Você está na página 1de 7

“Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus, e quem ignora as

Escrituras, ignora o poder e a sabedoria de Deus; portanto, ignorar


as Escrituras Sagradas é ignorar a Cristo.”
São Jerônimo

História de São Jerônimo


São Jerônimo foi um homem de grande cultura, era doutor nas Sagradas
Escrituras, teólogo, escritor, filósofo, historiador. Foi ele quem traduziu a Bíblia
pela primeira vez, do hebraico e grego para o latim, a língua falada pelo povo.
Sua tradução foi chamada de Vulgata, ou seja, popular.

São Jerônimo nasceu na Dalmácia, hoje Croácia, no ano de 340. Sua família
era rica, culta e de raiz cristã. Ele era filho único e herdou uma pequena fortuna
de seus pais. Após a morte deles, Jerônimo foi morar em Roma. Lá, estudou
retórica, que é a arte de falar bem, oratória, com os melhores mestres da
época. Com isso, adquiriu mais cultura ainda.

 São Jerônimo e os anos de trabalho árduo


O trabalho de tradução bíblica de São Jerônimo durou muitos anos, pois ele
procurava, em cada versículo, a tradução mais fiel possível, para que o povo
conhecesse em profundidade as riquezas da Palavra de Deus. Por isso, a
tradução de São Jerônimo se tornou a base da tradução bíblica da igreja,
aprovada no Concilio de Trento. Em sua tradução, além da extrema fidelidade
aos textos originais, São Jerônimo mostrou uma grande riqueza de
informações sobre a história da salvação.

 Oração
Ó Deus, criador do universo, que vos revelastes aos homens através dos
séculos pelas Sagradas Escrituras, e levastes o vosso servo São Jerônimo a
dedicar sua vida ao estudo e à meditação da Bíblia, dai-me a graça de
compreender com clareza a vossa palavra quando leio a Bíblia. São Jerônimo,
iluminai e esclarecei a todos os adeptos das seitas evangélicas para que eles
compreendam as escrituras e se dêem conta de que contradizem a religião
católica e a própria Bíblia, porque eles se baseiam em princípios pagãos e
supersticiosos.
São Jerônimo, ajudai-nos a considerar os ensinamentos que nos vem da Bíblia,
acima de qualquer outra doutrina, já que é a palavra e o ensinamento do
próprio Deus.
Fazei que todos os homens aceitem e sigam a orientação do vosso Pai
expressa nas Sagradas escrituras. Amém. São Jerônimo, rogai por nós.
10 FATOS CURIOSOS SOBRE SÃO JERÔNIMO

 1 – NOME
Eusébio Sofrônio Jerônimo, São Jerônimo também é conhecido como
Jerônimo de Estridão, referência clara a sua cidade de nascença, que fica
fronteira entre a Dalmácia e a Panônia;

 2 – BATISMO
Apesar de vir de uma família cristã, São Jerônimo ainda não tinha sido
batizado. Só aos vinte e cinco anos ele tomou uma decisão madura e pediu o
batismo. Então, foi batizado pelo Papa Libério. Depois disso, em oração,
sentiu o chamado para a vida monástica. Mas não simplesmente vida
monástica. Seu chamado era para a vida monástica dedicada à oração e ao
recolhimento e ao estudo. Então, ele descobriu monges que viviam na Gália,
atual França, e foi morar com eles. Lá, Jerônimo formou uma comunidade com
seus amigos e discípulos. Estes dedicavam-se ao estudo da Bíblia e das obras
de teologia.

 3 - A VIDA RADICAL
São Jerônimo tinha um temperamento forte e radical. Por isso, foi procurar o
deserto. No deserto, entrava num ritmo de orações e jejuns tão rigorosos que
quase chegou a falecer. Tempos depois de se fortalecer no deserto, ele foi
para Constantinopla, segunda capital do império romano. Lá, onde encontrou-
se com São Gregório. Este lhe mostrou o caminho do amor pelo estudo das
Sagradas Escrituras.
Por isso, São Jerônimo decidiu dedicar sua vida ao estudo da Palavra de Deus,
para transmitir o cristianismo em sua máxima fidelidade, ao maior número de
pessoas passível. Por causa desse objetivo, e usando sua grande aptidão para
aprender línguas, estudou hebraico e grego. Seu objetivo era compreender as
escrituras nas suas línguas originais para transmitir um ensinamento seguro
aos fiéis..

 4 – MUDANÇA PARA BELÉM


Terminado seu imenso trabalho (tradução bíblica), São Jerônimo foi morar em
Belém, a terra onde Jesus nasceu. Lá, viveu como monge num mosteiro
fundado por Santa Paula, sua grande amiga e auxiliadora nos trabalhos de
estudo e tradução da Bíblia.

 5 – SANTIDADE
São Jerônimo é reconhecido como santo pelos católicos, ortodoxos e
anglicanos.

 6 – VISÃO SOBRE O INFERNO


Ainda como estudante em Roma, Jerônimo se envolveu no comportamento
errático dos colegas mais despreocupados, o que lhe provocava depois
terríveis ataques de arrependimento. Para apaziguar a consciência, visitava
aos domingos as sepulturas dos mártires e dos apóstolos nas catacumbas,
uma experiência que lhe lembrava dos terrores do inferno:
“ Frequentemente me encontrava entrando naquelas profundas criptas
escavadas na terra, com suas paredes de ambos os lados preenchidas com os
corpos dos mortos, onde tudo era tão escuro que parecia quase como se as
palavras do salmista tivessem se realizado: «Desçam vivos ao Cheol» (Salmos
55:15). Aqui e ali, a luz, não vinda de janelas, mas descendo através das valas,
aliviava o horror da escuridão. Mas novamente, tão logo você se via
caminhando cuidadosamente adiante, a noite escura se fechava a sua volta e
vinha-me à mente o verso de Virgílio: "Horror ubique animos, simul ipsa silentia
terrent"
Jerônimo utilizou de uma passagem de Virgílio — "Por todos os lados o horror
se espalhava; o profundo silêncio inspirava o terror na minh'alma"[10] — para
descrever o horror do inferno.

 7 - DEVOÇÃO
São Jerônimo é representado sempre escrevendo, com muitos livros à sua
volta. Esta imagem, claro, faz referência ao inestimável trabalho de tradução da
Bíblia que ele fez. Além disso, ele veste roupas de um monge, em referência a
seus últimos anos no mosteiro de Belém. A devoção a ele chegou ao Brasil
com os colonizadores. No Rio Grande do Sul há uma cidade com o seu nome.

 8 - MORTE
São Jerônimo morreu com quase 80 anos no dia 30 de setembro do ano 420.
Ele é o Padroeiro dos estudos bíblicos, dos estudiosos da Bíblia. O dia da
Bíblia foi colocado no dia de sua morte.

 9 - A VULGATA, PRIMEIRA TRADUÇÃO DA BÍBLIA


A fama da cultura e sabedoria de São Jerônimo se espalhou e chegou até
Roma. Por isso, o Papa Damaso o chamou e lhe deu a grandiosa missão de
traduzir a Bíblia para o Latim, a língua do povo. Por isso, sua tradução foi
chamada de Vulgata, ou seja, popular. O Papa queria uma tradução mais fiel
possível do hebraico e do grego para o latim e que, ao mesmo tempo, o povo
pudesse compreender.
São Jerônimo reunia todas as condições para fazer este trabalho. Ele se
tornou, então, o secretário do Papa. Por causa disso é que temos hoje a Bíblia
traduzida para o português e várias línguas. Essas traduções vieram da
Tradução Popular de São Jerônimo.

 10 – CONFESSOR E DOUTOR DA IGREJA


 Confessor ou Confessor da Fé: é um título masculino concedido pela
Igreja Católica e Igreja Ortodoxa a santos e beatos que não foram
martirizados.
 Doutor da Igreja: é um título conferido por uma variedade de igrejas
cristãs a indivíduos de reconhecida importância, particularmente nos
campos da teologia ou doutrina católica. Até hoje, a Igreja Católica
reconheceu 36 doutores da Igreja.
Significado e Simbolismo de São Jerônimo

A imagem de São Jerônimo revela aquilo de mais importante fez este grande
santo. Seu trabalho, feito no Século IV é útil à Igreja e à humanidade até os
dias de hoje. Por isso, as representações de São Jerônimo são cheias de
símbolos. Vamos compreende-los.

 A barba branca de São Jerônimo


A barba branca de São Jerônimo simboliza sua idade avançada, mas,
principalmente, sua sabedoria. Ele faleceu em 30 de setembro de 420, com
quase 80 anos. Homem extremamente culto e sábio. Era poliglota e profundo
conhecedor das línguas semíticas, principalmente o Hebraico, o aramaico e o
grego. Foi secretário do Papa Dâmaso e ajudou a combater grande heresias.
Fundou mosteiros para homens e mulheres na Terra Santa e traduziu a Bíblia
das línguas originais para a língua falada pelo povo de então, o Latim. A braba
branca de São Jerônimo representa toda esta bagagem.

 O hábito marrom de São Jerônimo


O hábito marrom de São Jerônimo representa sua simplicidade e humildade de
vida. Apesar de sua grande cultura, apesar de ter sido secretário do Papa e de
ter frequentado a mais alta sociedade em Roma, São Jerônimo passou a maior
parte de sua vida, 35 anos, vivendo numa caverna, fazendo suas traduções e
dedicando-se à oração e à penitência. Vivia uma vida extremamente simples,
tendo somente o necessário para viver.
 O livro nas mãos de São Jerônimo
O livro nas mãos de São Jerônimo simboliza o título de doutor da Igreja, dado a
ele por causa da importância dos escritos que ele deixou. Simboliza também
sua grande cultura, conhecimento literário e seu conhecimento das Sagradas
Escrituras.

 A pena de São Jerônimo


A pena na mão direita de São Jerônimo simboliza todo o trabalho de tradução
das Sagradas Escrituras que ele fez durante 35 anos. No seu tempo, as
Sagradas Escrituras eram encontradas apenas em Hebraico e Grego. São
Jerônimo traduziu tudo para o Latim, a língua falada pelo povo. Esta sua
tradução foi chamada de 'Vulgata', que quer dizer 'comum' ou 'de uso comum'.
Esta versão da Bíblia feita por São Jerônimo ultrapassou 1500 anos e é usada
até hoje.

 O Leão de São Jerônimo


 Primeiro significado: O Leão ao lado de São Jerônimo tem dois
significados. O Primeiro é o do próprio animal. Conta-se que, certo dia,
quando São Jerônimo estava trabalhando na caverna com mais alguns
monges, apareceu um leão com uma pata ferida. Todos fugiram, menos
São Jerônimo, que foi até o animal e viu que sua pata estava cheia de
espinhos. Rapidamente o santo ganhou a confiança do felino, tirou-lhe
os espinhos e curou-lhe as feridas. A partir de então, o leão tornou-se
um animal de estimação de São Jerônimo, acompanhando-o por todos
os lugares.

 Segundo significado: O segundo significado do Leão de São Jerônimo


é que este animal simboliza o próprio Jesus Cristo, por causa de sua
majestade, força e serenidade. Jesus é chamado de o 'Leão da Tribo de
Judá'. E isso tem tudo a ver com o trabalho de tradução das Sagradas
Escrituras feito por São Jerônimo. Com efeito, Jesus Cristo é a própria
Palavra de Deus personificada. Ele é o 'Verbo de Deus' como diz são
João. Ao traduzir a Palavra de Deus para uma linguagem popular, São
Jerônimo tornou a pessoa de Jesus mais acessível ao povo.

 O crânio perto de São Jerônimo


O crânio perto de São Jerônimo, que aparece em algumas de suas
representações, simboliza a morte para o mundo e para os prazeres mundanos
e passageiros. São Jerônimo viveu esta realidade. Homem extremamente
culto, professor, linguista, profundo conhecedor dos clássicos autores latinos,
ele poderia se valer disso para ter uma vida cercada de luxo. Ao contrário,
porém, escolheu viver a maior parte de sua vida dentro de uma caverna em
Belém.
homens aceitem e sigam a orientação do vosso Pai expressa nas Sagradas
escrituras. Amém. São Jerônimo, rogai por nós.'
SÃO JERÔNIMO E A RCC BRASIL
Em maio de 2016, o conselho nacional da RCC BRASIL viajou para a Terra
Santa para um retiro espiritual, que foi suscitado e inspirado pelo Senhor à
então e atual presidente do conselho, Kátia Roldi Zavaris.

O retiro foi tão extraordinário que foi todo registrado em um livro, “VEDE COMO
ELES SE AMAM”, publicado pela RCCBRASIL.

Em todo o livro, é notável a ação extraordinária de Deus sob todo o conselho e


a RCC BRASIL. No entanto, o capítulo VII, “DÁ-ME SEUS PECADOS”,
registrou o sétimo dia do retiro, 12 de maio de 2016. O dia foi iniciado as
7:30hrs com uma peregrinação rumo a Belém. Lá o conselho foi visitar a gruta
onde fica a pousada de São Jerônimo, onde ficava seu escritório após sua
mudança para Belém.

Na gruta, o guia turístico surpreendeu todo o conselho com uma história acerca
de São Jerônimo, história essa que vou relatar abaixo.

“São Jerônimo ia muitas vezes a Basílica da Natividade para meditar.


Numa dessas meditações, pouco antes do Natal, ele contemplou, por muito
tempo, o Menino Jesus na manjedoura. Ele viu que a imagem se tornou viva e
sorria. Então, São Jerônimo lhe disse: ‘Menino Jesus, logo farás aniversário e
eu gostaria de dar-te um presente!’
O Menino Jesus lhe respondeu então: ‘Se queres presentear-me com
algo, então, deve ser uma coisa pessoal!’
São Jerônimo encheu-se de alegria e disse: ‘Quero presentear-te com
todos os livros que já escrevi sobre tua pessoa’. O Menino Jesus respondeu:
‘Jerônimo, isso não é pessoal. De quem recebeste os pensamentos para
escreveres tanto? Esses pensamentos te foram dados por meu Pai’.
Jerônimo refletiu e reconheceu que era verdade. Depois de um tempo,
disse: ‘Então, quero presentear-te com minha alegria em poder visitar-te aqui’.
O Menino Jesus disse: ‘A tua alegria é o amor do meu Pai. Foi Ele quem te deu
a alegria e o amor!’
Como ainda não tivesse acertado, Jerônimo disse: ‘Então quero dar-te
minha amabilidade para com os outros’. Mas nem como isso o Menino Jesus
estava contente. Ele disse: ‘Ser amável é uma graça que meu Pai te concedeu.
Nada disso quero receber de ti!’
Por fim, Jerônimo disse: ‘Menino Jesus, então, vou presentear-te com
minhas doenças e todas as dificuldades da vida diária!’ Ele olhou seriamente e
respondeu: ‘Reflete se teus cuidados, tuas doenças e teus sofrimentos não são
permissões e disposições que te conduzem mais profundamente no amor e na
benção de meu Pai!’
E Jerônimo refletiu, refletiu para acertar. Se tudo isso é um dom de
Deus, o que me pertence pessoalmente, o que não pertence a Deus e as
outros? De repente, lembrou-se: ‘Sim, tenho uma vontade livre, posso decidir-
me livremente’. Então, ele disse: ‘Presenteio-te com minha liberdade!’ Mas o
Menino Jesus ainda não estava contente: ‘A vontade livre também foi meu Pai
que te deu, mas estás perto para reconhecer o que o meu Pai não te deu!’
O que darei então?
Jerônimo disse, em voz baixa: ‘Mas eu me sinto envergonhado em dizer
que nem sempre causei alegria com a decisão de minha vontade livre!’ O
Menino Jesus sorriu e exclamou: ‘O fato de sentires vergonha também é uma
graça de Deus. Mas atrás da vergonha existe algo que não queres mostrar e é
isso que pertence a Ti’!
Jerônimo enrubesceu e perguntou: ‘Mas minhas culpas e meus pecados
podem causar-te alegria?’ E o Menino Jesus respondeu: ‘A maior alegria que
podes causar a mim e ao meu Pai é presentear-me com todos os teus
pecados, pois o amor misericordioso de meu Pai é tão grande, que Ele me
mandou ao mundo para libertar todos os pecadores de sua culpa. Foi dado a
mim fazer expiação, pelo sofrimento e pela morte na cruz, para que teu
coração se tornasse mais aberto e amplo para o amor de meu Pai. Lembra-te
que ‘na cruz está a salvação!’”
Então, Jerônimo escreveu essa meditação a todos aqueles que querem alegrar
o Menino Jesus com seus presentes.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
 Vede como eles se amam, RCC BRASIL.
 https://pt.wikipedia.org
 https://cruzterrasanta.com.br

Você também pode gostar