Você está na página 1de 102

ATRAPADOS EN EL HIELO

DEAN KOONTZ
Una lujosa residencia californiana con vista al mar es solamente una de las recompensas que Dean Koontz ha alcanzado tras veintiocho aos de exitosa carrera como escritor. Su nombre aparece con frecuencia en las listas de best sellers, cinco de sus sesenta novelas han sido llevadas ya al cine y se calcula que vende unos diecisis millones de libros cada ao. Estos logros pueden parecer todava ms meritorios si se toma en consideracin su infancia. Nacido en Pennsylvania, Dean Koontz creci en un hogar dominado por los arranques violentos de un padre alcohlico. Ms adelante, a Ray Koontz, su padre, que tambin era apostador y un marido infiel, le diagnosticaron esquizofrenia limtrofe. Cuando era nio, en circunstancias terribles, relata el autor, los libros me permitieron vivir otras vidas. A travs de ellos supe que existan otras vidas. Eso fue una simiente valiosa. Dean Koontz se pag los estudios superiores y a los veintin aos se cas con Gerda, su novia de la escuela. Un ao despus, Koontz ya haba vendido su primera novela de ciencia ficcin, Star Quest, a la cual siguieron otras, mientras Gerda trabajaba para sostener la carrera literaria de tiempo completo de su marido. En cuatro aos, Koontz ya se haba establecido, y a fines de los aos setenta haba dejado la ciencia ficcin para dedicarse a las escalofriantes novelas de suspenso psicolgico por las que ahora es famoso. El padre de Koontz empeor a tal grado que Dean consigui internarlo en una casa de salud, pero su conducta se agrav an ms. A todos nos suceden cosas horribles, pero eso no significa que no podamos superarlas. Cuando los recuerdos lo abruman, el autor se refugia en su estudio y escapa una vez ms al mundo de la imaginacin. Me gusta que el lector se sienta inmerso en una escena, que la vea... El resultado es un suspenso que pocos escritores pueden igualar.

Atrapados en el hielo

EN PLENO INVIERNO RTICO, A MUCHOS GRADOS BAJO CERO, OCHO CIENTFICOS TRABAJAN ARDUAMENTE EN UN PROYECTO PARA SALVAR AL MUNDO DE LA SEQUA. DE PRONTO, UNA TORMENTA INCLEMENTE LOS DEJA VARADOS SOBRE UN ICEBERG, ALA DERIVA EN UN MAR HOSTIL. LOS EXPLOSIVOS COLOCADOS DURANTE LAS PRIMERAS ETAPAS DE SU TRABAJO ESTN SINCRONIZADOS CON GRAN PRECISIN PARA EXPLOTAR A MEDIANOCHE Y NO HAY MANERA ALGUNA DE DESACTIVARLOS. EL DOCTOR HARRY CARPENTER Y SU EQUIPO ESTN ATRAPADOS...

Atrapados en el hielo

ANTES...
Notas publicadas en el peridico The New York Times:

HIELO POLAR: EL AGUA MS PURA DEL MUNDO

Mosc, 10 de febrero -Segn una serie de estudios realizados por cientficos


rusos, el agua que conforma la totalidad del casquete polar rtico tiene una cuenta bacteriana muy inferior a la del agua que podamos consumir hoy en da en cualquier parte del mundo. Dicho descubrimiento puede convertir esta vasta reserva congelada en un valioso e importante recurso para las prximas dcadas, ya que aprovechar el casquete polar quiz resulte menos costoso que llevar a cabo los consabidos procesos de desalinizacin que ahora se utilizan con bastante frecuencia. Algunos investigadores de nacionalidad rusa han especulado que en la prxima dcada tal vez podran irrigarse millones de hectreas de tierras cultivable con icebergs derretidos.

LOS ICEBERGS PODRAN PROPORCIONAR AGUA DULCE


Boston, Mass., 5 de septiembre -Al hablar ante los miembros de la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Ambientales, reunidos en su convencin anual, el doctor Harold Carpenter dijo hoy que la escasez crnica de agua en California y otras regiones podra aliviarse derritiendo en forma controlada icebergs remolcados desde el Crculo Polar rtico. La doctora Rita Carpenter, su esposa y colaboradora declar que los recursos necesarios para dicha investigacin se amortizaran cien veces en el lapso de diez aos. Segn los Carpenter, sera bastante factible desprender con explosivos un gran iceberg del borde del casquete polar y dejar que las corrientes marinas lo arrastraran hacia el sur. Ms adelante, se ataran unos cables de acero para remolcar el hielo a una planta de conversin en tierra firme, cerca de las zonas afectadas por la sequa.

MILES MUEREN DE HAMBRE POR LA SEQUA


Naciones Unidas, 18 de octubre -Anunci hoy el director de la Oficina de las Naciones Unidas para Atencin de Desastres que las escasas cosechas, debidas a la falta de agua que ha afectado a los Estados Unidos, Canad y Europa, han hecho imposible que los pases africanos y asiticos vctimas de la sequa adquieran granos de las naciones occidentales, habitualmente prdigas en alimentos. A la fecha, han muerto ms de doscientas mil personas por la hambruna.

Atrapados en el hielo

FONDO DE LA ONU PARA ENVIAR CIENTFICOS AL CASQUETE POLAR


Naciones Unidas, 6 de enero -Once pases miembros, de las Naciones Unidas contribuyeron a crear un fondo para financiar una serie de experimentos en el casquete polar. El objetivo primario del proyecto ser estudiar la factibilidad de arrastrar gigantescos icebergs hacia el sur, donde se podran aprovechar para el riego de cosechas.

ESTACIN DE INVESTIGACIN EN EL CASQUETE POLAR RTICO


Thule, Groenlandia, 28 de septiembre -Esta maana, un equipo multidisciplinario de cientficos de las Naciones Unidas, bajo las rdenes de los doctores Harold y Rita Carpenter, aterriz en el casquete polar rtico entre Groenlandia y Spitsbergen, Noruega. En este momento han empezado a levantar una estacin de investigacin a tres kilmetros del borde del campo de hielo, donde realizarn una serie de estudios patrocinados por la Organizacin de las Naciones Unidas durante por lo menos nueve meses...

EXPEDICIN PARA SOLTAR UN TROZO DE HIELO DEL CASQUETE POLAR


Thule, Groenlandia, 14 de enero -A la medianoche de maana, los cientficos de Edgeway, la estacin de investigacin financiada por las Naciones Unidas, detonarn una serie de cargas explosivas para que se desprenda un iceberg de aproximadamente un kilmetro cuadrado del borde del casquete polar, a casi quinientos sesenta kilmetros de la costa de Groenlandia. Dos barcos palangreros de las Naciones Unidas, equipados con dispositivos electrnicos de rastreo, esperan trescientos setenta kilmetros al sur, desde donde registrarn el avance del iceberg, que lleva un mecanismo de emisin de seales.

15 DE ENERO AL MEDIODA...
un rechinido estridente, la barrena de la perforadora mecnica penetr profundamente en el hielo rtico. Del orificio brot un aguanieve griscea que se desparram sobre la nieve compacta y volvi a congelarse en segundos. Cuando observaba la perforadora mecnica, el doctor Harry Carpenter tuvo la extraa premonicin de un desastre inminente, una fugaz sensacin de alarma. Dentro de su traje, densamente aislado, se estremeci. Como buen cientfico, Harry respetaba las herramientas de la lgica, el mtodo y la razn; pero haba aprendido a nunca pasar por alto una corazonada, en especial sobre el hielo, donde a veces ocurran cosas extraas. No logr identificar el origen de su
5

Con

Atrapados en el hielo

repentina inquietud; sin embargo, en un trabajo que entraaba el uso de explosivos potentes, los presentimientos sombros eran de esperarse. Peter Johnson, el ingeniero electrnico que tambin funga como experto en demoliciones del equipo, apag la perforadora y dio un paso atrs. Con el traje aislante blanco, el anorak forrado de piel y la capucha tambin forrada de piel, Peter pareca un oso polar.. salvo por su rostro de tez oscura. Claude Jobert apag el generador porttil que alimentaba a la perforadora. La quietud resultante fue tan espectral que Harry mir a sus espaldas y despus hacia el cielo, casi convencido de que algo se abalanzaba o caa sobre l. Cuando empezaba a declinar la tarde, que tomaba un tinte plomizo, los tres hombres se prepararon para introducir en el hielo la ltima carga de explosivos. Era el sexagsimo paquete de demolicin que manipulaban desde la maana anterior, y todos estaban incmodamente conscientes de estar de pie sobre suficientes explosivos plsticos de alta potencia que podan destruirlos a ellos en un abrir y cerrar de ojos apocalptico. El casquete polar era un cementerio perfecto, absolutamente inerte, y evocaba pensamientos sobre la muerte. Una planicie de un blanco azulado fantasmagrico se extenda en todas direcciones, lbrega y misteriosa durante esa larga estacin de oscuridad casi constante. Los nicos puntos elevados eran las dentadas salientes o crestas de presin y los bloques de hielo, algunas apenas del tamao de un hombre, otras mayores que una casa, que las fuerzas de la planicie haban impulsado sobre la superficie y que se extendan hasta el horizonte como si fueran lpidas gigantescas. -El pozo mide veinticinco metros de profundidad. Una extensin ms de la barrena y habremos terminado -anunci Pete Johnson a Harry Carpenter y a Claude Jobert. -Gracias al cielo! -Claude se estremeci como si su traje trmico no le diera proteccin alguna-. Volveremos al campamento de la base hoy por la noche. Imagnenselo! No he dejado de sentir fro un solo minuto desde que salimos. Habitualmente, Claude no se quejaba. Era un hombrecillo jovial y vigoroso, delgado, nervudo y resistente. Tena una melena blanca, cubierta ahora por la capucha, facciones curtidas por toda una vida bajo climas extremosos y ojos azul brillante, tan lmpidos como los de un nio. Empero, desde que dejaron atrs la comodidad de la estacin de Edgeway, Claude no se haba mostrado ni jovial ni vigoroso y a menudo se quejaba del fro. Con sus cincuenta y nueve aos, superaba en edad a todos los miembros de la expedicin, y aunque era un excelente gelogo del rtico, ste sera su ltimo viaje a los polos. En lo subsecuente, realizara sus investigaciones en laboratorios. Harry se pregunt si a Jobert, dieciocho aos mayor que l, no le molestaba tanto el inclemente fro cuanto el reconocer que el trabajo que le apasionaba se haba vuelto demasiado exigente. Algn da, el propio Carpenter debera enfrentar la misma realidad y no estaba seguro de que encontrara una salida elegante. -Est nevando. Al tiempo que Pete Johnson hablaba, Harry vio caer los copos en suaves espirales. Claude Jobert frunci el entrecejo. -No se esperaba esta tormenta sino hasta ms tarde. El trayecto desde la estacin de Edgeway, que se encontraba diez kilmetros al noreste del campamento temporal, no haba sido difcil. Sin embargo, una tormenta de grandes proporciones podra hacer imposible el viaje de regreso. La visibilidad poda disminuir rpidamente hasta cero, y sera fcil perderse por distorsin de la brjula. Adems, si sus trineos motorizados se quedaran sin combustible, moriran
6

Atrapados en el hielo

congelados porque ni siquiera los trajes trmicos los protegeran suficientemente en caso de una exposicin prolongada al fro asesino de una ventisca. -Tal vez sea una borrasca local -aventur Harold, mientras escudriaba el cielo. -S, eso mismo dijeron los pronsticos la semana pasada -le record Claude-. S supona que slo habra borrascas locales en la periferia de la tormenta principal, pero hubo tanta nieve y hielo que habran obligado al propio Pap Noel a quedarse en casa en Nochebuena. -De modo que ms nos vale terminar pronto. Como para confirmar el apremio de la situacin, se levant un viento del oeste y los copos de nieve empezaron a caer en ngulo; ya no descendan en plcidas espirales como en los paisajes en miniatura encerrados en una esfera de cristal. Peter desconect la perforadora del mango de la barrena enterrada y la sac de la estructura que la sostena. La manipulaba como si no pesara cuarenta kilos sino una dcima parte. Diez aos antes, Pete haba sido estrella del ftbol americano en Penn State University y rechazado las ofertas de varios equipos profesionales. No quiso desempear el papel en que la sociedad encasillaba a todos los hroes negros del ftbol de un metro noventa de estatura y noventa kilos de peso. A cambio, obtuvo becas, dos ttulos ms y un empleo bien remunerado en un centro de investigacin sobre computadoras. En este momento, era vital para la expedicin de Harry. Daba mantenimiento al equipo electrnico de recoleccin de datos de Edgeway y, como haba diseado los paquetes explosivos, era el nico de la expedicin que podra manejarlos con absoluta confianza si algo sala mal. Adems, su fuerza herclea era muy valiosa en aquel inhspito confn del mundo. Al tiempo que Pete desmontaba la perforadora, Harry y Claude sacaban una extensin de un metro de largo para la barrena, de uno de los remolques para carga enganchados a los trineos motorizados. La atornillaron a la rosca del mango, que segua sepultado en el hielo, y Claude ech a andar el generador. Peter volvi a montar la mquina en su sitio y termin de perforar el pozo de veinticinco metros, en cuyo fondo colocaran una carga de explosivos en forma de tubo. Mientras la mquina bramaba, Harry miraba al cielo. En los ltimos minutos, el tiempo haba empeorado de manera alarmante. Sobre ellos slo se vea un manto blanco, oscilante e impenetrable. La velocidad del viento haba aumentado a unos treinta kilmetros por hora, con un aullido montono y lastimero. Harry an tena la corazonada de un desastre inminente. Era un sentimiento amorfo, vago, pero atenazador. Durante su infancia, transcurrida en una granja de Indiana, Harry ansiaba correr aventuras. Jams se dio cuenta de que la aventura implicaba un trabajo arduo, aunque s comprenda que resultaba peligroso. Para un nio, el peligro era parte del atractivo. Sin embargo, a lo largo del camino hacia la edad adulta, tras perder a ambos padres y aprender respecto a la violencia del mundo, haba dejado de encontrarle lo romntico a la muerte. Claude Jobert se inclin hacia l y grit para hacerse or sobre el rugido del viento y de la barrena. -No te preocupes -lo tranquiliz-. Pronto estaremos de regreso en Edgeway. Buen brandy, una partida de ajedrez, todas las comodidades.
7

Atrapados en el hielo

Harry Carpenter asinti en silencio y sigui escrutando el cielo amenazador.

12:20 P.M. En la barraca de telecomunicaciones de la estacin de Edgeway, Gunvald Larsson


estaba de pie ante la ventana diminuta. Mordisqueaba la boquilla de su pipa apagada y atisbaba hacia el exterior, donde la tormenta iba de mal en peor. Desde el punto de observacin en que se encontraba Gunvald, un poco elevado, la estacin de Edgeway haca tal contraste con el medio circundante que bien poda haber sido el nico puesto de avanzada de la humanidad en un planeta extrao. Las seis barracas prefabricadas amarillo canario, de hierro corrugado con piso de cemento, haban sido transportadas por va area hasta el casquete polar en secciones y a un costo exorbitante. Cada estructura, de una sola planta, meda seis metros de largo por cinco de ancho. Las paredes estaban roblonadas a vigas en forma de arco y el piso de cada barraca se haba empotrado en el hielo. Cien metros al norte del campamento se ergua una estructura solitaria ms pequea. Albergaba los tanques de combustible que alimentaban a los generadores. Hijo de padre sueco y madre danesa, Gunvald haba sido miembro del equipo sueco de esqu en dos olimpiadas invernales; haba ganado una medalla de plata y se enorgulleca sobremanera de sus orgenes. Cultivaba la imagen de ser un escandinavo imperturbable y posea una gran serenidad interior que resultaba acorde con su apacible apariencia. No obstante, durante las ltimas horas haba perdido en gran medida su compostura habitual. Mordisqueando la boquilla de la pipa, se alej de la ventana y le gru a las computadoras, alineadas a lo largo de tres de las paredes. La tarde anterior, cuando Harry y los dems partieron rumbo al sur hacia la orilla del hielo, Gunvald Larsson se qued para estar al pendiente de las llamadas que se reciban en la radio y atender la estacin. Despus de varias semanas de vivir en una minscula comunidad con ocho vecinos demasiado cercanos, ansiaba este breve lapso de soledad, pero hacia las cuatro de la tarde, cuando los sismgrafos de Edgeway registraron el primer temblor, Gunvald empez a desear que los otros ocho miembros del equipo no se hubieran aventurado tan cerca del borde del hielo, donde el casquete polar daba paso al mar. A las 4:14, informes de radio procedentes de Reykiavik y Hammerfest, Noruega, confirmaron el fenmeno. Haba ocurrido un considerable desplazamiento en el lecho marino a cien kilmetros al noreste de Raufarhfn, en Islandia, y la sacudida alcanz un respetable 6.5 grados en la escala de Richter. Desde el principio tenan intencin de estudiar, entre otras cosas, los sismos del lecho ocenico en el Mar de Groenlandia, para aprender ms sobre las fallas subocenicas de esta zona geolgicamente activa de la Tierra. Si los barcos habran de remolcar icebergs colosales en esas aguas, era preciso saber con qu frecuencia el mar se vea alterado por sismos submarinos de gran magnitud y por las marejadas resultantes. Gunvald deba sentirse complacido por la oportunidad de observar tan de cerca las caractersticas y patrones de temblores intensos en la red de fallas geolgicas del Mar de Groenlandia, pero en este momento eso no le causaba ningn placer. La propia estacin de Edgeway no estaba en riesgo inminente. En caso de que ocurriese un deslizamiento considerable del lecho marino cerca de all, podra pasar
8

Atrapados en el hielo

bajo el casquete de hielo una marejada o tsunami y precipitar la formacin de nuevas grietas y crestas de presin. Pero, en trminos generales, el terreno polar permanecera sin cambios y haba muy pocas probabilidades de que el campamento de la base sufriera algn dao. Por el contrario, los dems miembros de la expedicin no podan confiar en su propia seguridad. Adems de formar crestas de presin y hondonadas, una marejada caliente podra arrancar secciones de hielo en los bordes del casquete. Harry y los dems podran encontrarse con que el hielo se hunda bajo sus pies. A las nueve de la noche anterior, cinco horas despus del primer movimiento telrico, un segundo temblor, de 5.8 grados en la escala de Richter, sacudi la falla geolgica. El epicentro se localiz a unos cincuenta kilmetros ms cerca de Edgeway que el del primero. A Gunvald no le dio ningn consuelo el hecho de que el segundo sismo fuera menos intenso. Esta menor intensidad no era prueba fehaciente de que hubiera sido una rplica del primero. Ambos pudieron ser temblores previos a un terremoto de gran intensidad an por ocurrir. A las nueve y media, cuando se confirm por radio la localizacin y magnitud de la segunda sacudida, Gunvald se haba comunicado ya al campamento temporal, diez kilmetros al suroeste. Le inform a Harry sobre los temblores y explic los riesgos que corran al permanecer en la orilla del hielo polar. -Tenemos una misin que cumplir -repuso Harry-. Ya hay cuarenta y seis cargas en su lugar; estn armadas y en cuenta regresiva. Si no colocamos las otras catorce maana puede ocurrir que no se desprenda un tmpano del tamao que necesitamos. En pocas palabras, implicara abortar la misin, lo cual est fuera de discusin. -Considero que deberamos pensarlo mejor. -No, no. El proyecto es demasiado costoso para arrojarlo por la borda slo por un riesgo ssmico. -Creo que tienes razn -reconoci Gunvald-, pero no me gusta la idea. La frecuencia radial cruji por la esttica al tiempo que Harry aada pensativo: -Yo tampoco estoy saltando de gusto. De cualquier manera, en donde estamos el casquete tiene poco ms de doscientos metros de espesor. No va a resquebrajarse como el primer hielo de invierno en un estanque. -Sea como sea, te recomiendo que se den prisa maana. -No te preocupes. Vivir en estos malditos igles inflables hace que cualquier barraca de Edgeway parezca una suite en el Ritz-Carlton. Despus de esa conversacin, Larsson se meti en la cama. No durmi bien. En sus pesadillas, el mundo llegaba a su fin, se desmoronaba en pedazos bajo sus pies y l caa en un abismo glido. A las siete y media de la maana, mientras Gunvald Larsson se afeitaba, el sismgrafo registr un tercer temblor: 5.2 grados en la escala de Richter. El cuarto sismo tuvo lugar a las once y quince. El epicentro se localiz a unos ciento setenta kilmetros al sur. Mucho ms cerca que cualquiera de los anteriores, prcticamente a la puerta, y con una intensidad de 4.2 grados Richter. Llam al campamento temporal y Rita Carpenter le asegur que la expedicin dejara las orillas del casquete alrededor de las dos de la tarde. -El clima les dar problemas -le advirti Gunvald-. La tormenta est cambiando de curso y su velocidad va en aumento. Esta tarde caer una copiosa nevada. -Estaremos de regreso en Edgeway a las cuatro -asegur Rita-, o quiz antes.
9

Atrapados en el hielo

Doce minutos despus del medioda ocurri otro deslizamiento en la corteza submarina, ciento sesenta kilmetros al sur. Esta vez el sismgrafo marc 4.5 grados en la escala de Richter.

12:30 P.M. El campamento temporal se alzaba en un rea plana del hielo, al abrigo de una
cresta. Tres igles inflables, impermeables, acojinados y equipados con calefactores estaban dispuestos en semicrculo a cinco metros del banco de hielo que se ergua a casi quince metros de altura. Los refugios no eran espaciosos ni acogedores, pues eran provisionales; slo, se usaran mientras el equipo colocaba las sesenta cargas de explosivos. Unos cien metros al sur, en una meseta a casi dos metros por arriba del campamento, estaba hincado en el hielo un tubo de acero de dos metros de alto. Tena fijos un termmetro, un barmetro y un anemmetro. Con la mano enguantada, Rita Carpenter limpi la escarcha de las cartulas de los tres instrumentos y ley las cifras de temperatura, presin atmosfrica y velocidad del viento. No le gust lo que vio. No esperaban que la tormenta los alcanzara sino hasta despus de las seis de la tarde; sin embargo, pareca que se cernira sobre ellos con toda su fuerza antes de que completaran el viaje de regreso a la estacin de Edgeway. Rita emprendi el regreso hacia el campamento temporal, bajando con dificultad la pendiente de cuarenta y cinco grados entre la meseta y la llanura de abajo. Se mova con torpeza porque llevaba puesto el traje de supervivencia completo: ropa interior trmica tejida, dos pares de calcetines, botas de fieltro, botas exteriores forradas con velln, un traje trmico acojinado, chaqueta forrada de piel, una mscara tejida que le cubra la cara desde la barbilla hasta las gafas protectoras, capucha forrada de piel y guantes. Aunque Rita estaba caliente dentro de la ropa, el viento glido y el paisaje desolado le causaban un intenso fro emocional. Por eleccin, tanto ella como Harry haban pasado gran parte de su vida profesional en el rtico y en la Antrtida; sin embargo, ella no comparta la pasin de Harry por los vastos espacios yermos. De hecho, se haba obligado a volver una y otra vez a las regiones polares, porque las tema. En este momento, al acercarse al igl del extremo oeste del campamento, tuvo de repente una reaccin fbica tan intensa que casi la hizo caer de rodillas. Se denomina criofobia al horror al fro; psicrofobia al horror al hielo y quionofobia al horror a la nieve. Rita conoca esos trminos porque sufra formas leves de las tres fobias. La confrontacin frecuente con las fuentes de su angustia haba logrado que slo se le generara una ligera ansiedad, y rara vez el terror franco. Sin embargo, en ocasiones la abrumaban recuerdos de los que ninguna inmunizacin poda protegerla lo suficiente. ste era uno de esos momentos. El cielo blanco y tumultuoso pareca desplomarse sobre ella como una roca, oprimida como si la nieve se hubiera transformado por arte de magia en una lpida colosal de mrmol que la aplastara contra la helada planicie. Fuera de la entrada del igl, se detuvo para recuperar el control. Se negaba a huir de aquello que la aterraba. Se oblig a resistir el aislamiento del territorio yermo y lbrego. El aislamiento de hecho, era el aspecto del rtico que ms la perturbaba. En
10

Atrapados en el hielo

su mente, desde que tena seis aos, el invierno estaba ligado inevitablemente con el rostro gris y distorsionado de los cadveres, con la mirada fija y sin vida de unos ojos cegados, con una angustia asfixiante. Rita sufra tal estremecimiento, que el haz de su linterna temblaba sobre la nieve. Respir hondo a travs de la gruesa mscara tejida. Para mitigar su miedo irracional del casquete polar, record que en el igl al que se diriga la esperaba un problema an mayor: Franz Fischer. Haba conocido a Fischer poco despus de terminar su doctorado y de ocupar su primer puesto como investigadora en International Telephone and Telegraph. Franz, que tambin trabajaba para ITT, era atractivo e irradiaba cierto encanto cuando decidi conquistarla, y pasaron casi dos aos juntos. Se haban separado haca nueve aos, a punto de aparecer publicado el primer libro de Rita, cuando qued claro que Franz jams estara completamente a gusto con una mujer que fuera su igual en los terrenos profesional e intelectual. Esperaba dominar, y ella no permitira que la dominaran. Lo dej, conoci a Harry, se cas un ao despus y jams mir hacia atrs. Harry, a su modo siempre gentil y razonable, consideraba que la historia de Rita y Franz no era asunto suyo. Se senta satisfecho con su matrimonio y seguro de s mismo, y por ende no tuvo reparo alguno en reclutar a Franz como meteorlogo principal para la estacin de Edgeway. El alemn era el mejor hombre para ese puesto. En este caso en particular, los celos irracionales habran sido ms convenientes para Harry; y para todos ellos, que la fra racionalidad. Nueve aos despus de la separacin, Franz insista en asumir el papel de amante desdeado. En el confinamiento de una estacin polar, esta actitud era tan perjudicial, a su modo, como lo habra sido insultarse a gritos. El viento ruga, la nieve se arremolinaba alrededor de Rita y el hielo se extenda hasta donde alcanzaba la vista, come lo haba hecho desde tiempo inmemorial, pero poco a poco el corazn de la investigadora recuper su ritmo normal. Dej de estremecerse. El terror cedi. Una vez ms, haba derrotado a sus fobias. Cuando al fin Rita entr en el igl, Franz empacaba los instrumentos en una caja especial. Alz la vista hacia ella, salud en silencio y sigui empacando. Con el cabello rubio tupido y unos ojos oscuros y profundos, posea un cierto magnetismo animal, y Rita comprenda claramente por qu le result atractivo cuando ella era ms joven. A los cuarenta y cinco aos, segua tan esbelto y musculoso como un muchacho. -La velocidad del viento alcanza ya los treinta y ocho kilmetros -anunci ella, al tiempo que se quitaba las gafas-. La temperatura del aire es de doce grados centgrados bajo cero y sigue en descenso. -Con el factor de congelacin del viento, estar alrededor de veintisis bajo cero cuando levantemos el campamento -hablaba sin alzar la mirada. -De todos modos, podremos regresar. -Con cero visibilidad? -El tiempo no va a empeorar tan rpido. -Por favor, echa otro vistazo, Rita. Este frente avanza mucho ms rpido de lo que se predijo. Podra presentarse una ventisca de grandes proporciones. -A decir verdad, Franz, tu sombra naturaleza teutona...

11

Atrapados en el hielo

Bajo sus pies se oy un retumbo parecido al de un trueno, y el casquete de hielo se sacudi por un temblor. Al retumbo se sum un chirrido agudo, producido por docenas de capas que rozaron entre s. Rita perdi pie, pero logr mantener el equilibrio, como si avanzara por los pasillos de un tren en movimiento. El retumbo ces pronto y retorn una bienaventurada quietud. Franz se aclar la garganta. -Ser el tan anunciado terremoto de Larsson? -No. Fue muy leve. Un sismo de gran magnitud en esta cadena de fallas sera mucho ms intenso y se extendera ms. Este temblorcito apenas se habr registrado en la escala de Richter. -Y cundo podemos esperar que ocurra el grande? Ella se encogi de hombros. -Tal vez nunca -repuso-. Tal vez dentro de un minuto. Con una mueca, Franz sigui empacando sus instrumentos en la caja impermeable. -Y t hablabas de mi naturaleza sombra...

12:45 P.M. Alumbrados por los haces de luz de dos trineos motorizados, Roger Breskin y
George Lin terminaron de anclar el transmisor de radio al hielo con cuatro cabillas de sesenta centmetros de largo y despus verificaron los sistemas del equipo. Incluso la luz mortecina del atardecer invernal se iba apagando con rapidez. Sin los faros de los trineos motorizados, la visibilidad caera a diez metros. A medida que el viento adquira velocidad, se iba convirtiendo en un enemigo cada vez ms mortfero. Para este momento, arrastraba la fina nieve con tal fuerza que la hacia correr paralela al casquete de hielo. A intervalos cortos, se vean obligados a raspar las gafas protectoras y romper la costra de nieve que se formaba en las mscaras tejidas que les cubra la mitad inferior de la cara. De pie atrs de la luz mbar, Brian Dougherty se preguntaba qu motivo lo haba llevado hasta ese desolado confn. Jams haba visto un sitio tan yermo; cada aspecto del paisaje ofreca un crudo recordatorio de que la vida no era sino un preludio a la muerte inevitable y eterna. Por supuesto, aquello era precisamente el atractivo del casquete polar: la aventura, el peligro, la posibilidad de morir. Cuando menos reconoca eso de s mismo, aunque no tena sino una idea vaga de porqu le obsesionaba correr riesgos extremos. Despus de todo, abrigaba motivos muy poderosos para seguir vivo. Era joven. No se consideraba un Adonis, pero tampoco el Jorobado de Nuestra Seora, y estaba enamorado de la vida. Por si fuera poco, su familia era duea de una inmensa fortuna y al cabo de catorce meses, cuando cumpliera veinticinco aos, Brian tomara posesin de un fondo fiduciario de treinta millones de dlares. . La celebridad de su familia y la compasin que despertaba el clan Dougherty abran cualquier puerta que no pudiera derribarse con dinero. El to de Brian, que fue
12

Atrapados en el hielo

presidente de Estados Unidos, muri asesinado por un francotirador. Y su padre, senador por California, haba recibido un balazo que lo dej invlido de por vida durante una campaa electoral primaria nueve aos antes. Las tragedias de los Dougherty eran tema de interminables portadas de revistas, una obsesin nacional que muchas veces pareca destinada a convertirse en una formidable mitologa poltica en la que los Dougherty no eran los mortales sino semidioses, la personificacin de la virtud, la buena voluntad y aun el sacrificio. Con el debido tiempo de por medio, Brian podra emprender una carrera poltica de carcter personal si lo deseaba. Pero an se senta demasiado joven para enfrentar las responsabilidades que conllevaba su tradicin familiar y, de hecho, rehua tales responsabilidades. Cuatro aos antes haba abandonado Harvard luego de estudiar leyes tan slo durante dieciocho meses. Desde entonces se dedic a recorrer el mundo, y sus aventuras descabelladas lo pusieron en la primera plana de los peridicos de los cinco continentes. Tore en una plaza de Madrid; se rompi un brazo durante un safari en frica, cuando un rinoceronte atac su jeep, y casi se ahoga bajando en los rpidos del ro Colorado. Y ahora, soportaba el largo e inclemente invierno en los hielos del Polo. Su apellido y la calidad de varios artculos que haba escrito para revistas no eran credenciales suficientes para lograr el puesto de cronista oficial de la expedicin; sin embargo, la Fundacin Dougherty hizo una donacin de ochocientos cincuenta mil dlares al proyecto Edgeway, lo que garantiz a Brian un sitio en el equipo. Brian estaba genuinamente interesado en el proyecto, Y su sinceridad le granjeaba amigos. Supona que su inters derivaba del hecho de que no hubiera podido imaginarse comprometido de por vida con un trabajo ni la mitad de arduo que el de aquellos cientficos. Aunque la carrera poltica era parte de su legado, Brian despreciaba ese juego vil: la poltica era toda mentiras, engaos, intereses creados y egolatra. Por desgracia, todo eso lo haba infectado de un cinismo que lo orillaba a cuestionar el valor de cualquier logro, dentro o fuera de la arena poltica. A pesar de todo eso, realmente le agradaba escribir, y tena intenciones de elaborar tres o cuatro artculos sobre la vida en el Polo Norte. De hecho, ya dispona de suficiente material como para armar un libro. No obstante, la idea de plantearse una empresa tan ambiciosa lo haca sentirse en el fondo terriblemente abrumado. Su familia tena la idea de que le atraa el proyecto Edgeway debido a su potencial humanitario y de que al fin estaba sentando cabeza. Brian no quera desilusionarlos, pero saba que estaban equivocados. Al principio, la expedicin le atrajo porque era sencillamente una aventura ms. Era un modo de evadir durante otra temporada el pensar con ms detenimiento sobre el pasado y el futuro. Lin y Breskin se pusieron de pie y se limpiaron la nieve de las gafas. acerc. -Terminaron? -pregunt. -Al fin! -exclam Breskin. En pocas horas el transmisor, de sesenta centmetros de lado, quedara cubierto de nieve y hielo, pero eso no afectaba la potente seal que emitira diez veces por minuto entre ocho y doce das. Cuando el segmento de hielo se desprendiera del casquete por efecto de los explosivos, el transmisor flotara con l hacia los canales conocidos como Iceberg Alley y desde all al Atlntico Norte. Dos barcos palangreros, parte de la flota del llamado Ao Geofsico de las Naciones Unidas, estaban a la espera trescientos setenta kilmetros al sur para vigilar la seal emitida por radio. Con ayuda de satlites polares geosincrnicos, seguiran paso a paso el trayecto del iceberg Brian se

13

Atrapados en el hielo

hasta que fuera posible identificarlo visualmente por el colorante rojo esparcido en grandes zonas de su superficie. El objetivo del experimento era entender cmo afectaban las corrientes marinas invernales el hielo que flotaba a la deriva. Antes de efectuar cualquier plan para arrastrar hielo hacia el sur, hasta las costas afectadas por la sequa, los cientfico deban aprender cmo se opondra el mar a los barcos y cmo lograr que actuara en su favor. -Puedo tomar algunas fotografas? -pregunt Brian. -No tenemos tiempo -le contest George Lin, lacnico-. La tormenta podra dejarnos aislados. En la maana seramos parte del paisaje, congelados como piedras. -Podemos esperar un minuto -intervino Roger Breskin. Brian sonri agradecido. -Estn locos? -protest Lin-. Ya vieron la nieve? Si nos demoramos... -George, ya gastaste un minuto en refunfuar -el tono de Breskin no era acusador, tan slo el de un cientfico que enuncia un hecho. A pesar de que Roger Breskin haba emigrado a Canad desde Estados Unidos apenas ocho aos antes, era tn tranquilo y reposado como el canadiense tpico. Detrs de sus gafas, Lin entrecerr los ojos. -Toma tus fotos -acept-. Supongo que Roger quiere aparecer en las revistas de sociedad. Pero date prisa. Brian no tuvo ms opcin que apresurarse. permitiran encuadrar y enfocar a la perfeccin. -Esplndido! Roger sobresala del objetivo de la cmara. Meda un metro con ochenta centmetros y era ms bajo y liviano que Pete Johnson, pero no menos musculoso que el ex jugador de ftbol americano. Haba sido levantador de pesas durante veinte de sus treinta y seis aos de vida, y tena unos bceps enormes. Con ropa del rtico, se converta en una impresionante figura osuna, que pareca estar a sus anchas como ninguno de los otros en aquel pramo helado. De pie a la izquierda del transmisor, George Lin se vea ms bajo y delgado que Roger, pero la disparidad no era slo fsica. Breskin estaba mudo e inmvil, pareca una estatua de hielo mientras que Lin se revolva inquieto como si desbordara energa. A diferencia de su compaero, el pramo helado no era su terreno, y l lo saba. George Lin, que alguna vez se llam Lin Shen-yang, haba nacido en Cantn en 1946, un ao antes de que la revolucin de Mao Tse-tung expulsara al gobierno del Kuomintang y estableciera un estado totalitario. La familia de George no logr huir a Taiwan sino hasta que ste contaba siete aos. Durante los primeros aos de su infancia, ocurri algo monstruoso que le caus un profundo trauma y lo dej marcado para toda la vida. En ocasiones aluda a lo sucedido, pero casi siempre se negaba a mencionarlo abiertamente. -Apresrate -apremi Lin. Brian enfoc con -cuidado y oprimi el disparador. Las condiciones climticas no le

-Est bien as? -pregunt Roger Breskin, erguido a la derecha del transmisor.

14

Atrapados en el hielo

El paisaje nevado reflej el flash electrnico. Un momento despus, la profunda oscuridad volvi a agazaparse hasta los lmites de los haces de luz de los faros. Brian anunci: -Una ms para... En ese momento, el hielo se movi y se levant bruscamente, como el piso motorizado de un juego de feria. Se lade hacia la izquierda, luego a la derecha y despus se hundi precisamente bajo los pies de Brian. El joven cay con tal fuerza contra el hielo que ni siquiera el grueso acojinado de su ropa lo protegi del doloroso impacto. El hielo volvi a ascender, se estremeci y se sacudi igual que un potro salvaje, como si luchara con todas sus fuerzas por arrojarlo de la superficie de la Tierra hacia el espacio. Uno de los trineos motorizados se volc con brusquedad junto a Brian, a muy pocos centmetros de su cabeza, y multitud de esquirlas cortantes de hielo volaron hacia su cara, como agujas resplandecientes que se le clavaron en la piel y apenas esquivaron los ojos. Mareado, atnito, Brian levant cuidadosamente la cabeza y vio a Breskin y a Lin despatarrados en la nieve cerca de l. Brian empez a incorporarse, pero volvi a caer cuando el yermo se sacudi con ms violencia an que la primera vez. El terremoto subocenico anunciado por Gunvald al fin haba llegado. Brian trat de protegerse en una hendidura poco profunda del hielo, escudado entre las elevaciones naturales para no ser arrojado contra los trineos motorizados o el transmisor. Era obvio que una marejada gigantesca estaba pasando por debajo de ellos, miles de millones de metros cbicos de agua que se elevaban con toda la furia y la fuerza de un dios iracundo recin despertado. El trineo cado gir sobre el costado. Los faros alumbraron dos veces a Brian, haciendo bailar las sombras como hojas que azotara el viento, hasta que al fin se detuvieron en direccin de los otros hombres. Detrs de Roger Breskin y George Lin, el hielo cruji de pronto con un rugido ensordecedor y se agriet como una boca demonaca de enormes dientes. Brian dio gritos de advertencia. Roger se aferr con ambas manos a uno de los largos clavos de acero que fijaban el transmisor. El hielo se sacudi por cuarta vez. El campo blanco se inclin hacia la hendidura recin aparecida, que iba ensanchndose ms y ms. Aunque trataba en forma desesperada de detenerse, Brian se desliz por el hielo directo hacia la grieta. Se sujet del transmisor al pasar, choc con fuerza contra Roger Breskin y se aferr a l con determinacin. Roger grit algo respecto a George Lin; sin embargo, el aullido del viento y el crujir del hielo al romperse ahogaron por completo sus palabras. Atisbando con dificultad a travs de las gafas empaadas por la nieve, Brian mir por encima del hombro. Entre alaridos de terror, George Lin resbalaba hacia el borde de la grieta dando manotazos infructuosamente en la helada sabana. Cuando la ltima cresta de la marejada pas por debajo de ellos y el casquete descendi al fin, Lin desapareci por la monstruosa hendidura.

15

Atrapados en el hielo

LA SEXAGSIMA CARGA de explosivos no se diferenciaba en nada de las otras cincuenta y nueve que haban colocado en el hielo: se trataba de un tubo de seis centmetros de dimetro y un metro y medio de largo con extremos lisos y redondeados. Un complejo mecanismo de reloj y un detonador ocupaban el fondo del cilindro, sincronizados con los relojes de las otras cincuenta y nueve cargas. El extremo superior del cilindro terminaba en un asa de acero, y un mosquetn, una anilla que se abra y se cerraba mediante un muelle, conectaba el asa con una cadena de acero templado. Harold Carpenter desenroll la cadena del tambor de un pequeo malacate manual que permitira bajar la carga por el estrecho orificio. Trabajaba con cuidado porque la carga explosiva era equivalente a mil trescientos kilogramos de TNT. Cuando sinti que el cilindro tocaba el fondo del pozo de veinticinco metros, enganch otro mosquetn al extremo libre de la cadena y lo fij a una estaca incrustada en el hielo. Pete Johnson estaba de rodillas al lado de Harry. Mir sobre el hombro al francs y anunci a gritos para hacerse or por encima del ulular del viento: -Ya estamos listos, Claude! En uno de los remolques de carga, sobre varias resistencias elctricas, permaneca un barril que haban llenado de nieve. Rebosaba de agua hirviente. Claude Jobert fij una manguera de anillos metlicos a una espita del barril. Abri la espita y le entreg la boquilla a Carpenter. Harry abri el grifo de purga para verter un chorro de agua caliente de la manguera al pozo profundo y angosto. En tres minutos, el orificio qued sellado; la bomba estaba suspendida en hielo nuevo. Si dejaban el pozo abierto, la explosin se expandira hacia arriba y todo lo hecho resultara intil. La carga haba sido diseada para explotar hacia abajo de tal manera que su energa se expandiera hacia los lados. Para conseguir el efecto deseado, el orificio tena que estar muy bien sellado. Pete Johnson golpe con los nudillos enguantados el tapn recin formado. -Ya podemos volver a Ed... El casquete de hielo se sacudi, se elev, se movi hacia un lado, se inclin bruscamente frente a ellos, gimi como si fuera un monstruo gigantesco y despus dio un retumbo antes de volver a su sitio original. Harry cay de bruces. Las gafas se le incrustaron en las mejillas y en las cejas. Una fuerte punzada de dolor le recorri los pmulos y percibi un sabor a sangre. Tambin Pete y Claude haban cado y se aferraban uno a otro. Harry los mir de reojo, trabados en un grotesco abrazo como un par de luchadores. El hielo volvi a sacudirse. Lo primero que se le ocurri a Harry fue que los explosivos plsticos le haban estallado en la cara y que, o estaba muerto, o bien, agonizaba. Sin embargo, cuando el hielo volvi a levantarse, comprendi que seguramente deba de haber algunas marejadas bajo el casquete polar, provocadas sin duda por un sismo en el lecho marino. En cuanto sobrevino la cuarta sacudida, el mundo blanco que rodeaba a Harry Carpenter se resquebraj y se lade; l qued suspendido en lo alto de una rampa de hielo. A lo lejos, el ruido del hielo que cruja y se rompa perfor la oscuridad y el viento: eran los siniestros lamentos de un mundo quebradizo que estallaba en pedazos. El tronido se acercaba cada vez ms y Harry se prepar para lo peor.

16

Atrapados en el hielo

De pronto, tan repentinamente como se haba iniciado, haca no ms de un minuto, el terror acab. La planicie de hielo descendi, recuper la posicin horizontal y qued inmvil. AL SENTIR LA PRIMERA sacudida, Rita lanz un grito de advertencia a Franz Fischer y ech a correr para alejarse del hielo que pudiera caer de la imponente cresta que se alzaba a sus espaldas. Cuando dej de correr dio media vuelta para mirar hacia el campamento temporal, descubri que estaba sola. Franz no haba salido del igl. Un trozo de hielo del tamao de un camin se desgaj y cay con gracia espectral hasta estrellarse en el igl deshabitado del extremo este del campamento en forma de media luna. El domo inflable estall como el globo de un nio. -Franz! En seguida se desprendi un segmento mucho mayor de la cresta. Bloques, espiras, trozos grandes y planchas de hielo cayeron con enorme estrpito sobre el campamento. Aplastaron el igl central, volcaron uno de los trineos motorizados y desgarraron el igl del extremo oeste, del cual Franz Fisher todava no escapaba, levantando miles de esquirlas de hielo que brillaron como una lluvia de chispas. En seguida, Rita vio cmo Franz sala a rastras de entre las ruinas del domo de nailon y echaba a correr hacia ella. A derecha e izquierda de Franz volaban trozos de hielo semejantes a proyectiles de mortero, pero l desplegaba la gracia de un corredor a campo traviesa y la velocidad que da el pnico. Esquiv la avalancha y lleg al terreno seguro. Cuando la cresta termin de estabilizarse y dej de caer hielo, Rita se estremeci al imaginar vvidamente a su marido aplastado bajo un resplandeciente monolito blanco en algn otro sitio en la cruel noche polar. Se tambale, renunci a mantener el equilibrio, se desplom en el hielo y empez a temblar de manera incontrolable. SLO SE MOVAN los copos de nieve, que se precipitaban en medio de la oscuridad. Harry se apoy en el trineo motorizado y se puso de pie. El corazn, le lata con tal vehemencia que pareca golpearle las costillas. Tras recuperar el aliento, se limpi las gafas y mir a su alrededor. Pete Johnson ayudaba a Claude a ponerse de pie. Al francs le temblaban las piernas, pero no pareca estar lesionado. Pete, en cambio, ni siquiera se vea asustado; tal vez, en efecto, era tan indestructible como aparentaba. Saturado de adrenalina, por un instante Harry volvi a sentirse nio, emocionado por el peligro, lleno de regocijo por el slo hecho de haber sobrevivido. Despus pens en Rita y la sangre se le hel en las venas. El campamento temporal estaba al abrigo de una elevada pared de hielo. En condiciones normales, era el mejor sitio para ubicarlo, pero con las sacudidas que acababan de experimentar, la cresta de hielo poda haberse resquebrajado... En marcha, pens, presa de un pnico mucho ms intenso que el que pudiera haber sentido momentos antes. Hay que recoger, ponerse en marcha, ir a buscarla. Se precipit hacia los otros hombres. -Alguien est herido? -pregunt. -Slo zarandeados -respondi Claude. No slo era un hombre que se negaba a rendirse ante la adversidad, sino que sta lo animaba. Con la sonrisa ms franca que hubiera esbozado en todo el da, agreg-: Vaya danza!
17

Atrapados en el hielo

Pete miraba a Harry. -Y t? -Estoy bien. -Ests sangrando. Cuando Harry se toc el labio superior, varios trocitos brillantes de sangre congelada, como fragmentos de rubes, se pegaron a su guante. -Me sangr la nariz, pero ya pas. campamento -seal. -Lo mismo pensaba yo -declar Pete. Cuando Harry terminaba de amarrar los ltimos instrumentos en el remolque de carga del segundo trineo motorizado, Pete lo llam. Harry se limpi las gafas y fue hasta el otro vehculo. Incluso en esa penumbra, percibi la preocupacin del ex futbolista. -Qu sucede? -Oye, los trineos motorizados giraron mucho durante las sacudidas? -Vaya que s, saltaban y rebotaban como si el hielo fuera un trampoln. -De arriba abajo? virado hacia un lado? Quiero decir, es posible que se hayan deslizado, que hayan Pueden tener problemas graves en el

Harry se acerc ms a Pete. -Yo estaba aferrado a uno de ellos. No gir. Por qu haces esa pregunta? -Tenme paciencia. En qu direccin apuntaban los trineos antes de la marejada? -Al este, hacia el campamento temporal. Pete se mordi un labio. -Entonces, estoy volvindome loco o qu? -Por qu? -Por esto... -dio unos golpecitos a la brjula del trineo. Harry observ la brjula. Segn la aguja, el trineo apuntaba exactamente al sur, un viraje de noventa grados respecto a su orientacin antes de que las ondas ssmicas agitaran el hielo. -Eso no es todo -prosigui Pete-. Cuando nos estacionamos aqu, estoy absolutamente seguro de que el viento azotaba este trineo por atrs. Ahora es evidente que sopla contra un costado, de mi lado derecho. Como sabes, durante las ventiscas, los vientos son muy estables. No varan noventa grados en slo unos cuantos minutos. -Pero si el viento no cambi de direccin y los trineos no se movieron, significa que el hielo en el que estamos... -la voz de Harry se quebr. Al cabo, Pete concluy la frase: -El hielo debi girar un cuarto completo de la brjula. -Pero, cmo puede ser? -Yo s cmo. -S, yo tambin lo s -admiti Harry, apesadumbrado. -Entonces, estamos en graves problemas, Harry.
18

Atrapados en el hielo

Corrieron hacia el otro vehculo. La nieve recin cada rechinaba y cruja bajo sus botas. Pete dio unos golpecitos a la cartula de la brjula. -Esta tambin apunta al sur. Harry no abri la boca. Su situacin era tan terrible que no deseaba expresarla con palabras. Pete recorri con la mirada el inhspito yermo. -Si la temperatura sigue bajando, y sin duda alguna seguir bajando... cunto tiempo crees que lograramos sobrevivir en este lugar? -Con las escasas provisiones con que contamos, creo que ni siquiera un da. -Nuestra ayuda ms cercana... -Seran los barcos de las Naciones Unidas que estn a ms de trescientos kilmetros de distancia. -Y no van a navegar hacia el norte en medio de una tormenta, mucho menos entre tal cantidad de tmpanos. Enmudecieron. El aullido espectral y ominoso del viento inund el silencio. Harry neg con la cabeza. -Slo hay algo seguro. No podremos regresar a la estacin de Edgeway hoy por la tarde. Claude Jobert se uni a ellos a tiempo para or la ltima frase. A pesar de que tena la parte inferior del rostro cubierta por la mscara tejida, era patente su alarma. Puso una mano sobre el brazo de Harry. -Qu ocurre? Harry cruz una mirada de inteligencia con Pete. Este ltimo le respondi a Claude: -La marejada desprendi el borde del casquete. iceberg. Estamos a la deriva sobre un

-No puede ser! -exclam Claude, y oprimi con fuerza el brazo de Harry. -Aunque parezca totalmente descabellado, es cierta -reconoci Harry-. minuto que pasa nos alejamos ms de la estacin de Edgeway. Cada

Claude pas la mirada de uno a otro y despus la dirigi hacia el ominoso paisaje circundante, como si esperara ver algo que refutara lo que acababa de or. -No pueden estar seguros. -Estamos absolutamente seguros -lo contradijo Pete. Renuente, Claude acept la realidad. -Pero, debajo de nosotros... las bombas... -Exactamente -concluy Harry-. Las bombas.

1:00 P.M.

19

Atrapados en el hielo

ladeado contra un lomo de hielos. Los cuatro faros rasgaban la cortina de nieve e iluminaban la nada; apuntaban en direccin opuesta al precipicio por donde haba desaparecido George Lin. Aunque Brian Dougherty estaba convencido de que cualquier intento de bsqueda sera una prdida de tiempo, se acerc hasta el borde de la grieta y se tendi boca abajo sobre el hielo del borde aserrado. Roger Breskin lo alcanz y se acost a su lado para atisbar hacia la terrible oscuridad. Brian tena el estmago hecho nudo. Trataba de enterrar los clavos metlicos de la punta de las botas en el hielo, que pareca roca, y de asirse a la superficie plana. Si otra marejada volva a sacudir al mundo, l podra salir despedido hacia el abismo. Roger Breskin dirigi el rayo de su linterna hacia afuera, al muro opuesto de la grieta. Hasta donde alcanzaba, la luz amarilla no mostr nada ms que la nieve que caa. Ms all se extenda una profunda oscuridad. -No es una grieta -reconoci Brian-. Es todo un can! El rayo se movi lentamente de un lado a otro: nada. No haba nada en absoluto. Brian estaba perplejo. -No entiendo. -Nos desprendimos del casquete principal -le explic Roger, con su ecuanimidad caracterstica, pero pasmosa. Pas un momento antes de que Brian pudiera asimilar la idea y sus terribles implicaciones. -Nos desprendimos... Quieres decir entonces que estamos a la deriva? -En un barco de hielo. Una racha de viento los azot con tal fuerza que durante medio minuto Brian no podra haber odo nada ms aunque gritara con todas sus fuerzas. Cuando la racha se extingui, se acerc ms a Roger Breskin. -Y los dems? -Podran estar tambin en este iceberg. Pero esperemos que estn sobre el hielo firme. -Santo cielo! Roger desvi la luz de la linterna de la oscuridad en la que haban esperado encontrar el muro opuesto de una grieta. La plida luz oscil a izquierda y derecha y finalmente cay sobre el mar negro, encrespado y lquido que ruga veinticinco o treinta metros abajo de ellos. Trozos irregulares de hielo oscilaban y se arremolinaban entre los senos de la glida agua oscura chocando sobre las crestas de las olas. Al tocarlos la luz, resplandecieron como diamantes esparcidos sobre terciopelo negro. Hipnotizado por el caos que la linterna revelaba, despus de tragar saliva, Brian seal: -George cay al mar. Desapareci. -Tal vez no. Apoyando los codos en el hielo, Roger se adelant a rastras hasta que pudo asomarse al borde y mirar hacia la alta cara del precipicio. El rayo de la linterna encontr el sitio donde la isla de hielo se una con el mar. El risco no descenda en lnea recta hasta el agua. Al pie, se haba desgajado en tres cornisas desiguales, cada una dos o tres metros abajo de la otra. Las cornisas se vean tan cortantes,
20

Uno de los trineos motorizados se haba volcado sobre un costado; el otro estaba

Atrapados en el hielo

irregulares y llenas de fisuras, como la base de cualquier faralln en tierra firme. Las olas del mar embravecido ascendan hasta ellas y rompan contra el resplandeciente muro, salpicando con una tupida lluvia de espuma y roco helado. Lin habra quedado despedazado en semejante remolino. La luz se movi lentamente hacia atrs y arriba para revelar otra parte del precipicio. Apenas seis metros abajo de ellos, una cuarta cornisa sobresala de la pared de hielo. sta tena apenas unos metros de ancho. Roger Breskin la explor con la linterna. Dos metros y medio a su derecha, seis metros abajo, envuelto hasta entonces por las sombras yaca George Lin. Estaba recostado sobre el lado izquierdo, con la cara hacia el mar abierto. El brazo izquierdo lo tena bajo el cuerpo y el derecho cruzado sobre el pecho. Haba quedado en posicin fetal, con las rodillas flexionadas y la cabeza sobre el pecho. Roger ahuec la mano libre a guisa de bocina y grit: -George! Me oyes? George! Lin no se movi ni respondi. -Crees que est vivo? -inquiri Brian. -Debe estarlo. No cay mucho. La ropa est acojinada y es aislante. Absorbera el golpe. Brian, con ambas manos como altavoz, le grit tambin a Lin. La nica respuesta fue el ulular del viento, cada vez ms intenso; era fcil creer que ese aullido destilaba perversidad, como si el viento estuviera vivo y los desafiara a permanecer en el borde tan slo un instante ms. -Tenemos que bajar por l -declar Roger. Brian analiz de un vistazo la pared lisa y vertical de hielo que caa seis metros hasta la cornisa. -Cmo? -Tenemos cuerdas, herramientas. Improvisaremos algo. -Improvisar? -pregunt Brian, atnito-. Has practicado montaismo? -No. -Esto es una locura. Brian volvi a contemplar la silueta agazapada en la cornisa. En una plaza de toros espaola, en la estepa africana, en el ro Colorado... haba desafiado a la muerte de muchas maneras sin sentir miedo. Se pregunt por qu en este momento titubeaba. Prcticamente todos los riesgos que haba corrido carecan de sentido, eran simples juegos de nios. En esta ocasin, tena un buen motivo para arriesgarlo todo: estaba de por medio una vida humana Cul era el problema? Acaso no quera ser un hroe? Ya haba demasiados hroes en la familia Dougherty. -Manos a la obra -anunci Brian al cabo-. George se congelar si permanece mucho tiempo all.

1:05 P.M.
21

Atrapados en el hielo

la burbuja de plexigls. En el haz de luz de los faros corran rachas horizontales de aguanieve. El limpiaparabrisas golpeteaba montono, encostrado de hielo, pero todava movindose con cierta eficiencia. La visibilidad haba bajado a diez o doce metros. Los nicos vehculos que utilizaban los expedicionarios de Edgeway eran unos trineos motorizados hechos sobre diseo, con motores rotativos de combustin interna y suspensin especial. Cada aparato poda transportar a dos adultos con la voluminosa ropa trmica, sobre un asiento acojinado de noventa centmetros de largo. Conductor y pasajero viajaban como en una motocicleta, uno detrs del otro. Los vehculos tambin tenan otras adaptaciones para operar en el invierno polar, donde las condiciones eran mucho ms rigurosas y extremas que las que enfrentaba el aficionado habitual a los deportes invernales. Adems de un par de bateras especiales para trabajo pesado en el Polo, la modificacin principal de cada vehculo era la cabina, que se extenda desde la parte delantera de la carrocera hasta el asiento del pasajero. La cubierta estaba fabricada con lminas de aluminio remachadas y plexigls grueso. Sobre el motor llevaba montado un calefactor pequeo pero eficiente, y dos ventiladores de tamao reducido dirigan el aire caliente tanto hacia el conductor como al pasajero. Sin la cabina, el golpeteo continuo del viento hara congelarse hasta los huesos a cualquier persona, y podra matarla en un viaje de ms de ocho o diez kilmetros. Algunos de los trineos tenan modificaciones especiales . El de Harry era uno de ellos, ya que transportaba la perforadora. La mquina era demasiado importante para exponerla a los tumbos que sacudan la plataforma de un remolque de carga. La mitad trasera del asiento tena adaptadas unas abrazaderas, y la mquina viajaba fija detrs de Harry, en el sitio que normalmente ocupara un pasajero. Con esas pocas modificaciones, el trineo era adecuado para el trabajo en el hielo de Groenlandia. Si bien el vehculo alcanzaba una velocidad mxima de sesenta kilmetros por hora, por el momento Harry prefera avanzar a paso de tortuga. Si apareca de pronto el borde del iceberg en medio de la tormenta y l viajaba a cierta velocidad, no podra frenar a tiempo y se precipitara hacia el mar. Con esa idea amenazadora en mente, mantena el motor a muy baja velocidad para ir apenas a diez kilmetros por hora. Emprendieron el camino con rumbo al sur desde el sitio de la ltima carga explosiva y mantenan ese rumbo lo mejor posible, suponiendo que lo que estaba al este antes de la marejada ahora se encontrara al sur. Harry mir por el espejo lateral. Los faros del segundo trineo que transportaba a Pete y a Claude, brillaban en la oscuridad detrs de l. Aunque se distrajo apenas durante un instante, pronto volvi a su escrutinio del hielo que tena delante, con la esperanza de ver algn destello de luz del campamento temporal. Rita y Franz comprenderan que, sin una seal, sera muy difcil o imposible encontrar el campamento en medio de una tormenta como sa. Seguramente encenderan los faros del trineo y los dirigiran a la cresta de hielo que se levantaba atrs del campamento. La luz, reflejada e intensificada, sera inconfundible. Pero no lograba distinguir ni siquiera una vaga luminosidad en el panorama. La oscuridad lo preocupaba, porque le haca suponer que el campamento haba desaparecido, sepultado bajo toneladas de hielo. Sigui atisbando entre la nieve. Nada.

Harry se apoy en el manubrio y atisb con dificultad el paisaje blanco a travs de

22

Atrapados en el hielo

Decidi que si encontraba viva a Rita, le dara gracias a Dios cada minuto del resto de su existencia... qu podra ser sumamente breve. Porque ella le haba dado ms felicidad de la que jams imagin conocer. Diez metros adelante, iluminada por los faros, apareci una angosta lnea negra en la llanura nevada: era una grieta en el hielo, apenas visible desde su perspectiva. Harry fren bruscamente. El vehculo derrap y vir treinta grados sobre su eje, con gran estrpito de los esques. Harry movi el manubrio en la direccin en que se deslizaba hasta que le pareci que la oruga recuperaba el agarre y despus volvi a virar hacia la derecha. Segua avanzando, deslizndose como un disco de hockey. Estaba a seis metros del agujero y avanzaba... La lnea negra se hizo ms visible. Haba hielo al otro lado. Deba de ser una grieta. No era el final del territorio, con la noche ms all y el glido mar en el fondo. Era tan solo una hendidura profunda. El vehculo segua deslizndose. Los esques crujieron. La oruga golpe contra algo. La cubierta de nieve se adelgaz. El trineo se deslizaba sobre hielo, con poca traccin. Una estela de nieve surga de los esques, de la oruga de poliuretano, como nubes de humo. Cinco metros... cuatro... El trineo se detuvo suavemente, tan cerca de la hendidura que Harry no lograba ver el borde del hielo por encima del frente del aparato. Las puntas de los esques deban de asomar sobre la orilla. Puso el motor en reversa y retrocedi ms o menos un metro, hasta que logr distinguir el precipicio. Tembloroso, pero no por el fro, se quit las gafas de la frente, las acomod ante los ojos, abri la puerta de la cabina y baj del trineo. Los faros mostraban que la grieta tena slo unos cuatro metros de ancho en el centro y se angostaba de inmediato hacia los extremos. Se asom hacia la negrura, con la sospecha de que el abismo podra tener muchos metros de profundidad. Se estremeci y dio media vuelta. Seis metros atrs de su trineo, el otro vehculo estaba detenido con el motor en marcha y los faros encendidos. La figura de Pete Johnson apareci por la puerta de la cabina. Harry le hizo un ademn y ech a caminar hacia l. El hielo retumb y se movi. Sorprendido, Harry se detuvo. Durante un instante, pens que otra onda ssmica pasaba debajo de ellos. Pero se encontraban a la deriva, y un tsunami no los afectara igual que cuando estaban sobre el casquete de hielo fijo. No, la perturbacin era totalmente local. De hecho, la tena bajo los pies. De pronto, el hielo se empez a resquebrajar delante de l, una fisura zigzagueante de escasos centmetros, que se ensanch hasta ser del tamao de su mano y todava ms. Estaba de espaldas a la primera hendidura, y la pared de la nueva grieta se desintegraba a sus pies. Se tambale, se abalanzo hacia adelante y salv la fisura de un salto, consciente de que sta segua ensanchndose debajo de l en el momento mismo de saltar. Cay en el extremo opuesto y rod para alejarse del hielo traicionero. A sus espaldas, la pared de la grieta se desprenda en gruesos bloques de hielo que se despeaban con estrpito. La planicie trepidaba. Harry se arrodill sin saber an si estaba seguro. No! La orilla de la grieta segua desintegrndose hacia el precipicio. La hendidura se ampliaba en direccin a Harry y l se alej dando traspis desesperados.
23

Atrapados en el hielo

Jadeante, atisb sobre el hombro en el momento preciso que su trineo motorizado se hunda en el abismo. Se estrell contra la pared ms lejana y qued comprimido all un instan por un bloque del tamao de un camin. El combustible de los tanques principal y auxiliar explot. El fuego ascendi, pero disminuy luego, cuando el vehculo, envuelto en llamas, cay hacia las profundidades. Alrededor de Harry y a sus pies, reflejos semejantes a fantasmas de color anaranjado rojizo temblaron fugazmente en el hielo lechoso; despus, el fuego se extingui y la oscuridad volvi a reinar.

1:07 P.M.
Horror al fro. Las circunstancias hacan que para Rita Carpenter fuera mucho ms difcil de lo habitual reprimir ese pnico persistente y debilitante. Algunas zonas de la cresta dorsal de presin se haban derrumbado parcialmente, en tanto que otras adquirieron una fisonoma del todo distinta a causa del tsunami. Una cueva poco profunda, de unos doce metros de fondo por diez de ancho, se abra ahora en la blanca muralla. Rita titube a la entrada del glido refugio, renuente a seguir a Franz Fischer al interior, abrumada por el miedo irracional de que no slo estara dando unos cuantos pasos adelante, sino, a la vez, retrocediendo en el tiempo hasta aquel da invernal cuando tena seis aos, hasta la muerte viviente de la tumba blanca... Con los dientes apretados, esforzndose por reprimir una sensacin de pnico casi paralizante, entr en la cueva. A sus espaldas la tormenta segua; sin embargo, ella encontr un relativo silencio dentro de las paredes blancas, as como abrigo contra el viento cortante y la nieve. Con su linterna, Rita ilumin el techo y las paredes en busca de cualquier indicio de que la estructura estuviera en peligro inminente de derrumbarse. Por el momento la cueva pareca un refugio estable. -Peligrosa -dijo, sin poder evitar que la voz se le quebrara. Franz estuvo de acuerdo. -Pero no tenemos otra opcin -aadi. Los tres refugios inflables haban quedado destruidos. Permanecer durante un lapso prolongado a merced del viento, cada vez ms intenso, equivaldra a cortejar a la hipotermia. Volvieron a salir y llevaron hasta la cueva de hielo el radio de onda corta, que pareca haber quedado intacto tras la destruccin del campamento. Lo acomodaron en el piso contra la pared del fondo. Franz Fischer conect unos cables a la batera de repuesto del trineo motorizado indemne y ambos colgaron el transmisor-receptor. Rita encendi el aparato y la cartula despidi un suave resplandor verdoso. -Funciona -musit, aliviada. Franz haba salido a ver qu ms poda rescatar cuando lleg un mensaje apremiante de Gunvald, desde la estacin de Edgeway. -Qu tranquilidad me da or tu voz! -exclam Gunvald-. Estn todos bien?
24

Criofobia.

Atrapados en el hielo

-El campamento qued destruido, pero Franz y yo estamos bien. Nos refugiamos en una caverna de hielo. -Y Harry y los dems? -No sabemos qu les ocurri -respondi ella, y la angustia le oprimi el corazn-. Estaban trabajando fuera. Esperaremos quince minutos a que aparezcan; si no, iremos a buscarlos -titube un poco antes de aclararse la garganta-. Hay un problema. Estamos a la deriva. Durante un instante, Gunvald qued demasiado estupefacto para hablar. pudo decir: -Estn seguros? -Nos lo advirti un cambio en la direccin del viento. Luego las brjulas. -Espera un momento -la interrumpi Larsson, con preocupacin audible-. Djame pensar. Pese a la tormenta y a las intensas perturbaciones magnticas que acompaan al mal tiempo en esas latitudes, la voz de Larsson se oy con claridad unos momentos despus, cuando inquiri: -De qu tamao es su iceberg? Tienen alguna idea? -Ni la ms mnima. No hemos tenido tiempo de salir a inspeccionar. Apenas estamos recuperando todo lo que sea rescatable entre las ruinas del campamento. -Si el iceberg no es muy grande... Harry y los dems podran no estar a la deriva con ustedes. Rita cerr los ojos. -Ojal fuera as! -De cualquier modo, la situacin no es desesperada. Enviar un mensaje de inmediato por satlite a la base de la Fuerza Area Estadounidense de Thule. En cuanto les haya advertido, ellos podrn ponerse en contacto con los palangreros que esperan al sur de ustedes. -Y luego, qu? Ningn capitn en su sano juicio se acercara con un palangrero a la tormenta. Perdera su barco y a su tripulacin por tratar de salvarnos. -En Thule tienen las ms modernas aeronaves de rescate, helicpteros capaces de maniobrar en casi cualquier condicin. -Todava no se inventa ningn aparato que pueda volar a salvo en medio de una tormenta como sta, ya no digamos posarse sobre un iceberg entre tales rachas de viento. El radio slo dej or el chisporroteo de la esttica y penetrantes zumbidos electrnicos; sin embargo, Rita percibi que Gunvald segua all. S, pens ella. Yo tampoco sabra qu decir. Al fin, el sueco respondi: -De acuerdo. Tienes razn sobre los helicpteros. Pero no podemos abandonar toda esperanza de rescate-. Ustedes mantnganse calientes por turnos dentro de los trineos. Tienen una buena provisin de combustible? -Suficiente para volver a Edgeway, si fuera posible, pero no mucho ms. Suficiente para mantener los motores encendidos por varias horas, pero no por varios das. -En tal caso...
25

Al fin

Atrapados en el hielo

Silencio. Esttica. La transmisin se reanud despus de algunos segundos: -... de todos modos mandar el mensaje a Thule. Tal vez se les ocurra alguna otra solucin. -Edgeway no sufri daos? -quiso saber ella. -Aqu todo est bien. Sobrevivir. Y t tambin, Rita. -Lo intentar -le respondi ella con determinacin-. No dudes que lo intentar.

1:10 P.M. Brian Dougherty extrajo gasolina del tanque del trineo motorizado que no se haba
volcado y la derram sobre un rea de hielo de sesenta centmetros en el borde del precipicio. Roger Breskin, a su vez, abri un fsforo qumico y lo arroj sobre la gasolina. El combustible ardi. Las llamas brotaron como lenguas incandescentes al viento, pero se extinguieron en cuestin de segundos. Brian se arrodill donde haba estado el fuego y examin la orilla con mucho cuidado. Antes estaba puntiaguda e irregular, ahora se senta lisa y uniforme. Una cuerda de escalar se deslizara sobre ella sin deshilacharse. -Es suficiente? -pregunt Roger. Brian asinti. Roger se inclin y levant el extremo libre de una cuerda de nailon de diez metros de largo que haba atado a la estructura de su trineo motorizado y tambin a un pitn largo para hielo, idntico a los que se emplean para afianzar el transmisor de radio. Rpidamente rode con la cuerda el torso y los hombros de Brian para formar una especie de arns, y luego de hacer tres nudos fuertes en el centro del pecho del joven, seal: -Esto te sostendr, pero no olvides sujetarte de la cuerda con ambas manos por arriba de la cabeza, para quitar un poco de presin a los hombros. Como no confiaba en su capacidad para responder sin un tartamudeo nervioso, Brian sinti en silencio. Roger Breskin regres al trineo motorizado, que miraba hacia el precipicio y del que haban desenganchado el remolque de carga. Subi a la cabina, cerr la puerta, pis primero el freno y luego acelero. Tembloroso, Brian se tendi boca abajo en el hielo. Respir hondo a travs de la mscara tejida, titube un instante y se impuls con los pies por delante sobre el borde del precipicio. Aunque no cay mucho, el estmago le dio un vuelco, y un escalofro de terror semejante a una descarga elctrica lo recorri de pies a cabeza. La cuerda se puso tensa para frenar su descenso cuando la cabeza de Brian se encontraba apenas unos centmetros por abajo de la superficie del iceberg. Por lo pronto, asomaba por el borde un tramo demasiado pequeo de cuerda como para sujetarse de l por arriba de la cabeza. No tuvo ms opcin que soportar todo su peso en los hombros.
26

Atrapados en el hielo

-Vamos, Roger, vamos -musit-. Date prisa. Como Roger era muy hbil para manejar el trineo motorizado, a Brian le haba parecido lgico y razonable ser l quien bajara a rescatar a George Lin. En este momento, en cambio, deseaba haber sido experto en trineos. Por qu tardaba tanto? Su impaciencia se esfum al desplomarse, de repente, como si hubiesen cortado la cuerda. Cay en la cornisa con tal fuerza que una intensa punzada de dolor le corri desde las piernas hasta lo alto de la columna vertebral. Las rodillas se le doblaron como si fueran de cartn mojado. Se golpe contra la pared del risco, rebot y qued colgando por fuera de la angosta cornisa, en medio de la oscuridad azotada por el viento. Estaba demasiado aterrado para gritar. Roger haba frenado un instante despus de soltar el pedal; sin embargo, como el viento incesante haba barrido la nieve y alisado el hielo, el vehculo tena poca traccin. Se precipit hacia adelante demasiado rpido. Igual que un disco de hockey, despus de frenar se desliz todava tres metros ms, apuntando con los faros hacia una negrura infinita antes de detenerse a casi dos metros de la orilla. El arns dio un tirn y qued tenso alrededor del torso y bajo los brazos de Brian. Comparado con las oleadas de dolor de las piernas y la punzada de la espalda, este nuevo sufrimiento le pareci tolerable. El joven se sorprendi de estar an con vida. Desenganch la linterna del cinturn de herramientas que traa puesto, desgarr la perfecta negrura que lo rodeaba con el rayo de luz y un torrente de copos de nieve cay sobre l. Tratando de no pensar en el mar helado que se extenda a sus pies, atisb hacia la cornisa. La tena un metro y medio arriba de la cabeza. Ms o menos un metro a su izquierda, los dedos enguantados de la mano derecha de George Lin, inertes, asomaban por el borde. El rayo de una linterna lo ilumin desde arriba. Brian alz la cabeza y vio a Roger Breskin asomado en lo alto del precipicio. -Ests bien? -grit Roger. A Brian le pareci como si el sonido viniera del extremo de un tnel de ferrocarril que midiera diez kilmetros. El joven asinti lo mejor que pudo: s, estoy bien. No haba manera de transmitir, con un simple movimiento de cabeza, la intensidad de su miedo y tampoco la preocupacin que le causaba el dolor persistente de las piernas. Breskin grit, pero Brian slo escuch algunas palabras: -Voy a ... trineo... subirte. Brian volvi a asentir. Roger corri de vuelta al vehculo. Brian dej la linterna encendida y la enganch al cinturn, con la luz dirigida hacia el pie derecho. Levant las manos y se sujet a la tensa cuerda. Se iz unos centmetros para aligerar un poco el peso que penda de la parte alta de los brazos. El trineo tir de la cuerda. El movimiento fue suave en comparacin con el descenso. Brian no se golpe contra el risco. De las rodillas para abajo, las piernas an le colgaban fuera de la cornisa. Con un esfuerzo, se balance y alz las piernas por arriba del borde, puso los pies sobre la angosta cornisa de hielo y se acuclill. Despus solt la cuerda y se puso de pie. Le dolan los tobillos, senta las rodillas como gelatina y los muslos le punzaban, pero pudo sostenerse.

27

Atrapados en el hielo

De un bolsillo del anorak sac un pitn largo, una especie de clavo de doce centmetros de largo con la punta aguda y un ojo de casi tres centmetros de dimetro en el otro extremo. Descolg un martillo pequeo del cinturn de herramientas y clav el pitn en una angosta grieta de la pared del risco. La linterna de Roger volvi a asomar en lo alto. Cuando el pitn qued fijo, Brian pudo desenganchar de su cinturn una cuerda de nailon de dos metros y medio. Antes de bajar, haba atado un extremo de ella a un mosquetn. Enganch el mosquetn en el pitn y cerr el pasador. Se anud luego el otro extremo de la cuerda alrededor de la cintura. As, le servira como cabo de seguridad en caso de que cayera de la cornisa, pero tena la suficiente libertad de movimiento para ocuparse de George Lin. Ya asegurado, se desat el arns que le cruzaba el pecho y se enroll la cuerda alrededor del cuello. Se arrastr hacia George. Se quit la linterna del cinturn y la coloc sobre la cornisa, apoyada en la pared y con la luz apuntando hacia el hombre inconsciente. Inconsciente... o muerto? Para responder esa pregunta, hara falta ver el rostro de Lin. Colocarlo sobre la espalda no era fcil, porque Brian deba tener cuidado de que el cientfico no cayera al abismo. Cuando Lin haba recuperado la conciencia. La piel ambarina, al menos en los pocos centmetros del rostro que quedaban expuestos, se vea de una palidez crea. -Cmo te sientes? -grit Brian tratando de elevar la voz por encima del aullido del viento. Lin lo mir sin comprender y quiso incorporarse. Brian se lo impidi. -Cuidado! Puedes caer. Lin mir hacia un lado y contempl la oscuridad. Cuando dirigi la mirada a Brian otra vez, la palidez se haba acentuado. -Ests herido? -Me duele el pecho -respondi Lin, en voz apenas audible. -El corazn? -No. Cuando ca sobre el borde... el hielo an se sacuda... por la marejada... La pared del precipicio... estaba inclinada... Me deslic... y ca de golpe sobre el costado. No recuerdo ms. -Alguna costilla rota? Lin respir hondo y dio un respingo. -No, tal vez no. Creo que slo son golpes. Me duele mucho, pero no tengo nada roto. Brian se quit la cuerda del cuello. -Tendr que hacerte un arns. Trata de sentarte. Dando un quejido, George Lin se incorporo con cuidado. espalda contra el risco y las piernas colgando en el vaco. Qued sentado con la

Brian rpidamente improvis un arns, hizo un nudo doble por delante del pecho de George Lin y se puso de pie. Se agach y ayud al herido a ponerse de pie. -Listos? -grit Roger, desde seis metros arriba. -S! Pero hazlo despacio!
28

Atrapados en el hielo

Lin daba palmadas cortas y rpidas. -Tengo el cuerpo adormecido. Puedo mover los dedos... pero no los siento. -Estars bien. -No siento los dedos... de los pies. Tengo sueo. Mala seal. Tena toda la razn. Cuando el cuerpo se enfra tanto que pide dormir para mantener la temperatura, la muerte puede no estar muy lejos. -En cuanto llegues arriba, mtete en el trineo -le orden Brian-. En quince minutos estars como nuevo. -Arriesgaste tu vida por qu? -T no habras hecho lo mismo? La cuerda dio un suave tirn hacia arriba y se llev con suavidad a George Lin. En lo alto del precipicio, sin embargo, Lin se qued atorado. Tena los hombros arriba del borde, pero el resto del cuerpo an penda al viento. Estaba demasiado dbil para impulsarse. Los aos de entrenamiento de Breskin como levantador de pesas rindieron sus frutos. Baj del trineo y con gran facilidad tir de George los dos ltimos metros para franquear el borde. Desat el arns del torso de Lin y le arroj la cuerda a Brian. -Te subir... cuando... instalado a George -grit. Aunque el viento arrastraba sus palabras, se perciba angustia en la voz. Apenas una hora antes, Brian no habra imaginado que Roger, duro como piedra, con aquel cuello de toro, los bceps voluminosos y el aire de autosuficiencia, pudiera sentir miedo de nada. Al hacerse patente el miedo de su compaero, Brian se sinti menos avergonzado por el pnico que lo atenazaba. Tom la cuerda y at el cuerpo con rapidez a ella. Despus, se desanud el cabo de seguridad de la cintura, retir del pitn el otro extremo de la cuerda, la enroll y la enganch en el cinturn. Luego recogi la linterna de la cornisa y tambin se la colg del cinturn. De tener la fuerza suficiente para sacarlo del hielo, habra recuperado el pitn. En ese momento, todas las provisiones, el combustible y las herramientas eran invaluables. Nadie poda predecir qu migaja, insignificante de momento, podra resultar esencial ms adelante para la sobrevivencia. Un rayo de linterna lo encontr entre la oscuridad. -Ests listo para subir? -le grit Roger Breskin. -Cuando t digas. Roger volvi al trineo. Brian apenas se haba sujetado cuando la cuerda empez a subir, ejerciendo una nueva presin an ms terrible sobre sus adoloridos hombros. Azotado por el viento, aturdido por el dolor, incapaz de apartar sus pensamientos de la inmensa tumba acutica que ruga a sus pies, se desliz contra la pared del risco tan suavemente como lo hiciera George Lin cinco minutos antes. Cuando lleg al borde, logr impulsarse con pies y manos sin la ayuda de Roger. Se puso de pie y camin tambaleante hacia los faros del trineo motorizado. dolan las piernas, pero haba superado la prueba prcticamente indemne. -Increble! -reconoci, al tiempo que desataba los nudos del arns. -De qu hablas? -le pregunt Roger cuando lo alcanz. -No cre que lo lograra.
29

Le

Atrapados en el hielo

-Acaso no confiabas en m? -No es eso. Pens que la cuerda se rompera o algo parecido. -Tarde o temprano morirs -sentenci Roger, con voz casi teatral-. Pero ste no era tu lugar ni tu momento. A Brian lo sorprendi tanto que Roger Breskin se pusiera filosfico como lo haba asombrado darse cuenta de que tambin conoca el miedo. -Si no ests herido ser mejor ponernos en marcha. -Qu haremos ahora? -pregunt Brian, al tiempo que se frotaba los hombros lastimados. Roger se limpi las gafas protectoras. -Hay que encontrar el campamento temporal; debemos reunirnos con los dems. -Y si el campamento no est en el mismo iceberg en el que estamos nosotros? Roger ya haba dado media vuelta hacia el trineo volcado. LA CABINA DEL TRINEO slo poda albergar a dos hombres. Por consiguiente, Harry opt por viajar en el remolque de carga descubierto. Claude estaba dispuesto a ceder su sitio, y Pete Johnson insista en dejar su lugar al volante, como si viajar en el remolque fuera algo deseable, cuando de hecho la exposicin. al intenso fro podra resultar mortal. Harry interrumpi enseguida sus alegatos y, valindose de su jerarqua, reclam para s el peor de todos los puestos. En la plataforma del remolque se haban acumulado casi diez Centmetros de nieve. Harry la retir con las manos. Dio la espalda al viento y se desat los cordeles de la barbilla para aflojarse el capuchn. Luego busc dentro del cuello del anorak la gruesa mscara de lana tejida que llevaba alrededor de la garganta. Se cubri con ella la boca y la nariz. Ya no quedaba un centmetro de la cara expuesto. Lo que la mscara no alcanzaba a cubrir estaba oculto por el capuchn y las gafas protectoras. Volvi a apretar el capuchn y anud los cordeles. El trineo motorizado emprendi la marcha. Las condiciones en el remolque eran todava peores de lo que Harry haba esperado. El sistema de suspensin resultaba muy primitivo, y cualquier irregularidad del casquete de hielo se transmita al instante a la plataforma, a travs de los esques. Incluso sus gruesas ropas no lograban amortiguar los golpes ms intensos. El viento ruga desde todas direcciones. Las rfagas de aire glido hurgaban sin piedad buscando cualquier grieta en su armadura protectora. Consciente de que rumiar sobre su situacin slo la hara parecer peor, enfil sus pensamientos en otra direccin. Cerr los ojos y evoc una vvida imagen de Rita. Pero para no pensar cmo podra estar ella, con fro, asustada, herida o hasta muerta, retrocedi en el tiempo hasta el da en que se conocieron. Fue el segundo viernes de mayo, haca casi nueve aos. HARRY ASISTA A UNA convencin de cientficos que haban participado en el ms reciente Ao Geofsico de las Naciones Unidas. Trescientos hombres y mujeres de diferentes disciplinas, procedentes de todo el mundo, se daban cita en Pars para asistir a seminarios, conferencias e intensas discusiones. A las tres de la tarde del viernes, en un saln pequeo del entrepiso del hotel, el doctor Carpenter hizo una presentacin ante un puado de geofsicos y meteorlogos
30

Atrapados en el hielo

interesados en sus estudios sobre el rtico. Cuando concluy, guard sus notas y sugiri que realizaran una sesin de preguntas y respuestas. Lo sorprendi y cautiv una hermosa joven que formulaba preguntas ms inteligentes e incisivas que las veinte eminencias de cabello gris que llenaban aquel saln. El aspecto de la mujer sugera una mezcla de sangre irlandesa e italiana. La tez aceitunada pareca irradiar calor. Boca amplia, labios carnosos: muy italiana. Pero haba algo irlands en la sonrisa curiosa y sesgada, que le daba el aire de un duendecillo. Los ojos tambin eran irlandeses, verdes y claros... pero almendrados. Cabello castao rojizo, largo y lustroso. En un grupo que optaba por las chaquetas de tweed, los trajes primaverales ligeros y los vestidos sencillos, ella destacaba con unos pantalones de pana color canela y un suter azul oscuro que acentuaba una figura incitante. Sin embargo, fue su mente, gil, inquisitiva, con mucha informacin y bien entrenada, lo que ms atrajo a Harry. Cuando la reunin concluy, l la alcanz antes de que ella saliera del saln. -Quiero expresarle mi agradecimiento por hacer la sesin mucho ms interesante de lo que poda haber sido, aunque ni siquiera s cmo se llama. -Rita Marzano -repuso ella, con una sonrisa a medias. -Marzano. Me dio la impresin de que tena aspecto de italiana e irlandesa. -De hecho, soy mitad inglesa -esboz una sonrisa amplia y pcara-. Mi padre era italiano, pero crec en Londres. -Marzano... me suena conocido. Usted ha escrito un libro, no es as? -S, Un nuevo maana. Un nuevo maana era un libro cientfico de divulgacin, un estudio sobre el futuro de la humanidad proyectado a partir de los descubrimientos ms recientes en gentica, bioqumica y fsica. Estaba en las listas de best-sellers. -Lo ha ledo? -aadi ella. -No -reconoci l. -La editorial de Inglaterra envi cuatrocientas copias a la convencin. Estn a la venta en el mostrador de novedades del vestbulo, en la planta baja -mir su reloj-. Tengo programada una sesin de autgrafos ahora mismo. Si quiere un ejemplar autografiado, no tendr que hacer fila. Esa noche, a Harry le result imposible cerrar el libro antes de dar vuelta a la ltima pgina, a las tres de la maana. Lo fascin el modo en que ella ordenaba la informacin y el enfoque que daba a los problemas, poco convencional pero muy lgico, porque se parecan asombrosamente a los procesos mentales del propio Harry. Sinti casi como si estuviera leyendo un libro escrito por l mismo. Durmi en ves de asistir a las conferencias matutinas del sbado y pas casi toda la tarde buscando a Rita. Cuando no la buscaba, pensaba en ella. Mientras se daba una ducha y se vesta para la velada de gala, se dio cuenta de que no era capaz de recordar una sola palabra de la nica conferencia a la que haba asistido ese da. Por primera vez en su vida, Harry Carpenter se pregunt cmo sera la vida de un hombre que sentaba cabeza y comparta el futuro con una mujer. Harry era lo que muchas mujeres llamaran un buen partido: un metro ochenta de estatura, de aspecto agradable aunque no precisamente atractivo, ojos grises, y facciones aristocrticas. Pero jams quiso ser el partido de nadie. Siempre haba deseado una mujer que fuera su igual, una mujer con quien compartir su trabajo, esperanzas e ideas y que en reciprocidad aportara sus propias ideas. Le pareci que tal vez la haba encontrado, pero no saba qu hacer. Con treinta y tres aos, haba pasado
31

Atrapados en el hielo

demasiadas horas en labores acadmicas y muy poco tiempo aprendiendo los rituales del galanteo. El programa para la velada inclua una pelcula sobre los proyectos principales del Ao Geofsico de las Naciones Unidas, un banquete y un espectculo; esto seguido de un baile con orquesta de doce msicos. Por lo general, Harry slo habra asistido a la pelcula. Pero haba buenas probabilidades de toparse con Rita Marzano en alguna de las funciones sociales. Era la ltima en la fila para entrar al saln del hotel que ella no exhibiran la pelcula. Estaba sola y le sonri al verlo. Con un candor que no pudo controlar y esperando que ella no reparara en su sonrojo, Harry confes: -Estuve buscndola durante todo el da. -Y por qu me busc todo el da? -Por el libro. Me gustara mucho comentarlo con usted, si tiene un minuto. -Un minuto? -O una hora. -O toda una velada? Maldicin; volva a ruborizarse. Se sinti corno un muchacho pueblerino de Indiana. -De acuerdo... Rita mir la fila de espera, se volvi otra vez hacia Harry, sonri y le dijo: -Si no asistimos a los actos sociales, tendremos toda la noche para charlar. -No le interesa la pelcula? -No. Adems, la cena ser psima. -En ese caso, le agradara una cena en el Laperouse? Ella frunci el entrecejo. -Es muy caro. No necesita derrochar. Yo disfruto por igual cerveza que champaa. -sta es una ocasin especial, cuando menos para m. La cena estuvo perfecta. Pars no ofrecera ninguna atmsfera ms romntica que el saln del primer piso del Laperouse. Desde su mesa podan ver las luces de la ciudad. A sus pies, el ro oscuro y salpicado de reflejos pareca una bufanda de seda negra abandonada por el gigante de un libro de cuentos. Mientras coman, empezaron a tutearse, y pasaron de un tema de conversacin a otro tan tranquilos como una pareja de amigos que llevaran diez aos de cenar juntos. Cuando termin su coac, Harry no quera que la velada concluyera tan pronto. A ella tambin le pesaba, y pregunt: -Nos vamos? No hemos hablado sobre mi libro, como en realidad queras. Te dir qu podemos hacer. Iremos a pie hasta el Hotel George V, tomaremos un poco de champaa en mi habitacin y as podremos hablar. l se mostr confuso. -No ests hospedada en el hotel de la convencin? S que es desangelado, pero el George V es muy caro. -He ganado una buena suma con Un nuevo maana. Por una vez en la vida, quise despilfarrar. Tengo una pequea suite con vista a los jardines.
32

Atrapados en el hielo

En la habitacin de Rita, junto a la cama, haba una botella de champaa en un cubo plateado lleno de hielo triturado. La joven seal la botella. -Mot. brela, por favor. Harry la sac del cubo y vio que ella daba un respingo. -El ruido del hielo -explic Rita. -Qu ocurre? Ella vacil un momento. -Me eriza el cabello -explic al cabo-. Como al rayar un pizarrn con las uas. Para entonces, Harry estaba en tal sintona con Rita que perciba que ella no deca la verdad. Se dio cuenta de que haba respingado porque el crujido del hielo le recordaba algo desagradable. Durante un momento, los ojos de Rita se perdieron en la lejana, absortos en un recuerdo que le ensombreci la frente. -El hielo no est derretido -observ Harry-. ordenaste? Rita volvi al presente, lo mir y sonri. -Cuando fui al bao en el Laperouse. Incrdulo, Harry declar: -Entonces, t me ests seduciendo a m. -Y eso te ofende? Estamos a fines del siglo veinte, sabes? -Claro que no me ofende. -En realidad, nunca haba hecho algo as. Quiero decir, acostarme con alguien en la primera cita. -Yo tampoco. -Pero resulta muy agradable, o no? l dej la botella entre el hielo y abraz a Rita. Al besarla, sus labios le evocaron la textura de un sueo, y sentirla contra su cuerpo le pareci el destino hecho realidad. Pasaron por alto el resto de los convencionalismos y se quedaron en la cama. Charlaron, hicieron el amor y durmieron como si estuvieran drogados. ALGUIEN GRITABA su nombre. Aturdido, encastrado de nieve, Harry se incorpor en la plataforma del remolque y movi la cabeza para regresar de los deliciosos recuerdos. Claude lo miraba por la ventana trasera de la cabina del trineo motorizado. -Harry! Oye, Harry! -su voz apenas era audible por encima del viento y del ruido del motor-. Observa! All adelante! Mira! Luces! Al principio no entendi a qu se refera Claude. Estaba entumido, helado y todava cautivo en aquella habitacin de hotel en Pars. Entonces alz los ojos y vio que se dirigan hacia una luz amarillenta y difusa que resplandeca lnguida en el hielo. Pete Johnson gui el trineo por la meseta de hielo, que conoca bien, y baj a la planicie donde haban estado los igles. Los domos estaban desinflados, aplastados bajo enormes bloques de hielo, pero un trineo motorizado tena el motor en marcha y los faros encendidos; junto a l, dos personas con ropas del rtico agitaban las manos.
33

Por pura curiosidad, a qu hora la

Atrapados en el hielo

Una de ellas era Rita. Harry salt del remolque en marcha y corri hacia ella. -Harry! l la tom por la cintura, la levant, volvi a dejarla en el piso y se baj la mscara para nieve. Trat de hablar, no pudo y se limit a abrazarla. Al fin, con voz temblorosa, ella le pregunt: -Ests herido? -Me sangr la nariz, nada ms. Y t? -Slo asustada. Harry saba que ella luchaba contra su terror a la nieve, al hielo y al fro y por eso l nunca dejaba de admirar la determinacin de Rita para enfrentar sus fobias. -Y vaya que tuviste motivo -reconoci-. escapar de este condenado iceberg? Oye, sabes qu haremos si logramos

Ella neg con la cabeza y se levant las empaadas gafas para que l pudiera ver sus adorables ojos verdes, dilatados por la curiosidad. -Iremos a Pars -prosigui Harry. -Al Hotel George V -aadi ella, sonriente. -En una habitacin con vista a los jardines. El tambin se retir las gafas y ella lo bes. Pete Johnson le dio unas palmadas a Harry en el hombro. Oigan, apidense de los que tenemos esposas a quienes no les gusta desafiar la congelacin. Acaso no oyeron lo que dije? Aqu est el resto de la pandilla. Apuntaba hacia un par de trineos motorizados que se acercaba a ellos entre la nieve. -Roger, Brian y George -reconoci Rita, con visible alivio. -En efecto, la pandilla est completa -coincidi Harry-. Slo me pregunto, a dnde ir despus?

1:32 P.M. El decimocuarto da de una misin de espionaje de cien das, el submarino nuclear
ruso Ilya Pogodin llego a tiempo a su primera escala de vigilancia. El capitn Nikita Gorov orden a la sala de maniobras que mantuviera la nave inmvil en la corriente de suave curso hacia el sudeste, al norte de la isla Jan Mayen, a sesenta y cinco kilmetros de la costa de Groenlandia y treinta metros bajo la superficie tormentosa del Atlntico del Norte. El Ilya Pogodin haba recibido el nombre de un hroe oficial del pueblo sovitico en los das previos a que la burocracia corrupta fracasara y el Estado totalitario se derrumbara bajo el peso de su propia ineficiencia y venalidad. El nombre del submarino no cambi, en parte porque la armada era fiel a la tradicin, y tambin
34

Atrapados en el hielo

debido a que Rusia sufra tal estrechez econmica que la nacin no dispona de fondos para pintar nombres nuevos en sus embarcaciones. Nikita Gorov no lograba conseguir ni siquiera u mantenimiento adecuado para su nave. En estos penosos das, tras la cada estrepitosa del imperio, estaba demasiado preocupado por que el casco de presin estuviera bien, que la planta nuclear propulsora y los motores trabajaran, como para prestar atencin al hecho de que el Ilya Pogodin llevara el nombre de un ladrn y asesino despreciable que no fue ms que un fiel esbirro del antiguo rgimen y cuyo fin nadie lamentaba. Aunque el Ilya Pogodin era un submarino militar envejecido, segua siendo una embarcacin imponente con sus ciento ocho metros de eslora. Las corrientes del sureste le resultaban casi inocuas y no lo arrastraran a ms de cien metros del punto donde Gorov orden que lo mantuvieran fijo. Peter Timoshenko, el oficial de comunicaciones, estaba en el centro de mando, al lado de Gorov. Alrededor de ellos, el equipo electrnico pulsaba, resplandeca y parpadeaba en la penumbra. Cuando la sala de maniobras dio por recibida la orden de Gorov de mantener la nave estable, Timoshenko dijo: -Solicito autorizacin para izar la antena, capitn. -Para eso estamos aqui. Despus de dar tiempo a Timoshenko para que desplegara la antena y explorara un amplio espectro de frecuencias, el capitn Gorov franque el umbral de la seccin de comunicaciones. Hizo una sea con la cabeza al oficial en turno y pregunt con cierta curiosidad: -Algo interesante? -No mucho por el momento. Hay un grupo de infantes de marina estadounidenses probando un tipo de equipo de invierno cerca de la costa. Aunque vivan a la larga sombra del fin de la Guerra Fra, en el mundo donde se supona que los antiguos enemigos eran ya neutrales uno hacia el otro, o incluso se deca que se haban convertido en buenos amigos, la mayor parte del aparato de inteligencia ex sovitico se mantena intacta. La armada rusa segua efectuando una exhaustiva recoleccin de informacin cerca de las costas de las principales naciones occidentales, y de muchos puntos de importancia militar estratgica en el Tercer Mundo. Si los enemigos podan hacerse amigos casi de la noche a la maana, tambin eran capaces de retornar a su condicin de enemigos con igual celeridad. -Mantnganme informado -orden Nikita Gorov y se retir a comer. ACUCLILLADO JUNTO AL radio de onda corta, en contacto con la estacin de Edgeway, Harry inquiri: -Mandaste el mensaje a Thule? Pese a que la voz de Gunvald Larsson llegaba filtrada por un tamiz de esttica, era inteligible. -He estado en contacto continuo con ellos y con funcionarios noruegos de una estacin meteorolgica en Spitsbergen durante los ltimos veinticinco minutos. -Puede llegar alguien de ellos hasta nosotros? -Los noruegos estn prcticamente sitiados por el hielo. Los estadounidenses tienen varios helicpteros de rescate en Thule, pero las condiciones en tierra no son adecuadas para despegar. Y cuando llegaran hasta ustedes, si acaso lo lograran, las

35

Atrapados en el hielo

condiciones del clima habran empeorado tanto que quiz no podran descender en el iceberg. Creen que ustedes puedan viajar a la periferia? -No hemos hecho an el inventario de las provisiones -respondi Harry-, pero estoy seguro de que no tenemos combustible para mantenernos calientes ms de veinticuatro horas. Gunvald titube. Luego prosigui: -Segn los ltimos pronsticos, ste es mayor que cualquier otro fenmeno meteorolgico que hayamos tenido en todo el invierno. Quiz nos espera al menos una semana de intensas tormentas, una tras otra. No habr ni siquiera una breve pausa entre ellas. Una semana. Harry cerr los ojos. Incluso con ropa trmica, incluso al abrigo del viento, no podran sobrevivir durante una semana sin calefaccin. Prcticamente ya no tenan alimentos. El hambre minara su resistencia a las temperaturas bajo cero. -No es un panorama halageo, verdad? Y los palangreros de las Naciones Unidas? -Los estadounidenses les retransmitieron ya la informacin. Tanto el Melville como el Liberty se dirigen a ustedes a la mayor velocidad posible. Pero, segn informa Thule, el mar est en extremo turbulento. Y los palangreros se encuentran a trescientos setenta kilmetros de distancia. Era necesario que supieran con exactitud a qu atenerse, por desesperada que fuera su situacin. -Puede un barco de esas dimensiones navegar ms de ciento cincuenta kilmetros en una tormenta como sta sin despedazarse? -quiso saber Harry. -Creo que los dos capitanes son valerosos, pero no suicidas -declar Gunvald, sin enmocin-. Supongo que se vern obligados a regresar. -De acuerdo, Gunvald -suspir Harry-. Volver a llamarte dentro de quince minutos. Debemos reunirnos para dialogar aqu. Tal vez se nos ocurra algo. -Esperar. Harry dej el micrfono encima del aparato de radio. Se irgui y mir a los dems. -Bueno, ya oyeron. Todos en la cueva tenan la vista clavada en Harry o en el radio, que ahora estaba silencioso. Al fin, Rita expres lo que todos pensaban. -Aun si los palangreros llegaran hasta nosotros, eso sera hasta maana. No hay modo de que pudiramos abordarlos antes de medianoche. Y precisamente a medianoche estallarn las sesenta cargas explosivas. -No conocemos el tamao ni la forma del iceberg -intervino Franz Fischer-. mayor parte de las cargas podra haber quedado en el casquete principal. Pete Johnson objet. -Claude, Harry y yo estbamos al final de la fila de bombas cuando cruz la primera marejada por debajo de nosotros. Creo que seguimos una ruta bastante directa hacia el campamento, la misma que usamos para alejarnos, as que pasamos cerca o por encima de las sesenta cargas. Y apuesto el brazo derecho a que este iceberg no tiene, ni por asomo, el tamao suficiente para soportar los estallidos. Tras un breve silencio, Brian se aclar la garganta. -Piensan que el iceberg volar en pedazos? -inquiri.
36

La

Atrapados en el hielo

Nadie respondi. -No hay nada que podamos hacer para salvarnos? -prosigui Brian, al tiempo que pasaba la vista de uno a otro miembro del equipo-. Seguramente podremos hacer alzo. Durante todo el transcurso de la conversacin, George Lin haba permanecido inmvil y silencioso como estatua, pero de pronto se volvi y dio tres pasos rpidos hacia Dougherty. -Tienes miedo, verdad muchachito? familia no puede sacarte de sta. Vaya que tienes miedo. Tu todopoderosa

Sorprendido, Brian retrocedi del hombre que lo increpaba. empuadas a los lados.

Lin tena las manos

-Qu se siente ser impotente, eh? -grit-. Dime, qu se siente? Tu familia rica y poderosa no significa nada en este lugar. Ahora, tendrs que salvarte t solo, exactamente igual que debemos hacerlo todos nosotros. -Ya basta -intervino Harry. Lin se volvi hacia l. Carpenter observ que George tena el rostro transfigurado por el odio. -Su familia se regodea con todo su dinero y sus privilegios, aislada de la realidad, pero tan convencida de su propia superioridad moral, parloteando sin cesar sobre cmo debemos vivir los dems, sobre cmo debemos sacrificarnos por esta o aquella causa noble. Fue gente como ellos la que origin los problemas en China, trajo a Mao, nos hizo perder nuestra patria y permiti la matanza de millones, cientos de millones de personas. Se les deja poner un pie dentro y detrs vienen los comunistas. Los... -Brian no nos puso en este iceberg -lo interrumpi Harry, tajante-. Y tampoco su familia. Por todos los ciclos, George, l te salv la vida hace menos de una hora! Cuando George Lin se dio cuenta de cmo haba desbarrado, su indignacin se esfum. Pareci desconcertado, despus avergonzado. Sacudi la cabeza como si quisiera aclara sus ideas. -Lo... lo siento mucho. -No me lo digas a m -lo detuvo Harry-. Dselo a Brian. Lin se volvi hacia Dougherty pero no levant los ojos. -En verdad lo lamento. No s qu me pas. Harry tiene razn. Me salvaste la vida. -Olvdalo, George. No hay problema -lo tranquiliz Brian. Tras un breve titubeo, Lin asinti en silencio y se alej hacia el extremo ms distante de la caverna. All, se puso a caminar de un lado a otro, ejercitando los msculos adoloridos con la mirada fija en el hielo que pisaba. Harry se pregunt qu experiencias en el pasado de aquel hombre lo haban predispuesto para considerara Brian Dougherty un antagonista. -Hay algo que podamos hacer para salvarnos? -volvi a preguntar Brian, pasando por alto con gran tacto el incidente ocurrido con Lin. -Tal vez -respondi Harry-. bombas y desactivarlas. Primero, debemos sacar del hielo algunas de esas

Franz Fischer se mostr estupefacto. -Imposible! Cmo podramos sacarlas?

37

Atrapados en el hielo

Claude se puso de pie. -Tenemos una perforadora auxiliar, hachas para hielo y la sierra elctrica. Si dispusiramos de mucho tiempo, tal vez podramos perforar en ngulo hacia cada bomba y excavar unos escalones en el hielo. Pero Harry, necesitaramos al menos una semana para recuperarlas, tal vez dos. -Solamente nos quedan diez horas -les record Fischer, aunque era un dato innecesario. Pete Johnson se adelant hacia el centro de la reunin. -Esperen un momento. No lo oyeron bien. Harry dijo que haba que desactivar algunas de las bombas, no todas -Pete mir a Harry-. Podras explicrnoslo? -La carga de explosivos ms cercana est a doscientos setenta metros de nuestra posicin. Doscientos setenta. Si podemos recuperarla y desactivarla, estaremos a doscientos ochenta y cinco metros de la siguiente bomba. Cada bomba est a quince metros de la anterior. De modo que si sacamos diez bombas, estaremos a unos cuatrocientos metros de la explosin ms cercana. Las otras cincuenta detonarn a medianoche, pero ninguna estar debajo de nosotros. Tal vez nuestro extremo del iceberg resista el impacto. Con un poco de suerte, quiz ste sea lo bastante grande para que sobrevivamos en l. -Quiz -mascull Fischer con amargura. -Es nuestra mejor opcin. -Si en efecto furamos capaces de recuperar los explosivos, Cmo vamos a hacerlo? -Con la perforadora auxiliar. Vamos a tener que volver a abrir los pozos. Fischer frunci el entrecejo. -Y si perforamos uno de los tubos? -No estallar -le asegur Harry-. Los explosivos plsticos slo detonan con una corriente elctrica de cierto voltaje. Ni el impacto ni el calor los hacen explotar. -Y cuando hayamos perforado el pozo, qu? -inquiri otra vez el alemn, con obvio escepticismo-. Solamente enrollamos la cadena de la bomba? -Ms o menos. Engancharemos el extremo superior de la cadena a uno de los trineos motorizados e intentaremos extraerla del pozo junto con el cilindro. -No funcionar -declar Fischer tajante. Brian protest: -No podemos quedarnos sentados y esperar el final, Franz. Sera absurdo -se volvi hacia Harry-. Pero si tu plan funciona, si podemos sacar las bombas del hielo, sera factible recuperar diez en diez horas? -No lo sabremos si no hacemos el intento -repuso Harry. Se negaba terminantemente tanto a dejarse arrastrar por el pesimismo de Fischer como a alimentar falsas esperanzas. -Si no podemos desactivar diez, tal vez sean ocho -reconoci Pete Johnson-. Si no ocho, seguramente seis. Con cada bomba que saquemos aumentar nuestra seguridad. -Y aun as -gru Fischer-, qu habremos ganado? Seguiremos a la deriva en un iceberg. Por el amor de Dios; de todos modos vamos a morir congelados. Rita, ponindose de pie, se dirigi a l:
38

Atrapados en el hielo

-Maldito Franz, deja de jugar al abogado del diablo o lo que sea. Eres un buen hombre. Puedes ayudarnos a sobrevivir. En cambio, sin tu ayuda podramos morir todos. Te necesitamos de nuestro lado, como parte del equipo. -Yo opino exactamente lo mismo -concluy Harry. Se cubri la cabeza con el capuchn, tir de los cordeles y los anud bajo la barbilla-. Y si podemos ganar un poco de tiempo recuperando algunas de las bombas, aunque sean tres o cuatro, bueno, siempre hay alguna probabilidad de que nos rescaten antes de lo que parece factible por el momento. Y si eso sucediera, quiero estar vivo para recibirlos. Qu opinan ustedes? Nadie estuvo en desacuerdo. -Muy bien, necesitamos a todos los hombres en el proyecto de recuperacin de las bombas -aadi Harry, al tiempo que se ajustaba las gafas protectoras delante de los ojos-. Rita, puedes quedarte aqu y encargarte del radio? -Por supuesto. -Entonces, en marcha. Puedo or el tictac de esos sesenta relojes y les aseguro que no quiero estar muy cerca de ellos cuando llegue la hora.

2:30 P.M. Nikita Gorov llevaba uno o dos minutos acostado cuando se dio cuenta de que no
podra descansar. Un pequeo fantasma del pasado se materializaba para acosarlo e impedirle encontrar la paz que suele otorgar el sueo. En cuanto cerraba los ojos, poda ver al pequeo Nikolai, su Nikki, que corra hacia l en medio de una tenue bruma amarilla. El pequeo tena los brazos abiertos y sonrea. Pero siempre, sin importar cun rpido corriera Nikki o con cunta desesperacin Gorov le tendiera los brazos, se alzaba entre ellos el velo inexorable que separa a la vida de la muerte. Inundado de pronto de energa nerviosa, Gorov se incorpor en su litera y se sent al escritorio. Levant un marco plateado con una fotografa donde aparecan l y Nikolai en un barco y le habl suavemente al nio rubio de la imagen. Yo no soy responsable de que murieras, Nikki. Gorov saba que eso era cierto. No obstante, una y otra vez lo embargaban oleadas sucesivas de culpabilidad. S que nunca me culpaste, Nikki, pero cmo quisiera orte decirlo. A MEDIADOS DE JUNIO, siete meses antes, el Ilya Pogodin llevaba sesenta das en una misin ultrasecreta de vigilancia de noventa das sobre la ruta del Mediterrneo. El submarino estaba sumergido a diecisis kilmetros de la costa egipcia. Tena desplegada la antena de comunicaciones mltiples, y miles de bytes de datos, importantes y triviales, se archivaban cada minuto en los bancos de datos computarizados de la nave. A las dos de la madrugada del da quince de junio se capt un breve mensaje procedente de la Oficina de Inteligencia Naval de Sebastopol; el anuncio que era

39

Atrapados en el hielo

retransmitido desde el Ministerio de Marina de Mosc interrumpi el silencio de radio, considerado requisito imprescindible durante una misin clandestina. El mensaje empezaba con unas coordenadas de latitud y longitud, seguidas por rdenes de reunirse en veintids horas con el Petr Vavilov, un navo de investigacin tipo Vostok que se hallaba a la fecha en la misma zona del Mediterrneo. Hasta ese punto, despert agradablemente la curiosidad de Gorov: una reunin a medianoche en alta mar se antojaba algo tradicional y fascinante, ms compatible con una novela de capa y espada que con lo que Gorov acostumbraba hacer en la era del espionaje electrnico. Sin embargo, el resto del mensaje lo hizo ponerse en pie de un salto, tembloroso:
SU HIJO GRAVE HOSPITAL KREMLIN PUNTO SU PRESENCIA REQUERIDA EN MOSC DE INMEDIATO PUNTO SU TRASLADO YA FUE DISPUESTO PUNTO PRIMER OFICIAL ZHUKOV ASUMIR COMANDO NAVE PUNTO CONFIRME RECEPCIN

A medianoche, Gorov transfiri el control del submarino a su primer oficial, Zhukov, y abord el Petr Vavilov. Desde la cubierta del buque de investigacin, un helicptero lo traslad a Damasco, Siria, donde abord un jet diplomtico ruso para volar a Mosc. Lleg al aeropuerto Sheremetyevo a las tres de la tarde. Boris Okudzhava, un funcionario del Ministerio de la Marina, lo recibi. Los ojos de Okudzhava eran grises como agua sucia. -Un auto lo espera, capitn Gorov. -Qu sucede con Nikki? Qu le pasa a mi hijo? -Ser mejor que no perdamos tiempo aqu. Se lo explicar en el automvil. El vehculo del Ministerio estaba frente a las puertas de la terminal, estacionado en un sitio prohibido y con el motor encendido. En cuanto Gorov y Okudzhava subieron al asiento trasero y cerraron las puertas, el conductor, un joven con uniforme de marino, aceler a fondo y el auto se alej a toda prisa. -Qu le pasa a Niki? -volvi a preguntar Gorov, ansioso. -El nio ingres al hospital hace treinta y un das, con lo que al principio se crey que era alguna fiebre glandular o influenza. Se senta mareado, sudoroso y con nusea. Usted no fue informado -aclar Okudzhava- porque estaba en una misin altamente clasificada. Adems, la situacin no pareca tan crtica. Despus hubo una breve disminucin de los sntomas, Durante cuatro das pareci gozar de cabal salud. Al volver los sntomas, se le hicieron pruebas diagnsticas adicionales al pequeo. Y al fin, hace ocho das... descubrieron que tiene un tumor canceroso en el cerebro. -Cncer -musit Gorov. -El tumor es demasiado grande para operarlo y est muy desarrollado para darle tratamiento con radioterapia. Cuando se hizo evidente que el estado de Nikolai se deterioraba con rapidez, rompimos el silencio de radio para que usted regresara. La nuca de Gorov estaba empapada en sudor fro, como si la muerte lo hubiera rozado levemente con sus dedos helados. -Apenas tiene ocho aos -dijo, ms para s que para los hombres que viajaban en el auto con l. Nadie replic.

40

Atrapados en el hielo

Desde que ley el mensaje decodificado en su camarote del Ilya Pogodin, haca treinta y siete horas, Gorov comprendi que Nikki deba de estar agonizando. El Almirantazgo no era cruel, pero tampoco habra interrumpido una misin importante de espionaje en la ruta del Mediterrneo a menos que la situacin fuera sumamente desesperada. Durante ese tiempo se haba preparado para or esto. Al llegar al hospital descubrieron que los ascensores no funcionaban. Por tanto, Boris Okudzhava condujo a Gorov por las escaleras de servicio. Ambos subieron a gran velocidad hasta llegar al sptimo piso. Nikki estaba en un pabelln de ocho pacientes, junto con otros cuatro nios agonizantes, en una cama pequea con las sbanas manchadas y radas. No haba cerca de l un monitor de electrocardiograma ni equipo de otra clase. Desahuciado, lo haban llevado a una sala de enfermos terminales a pasar sus ltimas horas en este mundo. El pequeo estaba muy plido, con la piel crea y un tono grisceo en los labios. Tena los ojos cerrados. El cabello rubio se le vea lacio y hmedo debido al sudor. Trmulo, cada vez ms incapaz de mantener la habitual serenidad que debe tener el capitn de un submarina, Gorov permaneci al lado de la cama, contemplando a su nico hijo. -Nikki -lo llam, con voz dbil y vacilante. El nio no respondi ni abri los ojos. Gorov se sent en el borde de la cama y puso una mano sobre la de su pequeo. -Nikki, aqu estoy. Alguien toc a Gorov en el hombro y ste alz la vista. Un mdico de bata blanca estaba a un lado de la cama. Seal a una mujer en el otro extremo de la habitacin. -Es a usted a quien ella necesita ahora. Era Anya. Gorov estaba tan concentrado en Nikki que no la haba visto, de pie frente a la ventana, mirando con fingido inters a la gente que caminaba por la vieja Kalinin Prospekt. Gradualmente, Gorov repar en el aire de derrota que dejaban traslucir los hombros cados de su esposa y el asomo de dolor en la inclinacin de la cabeza, y empez a captar todo lo que significaban las palabras del mdico. Nikki ya haba muerto. Era demasiado tarde para decir Te amo por ltima vez. Demasiado tarde para un ltimo beso. Demasiado tarde para mirar a su pequeo a los ojos y decirle: Siempre me sent orgulloso de ti. Aunque Anya lo necesitaba, Gorov no soportaba la idea de levantarse de la cama, como si hacerlo confirmara que la muerte de Nikki era permanente, en tanto que la mera negacin obstinada pudiera causar una resurreccin milagrosa. La llam por su nombre y, aunque apenas fue un susurro, ella se volvi hacia l. Tena los ojos anegados en lgrimas. Se morda el labio para no romper en sollozos. Al fin, Corov reuni la fuerza para apartarse de la cama. Se acerc a su esposa y la abraz. Ella le llor en el hombro. l la estrech y le acarici el dorado cabello. DURANTE EL RESTO de aquel verano, trataron de encontrar cosas que los hicieran sonrer de nuevo. Fueron al Teatro Taganka, al ballet, a conciertos y al circo. Una vez por semana cenaban en Aragvi, el mejor restaurante de la ciudad, donde ambos beban demasiado vodka con su caviar, demasiado vino con el queso sulguni y el pan. Hacan el amor todas las noches con vehemencia, como si su pasin pudiera aminorar la pena, el sufrimiento, el cncer y la muerte.
41

Atrapados en el hielo

Aunque nunca volvera a ser tan alegre como antes, Anya pareci recuperarse de la prdida ms rpidamente y de modo ms completo que Nikita. En primer lugar, tena treinta y cuatro aos, es decir, diez aos menos que l. Tena un espritu ms adaptable. Adems, no la abrumaba la culpabilidad que l llevaba sobre los hombros como un yugo de plomo. Gorov se enter de que Nikki haba preguntado por l una y otra vez durante las ltimas semanas de vida y, en especial, durante las horas del final. Si bien reconoca que era absurdo e irracional, Gorov senta que haba defraudado a su nico hijo. La recuperacin que mostr era slo una fachada. No hay nada ms terrible para un padre que enterrar a su hijo. Este hecho parece contravenir el orden natural. El dos de enero, Gorov abord por fin el Ilya Pogodin para una misin de espionaje de cien das. Ansiaba las catorce semanas bajo el Atlntico del Norte porque le parecan un tiempo y un lugar adecuados para poder liberarse del implacable dolor y de la culpa que lo atenazaba. Pero Nikki segua visitndolo por las noches; salvaba las incontables brazas del oscuro mar y penetraba en la oscuridad an mayor de la mente atormentada de Gorov para hacerle las mismas preguntas familiares y sin respuesta: Padre, por qu me abandonaste? Por qu no viniste a m cuando te necesitaba, cuando senta miedo y te llam? Por qu no me ayudaste? ALGUIEN LLAM CON SUAVIDAD a la puerta de la cabina. Era como una dbil nota que reverberara en la oquedad de bronce de una campana, el golpeteo reson quedamente en la reducida habitacin. Gorov regres del pasado y levant los ojos de la fotografa enmarcada en plata. -S? -Timoshenko, seor. El capitn dej la fotografa y se alej del escritorio. -Pase, teniente. La puerta se abri y Timoshenko apareci en el quicio. -Acabamos de interceptar una serie de mensajes que debera usted leer, capitn. -Sobre qu? -Sobre el grupo de estudio de las Naciones Unidas. Su base se llama Estacin de Edgeway, lo recuerda? -Claro. -Pues estn en problemas.

3:05 P.M. Harry Carpenter enganch la cadena de acero a un mosquetn y ste, a la argolla
de remolque de la parte trasera del trineo motorizado. -Ahora, slo hace falta un poco de suerte.

42

Atrapados en el hielo

-S resistir -le asegur Claude, dando unas palmadas a la cadena. Jobert permaneca de rodillas en la nieve al lado de Harry, con la espalda al viento. Haban detenido el trineo motorizado prcticamente encima del pozo que volvieron a perforar. Dentro del vehculo, Roger Breskin atisbaba por el espejo retrovisor en espera de la seal de Harry para arrancar. En cuanto se cubri la boca y la nariz con la mscara para nieve, Carpenter se puso en pie con dificultad y le hizo sea a Breskin de acelerar. Despus, se volvi hacia el viento y contempl el orificio pequeo y perfectamente redondo del hielo. Pete se arrodill del otro lado del pozo para vigilar el desplazamiento de la bomba en cuanto comenzara a moverse. Despus de acelerar varias veces, Roger empez a avanzar. El aparato se desplaz menos de un metro antes de que la cadena se pusiera tensa. El ruido del motor subi de tono hasta convertirse en un aullido ms intenso que el del viento. Pero la bomba no se movi. Ni un centmetro. La cadena empez a vibrar. potencia. Breskin aceler hasta que el motor rugi a toda

Con un chasquido como si fuera el disparo de un rifle, los eslabones de la cadena se soltaron dentro del pozo y el cilindro ascendi en su lecho de hielo. El trineo motorizado se precipit hacia adelante, con la cadena todava tensa, y la bomba subi con gran estrpito. Pete Johnson se puso de pie y se asom al orificio al mismo tiempo que Harry. Con una linterna, ilumin el estrecho pozo oscuro, escudri el fondo e hizo una sea a Breskin para que se detuviera. Sujet la cadena con ambas manos e iz varios metros el tubo con explosivos. Al fin, con ayuda de Harry, lo sac por completo. Dejaron la carga sobre el hielo. Una menos. Faltaban nueve. EL CENTRO DE COMUNICACIONES del Ilya Pogodin, donde las siete pantallas incandescentes de vdeo de las terminales parpadeaban con los mensajes interceptados, rebosaba luz y movimiento. Dos tcnicos trabajaban en un extremo de la atestada cabina, mientras Timoshenko permaneca cerca de la entrada, junto con Nikita Gorov. Entre los cientos de fragmentos de informacin que almacenaban y clasificaban sin cesar las computadoras del Ilya Pogodin destacaba un torrente continuo de datos relativos a la crisis de Edgeway. La computadora tena rdenes de crear un archivo especial para cualquier mensaje interceptado que contuviera una o ms de entre estas cinco palabras clave: Carpenter, Edgeway, Melville, Liberty. -Est completo? -inquiri Gorov cuando termin de leer el material sobre Edgeway. Timoshenko asinti. -La computadora imprime una versin actualizada cada quince minutos. sta es d hace apenas diez minutos. -El capitn del palangrero Melville est retrocediendo . Si las condiciones en la superficie son apenas la mitad de lo que dicen, el Liberty tambin retroceder para escapar de la tormenta. Gorov clav los ojos en el papel, pero ya no lea; ni siquiera poda verlo. Ante los ojos del capitn, negros como la noche, surgi la imagen de un nio de rostro alegre con los brazos abiertos. El hijo que no haba podido salvar. Al cabo, seal:
43

Atrapados en el hielo

-Estar en la sala de control hasta nuevo aviso. inmediato si hay cualquier novedad al respecto. -S, seor.

Quiero que me informen de

Como el Ilya Pogodin no estaba en movimiento, sino que permaneca suspendido en el mar, el personal de la sala de control constaba tan slo de cinco hombres, aparte del primer oficial Zhukov, que lea una novela sentado a horcajadas en un banco metlico en medio de la cabina. Emil Zhukov era la nica probable oposicin a la cual tendra que enfrentarse en caso de poder llevar a cabo el plan que haba empezado a idear. Zhukov nico hombre a bordo del submarino con autoridad para relevar al capitn puesto si, segn su opinin, Nikita Gorov perda el juicio o desobedeca una directa del Ministerio de Marina. Gorov era el de su orden

Emil Zhukov, de cuarenta y dos aos, no era mucho ms joven que su capitn, pero la relacin entre ambos semejaba un poco la existente entre alumno y mentor, ante todo porque Zhukov le confera tan alto valor a la disciplina que su respeto hacia la autoridad rayaba en una reverencia enfermiza. Alto, delgado, de cara larga y estrecha, ojos castao oscuro y cabello negro y tupido, el primer oficial le recordaba a Gorov a un lobo. Tena una gracia lupina al moverse y su mirada fija, a veces pareca la de un depredador. Pero en realidad no resultaba tan peligroso como pareca; era tan slo un buen hombre y un oficial confiable, aunque no brillante. De ordinario, la deferencia hacia su capitn garantizara su cooperacin, pero en condiciones extremas no poda darse por sentada su obediencia. Zhukov jams perdera de vista el hecho de que haba muchos hombres con ms autoridad a quienes les deba mayor respeto y lealtad que a su capitn. Ante la mesa de mapas, Nikolai Gorov puso el material sobre Edgeway encima de la novela que Zhukov lea. -Ser mejor que le eches un vistazo a esto. Cuando lleg a la ltima pgina del documento, el primer oficial coment: -Vaya trampa en la que se metieron los Carpenter. -No son los Carpenter quienes llamaron mi atencin. Observa que hay otro nombre. Tras una rpida ojeada, Zhukov apunt: -Dougherty. Sin duda se refiere a Brian Dougherty. Gorov se sent en el otro banco ante la mesa de luz. -En efecto. -Es pariente del presidente asesinado? -Su sobrino. -Yo admiraba mucho a su to -reconoci Zhukov-, pero supongo que me considerar ingenuo a ese respecto. El primer oficial saba del desdn que senta Gorov hacia la poltica y tambin a los polticos, actitud que reprobaba en silencio. Encogindose de hombros, el capitn respondi: -La poltica se limita al poder. Yo admiro los logros. Un cientfico que descubre una cura para la enfermedad... he all un gran hombre o mujer. Pero los polticos... -No cree usted que el presidente haya sido un gran hombre? -pregunt Zhukov, ceudo.

44

Atrapados en el hielo

-Sin importar mi opinin sobre el extinto mandatario, admito que la familia Dougherty enfrent su tragedia con gracia y entereza. Muy dignos -puntualiz Gorov. Zhukov asinti solemne. -Una familia admirable. Algo muy triste. Gorov senta como si su primer oficial fuese un delicado instrumento musical que l acabara de afinar. Ahora, estaba a punto de iniciar una complicada meloda en l. -El padre del muchacho es senador, no? -S, un senador muy respetado. -Y tambin lo hirieron, Verdad? -Otro intento de asesinato. -Despus de lo que le ha hecho el sistema estadounidense a esa familia, por qu crees que los Dougherty sigan apoyndolo con tal vehemencia? -Porque son grandes patriotas -aventur Zhukov. Gorov, pensativo, se tir de la barba bien recortada y dijo: -Qu difcil debe resultarle a una familia mantener su patriotismo hacia una nacin que le mata a sus mejores hijos. -Sin embargo, no fue la patria la que los mat, seor. Hay que culpar a un puado de gente reaccionaria, pero no al pueblo estadounidense. Gorov fingi meditar durante un minuto. Despus admiti: -Supongo que tienes razn. A juzgar por lo que he ledo, los estadounidenses parecen sentir gran respeto y compasin hacia los Dougherty. -Por supuesto. El patriotismo en medio de la adversidad es el nico que se gana el respeto. Es muy fcil ser patriota en tiempos de bonanza. La meloda que Gorov haba pretendido tocar con su primer oficial se desenvolva sin una sola nota falsa, y el capitn estuvo a punto de sonrer. En cambio, suspir: -Qu oportunidad para Rusia. Tal como esperaba el capitn, Zhukov no capt de inmediato su giro de pensamiento. -Oportunidad? -Para dar una muestra de buena voluntad. -S? -Y en una poca en que la Madre Rusia necesita de la buena voluntad mucho ms que en cualquier etapa anterior de su historia. La buena voluntad siempre trae consigo una profusin de ayuda del extranjero, un trato comercial preferente, puede que incluso cooperacin militar. -No veo cul sea la oportunidad. -Estamos a tan slo cinco horas de su posicin. Y si acudiramos al rescate de esos pobres cientficos varados en el iceberg, seramos hroes. Hroes para todo el mundo. Comprendes? Y, por consiguiente, Rusia sera heroica. -Rescatarlos? -pregunt Emil Zhukov, entre parpadeos de incredulidad. -Despus de todo, estaramos salvando las vidas de ocho reconocidos cientficos de media docena de pases, incluyendo al sobrino del presidente estadounidense
45

Atrapados en el hielo

asesinado. Una oportunidad as de propaganda y buena voluntad no surge mas que una vez cada decenio. -Pero necesitaramos autorizacin de Mosc. -Por supuesto. -Para obtener una respuesta rpida, hara falta enviar la peticin va satlite. para usar ese equipo, debemos emerger. -Lo s. La expresin de Zhukov dejaba traslucir ansiedad, porque el primer oficial se encontraba ante la disyuntiva de desobedecer a una autoridad o a otra: al capitn en persona o a los superiores del capitn en Mosc. -Si emergemos, seor, comprometeramos toda la misin. -Creo que en esta latitud tan al norte, en medio de una furiosa tormenta, podramos emerger, enviar y recibir la respuesta en medio del total anonimato. -S, pero tenemos rdenes precisas de mantener un estricto silencio de radio. Gorov asinti con solemnidad, como para demostrar que reconoca su abrumadora responsabilidad. -Cuando mi hijo estaba agonizando, Mosc interrumpi nuestro silencio de radio. -Eso era un asunto de vida o muerte. -En este caso tambin hay personas que se encuentran al borde de la muerte. Por supuesto que tenemos rdenes de mantener silencio de radio. Entiendo que sera muy grave pasar por alto semejantes rdenes. Pero, por otra parte, en caso de urgencia le est permitido a un capitn desobedecer al Ministerio a discrecin. Con un ceo an ms pronunciado, Zhukov lo rebati: -No estoy muy seguro de que sta sea la clase de urgencia en la que pensaban quienes redactaron las normas. -Pues yo as considero esta situacin -declar Gorov, en un desafo sereno pero no demasiado sutil. -Cuando todo concluya, tendr usted que responder ante la Oficina de Investigaciones Navales -le advirti Zhukov. No olvide que esta es una misin de inteligencia, de modo que los servicios de inteligencia tambin harn muchas preguntas. -Estoy preparado -afirm Gorov. -Ya sabe cmo son. -Yo tambin puedo ser duro. La Madre Rusia y la Armada me han enseado a ser fuerte -saba el capitn que se acercaban a los ltimos compases de la meloda. -Mi cabeza tambin podra acabar en la picota -arguy Zhukov, renuente. -No habr ninguna cabeza en la picota. Recuerda que no todos en el Ministerio son tontos. El primer oficial todava no estaba convencido. Frunci an ms el entrecejo. -Cuando ponderen las opciones -aadi Gorov, con aplomo-, darn la autorizacin que solicito. Estoy absolutamente convencido. Es obvio que Rusia tiene mucho ms que ganar si nos envan a esta misin de rescate que si insisten en continuar con lo que es, a fin de cuentas, una labor convencional de vigilancia -Gorov se puso de pie y orden-: Teniente, quiero a la tripulacin en sus puestos de batalla en cinco minutos.
46

Atrapados en el hielo

-Es necesario? -Si vamos a infringir una orden del Ministerio a discrecin, al menos podemos tomar todas las precauciones debidas -puntualiz Gorov. Durante un momento se miraron los dos hombres fijamente. Cada uno trataba de leer los pensamientos del otro, de ver el futuro. Al fin, Zhukov se puso de pie sin dejar de sostenerle la mirada a su capitn. Titube... y concluy con un saludo militar. -S, seor. Se har como usted ordena. -Emergeremos en cuanto comunicaciones mltiples. -S, seor. Gorov sinti que una multitud de nudos dolorosos se desataban en su interior. Haba ganado. -Entonces, adelante. Zhukov abandon la sala de control. Mientras caminaba hacia el timn circular y acojinado, en un extremo de la sala de control, Gorov pens en el pequeo Nikki y comprendi que estaba haciendo lo correcto. En nombre de su hijo muerto, en honor de su pequeito perdido y no por la gloria de Rusia, salvara las vidas de esas personas atracadas. Esta vez, tena en sus manos la posibilidad de ganarle a la muerte y estaba decidido a no fracasar. hayan replegado y asegurado la antena de

4: 00 P.M. Bang! Una lluvia de chispas brot por los orificios de ventilacin de la tapa de
acero de la perforadora auxiliar. La mquina traquete, chisporrote y se apag. Roger Breskin maniobraba con la perforadora en el pozo sellado que tena la tercera carga explosiva. -Santo cielo...! -grit mientras mova el interruptor. Como la perforadora no volvi a funcionar, Pete Johnson se acerc y se arrodill para revisarla. Todos se arremolinaron en torno suyo, esperando lo peor. Eran, pens Harry, como la muchedumbre reunida en el lugar de un accidente automovilstico, slo que los cadveres en este caso podan ser los de ellos mismos. -Qu le pasa? -pregunt George Lin. -Tendrs que destaparla para ver qu problema tiene -le indic Fischer a Pete. -S, pero no necesito abrirla para saber que no puedo arreglarla -Pete sealaba tanto la nieve como el aguanieve congelada que rodeaban el pozo, parcialmente abierto-. Pueden ver esos trocitos negros? Harry se puso en cuclillas, recogi y analiz los fragmentos de metal esparcidos en el hielo. -Son los dientes del engranaje. Y no contamos con engranajes de repuesto.
47

Atrapados en el hielo

Todos guardaron silencio. -Y ahora, qu? -pregunt Brian, al fin. Con pesimismo teutn, Fischer respondi: -Ahora, de vuelta a la cueva y a esperar la medianoche. -Eso equivale a darse por vencidos. -Me temo que es nuestra nica opcin por el momento, Brian -reconoci Harry, al tiempo que se incorporaba-. Perdimos la otra perforadora cuando el trineo cay en la grieta. Dougherty neg con la cabeza; se rehusaba a aceptar tamaa impotencia. -Hace rato, Claude dijo que podramos usar el hacha para hielo y la sierra elctrica para abrir unos escalones en el hielo y bajar en ngulo hasta las bombas. El francs lo interrumpi): -Eso solamente funcionara si tuviramos una semana para hacerlo. Necesitaramos seis horas o tal vez ms para sacar una sola bomba con ese mtodo. -Bueno, vmonos. Recojamos todo -intervino Harry-. No tiene caso estar aqu perdiendo calor. Podremos discutirlo de regreso en la cueva, protegidos del viento. Tal vez todava se nos ocurra algo. A LAS 4:02, EL CENTRO de comunicaciones inform al capitn que se estaba recibiendo un mensaje del Ministerio de Marina. Cinco minutos despus, entregaron la hoja descifrada en el puente, donde Gorov la ley con cierta inquietud.
SU SOLICITUD EN ESTUDIO POR ALMIRANTAZGO PUNTO IMPOSIBLE TOMAR DECISIN INMEDIATA PUNTO SUMRJASE Y CONTINE MISIN PROGRAMADA POR UNA HORA PUNTO SE LE TRANSMITIR CONTINUACIN O NUEVAS RDENES A LAS 1700 HORAS SU TIEMPO PUNTO

Gorov se sinti decepcionado. La indecisin del Ministerio haba intensificado su inquietud. La siguiente hora sera an ms difcil para l. Se volvi hacia los otros dos hombres. -Desalojen el puente y preprense para la inmersin. HARRY AN NO terminaba de contarle a Rita cmo se haba descompuesto la perforadora auxiliar cuando ella lo interrumpi: -Oye, dnde est Brian Dougherty? Harry se volvi hacia los hombres que haban entrado en la cueva de hielo detrs de l. El joven no estaba entre ellos. Harry frunci el entrecejo. -Dnde est Brian? Por qu no viene con ustedes? -Tiene que andar por aqu. Lo buscar afuera -respondi Roger Breskin. Pete Johnson sali con l. -Tal vez fue al bao -sugiri Fischer.

48

Atrapados en el hielo

-No -objet Harry-. Se lo habra dicho a alguien. En el casquete polar nadie poda darse el lujo de sentir pudor respecto a las necesidades corporales. Todos haban acordado que, al ir a la letrina, era necesario informar cuando menos a una persona sobre el sitio exacto donde empezar a buscarlos en caso de que no regresaran pronto. Roger y Pete volvieron en menos de dos minutos, se subieron las gafas protectoras y luego se quitaron las mscaras para nieve, cubiertas de escarcha. -No est en los trineos, ni en ningn sitio que alcancemos a ver -anunci Roger. Sus ojos grises, habitualmente inexpresivos, mostraban preocupacin. -Con quin regres Brian? -pregunt Harry. Se miraron unos a otros-. Claude? El francs neg con la cabeza. -Conmigo no. Yo cre que vena con Franz. -Yo vena en el trineo motorizado con Franz -intervino George Lin. Rita se exasper. -Por todos los cielos, quieren decir que se qued all en medio de la confusin? -Pudo haberse lesionado -insinu Pete-, Tal vez sufri una cada. -Se cay, se golpe la cabeza, no pudo gritar y los dems estbamos tan ansiosos por regresar aqu que no nos dimos cuenta -aventur Claude Jobert. -Es imposible -protest Pete. Dubitativo, Harry admiti: -Tal vez. Bueno, regresaremos a buscarlo. Pete, iremos t y yo en dos trineos. Roger se adelant. -Ir con ustedes -ofreci. -Con dos es suficiente -lo rechaz Harry, al tiempo que se acomodaba las gafas. -No, Harry, quiero ir -porfi Breskin-. Escucha, hace unas horas, Brian se port magnficamente en el hielo. No titube cuando tuvo que bajar por el precipicio para rescatar a George. Y si fuera yo quien estuviera en problemas, l hara lo que pudiera. De modo que ir con ustedes. Hasta donde Harry poda recordar, era el prrafo ms largo que hubiera pronunciado Roger Breskin durante meses. Qued impresionado. -De acuerdo, vendrs con nosotros. contigo. Eres demasiado corpulento para discutir

AL LLEGAR AL SITIO DE la tercera bomba, Pete y Roger estacionaron los dos trineos motorizados y dejaron los motores y los faros encendidos. Echaron a andar en direcciones distintas, Harry, a su vez, se alej hacia una tercera para buscar a Brian Dougherty entre los ventisqueros, las prominencias que le llegaban a la cintura y los bajos lomos de hielo de la zona. Cauteloso, consciente de que la tormenta poda devorarlo tan pronto y tan completamente como a Brian, Harry inspeccion el paisaje blanco y negro antes de adentrarse en l, barriendo con la linterna a derecha e izquierda. Cada diez pasos; miraba sobre el hombro para no alejarse demasiado de los trineos motorizados. Ya estaba fuera del arco de luz de los faros, pero saba que no deba perder de vista los

49

Atrapados en el hielo

trineos. Si se extraviaba, nadie podra or sus gritos de auxilio en medio del aullido del viento. Mientras buscaba afanosamente detrs de cada ventisquero y bloque de hielo, apenas alimentaba una leve esperanza de encontrar a Dougherty. La nieve se apilaba a un ritmo de cinco centmetros por hora o ms. Si Brian haba estado tendido en el hielo durante los ltimos quince minutos o ms, inconsciente o incapaz de moverse, para este momento estara todo cubierto, convertido en una prominencia blanca y lisa como cualquier otra, y congelado igual que el paisaje. Es en vano, pens Harry. De pronto, a unos doce metros del pozo de la bomba, rode una prominencia del tamao de un camin y encontr a Brian del otro lado. Yaca de espaldas y an tena puestas las gafas protectoras y la mscara contra la nieve. Como el enorme bloque de hielo haca las veces de un parapeto, la nieve no se haba apilado an sobre el joven y el fro tampoco lo azot con toda su fuerza. Sin embargo, no se mova. Harry se arrodill junto al cuerpo inerte y le retir la mscara. Entre los labios abiertos surgan tenues bocanadas de vapor a intervalos irregulares. Estaba vivo. Resistira? La piel de Brian tena la misma palidez que la nieve que lo rodeaba. Despus de permanecer inmvil durante al menos un cuarto de hora, ya sera presa de la hipotermia. Harry se preguntaba cul sera la mejor manera de sacar a Brian de all cuando sinti que alguien se acercaba en medio de la turbulencia y la penumbra. Apareci un rayo de luz entre la oscuridad, vago al principio, pero que se volvi ms definido e intenso al acercarse. Roger Breskin surgi tambaleante entre la cortina de nieve, sosteniendo la linterna delante de s como un ciego sostiene el bastn. Se baj la mscara y pregunt: -Est vivo? -Apenas. -Qu sucedi? -No lo s. Vamos a meterlo en uno de los trineos motorizados para que el aire caliente lo reanime. A LAS 4:50, LOS ESTADOUNIDENSES de Thule comunicaron a Gunvald Larsson por radio las malas noticias. Al igual que el Melville unas horas antes, el palangrero Liberty reconoci que la tormenta era una fuerza insuperable a la que slo podran enfrentarse los grandes barcos de guerra y los insensatos. La embarcacin haba dado marcha atrs haca cinco minutos, cuando un marinero encontr ligeramente combada una de las planchas de proa de estribor. Sin embargo, el operador de radio le asegur a Gunvald una y otra vez que todos los hombres destacados en Thule rezaban por los pobres diablos del iceberg. Ningn tipo de plegaria hara que Gunvald Larsson se sintiera mejor. El hecho desnudo e irrefutable era que el capitn del Liberty, aunque sin duda con un gran remordimiento, haba tomado una decisin que prcticamente condenaba a muerte a ocho personas. Gunvald no se atrevi a transmitirle las noticias a Rita. No por el momento. Necesitaba tiempo para pensar en cmo se lo dira. Si bien era un hombre que no sola buscar alivio a las tensiones en el licor, se sirvi casi medio vaso de vodka de la alacena que haba en la barraca de comunicaciones. Una vez terminado el vodka, segua sin atreverse a llamar a Rita.
50

Atrapados en el hielo

AUNQUE LOS TRINEOS se encontraban detenidos, los cinco pequeos motores de los vehculos ronroneaban sin cesar. En el casquete polar, jams deben apagarse los motores porque las bateras se agotan y los lubricantes y combustibles se congelan en cuestin de minutos. Harry sali de la caverna y se apresur a llegar hasta el trineo ms cercano. Una vez instalado en la tibia cabina, destornill la tapa del termo que llevaba consigo. Bebi varios sorbos pequeos de la sopa de verduras espesa y aromtica, preparada con una mezcla deshidratada, que haban puesto a hervir en las parrillas que usaran horas antes para derretir la nieve cuando estaban perforando los pozos. Por primera vez pudo relajarse un momento. En los tres trineos motorizados, a su izquierda, George Lin, Claude y Roger coman en igual intimidad. Apenas los distingua: siluetas borrosas en el interior de las cabinas sin luz. Franz Fischer y Pete Johnson, dentro de la caverna, esperaban su turno para disfrutar de una cabina tibia y un termo de sopa caliente. Rita llam y abri la puerta de la cabina, lo que sorprendi a Harry. ste trag un bocado de sopa y pregunt: -Qu ocurre? Ella se inclin hacia el interior. -Brian quiere hablar contigo. -Est mejor? -S, va muy bien. -Recuerda lo que sucedi? -Deja que l mismo te lo diga. En el quinto trineo, el ms alejado de la caverna, Brian se recuperaba lentamente. Rita haba estado en la cabina con l durante los ltimos veinte minutos para darle masaje en los dedos helados, hacerlo beber un poco de sopa y cerciorarse de que no se sumiera en un peligroso sueo. Brian recuper el conocimiento durante el viaje de regreso a la cueva, pero senta demasiado dolor para hablar. Harry tap su termo y fue a visitar a Dougherty. La cabina del trineo resultaba incmoda y estrecha. Harry se sent en el angosto banco del pasajero mirando hacia la parte trasera del vehculo, en tanto que Brian Dougherty miraba hacia el frente. -Cmo te sientes? -pregunt Harry. -Muy mal. -Todava te sentirs mal durante un rato. -Las manos y los pies me hormiguean. Siento como si alguien me enterrara cientos de agujas -en su voz se trasluca el intenso dolor. -Sufriste congelacin? Todava no revisamos los pies, pero se sienten ms o menos como las manos y al parecer no tengo nada congelado en las manos. Creo que me salv. Pero... -jade por el dolor e hizo una mueca-. Ay!, duele mucho. -Quieres un poco ms de sopa? -le ofreci Harry al tiempo que abra el termo.

51

Atrapados en el hielo

-No, gracias. Rita ya me hizo tomar como un litro -se frot las manos como si quisiera aliviar otra punzada muy intensa-. Por cierto, quiero decirte que estoy perdidamente enamorado de tu esposa. -Quin no? -Adems, quiero darte las gracias por salir a buscarme. Me salvaste la vida. -Otro da, otro acto de herosmo -seal Harry. Tom un bocado de sopa-. Qu fue lo que pas? Brian titube. Sus ojos brillaron en la oscuridad. Al fin, dijo: -Alguien me golpe en la nuca. Harry Carpenter casi se ahoga con la sopa. -Te golpe? -Tengo dos chichones que lo demuestran. -Djame ver. Brian se inclin hacia adelante y baj la cabeza. Harry se quit los guantes y palp la cabeza del muchacho. Fue fcil encontrar las dos prominencias, ambas en la parte trasera de la cabeza. -Sufriste una concusin cerebral? -No tengo ninguno de los sntomas. -Dolor de cabeza? -Eso s. Tengo un dolor de cabeza infame. -Visin doble? -No. -Ests seguro de que no te desmayaste? -Absolutamente -afirm Brian, que volvi a erguirse-. Recuerdo con toda claridad que alguien me golpe por atrs, dos veces. La primera vez no lo hizo con suficiente fuerza; la capucha amortigu el golpe. Me tambale, recuper el equilibrio, empec a darme vuelta... y me golpe una segunda vez, con mucha ms fuerza. Entonces perd el conocimiento. -Y despus te arrastr fuera de la vista de los dems? No suena muy lgico. -Haba rachas de viento. Estaba nevando tanto que yo no alcanzaba a ver ms all de dos metros. Nadie lo hubiera visto. -Quieres decir que alguien trat de matarte? -En efecto. Harry se resista a creerlo. Las cosas ya estaban bastante graves de por s. -Ocurri cuando nos disponamos a dejar el sitio de la tercera bomba -Brian gimi de dolor-. Yo estaba cargando algo de equipo en el ltimo remolque. Todos estbamos ocupados. El viento corra en rachas y nevaba tanto que perd de vista a todos los dems. Entonces fue cuando me golpe. -Pero, quin? -No lo vi. -Dijo algo? -No.
52

Atrapados en el hielo

-Si alguien te quiere muerto, por qu no esperar a la medianoche? A juzgar por todas las apariencias, morirs a esa hora junto con el resto de nosotros. Por qu sentira que necesitaba despacharte primero? -Bueno, tal vez... Sonar extrao, pero... despus de todo, soy un Dougherty. Harry entendi de inmediato. -Para cierta clase de manitico s, eso te convertira en una vctima atractiva. Matar a un Dougherty, a cualquiera de los Dougherty, tiene cierta resonancia histrica. supongo que para un psicpata sera en verdad emocionante. Guardaron silencio. Despus, Brian inquiri: -Pero quin de nosotros es psictico? -Quieres aventurar algn nombre? -pregunt Harry. -Algn nombre? No. -Esperaba que mencionaras a George Lin. -Por alguna razn, a George no le agradamos ni mi familia ni yo. Pero, an as, me cuesta trabajo creer que sea un asesino. -No puedes estar tan seguro. No sabes qu ideas le pasan por la cabeza, ni yo tampoco. Hay pocas personas en esta vida a las que podamos conocer realmente. En mi caso... Rita es la nica persona por la que pondra las manos al fuego sin dudarlo. -S, pero hoy le salv la vida a George. -Si fuera un psictico, qu ms le da? De hecho, con una lgica retorcida, podra ser eso mismo por lo que quiere matarte -por primera vez en todo el da, Harry se sinti al borde de la desesperacin y mentalmente agotado-. Si est loco, obsesionado contigo y con tu familia, no se dar por vencido tan fcilmente. Al cabo qu puede perder? De todos modos morir a medianoche. Brian, que segua frotndose las manos y se daba masajes en los dedos an helados, pregunt: -Se lo comentaras a los dems? -No. Diremos que no te acuerdas de lo que ocurri, que tal vez caste y te golpeaste la cabeza en un promontorio de hielo. Es preferible que tu fallido asesino crea que no sabemos de l. Si supone que no estamos al tanto, podra ser ms descuidado en el siguiente intento. -Si es un luntico, entonces yo tambin debo estar loco. Me preocupa que alguien intente asesinarme aunque faltan slo siete horas para la medianoche. -No. Tienes un fuerte instinto de supervivencia, es todo. Eso es indicio de cordura. -A menos que el instinto de supervivencia sea tan fuerte que me impida reconocer una situacin desesperada. Entonces, tal vez sea signo de demencia. -An no es desesperada -lo contradijo Harry-. Nos quedan siete horas. horas podra pasar cualquier cosa. En siete

EL MAR TURBULENTO chocaba contra el casco redondeado del Ilya Pogodin y lanzaba cortinas de agua hacia la oscuridad, en una serie interminable de olas semejantes al fragor del trueno que hace retumbar los cristales. Como el submarino estaba cerca de la superficie, se estremeca muy poco por el impacto, pero no poda soportar indefinidamente tal castigo.

53

Atrapados en el hielo

El capitn Nikita Gorov se encontraba de pie sobre el puente con otros dos hombres a su lado. Llevaban chaquetones de marinero forrados de velln, impermeables negros con capucha y guantes. Los dos jvenes vigas se mantenan espalda con espalda, uno mirando a babor y el otro a estribor. Los tres hombres sostenan binoculares de campaa para visin nocturna y examinaban el horizonte. El dispositivo para deteccin de satlites se iz en la torreta atrs del puente y luego se abri como un capullo en primavera. Las cinco lminas del radar en forma de ptalo, que se unieron rpidamente para dar forma a una antena parablica, ya escudriaba el cielo. Tres minutos despus de la hora, se recibi en el puente una nota de Timoshenko. El oficial de comunicaciones informaba al capitn que haban empezado a recibir un mensaje cifrado del Ministerio en Mosc. El momento de la verdad haba llegado. Gorov mantuvo los ojos fijos en los binoculares. Escrut un arco de noventa grados del horizonte azotado por la tormenta, pero no vea olas ni nubes. En cambio, dos imgenes lo atormentaban, cada una era ms vvida que la realidad misma. En la primera, estaba sentado a la mesa de una sala de conferencias, escuchando el testimonio de la fiscala en su propio juicio ante el consejo de guerra, y se le prohiba hablar para defenderse. En la segunda, contemplaba a un nio que yaca muerto en una cama de hospital. Los binoculares parecan un tnel que lo transportaba tanto al pasado como al futuro. A las 5:07, el mensaje ya descifrado pas a travs de la escotilla de la torreta hasta las manos del capitn. Los ojos de Gorov buscaron de inmediato el ncleo del comunicado.
SOLICITUD CONCEDIDA PUNTO AVANCE TODA MQUINA PARA RESCATAR MIEMBROS EXPEDICIN EDGEWAY PUNTO CUANDO EXTRANJEROS A BORDO EXTREME PRECAUCIONES COMPROMISO MATERIAL CLASIFICADO PUNTO FUNCIONARIOS EMBAJADA WASHINGTON HAN INFORMADO GOBIERNO ESTADOUNIDENSE INTENCIONES DE RESCATE GRUPO EDGEWAY PUNTO

Al pie de la hoja descifrada, Timoshenko haba escrito, tres palabras a lpiz: acuse de recibo. No quedaba ms que acatar las nuevas rdenes. Aunque no tena la menor certeza de que les quedara tiempo suficiente para sacar a los expedicionarios del iceberg, Gorov se sinti ms feliz que en mucho tiempo. Cuando menos estaba haciendo algo. Al menos tena una posibilidad de llegar hasta los cientficos de Edgeway antes de que estuvieran muertos. Guard el mensaje descifrado en un bolsillo de la chaqueta e hizo sonar dos veces las bocinas electrnicas de inmersin.

5:30 P.M. Brian llevaba casi una hora dentro del trineo motorizado y sufra de claustrofobia.
-Quisiera salir a caminar.

54

Atrapados en el hielo

-No te precipites -Rita encendi una linterna y la repentina claridad le humedeci los ojos. Revis las manos del joven-. Las sientes adormecidas? Te hormiguean? -Ya no. Y tambin los pies estn mucho mejor -vio que Rita todava dudaba-. Tengo calambres en las piernas. Necesito ejercitarlas. Adems, hace demasiado calor aqu dentro. Ella titube. -Bueno, ya tienes un poco de color en la cara. Est bien... de acuerdo. Pero cuando hayas estirado los msculos, si an sientes hormigueo o adormecimiento, debes regresar aqu de inmediato. -Correcto. Rita se dio unas palmaditas en el regazo. -Sube los pies. Uno primero -le puso la bota exterior en el pie, todava hinchado. Mientras Rita ensartaba los cordones en los ojales y los ajustaba, coment-: Bueno, al menos tendrs abundante material para tus artculos de la revista. Brian se sorprendi a s mismo con la respuesta. -Decid no publicarlos. En lugar de artculos, voy a escribir un libro -hasta ese momento, su obsesin haba sido un asunto privado. Ahora que se lo haba revelado a una persona a quien respetaba, se obligaba a s mismo a considerar esto menos como una obsesin y ms como un compromiso. -Un libro? Ser mejor que lo pienses dos veces. Sabes? Yo ya publiqu tres y s lo que es eso. Escribir el primer tercio es puro placer. Pero esa sensacin desaparece. Creme. En el segundo tercio, tan slo ests tratando de demostrarte algo a ti mismo. Cuando llegas a la tercera parte, ya es tan slo cuestin de supervivencia. -Pero ya pens cmo integrarlo todo en la narrativa. Tengo un hilo conductor. Rita dio un respingo y movi la cabeza, pesarosa. -De modo que ya ests demasiado convencido como para escuchar razones -lo ayud a ponerse la bota de piel de foca en el pie derecho-. Y cul es ese hilo conductor? -El herosmo. -El herosmo? -hizo una mueca-. Pero, por Dios, qu tiene que ver el herosmo con el proyecto Edgeway? -Tal vez sea la base misma del proyecto. -Ests chiflado, jams vi a ningn hroe por aqu. A Brian le sorprendi el asombro de Rita, que pareca por completo genuino. -No te has mirado en un espejo? -Yo, una herona? miedo. Mi querido muchacho, casi todo el tiempo estoy muerta de

-Los hroes pueden sentir miedo y an as ser hroes. Eso es lo que los hace hroes, el actuar a pesar del temor. Este proyecto es un trabajo heroico. -Es un trabajo y punto. Peligroso, s. Descabellado, tal vez. Pero heroico? Es un concepto demasiado romntico. Brian se call mientras ella terminaba de atarle las botas.

55

Atrapados en el hielo

-Al menos, no es como en la poltica -coment al fin-. Ustedes no estn en esto por el poder, por obtener privilegios ni por el dinero. No vinieron aqu porque deseen controlar a las personas. Rita alz la cabeza y lo mir fijamente. Tena unos ojos hermosos y tan profundos como el mar del rtico en un da de calma. Brian se dio cuenta de que ella, en ese momento, lo comprenda mejor que nadie en su vida. -El mundo cree que tu familia est llena de hroes. -Pues yo los conozco mejor. -Han hecho sacrificios, Brian. Tu to muri asesinado. Tu padre tambin recibi un balazo. -Esto te puede sonar perverso, pero no te lo parecera si los conocieras. Recibir un balazo no es un acto de valenta, no ms que el de cualquier infeliz a quien matan a tiros cuando est retirando dinero de un cajero automtico. Se trata de una vctima, no de un hroe. -Algunas personas se dedican a la poltica para hacer que el mundo sea mejor. -De los que yo conozco, Rita, ninguno. Todo gira en torno de la envidia y el poder. Pero aqu todo es limpio. El trabajo es duro, el medio es hostil... pero limpio. Brian no recordaba a nadie que le hubiera sostenido la mirada tan fijamente como lo haca ella. Despus de un silencio pensativo, Rita coment al fin: -Entonces, no eres tan slo un atribulado nio rico en busca de aventuras, como afirma la prensa. l desvi la mirada primero. Baj el pie del banco y se retorci en el reducido espacio para meter los brazo en las mangas de la chaqueta. -Por supuesto, tal vez me engao a m mismo. Quiz slo soy lo que escriben en los peridicos. -En los diarios se dicen pocas verdades -apunt ella-. verdad en un solo lugar. -En dnde? -T lo sabes. -Dentro de m -asinti l. Ella sonri. Se puso la chaqueta y agreg: -Estars bien. -Cundo? -Tal vez dentro de unos veinte aos. Brian ri. -Espero no pasarme tantos aos hecho un lo. -Quiz demores ms. No olvides que de eso se trata la vida: poco a poco, da tras da, cada uno de nosotros aprende a su tiempo a no estar hecho un lo. Cuando sigui a Rita fuera del vehculo, Brian se sorprendi por la intensidad con que azotaba el viento glido de la tormenta. Lo dej sin aliento y casi lo hace caer de rodillas. El viento fue un recordatorio de que su desconocido atacante no era la nica amenaza para la supervivencia. Durante algunos minutos haba olvidado que estaban
56

De hecho, encontrars la

Atrapados en el hielo

a la deriva, haba olvidado las bombas de tiempo programadas para la medianoche. El miedo volvi a invadirle. Ahora que se haba decidido a escribir ese libro, senta una genuina ansia por vivir. LOS FAROS DE UNO de los trineos iluminaban la entrada de la cueva. Las ocho sombras distorsionadas de los miembros que formaban la expedicin se deslizaban ondulantes por las paredes del blanco recinto, crecan y se encogan, misteriosas pero quiz no ms que los individuos que las proyectaban, uno de los cuales era un asesino en potencia. Harry observaba a Roger Breskin, Franz Fischer, George Lin, Claude Jobert y Pete Johnson discutir en qu ocuparan las seis horas con veinte minutos que les quedaban antes de medianoche. l mismo debera encabezar la discusin, pero no poda concentrarse en lo que decan los dems. No poda dejar de estudiarlos con gran atencin, como si las tendencias psicticas se manifestaran en la manera en que un hombre caminaba, hablaba y gesticulaba. Una llamada de la estacin Edgeway lo arranc de sus cavilaciones. La voz de Larsson, mezclada con la esttica, hizo eco en las paredes de hielo. Cuando, por fin, Harry se acerc al radio y respondi la llamada, Gunvald le anunci: -Harry, los palangreros van en retirada, tanto el Melville corno el Liberty. Lo s desde hace un par de horas, pero no me atreva a decrtelo -sonaba inexplicablemente animado-. Pero ahora ya no importa. Ya no importa, Harry! Pete, Claude y los dems se haban arremolinado en torno del aparato, estupefactos ante la excitacin del sueco. -Gunvald, de qu rayos hablas? -lo increp Harry-. Por qu dices que ya no importa? La esttica interrumpi la comunicacin, pero un instante despus se reanud, cuando Larsson deca: -Me lo acaban de informar de Thule. El mensaje lleg de Washington. submarino cerca de ustedes, Harry. Me oyen? Un submarino ruso. Hay un

8:20 P.M. Gorov, Zhukov y el marinero Semichastny treparon al puente y se volvieron hacia
babor. El mar no estaba en calma, pero tampoco tan embravecido como cuando emergieron unas horas antes para recibir el mensaje del Ministerio de Marina. El iceberg se encontraba un poco a babor y los resguardada parcialmente de las olas y los vientos de la tormenta. No podan ver an el tmpano, aunque las imgenes de radar y de sonar les indicaron que era gigantesco, tanto por arriba del agua como en la parte sumergida. Estaban apenas a cincuenta o sesenta metros del objetivo, pero la oscuridad resultaba impenetrable. Tan slo la intuicin le indicaba a Gorov que algo gigantesco se cerna cerca de ellos, y la certeza de estar a la sombra de un coloso invisible fue una de las

57

Atrapados en el hielo

sensaciones ms aterradoras y desconcertantes que hubiera experimentado alguna vez. Arriba y atrs de ellos, en la torreta, la lmpara de cien vatios del puente formaba un crculo de luz sobre la cubierta metlica y permita a los tres hombres verse entre s. Las olas, tachonadas de trozos pequeos de hielo, rompan contra el casco curvo y apenas alcanzaban a reflejar la luz roja, dando la impresin de que el Pogodin navegaba no en agua sino en un ocano de sangre color vino tinto. Dando un golpecito al anemmetro del puente, el primer oficial seal: -La velocidad del viento es de cincuenta kilmetros por hora, an estamos a sotavento del iceberg. Despus de medir la velocidad del viento, Gorov estim que la temperatura encima del iceberg deba de ser de entre cincuenta a sesenta grados centgrados bajo cero. Rescatar a los cientficos de Edgeway en esas terribles condiciones era un desafo mucho mayor que cualquiera que hubiese enfrentado en toda su carrera naval. Incluso poda ser imposible. Y empez a preocuparse de que, una vez ms, hubiera llegado demasiado tarde. -Luz -orden Garov. Semichastny de inmediato hizo girar el reflector hacia babor y luego encendi el interruptor. El rayo penetrante ilumin una imponente pared de hielo, tan enorme que la sola visin dej a los tres hombres sin aliento. Semichastny movi el reflector lentamente a la derecha y despus a la izquierda. El iceberg era tan largo y tan alto que Gorov no pudo darse idea de su aspecto general. Cada crculo de hielo iluminado, aunque visible con suficiente detalle desde su ventajoso punto de observacin, pareca aislado del anterior. -Teniente Zhukov, arroje una bengala. -S, seor. Zhukov llevaba la pistola de seales. La levant, la sostuvo con el brazo extendido y dispar hacia la oscuridad de babor. El proyectil se elev con rapidez. Fue visible durante un momento pero en seguida se desvaneci en medio de la tormenta como si hubiera atravesado un tenue velo para dirigirse hacia otra dimensin. Ciento veinte metros... ciento treinta... ciento cuarenta... ciento cincuenta. A gran altura, el proyectil estall como una brillante luna incandescente. Bajo la luz de Bengala, el ocano se ilumin cien metros a la redonda en todas direcciones, con una luz fra que mostr su tinte verde grisceo. El iceberg se cerna a un lado, una presencia amenazadora de cuando menos treinta metros de alto, una enorme muralla ms formidable que las fortificaciones de cualquier castillo del mundo. Durante el acercamiento al tmpano, guiados por el radar y el sonar, descubrieron que el iceberg meda poco ms de un kilmetro de largo. Se ergua dramticamente sobre el mar de tonos verdosos, grisceos y negros y semejaba de manera curiosa un monolito hecho por el hombre, con algn oculto significado religioso. La mole se alzaba, lisa como vidrio y resplandeciente, sin cornisas ni grietas que distorsionaran su superficie. Gorov esperaba encontrar una pared irregular que bajara hasta el agua en escalones. El mar no estaba demasiado embravecido a sotavento del iceberg, y algunos hombres habran podido llegar hasta la isla de hielo. Entre las reservas de equipo del submarino se contaban tres balsas de caucho con motor y una amplia seleccin del ms refinado equipo de montaismo. Pero tenan que encontrar un sitio
58

Atrapados en el hielo

donde desembarcar. Una pequea cornisa, una caleta minscula, algn nicho sobre el nivel del agua. Algo. Como si leyera los pensamientos del capitn, Zhukov seal: -Aunque algunos hombres pudieran desembarcar, escalarlo sera una labor titnica. Es tan recto y plano como el vidrio de una ventana de treinta metros. -Podramos excavar puntos de apoyo en el hielo -seal Gorov-. Tenemos varios picos para escalar, hachas, cuerdas y clavijas. Tenemos tambin botas para escalar y mosquetones. Hay aqu todo lo que se necesitara. -Pero estos hombres son marinos, seor, no montaistas. -Los hombres adecuados lo lograran -insisti Gorov. -S, seor -reconoci Zhukov-. S que podran. Pero no tenemos un solo hombre a bordo que pudiera escalar en la mitad del tiempo que tardara un montaista entrenado. Haran falta horas para llegar a la cima e instalar los aparejos para bajar a los cientficos de Edgeway a las balsas. Y cuando... -...y cuando por fin logremos idear la manera en que se pueda desembarcar en el hielo, tendrn suerte si les queda cuando mucho una hora -lo interrumpi Gorov, terminando la frase del primer oficial. La medianoche se acercaba inexorablemente. -Veamos el costado de barlovento -aadi Gorov-. Tal vez nos ofrezca algo mejor. EN LA CAVERNA, mientras esperaban ms noticias de Gunvald, todos se mostraban excitados por la perspectiva de un rescate, pero se contenan al pensar que quiz el submarino no llegara a tiempo. A ratos guardaban silencio; en otras ocasiones, parecan hablar todos a la vez. Tras esperar un momento en que el recinto se llen de parloteo emocionado y los dems estaban particularmente distrados, Harry se disculp y dijo que deba ir a la letrina. Al pasar junto a Pete Johnson, le susurr: -Quiero hablar a solas contigo. Pete parpade sorprendido. Sin detenerse al hablar y mirando apenas al ingeniero, Harry se acomod las gafas, se subi la mscara para nieve y sali de la caverna por delante de los trineos que ronroneaban suavemente. Dudaba que les quedara suficiente combustible. Los motores pronto dejaran de funcionar y se acabaran la luz y el calor. Ms all de los trineos, la zona que haban usado para las letrinas del campamento temporal se encontraba en la orilla ms distante de una cresta de hielo en forma de U, de tres metros de alto, donde se acumulaba la nieve. Harry en realidad no necesitaba ir al bao, pero las necesidades fisiolgicas representaban la excusa menos sospechosa para salir de la caverna y alejarse de los dems. Lleg a la abertura de la media luna que serva como parapeto y permaneci con la espalda vuelta al muro de hielo. Supona que tal vez se equivocara respecto a Pete Johnson. Saba que incluso un amigo o un ser amado a quien uno conoca, y en quien confiaba, podra albergar algn impulso oscuro e impronunciable. Cada quien era un misterio dentro de otro misterio. No obstante, haba decidido arriesgarse y confrontar a Pete Johnson a solas.

59

Atrapados en el hielo

Durante los ltimos meses, haba llegado a sentir agrado y respeto hacia este hombretn de rostro afable. Bajo la denodada actitud de competencia de Pete Johnson haba un chiquillo enamorado de la ciencia, la tecnologa y la aventura. Harry se reconoca a s mismo en Pete. Un minuto ms tarde, el ingeniero lo alcanz detrs del refugio descubierto en forma de U. Se baj la mscara para nieve y pregunt: -Estamos aqu para murmurar de alguien, o acaso sentiste un repentino inters romntico en m? -Esto es muy grave, Pete. -Claro que es grave. Si Rita se entera, me moler a palos. -Vamos al grano. Quiero saber.. por qu trataste de matar a Brian Dougherty. -No me gusta cmo se peina. -Pete, no estoy bromeando. Por encima de sus cabezas, en lo alto de la cresta que los protega, el viento silbaba entre las grietas naturales del hielo. La sonrisa de Pete se esfum. -Entonces s es algo grave. De qu se trata? -el desconcierto en el rostro grande y oscuro del hombre pareca tan genuino como el aire de inocencia de un cordero-. Quieres decir que alguien en realidad trat de matarlo? Y justo en el sitio de la tercera bomba, donde se qued rezagado? Pero t dijiste que l se haba cado. Brian mismo lo dijo. Nos cont que se cay y se golpe en la cabeza. Entonces, no fue as? Harry suspir. -Demonios! Si fuiste t, eres muy buen actor. Te creo que en realidad no lo sabes. -Oye, estoy seguro de que realmente no s nada. -Brian no se cay y se desmay. Alguien lo golpe en la nuca, dos veces. Pete se qued mudo. De modo tan sucinto como pudo, Harry relat la conversacin que haba sostenido con Dougherty en la cabina del trineo motorizado unas horas antes. -Si yo fuera un loco y hubiera decidido matarte aqu mismo -seal Pete con nfasis-, no habras tenido mucha oportunidad de salvarte. -S, pero no tena ninguna otra opcin. Necesitaba un aliado y t eras mi mejor carta. De todos modos, te agradezco que no me hayas arrancado la cabeza. -Ya cambi de opinin sobre ti, Harry. Cre que tenas complejo de hroe, pero resulta perfectamente natural en ti ese tipo de valor. Es parte de tu ser. As llegaste al mundo. -Slo hice lo que deba -respondi Harry, impaciente-. Supuse que nuestro asesino en potencia podra atentar otra vez contra la vida del muchacho. Y necesitaba a alguien adems de Rita y de m para detenerlo cuando llegue el momento. -Y yo fui nominado. -Felicidades! Una rfaga de viento los sacudi. Bajaron la cabeza mientras un remolino de nieve pasaba sobre ellos y se alejaba silbando hacia el extremo abierto de la cresta en forma de media luna.
60

Atrapados en el hielo

Pete aadi: -Hasta donde sabes, hay alguien a quien consideres que debemos vigilar con ms cuidado que a los dems? -Yo tendra que preguntarte eso a ti. Necesito otro punto de vista. -George Lin -afirm en seguida. -Fue tambin mi primera eleccin, pero no te parece demasiado obvio? -Quiz, pero eso no lo descarta. Y, por cierto, qu demonios le pasa? Me refiero al modo en que se comporta con Brian. Su furia. A qu se debe? -No estoy muy seguro -repuso Harry-. Algo le ocurri en China cuando era nio, alguna situacin traumtica. Parece relacionar a Brian Dougherty con lo sucedido, por el papel de su familia en la poltica. -Tal vez la presin que hemos soportado todos durante las ltimas nueve horas hizo que se le aflojara un tornillo. -Es posible. -Pero no parece lgico. -No del todo. Tras un breve lapso, Pete inquiri: -Y Franz Fischer? -Por qu lo preguntas? -Se muestra cortante contigo. Y con Rita. No hacia ella precisamente, pero la mira de un modo extrao. -Eres observador. -Tal vez sean celos profesionales por todos los premios de ciencias que han recibido ustedes dos en los ltimos aos. -No es tan mezquino. -Entonces? -como Harry titube, Pete agreg-: No es asunto de mi incumbencia? -Fueron amantes antes de que Rita y yo nos casramos. -Entonces s tiene celos. Alguna vez se te ocurri que se sera un buen motivo para no incluir a Franz en el equipo? -Si Rita y yo pudimos dejar el pasado atrs, por qu l no? -Porque l no es ni t ni Rita, amigo. Para empezar, es un sabihondo eglatra. Quiz acept venir a la expedicin para que Rita tuviera oportunidad de compararlos. Tal vez crey que aqu en el hielo haras el oso en tanto que l se lucira como el ms grande explorador del polo, todo un macho en comparacin. Desde el primer da, debi darse cuenta de que no sera as y por eso acta de ese modo tan odioso. -Franz tal vez me deteste y tambin a Rita, pero cmo se traduciran esos sentimientos en un ataque contra Brian? -Harry neg con la cabeza-. Podra ser Franz, pero no porque est celoso de m. -Breskin? -Es un enigma.
61

Ya s lo que opinamos Rita, Brian y yo.

Pete no tuvo que meditar la pregunta para responderla.

Atrapados en el hielo

-Me parece un tipo demasiado reservado. -Es frecuente sospechar de los solitarios, del tipo silencioso e introvertido -admiti Harry-, pero no es ms lgico que sospechar de Franz tan slo porque hace algunos aos sostuvo una relacin con Rita. Adems, Roger tuvo oportunidad de matar al muchacho esta misma tarde. Cuando Brian colgaba del precipicio mientras trataba de rescatar a George, Roger podra haber cortado la cuerda. Qu habra sido ms lgico? -En ese caso, George habra sido testigo. -Qu psicpata tiene control sobre s mismo? Adems, no creo que George hubiera sido testigo de nada, si estaba casi inconsciente. -Pero como t mismo dices, Roger es un enigma. -Estamos dando vueltas en crculo. El vapor que exhalaban al respirar se cristalizaba entre los dos. La nube era ya tan densa que no podan verse con claridad, aunque estaban apenas a medio metro uno del otro. Apartando la niebla con una mano, Pete prosigui. -Nos queda Claude. -Parece ser el menos sospechoso de todos. Lo conozco desde hace quince aos, y he viajado con l a los polos en varias ocasiones. Es un hombre excelente. -A menudo habla de su difunta esposa, Collette. Cuando la menciona todava se le nublan los ojos y se entristece mucho Cundo muri? -Este mes cumple tres aos. Claude estaba en el Polo, su primera expedicin en das aos y medio, cuando la asesinaron. -La asesinaron? -Collette haba volado de Pars a Londres para disfrutar de unas vacaciones. El Ejrcito Revolucionario puso una bomba en un restaurante donde ella fue a comer. Muri en la explosin, junto con otras siete personas. -Santo cielo! -Atraparon a uno de los culpables. Todava est en la crcel. -Y para Claude fue muy duro -sugiri Pete. -Claro. Collette era maravillosa. Te habra gustado. Durante un momento, ninguno de los hombres habl. En lo alto de la cresta, el viento ululaba como un espectro atrapado entre este mundo y el ms all. -A su esposa la mataron los irlandeses -dijo al fin Pete. -Y? -Dougherty es irlands. -Me parece que exageras, Pete. En realidad, es un estadounidense de ascendencia irlandesa. La tercera generacin. -Entiendo. Pero ya sabes... Dicen por all que la familia de Brian ha sido simpatizante del ERI a tal grado que durante aos le enviaron donativos en secreto. -Tambin estoy enterado, pero nunca lo demostraron. Hasta donde se ve, son habladuras de la poltica. El hecho real es que tenemos cuatro sospechosos y ninguno parece obvio.
62

Atrapados en el hielo

-Correccin. Seis sospechosos. -Franz, George, Roger, Claude... -Y yo. -Pero ya te elimin de la lista, Pete. Despus de esta conversacin considero... -Hay alguna ley que le prohiba a un asesino ser buen actor? Harry lo mir fijamente, tratando de descifrar su expresin. -S que me dijiste la verdad. No fuiste t -expres al fin-. Pero tratas de insinuar que no debo confiar en nadie, ni siquiera por un instante. -Exactamente. Y me refiero a los dos. sospechosos es el tuyo. -Qu? El mo? -T tambin estabas en el sitio de la tercera carga explosiva con los dems. -Pero soy yo quien lo encontr cuando regresamos. -Y t asignaste las zonas de bsqueda. Podras haber elegido la correcta, para cerciorarte de que Brian estuviera muerto antes de encontrarlo. Tal vez, Breskin se tropez contigo antes de que pudieras darle al muchacho el golpe de gracia. Harry lo mir boquiabierto. -En verdad crees que soy capaz de asesinar? -Es una probabilidad en un milln, pero he visto suceder cosas que parecan an ms descabelladas. Aunque se dio cuenta de que Pete slo le estaba indicando lo que l mismo haba experimentado en carne propia ante la acusacin, Harry sinti reaparecer un dolorcillo de tensin en el cuello y los hombros. -Sabes cul es el problema con ustedes, los de California? -S. Hacemos que ustedes los bostonianos se sientan inferiores, porque somos muy francos y dulces, en tanto que ustedes son reprimidos y estirados. -Ms bien, pensaba que los temblores, incendios, motines y asesinatos en serie los haban vuelto paranoicos. Los dos hombres cruzaron una sonrisa. -Ser mejor que regresemos -dijo Harry. EL COSTADO DE BARLOVENTO del iceberg no result tan amenazador como la pared de sotavento, lisa y sin accidentes. Desde el nivel del agua se vean tres cornisas irregulares. Ms all de las cornisas, el precipicio ascenda casi vertical quince metros o ms. Con buen clima, las balsas hubieran podido atracar en las cornisas, pero las olas enormes que se estrellaban en este momento contra la base del iceberg haran pedazos cualquiera de las balsas de caucho motorizadas del Pogodin, de modo que Gorov dio rdenes de regresar a sotavento. No tena ms opcin que disparar una cuerda y tender una boya de salvamento. En su camarote, Gorov se cambi el uniforme empapado por uno seco. Despus, se sent ante el escritorio del rincn y tom la fotografa de su hijo muerto. La sonrisa del nio era genuina, no una pose para la cmara. Tena una mano en la de su padre. En la otra, sostena un gran cono de helado de vainilla que le escurra hasta los dedos. Por eso, el sexto nombre en la lista de

63

Atrapados en el hielo

Incluso en la superficie plana y bidimensional de la fotografa, se perciba el aura de encanto, amor y alegra que el pequeo haba irradiado siempre en vida. -Te juro que vine lo ms rpido que pude -murmur Gorov a la fotografa. El pequeo lo miraba fijamente y sonrea. -Voy a rescatar a esas personas del iceberg antes de medianoche -Gorov apenas reconoca su propia voz-. S que puedo hacerlo. No los dejar morir. Te lo juro. EL TENIENTE TIMOSHENKO haba estado fuera de servicio durante las cuatro horas anteriores. Cen y durmi una siesta. A las ocho cuarenta y cinco, quince minutos antes de la hora estipulada, volvi una vez ms a la sala de comunicaciones, dispuesto a montar la ltima guardia del da. Uno de sus subordinados se ocupaba del equipo mientras Peter Timoshenko permaneca sentado al escritorio de trabajo que estaba en el rincn, leyendo una revista mientras beba una taza de t caliente. Gorov apareci, procedente de la escalera de cabina. -Teniente, creo que es hora de establecer contacto de radio directo con la gente del iceberg. Timoshenko dej su t y se puso de pie. -Quiere hablar con ellos, seor? -Se lo dejo a usted -repuso el capitn. -Y qu debo decirles? Gorov explic rpidamente lo que haban descubierto durante su recorrido alrededor de la gigantesca isla de hielo: el mar implacablemente turbulento en el costado de barlovento, as como la pared de hielo lisa en el costado de sotavento; luego esboz sus planes para la boya de salvamento. -Y dgales que, de aqu en adelante, los mantendremos informados de nuestro avance en cada punto. -S, seor. Gorov se volvi para retirarse. -Seor? Sin duda querrn saber.. Cree usted que tenemos buenas posibilidades de salvarlos? -Buenas, no. Slo regulares. Pero dgales que, si es humanamente posible, de un modo u otro lo lograremos. Estoy ms decidido respecto a esto que nunca antes en mi vida. No lo olvide, teniente. Asegrese de comunicarlo.

8:57 P.M. A Harry lo sorprendi or a un operador dio radio ruso que hablara con tal fluidez
el ingls. El hombre sonaba como si hubiera estudiado en una buena universidad de nivel medio en Gran Bretaa. Poco a poco, sin embargo, conforme Timoshenko explicaba porqu el costado de sotavento era la nica va de acceso al iceberg digna de investigarse el cientfico se acostumbr al marcado acento britnico del marino.
64

Atrapados en el hielo

-Una boya de salvamento -musit Harry, dubitativo-. No puede ser fcil tender un dispositivo as entre dos puntos en movimiento, y menos con este tiempo. -Podemos igualar nuestra velocidad a la del iceberg con relativa facilidad, lo que equivale a tender el cable entre dos puntos estacionarios. Adems, la boya de salvamento es tan slo una de nuestras opciones. Si no logramos que funcione, los sacaremos de alguna otra forma. No se preocupen por eso. -No sera ms fcil enviar buzos al hielo? Deben tener equipo de buceo a bordo. -Y tenemos varios hombres rana bien entrenados -reconoci Timoshenko-, pero el mar est demasiado embravecido para ellos, incluso en el costado de sotavento. -Por supuesto, no queremos que nadie corra un riesgo excesivo por salvarnos. A juzgar por lo que usted dijo, su capitn parece muy seguro. Ser mejor que les dejemos a ustedes las preocupaciones. Tiene algo ms que decirme? -Eso es todo por el momento -concluy Timoshenko-. Permanezcan cerca del aparato de radio. Los mantendremos informados de nuestro avance. Todos, salvo Harry y George, tenan algo que opinar sobre la llamada del oficial de comunicaciones del Ilya Pogodin: sugerencias respecto a los preparativos para la partida de rescate, ideas acerca de cmo podran ayudar a los rusos para escalar la pared de sotavento. Y todos parecan decididos a expresarlo primero; ya, al instante. Cuando George Lin vio que la excitacin empezaba a ceder y que algunos guardaban silencio, se acerc al grupo y encar a Harry. Haba esperado buen rato hasta que estuvo seguro de que todos lo escucharan. -Qu demonios hace un submarino ruso en esta regin del mundo? No es su zona. -Pero stas son aguas internacionales. -Estn muy lejos de Rusia. -En realidad, no tanto. El rostro de Lin estaba contrado por la furia y su voz transmita un tono tenso. -Pero, cmo se enteraron de nosotros? -Supongo que vigilando las transmisiones de radio. -Precisamente -sentenci Lin, como si eso demostrara algo. Mir primero a Fischer y luego a Claude, en busca de apoyo-. Transmisiones de radio. Nos vigilan -se volvi hacia Roger Breskin-. Y por qu estaran los rusos vigilando las comunicaciones en esta parte del mundo? Como Breskin se encogi de hombros, Lin prosigui: -Yo se lo dir. El Pogodin est en una misin de espionaje. submarino espa, eso es. Es un maldito

-Muy probablemente -corrobor Claude-, pero eso no me sorprende, George. Todos sabemos cmo funciona el mundo. -Por supuesto que debe ser una embarcacin espa -intervino Fischer-. Si fuera un submarino con misiles nucleares, ni siquiera nos habran dicho que estaban en la regin. De hecho, tenemos suerte de que este sea un submarino de espionaje y que hayan estado dispuestos a revelar su presencia. Lin estaba decidido a que los dems vieran la situacin con el mismo grado de alarma que l senta. -Escchenme. Piensen. No es slo un submarino espa. Por Dios, traen lanchas de motor y equipo para tender una boya de salvamento hasta un punto en tierra. Eso
65

Atrapados en el hielo

significa que desembarcan espas en otros pases del orbe, saboteadores y tal vez incluso asesinos. -Asesinos y saboteadores? -expres Fischer. Lin, tu comentario me parece un poco exagerado

-No exagero en absoluto! -protest Lin, apasionadamente. Tena el rostro enrojecido, y su sensacin de apremio era visible-. Estos malditos comunistas... -Ya no son comunistas -puntualiz Roger. -Su nuevo gobierno est lleno de los mismos criminales de siempre, y cuando llegue su momento, volvern al poder. Ser mejor que lo crean. Y son unos salvajes capaces de todo. De todo -estrell el puo izquierdo contra la palma de la mano derecha. Brian dio un respingo al ver el ademn y mir a Harry. Poniendo una mano con mucha suavidad en el hombro de Lin, Rita le coment: -George, tranquilzate. Lo que dices no tiene mucho sentido. Lin dio media vuelta para encararla como si lo hubiera amenazado con lo que le dijo. -No se dan cuenta de por qu estos rusos quieren rescatarnos? A ellos no les importa en realidad si vivimos o morimos. Solamente les interesa aprovechar la situacin como propaganda. Van a usarnos para generar simpata hacia los rusos en la prensa mundial. -Es totalmente cierto -reconoci Harry-, pero no estamos en condiciones de rechazarlos. -A menos que nos quedemos aqu a morir -manifest por fin Roger Breskin. Su voz grave dio a esta simple afirmacin el aire de una profeca ominosa. La paciencia de Pete hacia Lin se agot. -Eso quieres, George? Quieres quedarte aqu y morir? Lin se turb. Neg con la cabeza. -Pero tienen que darse cuenta de que... -Quieres quedarte aqu y morir? -repiti Pete-. Eso es lo nico que importa. No hay ms. Lin se retorci incmodo, busc algn indicio de apoyo en los dems rostros y despus mir al piso. -No, por supuesto que no. Nadie quiere morir. Slo estoy.. estoy.. Lo siento. Perdonen -se retir al extremo ms distante de la cueva y empez a caminar de un lado a otro. Entonces, Roger Breskin sac su reloj de un bolsillo con cierre del anorak. -Son las nueve y cinco. -Quedan menos de tres horas -reconoci Claude. -Podrn llegar hasta nosotros y bajarnos del iceberg en menos de tres horas? -se pregunt Brian en voz alta. -Si no pueden -repuso Harry, tratando de aligerar la tensin-, voy a enojarme mucho con los rusos.

66

Atrapados en el hielo

9:10 P.M. Emil Zhukov subi al puente con un termo de t caliente y tre tazas de aluminio.
-Ya armaron el mortero? -Faltan unos minutos -respondi Gorov. primer oficial serva el t. Sostuvo una de las tazas mientras el De pronto, un aroma de hierbas, limn y miel llen la noche y Nikita Gorov sinti que la boca se le haca agua y sonri. Tom un sorbo y sonri. El t ya estaba enfrindose, pero an guardaba suficiente calor para mitigar los escalofros que recorran la espalda del capitn. Abajo del puente, en la seccin de proa de la cubierta principal del submarino, iluminados por cuatro faros de emergencia, tres de los tripulantes se ocupaban en armar un dispositivo que usaran para disparar un cable al iceberg. Aquella pieza de artillera tenia un aspecto tan perverso que un observador no informado podra suponer que disparaba proyectiles nucleares. El mortero, casi tan alto como los hombres que lo ensamblaban y de unos ciento cincuenta kilos de peso, constaba tan slo de tres componentes principales. La base cuadrada albergaba el motor que operaba las poleas para la boya de salvamento. y estaba sostenida por cuatro pequeos anillos de acero fijos a una depresin de la cubierta. El componente intermedio, en forma de bloque, se adaptaba a un eslabn giratorio en la base y contena el mecanismo de disparo y una gran bobina con cable. La tercera pieza del mortero era un can de un metro de largo y doce centmetros de dimetro, que el equipo de tres hombres acababa de colocar en su sitio. El ms alto de los tres tripulantes se alej del mortero, mir hacia el puente e hizo una sea para indicar al capitn que estaban listos. Gorov dej el resto del t y le devolvi la taza a Zhukov. -Avisen a la sala de control. Para que su arriesgado plan de usar la boya de salvamento tuviera posibilidades de xito, el submarino deba mantener una velocidad idntica a la del iceberg. si la nave se desplazaba ms rpido, o si el tmpano de hielo se adelantaba aunque fuese una fraccin de nudo, el cable poda tensarse, estirarse y romperse antes de que pudieran darle holgura. Gorov dio un vistazo a su reloj. Las nueve y quince. Pens que los minutos corran con demasiada rapidez. Uno de los hombres de la cubierta de proa destap con cuidado la boca del mortero. Otro carg un proyectil en la recmara del extremo inferior. El proyectil, que arrastrara consigo el cable, pareca un cohete de fuegos de artificio: meda sesenta centmetros de largo y alrededor de doce de dimetro. Con el cable de nailon y acero detrs, chocara contra la pared del risco, explotara al contacto e introducira un clavo de diez centmetros en el hielo. El clavo al que estaba fijo el cable poda introducirse entre veinte y treinta centmetros en cualquier pared de roca slida. Prcticamente se fusionaba con el material natural de su alrededor y dejaba al descubierto unos ganchos en direccin inversa que impedan que saliera de la roca. Cuando se integraba en granito o piedra caliza, el clavo formaba un ancla confiable. Por desgracia, pens Gorov, ahora no tenan delante granito ni caliza. Y no haban contado con eso. El ancla poda no
67

Atrapados en el hielo

penetrar adecuadamente en el hielo, o no integrarse con l como lo haca con casi todos los tipos de roca. Uno de los tripulantes sujet la manivela, en uno de cuyos puos estaba el gatillo. Con ayuda de los otros dos hombres, apunt para sujetar el alcance y observ la direccin del viento. Zhukov dispar dos bengalas. Gorov alz los binoculares de visin nocturna. Enfoc la mirada en el crculo de luz de la pared del risco, diez metros arriba del nivel del agua. Sobre el rugido del viento pudo orse una potente detonacin. Antes de que el sonido del disparo terminara de apagarse, el proyectil explot ruidosamente contra el iceberg, a quince metros de distancia. -Exactamente en el blanco! -exclam Zhukov. Con retumbos como caonazos, el risco se fractur. En el punto donde choc el proyectil se originaron mltiples grietas que corrieron en zigzag en todas direcciones. El hielo vibr, al principio se arrug como una cortina gelatinosa y despus se hizo aicos igual que lo hara un ventanal. Un formidable muro de hielo, de doscientos metros de largo, veinte o veinticinco de alto y uno o dos metros de espesor, se desprendi de un costado del iceberg, cay con fuerza al mar y levant surtidores de agua oscura a ms de quince metros de alto. El cable se hundi en el agua junto con el hielo. Una enorme ola de casi seis metros emergi en la zona de mar a babor del submarino, consecuencia del agua desplazada por el hielo, sin darles tiempo para actuar. Uno de los tres marinos de la cubierta peg un potente grito cuando la pequea marejada se estrell contra la cubierta con suficiente fuerza para hacer que el Pogodin oscilara hacia estribor. Junto con el mortero, los tres hombres desaparecieron bajo la marea oscura. Si no hubieran estado sujetos con cabos de seguridad a la nave, habran cado por la borda. Mientras los tripulantes se incorporaban con grandes trabajos y se sacudan el agua, Nikita Gorov enfoc los binoculares otra vez para observar el iceberg. -Sigue demasiado liso -mascull. El gigantesco desprendimiento de hielo apenas haba cambiado la topografa vertical del costado de sotavento del iceberg. Una muesca de doscientos metros de largo sealaba la zona desprendida, pero incluso ese nuevo accidente era demasiado liso, sin salientes, rebordes ni fisuras amplias que pudieran servirle a un escalador, ni cornisas o nichos donde pudiera detenerse una balsa de motor. Gorov baj los binoculares. Se volvi a los tres hombres de la cubierta principal y les hizo una sea para que desmantelaran el mortero y entraran en el submarino. Descorazonado, Zhukov inquiri: -Qu haremos ahora? El capitn Gorov se limpi las gafas protectoras con el dorso del guante, cubierto de hielo. Examin el risco a travs de los binoculares. Al cabo, respondi: -Dgale a Timoshenko que se comuniqu de inmediato con el grupo de Edgeway. Que averige dnde est ubicada su cueva. Si se encuentra cerca del costado de sotavento, deben alejarse de all a toda prisa. -Alejarse? -pregunt intrigado Zhukov.

68

Atrapados en el hielo

-Ver si torpedeando la base del risco podemos crear una cornisa para desembarcar. -USTEDES VAYAN PRIMERO -insisti Harry-. Debo informarle a Gunvald lo que est sucediendo. En cuanto haya hablado con l, me llevar el radio. -Slo te quedan unos minutos -protest Rita, preocupada, y le tendi la mano como si pudiera llevarlo consigo fuera de la cueva. Pero en ese momento le pareci reconocer que l tena algn motivo ms poderoso para llamar a Larsson, un motivo que prefera ocultar a los dems. Los ojos de ambos se encontraron y comprendieron-. Unos minutos. Recurdalo. No empieces a charlar con l sobre las viejas novias. -Nunca tuve ninguna -repuso Harry, sonriente. -Slo novias jvenes, verdad? Claude intervino: -Harry, me parece una tontera que... -No te preocupes. Te prometo que estar fuera de esta cueva antes de que empiece el tiroteo. Ahora, todos ustedes vyanse. En marcha. La cueva no estaba cerca del costado de sotavento del iceberg, ni tampoco a la mitad de su longitud, donde el operador de radio ruso les inform que estara el blanco del torpedo. Empero, por unanimidad, decidieron refugiarse en los trineos motorizados, ante el riesgo de que el impacto del torpedo liberara los cientos de bloques de hielo entrelazados que formaban el techo de la cueva. En cuanto se qued solo, Harry se arrodill delante del radio y llam a Larsson. -Te escucho, Harry -la voz de Gunvald surga en medio de la esttica. -Has odo las conversaciones que he sostenido con los rusos? -quiso saber Harry. -Lo poco que he podido. Esta tormenta est generando una terrible interferencia. -Al menos, tienes una idea general de cmo van las cosas aqu -prosigui Harry-. No tengo tiempo de hablar al respecto. Te llamo para pedirte que hagas algo importante por m, algo que tal vez encuentres moralmente repugnante. En pocas palabras, Harry le cont a Larsson sobre el intento de asesinar a Brian y rpidamente le explic lo que quera que hiciera. Aunque escandalizado, el sueco reconoci la necesidad de apresurarse y no perdi tiempo en averiguar ms detalles. -Lo que me pides no resulta muy agradable -coincidi-, pero dadas las circunstancias, me parece necesario. Lo har. -Bien. Pero date prisa. Cuando Harry dej el micrfono, Pete entr en la cueva. -Oye, acaso quieres suicidarte? Tal vez me equivoqu cuando afirm que eras un hroe de nacimiento. Quiz slo eres un masoquista de nacimiento. Largumonos de aqu antes de que el techo se desplome. Harry desconect el micrfono y levant el aparato de radio con las gruesas correas de cuero que se entrecruzaban en lo alto del receptculo. Al salir de la caverna a la noche inclemente, descubri que la nieve al fin haba dado paso a una tormenta de hielo. Las diminutas agujas semejaban espigas y caan como enormes nubes de polvo de diamante, en una trayectoria de paralela al suelo. Aguijonearon las partes

69

Atrapados en el hielo

expuestas del rostro de Harry y de inmediato empezaron a recubrir su traje aislante con un blindaje transparente. EL ALMACN DE LA ESTACIN de Edgeway consista en un par de barracas adyacentes, donde los miembros guardaban herramientas, refacciones, todo el equipo que no estaba en uso y otras provisiones. A la entrada, Gunvald Larsson se quit la gruesa chaqueta y la colg en un perchero de madera cerca de uno de los calefactores elctricos. Rebusc entre la oscuridad por arriba de la cabeza, encontr la cadena del interruptor y tir de ella. Una desnuda bombilla de cien vatios se encendi e inund de luz blanca y fra el lugar. A lo largo de la pared del fondo haba nueve casilleros metlicos, semejantes a nueve angostos atades erguidos en fila. En la puerta gris de cada uno, por arriba de las estrechas ranuras de ventilacin, estaba impreso el nombre de cada uno en letras blancas: H. Carpenter, R. Carpenter, Johnson, Jobert, etctera. Gunvald fue hasta el anaquel de las herramientas y tom un pesado martillo y una barreta. Tena que abrir por la fuerza los Casilleros, lo ms rpidamente posible y sin titubeos. Si algn miembro de la expedicin de Edgeway era un psicpata asesino y si existan pruebas para identificar a esa persona, los casilleros eran el lugar ms lgico donde buscar. A martillazos, Gunvald desprendi la cerradura de combinacin de cinco de los casilleros, uno tras otro introdujo el gancho de la barreta en el orificio donde haba estado la cerradura, tir con todas sus fuerzas y arranc la chapa del primer casillero. El metal chirri y se torci pero la puerta se abri de golpe. El sueco no se detuvo a revisar el interior, sino que procedi a abrir los otros cuatro: bang! bang!bang! bang! Listo. Tras una pausa para recuperar el aliento, tom un cajn de madera, lo puso delante del primer casillero y se sent en l. De acuerdo. Por dnde empezar? Roger Breskin, Franz Fischer, George Lin, Claude Jobert, Pete Johnson. Eran los cinco sospechosos. Todos eran buenos hombres, hasta donde Gunvald se daba cuenta, aunque unos eran ms amistosos y cordiales que otros. Eran ms inteligentes y equilibrados que el hombre comn de la calle; necesitaban serlo, a fin de tener una trayectoria fructfera como investigadores en el rtico, donde lo arduo del trabajo y las extraordinarias presiones pronto eliminaban a quienes carecan de aplomo y de una estabilidad excepcional. Decidi empezar por Roger Breskin, ya que su casillero era el primero de la fila. Todos los anaqueles estaban vacos a excepcin del superior, en el cual haba una caja de cartn. Gunvald sac la caja y se la puso entre los pies. Como esperaba, el canadiense viajaba ligero de equipaje. La caja contena tan slo cuatro objetos: una fotografa tamao carta a colores, montada en plstico, de la madre de Roger: una mujer de mentn firme, con una sonrisa cautivadora y cabello canoso rizado; un juego de cepillo y peine de plata, manchados; un rosario; y un lbum de recortes, con las notas de peridicos sobre la carrera de Breskin como levantador de pesas aficionado. Gunvald dej todo en el piso y movi el cajn de madera sesenta centmetros a la izquierda. Se sent luego delante del casillero de Fischer.

70

Atrapados en el hielo

EL SUBMARINO HABA vuelto a sumergirse y permaneca inmvil a poca profundidad, con el periscopio a su mxima altura. Se mantena a la espera, sobre el curso proyectado del iceberg. En la plataforma de la torreta de mando, dentro de la sala de control, Nikita Gorov atisbaba por el periscopio. Aun cuando el periscopio sobresala dos o tres metros por arriba del agua, las olas de la tormenta chocaban contra l y lo cubran, obstruyendo la visibilidad de tiempo en tiempo. El iceberg haba empezado a cruzar despacio frente a la proa, trescientos metros al norte del lugar donde estaba situado. La silueta de la montaa blanca y fulgurante apenas se recortaba contra el mar negro y la noche oscura. Emil Zhukov permaneca a un lado del capitn. Tena puestos los audfonos y escuchaba en una lnea abierta que lo comunicaba con el cabo de mar que estaba en la sala de torpedos, en la parte delantera de la nave. -Torpedo nmero uno, listo -inform el cabo. El Ilya Pogodin no era una embarcacin de guerra sino ante todo una recolectora de informacin. No llevaba proyectiles nucleares. Sin embargo; el Ministerio de Marina ruso haba dispuesto que en caso de una guerra no nuclear todo submarino estuviera preparado para darle batalla al enemigo. Por consiguiente, este submarino contaba con doce torpedos elctricos, cada uno con un peso superior a una tonelada y media. -Nmero uno, listo -dijo Zhukov otra vez, cuando el oficial de la sala de torpedos repiti el anuncio por los audfonos. Despus de un silencio prolongado y casi reverente, Nikita Gorov orden: -Localicen el objetivo...Fuego! -Disparen el uno! -dijo Zhukov. Gorov, tenso y expectante, mir fijamente por el ocular del periscopio. Sus hombres haban programado el torpedo para que hiciera blanco en el risco cinco metros por abajo del nivel del agua. Con un poco de suerte, la configuracin del hielo despus de la explosin sera ms favorable que la actual para que desembarcara un par de balsas. El torpedo dio en el blanco. El negro ocano se elev y choc contra la base del risco y, por un instante, el agua se inund de una luz incandescente amarilla, como si mil serpientes marinas con ojos de fuego brotaran a la superficie. Gorov sinti los ecos del impacto reverberar a travs del casco exterior del submarino. El pie del risco blanco empez a desmoronarse. Un trozo de hielo del tamao de una casa se desplom al agua, seguido por una avalancha de hielo roto. Zhukov se levant los audfonos y pregunt: -Cmo se ve por fuera, seor? -No mejor mucho -repuso Gorov, sin despegar los ojos del periscopio. -No se form una cornisa para desembarcar? -Realmente no. Pero sigue cayendo hielo. Zhukov hizo una pausa para poder escuchar al cabo de mar en el otro extremo de la lnea. -Compuerta de disparo cerrada. -Enterado. Procedan a verificar.
71

Atrapados en el hielo

Gorov no escuchaba con atencin la serie de verificaciones de seguridad porque segua concentrado en el iceberg. Algo raro ocurra. La montaa flotante haba empezado a comportarse de modo extrao. O era su imaginacin? Fij la vista para distinguir mejor al coloso en medio de las grandes olas. El blanco ya no pareca desplazarse hacia el este. En efecto, le pareci que la proa del monstruo giraba un poco hacia el sur. No. Era absurdo. Imposible. Cerr los ojos y se dijo que vea visiones. Pero, cuando los abri una vez ms, se convenci de que... -El objetivo est cambiando de curso! -anunci el tcnico del radar. -Pero, eso no puede ser! -exclam Zhukev, sorprendido-. No tan rpido. -En efecto, est cambiando de curso -coincidi Gorov. -No fue debido al torpedo. Un solo torpedo no podra tener semejante efecto sobre un objeto tan grande. -No. Hay algo ms en juego -musit Gorov, preocupado. El capitn se apart del periscopio. Enseguida, tir de un micrfono que penda del techo mediante un resorte de acero y orden tanto al personal de la sala de control que estaba a su alrededor, como al de la sala del sonar, que era el siguiente compartimiento hacia la proa de la nave: -Quiero un anlisis de las aguas por todos los sistemas, hasta una profundidad de doscientos metros. Usando un sonar de frecuencias limitadas, sensores de anlisis trmicos, avanzados dispositivos de audicin y otros equipos de exploracin marina, los tcnicos del Pogodin eran capaces de llevar registros de movimientos de toda forma de vida marina, tanto de sangre caliente como fra, por abajo y a todos los lados de la embarcacin, para identificar as el rumbo de una corriente que tuviera la suficiente fuerza para afectar a un objeto tan descomunal como el iceberg. Dos minutos despus de que Gorov orden el anlisis, el intercomunicador crepit. -Detectamos una fuerte corriente que viaja en direccin al sur. encuentra a una profundidad de cien metros. Su origen se

Gorov volvi a apartar la mirada del periscopio y tir una vez ms del micrfono suspendido. -A qu velocidad se desplaza? -Aproximadamente a nueve nudos, seor. -Imposible! -exclam Gorov, palideciendo. Solt el micrfono, que regres con brusquedad a su sitio, y con mayor premura volvi al periscopio. Estaban en la trayectoria de un implacable monstruo destructor. La colosal isla de hielo haba flotado en forma lenta y pesada hacia la corriente recin aparecida, pero ahora tena exactamente atrs toda la fuerza del agua en rpido movimiento. -El objetivo se acerca -inform el operador del radar-. Quinientos metros! Antes de que Gorov pudiera responder, la nave se sacudi de pronto como si una mano gigantesca la hubiera movido, Zhukov perdi el equilibrio. Los papeles cayeron de la mesa de mapas. -Qu rayos fue eso? -pregunt Zhukov, al tiempo que se pona de pie. -Una colisin. -Contra qu?
72

Atrapados en el hielo

El iceberg todava estaba a quinientos metros de ellos. -Tal vez un tmpano de menor tamao -repuso Gorov. Orden un informe de daos de todas las partes de la nave. Comprenda que no haban chocado contra un objeto grande; de lo contrario, ya estaran hundindose. El casco del submarino no era templado debido a que requera de cierto grado de flexibilidad para descender y ascender rpidamente a travs de zonas con temperaturas y presiones variables. En consecuencia, hasta una sola tonelada de hielo con la suficiente velocidad poda abollar el casco como si chocara contra un barco de cartn. Fuese lo que fuese, el objeto tena un tamao reducido; no obstante, deba haber causado cuando menos un dao menor. El operador del sonar anunci la posicin del iceberg: -Cuatrocientos cincuenta metros y se acerca! Gorov enfrentaba un dilema. Si no ordenaba que se sumergieran, la montaa de hielo chocara contra ellos, pero si se sumergan antes de conocer los daos sufridos, podran no estar en condiciones de volver a emerger. Sencillamente no tenan tiempo para cambiar de rumbo y huir hacia el este o el oeste. Como el iceberg se acercaba a ellos de lado, se extenda casi seiscientos metros hacia babor y estribor. Levant la barra horizontal del periscopio y empuj el dispositivo a su receptculo hidrulico. -Cuatrocientos veinte metros y sigue acercndose! -anunci el operador del sonar. -Sumerjan la nave -orden Gorov-. Inmersin! Las bocinas de inmersin resonaron en toda la embarcacin. Al mismo tiempo aull la alarma de colisin. -Es preciso sumergirnos bajo el hielo antes de que ste nos arrolle -indic Gorov. -Debe de alcanzar casi doscientos metros de profundidad! -exclam Zhukov, plido. -Lo s -reconoci Gorov, con el corazn palpitante-. No estoy seguro de lograrlo. El informe de daos revel que no se haba combado ningn mamparo. La nave no estaba haciendo agua. El impacto haba sido peor en los compartimentos delanteros que en los dems, y fue especialmente perturbador para los tripulantes de la sala de torpedos, dos cubiertas abajo de la sala de control. El submarino, al parecer, haba sufricto cierto dao en el casco exterior inmediatamente por detrs y a estribor de la proa. Si el recubrimiento superficial slo haba sufrido raspones o una abolladura mnima, la nave sobrevivira. Pero, si se hubiera combado aunque fuera un poco en cualquier punto, o, pero an, si se hubieran torcido las juntas soldadas, tal vez no resistiran una inmersin a gran profundidad. Las zonas daadas no soportaran de manera uniforme la presin del agua sobre el submarino; la nave podra reventar y hundirse en el fondo del mar. La voz del joven oficial de inmersin se oy fuerte y serena, pese a las circunstancias. -Sesenta metros y en descenso. El operador de radar anunci: -El perfil del objetivo se angosta. Sigue acercndose por la amura con la corriente. -Setenta y cinco metros -ley el oficial de inmersin.

73

Atrapados en el hielo

Tenan que bajar cuando menos hasta doscientos metros. Para estar seguro, Gorov hubiera preferido sumergirse hasta los doscientos veinte metros, pero la velocidad con que se acercaba el objetivo reduca sus posibilidades de llegar siquiera a los doscientos a tiempo para esquivarlo. El operador del sonar anunci: -Trescientos ochenta metros y se acerca. -Si no fuera ateo -declar Zhukov-, empezara a rezar. Nadie ri. En ese momento, ninguno era ateo. Aunque todos se mostraban serenos y confiados, Gorov perciba el miedo en la sala de control, el penetrante olor de un sudor acre. El sitio estaba impregnado de miedo. -Cien metros -seal el oficial de inmersin. Descendan bruscamente. Era la llamada sumersin rpida, que impona grandes exigencias al casco. Al tiempo que cada hombre vigilaba su respectivo equipo, se permita tambin dar vistazos al puesto de inmersin, que se haba convertido de pronto en el centro de atencin de la sala. La aguja del medidor de profundidad caa veloz. Ciento veinte metros Ciento treinta metros. Todos los hombres de a bordo saban que la nave estaba diseada para maniobras repentinas y drsticas, pero el Pogodin no estaba en su mejor forma, y podra incluso tener una fisura grave como para ocasionar un desastre en cualquier momento. -Ciento cuarenta metros -anunci el oficial de inmersin. -Objetivo a trescientos metros. -Profundidad, ciento cincuenta metros. Con ambas manos, Gorov se aferr enrgicamente al tablero de control y resisti el tirn de la cubierta inclinada hasta que le dolieron los brazos. -Objetivo a doscientos metros. -Est ganando velocidad! Parece como si rodara cuesta abajo! -exclam Zhukov. -Profundidad, ciento sesenta. Su descenso se aceleraba, pero no lo suficiente para tranquilizar a Gorov. Necesitaban sumergirse cuando menos otros cuarenta metros para quedar a salvo bajo el iceberg. -Profundidad, ciento sesenta y cinco metros. -Objetivo a ciento sesenta metros. Y contina acercndose! -advirti el operador del sonar. -Ciento setenta metros -seal el oficial de inmersin, aunque deba saber que, al igual que l, todos observaban , el indicador de profundidad. -Objetivo a ciento veinte metros y se acerca. La voz del oficial de inmersin era casi un susurro, pero se escuchaba con claridad en toda la sala de control: -Ciento ochenta metros y en descenso. El rostro de Emil Zhukov estaba tan sombro como una mscara mortuoria. Gorov, aferrado todava al tablero de control, declar:
74

Atrapados en el hielo

-De todos modos, tendremos que arriesgarnos a bajar unos veinticinco o treinta metros ms. Debemos quedar bien por debajo del hielo. Zhukov asinti. -Profundidad, ciento noventa metros. A pesar de que el operador del sonar se esforzaba por controlar la voz, un pequeo asomo de angustia se desliz en su siguiente informe: -Objetivo a sesenta metros y se acerca. Viene hacia la proa. Va a chocar contra nosotros! -Claro que no! -lo contradijo Gorov-. Lo lograremos. -Profundidad, doscientos metros. -Objetivo a veinte metros. -Doscientos diez. -El objetivo se perdi -declar el operador del sonar; su voz subi media octava en la ltima palabra. Quedaron paralizados, esperando el pavoroso impacto que hara pedazos el casco. He sido un tonto l arriesgar mi propia vida y la de otros setenta y nueve hombres para salvar a la dcima parte, se reproch Gorov en silencio. El tcnico que vigilaba el sondmetro de superficie grit: -Hielo sobre nosotros! Estaban debajo del iceberg. -Cunto espacio libre hay? -pregunt Gorov. -Quince metros. Ninguno vitore. Seguan demasiado tensos para regocijarse, pero se permitieron un discreto suspiro colectivo de alivio. -Estamos debajo del iceberg -alcanz a decir Zhukov, sorprendido-. Nos salvamos. -Que se estabilice la profundidad en doscientos veinte metros -orden Gorov. Se tir de la pulcra barba y la encontr hmeda de sudor-. No, no sera totalmente seguro. Todava no. Ningn iceberg tiene el fondo plano. Habr algunas prominencias aisladas de ms de ciento ochenta metros, y tal vez encontremos alguna que llegue hasta nuestra profundidad actual. No estaremos seguros sino hasta que hayamos salido de debajo. GUNVALD NO ENCONTR NADA incriminatorio en los casilleros. Cinco sospechosos y ningn hallazgo macabro. No haba pistas. Se levant del cajn de madera y camin hasta el otro extremo de la habitacin. A esa distancia de los casilleros violados, aunque la distancia en s no lo haca menos culpable, le pareci que poda llenar y encender su pipa. Necesitaba que la pipa lo tranquilizara y le ayudara a pensar. Pronto el aire se llen del fragante aroma de tabaco. Cerr los ojos, se apoy en la pared y pens en los objetos que haba sacado de los casilleros. Si alguno de esos hombres estaba desequilibrado y era un asesino en potencia, tambin era muy listo. Haba ocultado su locura con tal habilidad que no poda encontrarse indicio alguno ni siquiera en sus pertenencias ms personales.

75

Atrapados en el hielo

Frustrado, Gunvald vaci la pipa en un bote de basura lleno de arena, la guard en el bolsillo del chaleco y volvi a los casilleros. En el piso estaban esparcidos los invaluables desechos de cinco vidas. Conforme recoga los artculos y los devolva a su sitio, la sensacin de culpa dio paso a la vergenza por el allanamiento que haba cometido. Y entonces vio el sobre. En la divisin inferior del casillero, pegado contra la pared del fondo, haba un sobre tamao carta de unos dos centmetros de grueso. En su precipitacin, Gunvald lo haba pasado por alto, ya que estaba en lo ms bajo del casillero, a la altura de los pies, escondido hasta atrs del espacio de treinta centmetros bajo el anaquel inferior. El sobre estaba pegado con cinta adhesiva a la pared metlica. Gunvald lo arranc y lo abri. Contena slo una libreta de espiral con lo que parecan recortes de peridicos y revistas, ocultos entre las hojas. El sueco empez a hojear la libreta. Su contenido le caus una profunda impresin, lo horroriz como jams imagin que algo pudiera hacerlo. Pgina tras pagina rebosaba de un material repugnante. Reconoci al momento que el hombre que haba recopilado aquello, si no era un manitico desquiciado, al menos estaba gravemente trastornado. Cerr la libreta y a toda prisa se puso la chaqueta y las botas exteriores. Corri de vuelta a la barraca de telecomunicaciones dando traspis entre la nieve, con la cabeza baja para protegerse la cara del viento salvaje, ansioso por informar a Harry lo que haba descubierto. -HIELO ENCIMA, a treinta metros. Gorov dej el tablero de control y se puso de pie detrs del tcnico que lea el sondmetro de superficie. -Hielo encima, a treinta y cinco metros. -Cmo puede aumentar el espacio libre? -Gorov frunci el entrecejo, renuente a creer en las pruebas que brindaba la misma tecnologa en la que siempre haba confiado-. Ahora, el iceberg nos est dando el perfil ms angosto, de modo que no podemos haber pasado siquiera por debajo de la mitad de su longitud. todava hay una montaa voluminosa y larga sobre nosotros. El tcnico tambin pareca desconcertado. -No lo entiendo, seor, pero ahora subi a cuarenta metros y la distancia sigue aumentando. -Hay cuarenta metros de agua libre entre nosotros y el fondo del iceberg? -S, seor. El sondmetro de superficie emita ondas sonoras de alta frecuencia hacia arriba, en un rango bien controlado, captaba los ecos que rebotaban de la cara inferior del hielo, -si haba hielo por encima-, y determinaba la distancia entre el punto ms alto de la torreta y el techo helado del mar. -Cuarenta y cinco metros, seor. El estilete inscriptor del sondmetro de superficie oscilaba sobre el papel para grficas de un tambor giratorio. La banda negra que trazaba se haca cada vez ms ancha. -Hielo encima, a cincuenta metros. La distancia al hielo segua aumentando. Eso no tena sentido.

76

Atrapados en el hielo

El intercomunicador del tablero de control crepit. El oficial de torpedos transmita una informacin que Gorov haba esperado no or a ninguna profundidad, y mucho menos a doscientos veinte metros. -Capitn, el mamparo de proa est rezumando. Todos los hombres de la sala de control se pusieron tensos. Su atencin haba estado centrada en las lecturas del sonar, porque al parecer el mayor riesgo era chocar contra una estalactita larga de hielo que proviniera del fondo del iceberg. La advertencia del oficial de torpedos era un preocupante recordatorio de que seguramente haban sufrido una colisin antes de iniciar la inmersin rpida, y que se encontraban a ms de doscientos metros de profundidad, donde cada centmetro cuadrado del casco soportaba una presin descomunal. Millones y millones de toneladas de agua de mar los separaban del mundo de cielo, Sol y aire libre que era su verdadero hogar. Gorov tir del micrfono que tena arriba de la cabeza. -Capitn llamando a sala de torpedos -anunci-. Hay un aislante seco detrs de ese mamparo. El altavoz se haba convertido en el centro de atencin. -S, seor, pero tambin est rezumando. El aislante ya debe estar empapado. Era obvio que haban sufrido un dao considerable cuando chocaron contra el tmpano. -Hay mucha agua? -Apenas se insina, seor. En la junta entre los tubos lanzatorpedos cuatro y cinco. -Combamiento? -No, seor. -Mantngase alerta -orden Gorov. -No le quitar los ojos de encima, seor. El operador que observaba el sondmetro de superficie dijo: -Hielo encima, a setenta y cinco metros. Otra vez, el misterio del hielo que se alejaba. No iban en descenso, y Gorov saba perfectamente que l iceberg que tenan sobre la cabeza no levitara fuera del mar. Por qu, entonces, aumentaba poco a poco la distancia entre ellos? -Ascendemos, seor? -sugiri Zhukov-. Podramos acercarnos un poco al hielo. Si subimos aunque sea a ciento ochenta metros, el mamparo de la sala de torpedos podra dejar de rezumar. La presin sera mucho menor. -No podemos ascender -declar Nikolai Gorov, tajante-. An tenemos todo ese hielo por arriba de la cabeza. No s qu ocurre aqu, cmo el hielo puede alejarse as, pero debemos ser cautelosos hasta que comprenda la situacin. -Hielo encima, a ochenta y cinco metros. Gorov mir otra vez la grfica del sondmetro. Bruscamente, el estilete dej de oscilar y traz una lnea recta, negra y delgada, en el centro del tambor. -No es posible! El agua est despejada! -exclam el tcnico, sorprendido-. Ya no tenemos hielo encima. -Salimos de debajo del iceberg? -inquiri Zhukov.

77

Atrapados en el hielo

-Imposible -respondi el capitn-. El iceberg mide cuando menos mil doscientos metros de largo. No ha pasado ms de la mitad por encima. No podemos. -Hielo encima otra vez! -anunci a voces el operador del sondmetro-. metros. El espacio libre es de cien metros y sigue en descenso. A cien

Grov observ con cuidado el estilete. La franja de agua entre la torreta del Pogodin y el fondo del iceberg se contrajo rpidamente, hasta estabilizarse en quince metros durante unos segundos, y luego el estilete empez a oscilar violentamente en crestas y valles impredecibles. Despus indic otra vez quince metros de espacio libre y por ltimo fluctu con menos amplitud. -Pudo haber fallado el sondmetro hace un rato? -pregunt Nikita Gorov. El tcnico neg con la cabeza. -No lo creo, seor. Parece que funciona bien. -Entonces, entend bien lo que acaba de ocurrir? Pasamos por debajo de un agujero en el iceberg? Sin dejar de observar el tambor de la grfica, el tcnico repuso preocupado: -Eso parece. A juzgar por todos los indicios, es cerca de la mitad. -Un agujero en forma de embudo. -S, seor. Empez a registrarse como un plato invertido, pero cuando pasamos por abajo, los dos tercios superiores de la cavidad se hicieron notablemente ms estrechos. Con creciente excitacin, Gorov aadi: -Y llega hasta la superficie del iceberg? -No lo s, seor, pero puedo decirle que por lo menos llega hasta el nivel del agua. Por supuesto, el sondmetro de superficie poda hacer registros ms all de la superficie del mar. -Un agujero -musit Gorov, pensativo. Una idea tomaba forma en su mente, el esbozo de un plan temerario para rescatar a los cientficos de Edgeway. Si el agujero fuera... -El agua est despejada -anunci el tcnico-. Ya no tenemos hielo encima. Zhukov oprimi unas cuantas teclas en la consola de control. Mir la pantalla de computadora que tena a la derecha. -En efecto. Esta vez, el iceberg realmente acab. Gorov mir su reloj: las diez con dos minutos. Faltaban menos de dos horas para que las sesenta cargas explosivas hicieran volar al iceberg en pedazos. El plan que abrigaba el capitn podra parecerle a algunos una autntica locura, pero tena la ventaja de resultar factible en el poco tiempo que les quedaba. Gorov tir del micrfono que penda del resorte y dijo: -Capitn llamando a sala de torpedos. Cmo va todo? Del altavoz surgi la respuesta: -Contina rezumando, seor. No ha mejorado, pero tampoco empeor. -Sigan observando -Gorov dej el micrfono y se volvi hacia la consola de control-. Motores a media velocidad. Timn izquierdo al mximo.

78

Atrapados en el hielo

La cara larga de Emil Zhukov se alarg todava ms por la sorpresa que le provoc el anuncio. -Quiere decir que no vamos a emerger? -No por el momento -reconoci Gorov-. Vamos a pasar otra vez debajo del monstruo. Quiero echarle otro vistazo a ese agujero que tiene en el centro. EL RADIO DE ONDA CORTA estaba a su mximo volumen para alcanzar a or al oficial de comunicaciones a bordo del Pogodin por encima de los aullidos de la tormenta que ruga en la entrada de la cueva. Los dems se haban unido a Harry y Pete dentro de la cueva de hielo para or de primera mano las sorprendentes noticias. Cuando el teniente Timoshenko describi el agujero y la concavidad en forma de embudo que haba en el fondo de su prisin flotante, Harry explic la posible causa. Un tsunami haba arrancado el iceberg del casquete polar, el tsunami era consecuencia de un temblor de tierra en el lecho ocenico, que se haba generado casi debajo de ellos. El fenmeno pudo deberse a la actividad volcnica, enormes cantidades de lava tal vez brotaron hacia el mar y ascendieron con tremenda fuerza. Un chorro de lava incandescente podra haber causado el agujero, y los millones de metros cbicos de agua hirviente que resultaron habran creado fcilmente las crestas y valles que marcaban el fondo del iceberg alrededor del orificio. -Segn opina el capitn Gorov, existen tres posibilidades. La primera es que el agujero del fondo del iceberg termine en una bveda de hielo por arriba del nivel del agua; la segunda, que d a una grieta poco profunda, y la tercera, que contine por arriba del nivel del mar y se abra a la superficie del iceberg. Le parece lgico, doctor Carpenter? -pregunt Timoshenko. -S -repuso Harry, impresionado por el razonamiento del capitn-. Y yo s cul de las tres posibilidades es vlida -le cont a Timoshenko de la grieta que se haba abierto en la parte media del iceberg cuando las gigantescas ondas ssmicas haban pasado bajo el borde del casquete polar-. Casi caigo en la grita junto con mi trineo motorizado. -Entonces, si el agujero o concavidad se abre al fondo de la grieta, supongo que podemos considerarlo un tnel o pozo ms que una concavidad. En tal caso, estaran ustedes dispuestos a llegar a l descendiendo por dentro de la grieta? -quiso saber Timoshenko. Harry consider absurda la pregunta. No tena sentido bajar por la grieta por donde haba desaparecido su trineo. -No entiendo muy bien a dnde quiere llegar con todo esto -reconoci Harry. -As es como trataremos de rescatarlos del iceberg. Queremos que bajen por el tnel para recogerlos por debajo. En la cueva, a espaldas de Carpenter, los otros siete respondieron a la sugerencia con ruidosa incredulidad. A seas, Harry les pidi silencio. -Bajar por el tnel y llegar hasta el submarino? -le pregunt incrdulo al oficial ruso-. Pero, cmo? -Con equipo de buceo. -Pero no tenemos equipo de buceo. -Nosotros s -Timoshenko explic en seguida cmo les llegara el equipo.

79

Atrapados en el hielo

Harry qued ms impresionado que antes con el ingenio de los rusos pero segua dubitativo. -Nadie puede bucear hasta esa profundidad a menos que est entrenado y cuente con equipo especial. -Nosotros tenemos el equipo especial de buceo -insisti Timoshenko-; sin embargo, me temo que debern prescindir del entrenamiento. Durante los siguientes cinco minutos, el oficial esboz con cierto detalle el plan del capitn Gorov. Era un plan brillante, ingenioso, temerario y bien concebido. Harold Carpenter dese conocer a este capitn Nikita Gorov, para ver a qu clase de hombre poda ocurrrsele una idea tan inteligente. -Tal vez funcione, pero es muy arriesgado. Y no hay ninguna garanta de que el tnel que ustedes detectaron en realidad se abra al fondo de la grieta en nuestro extremo. Podra ser que no lo encontrramos. -Quiz -reconoci Timoshenko-, pero es la mejor opcin. Ms an, es su nica alternativa. Slo falta una hora y media para que exploten las cargas. No podemos enviar balsas al iceberg, escalar y bajarlos como lo habamos planteado. En noventa minutos es imposible. Harry comprendi que era cierto. -Teniente Timoshenko, necesito comentar esto con mis colegas. Dme un minuto, por favor -todava acuclillado frente al aparato, se volvi hacia los otros-. Y bien? Rita tendra que controlar su fobia como nunca antes, porque debera bajar por dentro del hielo y quedar totalmente rodeada por l. No obstante, fue la primera que aprob el plan. -Por supuesto que lo haremos. muerte. Claude Jobert asinti. -No tenemos mucho de dnde elegir. -Hay una posibilidad entre diez mil de salir vivos -estim Franz-, pero no es del todo imposible. -El pesimismo teutn -seal Rita, sonriente. A su pesar, Fischer logr esbozar una sonrisa. -Eso mismo dijiste cuando mencion que nos azotara una tormenta de nieve antes de que regresramos a la estacin de Edgeway -le record a Rita. -Cuenten conmigo -declar Brian. -Y conmigo -agreg Roger Breskin. Pete Johnson intervino tambin: -Yo me incorpor a este grupo en busca de aventura. Ahora estoy seguro de que habr muchas ms emociones de las que siquiera imagin. Harry se volvi hacia George Lin. -Y bien, George? Con las gafas protectoras sobre la frente y la mscara contra nieve arrollada abajo, cada arruga de la cara de Lin revelaba su afliccin. -George? Ests en favor o en contra? -insisti Harry. No podemos quedarnos sentados a esperar la

80

Atrapados en el hielo

Al cabo, Lin asinti en silencio. Harry volvi a tomar el micrfono. -Teniente Timoshenko? -Adelante, doctor Carpenter. -Hemos decidido que el plan de su capitn suena lgico, porque no tenemos otra opcin. Lo intentaremos... si es posible. -S, doctor, s es posible. Estamos convencidos. -Debemos actuar con rapidez -advirti Harry-. No hay manera de llegar a la grieta antes de las once. Eso nos dejar tan slo una hora para todo lo dems. -Si todos tenemos presente una imagen vvida de lo que ocurrir a medianoche -sentenci Timoshenko-, seremos capaces de rescatarlos en el tiempo del que disponemos. Les deseo a todos buena suerte. NI SIQUIERA EL MS avanzado equipo de telecomunicaciones era capaz de superar la interferencia que acompaaba a una tormenta en las latitudes polares en el punto lgido del invierno. Gunvald ya no pudo captar las potentes transmisiones originadas en la base de Thule. Prob todas las bandas de frecuencias, pero en todas imperaba la tormenta. Los audfonos slo reciban esttica, un concierto catico de pitidos, crepitaciones y zumbidos agudos a los que no acompaaba ninguna voz humana. Volvi a la frecuencia donde Harry esperaba su comunicacin. -Harry, me oyes? Esttica. Por ensima vez, repiti en voz alta los nmeros de clave, gritando como si quisiera hacerse or en medio de la tormenta. No obtuvo respuesta. No era cuestin de que los oyera a travs de la esttica, o ellos a l: sencillamente no estaban captando la transmisin. Era en vano. Mir la libreta de espiral que tena abierta a su lado, sobre la mesa. Aunque ya haba visto la misma pgina una docena de veces, se estremeci. No poda darse por vencido. Tenan que saber la clase de monstruo que se ocultaba entre ellos. Volvi a llamar. Esttica.

10:56 P.M. Cuando llegaron a las cercanas de la grieta, Harry detuvo su trineo motorizado y
con cierta renuencia, baj del vehculo. Los dems trineos motorizados se detuvieron a sus espaldas. El ltimo vehculo estaba apenas a treinta metros, sin embargo, Harry no alcanzaba a distinguir ms que unas vagas aureolas amarillas donde deban de estar los faros.

81

Atrapados en el hielo

Camin de prisa, explorando el hielo con la linterna hasta cerciorarse de que los siguientes treinta metros eran seguros. El aire calaba hasta los huesos; era tan helado que, al respirarlo, incluso a travs de la mscara, le dola la garganta y los pulmones parecan a punto de estallar. Regres a la relativa calidez del trineo motorizado y, cauteloso, avanz los treinta metros que haba explorado, antes de bajar para un nuevo reconocimiento. Haba vuelto a toparse con la grieta, aunque en esta ocasin no estuvo a punto de caer. La grieta tena tres o cuatro metros de ancho. Se volva ms angosta hacia el fondo, y estaba inundada de una negrura que la linterna de Harry no alcanzaba a desgarrar. Hasta donde pudo ver a travs de las empaadas gafas, la pared por la que tendra que descender era una superficie plana y sin accidentes. Menos de treinta metros abajo haba una saliente ancha, hasta la cual supuso que llegara sin matarse. Harry dio media vuelta a su trineo y, con sumo cuidado, lo acerc en reversa hacia el borde de la sima, una decisin que podra considerarse suicida. No obstante, si tomaba en cuenta que les quedaban escasos sesenta minutos, pareca indispensable cierto grado de temeridad. Cuando los dems estacionaron sus trineos motorizados, bajaron de ellos y lo alcanzaron a la orilla de la grieta, Harry ya haba fijado dos cuerdas de nailon de noventa hilos cada una, con capacidad para soportar quinientos kilogramos al gancho para remolque de su vehculo. La primera cuerda era un cabo de seguridad de veinticinco metros que lo sujetara antes de chocar contra el fondo de la grieta en caso de una cada, as que procedi a anudarlo alrededor de la cintura. La segunda cuerda, la que usara para intentar un descenso medido, tena treinta metros de largo. Arroj el extremo libre hacia la hendidura. Pete Johnson lleg junto a Harry y le entreg su linterna. Carpenter ya se haba enganchado en el cinturn para herramientas su propia linterna, que le colgaba junto a la cadera derecha. En ese momento se coloc la linterna de Pete del lado izquierdo. Un doble haz de luz amarilla le ilumin las piernas. Ni l ni Pete intentaban hablar. El viento aullaba como una bestia salida del fondo de los infiernos el da del juicio final. No se habran podido or ni aunque gritaran a todo pulmn. Harry se tendi boca abajo en el hielo y sujet la cuerda con ambas manos. Pete le dio una palmada tranquilizadora en el hombro. Luego, con mucha lentitud, lo empuj hacia atrs, sobre el borde, al interior de la grieta. El jefe de la expedicin pens que tena bien sujeta la cuerda y estaba seguro de poder controlar su descenso, pero se equivoc. La cuerda se le desliz entre las manos como si estuviera engrasada, y cay sin freno al vaco. Una pared de hielo le pas vertiginosa ante los ojos, a escasos centmetros de la cara, reflejando destellos de los dos rayos de linterna que lo antecedan. Se aferr a la cuerda con todas sus fuerzas y tambin trat de detenerla entre las rodillas, pero iba prcticamente en cada libre. La cuerda alcanz a quemarle las palmas a travs de los guantes. Harry Carpenter logr detenerse de pronto, a unos veinte metros de profundidad. El corazn le lata con fuerza y tena todos los msculos del cuerpo ms tensos que el cabo de seguridad atado a su cintura. Jadeante, qued oscilando colgado de la cuerda y se golpe, primero violentamente y despus con suavidad, contra la pared de la hendidura. Despus de soltar otros cinco o seis metros de cuerda, lleg al fondo de la grieta. Se desenganch una de las linternas que llevaba en el cinturn y empez a buscar la entrada al tnel que el teniente Timoshenko haba descrito.
82

Atrapados en el hielo

En ese momento no alcanzaba a ver el piso completo de la grieta. La seccin de la pared que se derrumb bajo su trineo motorizado aquel mismo da haba cado hasta el fondo. Ahora formaba una especie de muro de tres metros de alto que divida el fondo en dos reas casi de igual tamao. Los restos chamuscados del vehculo estaban a horcajadas encima del muro. El rea a la que haba bajado Harry era un callejn sin salida. No tena pasadizos laterales, no haba otras hendiduras de tamao suficiente para permitirle bajar ms, ni se vea indicio alguno de un tnel ni del agua. Resbalando y dando traspis, trep encima del montculo y pas por sobre la chatarra quemada del trineo para entrar en la otra rea de la grieta. All encontr una va para dirigirse hacia zonas ms profundas y misteriosas del hielo. La pared de la derecha no Ofreca cuevas ni fisuras, pero la del lado izquierdo no llegaba hasta el piso. Terminaba a poco ms de un metro de altura. Harry se tendi en el suelo e ilumin con su linterna la abertura; descubri que daba a un pasadizo de unos doce metros de ancho pero de no ms de un metro de alto. Pareca correr en lnea recta y horizontal unos seis o siete metros por debajo de la pared de la hendidura, antes de formar una curva hacia abajo y desaparecer de la vista. Harry vio su reloj: las once con dos minutos. Faltaban cincuenta y ocho minutos para la explosin. Con la linterna por delante, rept por el pasadizo. No sufra de claustrofobia, pero senta un temor reverente al hecho de estar confinado en un lugar sumamente estrecho, treinta metros bajo la superficie del hielo rtico, rodeado por cincuenta y ocho cargas de explosivos. No obstante, se impuls hacia adelante sobre codos y rodillas. Despus de avanzar unos ocho o diez metros, descubri que el pasadizo llevaba hasta el fondo de lo que pareca un gran espacio abierto, un hueco en el corazn del hielo. Ilumin con la linterna a derecha e izquierda, pero su posicin no le daba una idea clara del verdadero tamao de la caverna. prosigui hasta salir del pasadizo, se puso de pie y desenganch de su cinturn la segunda linterna. Estaba en una cmara circular de unos treinta metros de dimetro, de la que partan docenas de fisuras, fondos de saco y pasadizos. Al parecer el techo, una bveda casi perfecta, se haba formado por un enorme surtidor de agua caliente y vapor. El piso descenda hacia el centro de la sala en siete escalones progresivos, de menos de un metro cada uno, de modo que daba la impresin general de ser un anfiteatro. En el punto ms profundo de la caverna, que hubiera correspondido al escenario se agitaba un pequeo estanque de agua de mar de unos doce metros de dimetro: el tnel. Muchos metros ms abajo, ese amplio tnel se abra al embudo del fondo del iceberg, al mundo oscuro y helado del ocano Artico, donde el Ilya Pogodin los esperara. Harry se sinti animado por una sbita esperanza. La naturaleza se haba ensaado con ellos durante las ltimas doce horas. Tal vez estaba dispuesta a mostrarles ahora un poco de misericordia. Harry se enganch una de las linternas al cinturn. con la otra sostenida por delante de l, volvi a arrastrarse por el estrecho pasadizo de entrada, entre el anfiteatro de hielo y el fondo de la grieta, impaciente por indicar a los dems que bajaran para iniciar su tortuoso escape de aquella prisin de hielo.

83

Atrapados en el hielo

11:06 P.M. Ante el tablero de control, Nikita Gorov observaba las pantallas de las cinco
terminales con datos sobre las posiciones, la distancia relativa y la velocidad del submarino y del iceberg. -Agua despejada -anunci el tcnico que operaba el sondmetro de superficie-. Ya no tenemos hielo encima. Gorov haba colocado al Ilya Pogodin bajo la concavidad del fondo del iceberg, que meda casi cuatrocientos metros de dimetro. La torreta del submarino se ubicaba exactamente bajo el tnel en el centro de la concavidad, donde permanecera durante el resto de la operacin. -Velocidad igual a la del objetivo -inform Zhukov, repitiendo el informe que haba recibido de la sala de maniobras a travs de sus audfonos. El capitn Gorov titube, renuente a entrar en accin antes de tener la absoluta certeza de que estaban en la posicin correcta. Estudi las cinco pantallas durante medio minuto ms. cuando qued convencido de que la velocidad de su nave estaba sincronizada con el movimiento del iceberg hasta donde resultaba humanamente posible, tom el micrfono y orden: -Capitn a centro de comunicaciones. Despliegue la antena a criterio, teniente. Del altavoz surgi la voz de Timoshenko: -Antena desplegado. En el exterior de la nave haba ocho cajas hermtica de aluminio alojadas entre los dispositivos y periscopios de la torreta del Pogodin. Las sostenan mltiples cuerdas de nailon, algunas de las cuales seguramente se rompieron, como era de esperarse, durante el segundo descenso del submarino por abajo de los doscientos metros. Cuando Timoshenko despleg la antena, un globo de helio sali despedido en medio de un remolino de burbujas desde una cmara presurizada que se hallaba en lo alto de la torreta. Si todo iba bien, como esperaban, el globo ascendera con rapidez por el oscuro mar, llevando el cable de comunicaciones mltiples. En su carcter de embarcacin de inteligencia, el Ilya Pogodin haba desplegado esa antena de igual manera en miles de ocasiones a lo largo de los aos. Sin embargo, las ocho cajas hermticas sujetas sobre la torreta no eran un aditamento comn. Estaban fijas al cable de comunicaciones mediante una cadena de eslabones pequeos, hecha de una aleacin de titanio con cerraduras automticas. Cuando el globo de helio estuviera seis metros por arriba de la torreta, pondra tensa la cadena y tirara de las cajas con suficiente fuerza para desatar los nudos de las restantes cuerdas de nailon. Como las cajas de aluminio tendan a flotar, ascenderan al momento desde la torreta hacia la entrada del largo tnel y seguiran elevndose grcilmente hasta la superficie del agua. Inclinado sobre la grfica del sondmetro de superficie, el operador seal: -Estoy registrando una obstruccin fragmentada en el tnel. -Las cajas? -pregunt ansioso Gorov. -S, seor.
84

Atrapados en el hielo

-Funcion -musit Zhukov. -As parece -coincidi el capitn. -Ahora, si los cientficos ubicaron el otro extremo del tnel... -...podemos proceder a la parte ms complicada -complet Gorov la frase.

11:10 P.M. El globo de helio rompi la superficie del agua en el extremo superior del tnel y
qued flotando libremente. Una tras otra, conforme Timoshenko soltaba ms cable en el fondo, aparecieron tambin las ocho cajas de aluminio. Chocaron entre s con un ruido sordo y casi inaudible. Harry ya no estaba solo en la caverna abovedada. Rita, Brian, Franz, Claude y Roger se le haban unido. George y Pete Johnson venan atrs. Tomando el gancho que haban improvisado con alambre y algunos trozos de tubo de cobre, Harry dijo: -Vamos. Saquemos las cosas del agua. Con ayuda de Franz y Roger, logr sujetar la cadena y sacar las cajas del estanque. Los tres se mojaron hasta las rodillas en ese proceso y en cuestin de segundos tenan los trajes protectores congelados alrededor de las pantorrillas. Helados y tiritando, abrieron de prisa las cajas de aluminio y sacaron el equipo que les haban enviado desde el Ilya Pogodin. Cada caja guardaba un dispositivo de respiracin para buceo. Pero no era el equipo comn. Estaba diseado para usarse en aguas muy profundas y extremadamente fras. Cada traje contaba, asimismo con una batera que se sujetaba a un cinturn. Cuando sta se conectaba mediante cables especiales tanto a los pantalones como a la camisa del traje de buzo, ajustados a la piel, el revestimiento calentaba al usuario de modo parecido a un cobertor elctrico. Vena tambin un tanque de aire comprimido por cada uno. El tanque contena una mezcla de oxgeno y helio con varios aditivos especiales que permitan a quien lo usaba sumergirse hasta grandes profundidades. El visor, semejante a una mscara, cubra la cara desde la barbilla hasta la frente, lo que haca innecesaria una boquilla aparte. El aire entraba directamente en el visor y el buzo poda respirar por la nariz. George haba entrado en la caverna mientras los dems desempacaban las cajas. Estudi el equipo con franca suspicacia. -Harry, debe haber algn otro modo. Tiene que... -No -lo interrumpi Harry-. Es el nico modo. Esto o nada. No tenemos tiempo para discutir, George. Slo cllate y ponte el equipo. Lin guard silencio con aire sombro. Harry Carpenter observ a los otros, que se afanaban en desempacar cada uno su propia caja. Ninguno tena el aire de un asesino, pero uno de ellos haba golpeado a Brian y poda causarles problemas cuando estuvieran dentro del agua, bajando por el largo tnel de hielo.
85

Atrapados en el hielo

Pete Johnson apareci en la retaguardia. Se arrastr con esfuerzo para lograr salir del pasadizo que llevaba de la hendidura a la caverna, maldiciendo al hielo que lo rodeaba. Su corpulencia le haba dificultado el paso por las zonas ms estrechas. -Vstanse -orden Harry-. No hay tiempo que perder. Cambiaron la ropa contra el fro por los trajes de buzos, con una prisa nacida tanto de la incomodidad como de la desesperacin. Harry, Franz y Roger ya estaban pagando el precio de haberse sumergido hasta las rodillas en ef agua helada: la carne, desde los dedos de los pies hasta las pantorrillas, les dola, pareca arder en llamas. Los dems se ahorraron ese sufrimiento adicional, pero maldijeron y se quejaron amargamente durante su momentnea desnudez. En la caverna no corra ni un soplo de viento, pero la temperatura era tal vez de quince o veinte grados centgrados bajo cero. El pudor resultaba casi tan mortfero como la pereza. Cuando Harry alz la vista despus de enfundarse en los pantalones de buceo trmicos, vio que Rita se pona trabajosamente la chaqueta del traje de buzo. Tena la carne de gallina, a la vez plida y amoratada. Al momento de subir el cierre, su mirada se cruz con la de Harry y ella le hizo un guio. Ese guio lo llen de admiracin. Poda imaginar el intenso pnico que abrumaba a Rita. Ya no estaba sobre el hielo. Estaba dentro del hielo, como sepultada. Deba de estar aterrada. Pete no lograba caber en el traje. -Rayos! Todos estos rusos son pigmeos? -farfull. Los dems rieron. La pregunta en realidad no era tan graciosa. Su risa fue slo muestra de la tensin que los sobrecoga. Harry reconoci que todos tenan el pnico a flor de piel.

11:15 P.M. El altavoz trajo la mala noticia que todos en la sala de control haban esperado.
-El mamparo est rezumando otra vez, capitn. Gorov se apart de las pantallas y baj el micrfono. -Capitn a sala de torpedos. Sigue siendo una capa escasa? -S, seor. Ms o menos igual. -Siga vigilando. -Ahora que ya conocemos la forma del hielo, podramos ascender a ciento ochenta metros, en la boca del embudo -sugiri Emil Zhukov. Gorov neg con la cabeza y explic: -Por el momento, tenemos una sola preocupacin: la filtracin en el mamparo de la sala de torpedos. Pero si ascendemos a ciento ochenta metros, el problema tal vez no se resuelva y adems tendramos que preocuparnos de que el iceberg no cambie de rumbo repentinamente.

86

Atrapados en el hielo

El capitn saba que, si el iceberg empezaba a moverse ms rpido o ms despacio, podan no darse cuenta sino hasta que fuera demasiado tarde. Chocaran con el fondo del iceberg por la proa o por la popa. -Mantengan el curso y la velocidad -orden. LA LIBRETA IRRADIABA una fuerza maligna que subyugaba a Gunvald. Su contenido era impresionante, repugnante y nauseabundo, pero no pudo resistir la tentacin de leer otra pgina y luego otra ms. En cierto modo, la libreta era una bitcora de la locura, la crnica de una mente que viajaba desde la frontera de la razn plena hasta el pas de la demencia. Los recortes de diarios y revistas estaban acomodados por fechas de publicacin. En el margen, junto a cada recorte, haba comentarios anotados. Las primeras notas parecan tomadas de diversas revistas polticas no profesionales de circulacin limitada, publicadas en Estados Unidos por grupos tanto de extrema izquierda como de extrema derecha. Eran historias con exageraciones descabelladas de los hechos ms inverosmiles: se deca que el presidente era un comunista de lnea dura; empero,, en otro recorte era un fascista de los ms radicales. El Papa era a la vez un despreciable fantico derechista y un manitico de izquierda empeado en financiar la destruccin de la democracia y en confiscar toda la riqueza del mundo para beneficio de los jesuitas. En otro recorte se afirmaba que las nias en China, desde su nacimiento, eran criadas en granjas de prostitucin gubernamentales para luego ser entregadas a los diez aos de edad a polticos de Occidente a cambio de secretos de seguridad nacional. Con el recorte de la pgina veinticuatro, la libreta se volva ms torva y perturbadora. Contena una fotografa del difunto presidente Dougherty. En la parte superior destacaba el siguiente encabezado: asesinato de Dougherty, hoy hace diez aos. A partir de ese punto, el dueo de la libreta dedicaba cada vez ms espacio a la familia Dougherty. Hacia la pgina cien, que representaba un tercio del material, los Dougherty se haban convertido en su nica obsesin. Todos los recortes de las doscientas pginas restantes se referan a ellos: la noticia de un discurso de campaa emitido por el padre de Brian dos aos antes, un recorte sobre la fiesta de cumpleaos sorpresa ofrecida a la viuda del presidente, un cable de United Press International relativo a las andanzas de Brian en una plaza de toros de Madrid... En la pgina doscientos diez apareca un retrato de familia tomado en la boda de la hermana de Brian y reproducido en la revista People. Al pie se lean dos palabras garabateadas en rojo: El enemigo. Las siguientes pginas erizaban el cabello. Gunvald trat una vez ms de ponerse en contacto con Harry. No obtuvo respuesta. No lograba comunicarse con nadie. La tormenta era su nica compaa. Qu rayos estaba sucediendo en el iceberg? BRIAN DOUGHERTY Y Roger Breskin eran los nicos miembros del grupo con amplia experiencia en el buceo. Como Brian no era un miembro oficial de la expedicin sino slo un observador, Harry consider que el muchacho no deba ocupar la primera posicin en el descenso por el tnel. Por consiguiente, sera Roger quien los condujera. Harry ira despus de Roger. Los seguiran Brian, Rita, George, Claude, Franz y al final estara Pete. Harry tuvo que discurrir mucho para decidir ese orden. Brian estara entre l mismo y Rita, las nicas dos personas en quienes era posible confiar plenamente. George Lin vena detrs de Rita y podra representar una
87

Atrapados en el hielo

amenaza paya ella y para Brian. Debido a su edad y a su temperamento afable, Claude Jobert pareca el menos sospechoso de todos, junto con Pete, de modo que ira detrs de Lin, donde podra verlo y tratar de evitar alguna treta sucia. Si Franz era el culpable, sus posibilidades para atacar a Brian se veran muy limitadas por el hecho de que Pete lo estara vigilando desde la retaguardia. Y, en el remoto caso de que Pete Johnson fuera el asesino en potencia, no le sera fcil pasar junto a Franz, Claude, George y Rita para llegar a Brian. Cada uno de los trajes de buzo trmicos inclua un reloj impermeable, con una gran cartula digital luminosa. Harry mir el suyo cuando termin de equiparse. Eran las once dieciocho minutos. Faltaban cuarenta y dos minutos para la detonacin. -Listos? -pregunt. Todos estaban ya ataviados y con los visores puestos, incluso George Lin. -Buena suerte, amigos mos -les dese Harry. Se puso el visor a su vez, alarg la mano sobre el hombro izquierdo para abrir la vlvula de aire de su tanque y respir hondo varias veces para cerciorarse de que el equipo funcionaba correctamente. Se volvi hacia Roger Breskin y con los pulgares hacia arriba le hizo sea de avanzar. Roger tom una de las tres lmparas de halgeno que haban encontrado en las cajas de aluminio, titube un breve instante pero luego salt con los pies por delante a la boca del tnel. Harry lo sigui. El agua estaba turbia. Millones de partculas, nubes de minsculas diatomeas en cantidad suficiente para alimentar a una escuela de ballenas, flotaban junto con cristales de hielo en el rayo amarillento y difuso de la lmpara impermeable. Detrs del resplandor de halgeno, Roger era una silueta vaga, perfectamente negra y misteriosa con su traje de buceo. Como se le haba indicado, Brian salt al agua sin demora, para evitar un posible atentado contra su vida despus de que Harry y Roger salieron de la caverna. Roger ya bajaba sujeto al Cable de comunicaciones que los conducira hasta el Ilya Pogodin. Harry lo sigui rumbo a lo desconocido.

11:22 P.M. En la sala de control, el tcnico sentado ante el sondmetro de superficie avis:
-Estoy captando un bloqueo parcial del tnel otra vez. -Buzos? El tcnico estudi la grfica un momento. -S, es muy probable. Tengo movimiento hacia abajo en todas las seales. La buena nueva afect a todos. La tensin qu agobiaba a los tripulantes del submarino no disminuy; sin embargo, por primera vez en varias horas se sum a ella un reservado optimismo. -Sala de torpedos al capitn.

88

Atrapados en el hielo

Nikolai Gorov se enjug discretamente las palmas sudorosas en los pantalones y tir una vez ms del micrfono. -Adelante. La voz son controlada, pero dejaba traslucir cierto grado de ansiedad. -Capitn, el mamparo entre los tubos lanzatorpedos cuatro y cinco est rezumando ms. Empez a gotear agua en la cubierta. -Combamiento? -Nada visible. -Algn ruido de fatiga del metal? -Lo estuvimos revisando con un estetoscopio, seor. alarmante ni indicios de fatiga; slo lo habitual. No hay ningn ruido

-Entonces, por qu se le oye tan preocupado? -quiso saber Nikita Gorov. El oficial de torpedos no respondi de inmediato, pero al fin reconoci: -Seor, al poner la mano contra el acero... se percibe una vibracin extraa. Nunca haba sentido algo as. Creo... -Qu cree, oficial? -lo apremi Gorov-. Vamos, dgalo. Qu es lo que cree sentir cuando pone la mano sobre el acero? -Presin, seor. Gorov not que la tripulacin de la sala de control haba perdido el optimismo. Se dirigi al oficial de torpedos otra vez. -Presin? No es posible sentir la presin a travs del acero. Oficial, le sugiero que controle su imaginacin. No hay motivo para dejarse llevar por el pnico. Slo siga vigilando. -S, seor -repuso el oficial, cohibido. El rostro lupino de Zhukov estaba desfigurado por el miedo y la duda. Habl en voz tan baja que Gorov tuvo que hacer un esfuerzo para orlo: -Un orificio diminuto, una grieta del grosor de un cabello en el casco de presin y toda la nave se aplastar. Era cierto. Y eso poda ocurrir en una fraccin de segundo. Al menos, la muerte sera piadosamente rpida. -Estaremos bien -consisti Gorov. Observ el conflicto de lealtades en los ojos del primer oficial y se pregunt a s mismo si estara equivocado. Dudaba si deba llevar al Ilya Pogodin cincuenta o cien metros hacia la superficie para reducir la presin aplastante que resenta el submarino y abandonar a los cientficos de Edgeway. Se juzgaba a s mismo con suficiente dureza para aceptar la posibilidad de que el rescate de aquellas ocho personas se hubiera convertido en una obsesin para l, un acto individual de expiacin que poda perjudicar a su tripulacin. En tal caso, no debera seguir al mando. Moriremos todos por mi culpa?, se pregunt.

89

Atrapados en el hielo

11:27 P.M. El descenso por el cable de comunicaciones fue mucho ms difcil y agotador de lo
que Harry Carpenter haba previsto. No tom en cuenta que un buzo en condiciones normales pasaba la mayor parte del tiempo nadando en posicin ms o menos paralela al fondo del mar. Su descenso cabeza abajo a lo largo del cable de doscientos metros era perpendicular al lecho marino, lo que result inexplicablemente fatigoso. Los brazos le dolan y las sienes le palpitaban como si fueran a reventar. Pronto se dio cuenta de que tendra que detenerse de vez en vez y subir la cabeza para recuperar el equilibrio. De lo contrario, aunque su fatiga y su creciente desorientacin sin duda eran psicolgicas, acabara por desmayarse. Adelante, Breskin pareca avanzar sin dificultad. Deslizaba la mano izquierda por el cable de comunicaciones conforme descenda, sostena la lmpara en la otra mano y para impulsarse usaba tan slo las piernas, con un pataleo regular. Su tcnica no difera mucho de la de Harry, pero tena la ventaja de muchas horas de experiencia submarina y unos msculos fortalecidos mediante entrenamientos regulares y meticulosos con las pesas. Harry mir por encima del hombro para ver si Brian y Rita iban bien. El muchacho lo segua unos tres metros atrs. Apenas se distinguan sus facciones a travs del visor que le cubra toda la cara. A pesar de todo lo experimentado en las ltimas horas no pareca tener ninguna dificultad en seguirle el paso. A la zaga de Brian, Rita apenas era visible, alumbrada por momentos desde atrs por la lmpara que llevaba George Lin. El agua turbia opacaba los rayos amarillentos; contra ese resplandor plido y espectral, Rita no era sino una sombra oscilante. Harry no alcanzaba a verle la cara, pero saba que su esposa deba experimentar un profundo sufrimiento emocional. CRIOFOBIA: HORROR AL FRO. El agua glida de aquel tnel era tan oscura como si la hubiera teido la tinta de un pulpo gigante. Rita no alcanzaba a vislumbrar el hielo que estaba a menos de seis metros de ella en todas direcciones, pero no poda olvidar su existencia. Por momentos, el miedo que experimentaba era tan intenso que la garganta se le cerraba y no poda respirar. Empero, en cada ocasin, al sentirse al borde de un pnico ciego, exhalaba con fuerza, inhalaba la mezcla de gases con sabor metlico del tanque y mantena a raya la histeria. Descendan ms y ms. La envolva un fro que no senta. La rodeaba el hielo aunque no lo viera. Paredes blancas y curvas, fuera de su vista, a izquierda y derecha, arriba y abajo. Una prisin de hielo. Un silencio absoluto, salvo por el susurro de su respiracin y las palpitaciones de su corazn. No haba escapatoria. Esto era ms profundo que una tumba. Conforme descenda hacia las simas de lo desconocido, Rita regresaba una y otra vez en el tiempo hasta ese invierno cuando tena seis aos. Feliz. Emocionada. Va camino a su primera excursin de esqu en nieve con sus padres, expertos esquiadores que estn impacientes por ensearle. El auto es un Audi. Su madre y su padre van adelante y ella va sentada sola en el asiento trasero. Suben cada ves ms hacia reinos blancos y fantsticos. Es una carretera muy angosta que serpentea entre los Alpes franceses. Un mundo de alabastro los rodea; abajo se extienden vistas sorprendentes de los bosques de conferas cubiertos de nieve. su madre ve primero la avalancha, a la derecha de la carretera, muy arriba, y alcanza a
90

Atrapados en el hielo

dar un grito de advertencia. Rita mira por la ventana del auto y ve muro blanco, en lo alto de la montaa, que crece con tanta rapidez como una ola de tormenta que avanzara por el ocano hacia la playa, tan blanca, silenciosa y bella que apenas puede creer que sea capaz de daarlos. El padre dice Lograremos esquivarla y pisa el acelerador a fondo. La madre suplica: Ms rpido, por Dios, ms rpido. La ola blanca se acerca, silenciosa, blanca, inmensa y cegadora, mayor a cada segundo... Le sigue un retumbo apenas audible, como un enorme trueno lejano... Rita oy entonces ruidos extraos, voces huecas y distantes. Parecan gritos o quiz lamentos. Despus se dio cuenta de que era una sola voz: la suya. Mir ms all de Brian y se concentr desesperadamente en la silueta difusa que iba adelante: Harry. Apenas lo distingua entre la penumbra mientras pataleaba hacia abajo, tan abajo, tan cerca y a la vez tan distante. Mientras se concentrara en Harry y pensara en los das maravillosos que iban a vivir cuando terminara todo esto, podra dejar de gritar dentro del visor y seguir nadando. Pars. El Hotel George V. Una botella de buena champaa. Los besos y las caricias de Harry. Volveran a compartirlo todo si ella lograba resistir sus miedos, sin dejar que la vencieran. CUANDO HABAN DESCENDIDO cerca de cuarenta metros por el tnel, Harry vio que Roger Breskin se detena para descansar. Dio una voltereta, como si practicara una especie de ballet acutico, y qued mirando a Harry en una posicin ms natural: con la cabeza arriba y los pies abajo. Cinco metros detrs de Roger Breskin, Harry se detuvo y estaba a punto de dar una voltereta l tambin cuando de pronto la lmpara de Roger se apag. A partir de ese momento, Harry qued sumido en la penumbra. Poco despus, Breskin choc contra l. Harry no pudo asirse del cable. Dieron tumbos entre la negrura, hacia la pared del tnel y, por un instante, Harry no entendi qu suceda. De pronto, sinti una mano que lo tomaba de la garganta y comprendi que estaba en problemas. Le tir varios puetazos a Breskin con toda su fuerza, pero el agua absorbi la energa del movimiento y los convirti en suaves manotadas. Breskin atenaz la garganta de Harry, ste trat de liberarse, pero el levantador de pesas pareca tener manos de acero. Roger le dio un rodillazo a Harry en el estmago, pero el agua corra en direccin contraria y amortigu el golpe. En ese momento, la espalda del cientfico golpe contra la pared del tnel y el dolor le recorri toda la columna vertebral. El hombretn lo sujet contra el hielo. Las otras dos lmparas de halgeno, la primera sostenida por George y la otra por Pete, se encontraban mucho ms arriba y unos seis metros ms cerca del centro del tnel, como fantasmas vagamente luminosos que se cernan entre el agua turbia. Harry se mova con torpeza y a ciegas. Incluso tan de cerca no alcanzaba a ver a su atacante. La mano que le oprima la garganta se desliz hacia arriba y le roz la barbilla. Despus le arranc el visor y con ese movimiento estratgico, Harry se qued sin respiracin expuesto al fro inclemente del agua y sin la poca visin que an le quedaba. Desorientado, sin fuerza, ya no representaba una amenaza para Breskin y ste lo solt. El fro lo hizo sentir como si un puado de clavos se le enterraran en la cara, mientras el calor de su cuerpo escapaba por su rostro igual que un lquido caliente.

91

Atrapados en el hielo

Aterrado, al borde del pnico, pero consciente de que ste poda significar su muerte, Harry se refugi en la oscuridad, buscando a tientas detrs de su cabeza el precioso visor que flotaba al extremo de la manguera de aire. UN INSTANTE DESPUS de que la lmpara se apagara en la vanguardia de la procesin, Rita entendi lo que ocurra: era Breskin quien haba tratado de matar a Brian Dougherty. Y otro instante ms tarde, comprendi lo que tena que hacer. Si bien no poda ver ni a Harry ni a Breskin en la oscuridad que tena abajo, supuso que los dos hombres luchaban a muerte. Aunque era fuerte, Harry no tendra muchas posibilidades contra un buzo experimentado. Rita sinti el impulso de ir en su ayuda, pero le pareci una idea absurda y la descart de inmediato. Si Harry no era rival para Roger, mucho menos lo sera ella. Lo mejor que poda hacer era confiar en que Harry sobrevivira de algn modo y mientras tanto ella se alejara del cable de comunicaciones. Oculta en la oscuridad, esperara su oportunidad para atacar a Breskin cuando ste fuera en pos de Brian. Solt el cable y nad fuera del haz de luz mbar producido por la linterna de Lin, que la mantena a la vista de Breskin. Rog en silencio que George no la siguiera con la luz y la pusiera completamente al descubierto. Pronto alcanz la pared del tnel, una curva lisa de... hielo. El retumbo se convierte en un rugido y su padre vuelve a decir: La esquivaremos, pero estas palabras expresan ms un deseo que una promesa. La blanca muralla baja, baja, baja, y su madre grita... Con un supremo esfuerzo, Rita pudo reprimir su miedo. Dio media vuelta, apoy la espalda con fuerza contra la pared y mir la confusin en torno del cable de comunicaciones. En el centro del tnel, Roger Breskian subi desde las profundidades y penetr en la tenue luz de la linterna de George Lin. All se abalanz directamente sobre Brian. Al ver a Roger surgir de la penumbra del dondo igual que un tiburn, Brian record las palabras que haba pronunciado Breskin aquel mismo da, poco despus de que rescataron a George de la cornisa, cuando Brian logr llegar a lo alto del precipicio tembloroso y aliviado. No es eso. Pens que la cuerda se rompera o algo parecido. Tarde o temprano morirs. Pero no era tu lugar ni tu momento. A Brian le pareci que Roger se mostraba desacostumbradamente filosfico. Ahora se daba cuenta de que haba sido una amenaza descarada, una genuina promesa de violencia. Tal vez Breskin no quera a George como testigo, o tal vez no haba asestado el golpe antes por alguna otra razn ntima., absurda e inexplicable. En este momento haba ms de un testigo, pero eso pareca no importarle. Al tiempo que evocaba la conversacin, Brian trat de dar media vuelta y alejarse de Breskin hacia la pared del tnel, pero chocaron y se confundieron en medio de la oscuridad. loas poderosas piernas de Breskin atenazaron a Brian como la pinza de un cangrejo. Despus, una mano le busc la garganta. el visor. No! LA MANGUERA DE AIRE flotaba a un lado de la cabeza de Harry; el visor, fijo al extremo de la manguera, estaba suspendido por arriba de l. Tir del visor y se lo llev con desesperacin al rostro. Estaba lleno de agua por lo que Harry no se atrevi a respirar de inmediato, aunque senta como si los pulmones se le incendiaran. Cuando levant un extremo del borde de caucho, la entrada de la mezcla de oxgeno y helio hizo salir toda el agua de la mscara de plexigls. En cuanto se purg toda el agua, Harry oprimi el borde contra la piel y respiro hondo una vez, otra vez, otra.
92

Atrapados en el hielo

Tosi, sinti ahogo y al fin jade con alivio. El olor y el gusto un poco extraos del gas le parecieron ms deliciosos que cualquier cosa que hubiera comido o bebido en toda su vida. Le dola el pecho, le ardan los ojos y senta que la cabeza le estallaba. Slo deseaba permanecer en el mismo sitio para recuperarse, suspendido en el mar tenebroso. Pero pens en Rita y nad hacia arriba, en direccin a las dos luces restantes y a un torbellino de sombras. BRIAN SUJET LA MUECA IZQUIERDA de Breskin con ambas manos y trat de alejar de la cara la enorme garra como una tenaza de acero del hombretn, pero no logr resistir. Su contrincante le arranc el visor. Cuando el agua helada le ba el rostro, el impacto fue casi tan doloroso como una antorcha encendida contra la piel. No obstante, Brian reaccion con tal serenidad que l mismo se sorprendi. Apret los prpados con fuerza paya que el agua no le congelara los tejidos superficiales de los globos oculares, apret los dientes y logr no respirar por la boca ni por la nariz. No aguantara mucho. Un minuto, minuto y medio. Despus, respirara contra su voluntad, espasmdicamente... Breskin le rode la cintura con las piernas, meti los dedos cubiertos de caucho entre los labios apretados de Brian y trat de abrirle la boca por la fuerza. Rita lleg nadando por atrs de Roger Breskin y, a su vez, le rode la cintura con las largas piernas como l lo haba hecho con Brian. Con unos reflejos aguzados por su furor manaco, Breskin solt a Brian y sujet a Rita por los tobillos. Ella sinti como si montara un potro salvaje. Breskin se retorca y se agitaba como una bestia enfurecida, pero ella apret los muslos y le busc a tientas el visor. Al percibir su intencin, Breskin le solt los tobillos y le atenaz las muecas en el momento preciso en que ella le tocaba el visor. Roger se inclin hacia adelante, patale, dio una voltereta. Giraron en el agua, l se apart de la cara las manos de Rita y, usando la dinmica del mar para lograr un impulso que ella no podra igualar, la arroj lejos de s. Cuando ella volvi a orientarse, vio que Pete y Franz haban descendido hasta Roger Breskin. Franz trataba de mantener una llave de lucha, en tanto que Pete se esforzaba por sujetar cuando menos uno de los brazos del atacante. Empero, Breskin era un buzo experto y ellos no. Se movan con lentitud, torpemente; confundidos por la fsica del medio carente de gravedad en el que peleaban, en tanto que Breskin se retorca como una anguila, flexible, gil y pasmosamente fuerte. Se zaf de ellos, le dio un codazo a Pete en la cara, le subi el visor hasta la frente y lo empuj contra Franz. Brian se hallaba junto al cable con Claude. El francs sujetaba la lmpara de Pete en una mano y usaba la otra para detener a Brian mientras ste expulsaba el agua de su visor. Al tiempo que Pete y Franz daban tumbos en medio de la confusin, Breskin se dirigi hacia Brian. Rita vio de reojo un movimiento, volvi la cabeza y descubr a su esposo que suba de prisa desde el fondo. Harry se dio cuenta de que Breskin no lo haba visto an. Seguro de que haba inutilizado momentneamente a sus oponentes, el hombretn la emprendi contra su presa. Sin duda estaba seguro de que podra deshacerse rpidamente de un hombre
93

Atrapados en el hielo

de la edad de Claude y despus acabar con Brian antes de expulsar el agua de su propio visor y recuperar la respiracin. Desde abajo, Harry poda haber chocado contra Breskin con la intencin de desviarlo de Brian. En cambio, pas de largo y sujet con fuerza la manguera de aire que conectaba el visor al tanque presurizado que traa Roger en la espalda. Harry zaf la manguera tanto del visor como de la abrazadera que la fijaba a la vlvula de alimentacin del tanque. Breskin manote buscando la manguera, pero se dio cuenta de que la haban zafado no slo del visor sino del tanque. Estaba suelta y no poda volver a conectarse. Alarmado, patale con fuerza y subi en direccin a la boca del tnel tan rpido como pudo. Su nica esperanza consista en llegar a la superficie. Despus record que el estanque de la caverna de hielo se hallaba a ms de cuarenta metros de donde l se encontraba, demasiado lejos para llegar all con el lastre que traa en el cinturn, de modo que intent quitarse los plomos de la cintura. El broche no estaba donde deba, porque el maldito cinturn era de fabricacin rusa y l nunca haba usado equipo ruso. Roger dej de patalear y se concentr en la bsqueda del broche. De inmediato, empez a hundirse lentamente hacia el fondo del tnel. Dio varios tirones al cinturn, pero an as no encontr la manera de abrirlo. Al fin, reconoci que haba desperdiciado demasiado tiempo y no se atrevi a perder un segundo ms. Tendra que llegar a la superficie con el pesado cinturn. Con los brazos rectos a los lados para ofrecer la menor resistencia posible al agua y pataleando en forma rtmica y uniforme, emprendi el fatigoso ascenso. El pecho le dola y el corazn le palpitaba como si se le fuera a salir. No pudo resistir ms el impulso de querer respirar. Abri la boca, exhal en forma explosiva, inhal con desesperacin, pero no haba nada que respirar salvo el escaso aliento que acababa de expulsar l mismo. Senta fuego en los pulmones. Se arranc el visor e inhal agua tan extremadamente fra que un relmpago de dolor le recorri los dientes. Cerr la boca por la sensacin de ahogo, pero en seguida trat de respirar de nueva cuenta. Ms agua, slo agua, nada ms que agua. Dio varios manotazos al agua como si sta fuese una delgada cortina que pudiera desgarrar para llegar al bendito aire que se ocultaba detrs. Despus not que ya no pataleaba; slo se hunda cada vez ms entre jadeos, y sinti que tena ms lastre dentro de la cintura... Vio que la muerte era una mujer. Una mujer plida, de cierta belleza serena. Los ojos de la muerte tenan un hermoso color gris plido. Roger examin ese rostro conforme emerga del agua delante de l, y se dio cuenta que era su madre, en cuyos brazos haba odo por primera vez que el mundo era un sitio hostil y peligroso, donde personas de excepcional maldad conspiraban diariamente para gobernar a los hombres y mujeres comunes, sin ms intencin que aplastar el espritu libre de todos aquellos que los desafiaran. Y ahora, aunque Roger se haba hecho fuerte para resistir a los conspiradores, stos tambin lo haban aplastado. Ganaron, tal como su madre lo haba predicho. Pero perder no era tan terrible. Encontr cierta paz en su derrota. La muerte, de cabello canoso y ojos grises, le sonri y lo acun en un abrazo maternal.

11:37 P.M.
94

Atrapados en el hielo

molesta pero innegable. Los tontos y los hroes, reconoci, estaban separados por una lnea tan delgada que resultaba casi invisible. l se haba obsesionado con la idea de ser un hroe. Y para qu? Por quin? Por un hijo muerto? Era imperdonable haber arriesgado a la tripulacin del Ilya Pogodin tan slo porque, de una manera extraa, quera cumplir con una obligacin hacia su hijo muerto. Haba jugado al hroe, pero no era ms que un tonto. Independientemente de lo que deba de haber hecho, el submarino ya estaba comprometido con la misin de rescate. No podan abandonar a esa gente tan cerca del xito. A menos, claro, que los dos mamparos que rezumaban empezaran a mostrar indicios de deterioro estructural. l haba metido a sus hombres en esta situacin y le corresponda sacarlos de ella. -Seor, los buzos no avanzan. El capitn mir hacia el techo, como si pudiera ver a travs del doble casco. Qu rayos hacan all arriba? -No se dan cuenta que no tenemos tiempo? -mascull Zhukov-. Cuando los explosivos hagan estallar el iceberg a medianoche, ya no debemos estar abajo de l. Es preciso que estemos fuera para entonces. Gorov mir el reloj. Se tir de la barba y dijo: -Si en cinco minutos no siguen bajando, tendremos que largarnos de aqu. De todos modos, un minuto ms y no lograrn abordar antes de la medianoche. RITA NAD HASTA CLAUDE y lo abraz. l le correspondi. Los ojos de Rita estaban hmedos por las lgrimas. Oprimieron un visor contra el otro. Cuando ella habl, Claude logr orla como si estuviera en una habitacin contigua. El plexigls conduca las voces bastante bien. -Brian no se cay hace rato. Lo golpearon y lo abandonaron para que muriera. No sabamos quien haba sido, hasta ahora. -Me preguntaba qu rayos... -respondi Claude-. Est bien Pete? -S. le sangr la nariz cuando Breskin le arranc el visor, pero creo que estar bien. -Algo le pasa a George. -Me parece que es la impresin. Harry est explicndole lo ocurrido con Roger. -Ests llorando -seal Claude. -Lo s. -Qu te pasa? -Nada -repuso ella-. Harry est vivo. BRIAN VOLVI A NADAR siguiendo el cable hacia abajo. Ya no le preocupaban mucho las bombas que estaban a punto de estallar sobre su cabeza. Cada vez estaba ms convencido de que l y los dems llegaran al submarino y sobreviviran a las explosiones. Por ahora, le preocupaba el libro que pretenda escribir. El tema sin duda sera el herosmo. Haba llegado a comprender que ste se manifestaba de dos formas bsicas. La primera era el herosmo voluntario, como cuando un hombre escala una montaa o desafa a un toro en una plaza de Madrid.
95

La tensin aviv los sentidos de Nikita Gorov y lo oblig a enfrentar una realidad

Atrapados en el hielo

Cuando un hombre tiene que explorar sus propios lmites, el herosmo voluntario es importante. Sin embargo, es mucho menos valioso que el herosmo involuntario. Harry, Rita y los dems haban arriesgado la vida en su trabajo porque crean que su labor poda mejorar la condicin humana, no porque desearan probarse a s mismos. Y as, aunque ellos lo negaran, eran hroes cada da de la semana. Eran hroes del mismo modo en que lo son los policas y los bomberos. Millones de madres y padres son tambin hroes silenciosos por asumir las responsabilidades de mantener una familia y educar a sus hijos para ser buenos ciudadanos. Brian comprenda ahora que este herosmo desinteresado e involuntario es el que entraa una autntica valenta y una honda virtud. Cuando hubiera terminado de escribir el libro y elaborado ms extensamente todas estas ideas, estara listo al fin para enfrentar su vida como adulto: el herosmo silencioso sera el tema. Estaba decidido. EL TCNICO RUSO LEVANT la vista de la grfica del sondmetro de superficie. -Volvieron a moverse -anunci. -Estn bajando? -pregunt Gorov. -S, seor. Por el altavoz se oy al cabo de mar que llamaba desde la sala de torpedos. Su voz transmita un renovado apremio. Tomando el micrfono con la misma reticencia que si levantara una serpiente, Gorov respondi: -Adelante. -Tenemos uno o dos litros de agua en la cubierta, capitn. El mamparo delantero est rezumando de arriba abajo. -La junta se ve torcida? -No, seor. -Se oye algo anormal con el estetoscopio? -No, seor. -En diez minutos nos habremos ido. EN ALGUNOS PUNTOS, el tnel se estrechaba lo suficiente para que la luz de halgeno se reflejara en el hielo. En esos momentos olvidar su helada prisin era ms difcil que cuando la oscuridad los rodeaba por todos lados. Rita viajaba continuamente entre el pasado y el presente, entre la muerte y la vida, el valor y la cobarda. Esperaba cada minuto que su torbellino interior cediera, pero slo empeoraba. Cuando la marea blanca empieza a golpear los rboles, stos se rompen como palitos de pan. Su madre grita, su padre da voces y Rita no puede quitar la vista de la ola de nieve, de treinta metros de alto, que se precipita haca ellos. La avalancha golpea el Audi, lo sacude, lo empuja hasta el otro lado de la carretera, rompe el riel de proteccin y lo hace caer al despeadero. El auto vuelca varias veces, se desliza de lado, cae ms hondo, rebota contra un rbol, sigue su descenso entre el gran ro de nieve, golpea otra vez y otra ms. El parabrisas se hunde hacia el interior. Despus reina una repentina calma y un silencio ms profundo que el silencio de una iglesia abandonada.

96

Atrapados en el hielo

Rita se arranc de los recuerdos, emitiendo gemidos de terror patticos e incoherentes. George Lin la apresuraba desde atrs. Ella haba dejado de nadar. Rita se maldijo, volvi a patalear y reanud el descenso. CONFORME SEGUA EL CABLE por el tnel, George Lin se dijo que los rusos ya no eran comunistas. Cuando menos, los comunistas ya no gobernaban. Tal vez algn da, en el futuro, regresaran al poder. El mal nunca muere del todo. Pero trat de convencerse a s mismo de que los hombres del submarino estaban arriesgando sus propias vidas y que no los animaba ningn propsito siniestro. Cantn, otoo de 1949. Tres semanas antes de que expulsaran a Chiang Kai-shek de la China continental, el padre de George haba salido de viaje para organizar todo a fin de llevarse a su familia y sus mermados bienes a la nacin insular de Taiwan. Haba otras cuatro personas en la casa: su abuela, su abuelo, su madre y su hermanita de once aos, Yun-ti. Al amanecer, un contingente de guerrilleros maostas armados hasta los dientes invadi la casa, buscaban a su padre. La madre de George logr esconder al nio dentro de una chimenea. Yun-ti estaba oculta en otro sitio, pero los hombres la encontraron. Mientras George observaba desde su escondite, los soldados golpearon a sus abuelos para ponerlos de rodillas y despus los asesinaron de un tiro en la cabeza. En la misma habitacin, violaron a su madre y a su hermana repetidas veces. Les infligieron toda clase de degradaciones y humillaciones. Cuando por fin quedaron hartos, mataron a Yun-ti de un tajo en el cuello y despus a su madre. El padre regres a casa doce horas despus para encontrar a George todava oculto en la chimenea e incapaz de hablar. El nio permaneci mudo durante ms de tres aos despus de escapar a Taiwan. No obstante, los hombres del submarino eran rusos, no chinos, y adems ya no eran comunistas. Esos hombres no seran como los que violaron a su madre y a su hermana y despus las asesinaron. Eran personas distintas y sta era una poca diferente. Poda confiar en ellos. Tena que confiar en ellos. HARRY TUVO LA SENSACIN de un espacio ms amplio a su alrededor. El tnel se haba ensanchado. El agua estaba menos turbia que arriba, tal vez porque contena menos partculas de hielo. En pocos segundos, distingui unas luces de colores a sus pies, primero verdes y despus rojas. Por ltimo, la linterna revel una enorme mole gris suspendida abajo de l en el abismo. Incluso cuando lleg a la torreta del Ilya Pogodin y se apoy contra el el mstil del radar, Carpenter segua escptico respecto a sus posibilidades de resistir la terrible presin. Estaba casi convencido de que los pulmones le explotaran con la fuerza de una granada y que los vasos sanguneos se reventaran como globos. Adems, a Harry no le agrad en absoluto el aspecto del submarino. Mientras esperaba a que los dems lo alcanzaran, Harry dispuso de casi un minuto para estudiar la nave. Observ que todas las luces exteriores estaban encendidas: rojas a babor, verde a estribor, blancas en la torreta, un faro amarillo... el Pogodin se le antoj demasiado festivo para ser verdadero. El submarino daba la impresin de ser una maldita mquina tragamonedas o un gran rbol de Navidad. Pareca frgil, como una envoltura de celofn oscuro.

97

Atrapados en el hielo

11:49 P.M. Rita confiaba en que su terror cedera al llegar al fondo del tnel, cuando el hielo
ya no la rodeara por todas partes. Pero arriba de la cabeza poda ver que segua la isla de hielo, tan alta como un edificio de setenta pisos y con ms de un kilmetro de longitud. Le aterraba la idea de ese coloso suspendido sobre ella y no se atrevi a mirarlo. Hace mucho fro en el Audi porque el motor se apag. A travs del parabrisas roto, el asiento delantero se inund de nieve y ramas desgarradas que sepultaron a sus padres hasta la cintura. Ambos permanecen silenciosos entre la nieve, muertos. Conforme pasa el tiempo, Rita se arrebuja en su abrigo y espera que lleguen a rescatarla. Poco despus, le cuesta trabajo mantenerse despierta y se aleja del helado auto hacia sitios todava ms glidos en su mente. Tras lo que parece una eternidad, oye el crujido del hielo ... Acaso alguien susurra su nombre? Una mano fra busca dentro de su abrigo, envidiosa de su calor... Alguien toc a Rita y ella peg un grito de vedadero terror, pero al menos el grito devolvi el Audi y la avalancha al lugar de donde provenan: el pasado. A uno y otro lado de Rita estaban Pete y Franz. Era evidente que ella se haba quedado inmvil y entre los dos la sujetaban de los brazos para ayudarla a descender las ltimas brazas. Tenan delante de ellos el submarino. Distingui a Harry aferrado al mstil del radar. UNA SIRENA DE ALARMA aull de manera estridente. Los nmeros verdes y los diagramas dimensionales desaparecieron de la pantalla central de vdeo, ubicada arriba del tablero de mando. En su lugar aparecieron una serie de letras rojas donde se poda leer: EMERGENCIA. Nikolai Gorov oprimi una tecla de la consola con la leyenda que deca: mostrar. La pantalla se despej de inmediato y la sirena dej de sonar. Apareci un mensaje con las letras verdes normales: desprendimiento en la compuerta de disparo del tubo lanzatorpedos nmero cinco. Lanzatorpedos lleno de agua hasta la compuerta de seguridad. -Est ocurriendo -advirti Zhukov. El lanzatorpedos nmero cinco debi de torcerse cuando chocaron con el tmpano de hielo horas antes. Ahora, la compuerta del casco exterior haba cedido bajo la presin. -nicamente se desprendi la compuerta exterior -puntualiz Gorov de inmediato-. Es la compuerta de disparo, no la de seguridad. La nave no est haciendo agua... y no har. El tripulante que observaba uno de los indicadores de seguridad anunci: -Capitn, nuestros visitantes abrieron la escotilla de la cmara de compresin en la cubierta. -Lo lograremos -asegur Gorov a la tripulacin de la sala de control-. Vaya que lo lograremos.

98

Atrapados en el hielo

HARRY BAJ LA MIRADA hacia un minsculo compartimiento iluminado y lleno de agua. Les haban advertido que slo caban cuatro buzos a la vez, e incluso as, ste era del doble de tamao que en la mayora de los submarinos. Uno por uno, Brian, Claude, Rita y George Lin entraron en la pequea cmara y se sentaron apoyando la espalda en la pared. Harry cerr la escotilla por fuera, de acuerdo con las instrucciones que le haban dado por radio, hacer eso era ms rpido que esperar a que alguien lo hiciera desde dentro, cerrara la tapa y diera vuelta la rueda de sellado. Mir su reloj luminoso: las once con cincuenta y cuatro. En el compartimento, Rita se aferr a los soportes de la pared Mientras unas potentes bombas extraan el agua de la cmara de compresin en treinta segundos. No se quit el visor sino que sigui respirando la mezcla de gases de su tanque de buceo, segn les haban indicado que hicieran. En el centro del piso se abri una escotilla. Un joven marino ruso asom, les sonri casi con timidez y, con un dedo, les hizo una sea para que lo siguieran. Salieron con gran rapidez de la cmara de compresin por una escalera de mano que daba a la sala de control de la cmara de escape. El tripulante cerr la escotilla interior y la cmara superior volvi a llenarse de agua. Con la clara conciencia de que una gigantesca isla de hielo minada con explosivos se cerna arriba de la nave, Rita entr con los dems en una cmara de descompresin. HARRY VOLVI A PROBAR la escotilla y sta se abri. Esper hasta que Franz y Pete estuvieron dentro y despus los sigui. Se sentaron con la espalda hacia la pare. No tena que ver su reloj. Un reloj interno de crisis le indicaba que quedaban unos cuatro minutos para la explosin. Los tubos de drenaje se abrieron y las bombas extrajeron el agua por completo. GOROV TOM EL MICRFONO, llam a la sala de maniobras y orden moverse marcha atrs a toda mquina. Un momento despus, la nave se sacudi en respuesta al brusco cambio de aceleracin. La sacudida arroj a Nikolai contra el tablero de mando y Zhukov por poco cae al suelo. El altavoz anunci: -Sala de maniobras al capitn. Marcha atrs a toda mquina. El iceberg se mova hacia el sur a nueve nudos. El submarino se desplazaba en reversa hacia el norte a diez... doce... quince nudos contra una corriente de nueve nudos, lo que resultaba en una velocidad de separacin de quince nudos. Gorov ignoraba si esa velocidad podra bastar para salvarlos pero no podan hacer ms por el momento, porque para lograr mayor velocidad necesitaban ms tiempo del que faltaba para la detonacin. -Hielo encima -anunci el operador del sondmetro de superficie. Haban dejado atrs la concavidad en forma de embudo del centro del iceberg-. Hielo encima a veinte metros.

99

Atrapados en el hielo

Harry entr en la cmara de descompresin y se sent junto a Rita. Se tomaron de las manos y miraron fijamente el reloj: las once con cincuenta y ocho. EL CENTRO DE ATENCIN en la sala de control era el reloj digital de seis cifras que estaba arriba del tablero de control. Gorov imagin que poda percibir un leve sobresalto de sus tripulantes con el paso de cada segundo: 11:59. El tcnico del sondmetro anunci: -Agua libre. Ya no tenemos hielo encima. -Ya salimos de abajo del iceberg -reconoci alguien. -Pero todava no podemos cantar victoria -advirti Gorov, consciente de que estaban an en la zona donde caera el hielo despedido por la explosin. Por segunda vez en diez minutos son una sirena de alarma y en una de las pantallas dispuestas en alto apareci otra vez en letras rojas la palabra: EMERGENCIA . El capitn oprimi la tecla de la consola y descubri que otro tubo lanzatorpedos de la zona daada del casco se haba desprendido: desprendimientos en la compuerta de disparo del tubo lanzatorpedos nmero cuatro. Lanzatorpedos lleno de agua hasta la compuerta de seguridad. Gorov baj el micrfono de un tirn y grit una orden: -Capitn a la sala de torpedos. Abandonen de inmediato sus posiciones y cierren las compuertas hermticas. -Santo cielo! -exclam Emil Zhukov, el ateo. -Las compuertas de seguridad resistirn -declar Gorov convencido, mientras rogaba en silencio que as fuera. Las once cincuenta y nueve con cincuenta y nueve segundos. -Sujtense! -Agua libre. -Dnde est? La onda explosiva los alcanz. Transmitida al agua a travs del iceberg que estall en pedazos, y a travs del agua hasta el casco, fue un retumbo asombrosamente leve y distante. Nikita Gorov esper que la potencia de la onda de choque aumentara, pero eso no ocurri. El operador del sonar anunci en ese momento la fragmentacin masiva del iceberg. Sin embargo, a las 12:02, como el sonar no localiz ningn tmpano de tamao considerable cerca del Ilya Pogodin, Gorov comprendi que estaban a salvo. -Emersin -orden. La tripulacin de la sala de control vitore ruidosamente.

DESPUS...
100

Atrapados en el hielo

18 DE ENERO, DUNDEE, ESCOCIA

hielo, los sobrevivientes llegaron a Escocia.

Poco antes del medioda, dos das y medio despus de escapar de su prisin de

Ms de un centenar de periodistas de todo el mundo se congreg en Dundee para informar sobre la conclusin de la odisea de Edgeway. Entre los reporteros asistentes, al parecer, dio mucho ms que hablar el glido clima escocs que el acontecimiento que deban resear. Tras desembarcar del Pogodin y permanecer al viento durante cerca de una hora, George Lin segua disfrutando de la sensacin de la brisa en el rostro. Este aire ola a limpio, mucho mejor que el aire envasado del submarino. Y el viento no era tan fro ni tan cortante como para preocuparse por la posible congelacin, lo que implicaba una gran mejora respecto al clima en el que haba vivido durante los ltimos meses. Mientras recorra una y otra vez el muelle, seguido por un enjambre de reporteros, George seal: -Verdad que esa nave es una autntica belleza? En lo alto del submarino, que se hallaba anclado en un amarradero de gran calado a espaldas de Lin, ondeaba una enorme bandera rusa y, por cortesa, una bandera escocesa de menor tamao. Sesenta y ocho de los tripulantes permanecan formados en posicin de firmes en dos filas frente a frente sobre la cubierta principal, todos ataviados con uniforme de gala y chaquetn de marinero, esperando una inspeccin ceremonial. Nikita Gorov, Emil Zhukov y los dems oficiales se vean esplndidos con sus uniformes y sus abrigos grises de invierno con botones de latn. Tambin haba algunos dignatarios sobre el puente y sobre la pasarela de desembarco que una el submarino al muelle: un representante del gobierno de Su Majestad, el embajador de Rusia en Gran Bretaa y el alcalde de Dundee. Uno de los fotgrafos le pidi a George Lin que posara junto a un deteriorado pilote de concreto, con el Ilya Pogodin de fondo. Con una sonrisa de oreja a oreja, ste accedi. Un reportero le pregunt qu senta al ser un hroe. -Yo no soy ningn hroe -neg George de inmediato. Se volvi para sealar a los oficiales y tripulantes del submarino que tena a sus espaldas-. Ellos son los hroes.

25 DE ENERO. MENSAJE TRANSMITIDO POR CORREO ELECTRNICO DESDE MONTEGO BAY, JAMAICA, A PARS, FRANCIA.
Claude, Franz y yo llegamos aqu el veintitrs de enero. Menos de una hora despus de nuestra llegada, tanto el taxista que nos trajo del aeropuerto como el empleado del hotel se refirieron a nosotros como un grupo peculiar. Caray, no saben ni siquiera la mitad de la historia. No me canso de asolearme. Incluso estoy broncendome.

101

Atrapados en el hielo

Hemos pensado cambiar de oficio y abrir un bar en algn centro turstico tropical. Tal vez t y Rita quisieran asociarse con nosotros. Podramos pasarnos todo el da tomando bebidas a base de ron con sombrillitas de papel en los vasos. Por supuesto, es ms atractivo que la congelacin, los explosivos y las peleas submarinas con psicpatas. El ms grave problema que enfrentamos aqu es la humedad. Con cario, Pete.

26 DE ENERO, PARS, FRANCIA En su suite del Hotel George V haba una botella de Dom Prignon en un cubo con
hielos a un lado de la cama. Ambos estaban abrazados, tan cerca como pueden estar dos personas sin fundirse y convertirse en una sola generando la suficiente temperatura como para mantener caliente toda una base de investigaciones en el rtico durante un largo invierno, cuando de pronto un chapaleo en el cubo de la champaa los hizo sobresaltarse. Haca ms de una semana que los haba rescatado el Pogodin, sin embargo, todava tenan los nervios de punta. l se incorpor, ella se apart un poco y los dos se volvieron hacia el ruido; aunque estaban solos en la habitacin. -Fue el hielo -dijo ella. -El hielo? -S, el hielo. Se movi en el cubo. El mir el cubo sobre el soporte plateado, donde el hielo volvi a sonar. La mir. Ella sonri. El le correspondi la sonrisa. Ella dej escapar una risilla, como una nia traviesa, y l solt una estruendosa carcajada.

102

Você também pode gostar