Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
P-2
(Siga cuidadosamente as precauções abaixo. Elas são essenciais para garantir a segurança do equipamento.)
Informações gerais
Leia atentamente o conteúdo deste manual antes de instalar o condicionador de ar e guarde o manual em um lugar seguro
para que possa ser utilizado como referência após a instalação.
Para segurança máxima, os instaladores devem sempre ler atentamente os seguintes avisos.
Guarde o manual de operação e instalação em um local seguro e lembre-se de entregá-lo ao novo proprietário se o
condicionador de ar for vendido ou transferido.
Este manual explica como instalar uma unidade interna com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. A utilização de
outros tipos de unidades com sistemas de controle diferentes pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante
não se responsabilizará por danos causados pela utilização de unidades não conformes.
O fabricante não será responsabilizado por danos provocados por alterações não autorizadas ou pela conexão imprópria das
linhas elétricas e hidráulicas. Não seguir estas instruções ou não agir em conformidade com as exigências estabelecidas na
tabela “Limites de operação” incluída no manual invalidará imediatamente a garantia.
O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade interna não é
adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
Não utilize as unidades se estiverem danificadas. Caso ocorram problemas, desligue a unidade e desconecte-a do
fornecimento de energia.
PORTUGUêS
A fim de evitar choques elétricos, incêndios ou ferimentos, sempre desligue o aparelho, desative o interruptor de proteção e
entre em contato com o suporte técnico da SAMSUNG se a unidade produzir fumaça, se o cabo de alimentação estiver
quente ou danificado ou se a unidade fizer muito barulho.
Lembre-se sempre de inspecionar a unidade, as conexões elétricas, os tubos do refrigerante e as proteções regularmente.
Essas operações devem ser realizadas somente por pessoal qualificado.
A unidade contém partes móveis, que devem sempre ser mantidas fora do alcance de crianças.
Não tente consertar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se executadas por pessoal não autorizado, essas operações
podem causar choques elétricos ou incêndios.
Não coloque recipientes com líquidos ou outros objetos sobre a unidade.
Todos os materiais utilizados para a fabricação e embalagem do condicionador de ar são recicláveis.
O material de embalagem e as pilhas gastas do controle remoto (opcional) devem ser descartados de acordo com as leis vigentes.
O condicionador de ar contém um refrigerante que deve ser descartado como resíduo especial. No fim de seu ciclo, o
condicionador de ar deve ser descartado em centros autorizados ou devolvido para o revendedor para que possa ser
descartado corretamente e com segurança.
Instalação da unidade
IMPORTANTE: Ao instalar a unidade, lembre-se de sempre conectar primeiro os tubos de refrigerante e depois as linhas
elétricas. Sempre desconecte as linhas elétricas antes dos tubos de refrigerante.
No recebimento, inspecione o produto para verificar se ele não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer
danificado, NÃO O INSTALE e informe imediatamente o dano ao transportador ou revendedor (se o instalador ou técnico
autorizado tiver recebido o material do revendedor).
Após concluir a instalação, sempre realize um teste funcional e dê ao usuário as instruções sobre como operar o
condicionador de ar.
Não use o condicionador de ar em ambientes com substâncias perigosas ou perto de equipamentos que liberem chamas
para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.
O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade interna não é
adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação para assegurar
a acessibilidade de ambos os lados ou a capacidade de se efetuar manutenção de rotina e consertos. Os componentes das
unidades devem ficar acessíveis e poder ser desmontados em condições de segurança completa, tanto para pessoas quanto
para objetos. Por este motivo, quando não forem observadas as indicações do manual de instalação, o custo necessário para
acessar e consertar a unidade (em segurança, conforme exigido pelas regulamentações atuais em vigor) com lingas,
caminhões, andaimes ou quaisquer outros meios de elevação não será considerado como estando ao abrigo da garantia e
será cobrado ao usuário final.
ATENÇÃO
P-4
Caixa de passagem
PORTUGUêS
Seleção do local de instalação
Unidade interna
Não deve haver obstáculos perto da entrada e saída de ar.
Instale a unidade interna em um teto que possa suportar seu peso.
Mantenha espaço suficiente em torno da unidade interna.
Certifique-se de que a água que pinga da mangueira de drenagem escoe
de forma adequada e segura.
A unidade interna deve ser instalada de forma que fique fora do acesso
público. (Não podendo ser tocada pelos usuários)
Parede rígida sem vibração.
Onde não fique exposta à luz solar direta.
Onde o filtro de ar possa ser removido e limpo facilmente.
ATENÇÃO
is
Unidade: mm (pol.)
u ma
9) o
0 (5
150
15
00
(59
)o 15
um 00
ais (59
)o
um
ais
ais
um
)o
0 (59
150
P-6
Unidade: mm (pol.)
1150(45,28) (Suspension
1150(45.28) position)
(Posição de suspensão)
1035.8(40.78) (Ceiling
1035,8(40,78) opening)
(Abertura no tecto)
position)
de suspensão)
no tecto)
(Aberturaopening)
440(17,32)
249(9,80)
(Suspension
440(17.32)
249(9.80)
(Ceiling
(Posição
77(3,03)
150(5,91)
135(5,31)
85(3,35)
40(1,57)
25(0,98)
50(1,97)
Ceiling
52(2,05)
Teto
1198(47,17)
PORTUGUêS
500(19,69)
Grade de descarga de ar -
Grade de sucção de ar -
P-7
Buraco de
ancoragem
Buraco do plugue
P-8
PORTUGUêS
Você deve ajustar o bloco de dimensões e o gabarito de instalação
para caber nas dimensões de corte do teto.
Certifique-se de que a unidade interna esteja instalada a um nível não
muito inclinado, ou poderá haver vazamentos de água.
Unidade: mm (pol.)
Vista lateral
15 (5/8)
15 (5/8)
Entrada de ar Saída de ar
Teto
Bloco de dimensões
P-9
Porta do líquido
refrigerante
P-10
PORTUGUêS
mm pol. N•m libra.pé
União
6,35 1/4 14~18 10,3~13,3
9,52 3/8 34~42 25,1~31,0
12,70 1/2 49~61 36,1~45,0
15,88 5/8 68~82 50,2~60,5
Observação Deve ser aplicado óleo refrigerante na área de flangea-
mento para evitar vazamento.
Cobertura lateral
ATENÇÃO
P-11
Matiz
Matiz
Tubo de cobre
Tipo roquete Tipo porca borboleta Tubo de cobre Porca de alargamento
(0,016~0,032)
9,52 3/8 34~42 25,1~31,0 12,8~13,2 0,50~0,52
90° ±2°
ATENÇÃO
P-12
Teste de vazamento
TESTE DE VAZAMENTO COM NITROGÊNIO (antes de abrir as válvulas)
Para detectar vazamentos básicos de refrigerante, antes de recriar o vácuo e
recircular o R-410A, é responsabilidade do instalador pressurizar todo o
sistema com nitrogênio (utilizando um regulador de pressão) a uma pressão
acima de 4,1 MPa (594,7 psig) (calibre).
TESTE DE VAZAMENTO COM R-410A (após abertura das válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o nitrogênio de dentro do sis- Verificação de
tema e crie vácuo. Depois de abrir as válvulas, verifique se há vazamentos vazamento
usando um detector de vazamentos para refrigerante R-410A.
g Os desenhos e o formato estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
ATENÇÃO
PORTUGUêS
Vedação
Depois de ter verificado que não há vazamentos no sistema,
você pode vedar a tubulação e a mangueira.
2 Enrole fita isolante em torno dos tubos e da mangueira de drenagem, NBR [T13,0 (1/2") ou mais espesso]
evitando comprimir demais.
Unidade
3 Termine por envolver a fita isolante em torno do resto dos tubos que
interna
levam à unidade externa.
Certifique-se de
sobrepor a vedação
4 Os tubos e cabos elétricos de ligação da unidade interna com a unidade
externa devem ser fixados à parede com os dutos adequados. ATENÇÃO
ATENÇÃO
P-13
Ao aplicar vedação nos locais abaixo indicados e de acordo com as seguintes
condições, utilize a mesma vedação aplicada em situações de umidade alta.
<Condição geológica>
- Locais muito úmidos, como aqueles próximos da costa, de fontes termais,
de lagos ou rios e em terrenos montanhosos (em que parte do edifício
está coberto por terra e areia).
<Condição em termos de funcionamento>
- Teto de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condição em termos de construção de edifícios>
- O teto exposto com frequência a umidade e resfriamento não está
coberto.
ex.: tubo instalado no corredor de um hotel e estúdio ou próximo a uma
saída que se abre e fecha com frequência.
- O local onde o tubo foi instalado é muito úmido porque não existe um
Vedação sistema de ventilação.
Vedação
Tubo de refrigerante antes do kit EEV e MCU ou sem kit EEV e MCU
Você pode manter os tubos laterais de gás e de líquido juntos, mas os tubos
Tubo de não devem ser pressionados.
líquido Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use fita isolante
Tubo de
gás um grau mais espessa.
ATENÇÃO
Isolamento Suporte
adicional
a Isolamento da tubulação
de refrigerante
a×3
P-14
PORTUGUêS
O local da porta da mangueira de drenagem varia de acordo com os tipos
de unidade.
Faixa de cobertura para vedação
Tubo de drenagem de vedação
3 Instale a mangueira de drenagem o mais curta possível.
Incline levemente o tubo de drenagem para drenar corretamente a água Drenagem da cobertura da vedação
Unidade
condensada. interna Faixa (não fornecida)
Não deve haver folga na parte conectada para que o tubo de drenagem
não se separe da mangueira flexível.
Porta da
mangueira
de
drenagem
4 Vede o tubo de drenagem e depois prenda-o conforme indicado.
Adesivos
O tubo de drenagem deve ser totalmente vedado em 5t (ou mais) para Mangueira Faixa Faixa
flexível Tubo de drenagem
impedir a condensação da água.
P-15
Instalar horizontalmente
Observação Pode não ser necessário instalá-la se houver inclinação
adequada no tubo de drenagem horizontal.
Unidade: mm (pol.)
4 A mangueira flexível não deve ser instalada virada para cima, pois isso pode
causar refluxo de água para a unidade interna.
5 Instale o sifão no fim do tubo de drenagem para evitar que algum odor desa-
Unidade gradável chegue à unidade interna.
interna
Máx. 20 (0,79)
Unidade: mm (pol.)
Lacuna máx. permitida do eixo
1~1,5 m
Saída de ar (3,28~4,92 pés)
100 (3,94)
300 (11,81) ou menos ou mais Suporte
Mangueira flexível
Unidade 100 (3,94)~550
interna (21,65) ou menos
Tubo de drenagem horizontal
Máx. 30˚ mais de 1/100 de inclinação
 Teto
Ângulo máx. permitido da dobra
P-16
Teste de drenagem
Saída de ar
1 Abra a tampa da abertura de fornecimento de água.
Tubo de drenagem
PORTUGUêS
Gotas de água de drenagem

5 Certifique-se de que não há vazamento de água na drenagem.
ATENÇÃO
P-17
2 A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (MCCB - Disjuntor em caixa moldada, ELB -
Disjuntor diferencial com fusível) separado da energia externa.
4 Conecte o cabo de alimentação{ 1(L), 2(N)} entre as unidades respeitando o comprimento máximo e o cabo de comu-
nicação (F1, F2) de cada uma.
Unidade externa
Controle remoto
com fio
208-230 V~
Kit EEV
L N
P-18
PORTUGUêS
∑( )<
k=1 1000×Ak entrada [V]
T Coef. T: 1,55
T Lk: Distância entre cada unidade interna [m],
Ak: Especificação do cabo de alimentação [mm2(pol2)], ik: Corrente em cada unidade[A]
Exemplo de instalação
- Comprimento total do cabo de alimentação L = 100 m, Corrente de funcio-
namento de cada unidade 1[A]
- Total de 10 unidades internas instaladas

10[A] 9[A] 1[A]
ELB MCCB
0 [m] 10 [m] (32,8 pés) 20 [m] (65,62 pés) 100 [m] (328 pés)
Aplicar a seguinte equação.
n Coef×35,6×Lk×ik 10% da tensão de
∑( )<
k=1 1000×Ak entrada [V]

h Cálculo
Instalação com 1 tipo de fio.
2,5 [mm2](0,004 pol2) 2,5 [mm2](0,004 pol2) ······· 2,5 [mm2](0,004 pol2) ·······
-2,2 [V] -2,0 [V]
220 [V] -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V] 208,8 [V](Entre 198 V~242 V)
está certo
Instalação com 2 tipos de fios diferentes.
4,0 [mm2](0,006 pol2) 4,0 [mm2](0,006 pol2) ······· 2,5 [mm2](0,004 pol2) ·······
-1,4 [V] -1,2 [V]
220 [V] 209,5 [V](Entre 198 V~242 V)
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V]
está certo
P-19
ATENÇÃO
Torque de aperto
N•m libra.pé
M3.5 0,8~1,0 0,59~0,74
M4 1,2~1,5 0,89~1,1
P-20
Alteração de modo
PORTUGUêS
Botão de temperatura baixa Botão de ventilação
baixa
ATENÇÃO
P-21
P-22
PORTUGUêS
Cada vez que você pressiona o botão, … serão selecionados em rotação. SEG18 SEG20
P-23
4. Atribua um endereço para a unidade interna através do controle remoto sem fio.
- O estado inicial da configuração do ENDEREÇO (MAIN/RMC) da unidade interna é "0A0000-100000-200000-300000".
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Nenhum
0 endereço
Indicação e principal Um
detalhes 100 dígito
0 A Modo de 0~9 0~9 10 dígitos 0~9
dígitos de
configuração
1 de endereço unidade
principal
Display do
controle
remoto
ATENÇÃO
Quando "A"~"F" é inserido para SEG5~6, o ENDEREÇO PRINCIPAL da unidade interna não é alterado.
Se você definir SEG 3 como 0, a unidade interna manterá o ENDEREÇO PRINCIPAL anterior mesmo que você insira o valor da
opção de SEG5~6.
Se você definir SEG 9 como 0, a unidade interna manterá o ENDEREÇO RMC anterior, mesmo que você insira o valor da opção de
SEG11~12.
Não é possível definir SEG11 e SEG12 como o valor F ao mesmo tempo.
P-24
PORTUGUêS
de sala externo RPM
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Aquecedor de água Etapa de EEV quando o
1 Bomba de drenagem - Principal / Secundário
quente aquecimento para
P-25
P-26
PORTUGUêS
sem movimento
Desligar em 30 min
sem movimento
Indicação e 3 canal 3 5 ou *função
detalhes 3 Retorno de óleo avançada
ou redução de Desligar em 60 min
1 ruído em modo de sem movimento
descongelamento 6 ou *função
avançada
Desligar em
120 min
5°C 7 sem movimento
2 ou *função
(41°F)
avançada
Desligar em
180 min
4 canal 4 8 sem movimento
ou *função
avançada
*Função avançada: Controle da corrente de refrigeração/aquecimento ou economia de energia com movimento detectado.
P-27
P-28
refrigeração desligado
aquecimento ligado
refrigeração ligado
aquecimento
Térmico de
Térmico de
Térmico de
Térmico de
desligado
Temp. Temp. padrão para
aquecimento → refrigeração
c
PORTUGUêS
d aquecimento
Temp. padrão
para refrigeração A: Ajustar com SEG4 (˚C)
→ aquecimento B: Ajustar com SEG5 (˚C)
C: Ajustar com SEG6 (˚C)
D: Ajustar com SEG8 (˚C)
O modo Cooling/Heating (Refrigeração/Aquecimento) pode ser trocado quando o status Thermo Off
(Térmico desligado) é mantido durante o tempo com SEG9.
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Indicação e
detalhes Dígito de Dígito de O valor
0 D Modo de opção 1~6 0~9 0~9 0~F
dezenas de SEG unidades de SEG alterado
Nota • Ao alterar um dígito de uma opção de definição de endereço de uma unidade interna, defina SEG3 como 'A'.
• Ao alterar um dígito de opção de instalação de unidade interna, defina SEG3 como '2 '.
Ex) Ao definir o "controle de alarme sonoro" em estado de desuso.
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
O dígito de dezenas O dígito de unidades
The Opção mode you de SEG de uma de SEG de uma
Explicação PÁGINA MODO want to change opção que você opção que você Valor alterado
alterará alterará
Indicação 0 D 2 1 7 1
ATENÇÃO
Caso utilize o modelo de bomba de calor, o modo de operação híbrido (duas ou mais
unidades internas operando em modo de operação diferente ao mesmo tempo) não
se encontra disponível quando as unidades internas estão conectadas à mesma
unidade externa. Caso defina a unidade interna principal com um controle remoto, a
unidade externa vai operar no modo que foi ajustado na unidade interna principal.
P-29
1 Verifique o seguinte:
Resistência do local de instalação
Aperto da conexão do tubo para detectar um possível vazamento de gás
Conexões dos cabos elétricos
Isolamento resistente ao calor do tubo
Drenagem
Conexão do condutor de aterramento
Operação correta (siga os passos abaixo)
P-30
Detecção de erros
Se ocorrer um erro durante a operação, um LED pisca e a operação para, exceto o LED.
Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um
erro novamente.
PORTUGUêS
3. Erro no sensor de descarga (curto ou aberto) E126
Erro no ventilador interno E154
1. Erro no sensor de temperatura externo (curto ou aberto)
E221
2. Erro no sensor cond
E237
3. Erro no sensor de descarga
E251
Outro erro de sensor na unidade externa que não esteja na lista
acima
1. Quando não há comunicação entre as unidades interna e
E101
externa por 2 minutos
2. Erro de comunicação recebido da unidade externa
E102
3. Erro de rastreamento de 3 minutos na unidade externa
E202
4. Erro de comunicação após rastreamento devido a
E201
discrepância de número de unidades instaladas
5. Erro devido a endereço de comunicação repetido
E108
6. Endereço de comunicação não confirmado
E109
Outro erro de comunicação da unidade externa que não esteja
na lista acima
Exibição de erro de autodiagnóstico
1. Erro devido a EEV aberto (2.ª detecção) E151
2. Erro devido a EEV fechado (2.ª detecção) E152
3. Sensor Eva-in desconectado E128  
4. Sensor Eva-out desconectado E129
5. Erro de fusível térmico (aberto) E198
P-31
Display de LED
Código de
Condições anormais
erro
Verde Vermelho
1. Sensor médio COND desconectado E241
2. Vazamento de refrigerante (2.ª detecção) E554
3. Temperatura alta anormal no Cond (2.ª detecção) E450
4. Baixa pressão s/w (2.ª detecção) E451
5. Temperatura alta anormal do ar descarregado na unidade E416
externa (2.ª detecção)
6. Operação interna interrompida por erro não confirmado na E559
unidade externa
7. Erro devido a detecção de fase reversa E425
8. Compressor interrompido por detecção de congelamento E403
(6.ª detecção)
9. Sensor de alta pressão desconectado E301
10. Sensor de baixa pressão desconectado E306
11. Erro de taxa de compressão na unidade externa E428
12. Reservatório externo fora de funcionamento_1 controle de E413
prevenção
13. Compressor fora de funcionamento devido a baixa pressão E410
no controle de prevenção do sensor _1
14. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/ E180
aquecimento (1.ª detecção)
15. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/ E181
aquecimento (2.ª detecção)
Outro erro diagnosticado na unidade externa que não esteja na
lista acima
Flutuação s/w (2.ª detecção) E153
Erro EEPROM E162
Erro de opção EEPROM E163
Erro devido a unidade interna incompatível E164
P-32
PORTUGUêS
P-33
P-34
P-35