de incomprensible manera armonizan con todo lo que calla y as se expresa

el olor de los cadveres que es perfume de ngeles ha obligado a cerrar el aeropuerto ya no viene el que viene ya no es el que es demasiado hedor y demasiado tarde para jugar al sacramento caen en sucesin uno tras otra embellecidos por los tatuajes de kaposi tras otra tras uno raspando del aire oxgenos letales y derramando de sus labios una emulsin de plata que revela sus cuerpos contra oscuras cmaras que los devuelven plidos sus ojos son los ojos de animales que nunca vieron o que vieron permanentemente la sustancia interior tosen las encas sangran las nuseas avientan sus bolas de arte y el material gentico se deshilvana y la vigilia es la noche ms larga y la noche ms larga llega a su fin econmicamente con una cnica convulsin

este es el verso en el que la sangre se vuelve vino y el paraso metrpoli y la daga imaginaria se clava sobre pechos mojados este es el verso en el que entro al pueblo y pregunto por ella y por un bar llamado el patio todos volteamos hacia el mismo lugar todos cometimos el mismo error camin por estos versos para olvidar tormentos y sent un alivio pasajero al ver jacarands en flor pero luego todo volvi de golpe y no pude sino escupir sobre estas calles en este verso llueve como llover en el ltimo otoo por fin el actor no es el hroe por fin no hay nada que entender en dos das llegarn al sur privado de sur los caballos ya se esconden en las acequias afiebrados en este verso no se puede seguir este es el verso en el que no se puede seguir

hay una palabra a la deriva enterrada entre tormentas hay un ave intoxicada durmiendo sobre el abismo y hay un abismo tras otro inmensamente invisibles hay una cierta ciencia que los viejos despliegan mientras buscan la clave de sus visiones hay cosas que se abren para adentro hay arlequines muertos hay cosas que se abren para afuera con solamente tres golpes de piano tres sorbos de t tres nueces qu hay de nuevo? afortunadamente nada la palabra ha sido quebrantada y la suma de todos sus fragmentos es ahora destruccin

hay flores hay cavidades craneanas mstiles parecidos a los camiones exhumados en yungay palmeras de barro hay veranos que caben en postales hay dudas que nadie ha dudado y hay pocas veces todos te buscan todos te examinan hay una escalera que te contiene y termitas en todos los peldaos

y en todo este espacio abierto los nios nacen sin cerebro encierran sus cabezas en bolsas de plstico y deambulan por el desierto como astronautas atormentados medio milln delicadamente desolados por esta versatilidad de la repeticin hallan un muslo un fmur un prpado y una sanguinaria homila sobre esta visin o que no hay ojo que vea propiamente porque es aguja y agujero al mismo tiempo el mismo nervio ptico y en todo este espacio abierto los senos estn secos y las tibias tibias hallan el gran decorado de fondo que sigue su viaje ms de lo mismo tras ms de lo mismo como una piedra encerrando el fsil de una piedra todo este espacio y ningn lugar donde ponerlo vacos los nios aspiran el gil plomo de las tardes fras y cargan de tumor sus tristes tlamos sordos a las palmeras bajo cuyas palmas se indigestan y ciegos
Comment [P1]: deca cabeza

con cada muerte me vuelvo ms lento menos elegante y me recuesto en piedras que son crneos dormidos en el desierto mi lengua est tatuada de sed y las tormentas caen como flores que caen de otro planeta por fin el fin que no admite comienzos o esta redencin entierro mis ojos estudio mis manos mis uas son rabia fosilizada

Comment [P2]: faltaba acento

persistencia del clico de los rboles ramas negras contra el cielo dorado y el invierno sobre el invierno el tiempo transfiere su ponzoa al paraje los sueos nos despiertan picotendonos los ojos persistencia del clico de los ocanos el primer sonido es un eco del ltimo peces de agua dura rellenan los desiertos submarinos siete pozos son los siete das y veinticuatro muelas las horas decapitadas por la marea persistencia del clico del fuego naufragio de las hojas de t en agua hirviendo una pared blanca con cien sombras que danzan entre lluvias secas un fandango sangriento l muere ella murmura y muere persistencia del clico del colibr por eso mira fijamente a la muerte en los ojos y le hinca el pico afilado hasta dejarla exange y transformarle sus oscuros humores en nctar absurdo que slo la adiccin redime persistencia del clico de los perfumes llevo en atados aromas sombros que emanan de la tierra

lentos desastres son estos cantos de amor esta montaa gris o esta bola de acero este ascenso inesperado a 5000 metros el vago huayno que me trajo hasta aqu describe lechuzas negras y amores cortos ensangrentados ver en la oscuridad o a travs de ella caer de aviones danzar al son de once arpas afiladas el altiplano me debilita / nunca estuve ah nunca estuve ah ese ichu inerrante o esta mesa turquesa esta muerte no es muerte cmo ser tirar a 5000 metros estrangulado por el aire raro o por el vmito de un ave carbonizada nunca estuve ah nunca estuve ah nadie est bien esta dbil precocidad de la sinrazn este vado este viento que otras bocas chacchan ms voraces y ms insanas nunca estuve ah

arden las hojas secas verdes fuera de s lo que cambia entra en combustin se vuelve otra cosa de otro color en el estanque las carpas rojas escarban donde el espacio no puede entrar toma t tres sorbos tres veces del corazn emigran sueos solitarios siguen las direcciones de las ramas que caen sobre el agua solamente en una canasta de vientos puedes llevar tu vida el fuego pesado de la hoguera reconoce el carrizo y huye de las matas lo que adquiere est condenado a perderla t / tres sorbos ms

ave antrtica de calma plena ave ciega qu miras cuando miras? todas estas muertes y ninguna es la ma ascenso lquido indigesto encuentras tu alimento en las corvas cuevas de mi corazn pero nunca encontrars mi exilio artculo mortis ave harta horizontal harta del cuarteto terminal harto cielo hay en las sombras de la tierra adverbio txico plumas de plomo imaginas el vuelo del ave fsil atrapada en la marejada meditas en el incierto viaje del espacio en los espejos ave articulada ave de los templos corro de los nombres dibuja un hoyo mudo en la trquea de la razn y vuelve ala del paraso ubre del viento ave misterio esta sangre fue vino y este vino fue disipando nuestros asombros asedio alrededor del rbol seco ave imposible tus palabras son tteres de otro lenguaje toses heladas sobre el enfermo alcanzas a vencer el vrtigo de las simas durmiendo daltnica entre comidas ave entera ave dura es tu siesta abismo despus del abismo espejismo que le dio su hijo al mundo sobre vaco hogar de las tormentas ave albina ave espa satlite del bien tus prpados son martillos que llenan mis sueos de recompensas a veces no coincides con el fin o con el nmero sigues lo que es comn como si una gran sabidura te carcomiera ave

rara

astro linchado de la oscura ndole ave omnvora primero el mundo despus el hombre despus el rido estertor del perro despus alambre en el muelle en la vela ave unilateral tu vuelo es el nombre de todo lo que vuela fe

en el hambre

cuando nada ves te dice?

acaso no lo ves? la virtud del mtodo nada mcula en tu frente ave deshilvanada manivela manca ave desesperada ave libro ruega por nosotros ave slaba ruega por nosotros ave sorda ltica ave de todas estas muertes ruega por nosotros

frente al ro el mismo bar en el que siempre somos los mismos no tenemos nombres no somos salvo socio mano ingeniero lanzamos las tapas de las cervezas contra lagartijas de colas fosforescentes y hablamos en voz baja sobre la nocin de cauce enumeramos noches de verano enfermedades del algodn estaciones de radio mientras la luna asciende amarilla y roja es la espalda del oriol nos miran turistas poetas mdicos que ven el ro por primera vez y los ignoramos

la textura del verano nos convierte en idiotas y sin embargo sobrevivimos el arte de la temporada cuando todo es como alguna otra cosa pesadamente indiferente a la ciruga de la sombra sobre el cielo atravesamos el desierto elaboramos teoras sobre el paisaje veneramos las indolencias cortamos las tormentas de arena con cuchillos de acero tosemos frecuentemente nuestros hijos se asoman al interior de nuestras bocas y ven por primera vez los contornos del infierno nuestros instintos son crmenes contra nadie sabe quin pero notamos que se repiten incesantes y mnimos sobre las sierras como buzos ciegos en el centro del ocano atravesamos el tiempo

mi lenguaje no es de este mundo pero mis palabras s lo son aqu estn las llagas de mis encas por eso crees que es posible que diga algo sobre la insana meditacin del humo que emerge del cuello de la hoguera moneda de plata calentada en varios cuencos moneda de plata intercambiada por mujeres de ojos largos y pmulos gastados trazo incompleto de un comps sobre un mapa dedo que cae sobre una mancha que es un puerto infestado por el virus y el verano el viento y sus nombres brego imbat hamarraq hoyos que refugian colores iris arcoiris rueda inmvil apoyada contra una pared de cal arbustos cortados en forma de ave, luz azul, luna nueva el retorno inesperado luego de una ausencia perfecta crculos todos del humo / volutas de la desesperacin

monje agazapado en hbitos interiores un peridico cubre las costras de su cabeza su mano sostiene una piedra redonda migracin de los pjaros el primer colibr abandona el monasterio de sal ramas secas en la hoguera cenizas negras su mente encuentra el instante en el que el colibr decide marcharse sus ojos cerrados miran lo que queda arroja la piedra al suelo toda esa basura que viene con ser humano es una casa vaca

se est mucha gente por lo visto enterrada de noche en la arena se est bailando alrededor de teas fandangos fantasmas atados a estrellas se est rezando en alcobas oscuras quejidos de mar entre blancas tormentas se est pensando demasiado se est elucidando sin lengua se est afilando en secreto las puntas afiladas de los colores se est en otra parte comiendo desayunos vestidos de luto perfecto se est creyendo todo el tiempo en montaas devoradas por los cielos ascendiendo literales lado a lado con sarmientos perdidos y encontrados se est evolucionando con la luz apagada sobando los miembros contra paredes extremas se est soando con palas de hierro excavando de la tierra lgrimas heladas se est uniendo el instinto maquinal de las aves rescatadas de la nieve se est decapitando poco a poco el murmullo repetido del cauce vaco se est respirando de vida y vuelta y no se est muriendo lo suficiente se est cavando un hoyo inmenso en el centro de oxgenos de fuego se est usando acordes para el gallo que son acordes del barro retocado se est actuando mal frente al mar se est golpeando en sienes inocentes se est variando de ignorancia por andar en caminos ajenos se est hablando ni practicando en la rueda oscura de la arena

la amazona indaga entre sus bceps el bello bulto de las dunas su espalda cuelga del universo como una gran guerra o como un ballet hace noches prometi herirme hundindome un pual brbaro en el abdomen me explic el zig zag del arma me explic la huella helada de cada trazo y me dio las adivinanzas por qu est cansado el almorvide? dnde aull el rub? quin falta? en cada lunar lleva una estrella en cada muslo un rumor luego en la tarde adoptamos nombres falsos yo era cairo ella del guila y contemplamos fijamente el polen amarillo transfigurado por el fragor de sus labios he dormido mal sobre almohadas envenenadas he dejado el sitio para siempre

no tengo razn ni fin soy paisaje mnimo llevo los dientes rotos aqu no hay nada me he cortado la cabeza he visto que no hay figuras en el fondo de mis ojos he probado los sabores que vagan sobre mi lengua y las races secas que crecen bajo ella aqu no hay nada para la puesta en escena porque todo fue puesto en abismo el pual brbaro adorna mi abdomen como un arete de plata y el nombre de la bala es una pregunta dunas rosas piezas lricas matas muertas idioma de lagartijas

hay un motivo que se repite perdona mi ignorancia hay un desnudo en el lienzo y un higo negro en la boca X hay una ausencia a la deriva enterrada entre tormentas hay un desierto ciego e incongruente y hay una huida tras otra hilvanada por espejos aqu hubo alguien que rompi su palabra y que dej una cierta enfermedad excecrable / incurable el negocio del tiempo es durar todo el tiempo posible cinco seis aos tal vez ms lo que dura cruzar el desierto lo que dura cruzar la palabra torah tora torah se es el negocio del tiempo resurreccin y muerte son negocio del tiempo todos los nombres han muerto menos aqul que se ha ido dice es extrao que ya no tengamos sed miente ahora di que has visto su rostro y que sigues vivo o que vives solo

llevo dentro el desierto astros linchados caballos que comen caballos por eso observo tus labios esperando la palabra que has estado pronunciando todo este tiempo di la di la dila nuevamente todo est ms arriba o es ms duro o ms abajo nada est en su lugar o no hay lugar para lugar la di la di la dirs nuevamente?

aquel que con asiticos ojos descifr el motivo del desierto y que atado a la sombra de cierto avatar oscuro se persigui a si mismo desnudo por la sbana helada aqul no entiende la simetra que la muerte al meditar describe encantada con cnceres que cuelgan todava del rbol del cielo y de la sima pasto de tigres ardid de araas eso ser el convidado ausente en la noche acordada / la grgola cena con el fsil aves fras y el fsil duerme con el fnix y todos juntos en el pramo del sueo devolvern el crneo a la tierra gastada

nada es el amor durante el amor tienen los brazos enlazados y sus cuerpos plidos estn envueltos en las sombras intermitentes del ventilador viven en la oscuridad durante el amor y estn y no estn en sucesin en ningn lugar y en el polvo arrojados del desierto respirando en el catre lo que el aire desecha se besan con labios partidos por la sequedad se lamen lunares dibujados por el espejismo y el sudor excavaron toda la maana hoyos circulares junto a osamentas de buitres incompletos y tambin ah encontraron los jvenes arquelogos el ntimo intercambio de heridas y de besos lavados por la arena devastada por la arena nada es el amor durante el amor igual se amaron toda la tarde para estar solos y el amor fue distinto al paso de la medianoche han dejado la tienda de campaa y han encontrado habitacin en el viento que el viento no puede derribar

los cachetes le cuelgan como aretes de plata no tiene genitales visibles ni talismanes ocultos dicen que est enfermo de los doce pulsos que es un tarado que juega con truenos y hojas de pltano o que tiene catorce aos la astronoma debi ser cruel en su tiempo el amor an ms vasto por el horror en sus ojos vacos debi conocer la oracin y olfateado las colas chamuscadas de pescados sobre el fuego nunca cant nunca escuch una cancin pero tiene la boca cerrada a punto de decir algo importante un vaticinio o una maldicin an as el silencio no le fue suficiente disfrut el eco interior de sus muelas triturando semillas de amapola y escribi un poema sordo incalculablemente breve sobre ros que limitan su progreso

el ro es lento su lentitud es nueva y contagiosa el ro es una cuerda alrededor del desierto llueve de noche lentos los rayos lentas las liebres lento el olor a muerte de las matas mojadas una guitarra suena del otro lado del ro cscaras de mango en la ribera huella de coyote sobre el fango tecate en lata y medio limn bajo lunas hostiles conversaciones el dinero corrompe los bagres rezan mantras en el canal caballos se comen caballos

es posible saltar sin dejar el suelo bostezar sin abrir la boca el borde se destruye a los pies del ttem federales montan helicpteros heliocntricos y repiten en el aire los vicios de la tierra da siguiente ro siguiente nada ha cambiado aqul que anoche entr al ro an no sale

la refinera arde bajo brasas plidas las multas no corrigen a nadie

cuenta las tardes son cuatro cuenta los vientos son cuatro fiesta en los barrios le han pegado un tiro al cielo y el cielo se ha roto como una piata

los puentes se desploman patio de todos es el borde agua de todos el ro muerte de todos la vida de todos el calor no admite visitas monte asarco extiende su negra cobija

sobre las sierras tiempo de irse cuenta las horas cuenta las slabas son cuatro la sonaja de la cascabel anuncia el ngelus zorros rojos bailan entre cactus

varado en el oasis sin papel higinico releo el libro tercero de las historias de herodoto el olor a brea cuelga de las palmeras como toallas mojadas las aves del paraso cantan por ltima vez nada se mueve los ejrcitos de cambises yacen bajo la arena africana hmedas ondas de nada golpean el aire si la otra vida ha de comenzar en algn momento ste es tan bueno como cualquiera

debajo del estratocmulo en campos donde todo es la intemperie los mandriles se congregan fastidiados por la universalidad del sexo condenan con los ojos rojos y la mirada perdida y con los dientes sucios y el aliento herbvoro hablan apasionadamente de animales nocturnos inconclusos invisibles y apasionadamente se aterrorizan y se muerden los traseros pelados y se besan apasionadamente bajo el sol mortal de la tundra o somos nosotros los matemticos? los mandriles y el mango los mandriles y las sombras gruesas de los baobabs los mandriles y el autmata que no orina crueles y crudas coreografas donde todo es la intemperie los mandriles son modernos y descubren el aroma incorrecto en el pellejo incorrecto e inventan las vocalizaciones civilizadas que les permiten disentir civilizadamente y presumir como si presumir los redimiera de una condicin familiar o somos nosotras las sopranos? los mandriles y el asma los mandriles y la conquista de los rboles los mandriles y la morfologa de los vasto y la devastacin

su mirada no ve nada que no sea yo piensa que soy uno y que soy otro o que soy mil repitiendo el enigma que an adivinando no se atreve a adivinar frente a mi jaula sus pasos inseguros son un ballet en mi homenaje y una parlisis momentnea de su voluntad su lectura es la sentencia que me tiene prisionero slo a veces caen sus prpados con el silencio traidor de las lunas llenas y en el pigmento plateado de su retina ficticia una imagen se le impregna se le pierde y me libera

cuelgan del rbol de la sed las diez cabezas del desierto la primera es una virtud desconocida piedad por la parte perfecta la segunda una palabra en desuso piedad por las piedras la tercera un insulto piedad por los puertos perdidos la cuarta una sbita melancola piedad por los padres la quinta no tiene ojos piedad por las putas y los partos la sexta es una caridad incomprendida piedad por las piedras la stima es una noche y una preparacin piedad por la parca la octava es el corazn de la flecha piedad por los pjaros partidos la novena vspera de lamentos piedad por el puente la dcima es aire sobre la montaa piedad por los perros que las lluvias laven estos poemas que la tierra se trague lo dems

la noche se enreda en los nevados se enreda en el desierto zorros y pavos reales vagan sobre la tierra y ella habla mi lengua en este lugar pero elabora sus imgenes en otro y ella comparte sus ternuras con fantasmas acostada al borde de una hamaca que se mece vaca sobre sombras congeladas ya no es cuestin de gustos al fondo de una taza blanca de porcelana el final literal de todo se ve apenas prolongado por el lastre metafrico de todo y ella al piano vulnerable y feliz descifrando los tres o cuatro tiempos de los que todo amor depende alguien escuch algo alguien vio algo cae el da y el teln que antes haba servido slo de fondo comienza a caer tambin expandindose como un invierno gravedad tras gravedad y ella siempre varios pasos delante explorando el futuro para no perdernos el futuro

usaron los escorpiones el paso del invierno meditando sobre mi espalda / con destreza encontraron las imgenes que empleo para seguir creyendo y las hicieron suyas son ellos ahora los que creen / en la cpula y en la metrpoli y en la lnea recta han abandonado las represalias por el arte y el adorno / abren crneos baan de tristeza los cementerios y le cantan a cometas bfidos que cortan las noches y caen sobre el ro con estrpito / yo en cambio llevo una piedra redonda entre mis manos

la nieve se acumula como sarro en las ventanas la tormenta ha erradicado los nervios molares y la niebla sucia y amarilla es anestesia barata que adormece lo que me queda de valor nunca ve nada el ciego ni nada escucha siempre el sordo slo hay totalmente nada en la bulla de las lenguas imaginando cosas al medioda

el sol de invierno ilumina la tierra el sol de verano solamente la calienta uno corta las piedras con sus sombras el otro abre ranuras en el suelo los gemelos tienen las cabezas rapadas y los dientes partidos arrodillados ante el espacio que los separa distrados aguardan la noche que no sabrn sobrevivir

nunca ve nada el ciego ni nada escucha siempre el sordo no hay desierto sin nada ni aroma absolutamente perdido cuando habla la rosa antigua y ora y muerde y extraa y predice el parco pantano en el que el eco se esconde y desnuda se enreda la noche encima algo vigila el oso cuando vigila las constelaciones ausentes y slo hay totalmente nada en la bulla de las lenguas imaginando cosas al medioda

y despus de todo es a los rayos que han cado sobre estas piedras desde hace siglos a los que regresamos pero el lugar es la oscuridad entre los destellos paraje de sauces y ros un manto sobre cada cosa el viento cae atado a la altura el sol era un montn de ceniza y es ahora un cielo callado dueo de su propia sombra hemos caminado este desierto todas las noches del da y hemos ido muriendo uno a uno

SALMOS DE INVIERNO a treinta tardes solo revelando secuencias de dolor que a nadie atraen puedo oler tu retraccin cada vez que avanzo en verdad huyo la sombra de tus perros son huecos en la tierra busco las cadencias inauditas de tu bulla y sonro no slo lo he perdido todo tambin s dnde se ha ido

b sea esta tarde naturaleza de la que no puedo escapar lluvias viento nimbos he vivido en una casa vaca por demasiado espacio en un solo instante a falta de caracolas marinas me acerco piedras al odo y escucho las extraas meditaciones de los fsiles escucho y no me dicen nada algn da ver tu rostro y sabr lo que ocultas acaso mi coleccin de padres que hicieron lo imposible por hacerme sentir cosas en las que no pienso? todo esto no debiera sorprenderme especialmente ahora que el tiempo ha cambiado y una brisa helada me destiempla los dientes

c siento en la piel las emanaciones de tu severidad me olvido es un hbito

tus gestos vacos son familiares como el primer rostro por qu los asocio entonces con un viento de fuego que arrasa con los frutos del rbol? entre todos estos desiertos hay un desierto eterno que slo desertando puede mi corazn soportar

d si quieres ganar el cielo primero debes saber perderlo recoge por ejemplo un clavo e imagina el agujero del que provino qu dijo brodsky? que reconocemos a nuestros hermanos no por sus rostros sino por sus espaldas en las colas que forman en los confesonarios la vida pasa corno pasa la corriente cuando agarras un cable pelado arroja el clavo guarda el agujero arroja el agujero al suelo

e ezequiel es un buen nombre pero debi ser desierto y no profeta buscando visiones como turista tras un souvenir ya que tenemos ojos suponemos que hay algo que ver pero no hay nada que ver o lo que tenemos que ver no se ve con los ojos por eso si lo ves mtalo

si me ves mtalo si te ves en el espejo y te reconoces anda por una cuerda y vers por fin que lo que queras ver no tiene forma ni color ni nmero

f las palabras que son como pozos que contienen su propia ausencia dnde estn? entre las letras en los espacios ciegos en la fruta picada pero tambin en el ojo de la orca en la boca de la hostia en la carne acecinada la esperanza se parece tanto a la desesperacin djame or el mar sin terror sean nuestras conversaciones salsas que se reducen hasta el silencio

g sentado entre montaas como una navaja afilada por un slo lado acaricio el rostro del trueno hago aicos las cataratas 10000 lunas duermen sobre 10000 crneos buscando la saturacin azul en el cielo cada paso cruza el ro pero slo la suma de todos los pasos es la otra orilla las mareas del regocijo y de la pena no tienen dominio sobre esta carnicera ofrceme una sombra que dure tambin la oscuridad viaja a la velocidad de la luz

h qu resta sino girar en las tardes la rueda de los rezos a las puertas de la muerte? o la observacin del sol? pero uno sigue hablando cada vez ms solo diciendo menos por decir algo a las puertas de la muerte ahora que todos lo saben ahora todos saben a lo mismo por eso morimos siempre cuando morir ya no es necesario a las puertas de la muerte

z el desierto es mi pastor todo me falta

Você também pode gostar