2) Atenção aos espaçamentos excessivos entre as palavras; 3) Atenção à formatação de acordo com a norma ABNT NBR 14724; 4) Nas citações, seguir ABNT NBR 10520.
Orientações específicas – Capítulo 1
1) Atenção para a tradução das palavras em línguas diferentes da portuguesa (Ex.:
Ergonomic Research Society) 2) Substituir: “...evolução histórica é cheia de controversas. ...” por “...evolução histórica é cheia de controvérsias. ...” 3) Substituir: “...e um dor maiores gênio de seu tempo ...” por “...e um dos maiores gênios de seu tempo ...” 4) Corrigir (dar continuidade na linha): “...como é característica dos precursores e empreendedores,...” 5) Quando se referir à Leonardo da Vinci, escrever sempre Leonardo da Vinci e não somente Leonardo 6) Substituir: “...automóvel projetado, em 2004...” por “...automóvel projetado que em 2004...” 7) O conteúdo que foi escrito no subitem 1.1.1 “Como surgiu a ergonomia e todo seu avanço histórico e científico até os dias atuais” deve ser escrito no subitem 1.1 porque os subitens 1.1.2, 1.1.3 e 1.1.4 estão se referindo apenas à Leonardo da Vinci. Mudar 1.1.2 para 1.1.1, 1.1.3 para 1.1.2, 1.1.4 para 1.1.3 8) Não escrever “Considerações finais” no item 1.1.4. Escrever “Influências de Leonardo da Vinci na Ergonomia” 9) Substituir: “...na União Soviética...” por “...na antiga União Soviética...” 10) O subitem 1.2.1 Produtividade atualmente é cópia de parte do texto (parte final) encontrado no subitem 1.2 Produtividade. Retirá-lo ou reescrevê-lo