Você está na página 1de 11

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 1 de 11

1. Introduo
Entendimento mtuo o principal objetivo das comunicaes radiotelefnicas entre pilotos e controladores de trfego areo. O controlador necessita conhecer claramente as intenes do piloto, antes de prosseguir na prestao dos servios de trfego areo e o piloto necessita entender exatamente quais so as instrues e autorizaes passadas pelo controlador. Assim, a fraseologia aeronutica dever ocupar o mnimo de tempo nas transmisses, porm proporcionando autorizaes claras e concisas. Este guia bsico de consulta no exime o piloto ou controlador da obrigatoriedade de ler a sesso de FRASEOLOGIA da ICA 100-12 (Regras do Ar, pgina 186 240).

2. Conceitos Bsicos
A estrutura bsica de toda mensagem radiotelefnica primeiramente informarmos qual o rgo ATC ou aeronave para o qual estamos transmitindo, depois dita a mensagem ou solicitao que queremos e por final informamos o nosso indicativo de chamada (Quando o ATC transmite uma mensagem, este no precisa informar o seu indicativo de chamada, vejamos: Piloto: Centro Recife, no ponto ideal de descida, Papa Romeu Oscar Delta Hotel (PR-ODH). Controlador: Papa Romeu Oscar Delta Hotel (PR-ODH), autorizado descida ao nvel de vo Uno Cinco Zero (150). Piloto: Autorizado o nvel Uno Cinco Zero, Oscar Delta Hotel (ODH). necessria sempre muita ateno nas trocas de freqncias. O piloto deve ser gil em sintonizar o prximo rgo ATC, evitando ao mximo ficar sem comunicao. Mesmo assim, importante seguir as seguintes regras: Freqncia correta: verificar se a freqncia selecionada realmente a instruda; Escutar: caso algum esteja falando ou o controlador esteja aguardando o cotejamento de alguma aeronave; Preparar o que ser falado: em caso de mensagens longas, aconselha-se escrever a mensagem a ser dita; Falar: Sucinta e nitidamente, informando inicialmente a matricula da aeronave.

Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 2 de 11

OBS: A fonia para ocupar o mnimo de tempo possvel, porm, isto no quer dizer falar rpido e sim dizer menos palavras. Portanto de nada adianta falar correndo e a pessoa que esta recebendo a sua mensagem no entender nada, assim voc no precisa repetir na fonia a mesma coisa. Fale uma vez e seja claro e conciso no que est falando. A fraseologia utilizada foi estabelecida com o objetivo de assegurar a uniformidade das comunicaes radiotelefnicas, alm de reduzir ao mnimo o tempo de transmisso das mensagens e proporcionar autorizaes claras e concisas (retirado da ICA 100-12). Em todas as comunicaes dever ser observada a maior disciplina, utilizando-se a fraseologia padro. Para os pilotos as respectivas auto-identificaes, no final das transmisses, para as mensagens via texto so automaticamente informadas ao controlador pelo software de conexo (SB ou FSInn), portanto os pilotos no devem informar no final das mensagens o seu indicativo de chamada. 2.1 Alfabeto Fontico Todas as letras devem ser pronunciadas de forma a no causar dvida na comunicao, seguindo o padro da tabela (retirada da ICA 100-12):

Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 3 de 11

2.2 Algarismos Os algarismos devem ser pronunciados separadamente, conforme a tabela:

As demais peculiaridades devem ser observadas na ICA 100-12. 2.3 Indicativo de Chamada dos rgos ATS A identificao dos rgos de controle realizada apenas pelos nomes abaixo e a identificao de um controlador conectado, caracterizado pelas siglas caracterizadas na VATSIM.

Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 4 de 11

2.4 Designadores de Rotas ATS Os prefixos nos nomes das aerovias devero ser pronunciados conforme abaixo seguido pelas letras pronunciadas de acordo com o alfabeto fontico apresentado no item 2.1. a) K: KOPTER b) U: UPPER c) S: SUPERSONIC 2.5 Cotejamento A palavra Cotejar de acordo com a ICA 100-12 significa Repita toda a mensagem ou parte dela, exatamente como tenha recebido. Este um conceito muito importante, pois isso garante a fluidez do trfego e o correto entendimento das informaes passadas pelo ATC, assim caso haja algum cotejamento errado o controlador tem tempo de corrigir a informao para que o piloto no erre. Vale lembrar que a palavra CIENTE no deve ser utilizada quando for exigido ou se solicitar COTEJAMENTO ou em uma resposta direta. H algumas autorizaes e/ou instrues passadas nas mensagens radiotelefnicas que os pilotos so obrigados a cotejar sem que o controlador tenha que pedir. So elas: a) autorizaes para: entrar na pista em uso; pousar; decolar; cruzar a pista em uso; regressar pela pista em uso; condicionais; e de nveis de vo ou altitudes. b) instrues de: proas e velocidades; ajuste de altmetro; cdigo SSR (transponder); e pista em uso. NOTA: Se um piloto repetir uma autorizao ou instruo de maneira incorreta, o controlador transmitir a palavra negativo seguida da verso correta. 2.6 Peculiaridades da Fraseologia As palavras CMBIO (em portugus) e OVER (em ingls) no devem ser
Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 5 de 11

utilizadas em comunicao VHF; No so usadas palavras que causam dvida, por serem parecidas com outras palavras: Afirmativo parecido com Negativo, termo correto Afirmo. Estacionado parecido com Est acionado (motores girando), no se usa a palavras Estacionado e sim falamos diretamente a localizao, No ptio dois, solicita acionamento; A distncia de 6NM deve ser pronunciada meia dzia de milhas com a finalidade de evitar-se o entendimento de meia milha (0,5NM); Os grupos de cdigos Q (QNH, QFE, QDM, QDR) e alguns outros cdigos (STAR, RNAV, ILS... ver ICA 100-12, item 15.18) no so pronunciados como se escrevem ou cada letra separadamente de forma no fontica. 2.7 Chamada Inicial Ao se estabelecer contato com algum rgo ATS ou piloto, a comunicao deve ser iniciada com um chamada e uma resposta, de forma breve, vejamos: Piloto: Trfego So Paulo, TAM Trs Uno Meia Uno (TAM3161) Controlador: TAM Trs Uno Meia Uno, Trfego So Paulo, prossiga. Piloto: Solicita autorizao de trfego, Curitiba nvel Dois Oito Zero, ciente informao Lima, Trs Uno Meia Uno. Controlador: Trs Uno Meia Uno, plano de vo recebido, aguarde autorizao. NOTA: Aps a chamada inicial, os indicativos de chamada podem ser abreviados, desde que no causem confuso. Ao se fazer chamar outro rgo ATC, deve-se fazer uma nova chamada inicial.

3. A Fonia Aeronutica
Mostraremos brevemente um exemplo de como pode ser uma fonia completa. Vo fictcio entre os aeroportos de So Paulo Congonhas para Rio de Janeiro Galeo Autorizao de Trfego e Solo PP-LTT: Trfego So Paulo, bom dia, Papa Papa Lima Tango Tango (PP-LTT) PP-LTT: So Paulo Delivery, good morning, PP-LTT SBSP_DEL: PP-LTT, bom dia, Trfego So Paulo, prossiga. SBSP_DEL: PP-LTT, good morning, So Paulo Delivery, go ahead. PP-LTT: Solicita autorizao para o Galeo, nvel 290, ciente da informao Kilo, LTT PP-LTT: Request IFR Clearance to Galeo, flight level 290, roger Kilo information, LTT
Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 6 de 11

OBS: Informao Kilo a informao do ATIS (mensagem gravada via voice, com as condies meteorolgicas do aerdromo) que consta na janela ATC do FSInn ou pelo SB, logo que voc conectar. Se voc no possui essa informao, apenas solicite da seguinte maneira Solicita as condies do aerdromo, LTT SBSP_DEL: LTT, informao Kilo est correta, o plano est sendo processado, estimado de Dois minutos para cpia, aguarde. SBSP_DEL: LTT, Kilo information is correct, your flight plane is on request, expect Two minutes for clearance, standby. PP-LTT: Ciente, LTT. PP-LTT: Roger, LTT. SBSP_DEL: LTT, Trfego So Paulo, pronto para cpia? SBSP_DEL: LTT, So Paulo Delivery, ready to copy? PP-LTT: Afirmo, prossiga, LTT. PP-LTT: Affirm, go ahead, LTT. SBSP_DEL: Autorizado Galeo, via Upper Whiskey Meia Dois, nvel de vo Dois Nove Zero, sada Dumo, aps decolagem primeira curva para esquerda, Controle So Paulo na freqncia Uno Trs Cinco decimal Sete Cinco, transponder Quatro Trs Uno Dois, coteje. SBSP_DEL:Cleared to Galeo, via Upper Whiskey Six Two, flight level Two Nine Zero, expect Dumo departure, after take-off turn left, So Paulo departure on frequency One Tree Five decimal Seven Five, squawk Four Tree One Two, read back. PP-LTT: Autorizado Galeo, via Upper Whiskey Meia Dois, nvel de vo Dois Nove Zero, sada Dumo, aps decolagem primeira curva para esquerda, Controle So Paulo na freqncia Uno Trs Cinco decimal Sete Cinco, transponder Quatro Trs Uno Dois, Lima Tango Tango. PP-LTT: Cleared to Galeo, via Upper Whiskey Six Two, flight level Two Nine Zero, expect Dumo departure, after take-off turn left, So Paulo departure on frequency One Tree Five decimal Seven Five, squawk Four Tree One Two, Lima Tango Tango. SBSP_DEL: Cotejamento correto. Quando pronto para push-back e acionamento chame o Solo na freqncia Uno Dois Uno decimal Nove Zero. SBSP_DEL: Read back is correct. When ready to push-back and start-up contact Ground on frequency One Two One decimal Nine Zero. PP-LTT: Chamar o Solo em Uno Dois Uno decimal Nove Zero, LTT. PP-LTT: Will contact Ground on One Two One decimal Nine Zero, LTT. PP-LTT: Solo So Paulo, bom dia, Papa Papa Lima Tango Tango (PP-LTT). PP-LTT: So Paulo Ground, good morning, PP-LTT.
Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 7 de 11

SBSP_GND: PP-LTT, bom dia, Solo So Paulo, prossiga. SBSP_GND: PP-LTT, good morning, So Paulo Ground, go ahead. PP-LTT: Solicita push-back e acionamento no gate/box Trs, LTT. PP-LTT: Request push-back and start-up on gate/box Tree, LTT SBSP_GND: LTT, autorizado push-back e acionamento limitado a taxiway November. Reporte pronto taxi. SBSP_GND: LTT, cleared push-back and start-up until November taxiway. Advise when ready to taxi. PP-LTT: Autorizado push-back e acionamento at a November. Chamar para o taxi, LTT. PP-LTT: Cleared push-back and start-up until November. Will call you ready to taxi, LTT. PP-LTT: Pronto para o taxi com Cinco a bordo, Trs horas de autonomia, alternando Campinas, LTT. PP-LTT: Ready to taxi with Five on board, Tree hours of endurance, alternating Campinas, LTT. SBSP_GND: LTT, autorizado taxi ao ponto de espera pista Uno Sete direita, via Mike e Echo, ajuste de altmetro/QNH Uno Zero Uno Quatro. No ponto de espera chame a Torre em Uno Uno Oito decimal Zero Cinco. SBSP_GND: LTT, cleared taxi to holding point runway One Seven right via Mike and Echo, altimeter setting/QNH One Zero One Four. On holding point contact Tower on frequency One One Eight decimal Zero Five. PP-LTT: Taxi via Mike e Echo, QNH Uno Zero Uno Quatro. No ponto de espera da Uno Sete direita chamara a Torre em Uno Uno Oito decimal Zero Cinco, LTT. PP-LTT: Taxi via Mike and Echo, QNH One Zero One Four. On holding point of One Seve right will contact Tower on One One Eight decimal Zero Five, LTT. Torre PP-LTT: Torre So Paulo, no ponto de espera Uno Sete direita, pronto, PP-LTT. PP-LTT: So Paulo Tower, holding point One Seve right, ready for departure, PP-LTT. SBSP_TWR: PP-LTT, bom dia, Torre So Paulo. Mantenha a posio. Acuse visual com o Boeing Sete Trs Sete da VARIG na final curta. SBSP_TWR: PP-LTT, good morning, So Paulo Tower. Hold your position. Report the Boeing Seven Tree Seven of VARIG on short final in sight. PP-LTT: Afirmo, ns temos o trfego no visual. PP-LTT: Affirm, we have the traffic in sight.
Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 8 de 11

SBSP_TWR: LTT, ciente. Aps a passagem do trfego, autorizado alinhar e manter pista Uno Sete direita. SBSP_TWR: LTT, roger. After the landing of the traffic has passed, you are cleared to line up and hold/position and hold runway One Seven right. PP-LTT: Aps a passagem do trfego, alinha e mantm Uno Sete direita, LTT. PP-LTT: After the traffic has passed, cleared position and hold One Seven right, LTT. SBSP_TWR: LTT, pista livre, vento de Uno Nove Zero graus Quatro ns, autorizado decolagem pista Uno Sete direita. SBSP_TWR: LTT, runway is clear, wind One Nine Zero degrees at Four knots, cleared for take-off runway One Seven right. PP-LTT: Autorizado decolagem pista Uno Sete direita, LTT. PP-LTT: Cleared for take-off runway One Seven right, LTT. SBSP_TWR: LTT, decolado aos Trs Cinco. Chame o Controle em Uno Trs Cinco decimal Sete Cinco. SBSP_TWR: LTT, airborne at Tree Five. Contact Departure on frequency One Tree Five decimal Seven Five. PP-LTT: Uno Trs Cinco decimal Sete Cinco, LTT. PP-LTT: One Tree Five decimal Seven Five, LTT. Controle PP-LTT: Controle So Paulo, PP-LTT. PP-LTT: So Paulo Departure, PP-LTT. SP_APP: PP-LTT, contato radar na decolagem, suba restrito a Seis Mil ps na sada Dumo, vigilncia radar. SP_APP: PP-LTT, radar contact on departure, climb restrict to Six Thousand feet on Dumo departure, under radar surveillance. PP-LTT: Restrito Seis Mil, sada Dumo, LTT. PP-LTT: Restrict to Six Thousand on Dumo departure, LTT. SP_APP: LTT, suba ao nvel final Dois Nove Zero, na proa de PERES. SP_APP: LTT, climb to final level Two Nine Zero, heading PERES intersection. PP-LTT: Autorizado o nvel Dois Nove Zero, na proa de PERES, LTT. PP-LTT: Cleared flight level Two Nine Zero, heading PERES, LTT. SP_APP: LTT, chame o Controle Rio em Uno Uno Nove decimal Zero Zero. SP_APP: LTT, contact Rio Approach on One One Nine decimal Zero Zero.
Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 9 de 11

PP-LTT: Controle Rio em Uno Uno Nove decimal Zero Zero, LTT. PP-LTT: Rio Approach on One One Nine decimal Zero Zero, LTT. PP-LTT: Controle Rio, bom dia, PP-LTT, informao Lima. PP-LTT: Rio Approach, good morning, PP-LTT, roger Lima information. RIO_APP: PP-LTT, Controle Rio, bom dia. Chegada SULI final ILS Yankee pista Uno Cinco, reporte no ideal de descida. RIO_APP: PP-LTT, Rio Appoach, good morning. Expect SULI arrival final ILS Yankee runway One Five, advise when ready for descent. PP-LTT: Chegada SULI final ILS Yankee Uno Cinco, chamar para descida, LTT. PP-LTT: SULI arrival final ILS Yankee One Five, will call you ready for descent, LTT. PP-LTT: No ideal de descida, LTT. PP-LTT: Ready for descent, LTT. RIO_APP: LTT. desa VIA chegada SULI, QNH Uno Zero Uno Sete. Informao de trfego Doze horas, Dez milhas na chegada SULI, cruzando o nvel Dois Meia Zero, tipo AIRBUS Trs Dois Zero. RIO_APP: LTT, descend VIA SULIA arrival, QNH One Zero One seven. Traffic information Twelve oclock, Ten miles, on SULI arrival, passing flight level Two Six Zero, aircraft type AIRBUS Tree Two Zero. OBS: O termo VIA significa cumprir todas as restries do procedimento em uso. Caso no seja usado este termo, o controlador quem informara quais as restries necessrias e neste caso o piloto deve seguir apenas o perfil lateral da carta. PP-LTT: Autorizado via chegada SULI, ajuste Uno Zero Uno Sete. Temos trafego no visual e no TCAS, LTT. PP-LTT: Cleared via SULI arrival, altimeter setting One Zero One Seven. We have the traffic in sight and on TCAS, LTT. RIO_APP: LTT, para seqenciamento, est restrito a Dois Cinco Zero ns at o NDB de NOVA e depois complete a chegada SULI. RIO_APP: LTT, due spacing, you are restrict Two Five Zero knots until NOVA NDB and tham complete SULI arrival. PP-LTT: Ciente, restrito a Dois Cinco Zero ns, LTT. PP-LTT: Roger, restrict Two Five Zero knots, LTT. RIO_APP: LTT, no bloqueio do NDB de NOVA, autorizado o ILS da pista Uno Cinco, acuse estabilizado. RIO_APP: LTT, overhead NOVA NDB, cleared ILS runway One Five, report established.
Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 10 de 11

PP-LTT: Autorizado o ILS, acusar estabilizado, LTT. PP-LTT: Cleared ILS, will report established, LTT. PP-LTT: Estabilizado no localizador, LTT. PP-LTT: Established on localizer, LTT. RIO_APP: LTT, prossiga na aproximao. Chame a Torre Galeo em Uno Uno Oito decimal Zero Zero. RIO_APP: LTT, continue on approach. Call Galeo Tower on One One Eight decimal Zero Zero. PP-LTT: Uno Uno Oito decimal Zero Zero, LTT. PP-LTT: One One Eight decimal Zero Zero, LTT. Torre PP-LTT: Torre Galeo, estabilizado no ILS pista Uno cinco, baixado e travado, PPLTT. PP-LTT: Galeo Tower, established on ILS runway One Five, gear down and locked, PP-LTT. SBGL_TWR: PP-LTT, bom dia, Torre Galeo. Prossiga no ILS pista Uno Cinco, QNH Uno Zero Uno Sete, teto estimado de Duzentos ps. Acuse visual ou iniciando o procedimento de aproximao perdida. SBGL_TWR: PP-LTT, good morning, Galeo Tower. Continue on ILS runway One Five, QNH One Zero One Seven, estimated ceiling Two Hundred feet. Report runway in sight or starting missed approach procedure. PP-LTT: Ajuste Uno Zero Uno Sete, reportara avistando ou iniciando a aproximao perdida, LTT. PP-LTT: Altimeter setting, One Zero One Seven, will report runway in sight or starting missed approach, LTT. PP-LTT: Visual cruzando Trezentos ps, LTT. PP-LTT: Runway in sight passing Tree Hundred feet, LTT. SBGL_TWR: LTT, avistado. Autorizado pouso pista Uno Cinco, vento Dois Zero Zero graus Uno dois ns. SBGL_TWR: LTT, in sight. Cleared to land runway One five, wind Two Zero Zero degrees at One Two knots. PP-LTT: Autorizado o pouso pista Uno Cinco, LTT. PP-LTT: Cleared to land runway One Five, LTT.

Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br

MI 003/07 BR

Fraseologia Aeronutica

Reviso: 1 06/09/2009

Pgina 11 de 11

SBGL_TWR: LTT, no solo aos Zero Oito. Prossiga em frente e livre na prxima sada a sua esquerda, ao livrar a pista chame o Solo em Uno Dois Uno decimal Meia Cinco. SBGL_TWR: LTT, on the ground at Zero Eight. Continue straight ahead and vacate on next taxiway on your left, after runway vacated contact Ground on One Two One decimal Six Five. PP-LTT: Livrando na taxiway Delta. Chamar o Solo em Uno Dois Uno decimal Meia Cinco, LTT. PP-LTT: Vacating on taxiway Delta. Will contact Ground on One Two One decimal Six Five, LTT. Solo PP-LTT: Solo Galeo, livrou pista Uno Cinco pela taxiway Delta, PP-LTT. PP-LTT: Galeo Ground, runway One Five vacated via taxiway Delta, PP-LTT; SBGL_GND: PP-LTT, Solo Galeo ciente. Taxi via Delta Bravo e Lima Dois ao gate/box da sua preferncia, atento a movimentao no solo. Na minha freqncia at o corte, LTT. SBGL_GND: PP-LTT, Galeo Ground roger. Taxi via Delta Bravo and Lima Two to the gate/box of your choice, caution with aircrafts on the ground. Maintain my frequency until engines shutdown, LTT. PP-LTT: Taxi via Delta Bravo e Lima Uno ao gate/box da minha preferencia. Na sua freqncia at o corte, LTT. PP-LTT: Taxi via Delta Bravo and Lima One to the gate/box of my choice. Maintain your frequency until engines shutdown, LTT. SBGL_GND: LTT, negativo! Taxi via Delta Bravo e Lima Dois. SBGL_GND: LTT, negative! Taxi via Delta Bravo and Limea Two. PP-LTT: Ciente. Delta Bravo e Lima Dois, obrigado, LTT. PP-LTT: Roger. Delta Bravo and Lima Two, thank you, LTT.

Documentao de uso exclusivo no vo virtual. Proibida a reproduo. VATSIM Brasil http://www.vatsim.com.br