Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Elas podem ser adjetivos ou advérbios. Quando elas são advérbios, há alguma confusão . Na
verdade elas são quase intercambiáveis, e muitas vezes a gente pode usar qualquer uma, mas
há uma diferença sutil.
"Why are you going out now when the movie is starting?" "I am just going to buy some snacks"
"Why are you going out and leaving me alone?" "I am only going to buy some milk"
A intenção de uma pessoa que usou estas palavras foi acalmar alguém. A diferença:
- Com 'just', alguém se preocupa sobre tempo. 'Just' sugere que a pessoa pretende terminar a
ação rapidamente ou em breve.
- Com 'only', alguém se preocupa sobre a ação. 'Only' acalma alguém sobre qual ação será
fazer, e tempo é menos importante.
'Just' descreve algo que acontece de repente ou sem adiamento, mas 'only' não faz isso:
Just then I realised that we had no milk = de repente me dei conta ...
Only then I realised that we had no milk = depois algo aconteceu me dei conta ...
Just make the coffee! = Faça o café agora sem mais adiamento!
Only make the coffee! = Faça o café, mas não faça nada mais!
"Where are you?" "I am just around the corner" (and I'll arrive soon)
"Where are you?" "I am only around the corner" (so you can come and meet me if you want. It is
not far)
Se não houver nenhuma questão de tempo, haverá menos diferenças entre as duas.
Várias expressões
We were very late! The train had started to move and we jumped aboard. We only just made it!
'Only just' = apenas
Just you wait and see = Vou provar que eu tenho certeza.
Just now I am busy but you can come back in five minutes = Neste momento agora estou ...