Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E OPERAÇÃO
KRV-C 380V
Manual de Instalação e Operação
SUMÁRIO
TERMO DE GARANTIA ..........................................................................................................................................05
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...............................................................................................................................06
PRECAUÇÕES E SEGURANÇA..............................................................................................................................09
VISTA GERAL DO APARELHO................................................................................................................................10
MODULAÇÃO DE UNIDADES EXTERNAS ..........................................................................................................11
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO...............................................................................................................................11
DIREÇÃO DA DESCARGA DO AR .........................................................................................................................12
TRANSPORTE ........................................................................................................................................................12
DIMENSÕES ...........................................................................................................................................................13
LOCAL DE INSTALAÇÃO.......................................................................................................................................14
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO.....................................................................................................................17
CUIDADOS COM A TUBULAÇÃO........................................................................................................................17
ESPECIFICAÇÕES DA TUBULAÇÃO.....................................................................................................................17
DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO ...............................................................................................................................18
CARACTERÍSTICAS DA TUBULAÇÃO..................................................................................................................21
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO............................................................................................................................22
INSTALAÇÕES DE UNIDADES EXTERNAS ..........................................................................................................23
COMPRIMENTO E DESNÍVEL MÁXIMO...............................................................................................................25
LINHA DE EQUALIZAÇÃO DE ÓLEO...................................................................................................................26
ESPECIFICAÇÃO DAS CONEXÕES ......................................................................................................................27
TORQUE DAS CONEXÕES...................................................................................................................................28
SELEÇÃO DOS DISTRIBUIDORES.........................................................................................................................28
INSTALAÇÃO DOS DISTRIBUIDORES ..................................................................................................................29
...............................................................................................................................30
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
TESTE DE ESTANQUEIDADE ...............................................................................................................................31
DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO) .......................................................................................32
CARGA ADICIONAL DE FLUIDO REFRIGERANTE .............................................................................................33
ISOLANTE TÉRMICO.............................................................................................................................................34
FIXAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA ...................................................................................................................34
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ...................................................................................................................................35
REDE DE COMUNICAÇÃO ...................................................................................................................................36
..........................................................................................................38
CONFIGURAÇÃO DAS CHAVES DE SELEÇÃO
CÓDIGOS DE FALHA ............................................................................................................................................40
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO.......................................................................................................45
Manual de Instalação e Operação
TERMO DE GARANTIA
05
Manual de Instalação e Operação
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
06
Manual de Instalação e Operação
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
07
Manual de Instalação e Operação
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
KOMECO SKRV16
Refrigeração Capacidade kW 45
Aquecimento Capacidade kW 50
Potência elétrica máxima kW 15.4
Corrente elétrica máxima A 25.6
Alimentação elétrica V / Hz 380 - 3F - 60
Tipo SCROLL Inverter
Fabricante MITSUBISHI ELECTRIC
Compressor
Frequência Hz 40-240
Óleo ml 1000
Modelo DMSB18P80AS1
Tipo DC
Fabricante PANASONIC
Classe de isolação B
Motor
Classe de segurança I
ventilador
Potência elétrica W 750
Corrente elétrica de operação A 3.5
Capacitor uF -
Velocidade r/min 150~1000
Material Plástico
Tipo Axial
Ventilador
Diâmetro mm 642
Altura mm 198
Vazão de ar m³/h 12000
Nível de ruído dB(A) 60
Dimensões do produto (LxAxP) mm 1390x1750x790
Unidade
Dimensões da embalagem (LxAxP) mm 1560x1950x940
externa
Peso kg 300
Fluido Tipo R410A
refrigerante Massa de fluido refrigerante kg 10
Válvula de expansão EXV
Linha de líquido/linha de sucção mm 12.7 / 28.58
Linha
Comprimento máximo m 150
frigorígena
Desnível máximo m 50
Alimentação Cabo de alimentação mm² 25
elétrica Cabo de sinal mm² (0.75~2.0) *2
Temperatura Refrigeração ºC -5 ~ 43
ambiente Aquecimento ºC -15 ~ 21
08
Manual de Instalação e Operação
PRECAUÇÕES E SEGURANÇA
Cuidados
Importante
09
Manual de Instalação e Operação
PRECAUÇÕES E SEGURANÇA
Atenção
Aviso
1.
1.Ventilador;
2.
2. Trocador de calor;
3. Linha frigorígena.
3.
10
Manual de Instalação e Operação
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO
As especificações técnicas do produto foram retiradas com base nas condições de
temperatura abaixo:
OPERAÇÃO DO SISTEMA
Máx: TBS: 32°C TBU: 23°C
Unidade interna
Min: TBS: 18°C TBU: 14°C
Refrigeração
Máx: TBS: 43°C TBU: 26°C
Unidade externa
Min: TBS: -5°C
Máx: TBS: 27°C
Unidade interna
Min: TBS: 15°C
Aquecimento
Máx: TBS: 21°C TBU: 15,5°C
Unidade externa
Min: TBS: -15°C
11
Manual de Instalação e Operação
DIREÇÃO DA DESCARGA DO AR
Caso o local onde será instalada a unidade externa não respeite a distância mínima para
rejeição do calor, é necessário realizar a instalação de um direcionador de ar (figura 1) para
atender as especificações do equipamento.
•Procedimento deve ser realizado em campo, para avaliar as condições do local de
instalação;
•Se o sistema possuir mais de um módulo (unidade externa), deve-se levar em consideração
as distâncias mínimas para entrada de ar;
•Não realize a instalação em locais onde possa ocorrer vazamento de gás inflamável;
•Caso seja necessário que a linha frigorígena seja passada pela parte inferior da unidade
externa, deve ser realizado um suporte maior que 500mm de altura (Figura 2).
Direcionador de ar
Mais de 500mm
de altura
Tubulação
Direcionador de ar
Figura 1. Figura 2.
TRANSPORTE
•Retire a embalagem do equipamento somente após a
chegada do equipamento no local de instalação. Gancho
•Caso seja necessário retirar a embalagem para Cabo de aço
transportar, pendure o equipamento com uma corda
(figura 3) para evitar danos no equipamento; Protetores
•Não pendure a unidade somente em dois pontos, a
unidade deve estar na posição vertical;
•Durante a operação de transporte, utilize quatro cabos
de aço de 6mm² cada, unidos por um gancho;
•Coloque proteções nas áreas de contato entre o cabo de
aço e o equipamento, para evitar danos.
Figura 3.
12
Manual de Instalação e Operação
DIMENSÕES
•Unidade externa 8HP e 10HP.
(SKRV08 e SKRV10)
Aviso
Manter uma distância mínima entre a unidade externa e paredes, para facilitar em
futuras manutenções.
13
Manual de Instalação e Operação
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Menos de 800mm
500mm
Parte
frontal
Menos de 800mm
600mm
Mais de
Parte
frontal
300mm
Mais de
Aviso
Manter uma distância mínima entre a unidade externa e paredes, para facilitar em
futuras manutenções.
14
Manual de Instalação e Operação
LOCAL DE INSTALAÇÃO
300mm
600mm
Parte
frontal
600mm
500mm
Parte
frontal
Aviso
Manter uma distância mínima entre a unidade externa e paredes, para facilitar em
futuras manutenções.
15
Manual de Instalação e Operação
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Parte
frontal
Acima de
100mm 200mm 200mm
mm
600mm
Parte
frontal
Aviso
Manter uma distância mínima entre a unidade externa e paredes, para facilitar em
futuras manutenções.
16
Manual de Instalação e Operação
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
Procedimento de instalação da linha frigorígena.
•Quanto menor o comprimento da tubulação, melhor será a eficiência do equipamento.
•Ao realizar curvas na linha frigorígena, o ângulo da curvatura deverá ser o maior possível
para evitar estrangulamento.
•Ao conectar as tubulações com flanges, utilize duas chaves inglesas para não danificar a
tubulação.
•Não permita que impurezas como areia, água, poeira, etc., entrem na tubulação.
ESPECIFICAÇÕES DA TUBULAÇÃO
Distribuidor unidade externa
Primeiro distribuidor
Unidade interna
17
Manual de Instalação e Operação
DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO
18
Manual de Instalação e Operação
DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO
19
Manual de Instalação e Operação
DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO
UNIDADE LINHA DE
LINHA DE SUCÇÃO LINHA DE LÍQUIDO
EXTERNA kW - EQUALIZAÇÃO DE
mm - (pol) mm - (pol)
(HP) ÓLEO mm - (pol)
22,6 - (8) 19,05 (3/4)
9,52 - (3/8)
28,0 - (10) 22,22 - (7/8)
33,5 - (12) 9,52 - (3/8)
25,4 (1)
40,0 - (14) 12,7 - (1/2)
45,0 - (16) 28,58 - (1.1/8)
20
Manual de Instalação e Operação
CARACTERÍSTICAS DA TUBULAÇÃO
Unidade Unidade
externa 2 externa 3
Primeiro distribuidor
Segundo distribuidor
Aviso
O diâmetro da tubulação de conexão entre unidades externas não pode ser maior
que a válvula de bloqueio.
21
Manual de Instalação e Operação
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
Importante
DIÂMETRO DO
A DE 0 A 0,4
TUBO EXTERNO mm
(mm)
- (pol)
6,35 - (1/4) 9,1
9,52 - (3/8) 13,2
12,7 - (1/2) 16,6
15,88 - (5/8) 19,7
22
Manual de Instalação e Operação
Unidade
externa 1
Unidade Unidade
externa 2 externa 3
Unidade Unidade
externa 2 externa 3
Unidade
externa 1
23
Manual de Instalação e Operação
Unidade
externa 1
Unidade Unidade
externa 2 externa 3
•Linha frigorígena com ângulo menor, que eleva a tubulação para as outras unidades
externas, forma incorreta de realizar a instalação.
Unidade
externa 1
Unidade
Unidade externa 3
externa 2
24
Manual de Instalação e Operação
máximo: 5m
desnível
Unidade Unidade
externa 2 externa 3
L2
L4
menos que 2m
L1 menos que 2m
L3 L5
acima de 200mm
acima de 200mm
L1<10m L8
L6 L10
máximo: 15m
L11
L7+L14+L13<40m L9
desnível
L12 L13
L7
L14 L15
25
Manual de Instalação e Operação
Caso o sistema possua duas ou três unidades externas, e uma delas esteja em desnível em
relação as outras, é obrigatório a realização de um sifão antes do desnível, para evitar que
todo o óleo, através da gravidade, se concentre na unidade que esta abaixo das demais.
Unidade
externa 1
•Caso o sifão não seja realizado, todo o óleo irá para a unidade que está abaixo das
outras, forma incorreta de realizar a instalação.
Unidade Unidade
externa 2 externa 3
Unidade
externa 1
26
Manual de Instalação e Operação
•Unidade interna.
Nota
Para unidades internas modelo High Wall com capacidades de 7.000BTU/h e 9.000BTU/h,
utilizar linha de sucção de 15,88mm.
Para unidades internas modelo High Wall com capacidades de 18.000BTU/h, utilizar linha
de líquido de 9,52mm, e linha de sucção de 15,88mm.
27
Manual de Instalação e Operação
28
Manual de Instalação e Operação
•Atenção nos diâmetros das tubulações das unidades externas para realizar a conexão dos
distribuidores;
•A instalação dos distribuidores devem ser na horizontal ou vertical;
•O procedimento de brasagem deve ser realizado com auxílio de nitrogênio;
•Caso o comprimento da tubulação selecionada em campo for maior que o necessário
até o distribuidor, o excesso deve ser cortado com auxílio de um cortador de tubos.
entrada saída
saída
Isolamento
Teto
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
Procedimento
Extremidade
amassada
30
Manual de Instalação e Operação
TESTE DE ESTANQUEIDADE
•As unidades internas saem de fábrica lacradas, não possuem vazamento, execute o teste
de estanqueidade a partir da válvula de retenção nas unidades internas e externas.
Durante o teste, as válvulas devem permanecer fechadas;
•Verifique o procedimento abaixo para inserir o nitrogênio no equipamento, aplique
pressão nas linhas de líquido e sucção;
•Após a confirmação dos passos 1 a 4, se o nível de pressão baixar, significa que houve
vazamento. Verifique os pontos de soldas e flanges aplicando água e sabão. Corrija os
vazamentos e realize um novo teste, repetindo os passos de 1 a 4.
Manômetro
Nitrogênio
31
Manual de Instalação e Operação
ON (ligado)
Unidade
externa
Tubo de equalização
do óleo
Unidade Unidade
interna interna
Término do vácuo
Verifique o vácuo
Carregue com
Aprovado no teste
Início do vácuo
refrigerante
de vazamento
32
Manual de Instalação e Operação
•Caso não seja possível inserir a carga adicional de fluido refrigerante durante a operação
do equipamento, realize esta operação no modo teste;
•Se a unidade externa ficar em operação por um longo período sem a carga correta de
fluido refrigerante, os dispositivos de proteção do compressor irão atuar. A carga adicional
de fluido refrigerante deve ser realizada em até trinta minutos após a partida;
Observações
Onde:
33
Manual de Instalação e Operação
ISOLAMENTO TÉRMICO
•As tubulações de líquido, sucção e equalização de óleo devem ser isoladas termicamente
contra troca de calor e condensação;
•As tubulações devem ser isoladas separadamente, ou seja, cada linha possui isolamento
térmico próprio;
•O material do isolamento térmico deve suportar altas temperaturas, acima de 120°C;
•O isolamento térmico deve ser Elastomérico com espessura de 19mm;
•O material deve aderir a tubulação, sem folgas. Os cabos de conexão não podem ser
colocados juntos com o isolamento térmico.
Fiação elétrica
Acima de 200mm
Fita adesiva
Linha de
sucção
Linha de líquido
Isolamento
térmico
Isolamento
térmico
Suporte
Barra rosqueada
Perfilado em aço
galvanizado
34
Manual de Instalação e Operação
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
L1 L2 L3 N 1(L) 2(N) 3 4
35
Manual de Instalação e Operação
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
L N
REDE DE COMUNICAÇÃO
Existem alguns modos para utilização de controles remoto com fio em um sistema.
Aterramento
Nota
O cabo de comunicação entre unidades externas deve ser três vias (3x18AWG) shielded e
de cores distintas para facilitar a instalação.
O cabo de comunicação entre unidades internas deve ser duas vias (2x18AWG) shielded e
de cores distintas para facilitar a instalação.
36
Manual de Instalação e Operação
REDE DE COMUNICAÇÃO
Diagrama de conexão dos cabos de comunicação entre as unidades externa, unidades interna
e controles com fio.
A B C A B C
A
B
C
A placa de controle da unidade externa possui chaves de seleção (dip switch) responsáveis
pela leitura e configuração do equipamento.
•SW1, SW2, SW3 (Controle principal) - São configurados para ficarem ligados (ON) ou
desligados (OFF), cada dip switch possui 8 pinos;
•SW4 (Comunicação) - É configurado para ficar ligado (ON) ou desligado (OFF), dip switch
possui 8 pinos;
•SW9, SW10, SW11 - São chaves para realização de leituras com as características de
funcionamento do equipamento, cada dip switch possui 16 casas;
•SW5, SW6 (Controle principal) - São botões simples de pressionar para acionar ou
interromper alguma função;
•SW7, SW8 (Comunicação) - São botões simples de pressionar para acionar ou interromper
alguma função;
•LD1, LD2, LD3, LD4 - São quatro displays de sete segmentos responsáveis por mostrar as
informações do equipamento.
SW7 SW5
SW8 SW6
38
Manual de Instalação e Operação
PARÂMETROS INTERNOS
•Verifica parâmetros da unidade interna cujo os SW9 SW10 ENDEREÇO
endereços podem ser de 1 ~64 unidades; 0 01-16
•SW11 ajustado de 3 ~ 15 para buscar parâmetros
de unidades internas; 1 17-32
0-15
•SW9 e SW10 apresenta o número da unidade 2 33-48
interna. 3 49-64
PARÂMETROS EXTERNOS
•SW10 e SW11: De 0 ~ 2 apresenta parâmetros de unidades externas;
•SW9 é usado para selecionar o número da unidade externa;
•A unidade externa mestre pode apresentar os parâmetros de todas as unidades externas e
também das unidades internas, as unidades escravas apresentam apenas seus próprios
parâmetros;
•Ao ligar a unidade externa pela primeira vez, realizar a busca por unidades escravas, caso
seja encontrada alguma unidade, o display apresentará o código 1, para uma unidade, ou 2
para duas unidades. Depois de realizada a busca por unidades, a unidade verifica se há algum
tipo de falha, caso não, o display apresenta código 0.
39
Manual de Instalação e Operação
CÓDIGOS DE FALHA
•Descrição de códigos de falha: O sistema pode apresentar códigos de falha que podem ser
analisados através da tabela de parâmetros da unidade.
Os códigos são distribuídos da seguinte forma:
•0 - 9: Códigos de falha na unidade interna;
•20 - 75: Códigos de falha na unidade externa;
CÓDIGOS DE FALHA
Indicação na Indicação no
unidade controle com Definição dos códigos de erro Descrição da falha
mestre fio (hex)
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Temperatura de degelo na
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
20 14 unidade externa;
alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
Falha no sensor Te.
descongelamento.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Temperatura ambiente na
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
21 15 unidade externa;
alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
Falha no sensor Ta.
descongelamento.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Temperatura de sucção na
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
22 16 unidade externa;
alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
Falha no sensor Ts.
descongelamento.
Após funcionamento do compressor por 5 minutos, a
Temperatura de descarga na tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto) ou
23 17 unidade externa; acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
Falha no sensor Td. alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
descongelamento.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Temperatura do óleo na unidade
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
24 18 externa;
alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
Falha no sensor Toil.
descongelamento.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Temperatura na entrada do
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
25 19 trocador de calor;
alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
Falha no sensor Toci.
descongelamento.
Quando o compressor está em funcionamento e a
temperatura do óleo não é inferior a 80ºC, a unidade
externa soará o alarme por 4 minutos e o compressor é
27 1B Temperatura do óleo muito alta.
desligado. Após o sistema constatar a temperatura do
óleo abaixo de 70ºC por 1 minuto, a unidade externa
retorna seu funcionamento.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 30 segundos,
28 1C Falha no sensor de pressão alta.
nenhum alarme no descongelamento e após 3 minutos
depois do descongelamento.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Falha no sensor de pressão ou acima de 4,8V (curto circuito) por 30 segundos,
29 1D
baixa. nenhum alarme no descongelamento e após 3 minutos
depois do descongelamento.
Quando o compressor está em funcionamento e o
pressostato abre por 1 minuto, soa o alarme e o sistema
30 1E Falha no pressostato de alta.
para por 2 minutos e 50 segundos. Caso ocorra 3 vezes
em 1 hora, o alarme é confirmado.
A tensão do sensor está abaixo de 0,1V (circuito aberto)
Temperatura na saída do
ou acima de 4,8V (curto circuito) por 1 minuto, nenhum
32 20 trocador de calor muito alta;
alarme no descongelamento e após 3 minutos depois do
Falha no sensor Tsco.
descongelamento.
41
Manual de Instalação e Operação
CÓDIGOS DE FALHA
Indicação na Indicação no
unidade controle com Definição dos códigos de erro Descrição da falha
mestre fio (hex)
42
Manual de Instalação e Operação
CÓDIGOS DE FALHA
Indicação na Indicação no
unidade controle com Definição dos códigos de erro Descrição da falha
mestre fio (hex)
Sensor ACCT detecta um pico de corrente maior que
Proteção contra sobrecorrente
49 31 34Arms. A unidade externa para e retorna seu
(ACCT)
funcionamento após 2 minutos e 50 segundos.
Quando VDC está acima de 817V, o sistema para.
50 32 Sobretensão
Religando após 2 minutos e 50 segundos.
53 35 Sensor de corrente com defeito Sensor de corrente com curto circuito ou circuito aberto.
43
Manual de Instalação e Operação
CÓDIGOS DE FALHA
Indicação na Indicação no
unidade controle com Definição dos códigos de erro Descrição da falha
mestre fio (hex)
Corrente excede seu limite por 10 minutos. Sistema para
64 40 Sobrecorrente
e religa após 2 minutos e 50 segundos.
Quando a unidade externa parar seu funcionamento por algum problema, o sistema entra no
modo backup de operação, ou seja, uma outra unidade externa segue seu funcionamento
normalmente sem que o sistema pare de operar.
Devido ao fato do sistema operar com uma unidade externa, ela terá um excesso de fluido
refrigerante, dessa forma seu funcionamento será de acordo com as seguintes condições.
Refrigeração: 20°C (Tdef), 25-1 (Toci1), 25-2 (Toci2), 35 (válvula reversora 4 vias).
Aquecimento: 22-1 (Ts), 32-1 (Tsco), 32-2 (Tliqsc).
44
Manual de Instalação e Operação
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
•As unidades internas podem ser controladas individualmente, porém não podem ser
utilizadas em modos diferentes, ou seja, não é possível utilizar uma unidade interna no modo
refrigeração e outra no modo aquecimento. Caso as unidades internas estejam selecionadas
em modos distintos, a unidade externa ficará em standby.
•Caso a unidade externa seja configurada para operar somente em um modo, por exemplo,
modo refrigeração, o modo aquecimento fica desabilitado.
•No modo aquecimento, durante a operação de degelo, a eficiência do produto fica
comprometida. A unidade externa irá descongelar de 2 a 10 minutos automaticamente,
durante essa operação, poderá sair vapor na unidade externa, trata-se da água evaporando.
•O motor ventilador das unidades internas permanecem em velocidade baixa ou parado.
•O equipamento deve ser utilizado corretamente, dentro da sua faixa de operação, caso isso
não aconteça, os dispositivos de proteção irão atuar.
•A umidade relativa para operação do sistema deve ser menor que 80%. Se o sistema operar
com umidade relativa acima de 80%, a unidade interna poderá condensar no insuflamento de
ar, causando gotejamento.
45
V2013