conservadoras revisaran 0 no sus normas, han. cambiado
fu cao pera conformarlo.e cambios predckdos eo Ia
Tengu. Algunas veces, motivos religions llevan a la com
servacin de estlos de habla o de escritura que de otra
forma hubieran desaparecido completamente: buenos
clamps dello gn eo contngade qu a Iea Cer
tdlies hn hecho de tna forma tardia del latin y, de ma
era muy similar, amie sperieni de inset
fen Ta India para fines eruditos y relgiosos. La perdurar
tin del latin, no obsante, es algo muy diferente del uso
ccmtiiuedyde tai engua-viva! Los descendents los
romanos de la epoca elisica prosguleron hablando, ae
acin tras generacén, lo que en una época habia'sido
Tavin y que en doe mil afor se ha convertdo en espatol,
Franols italiano ¥- deans: lenguas.roeninies, Por ra
‘parte, poco tiempo después dela epoca clisca wn atin con
ambi lavamente agus slo sores cone
ta religioso especial: no eta ya la lengua materna de nadie
Sino la que aprendisn, cuando la necestaban, personas que
Hhtbian cleancado Ia ruaduer lingalsica en Le respects
lengua matemna- El hebteo se mantuvo en est misma com
dicion especial, desputs de haber muerto para todos los
oxo wo ‘rane mis ds il aos. En foo ee lapse
jo.cambié lentamente y en aspoctos de importance
tundaria, Pero hay que ha adgurido nucvamente, en Te
el, la condicin’de lengua viva, podemos star certos
a que sufi todos, os tps de cambio qe expetimen-
tan Tas lenguas vives”.
14 Influencia de otras lenguns en el expafol”
4.4. Es difcl precisa eusl fue la tnfluencta que les
lenguas preromanes taviron en el latin hispinico y por
fe en el espafol, sin embarg, puede usise, para de
Simin eta ifluccs, ct tp. de rriamients
«Que, por lo menos en algunos esos, pueden set vldos"
Stn fendmeno lingitco no se dem ninguna lengua
ee om ee pt: my
aque la. explicacion, 1a genesis de exe fenomeno, hava que
Ehsearla'en Tas Tenguas pre-romanes, sustato det latin
e
ispinico. Se dispone, ademés, de una lengua
nica, ain viva el reteo, Si ew fendmena exchisi
espanol, se da también en el vase, aumenta la proba-
tildad ‘de-que se paeda atrbuir al ustrato prevomano.
Ejemplos de este tipo de fendmeneslinglsticos son: 1)
fonétca: pérdida en espaol de la f- iniial latina (for
‘nica hormiga), 2) morfoligless: Los sulijs -arr, oro,
tro (mackoro, bauuree), 3) lexeos: som muchas las pa
labras'espafiolas que no encuentran etimologie adecuada
en Tat mien otras lenguas conocidas y que es fal
poner que son de la epoca preromana? mantece, perro,
burro, tc. El vasco, en concret, después de la roman
aacin, ha seguldo proporcianando al espanol alguns vo-
Cablos: aicna,pizara, bina, aquelare, ele.
142 En el ao 409 un conglomerido de pucblo ger
fiabss' Srelas ares aes arvana
Fincoy cala sobre Espana, Lat rcaconcssostenidas pox
ion do puch durante les sigs I al IV dlern lager a
tn muted iteeambis de palabras. Algonas palabras ee.
ue pasion al ain y de abt al expat settan
paneer ere ob, sil flac eee toe
igor eran los ms civizads ene los gemanos ve
nies en a nie gia de
ta en las romances hispneas no fue sn embargo may
frande,ysevedace al aspect elo: guard, pare age,
mo, eke ya un be nsmero de Onomtcn Aver,
mando, Hodeigo, Rosendo, et,
2142 En’712 ocurre Ta tnvasin ins larga dela istoria
de Espate: 1s babes. El clemento habe cs, desputs del
latino, el més importante del vocabulario espaol, que le
debe mis de cuatro mil palabras. Los Srabes reprsentan
Sdemds una etapa de lt cultura cl historia dela Pe
nn Cds cnr en ato de una bil
thima cvilzacon skima, Son muchos los campos en que
fl drabe defa sentir su influencia lxica: la guerra ade
tid oalye, tog, ombor, ets la asicultura: cepa, no
1a; leachofa, slubia, cenahoria, alfalfa, azvcena, et;
15