Você está na página 1de 17

OBJ_BUCH-340-001.

book Page 1 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

GWS 8-115
GWS 8-125
GWS 10-125
GWS 11-125 CI
GWS 11-125 CIE
GWS 14-125 CI
GWS 14-125 CIE
GWS 14-125 CIT
GWS 14-150 CI
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanõm kõlavuzu
OBJ_BUCH-340-001.book Page 3 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

3 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 56 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Indicações gerais de e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc-


trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos
advertência para ferramen- de extensão apropriados para áreas exte-
riores. A utilização de um cabo de extensão
tas eléctricas apropriado para áreas exteriores reduz o risco
Devem ser lidas todas as indica- de um choque eléctrico.
ATENÇÃO f) Se não for possível evitar o funciona-
ções de advertência e todas as
instruções. O desrespeito das advertências e instru- mento da ferramenta eléctrica em áreas
ções apresentadas abaixo pode causar choque eléc- húmidas, deverá ser utilizado uma disjun-
trico, incêndio e/ou graves lesões. tor de corrente de avaria. A utilização de um
Guarde bem todas as advertências e instruções disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de
para futura referência. um choque eléctrico.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas 3) Segurança de pessoas
indicações de advertência, refere-se a ferramentas
eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo a) Esteja atento, observe o que está a fazer
de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com e tenha prudência ao trabalhar com a fer-
acumulador (sem cabo de rede). ramenta eléctrica. Não utilizar uma ferra-
menta eléctrica quando estiver fatigado
1) Segurança da área de trabalho ou sob a influência de drogas, álcool ou
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre medicamentos. Um momento de descuido
limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a
de trabalho insuficientemente iluminadas lesões graves.
podem levar a acidentes. b) Utilizar equipamento de protecção pes-
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica soal e sempre óculos de protecção. A utili-
em áreas com risco de explosão, nas quais zação de equipamento de protecção pessoal,
se encontrem líquidos, gases ou pós infla- como máscara de protecção contra pó, sapa-
máveis. Ferramentas eléctricas produzem faís- tos de segurança antiderrapantes, capacete
cas, que podem inflamar pós ou vapores. de segurança ou protecção auricular, de
c) Manter crianças e outras pessoas afasta- acordo com o tipo e aplicação da ferramenta
das da ferramenta eléctrica durante a uti- eléctrica, reduz o risco de lesões.
lização. No caso de distracção é possível que c) Evitar uma colocação em funcionamento
perca o contrôlo sobre o aparelho. involuntária. Assegure-se de que a ferra-
menta eléctrica esteja desligada, antes de
2) Segurança eléctrica conectá-la à alimentação de rede e/ou ao
a) A ficha de conexão da ferramenta eléc- acumulador, antes de levantá-la ou de trans-
trica deve caber na tomada. A ficha não portá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao trans-
deve ser modificada de maneira alguma. portar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for
Não utilizar uma ficha de adaptação junto conectado à alimentação de rede enquanto esti-
com ferramentas eléctricas protegidas ver ligado, poderão ocorrer acidentes.
por ligação à terra. Fichas não modificadas e d) Remover ferramentas de ajuste ou cha-
tomadas apropriadas reduzem o risco de um ves de boca antes de ligar a ferramenta
choque eléctrico. eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se
b) Evitar que o corpo possa entrar em con- encontre numa parte do aparelho em movi-
tacto com superfícies ligadas à terra, mento pode levar a lesões.
como tubos, aquecimentos, fogões e fri- e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma
goríficos. Há um risco elevado devido a cho- posição firme e mantenha sempre o equilí-
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. brio. Desta forma é mais fácil controlar a ferra-
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou menta eléctrica em situações inesperadas.
humidade. A infiltração de água numa ferra- f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa
menta eléctrica aumenta o risco de choque larga nem jóias. Mantenha os cabelos,
eléctrico. roupas e luvas afastadas de partes em
d) Não deverá utilizar o cabo para outras movimento. Roupas frouxas, cabelos longos
finalidades. Jamais utilizar o cabo para ou jóias podem ser agarrados por peças em
transportar a ferramenta eléctrica, para movimento.
pendurá-la, nem para puxar a ficha da g) Se for possível montar dispositivos de
tomada. Manter o cabo afastado de calor, aspiração ou de recolha, assegure-se de
óleo, cantos afiados ou partes do apare- que estejam conectados e utilizados cor-
lho em movimento. Cabos danificados ou rectamente. A utilização de uma aspiração de
emaranharados aumentam o risco de um cho- pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
que eléctrico.

56 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 57 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-


mentas eléctricas
Instruções de serviço
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a específicas do aparelho
ferramenta eléctrica apropriada para o
seu trabalho. É melhor e mais seguro traba- Advertências gerais de segurança
lho com a ferramenta eléctrica apropriada na para lixar, lixar com lixa de papel, tra-
área de potência indicada. balhar com escovas de arame e sepa-
b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica rar por rectificação
com um interruptor defeituoso. Uma ferra-
menta eléctrica que não pode mais ser ligada Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada
nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. como lixadeira, como lixadeira com lixa de
papel, escova de arame e para separar por
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o rectificação. Observar todas as indicações
acumulador antes de executar ajustes no de aviso, instruções, apresentações e dados
aparelho, de substituir acessórios ou de fornecidos com a ferramenta eléctrica. O
guardar o aparelho. Esta medida de segu- desrespeito das seguintes instruções pode levar a
rança evita o arranque involuntário da ferra- um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
menta eléctrica.
Esta ferramenta eléctrica não é apropriada
d) Guardar ferramentas eléctricas não utili- para polir. Aplicações, para as quais a ferramenta
zadas fora do alcance de crianças. Não eléctrica não é prevista, podem causar riscos e
permita que pessoas que não estejam lesões.
familiarizadas com o aparelho ou que
não tenham lido estas instruções, utili- Não utilizar acessórios, que não foram espe-
zem o aparelho. Ferramentas eléctricas são cialmente previstos e recomendados pelo
perigosas se forem utilizadas por pessoas fabricante para serem utilizados com esta
inesperientes. ferramenta eléctrica. O facto de poder fixar o
acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante
e) Tratar a ferramenta eléctrica com cui- uma aplicação segura.
dado. Controlar se as partes móveis do
aparelho funcionam perfeitamente e não O número de rotação admissível da ferra-
emperram, e se há peças quebradas ou menta de trabalho deve ser no mínimo tão
danificadas que possam prejudicar o fun- alto quanto o máximo número de rotação
cionamento da ferramenta eléctrica. Per- indicado na ferramenta eléctrica. Acessórios
mitir que peças danificadas sejam que girem mais rápido do que permitido, podem
reparadas antes da utilização. Muitos aci- quebrar e serem atirados para longe.
dentes têm como causa, a manutenção insufi- O diâmetro exterior e a espessura da ferra-
ciente de ferramentas eléctricas. menta de trabalho devem corresponder às
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e indicações de medida da sua ferramenta
limpas. Ferramentas de corte cuidadosa- eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrecta-
mente tratadas e com cantos de corte afiados mente medidas podem não ser suficientemente
emperram com menos frequência e podem ser blindadas nem controladas.
conduzidas com maior facilidade. Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos
g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessó- ou outros acessórios devem caber exacta-
rios, ferramentas de aplicação, etc. con- mente no veio de rectificação da sua ferra-
forme estas instruções. Considerar as menta eléctrica. Ferramentas de trabalho, que
condições de trabalho e a tarefa a ser não cabem exactamente no veio de rectificação da
executada. A utilização de ferramentas eléc- ferramenta eléctrica, giram irregularmente, vibram
tricas para outras tarefas a não ser as aplica- fortemente e podem levar à perda de controlo.
ções previstas, pode levar a situações Não utilizar ferramentas de trabalho danifi-
perigosas. cadas. Antes de cada utilização deverá con-
trolar as ferramentas de trabalho, e verificar
5) Serviço se por exemplo os discos abrasivos apresen-
a) Só permita que o seu aparelho seja repa- tam fissuras e estilhaços, se pratos abrasi-
rado por pessoal especializado e qualifi- vos apresentam fissuras, se há desgaste ou
cado e só com peças de reposição forte atrição, se as escovas de arame apre-
originais. Desta forma é assegurado o funcio- sentam arames soltos ou quebrados. Se a
namento seguro do aparelho. ferramenta eléctrica ou a ferramenta de tra-
balho caírem, deverá verificar se sofreram
danos, ou trocar por uma ferramenta de tra-
balho intacta. Após ter controlado e introdu-
zido a ferramenta de trabalho, deverá

1 609 929 L00 • 8.2.07 Português | 57


OBJ_BUCH-340-001.book Page 58 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

manter-se, e as pessoas que se encontrem Limpar regularmente as aberturas de venti-


nas proximidades, fora do nível de rotação lação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha
da ferramenta de trabalho e permitir que a do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma
ferramenta eléctrica funcione durante um grande quantidade de pó de metal pode causar
minuto com o máximo número de rotação. A perigos eléctricos.
maioria das ferramentas de trabalho danificadas Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de
quebram durante este período de teste. materiais inflamáveis. Faíscas podem incen-
Utilizar um equipamento de protecção pes- diar estes materiais.
soal. De acordo com a aplicação, deverá uti- Não utilizar ferramentas de trabalho que
lizar uma protecção para todo o rosto, necessitem agentes de refrigeração líqui-
protecção para os olhos ou um óculos pro- dos. A utilização de água ou de outros agentes de
tector. Se for necessário, deverá utilizar uma refrigeração líquidos pode provocar um choque
máscara contra pó, protecção auricular, eléctrico.
luvas de protecção ou um avental especial,
para proteger-se de pequenas partículas de Contra-golpe e respectivas advertências
amoladura e de material. Os olhos devem ser
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a
protegidos contra partículas a voar, produzidas
uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada,
durante as diversas aplicações. A máscara contra
como por exemplo um disco abrasivo, um prato
pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de
abrasivo, uma escova de arame etc. Um trava-
filtrar o pó produzido durante a respectiva aplica-
mento ou um bloqueio levam a uma parada
ção. Se for sujeito durante longo tempo a fortes
abrupta da ferramenta de trabalho em rotação.
ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade audi-
Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descon-
tiva.
trolada pode ser acelerada no local de bloqueio,
Observe que as outras pessoas mantenham sendo forçada no sentido contrário da rotação da
uma distância segura em relação ao seu ferramenta de trabalho.
local de trabalho. Cada pessoa que entrar na Se por exemplo um disco abrasivo travar ou blo-
área de trabalho, deverá usar um equipa- quear numa peça a ser trabalhada, o canto do
mento de protecção pessoal. Estilhaços da disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser tra-
peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho balhada e encravar-se, quebrando o disco abra-
quebradas podem voar e causar lesões fora da sivo ou causando um contra-golpe. O disco
área imediata de trabalho. abrasivo se movimenta então no sentido do opera-
Ao executar trabalhos durante os quais pos- dor ou para longe deste, dependendo do sentido
sam ser atingidos cabos eléctricos ou o pró- de rotação do disco no local do bloqueio. Sob
prio cabo de rede, deverá sempre segurar a estas condições os discos abrasivos também
ferramenta eléctrica pelas superfícies isola- podem partir-se.
das do punho. O contacto com um cabo sob ten- Um contra-golpe é a consequência de uma utiliza-
são pode colocar peças de metal da ferramenta ção incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica.
eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de
precaução como descrito a seguir.
Manter o cabo de rede afastado de ferra-
mentas de trabalho em rotação. Se perder o Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e
controlo sobre a ferramenta eléctrica, é possível posicionar o seu corpo e os braços de modo
que o cabo de rede seja cortado ou enganchado que possa resistir às forças de um contra-
e a sua mão ou braço sejam puxados contra a fer- golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se
ramenta de trabalho em rotação. existente, para assegurar o máximo controlo
possível sobre as forças de um contra-golpe
Jamais depositar a ferramenta eléctrica, ou sobre momentos de reacção durante o
antes que a ferramenta de trabalho esteja arranque. O operador pode controlar as forças
completamente parada. A ferramenta de traba- de contra-golpe e as forças de reacção através de
lho em rotação pode entrar em contacto com a medidas de precaução apropriadas.
superfície de apoio, provocando uma perda de
controlo da ferramenta eléctrica. Jamais permita que as suas mãos se encon-
trem perto de ferramentas de trabalho em
Não permitir que a ferramenta eléctrica fun- rotação. No caso de um contra-golpe a ferra-
cione enquanto estiver a transportá-la. A sua menta de trabalho poderá passar pela sua mão.
roupa pode ser agarrada devido a um contacto
acidental com a ferramenta de trabalho em rota- Evite que o seu corpo se encontre na área,
ção, de modo que a ferramenta de trabalho possa na qual a ferramenta eléctrica possa ser
ferir o seu corpo. movimentada no caso de um contra-golpe. O
contra-golpe força a ferramenta eléctrica no sen-
tido contrário ao movimento do disco abrasivo no
local do bloqueio.

58 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 59 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Trabalhar com especial cuidado na área ao Outras advertências especiais de segu-


redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite rança para separar por rectificação
que ferramentas de trabalho sejam ricoche-
teadas e travadas pela peça a ser traba- Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma
lhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende força de pressão demasiado alta. Não efec-
a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for tuar cortes extremamente profundos. Uma
ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste
ou um contra-golpe. e a predisposição para emperrar e bloquear e por-
Não utilizar lâminas de serra de correias tanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma
nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho ruptura do corpo abrasivo.
causam frequentemente um contra-golpe ou a Evitar a área que se encontra na frente ou
perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. atrás do disco de corte em rotação. Se o disco
de corte for conduzido na peça a ser trabalhada,
Instruções especiais de segurança para frente, afastando-se do corpo, é possível que
específicas para lixar e separar por no caso de um contra-golpe a ferramenta eléc-
rectificação trica, junto com o disco em rotação, seja atirada
directamente na direcção da pessoa a operar o
Sempre utilizar a capa de protecção, pre- aparelho.
vista para o tipo de corpo abrasivo utilizado.
A capa de protecção deve ser firmemente Se o disco de corte emperrar ou se o traba-
aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de lho for interrompido, deverá desligar a ferra-
modo que seja alcançado um máximo de menta eléctrica e mantê-la parada, até o
segurança, ou seja, que apenas uma mínima disco parar completamente. Jamais tentar
parte do corpo abrasivo aponte abertamente puxar o disco de corte para fora do corte
na direcção do operador. A capa de protecção enquanto ainda estiver em rotação, caso
deve proteger o operador contra estilhaços e con- contrário poderá ser provocado um contra-
tra um contacto acidental com o corpo abrasivo. golpe. Verificar e eliminar a causa do emperra-
mento.
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos
homologados para a sua ferramenta eléc- Não ligar novamente a ferramenta eléctrica,
trica e a capa de protecção prevista para enquanto ainda estiver na peça a ser traba-
estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não lhada. Permita que o disco de corte alcance
previstos para a ferramenta eléctrica, não podem o seu completo número de rotação, antes de
ser suficientemente protegidos e portanto não são continuar cuidadosamente a cortar. Caso
seguros. contrário é possível que o disco emperre, pule
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para fora da peça a ser trabalhada ou cause um
para as aplicações recomendadas. P. ex.: contra-golpe.
Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de Apoiar placas ou peças grandes, para redu-
corte. Disco de corte são destinados para o des- zir um risco de contra-golpe devido a um
baste de material com o canto do disco. Uma força disco de corte emperrado. Peças grandes
lateral sobre estes corpos abrasivos pode que- podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça
brá-los. a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os
Sempre utilizar flanges de aperto intactos lados, tanto nas proximidades do corte como tam-
de tamanho e forma correctos para o disco bém nos cantos.
abrasivo seleccionado. Flanges apropriados Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de
apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo bolso” em paredes existentes ou em outras
de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para superfícies, onde não é possível reconhecer
discos de corte podem diferenciar-se de flanges o que há por detrás. O disco de corte pode cau-
para outros discos abrasivos. sar um contra-golpe se cortar acidentalmente
Não utilizar discos abrasivos gastos de tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos
outras ferramentas eléctricas maiores. Dis- ou outros objectos.
cos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores
não são apropriados para os números de rotação Advertências especiais de segurança
mais altos de ferramentas eléctricas menores e específicas para lixar com lixa de papel
podem quebrar. Não utilizar lixas de papel demasiado gran-
des, mas sempre seguir as indicações do
fabricante sobre o tamanho correcto das
lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem
dos cantos do prato abrasivo, podem causar
lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de
papel ou levar a um contra-golpe.

1 609 929 L00 • 8.2.07 Português | 59


OBJ_BUCH-340-001.book Page 60 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Advertências especiais de segurança Tomar medidas de protecção, se durante o


específicas para trabalhar com esco- trabalho houver a possibilidade de serem
produzidos pós nocivos à saúde, inflamáveis
vas de arame ou explosivos. Por exemplo: Alguns pós são
Esteja ciente de que a escova de arame tam- considerados como sendo cancerígenos. Usar
bém perde pedaços de arame durante a uti- uma máscara de protecção contra o pó e, se for
lização normal. Não sobrecarregue os possível, utilizar uma aspiração de pó/aparas.
arames exercendo uma força de pressão Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu-
demasiada. Pedaços de arame a voar, podem ras de material são especialmente perigosas. Pó
penetrar facilmente em roupas finas e/ou na pele. de metal leve pode queimar ou explodir.
Se for recomendável uma capa de protec- Não utilizar a ferramenta eléctrica com um
ção, deverá evitar que a escova de arame cabo danificado. Não tocar no cabo danifi-
entre em contacto com a capa de protecção. cado e puxar a ficha da tomada, se o cabo for
O diâmetro das escovas em forma de prato ou de danificado durante o trabalho. Cabos danifi-
tacho pode aumentar devido à força de pressão e cados aumentam o risco de um choque eléctrico.
às forças centrífugas.
Advertências de segurança adicionais
Usar óculos de protecção.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções. O desrespeito das
Utilizar detectores apropriados, para encon- advertências e instruções apresentadas
trar cabos escondidos, ou consultar a com- abaixo pode causar choque eléctrico,
panhia eléctrica local. O contacto com cabos incêndio e/ou graves lesões.
eléctricos pode provocar fogo e choques eléctri-
cos. Danos em tubos de gás podem levar à explo- Abrir a página basculante contendo a apresentação
são. A penetração num cano de água causa danos do aparelho, e deixar esta página aberta enquanto
materiais ou pode provocar um choque eléctrico. estiver lendo a instrução de serviço.
Sempre utilizar dispositivos de protecção
previstos para o respectivo tipo de aplica- Utilização conforme as disposições
ção. Dispositivos de protecção não apropriados
para o tipo de aplicação não podem proteger sufi- A ferramenta eléctrica é destinada para cortar, des-
cientemente contra o rebolo. bastar e para escovar substâncias metálicas e de
pedra, sem utilizar água.
Para o trabalho em pedras deverá utilizar
Para cortar metais é necessário utilizar uma capa de
uma aspiração de pó. O aspirador de pó deve
protecção especial para cortes (acessório).
ser homologado para a aspiração de pó de
Para cortar pedras deve ser utilizada uma cobertura
pedras. A utilização destes dispositivos reduz o
de aspiração especial para cortar com carril de guia
perigo devido ao pó.
(acessório).
Para o corte de pedras deverá utilizar um A ferramenta eléctrica pode ser utilizada para lixar
carril de guia. Sem guias laterais, é possível que com lixas de papel se for operada com ferramentas
o disco de corte emperre e cause um contra- abrasivas homologadas.
golpe.
Segurar a ferramenta eléctrica firmemente
com ambas as mãos durante o trabalho e
manter uma posição firme. A ferramenta eléc-
trica é conduzida com segurança com ambas as
mãos.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com
torno de bancada está mais firme do que segurada
com a mão.
Não processar material que contenha
asbesto. Asbesto é considerado como sendo
cancerígeno.

60 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 61 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Dados técnicos
Rebarbadora GWS ... 8-115 8-125 10-125 11-125 11-125
PROFESSIONAL CI CIE
N° do produto 3 601 ... H20 ... H27 ... H21 ... H22 ... H23 ...
Potência nominal consumida W 800 800 1000 1100 1100
Potência útil W 500 500 630 660 660
N° de rotação em ponto morto min-1 11000 11000 11000 11000 2800
– 11000
máx. diâmetro do disco abrasivo mm 115 125 125 125 125
Rosca do veio de rectificação M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Desactivação de contragolpe – – –
Protecção contra rearranque
involuntário – – –
Limitação de corrente de arran-
que – – –
Constant-electronic – – –
Pré-selecção do número de rota-
ção – – – –
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,9 1,9 2,1 2,0 2,0
Classe de protecção /II /II /II /II /II
As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores
e em modelos específicos dos países.
Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramen-
tas eléctricas individuais pode variar.

Rebarbadora GWS ... 14-125 14-125 14-125 14-150


PROFESSIONAL CI CIE CIT CI
N° do produto 3 601 ... H24 ... H25 ... H29 ... H26 ...
Potência nominal consumida W 1400 1400 1400 1400
Potência útil W 820 820 820 820
N° de rotação em ponto morto min-1 11000 2800 2800 9300
– 11000 – 9300
máx. diâmetro do disco abrasivo mm 125 125 125 150
Rosca do veio de rectificação M 14 M 14 M 14 M 14
Desactivação de contragolpe
Protecção contra rearranque involuntário
Limitação de corrente de arranque
Constant-electronic
Pré-selecção do número de rotação – –
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 2,2 2,2 2,2 2,3
Classe de protecção /II /II /II /II
As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores
e em modelos específicos dos países.
Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramen-
tas eléctricas individuais pode variar.

3 Roda de ajuste para pré-selecção do número de


Componentes ilustrados rotação (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/
GWS 14-125 CIT)
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação da ferramenta eléctrica na página de 4 Interruptor de ligar-desligar
esquemas. 5 Punho adicional
1 Alavanca para desbloquear a capa de protecção 6 Veio de rectificação
2 Tecla de bloqueio do veio 7 Capa de aspiração para lixar*
8 Flange de admissão com o-ring

1 609 929 L00 • 8.2.07 Português | 61


OBJ_BUCH-340-001.book Page 62 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

9 Disco de metal duro em forma de tacho*


10 Porca de aperto
Declaração de conformidade
11 Porca de aperto rápido * Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade,
12 Capa de protecção para lixar que este produto cumpre as seguintes normas ou
13 Capa de protecção para cortar* documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE.
14 Disco abrasivo/de corte*
15 Protecção para as mãos* Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
16 Prato abrasivo de borracha*
Engineering Certification
17 Folha de lixar*
18 Porca redonda*
19 Escova tipo tacho*
20 Capa de aspiração para cortar com carril de guia*
17.01.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
21 Disco de corte diamantado* D-70145 Leinfelden-Echterdingen
*Acessórios apresentados ou descritos não perten-
cem ao volume de fornecimento.

Informação sobre ruídos/vibrações


Valores de medição averiguados conforme EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ...
H27 ... H23 ...
H21 ... H24 ...
H25 ...
H26 ...
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
Nível de pressão acústica dB(A) 91 91 91
Nível de potência acústica dB(A) 102 102 102
Incerteza K= dB 3 3 3
Usar protecção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745:
Lixamento de superfícies (Desbastar):
Valor de emissão de vibrações ah m/s2 5,5 8,5 7,0
incerteza K= m/s2 2,0 2,0 2,0
Lixar com folha de lixa:
Valor de emissão de vibrações ah m/s2 3,0 3,0 3,0
incerteza K= m/s2 1,5 1,5 1,5
ATENÇÃO O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido conforme um processo de medi-
ção normalizado na norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos.
O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica. Em alguns casos o nível de
vibrações pode ser superior ao indicado nestas instruções. É possível que o impacto de vibrações seja subes-
timado se a ferramenta eléctrica for regularmente utilizada de maneira semelhante.
Nota: Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações durante um certo período de trabalho, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de traba-
lho.

62 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 63 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Montagem Na capa de aspiração 7 pode ser conectado um aspi-


rador de pó Bosch apropriado.
A capa de aspiração 7 é montada como a capa de
Montar os dispositivos de protecção protecção 12. A coroa de escovas é comutável.
Antes de todos trabalhos na ferramenta Punho adicional
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o
tomada. punho adicional 5.
Atarraxar o punho adicional 5 de acordo com o tipo de
Capa de protecção para lixar trabalho, do lado direito ou do lado esquerdo do
Colocar a capa de protecção cabeçote de engrenagens.
12 sobre a gola do veio, como
indicado na figura. As marcas Punho adicional antivibrações
triangulares na tampa de pro-
tecção devem coincidir com
as respectivas marcas da
cabeça da engrenagem.
O punho adicional antivibrações reduz as vibrações,
Premir a capa de protecção proporcionando um trabalho agradável e seguro.
12 sobre a gola do veio, até o
colar da capa de protecção Não efectuar quaisquer alterações no punho
estar assentado no flange da adicional.
ferramenta eléctrica e girar a Não continuar a utilizar um punho adicional
capa de protecção até que danificado.
engate perceptivelmente.
Protecção para as mãos
Adaptar a posição da capa de protecção 12 às exi-
gências do processo de trabalho. Para tal, deverá pre- Ao trabalhar com o prato abrasivo de borra-
mir a alavanca de destravamento 1 para cima e girar a cha 16 ou com a escova tipo tacho/escova
capa de protecção 12 para a posição desejada. plana/disco abrasivo em forma de leque
deverá sempre montar a protecção para as
Ajustar a capa de protecção 12 de modo a mãos 15.
evitar que voem faúlhas na direcção do ope-
rador. Fixar a protecção para as mãos 15 com o punho adi-
cional 5.
Só deverá ser possível girar a capa de pro-
tecção 12, accionando também a alavanca
de destravamento 1! Caso contrário, não Montar ferramentas abrasivas
deverá de modo algum continuar a utilizar a
ferramenta eléctrica, mas enviá-la ao serviço Antes de todos trabalhos na ferramenta
pós-venda. eléctrica deverá puxar a ficha de rede da
tomada.
Nota: Os ressaltos de codificação na capa de pro-
tecção 12 garantem que só possa ser montada uma Os discos abrasivos e os discos de corte tor-
capa de protecção apropriada para a ferramenta eléc- nam-se extremamente quentes durante o
trica. trabalho; não toque neles antes que arrefe-
çam.
Capa de protecção para cortar Limpar o veio de rectificação 6 e todas as peças a
Sempre utilizar uma capa de protecção de serem montadas.
corte para cortar metais 13. Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e
Sempre utilizar uma capa de aspiração de soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio
corte para cortar pedras com um carril de de rectificação.
guia 20. Só accionar a tecla de bloqueio do veio com
A capa de protecção para cortar 13 é montada como o veio de rectificação parado. Caso contrário é
a capa de protecção para lixar 12. possível que a ferramenta eléctrica seja danifi-
cada.
Capa de aspiração para lixar
Para lixar tintas, vernizes e plásticos com discos de Disco abrasivo/de corte
metal duro em forma de tacho 9 ou com pratos abra- Observe as dimensões das ferramentas abrasivas. O
sivos de borracha 16 e com lixa 17, de modo a produ- diâmetro do furo deve ser do tamanho certo para o
zir pouco pó, poderá utilizar a capa de aspiração 7. A flange de admissão. Não utilizar adaptadores nem
capa de aspiração 7 não é apropriada para o trabalho redutores.
em metais.

1 609 929 L00 • 8.2.07 Português | 63


OBJ_BUCH-340-001.book Page 64 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Ao utilizar discos de corte diamantados deverá asse- Deverá ser possível atarraxar a escova tipo
gurar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o tacho/escova plana no veio de rectificação, até que
disco de corte diamantado coincida com o sentido de fiquem firmemente encostadas no flange do veio de
rotação da ferramenta eléctrica (veja seta do sentido rectificação no fim da rosca do veio de rectificação.
de rotação sobre o cabeçote de engrenagens). Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a
A sequência de montagem está apresentada na chave de forqueta.
página de esquemas.
Para fixar o disco abrasivo/disco de corte deverá atar- Porca de aperto rápido
raxar a porca de aperto 10 e apertá-la com a chave de
dois furos, veja secção “Porca de aperto rápido”. Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas
sem ter que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar,
Após montar a ferramenta abrasiva deverá em vez da porca de aperto 10, a porca de aperto
controlar, antes de ligar a ferramenta eléc- rápido 11.
trica, se a ferramenta abrasiva está montada
correctamente e se pode ser movimentada A porca de aperto rápido 11 só deve ser uti-
livremente. Assegure-se de que a ferra- lizada para discos abrasivos ou para discos
menta abrasiva não entre em contacto com de corte.
outras peças. Só utilizar uma porca de aperto 11 que esteja
No flange de admissão 8 encon- em perfeito estado e sem danos.
tra-se uma peça de plástico Ao atarraxar, observe que o lado da porca de
(o-ring) em volta do colar de cen- aperto rápido com a legenda 11 não mostre
tragem. Se o o-ring estiver fal- para o disco abrasivo; a seta deve mostrar para
tando ou estiver danificado, a marca de índice 22.
será imprescindível substituí-lo Premir a tecla de bloqueio
(número de produto do veio 2 para imobilizar o
1 600 210 039), antes de montar 22 veio de rectificação. Girar
o flange de admissão 8. o disco abrasivo forte-
mente no sentido dos
Disco abrasivo em forma de leque
ponteiros do relógio para
Ao trabalhar com o prato abrasivo de borra- apertar a porca de aperto
cha 16 ou com a escova tipo tacho/escova rápido.
plana/disco abrasivo em forma de leque
deverá sempre montar a protecção para as
mãos 15.

Prato abrasivo de borracha


Uma porca de aperto
Ao trabalhar com o prato abrasivo de borra-
rápido atarraxada de
cha 16 ou com a escova tipo tacho/escova
forma correcta pode ser
plana/disco abrasivo em forma de leque
solta com a mão; basta
deverá sempre montar a protecção para as
girar o anel serrilhado no
mãos 15.
sentido contrário dos pon-
A sequência de montagem está apresentada na teiros do relógio.
página de esquemas. Jamais soltar uma
Atarraxar a porca redonda 18 e apertá-la com a chave porca de aperto rápido
de dois furos. com um alicate, mesmo
se estiver presa, mas
Escova tipo tacho/escova plana utilizar a chave de dois
Ao trabalhar com o prato abrasivo de borra- furos. Aplicar a chave de
cha 16 ou com a escova tipo tacho/escova dois furos como indicado
plana/disco abrasivo em forma de leque na figura.
deverá sempre montar a protecção para as
mãos 15. Ferramentas abrasivas admissíveis
A sequência de montagem está apresentada na
página de esquemas. Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas
mencionadas nesta instrução de serviço.
O número de rotação admissível [min-1] ou a veloci-
dade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas
utilizadas deve corresponder às indicações contidas
na tabela abaixo.

64 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 65 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Observe portanto o número de rotação ou a velo-


cidade circunferencial admissível como indicado
Funcionamento
na etiqueta da ferramenta abrasiva.
Colocação em funcionamento
máx
Observar a tensão de rede! A tensão da
[mm] [mm]
fonte de corrente deve coincidir com a indi-
D b d [min-1] [m/s] cada na chapa de identificação da ferra-
menta eléctrica. Ferramentas eléctricas
d 115 6 22,2 11000 80 marcadas para 230 V também podem ser
125 6 22,2 11000 80 operadas com 220 V.
D
b 150 6 22,2 9300 80
Se a ferramenta eléctrica for alimentada através de
geradores de corrente móveis (geradores), que não
D 115 11000 80 possuam suficientes reservas de potência nem uma
– –
125 11000 80 apropriada regulação de tensão (com reforço de cor-
rente de arranque), poderão ocorrer reduções de
potência ou comportamentos anormais ao ligar o apa-
d relho.
b 75 30 M 14 11000 45 Observe a adequação do gerador de corrente apli-
cado.
D
Ligar e desligar
Girar o cabeçote de engrenagens Para a Colocação em funcionamento da ferra-
menta eléctrica, empurrar o interruptor de ligar-desli-
Antes de todos trabalhos na ferramenta gar 4 para frente.
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da Para fixar o interruptor de ligar-desligar 4 deverá pre-
tomada. mir o lado da frente do interruptor de ligar-desligar 4,
O cabeçote de engre- até este engatar.
nagens pode ser Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar o
girado em passos de interruptor de ligar-desligar 4, ou se estiver travado,
90°. Desta forma é premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 4
possível colocar o no lado de trás e soltá-lo novamente.
interruptor de ligar-
desligar numa posição Controlar a ferramenta abrasiva antes de
mais propícia para cer- utilizá-la. A ferramenta abrasiva deve estar
tos trabalhos especi- montada de forma correcta e deve movimen-
ais, p. ex. para tar-se livremente. Executar um funciona-
trabalhos de corte mento de teste, sem carga, de no mínimo
com a capa de aspira- 1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas
ção com carril de guia danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferra-
20/coluna para corte mentas abrasivas danificadas podem estoirar e
ou para esquerdinos. causar lesões.
Desatarraxar completamente os 4 parafusos. Deslo- Desactivação de contragolpe
car o cabeçote de engrenagens cuidadosamente, e (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/
sem retirar da carcaça, para a nova posição. Rea- GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/
pertar os 4 parafusos. GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI)
A alimentação de rede ao motor é
interrompida no caso de uma repen-
tina queda do número de rotação,
p. ex. bloqueio no corte de separação.
Para recolocar em funcionamento
deverá colocar o interruptor de ligar-
desligar 4 na posição desligada e ligar
novamente a ferramenta eléctrica.

1 609 929 L00 • 8.2.07 Português | 65


OBJ_BUCH-340-001.book Page 66 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Protecção contra rearranque involuntário Limitação de corrente de arranque


(GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/
GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/
GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI)
A protecção contra rearranque involuntário evita que A limitação electrónica de corrente de arranque limita
a ferramenta eléctrica possa arrancar descontrolada- a potência ao ligar a ferramenta eléctrica e possibilita
mente após uma interrupção da alimentação de cor- o funcionamento com um fusível de 16 A.
rente eléctrica.
Para recolocar em funcionamento deverá colocar Constant-electronic
o interruptor de ligar-desligar 4 na posição desligada (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/
e ligar novamente a ferramenta eléctrica. GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/
GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI)
A Constant-Electronic mantém o número de rotações
durante a marcha em vazio e sob carga quase que
constante e assegura um desempenho de trabalho
uniforme.

Pré-selecção do número de rotação (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT)
Com a roda de pré-selecção do número de rotações 3 é possível pré-seleccionar o número de rota-
ções/número de percussões necessário durante o funcionamento.
As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados.

Material Aplicação Ferramenta de trabalho Posição da roda de


ajuste 3
Metal Remover tintas Folha de lixar 2–3
Madeira, metal Escovar, desenferrujar Escova tipo tacho, lixa 3
Metal, pedra Lixar Disco abrasivo 4–6
Metal Desbastar Disco abrasivo 6
Pedra Cortar Disco de corte e carril de guia 6
(cortar pedras só é permitido com o car-
ril de guia)

Disco abrasivo em forma de leque


Indicações de trabalho Com o disco abrasivo em forma de leque (acessório)
Cuidado ao cortar em paredes portantes, também é possível processar superfícies e perfís
veja a secção “Notas sobre a estática ”. abaulados.
Fixar a peça a ser trabalhada se esta não Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida útil
estiver firmemente apoiada devido ao seu bem mais longa, produzem um reduzido nível de ruído
próprio peso. e temperaturas ao lixar mais baixas do que discos
abrasivos tradicionais.
Não carregue demasiadamente a ferra-
menta eléctrica, de modo que chegue a Cortar metal
parar.
Sempre utilizar uma capa de protecção de
Os discos abrasivos e os discos de corte tor- corte para cortar metais 13.
nam-se extremamente quentes durante o
trabalho; não toque neles antes que arrefe- Trabalhar com os discos abrasivos com avanço
çam. moderado, adequado para material a ser trabalho.
Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem
Desbastar emperre ou oscile.
Jamais utilizar os discos de corte para des- Não travar discos de corte, que estejam a girar por
bastar. inércia, exercendo pressão lateral.
Com um ângulo de 30° a 40° poderá obter os melho-
res resultados de trabalho ao desbastar. Movimentar
a ferramenta eléctrica com pressão uniforme, para lá
e para cá. Desta forma a peça a ser trabalhada não se
torna demasiadamente quente, não muda de cor e
não há sulcos.

66 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 67 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

A ferramenta eléctrica Notas sobre a estática


deve sempre ser con- Cortes em paredes portantes obedecem à norma
duzida no sentido DIN 1053 parte 1 ou disposições específicas dos
contrário da rotação. países.
Caso contrário há É imprescindível respeitar estes regulamentos. Antes
perigo de que seja de iniciar o trabalho deverá consultar o técnico de
premida descontro- estabilidade, o arquitecto ou o supervisor da obra res-
ladamente do corte. ponsáveis.
Para o cortar perfis e
tubos quadrados
deverá começar pela
menor secção trans-
Manutenção e serviço
versal.
Manutenção e limpeza
Cortar pedras
Antes de todos trabalhos na ferramenta
Sempre utilizar uma capa de aspiração de
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da
corte para cortar pedras com um carril de
tomada.
guia 20.
Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas
A ferramenta eléctrica só deve ser utilizada de ventilação sempre limpas, para trabalhar
para cortar a seco/lixar a seco. bem e de forma segura.
Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um No caso de extremas aplicações, é possível
disco abrasivo diamantado. Como protecção contra que durante o processamento de metais se
emperramento deverá utilizar a capa de aspiração deposite pó condutivo no interior da ferra-
com carril de guia 20. menta eléctrica. O isolamento de protecção
Só operar a ferramenta eléctrica com uma aspiração da ferramenta eléctrica pode ser prejudi-
de pó e use adicionalmente uma máscara de protec- cada. Nestes casos recomendamos a utiliza-
ção contra pó. ção de um equipamento de aspiração
estacionário, soprar frequentemente as
O aspirador de pó deve ser homologado para a aspi-
aberturas de ventilação e intercalar um
ração de pó de pedras. A Bosch oferece aspiradores
disjuntor de corrente de avaria.
apropriados.
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos
Ligar a ferramenta processos de fabricação e de teste, a reparação
eléctrica e colocá-la deverá ser executada por uma oficina de serviço auto-
com a parte dianteira rizada para ferramentas eléctricas Bosch.
do carril de guia sobre
a peça a ser traba- Para todas as questões e encomendas de peças
lhada. Empurrar a fer- sobressalentas é imprescindível indicar o número de
ramenta eléctrica com produto de 10 dígitos como consta no logotipo da
avanço moderado, ferramenta eléctrica.
adequado ao material
a ser trabalho. Serviço e consulta ao cliente
Desenhos explodidos e informações sobre peças
Para cortar materiais especialmente duros, como p. sobressalentes encontram-se em:
ex. betão com alto teor de sílex, é possível que o disco www.bosch-pt.com
de corte diamantado seja sobreaquecido e danifi-
cado. Uma coroa de faúlhas em volta do disco de Portugal
corte diamantado é um indício nítido. Robert Bosch LDA
Neste caso deverá interromper o processo de corte e Avenida Infante D. Henrique
deixar o disco de corte diamantado girar em vazio, Lotes 2E – 3E
com máximo número de rotações, durante alguns ins- 1800 Lisboa
tantes, para se arrefecer. ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +351 21 / 8 50 00 00
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +351 21 / 8 51 10 96
Um avanço de trabalho nitidamente reduzido e uma
coroa de faúlhas em volta do disco são indícios níti- Brasil
dos de um disco de corte diamantado embotado.
Robert Bosch Ltda.
Estes podem ser reafiados através de curtos cortes
Caixa postal 1195
em material abrasivo, p. ex. arenito calcário.
13065-900 Campinas
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 00 / 7 04 54 46
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

1 609 929 L00 • 8.2.07 Português | 67


OBJ_BUCH-340-001.book Page 68 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

Eliminação
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens
devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de
matérias primas.
Apenas países da União Européia:
Não deitar ferramentas eléctricas no
lixo doméstico!
De acordo com a directiva européia
2002/96/CE para aparelhos eléctri-
cos e electrónicos velhos, e com as
respectivas realizações nas leis nacio-
nais, as ferramentas eléctricas que não servem mais
para a utilização, devem ser enviadas separadamente
a uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

68 | Português 1 609 929 L00 • 8.2.07


OBJ_BUCH-340-001.book Page 163 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

1 609 929 L00 • 8.2.07 163


OBJ_BUCH-340-001.book Page 164 Thursday, February 8, 2007 8:55 AM

1 605 703 099

1 600 210 039

1 603 340 031


1 603 340 040

1 607 950 043

1 602 025 024

1 601 329 013


2 602 025 171

1 601 329 013

Ø 115 mm 1 605 510 364


Ø 125 mm 1 605 510 365
Ø 150 mm 1 605 510 366

Ø 115 mm 2 605 510 256


Ø 125 mm 2 605 510 257
Ø 150 mm 2 605 510 258

Ø 115/125 mm 2 605 510 224


2x 2 605 730 036

1 600 793 007

Ø 115/125 mm 2 605 510 264


Ø 150 mm 2 605 510 265

2 605 438 170

164 1 609 929 L00 • 8.2.07

Você também pode gostar