Você está na página 1de 34

Índice

 Precauções de segurança . ................................................................ 3


 Acessórios ............................................................................................... 5
 Seleção do local de instalação ........................................................ 5
 Instalação da unidade interna . ....................................................... 8
 Purgação da unidade ......................................................................... 10
 Conexão do tubo de refrigerante .................................................. 11
 Corte/flangeamento de tubos......................................................... 12
 Realização do teste de vazamento e vedação .......................... 13
 Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem ........ 15
 Instalação da caixa de passagem . ................................................. 17
 Trabalho de fiação ............................................................................... 18
 Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação . .... 21
 Verificações finais e dicas para o usuário .................................... 30
 Solução de problemas ....................................................................... 31

P-2

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 2 2013-03-06 오후 6:03:25


Precauções de segurança

(Siga cuidadosamente as precauções abaixo. Elas são essenciais para garantir a segurança do equipamento.)

AVISO • Sempre desconecte o condicionador de ar da alimentação antes de fazer


manutenção ou acessar os componentes internos.
• Certifique-se de que as operações de instalação e teste sejam realizadas por pessoal qualificado.
• Certifique-se de que o condicionador de ar não está instalado em uma área de fácil acesso.

Informações gerais
 Leia atentamente o conteúdo deste manual antes de instalar o condicionador de ar e guarde o manual em um lugar seguro
para que possa ser utilizado como referência após a instalação.
 Para segurança máxima, os instaladores devem sempre ler atentamente os seguintes avisos.
 Guarde o manual de operação e instalação em um local seguro e lembre-se de entregá-lo ao novo proprietário se o
condicionador de ar for vendido ou transferido.
 Este manual explica como instalar uma unidade interna com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. A utilização de
outros tipos de unidades com sistemas de controle diferentes pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante
não se responsabilizará por danos causados pela utilização de unidades não conformes.
 O fabricante não será responsabilizado por danos provocados por alterações não autorizadas ou pela conexão imprópria das
linhas elétricas e hidráulicas. Não seguir estas instruções ou não agir em conformidade com as exigências estabelecidas na
tabela “Limites de operação” incluída no manual invalidará imediatamente a garantia.
 O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade interna não é
adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
 Não utilize as unidades se estiverem danificadas. Caso ocorram problemas, desligue a unidade e desconecte-a do
fornecimento de energia.

PORTUGUêS
 A fim de evitar choques elétricos, incêndios ou ferimentos, sempre desligue o aparelho, desative o interruptor de proteção e
entre em contato com o suporte técnico da SAMSUNG se a unidade produzir fumaça, se o cabo de alimentação estiver
quente ou danificado ou se a unidade fizer muito barulho.
 Lembre-se sempre de inspecionar a unidade, as conexões elétricas, os tubos do refrigerante e as proteções regularmente.
Essas operações devem ser realizadas somente por pessoal qualificado.
 A unidade contém partes móveis, que devem sempre ser mantidas fora do alcance de crianças.
 Não tente consertar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se executadas por pessoal não autorizado, essas operações
podem causar choques elétricos ou incêndios.
 Não coloque recipientes com líquidos ou outros objetos sobre a unidade.
 Todos os materiais utilizados para a fabricação e embalagem do condicionador de ar são recicláveis.
 O material de embalagem e as pilhas gastas do controle remoto (opcional) devem ser descartados de acordo com as leis vigentes.
 O condicionador de ar contém um refrigerante que deve ser descartado como resíduo especial. No fim de seu ciclo, o
condicionador de ar deve ser descartado em centros autorizados ou devolvido para o revendedor para que possa ser
descartado corretamente e com segurança.

Instalação da unidade
IMPORTANTE: Ao instalar a unidade, lembre-se de sempre conectar primeiro os tubos de refrigerante e depois as linhas
elétricas. Sempre desconecte as linhas elétricas antes dos tubos de refrigerante.
 No recebimento, inspecione o produto para verificar se ele não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer
danificado, NÃO O INSTALE e informe imediatamente o dano ao transportador ou revendedor (se o instalador ou técnico
autorizado tiver recebido o material do revendedor).
 Após concluir a instalação, sempre realize um teste funcional e dê ao usuário as instruções sobre como operar o
condicionador de ar.
 Não use o condicionador de ar em ambientes com substâncias perigosas ou perto de equipamentos que liberem chamas
para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.
 O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade interna não é
adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
 Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação para assegurar
a acessibilidade de ambos os lados ou a capacidade de se efetuar manutenção de rotina e consertos. Os componentes das
unidades devem ficar acessíveis e poder ser desmontados em condições de segurança completa, tanto para pessoas quanto
para objetos. Por este motivo, quando não forem observadas as indicações do manual de instalação, o custo necessário para
acessar e consertar a unidade (em segurança, conforme exigido pelas regulamentações atuais em vigor) com lingas,
caminhões, andaimes ou quaisquer outros meios de elevação não será considerado como estando ao abrigo da garantia e
será cobrado ao usuário final.

Linha de alimentação, fusível ou disjuntor


 Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia está de acordo com as normas de segurança atuais. Instale o
condicionador de ar sempre em conformidade com as normas de segurança locais vigentes.
 Verifique sempre se há uma conexão de aterramento adequada.
 Verifique se a tensão e a frequência do fornecimento de energia estão em conformidade com as especificações e se a potência
instalada é suficiente para garantir o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico conectado à mesma linha elétrica.
 Verifique sempre se os disjuntores de corte e de proteção estão devidamente dimensionados.
 Verifique se o condicionador de ar está ligado à alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de fiação
incluído no manual.
 Sempre verifique se as conexões elétricas (entrada do cabo, seção de condutores, proteções, etc.) estão de acordo com as
especificações e instruções fornecidas no esquema de fiação. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas
aplicáveis à instalação de condicionadores de ar. P-3

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 3 2013-03-06 오후 6:03:26


Precauções de segurança (continuação)

ATENÇÃO

 Certifique-se de aterrar os cabos.


- Não conecte o fio terra ao tubo de gás, cano de água, haste do
para- raios ou fio do telefone. Se não for feito o aterramento, há risco
de choque elétrico ou incêndio.
 Instale o disjuntor.
- Se o disjuntor não estiver instalado, há risco de choque elétrico ou
incêndio.
 Certifique-se de que a água condensada que pinga da mangueira de
drenagem escoe de forma adequada e segura.
 Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação das unidades
interna e externa a pelo menos 1 m de distância do aparelho elétrico.
 Instale a unidade interna longe de aparelhos de iluminação que usem
reatores.
- Caso utilize o controle remoto sem fio, pode ocorrer erro de recepção
devido ao reator do aparelho de iluminação.
 Não instale o condicionador de ar nos seguintes locais.
- Local onde haja óleo mineral ou ácido arsênico. Partes em resina
pegam fogo e os acessórios podem cair ou pode haver vazamento de
água. A capacidade do trocador de calor pode diminuir ou o condicio-
nador de ar pode parar de funcionar.
- Local onde um gás corrosivo como, por exemplo, ácido sulfuroso em
gás, seja liberado do tubo de ventilação ou da saída de ar. O tubo
de cobre ou o tubo de conexão pode ser corroído e pode haver
vazamento de refrigerante.
- Local onde haja uma máquina que gere ondas eletromagnéticas.
O condicionador de ar pode não operar normalmente em devido ao
sistema de controle.
- Local onde haja o perigo de haver gás combustível, fibra de
carbono ou pó inflamável. Local onde seja manipulado tíner ou
gasolina. Pode haver vazamento de gás e provocar um incêndio.

P-4

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 4 2013-03-06 오후 6:03:26


Acessórios
Os seguintes acessórios são fornecidos com a unidade interna.
O tipo e a quantidade podem variar dependendo das especificações.

Gabarito de instalação Drenagem de vedação Mangueira flexível

Borracha Faixa de cobertura para veda- Manual de instalação


ção

Caixa de passagem

PORTUGUêS
Seleção do local de instalação

Unidade interna
 Não deve haver obstáculos perto da entrada e saída de ar.
 Instale a unidade interna em um teto que possa suportar seu peso.
 Mantenha espaço suficiente em torno da unidade interna.
 Certifique-se de que a água que pinga da mangueira de drenagem escoe
de forma adequada e segura.
 A unidade interna deve ser instalada de forma que fique fora do acesso
público. (Não podendo ser tocada pelos usuários)
 Parede rígida sem vibração.
 Onde não fique exposta à luz solar direta.
 Onde o filtro de ar possa ser removido e limpo facilmente.

ATENÇÃO

 Como regra, a unidade não pode ser instalada a uma altura de


menos de 2,5 m.
 É possível instalar a unidade a uma altura entre 2,2 ~2,5 m do solo,
caso a unidade tenha um duto com um comprimento bem definido
[(300 mm ou mais], para evitar contato do soprador do motor do
ventilador.
 Se você instalar a unidade interna de tipo cassete ou duto em um
teto com umidade superior a 80%, aplique 10 mm extra de espuma
de polietileno ou outro tipo de vedação com material similar sobre o
corpo da unidade interna.
P-5

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 5 2013-03-06 오후 6:03:26


Seleção do local de instalação (continuação)

Requisitos de espaço para a unidade interna

is
Unidade: mm (pol.)
u ma
9) o
0 (5
150

15
00
(59
)o 15
um 00
ais (59
)o
um
ais

ais
um
)o
0 (59
150

P-6

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 6 2013-03-06 오후 6:03:26


Dimensão da unidade interna

Unidade: mm (pol.)
1150(45,28) (Suspension
1150(45.28) position)
(Posição de suspensão)
1035.8(40.78) (Ceiling
1035,8(40,78) opening)
(Abertura no tecto)

position)
de suspensão)
no tecto)
(Aberturaopening)
440(17,32)
249(9,80)

(Suspension
440(17.32)
249(9.80)
(Ceiling

(Posição
77(3,03)

Orifício deDrain hole


drenagem 970(38,19) 410(16,14)
21(0,83)

150(5,91)
135(5,31)
85(3,35)

40(1,57)

25(0,98)
50(1,97)
Ceiling
52(2,05)

Teto
1198(47,17)

PORTUGUêS
500(19,69)

N.º Nome Descrição


 Conexão de tubo de líquido ø6,35 (1/4")
 Conexão de tubo de gás ø12,70 (1/2")
 Conexão do tubo de drenagem OD ø29 (1 1/8")
Conexão do fornecimento de
 energia
-

 Grade de descarga de ar -
 Grade de sucção de ar -

P-7

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 7 2013-03-06 오후 6:03:29


Instalação da unidade interna

Recomenda-se instalar a junta em Y antes de instalar a unidade interna.

1 Coloque o gabarito de instalação no teto, no ponto onde deseja


instalar a unidade interna.
Observação Como o diagrama é feito de papel, é possível que ele
encolha ou estique um pouco devido à temperatura ou
umidade. Por isso, antes de perfurar os buracos, mante-
nha as dimensões corretas entre as marcações.

Concreto 2 Insira parafusos de ancoragem, use os suportes de teto existentes ou


construa um suporte adequado, como mostrado na figura.
Inserção

Buraco de
ancoragem
Buraco do plugue

Parafuso de suspensão (ø9,52 (3/8") ou M10)

Suporte de teto 3 Instale os parafusos de suspensão, dependendo do tipo de teto.


C  ertifique-se de que o teto é forte o bastante para suportar
ATENÇÃO o peso da unidade interna. Antes de pendurar a unidade,
teste a força de cada parafuso de suspensão afixado.
 Se o comprimento do parafuso de suspensão for maior do que
1,5 m, isso é necessário para evitar vibrações.
 Se isso não for possível, crie uma abertura no teto falso
para permitir usá-la para realizar as operações necessárias
na unidade interna.

P-8

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 8 2013-03-06 오후 6:03:30


4 Rosqueie oito porcas nos parafusos de suspensão abrindo espaço para Porca
pendurar a unidade interna. Arruela

 ocê deve instalar mais de quatro parafusos de suspensão ao


V Borracha
ATENÇÃO instalar a unidade interna.

5 Verifique o nível da unidade interna utilizando um nivelador. Aperte a porca

 Uma inclinação da unidade interna pode causar mau funcionamento


de um comutador de flutuação integrado
e vazamentos de água.

6 Ajuste a altura da unidade interna usando o bloco de dimensões.


Nível

PORTUGUêS
 Você deve ajustar o bloco de dimensões e o gabarito de instalação
para caber nas dimensões de corte do teto.
 Certifique-se de que a unidade interna esteja instalada a um nível não
muito inclinado, ou poderá haver vazamentos de água.

Unidade: mm (pol.)

Vista lateral
15 (5/8)

15 (5/8)

Entrada de ar Saída de ar
Teto
Bloco de dimensões

7 Aperte as porcas da parte superior.

8 Remova o bloco de dimensões após instalar a unidade interna.

P-9

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 9 2013-03-06 오후 6:03:30


Purgação da unidade

De fábrica, a unidade é fornecida e ajustada com uma pré-carga de gás


nitrogênio (gás de preenchimento). Por isso, todo esse gás deve ser purgado
antes de conectar a tubulação de montagem.

Retire o tubo de contenção no final de cada tubo de refrigerante.


Resultado: Todo o gás inerte escapa da unidade interna.
Observação Para evitar que sujeira ou objetos estranhos entrem nos
Porta do gás tubos durante a instalação, NÃO remova o tubo de
refrigerante contenção completamente até que seja possível conectar
a tubulação.

Porta do líquido
refrigerante

g Os desenhos e o formato estão sujeitos a


alteração de acordo com o modelo.

P-10

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 10 2013-03-06 오후 6:03:31


Conexão do tubo de refrigerante

Existem dois tubos de refrigerante de diâmetros diferentes:

 Um menor para o líquido refrigerante


 Um maior para o gás refrigerante
 O interior do tubo de cobre deve estar limpo e não deve ter
poeira.
Óleo refrigerante
1 Antes de conectar o tubo de refrigerante, abra a cobertura lateral.

2 Retire o tubo de contenção dos tubos e conecte os tubos de montagem


para cada tubo, apertando as porcas, primeiro manualmente e depois
com uma chave de torque, uma chave inglesa, aplicando o seguinte tor-
que. Chave de torque Chave
inglesa
Diâmetro externo Torque
Porca de alargamento

PORTUGUêS
mm pol. N•m libra.pé
União
6,35 1/4 14~18 10,3~13,3
9,52 3/8 34~42 25,1~31,0
12,70 1/2 49~61 36,1~45,0
15,88 5/8 68~82 50,2~60,5
Observação Deve ser aplicado óleo refrigerante na área de flangea-
mento para evitar vazamento.

3 Certifique-se de que não haja nenhuma rachadura ou prega na área dobrada.

Cobertura lateral

g Os desenhos e o formato estão sujeitos a


alteração de acordo com o modelo.

ATENÇÃO

 Conecte as unidades interna e externa usando tubos com conexões


flangeadas (não fornecidas). Para os tubos, use tubo de cobre vedado,
não soldado, não lubrificado e desoxidado (tipo Cu DHP conforme ISO
1337), indicado para pressões de operação de pelo menos 4200 kPa
(609,2 psi) e para uma pressão de ruptura mínima de 20700 kPa
(3002,3 psi). O tubo de cobre para aplicações hidro-sanitárias é total-
mente inadequado.
 Para o dimensionamento e limites (diferença de altura, comprimento
da linha, dobras máx., carga de refrigerante, etc.), consulte o manual
de instalação da unidade externa.
 Todas as conexões de refrigerante devem ser acessíveis, a fim de permi-
tir tanto a manutenção da unidade, como sua completa remoção.

P-11

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 11 2013-03-06 오후 6:03:31


Corte/flangeamento de tubos

1 Certifique-se de que tem todas as ferramentas necessárias


(cortador de tubo, mandril, flangeador e braçadeira para mangueira)

2 Se quiser encurtar o tubo, corte-o usando um cortador de tubo, garantindo


que a borda do corte continua sendo de 90° com o lado do tubo. Veja abaixo
alguns exemplos de bordas de corte corretas e incorretas.
Oblíquo Irregular Rebarbas

3 Para evitar vazamento de gás, retire todas as rebarbas na borda de corte do


tubo utilizando um mandril.

4 Alargue o tubo utilizando um flangeador, como mostrado abaixo.


Flangeador A
Culatra

Matiz

Matiz
Tubo de cobre
Tipo roquete Tipo porca borboleta Tubo de cobre Porca de alargamento

Profundidade da parte flangeada [A]


Diâmetro do tubo
Uso de flangeador Uso de flangeador convencional
[D]
para R-410A Tipo roquete Tipo porca borboleta
mm pol. mm pol. mm pol. mm pol.
6,35 1/4 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
9,52 3/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
12,7 1/2 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
15,88 5/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08

5 Verifique se alargou corretamente o tubo. Veja abaixo alguns exemplos de


tubos alargados incorretamente.

Correto Inclinado Superfície danificada Fissurado Espessura irregular

6 Alinhe os tubos e aperte as porcas de alargamento primeiro manualmente e


depois com uma chave de torque, aplicando o seguinte torque.
Dimensão do flan-
Diâmetro externo Torque Forma do flangeamento
geamento
mm (pol.)
mm pol. N•m libra.pé mm pol.
6,35 1/4 14~18 10,3~13,3 8,7~9,1 0,34~0,36 R 0,4~0,8
45° ±2°

(0,016~0,032)
9,52 3/8 34~42 25,1~31,0 12,8~13,2 0,50~0,52
90° ±2°

12,7 1/2 49~61 36,1~45,0 16,2~16,6 0,64~0,65


15,88 5/8 68~82 50,2~60,5 19,3~19,7 0,76~0,78

ATENÇÃO

Caso haja necessidade de brasagem, você deve trabalhar com sopramento


de gás nitrogênio.

P-12

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 12 2013-03-06 오후 6:03:31


Realização do teste de vazamento e vedação

Teste de vazamento
TESTE DE VAZAMENTO COM NITROGÊNIO (antes de abrir as válvulas)
Para detectar vazamentos básicos de refrigerante, antes de recriar o vácuo e
recircular o R-410A, é responsabilidade do instalador pressurizar todo o
sistema com nitrogênio (utilizando um regulador de pressão) a uma pressão
acima de 4,1 MPa (594,7 psig) (calibre).
TESTE DE VAZAMENTO COM R-410A (após abertura das válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o nitrogênio de dentro do sis- Verificação de
tema e crie vácuo. Depois de abrir as válvulas, verifique se há vazamentos vazamento
usando um detector de vazamentos para refrigerante R-410A.
g Os desenhos e o formato estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
ATENÇÃO

Descarregue todo o nitrogênio para criar vácuo e carregue o sistema.

PORTUGUêS
Vedação
Depois de ter verificado que não há vazamentos no sistema,
você pode vedar a tubulação e a mangueira.

1 Para evitar problemas de condensação, coloque borracha acrilonitrila- Nenhuma lacuna


butadieno T13,0 ou mais espessa, separadamente, em torno de cada
tubo de refrigerante.
Observação Sempre deixe as junções dos tubos viradas para cima.

2 Enrole fita isolante em torno dos tubos e da mangueira de drenagem, NBR [T13,0 (1/2") ou mais espesso]
evitando comprimir demais.

Tubo de cobertura de vedação


Tubo de vedação

Unidade
3 Termine por envolver a fita isolante em torno do resto dos tubos que
interna
levam à unidade externa.

Certifique-se de
sobrepor a vedação
4 Os tubos e cabos elétricos de ligação da unidade interna com a unidade
externa devem ser fixados à parede com os dutos adequados. ATENÇÃO

Deve caber firmemente contra o


corpo, sem qualquer lacuna.

ATENÇÃO

Todas as conexões de refrigerante devem ser acessíveis, a fim de permi-


tir tanto a manutenção da unidade, como sua completa remoção.

P-13

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 13 2013-03-06 오후 6:03:32


Realização do teste de vazamento e vedação (continuação)

5 Selecione a vedação do tubo de refrigerante.


 Isole o tubo lateral de gás e de líquido consultando a espessura
de acordo com o tamanho do tubo.
 Temperatura interna de 30 °C e umidade de 85% é a condição padrão. Se estiver
instalando em condição de alta umidade, utilize um isolante um grau mais grosso
consultando a tabela abaixo.
Se estiver instalando em condições desfavoráveis, utilize um isolante mais grosso.
 A temperatura de resistência ao calor do isolante deve ser superior a 120 °C.
Tipo de isolamento (refrigeração, aquecimento)
Geral Umidade alta
Diâmetro externo
Tubo [30 °C (86 °F), 85%] [30 °C (86 °F), acima de 85%] Observações
EPDM, NBR
mm pol. mm pol. mm pol.
Tubo 6,35~9,52 1/4~3/8 9 3/8 9 3/8
de
líqui- 12,7~50,80 1/2~2 13 1/2 13 1/2
do Temperatura de
6,35 1/4 13 1/2 19 3/4 resistência
ao calor acima
Tubo 9,52~25,4 3/8~1 19 3/4 25 1
de 120 °C
de 1 1/8~1
28,58~44,45 19 3/4 32 1 1/4
gás 3/4
50,8 2 25 1 38 1 1/2

 Ao aplicar vedação nos locais abaixo indicados e de acordo com as seguintes
condições, utilize a mesma vedação aplicada em situações de umidade alta.
<Condição geológica>
- Locais muito úmidos, como aqueles próximos da costa, de fontes termais,
de lagos ou rios e em terrenos montanhosos (em que parte do edifício
está coberto por terra e areia).
<Condição em termos de funcionamento>
- Teto de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condição em termos de construção de edifícios>
- O teto exposto com frequência a umidade e resfriamento não está
coberto.
ex.: tubo instalado no corredor de um hotel e estúdio ou próximo a uma
saída que se abre e fecha com frequência.
- O local onde o tubo foi instalado é muito úmido porque não existe um
Vedação sistema de ventilação.
Vedação
Tubo de refrigerante antes do kit EEV e MCU ou sem kit EEV e MCU
 Você pode manter os tubos laterais de gás e de líquido juntos, mas os tubos
Tubo de não devem ser pressionados.
líquido  Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use fita isolante
Tubo de
gás um grau mais espessa.

Tubo de refrigerante após kit EEV e MCU


10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 1010
mmmm
(3/8")  Instale os tubos laterais de gás e de líquido, deixando 10 mm de espaço.
 Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use fita isolante
um grau mais espessa.

ATENÇÃO

 Instale o isolamento de maneira a evitar alargamento e use os adesi-


Tubo de gás Tubo de líquido
vos na parte de conexão para evitar a entrada de umidade.
 Enrole o tubo de refrigerante com fita isolante se ele for exposto à
luz solar exterior.
 Instale o tubo de refrigerante garantindo que a vedação não
fique menos espessa na parte de curvatura ou no suporte do tubo.
 Adicione isolamento extra se a placa de isolamento ficar mais fina.

Isolamento Suporte
adicional

a Isolamento da tubulação
de refrigerante
a×3
P-14

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 14 2013-03-06 오후 6:03:32


Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem

Deve-se tomar cuidado ao instalar o tubo de drenagem e a mangueira de drena-


gem para a unidade interna para garantir que a água condensada seja drenada
corretamente do lado de fora.
Tubo de
Mangueira drenagem
1 Fixe a mangueira flexível ao tubo de drenagem. flexível

 A porta de conexão da mangueira flexível e o tubo de drenagem de PVC


devem ser fixados com adesivos de PVC.
 Certifique-se de que a parte conectada não está vazando.
 Tipo de tubo de drenagem: VP20

2 Introduza a mangueira flexível na porta da mangueira de drenagem.


 Certifique-se de que um anel de borracha esteja instalado na porta da Porta da
mangueira de drenagem. mangueira de
drenagem

PORTUGUêS
 O local da porta da mangueira de drenagem varia de acordo com os tipos
de unidade.
Faixa de cobertura para vedação
Tubo de drenagem de vedação
3 Instale a mangueira de drenagem o mais curta possível.
 Incline levemente o tubo de drenagem para drenar corretamente a água Drenagem da cobertura da vedação
Unidade
condensada. interna Faixa (não fornecida)
 Não deve haver folga na parte conectada para que o tubo de drenagem
não se separe da mangueira flexível.
Porta da
mangueira
de
drenagem
4 Vede o tubo de drenagem e depois prenda-o conforme indicado.
Adesivos
 O tubo de drenagem deve ser totalmente vedado em 5t (ou mais) para Mangueira Faixa Faixa
flexível Tubo de drenagem
impedir a condensação da água.

P-15

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 15 2013-03-06 오후 6:03:32


Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem (continuação)

Conexão do tubo de drenagem


 Instalação da mangueira flexível

1 O tubo de drenagem deve ser instalado a 100 mm da mangueira flexível, de


Na horizontal 100 mm a 550 mm acima e 20 mm ou mais abaixo da mesma.

2 Instale o tubo de drenagem horizontalmente com uma inclinação de 1/100


ou mais e fixe-o com um espaço para suporte de 1 a 1,5 m.
Unidade
interna 3 Instale a ventilação no tubo de drenagem horizontal para evitar refluxo de
Mangueira flexível água para a unidade interna.

 Instalar horizontalmente
Observação Pode não ser necessário instalá-la se houver inclinação
adequada no tubo de drenagem horizontal.
Unidade: mm (pol.)
4 A mangueira flexível não deve ser instalada virada para cima, pois isso pode
causar refluxo de água para a unidade interna.

5 Instale o sifão no fim do tubo de drenagem para evitar que algum odor desa-
Unidade gradável chegue à unidade interna.
interna
Máx. 20 (0,79)
Unidade: mm (pol.)
 Lacuna máx. permitida do eixo
1~1,5 m
Saída de ar (3,28~4,92 pés)
100 (3,94)
300 (11,81) ou menos ou mais Suporte

Mangueira flexível
Unidade 100 (3,94)~550
interna (21,65) ou menos
Tubo de drenagem horizontal
Máx. 30˚ mais de 1/100 de inclinação

 Teto
 Ângulo máx. permitido da dobra

Vedação Drenagem centralizada


Conectar
Conectar ao tubo
à unidade de drena-
interna gem PVC 1 Instale a ventilação de ar principal na frente da unidade interna mais distante
Vedação Tubo de dre- do dreno principal, quando houver mais de 3 unidades internas instaladas.
nagem
Mangueira PVC
flexível (Aplique 2 Talvez seja necessário instalar ventilação individual no topo do tubo de cada
(Aplique ade- adesivo na
sivo na parte parte interna)
unidade interna para impedir que o fluxo de água volte.
externa)
 Manuseie utilizando um adesivo para não  Unidade: mm (pol.)
bloquear a parte interna da mangueira 1~1,5 m
flexível Suporte (3,28~4,92 pés) Saída de ar principal
Saída de
ar
individual
550 (21,65) ou menos

Tubo de drenagem principal Tubo de drenagem horizontal centralizado


(mais de 1/100 de inclinação)

P-16

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 16 2013-03-06 오후 6:03:33


Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem (continuação)

Teste de drenagem

Você deve testar a drenagem após concluir a instalação.


Prepare um pouco de água, cerca de 1 litro.

Saída de ar
1 Abra a tampa da abertura de fornecimento de água.

2 Despeje água na abertura de fornecimento de água.

3 Opere a unidade no modo Cool (Refrigeração) e verifique se a bomba de drena-


gem está funcionando.
Nivelador
4 Verifique se há gotas de água de drenagem no fim do tubo de drenagem.

Tubo de drenagem

PORTUGUêS
Gotas de água de drenagem

5 Certifique-se de que não há vazamento de água na drenagem.

6 Quando terminar o teste, feche a tampa.

ATENÇÃO

Ao realizar a manutenção do condicionador de ar, remova a água condensa-


da restante no recipiente de drenagem usando uma porta de drenagem para
manutenção.

Instalação da caixa de passagem

1 Se o conduíte for utilizado, a caixa de passagem deve ser instalada conforme


a figura para fixação do conduíte.

Para 1 conduíte Para 2 conduítes

P-17

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 17 2013-03-06 오후 6:03:33


Trabalho de fiação

Conexão do cabo de energia e de comunicação

1 Antes do trabalho de fiação, desligue todas as fontes de energia.

2 A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (MCCB - Disjuntor em caixa moldada, ELB -
Disjuntor diferencial com fusível) separado da energia externa.

3 Para o cabo de alimentação devem ser usados apenas fios de cobre.

4 Conecte o cabo de alimentação{ 1(L), 2(N)} entre as unidades respeitando o comprimento máximo e o cabo de comu-
nicação (F1, F2) de cada uma.

5 Conecte F3, F4 (para comunicação) ao instalar o controle com fio.

Unidade externa

Controle remoto
com fio

208-230 V~

Kit EEV
L N

Unidade interna 1 Unidade interna 2 Unidade interna 3 N L N L N L

h ELB : Instalação básica

Unidade interna Unidade interna Unidade interna


4 5 6

h Teto, unidade interna montada na parede.

Seleção do terminal tubular comprimido


Dimensões nominais do cabo [mm2(pol2)] 1,5 (0,002) 2,5 (0,003) 4 (0,006)
Dimensões nominais do parafuso [mm
4 (0,15") 4 (0,15") 4 (0,15") 4 (0,15") 4 (0,15")
(pol.)]
Dimensão padrão [mm (pol.)] 6,6 (0,25") 8,0 (0,31") 6,6 (0,25") 8,5 (0,33") 9,5 (0,37")
B
Tolerância [mm (pol.)] ±0,2 (±0,007") ±0,2 (±0,007") ±0,2 (±0,007")
Solda de prata Dimensão padrão [mm (pol.)] 3,4 (0,13") 4,2 (0,16") 5,6 (0,22")
D +0,3 (+0,011") +0,3 (+0,011") +0,3 (+0,011")
Tolerância [mm (pol.)]
-0,2 (-0,007") -0,2 (-0,007") -0,2 (-0,007")
Dimensão padrão [mm (pol.)] 1,7 (0,06") 2,3 (0,09") 3,4 (0,13")
d1
Tolerância [mm (pol.)] ±0,2 (±0,007") ±0,2 (±0,007") ±0,2 (±0,007")
E Mín. [mm (pol.)] 4,1 (3/16") 6 (1/4") 6 (1/4")
F Mín. [mm (pol.)] 6 (1/4") 6 (1/4") 6 (1/4")
L Máx. [mm (pol.)] 16 (5/8") 17,5 (3/4") 20 (3/4")
Dimensão padrão [mm (pol.)] 4,3 (0,16") 4,3 (0,16") 4,3 (0,16")
d2 +0,2 (+0,007") +0,2 (+0,007") +0,2 (+0,007")
Tolerância [mm (pol.)]
0 (0") 0 (0") 0 (0")
t Mín. [mm (pol.)] 0,7 (0,02") 0,8 (0,03") 0,9 (0,035")

P-18

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 18 2013-03-06 오후 6:03:34


Especificações de fios eletrônicos
Fornecimento Cabo de ali-  Corrente nominal
MCCB ELB Fio terra Cabo de comunicação
de energia mentação
Corrente
Máx.: 242 V XA, 30 mmA 2,5 mm2 2,5 mm2 0,75~1,5 mm2 Unidade Modelo
XA nominal
Mín.: 198 V 0,1 s (0,004 pol2) (0,004 pol2) (0,0011~0,0023 pol2) AMFN1DCH 0,23 A
007
 Defina a capacidade do ELB e MCCB de acordo com a fórmula abaixo. 009 0,25 A
012 0,28 A

A capacidade do ELB, MCCB X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai

T X: A capacidade do ELB, MCCB


T ∑Ai : Soma de correntes nominais de cada unidade interna.
T Consulte cada manual de instalação com relação à corrente nominal da unidade interna.
 Defina a especificação do cabo de alimentação e comprimento máximo
considerando 10% de perda de energia entre as unidades internas.

n Coef×35,6×Lk×ik 10% da tensão de

PORTUGUêS
∑( )<
k=1 1000×Ak entrada [V]
T Coef. T: 1,55
T Lk: Distância entre cada unidade interna [m],
Ak: Especificação do cabo de alimentação [mm2(pol2)], ik: Corrente em cada unidade[A]
Exemplo de instalação
- Comprimento total do cabo de alimentação L = 100 m, Corrente de funcio-
namento de cada unidade 1[A]
- Total de 10 unidades internas instaladas

10[A] 9[A] 1[A]
ELB MCCB

Unidade interna1 Unidade interna2 Unidade


interna 10

0 [m] 10 [m] (32,8 pés) 20 [m] (65,62 pés) 100 [m] (328 pés)
 Aplicar a seguinte equação.
n Coef×35,6×Lk×ik 10% da tensão de
∑( )<
k=1 1000×Ak entrada [V]

h Cálculo
 Instalação com 1 tipo de fio.
2,5 [mm2](0,004 pol2) 2,5 [mm2](0,004 pol2) ······· 2,5 [mm2](0,004 pol2) ·······
-2,2 [V] -2,0 [V]
220 [V] -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V] 208,8 [V](Entre 198 V~242 V)
está certo
 Instalação com 2 tipos de fios diferentes.
4,0 [mm2](0,006 pol2) 4,0 [mm2](0,006 pol2) ······· 2,5 [mm2](0,004 pol2) ·······
-1,4 [V] -1,2 [V]
220 [V] 209,5 [V](Entre 198 V~242 V)
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V]
está certo

P-19

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 19 2013-03-06 오후 6:03:34


Trabalho de fiação (continuação)

ATENÇÃO

 Selecione o cabo de alimentação de acordo com o local relevante e as


normas nacionais.
 O tamanho do cabo deve cumprir as normas locais e nacionais.
 Para o cabo de alimentação, utilize materiais de grau H07RN-F ou
H05RN-F.
 Conecte o cabo de alimentação no terminal de cabo de alimentação
e prenda-o com uma braçadeira.
 A potência desbalanceada deve ser mantida em 10% da alimentação
nominal entre todas as unidades internas.
 Se a potência estiver muito desbalanceada, pode causar a redução da
vida útil do condensador. Se a potência desbalanceada exceder em
mais de 10% da alimentação nominal, a unidade interna é protegida,
parada e é indicado o modo de erro.
 Para proteger o produto contra água e possíveis choques, mantenha o
cabo de alimentação e o cabo de conexão das unidades interna e exter-
na no tubo metálico.
 Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar.
Uma desconexão de todos os polos do fornecimento de energia deve
ser incorporada à fiação fixa [≥ 3 mm (1/8")].
 Você deve manter o cabo em um tubo de proteção.
 Mantenha distâncias de 50 mm ou mais entre o cabo de alimentação e
o cabo de comunicação.
 O comprimento máximo dos cabos de alimentação é definido em até
10% de queda de energia. Se exceder, considere outro método de for-
necimento de energia.
 O disjuntor (MCCB, ELB) deve ter mais capacidade se muitas unidades
internas forem conectadas a partir do mesmo disjuntor.
 Utilize um terminal de pressão circular para conexões ao bloco termi-
nal de alimentação.
 Para a fiação, utilize o cabo de alimentação apropriado e conecte-o fir-
memente, prendendo-o para evitar que seja exercida pressão externa
na placa do terminal.
 Utilize uma chave de fenda apropriada para apertar os parafusos do
terminal. Uma chave de fenda de cabeça pequena partirá a cabeça,
impossibilitando o aperto.
 Apertar excessivamente os parafusos do terminal pode quebrá-los.
 Veja na tabela abaixo o torque de aperto dos parafusos do terminal.

Torque de aperto
N•m libra.pé
M3.5 0,8~1,0 0,59~0,74
M4 1,2~1,5 0,89~1,1

P-20

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 20 2013-03-06 오후 6:03:34


Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
Defina o endereço da unidade interna e a opção de instalação com o controle remoto
opcional. Defina cada opção separadamente, uma vez que não é possível definir a
configuração de ENDEREÇO e a opção de configuração de instalação de unidade
interna ao mesmo tempo. É preciso definir duas vezes ao configurar o endereço da
unidade interna e a opção de instalação.

Procedimento de configuração de opção

Inserção de modo para Modo de configuração


configuração de opção de opção

Alteração de modo

Botão de temperatura alta Botão de ventilação alta

PORTUGUêS
Botão de temperatura baixa Botão de ventilação
baixa

Etapa 1. Entrada no modo de definição da opção


1. Retire as pilhas do controle remoto.
2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão para aumentar/diminuir a temperatura.

3. Verifique se você inseriu o estado de configuração da opção.

Etapa 2. Procedimento de configuração de opção


Depois de inserir o estado de configuração de opção, selecione a opção conforme a lista abaixo.

ATENÇÃO

Configuração de opção está disponível de SEG1 a SEG 24


 SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não são definidos como opção de página.
 Definir SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 como estado ON (LIGADO) e SEG14~18,
SEG20~24 como estado OFF (DESLIGADO).
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Ligado Desligado
(SEG1~12) (SEG13~24)
0 X X X X X 1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2 X X X X X 3 X X X X X

P-21

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 21 2013-03-06 오후 6:03:35


Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação(continuação)

Configuração de opção Estado

1. Configuração da opção SEG2, SEG3


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG2.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG3.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG2 SEG3

2. Configuração do modo Cool (Refrigeração)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo Cool (Refrigeração) no estado ON (LIGADO).

3. Configuração da opção SEG4, SEG5


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG4.
Pressione o botão de ventilação alta( ) para inserir o valor SEG5.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG4 SEG5

4. Definição do modo Dry (Seco)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para modo DRY (Seco) no estado ON (LIGADO).

5. Configuração da opção SEG6, SEG8


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG6.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG8.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG6 SEG8

6. Configuração do modo Fan (Ventilação)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo FAN (Ventilação) no estado ON (LIGADO).

7. Configuração da opção SEG9, SEG10


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG9.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG10.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG9 SEG10

8. Configuração do modo Heat (Aquecimento)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo HEAT (Aquecimento) no estado ON (LIGADO).

9. Configuração da opção SEG11, SEG12


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG11.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG12.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação.
SEG11 SEG12

10. Configuração do modo Auto


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo AUTO no estado OFF (DESLIGADO).

11. Configuração da opção SEG14, SEG15


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG14.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG15.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG14 SEG15

P-22

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 22 2013-03-06 오후 6:03:39


Configuração de opção Estado

12. Configuração do modo Cool (Refrigeração)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo Cool (Refrigeração) no estado OFF (DESLIGADO).

13. Configuração da opção SEG16, SEG17


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG16.
Pressione o botão ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG17.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG16 SEG17

14. Definição do modo Dry (Seco)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo Dry (Seco) no estado OFF (DESLIGADO).

15. Configuração da opção SEG18, SEG20


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG18.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG20.

PORTUGUêS
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG18 SEG20

16. Configuração do modo Fan (Ventilação)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo Fan (Ventilação) no estado OFF (DESLIGADO).

17. Configuração da opção SEG21, SEG22


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG21.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG22.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG21 SEG22

18. Configuração do modo Heat (Aquecimento)


Pressione o botão Mode (Modo) para alterar para o modo HEAT (Aquecimento) no estado OFF (DESLIGADO).

19. Configuração do modo SEG23, SEG24


Pressione o botão de ventilação baixa ( ) para inserir o valor SEG23.
Pressione o botão de ventilação alta ( ) para inserir o valor SEG24.
Cada vez que você pressiona o botão,   …  serão selecionados em rotação. SEG23 SEG24

Etapa 3. Verificação da opção definida


Depois de definir a opção, pressione o botão para verificar se o código de opção inserido está correto ou não.

    

   

Etapa 4. Entrada da opção


Pressione o botão de operação com o controle remoto na direção da definição.
Para a configuração da opção correta, você deve inserir a opção duas vezes.

Etapa 5. Verificação do funcionamento


1. Reinicie a unidade interna, pressionando o botão RESET (Repor) da unidade interna ou unidade externa.
2. Retire as pilhas do controle remoto e insira-as novamente e então pressione o botão de operação.

P-23

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 23 2013-03-06 오후 6:03:43


Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação(continuação)

Definição do endereço de uma unidade interna (MAIN/RMC)


1. Verifique se a energia é fornecida ou não.
- Quando a unidade interna não está ligada na tomada, deve haver uma fonte de
alimentação adicional na unidade interna. Unidade interna
1(L) F2
2. O painel (display) deve estar conectado a uma unidade interna para receber uma opção.
2(N) F1
3. Antes de instalar a unidade interna, atribua um endereço para a unidade interna
de acordo com o plano de sistema de condicionadores de ar.

4. Atribua um endereço para a unidade interna através do controle remoto sem fio.
- O estado inicial da configuração do ENDEREÇO ​​(MAIN/RMC) da unidade interna é "0A0000-100000-200000-300000".

N.º da opção: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6


Configuração do Dígito de centena do Dígito de dezena da Dígito de unidade
Explicação PÁGINA MODO endereço da unidade de uma unidade
endereço principal interna unidade interna interna

Display do
controle
remoto

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Nenhum
0 endereço
Indicação e principal Um
detalhes 100 dígito
0 A Modo de 0~9 0~9 10 dígitos 0~9
dígitos de
configuração
1 de endereço unidade
principal

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12


Definição de
Explicação PÁGINA Canal do grupo(*16) Endereço do grupo
endereço RMC

Display do
controle
remoto

Indicação Detalhes - Indicação Detalhes - Indicação Detalhes Indicação Detalhes


Nenhum
0 endereço
Indicação e RMC
detalhes 1 RMC1 0~F RMC2 0~F
Modo de
configuração
1 de endereço
RMC

ATENÇÃO

 Quando "A"~"F" é inserido para SEG5~6, o ENDEREÇO PRINCIPAL da unidade interna não é alterado.
 Se você definir SEG 3 como 0, a unidade interna manterá o ENDEREÇO PRINCIPAL anterior mesmo que você insira o valor da
opção de SEG5~6.
 Se você definir SEG 9 como 0, a unidade interna manterá o ENDEREÇO ​​RMC anterior, mesmo que você insira o valor da opção de
SEG11~12.
 Não é possível definir SEG11 e SEG12 como o valor F ao mesmo tempo.

P-24

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 24 2013-03-06 오후 6:03:44


Definição de uma opção de instalação da unidade interna (adequada para a condição de cada local de instalação)
1. Verifique se a energia é fornecida ou não.
- Quando a unidade interna não está ligada na tomada, deve haver uma fonte de
alimentação adicional na unidade interna. Indoor Unit
1(L) F2
2. O painel (display) deve estar conectado a uma unidade interna para receber uma opção.
2(N) F1
3. Defina a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um
condicionador de ar.
- A configuração padrão de uma opção de instalação de unidade interna é
“020010-100000- 200000-300000”.
- O controle individual de um controlador remoto (SEG20) é a função que controla uma unidade interna individualmente
quando houver mais de uma unidade interna.

4. Defina a opção de unidade interna através do controle remoto sem fio.

 Opção de instalação da série 02


SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Sensor de temperatura Compensação de FAN


0 2 - Controle central

PORTUGUêS
de sala externo RPM
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Aquecedor de água Etapa de EEV quando o
1 Bomba de drenagem - Principal / Secundário
quente aquecimento para

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

Saída de controle Número de horas


2 Controle externo S-Plasma ion Alarme
externo usando o filtro

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24


Etapa de EEV de
Compensação de unidade parada
Controle individual de Sensor de detecção de
3 configuração de durante o modo -
um controlador remoto movimento
aquecimento de retorno de óleo/
descongelamento
 MODELO de 1VIA/2VIAS/4VIAS: A bomba de drenagem (SEG8) será definida como "USO + atraso de 3 minutos", mesmo se a
bomba de drenagem estiver definida como 0.
 MODELO DE DUTO de 1VIA/2VIAS/4VIAS: O número de horas usando o filtro (SEG18) será definido para "1000horas" mesmo
que o SEG18 esteja definido para exceto para 2 ou 6.
 Ao definir uma opção diferente dos valores SEG acima, a opção será definida como “0”.
 A opção de controle central SEG5 é basicamente definida como 1 (Uso), para que não seja necessário definir a opção de
controle central adicionalmente. Contudo, se o controle central não estiver conectado e não for indicada uma mensagem de
erro, tem de definir a opção de controle central como 0 (Desuso) para excluir a unidade interna do controle central.

P-25

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 25 2013-03-06 오후 6:03:44


Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação(continuação)

 Opção de instalação da série 02 (detalhada)


N.º da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6


Uso de sensor de
Compensação de FAN
Explicação PÁGINA MODO Uso de limpeza robô temperatura de sala Uso do controle central
RPM
externo
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 Desuso
Indicação e
0 Desuso 0 Desuso 0 Desuso Compensação
detalhes 0 2 1
de RPM
1 Uso 1 Uso 1 Uso 2 KIT teto alto
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Uso de bomba de Uso de aquecedor Uso de aquecedor Etapa de EEV quando o
Explicação PÁGINA Principal / Secundário
drenagem de água quente eletrônico aquecimento para
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Default
0 Desuso 0 Desuso 0 Desuso 0 0 slave
value
Noise
Indicação e 1 Uso 1 Uso 1 Uso 1 decreasing 1 master
detalhes 1 setting
Quando uma
unidade
interna para,
2 a bomba de
drenagem vai
operar por
3 min
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Uso de controle Definição da saída Controle de alarme Número de horas usando
Explicação PÁGINA S-Plasma ion
externo de controle externo sonoro o filtro
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Térmico Uso de alarme
0 Desuso 0 0 Desuso 0 2 1000 horas
ligado sonoro
Controle ON/ Não uso de
1 OFF (LIGAR/ 1
Indicação e DESLIGAR) alarme sonoro
detalhes 2 2 Controle OFF
(DESLIGADO) Operação
Controle ON/ 1 1 Uso 6 2000 horas
OFF (LIGAR/
ligada
3 DESLIGAR)
da janela

P-26

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 26 2013-03-06 오후 6:03:46


Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Compensação de Etapa de EEV de unidade
Controle individual de parada durante o modo Sensor de detecção de
Explicação PÁGINA configuração de -
um controlador remoto de retorno de óleo/ movimento
aquecimento descongelamento
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 or 1 canal 1 0 Desuso
0 Desuso 0 Valor padrão Desligar em 30 min
2 canal 2 1 sem movimento
Desligar em 60 min
2 sem movimento
Desligar em
3 120 min
sem movimento
2°C Desligar em
1
(35,6°F) 4 180 min

PORTUGUêS
sem movimento
Desligar em 30 min
sem movimento
Indicação e 3 canal 3 5 ou *função
detalhes 3 Retorno de óleo avançada
ou redução de Desligar em 60 min
1 ruído em modo de sem movimento
descongelamento 6 ou *função
avançada
Desligar em
120 min
5°C 7 sem movimento
2 ou *função
(41°F)
avançada
Desligar em
180 min
4 canal 4 8 sem movimento
ou *função
avançada
*Função avançada: Controle da corrente de refrigeração/aquecimento ou economia de energia com movimento detectado.

 Opção de instalação da série 05


SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
(Quando a configuração
(Quando a configuração (Quando a configuração é SEG3)
Uso da mudança é SEG3) é SEG3) Padrão para mudança
0 5 automática para HR apenas Temperatura de Temperatura de de modo Heating
em modo Auto aquecimento padrão. refrigeração padrão. (Aquecimento) → Cooling
Compensação Compensação (Refrigeração)
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
(Quando a configuração
é SEG3) (Quando a configuração Opção de compensação
1
Padrão para mudança é SEG3) para tubo longo ou - -
de modo Cooling Tempo necessário para a diferença de altura entre
(Refrigeração) → (Heating) troca de modo unidades internas
Aquecimento
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 - - - - -

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24


3 - - - - -

P-27

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 27 2013-03-06 오후 6:03:47


Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação(continuação)

 Opção de instalação da série 05 (detalhada)


N.º da opção: 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6


(Quando a
configuração é SEG3)
Uso da mudança (QuandoéaSEG3)
configuração (Quando a configuração Padrão para a
é SEG3) mudança de
Explicação PÁGINA MODO automática para HR Temp, de aquecimento Temp, de refrigeração modo Heating
apenas em modo Auto padrão Compensação padrão Compensação (Aquecimento) →
Cooling (Refrigeração)
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Acompanha
0 a opção do 0 0 0 0 0 1
produto
1 0,5 1 0,5 1 1,5
Indicação e 2 1 2 1 2 2
detalhes 0 5 Uso da troca 3 1,5 3 1,5 3 2,5
1 automática
apenas para 4 2 4 2 4 3
HR 5 2,5 5 2,5 5 3,5
6 3 6 3 6 4
7 3,5 7 3,5 7 4,5
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
(Quando a configuração Opção de
é SEG3) (Quando a configuração compensação para
Padrão para a mudança é SEG3) tubo longo ou
Explicação PÁGINA de modo Cooling Tempo necessário para diferença de altura
(Refrigeração) → a troca de modo entre unidades
Heating (Aquecimento) internas
Display do
controle
remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Uso do
0 1 0 5 min. 0 valor
padrão
1 1,5 1 7 min. 1) Diferença
2 2 2 9 min. de altura1) é
mais que 30
1 m ou
Indicação e 2) Distância2)
detalhes 3 2,5 3 11 min.
1 é maior que
110 m
4 3 4 13 min. 1) Diferença
5 3,5 5 15 min. de altura1) é
mais que 15
6 4 6 20 min. 2 a 30 m ou
2) Distância2)
7 4,5 7 30 min, é maior que
50 a 110 m
1)
Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interna correspondente e a unidade interna instalada no local mais baixo.
Por exemplo, quando a unidade interna está instalada 40 m (131,23 pés) acima da unidade interna instalada no local mais
baixo, selecione a opção "1".
2)
Distância: A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interna instalada no local mais distante de uma unidade externa e o comprimento
do tubo da unidade interna correspondente de uma unidade externa.
Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais distante é de 100 m (328 pés) e a unidade interna correspondente está a 40 m
(131,23 pés) de distância de uma unidade externa, selecione a opção "2". (100 m(328 pés) - 40 m(131,23 pés) = 60 m(196,85 pés))

P-28

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 28 2013-03-06 오후 6:03:48


Informações adicionais de SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Quando SEG 3 está definido como "1" e segue troca automática somente para operação de HR, a mesma vai operar da seguinte maneira.

refrigeração desligado

aquecimento ligado
refrigeração ligado

aquecimento
Térmico de

Térmico de

Térmico de

Térmico de
desligado
Temp. Temp. padrão para
aquecimento → refrigeração
c

Temp. padrão para B C


refrigeração
Ts
A D
Temp. ajustada
para o modo Auto a

Temp. padrão para

PORTUGUêS
d aquecimento

Temp. padrão
para refrigeração A: Ajustar com SEG4 (˚C)
→ aquecimento B: Ajustar com SEG5 (˚C)
C: Ajustar com SEG6 (˚C)
D: Ajustar com SEG8 (˚C)

O modo Cooling/Heating (Refrigeração/Aquecimento) pode ser trocado quando o status Thermo Off
(Térmico desligado) é mantido durante o tempo com SEG9.

Alteração de uma opção particular


Você pode alterar cada dígito da opção definida.

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6


O dígito de dezenas O dígito de unidades
O modo de opção
Explicação PÁGINA MODO de SEG de uma opção de SEG de uma opção Valor alterado
que pretende alterar
que você alterará que você alterará

Display do
controle
remoto

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Indicação e
detalhes Dígito de Dígito de O valor
0 D Modo de opção 1~6 0~9 0~9 0~F
dezenas de SEG unidades de SEG alterado

Nota •  Ao alterar um dígito de uma opção de definição de endereço de uma unidade interna, defina SEG3 como 'A'.
• Ao alterar um dígito de opção de instalação de unidade interna, defina SEG3 como '2 '.
Ex) Ao definir o "controle de alarme sonoro" em estado de desuso.
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
O dígito de dezenas O dígito de unidades
The Opção mode you de SEG de uma de SEG de uma
Explicação PÁGINA MODO want to change opção que você opção que você Valor alterado
alterará alterará
Indicação 0 D 2 1 7 1

ATENÇÃO

 Caso utilize o modelo de bomba de calor, o modo de operação híbrido (duas ou mais
unidades internas operando em modo de operação diferente ao mesmo tempo) não
se encontra disponível quando as unidades internas estão conectadas à mesma
unidade externa. Caso defina a unidade interna principal com um controle remoto, a
unidade externa vai operar no modo que foi ajustado na unidade interna principal.
P-29

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 29 2013-03-06 오후 6:03:48


Controle remoto
Verificações finaissem
e dicas
fio-Botões
para o eusuário
display

Para concluir a instalação, realize as verificações e os testes seguintes para


garantir que o condicionador de ar está operando corretamente.

1 Verifique o seguinte:
 Resistência do local de instalação
 Aperto da conexão do tubo para detectar um possível vazamento de gás
 Conexões dos cabos elétricos
 Isolamento resistente ao calor do tubo
 Drenagem
 Conexão do condutor de aterramento
 Operação correta (siga os passos abaixo)

Após concluir a instalação do condicionador de ar, você deve explicar ao usuá-


rio o seguinte. Consulte as páginas apropriadas no manual do usuário.

1 Como ligar e desligar o condicionador de ar

2 Como selecionar os modos e as funções

3 Como ajustar a temperatura e a velocidade do ventilador

4 Como ajustar a direção do fluxo de ar

5 Como ajustar os temporizadores

6 Como limpar e substituir os filtros

Observação Ao concluir a instalação com sucesso, entregue o manual do


usuário e este manual de instalação ao usuário para que seja
mantido em local acessível e seguro.

P-30

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 30 2013-03-06 오후 6:03:48


Solução de problemas

Detecção de erros
 Se ocorrer um erro durante a operação, um LED pisca e a operação para, exceto o LED.
 Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um
erro novamente.

Display de LED na unidade de recepção e exibição


Display de LED
Display de LED
Código de
Condições anormais
erro
Verde Vermelho
Erro no sensor de temperatura interno (curto ou aberto) E121
1. Erro no sensor Eva-in (curto ou aberto) E122
2. Erro no sensor Eva-out (curto ou aberto) E123

PORTUGUêS
3. Erro no sensor de descarga (curto ou aberto) E126
Erro no ventilador interno E154
1. Erro no sensor de temperatura externo (curto ou aberto)
E221
2. Erro no sensor cond
E237
3. Erro no sensor de descarga
E251
Outro erro de sensor na unidade externa que não esteja na lista
acima
1. Quando não há comunicação entre as unidades interna e
E101
externa por 2 minutos
2. Erro de comunicação recebido da unidade externa
E102
3. Erro de rastreamento de 3 minutos na unidade externa
E202
4. Erro de comunicação após rastreamento devido a
E201
discrepância de número de unidades instaladas
5. Erro devido a endereço de comunicação repetido
E108
6. Endereço de comunicação não confirmado
E109
Outro erro de comunicação da unidade externa que não esteja
na lista acima
Exibição de erro de autodiagnóstico
1. Erro devido a EEV aberto (2.ª detecção) E151
2. Erro devido a EEV fechado (2.ª detecção) E152
3. Sensor Eva-in desconectado E128  
4. Sensor Eva-out desconectado E129
5. Erro de fusível térmico (aberto) E198

 Ligado Piscando Desligado


 Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado.
 Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um erro
novamente.
 Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.
Ex.: Quando os endereços na unidade interna n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade
interna n.º1 torna-se 5 e
a unidade interna n.º 2 exibirá E108, A002.

P-31

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 31 2013-03-06 오후 6:03:49


Solução de problemas (continuação)

Display de LED
Código de
Condições anormais
erro
Verde Vermelho
1. Sensor médio COND desconectado E241
2. Vazamento de refrigerante (2.ª detecção) E554
3. Temperatura alta anormal no Cond (2.ª detecção) E450
4. Baixa pressão s/w (2.ª detecção) E451
5. Temperatura alta anormal do ar descarregado na unidade E416
externa (2.ª detecção)
6. Operação interna interrompida por erro não confirmado na E559
unidade externa
7. Erro devido a detecção de fase reversa E425
8. Compressor interrompido por detecção de congelamento E403
(6.ª detecção)
9. Sensor de alta pressão desconectado E301
10. Sensor de baixa pressão desconectado E306
11. Erro de taxa de compressão na unidade externa E428
12. Reservatório externo fora de funcionamento_1 controle de E413
prevenção
13. Compressor fora de funcionamento devido a baixa pressão E410
no controle de prevenção do sensor _1
14. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/ E180
aquecimento (1.ª detecção)
15. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/ E181
aquecimento (2.ª detecção)
Outro erro diagnosticado na unidade externa que não esteja na
lista acima
Flutuação s/w (2.ª detecção) E153
Erro EEPROM E162
Erro de opção EEPROM E163
Erro devido a unidade interna incompatível E164

 Ligado Piscando Desligado


 Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado.
 Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um erro
novamente.
 Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.
Ex.: Quando os endereços na unidade interna n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade
interna n.º1 torna-se 5 e a unidade interna n.º 2 exibirá E108, A002.

P-32

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 32 2013-03-06 오후 6:03:49


MEMO

PORTUGUêS

P-33

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 33 2013-03-06 오후 6:03:49


MEMO

P-34

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 34 2013-03-06 오후 6:03:49


PORTUGUêS

P-35

미주향_DVMS_1Way Cassette_IM_PT_03806A(1).indd 35 2013-03-06 오후 6:03:49

Você também pode gostar