Você está na página 1de 95

Quick User Manual

SG2K-S / SG3K-D / SG4K-D /


SG5K-D / SG6K-D
PV Grid-Connected Inverter

SG2_3_4_5_6K-QUEN-Ver11-202101 Version:1.1
All Rights Reserved
No part of this document can be reproduced in any form or by any means
without the prior written permission of Sungrow Power Supply Co., Ltd.

Trademarks
and other Sungrow trademarks used in this manual are
owned by Sungrow Power Supply Co., Ltd.
All other trademarks or registered trademarks mentioned in this document are
owned by their respective owners.

Notice
In no case shall this manual substitute for the user manual or related notes on
the device.
Contents will be periodically updated or revised due to product development.
The information in this manual is subject to change without advance notice!
Make sure to read over, fully understand and strictly follow the detailed
instructions in the user manual and other regulations before installation. Any
violation could result in personal death, injury or damage to the device.
The latest manual can be acquired at www.sungrowpower.com.

Contact Information
Should you have any questions about this product, please contact us:
Company: Sungrow Power Supply Co., Ltd.
Website: www.sungrowpower.com
E-mail: info@sungrow.cn, service@sungrow.cn
No. 1699 Xiyou Rd., New & High Technology Industrial
Address:
Development Zone, Hefei, P. R. China.
Zip: 230088
Telephone: +86 551 6532 7834, +86 551 6532 7845
Fax: +86 551 6532 7856

I
Contents
1 Unpacking ............................................................................ 1
2 Installation............................................................................ 3
2.1 Location Requirements ..............................................................3
2.2 Installing the Inverter..................................................................4
2.3 Installing the Energy Meter ........................................................6
3 Electrical Connection ......................................................... 7
3.1 Terminal Description ..................................................................7
3.2 Grounding the Inverter ...............................................................7
3.3 Grid Connection .........................................................................8
3.4 PV Connection ...........................................................................9
3.5 RS485 Communication Connection ......................................... 11
3.6 (Optional) Meter Communication Connection .......................... 11
4 Commissioning ................................................................. 14
4.1 Inspection before Commissioning ............................................ 14
4.2 Button Instruction ..................................................................... 14
4.3 Commissioning Procedure ....................................................... 15
5 LCD Operation ................................................................... 17
5.1 Main Screen ............................................................................. 17
5.2 Menu Structure ........................................................................ 18
5.3 Advanced Settings ................................................................... 19
5.4 Setting the Country .................................................................. 20
6 Troubleshooting ................................................................ 21
6.1 LED Indicator ........................................................................... 21
6.2 Errors on the App or LCD Screen ............................................ 21
7 Exclusion of Liability ........................................................ 28

II
1 Unpacking
1. Check the packaging
for any visible
damage

Fig. 1-1 Single Inverter Packaging

Inverter Type W (mm) H (mm) D (mm)


SG2K-S 500 235 375
SG3K-D / SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 530 235 435
2. Check the delivery contents for completeness according to the
packaging list.

Inverter
a Wall-mounting bracket Documents b

Communication connector Wi-Fi module M4x80 screw set

b
c
AC connector set PV connector set M4x10 grounding screw

Fig. 1-2 Standard Delivery Contents

1
1 Unpacking Quick User Manual

a) The inverter figures in this document have been created for SG5K-D
unless otherwise specified.
b) The documents include the Quick User Manual, quality certificates,
packaging list and product test reports.
c) One or two or three pairs, depending on inverter type.

Single-phase meter and Three-phase meter and


cables cables

Fig. 1-3 Optional Accessory


The single-phase Energy Meter and the three-phase Energy Meter are
alternative. The meter figures in this document have been created for the
single-phase Energy Meter unless otherwise specified.
3. Identifying the inverter according to the nameplate attached on the side
of the inverter.

光伏并网逆变器
SUNGROW logo and product type
型号 SG5K-D

序列号 A** *** *** **


密码 ** *** ***

直流 输入

最大输入电压 DC 60 0 V
最小 MPP 电压 DC 90 V
最大 MPP 电压 DC 56 0 V
最大输入电流 DC 25(12.5/12.5)A
最大短路电流 DC 30(15/15)A Technical data
交流 输出

额定输出电压 22 0/24 0 V

额定输出频率 50 Hz/60 Hz
最大输出电流 AC 22.7 A
额定输出功率 5 kW
最大视在功率 5 kVA
功率因数范围 0.8 Le ad...0.8 La g

安全等级 I

过压等级 III[A C ], I I[D C ]

防护等级 IP65
工作温度范围 -25℃…60℃

Marks of certification institutions

中国制造 Barcode, company name and origin

Fig. 1-4 Nameplate of Inverter


* The image shown here is for reference only. The actual product you receive
may differ.

2
2 Installation
2.1 Location Requirements
The inverter with IP65 can be installed indoors or outdoors.
Selecting an optimal location for the inverter is critical for its operating safety as
well as the expected efficiency and service life. Considerations for the location
include:
1. The structure should be capable of withstanding a force of four times the
weight of the inverter and be suitable for the dimensions of the inverter.
2. Install the inverter where it is convenient for installation, cable connection
and service.
3. Do not install the inverter in the living area or bedrooms. The noise
during its operation may affect daily life.
4. The location should be not accessible to children.
5. The ambient temperature and relative humidity should meet the following
requirements.

Max. Min. Max. RH


+60°C +100%
-25°C

6. Only mount the inverter on a non-flammable surface or a wooden


structure. Keep away from flammable materials or gas. Do not enclose
the inverter into a tight confinement.

Enclosed cabinet
Flammable wall Flammable material or
gas near the installation

3
2 Installation Quick User Manual

7. Prevent the inverter from direct exposure to sun, rain and snow.
8. Install at eye level for easy 9. Install vertically for good heat
inspection. dissipation.

10. Never install the inverter horizontally, or with a forward tilt or with a
backward tilt or even with upside down. The horizontal installation can
result in damage to the inverter.
Forward tilt Backward tilt Horizontally Upside down

11. Refer to the following figure for the clearance requirements. For
multi-row installation, the distance between two adjacent rows should be
at least 400 mm.
400 mm

400 mm 400 mm
800 mm

2.2 Installing the Inverter


Inverter is installed on the wall by means of wall-mounting bracket and the
expansion plug sets.
The expansion plug set shown below is recommended for the installation. They
are not included in the delivery scope.

4
Quick User Manual 2 Installation

Self-tapping screw M6 Expansion tube Fender washer Spring washer

1. Align the wall mounting bracket


horizontally on the wall with the
arrow upwards. Mark the
position of the drill holes. Use
at least one hole on the right-
and left-hand side of the wall
mounting bracket.
Tip: When mounting on a post,
use the upper and lower central
holes of the wall mounting
bracket.

2. Set the wall mounting bracket aside and drill the marked holes. The
depth of the holes should be about 70 mm. Install the wall-mounting
bracket.

Wall-mounting bracket

Fender washer
Spring washer
Self-tapping screw

Expansion tube

3. Mount the inverter to the bracket, and secure it with an M4x80 screw
(torque: 1.5 Nm).

5
2 Installation Quick User Manual

4. To protect the inverter from


theft, you can lock it with a
padlock. The padlock is
purchased by the user if
necessary. The hole diameter
is about 8 mm.

5. Remove the waterproof lid


from RS485 terminal and
install the communication
module to the inverter. Refer
to the manual delivered with
the module for details.

2.3 Installing the Energy Meter


The SUNGROW Energy Meter should be installed between the grid and the
load. It supports a 35 mm DIN-rail installation, as shown in the following figure.

Single-phase Energy Meter Three-phase Energy Meter

Fig. 2-1 Installing the Meter to the Rail

6
3 Electrical Connection
3.1 Terminal Description
All electrical terminals are located at the bottom of the inverter.

PV2 PV1

PV2 PV1

1 2 3 4 5
Fig. 3-1 Terminal Description
* Image shown here is for reference only. The actual product you receive may
differ.
Tab. 3-1 Terminal Descriptions
Item Terminal Description
MC4 terminals for PV inputs.
1 PV terminals -S series: one pair of PV terminals.
-D series: two pairs of PV terminals.
2 RS485 terminal To connect a Wi-Fi module.
Meter | DRM The left port is used to connect to the energy
3
terminal meter. The right port is reserved.
4 Second PE terminal For reliable grounding.
5 AC terminal The AC terminal to the utility grid.

3.2 Grounding the Inverter


All non-current carrying exposed metal parts of the equipment and other
enclosures in the PV power system should be grounded, e.g. PV strings frame
and inverter enclosure.
A second Protective Earth (PE) terminal is equipped at the bottom of the
inverter. Be sure to connect this PE terminal for reliable grounding and ensure
that the grounding resistance should be less than 10 Ohm.

7
3 Electrical Connection Quick User Manual

Correct grounding connection of the second PE terminal and the AC


terminal is mandatory. Not properly connecting both PE will void any or
all product warranty.

Item Description
A Screw (M4×10 mm)
B Spring washer
C Washer
D Cable socket
E Grounding cable

The second PE conductor should be of the same cross-sectional area as the


original PE conductor in the AC connector. The cable and cable socket are not
included in the delivery scope.

3.3 Grid Connection


An independent two-pole AC circuit breaker for the inverter must be installed at
the output side for safe disconnection. The recommended specifications are as
follows:
Inverter Type Specification
SG2K-S / SG3K-D 25 A
SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 32 A

In PV systems with multiple inverters, protect each inverter with a


separate circuit breaker. This will prevent any residual voltage from
being present at the corresponding cable after disconnection.

AC Cable Requirements
The recommended specifications are shown in the following table
Cross-section (mm²) Cable diameter (mm)
Type
Range Recommended Range Recommended

8
Quick User Manual 3 Electrical Connection

Cross-section (mm²) Cable diameter (mm)


Type
Range Recommended Range Recommended
SG2K-S / SG3K-D 4…6 4 10…14 14
SG4K-D / SG5K-D /
4…6 6 10…14 14
SG6K-D
Make sure to disconnect the AC circuit breaker and secure it against
reconnection before cable connection.
1 2 3
(0.8 N.m)
8 mm –15 mm

PE

40 mm

4 Terminal block 5
“Click”

Housing
“Click”
Cable gland

3.4 PV Connection

There is a risk of inverter damage! The following requirements should


be met. Failure to do so will void guarantee and warranty claims.
 Make sure the maximum DC voltage and the maximum short circuit
current of any string never exceed inverter permitted values specified
in "Technical Data".
 Mixed use of different brand or model of PV modules in a PV string or
a compromised PV string design composed with PV modules from
rooftops of different orientation may not damage inverter but will
cause system bad performance!
 The inverter enters the standby state when the input voltage ranges
between 560 V and 600 V. The inverter returns to the running state
once the voltage returns to the MPPT operating voltage range,
namely, 90 V to 560 V.
 Make sure that the impedances between the positive terminal of the
PV string and Earth, and the impedances between the negative

9
3 Electrical Connection Quick User Manual

terminal of the PV string and Earth are larger than 200 kΩ in any
case.
All PV cables are equipped with the water-proof direct plug-in connectors which
match the PV terminals at the bottom of the inverter.
The requirements of PV cables are as follows.
Cross-section Cable Diameter Max. Withstand Max. Withstand
Voltage Current
Same with
4 mm2–6 mm2 6 mm–9 mm 600 V short-circuit
current
 Strip the insulation from the cables by 7 mm–8 mm.
 Tighten the cable gland with torque of 2.5 Nm–3.0 Nm.

1 Positive crimp contact Positive insulator


Crimp contact
Negative insulator
Cable gland
Crimp contact
Cable gland

Negative crimp contact

OFF
2 3
ON
480.0
PV2 PV1
+
-
PV2 PV1

4
PV+ PV+

PV- PV-

+ -
- +
* (-D series) Seal the unused PV terminals with the terminal caps.

10
Quick User Manual 3 Electrical Connection

The inverter will not function properly if any PV polarity is reversed.


If the PV connectors are not assembled into place, it may cause an arc
or overheat. The loss caused by this issue will void the warranty.

3.5 RS485 Communication Connection


For the Wi-Fi installation, see the last step in section “2.2 Installing the
Inverter”.

The RS485 terminal can also be used to connect an external RS485


device. For the pin definition and waterproof procedure, please contact
SUNGROW.
Failure to comply with the requirements of wiring or waterproof will
void the warranty.

3.6 (Optional) Meter Communication Connection


The SUNGROW energy meter should be installed next to the main switch. The
section mainly describes the connection on the inverter side. For details on the
meter side, see the guide delivered with the meter.

Solar switch Main Meter


switch link
A

Network Utility
Sungrow meter
meter grid
PV strings Inverter

Home Appliance

1. Take out the communication connector from inverter’s packaging and the
RS485 cable from the meter’s packaging.

11
3 Electrical Connection Quick User Manual

A
B

N
L

Communication connector Power supply cable (only Meter RS485 cable


for single-phase meter)

2. Unscrew the swivel nut from the cable gland and remove the waterproof
plug from the left inlet. Lead the A and B plugs from inside out through
the connector. This will result in the cable with the RJ45 plug on the
inside end, and the A and B plugs on the outside.

3. Loosen the screws and


remove the waterproof lid
from the Meter|DRM
terminal.
Note:
Retain the screws for later
installation.

4. Insert the RJ45 plug into the


left (Meter) port until it
makes a clicking sound.

12
Quick User Manual 3 Electrical Connection

5. Secure the waterproof lid to


the inverter bottom with the
four screws, then fasten the
cable gland.

13
4 Commissioning
Commissioning is essential for the system, which can protect it against fires,
injury and electric shock.

4.1 Inspection before Commissioning


Check the following items before starting the inverter:
1. All the installation sites are convenient for operation, maintenance and
service.
2. Check and confirm that the inverter is firmly installed.
3. Space for ventilation is sufficient for one inverter or multiple inverters.
4. Nothing is left on the top of the inverter.
5. The inverter and accessories are correctly connected.
6. Cables are routed in a safe place or protected against mechanical
damage.
7. The selection of the AC circuit breaker is optimal.
8. The terminals that are not used underneath the inverter are sealed.
9. Warning signs and labels are suitably affixed and durable.

4.2 Button Instruction


The LCD display panel with a screen, an indicator and two buttons is on the
front of the inverter. Please refer to the following table before any operation of
the inverter.

Screen Button Button


Indicator

14
Quick User Manual 4 Commissioning

Tab. 4-1 Button function


Button Operation Description
Navigate up / down or change the setting values.
≤1.2 s
Hereinafter referred to as “Touch ESC”.
ESC
Return to a previous menu or cancel the settings.
>1.2 s
Hereinafter referred to as “Press ESC”.
Move left or right, or turn pages, or view the active
≤1.2 s error/warning from the main screen.
ENT Hereinafter referred to as “Touch ENT”.
Enter the sub-menu or confirm a selection or settings.
>1.2 s
Hereinafter referred to as “Press ENT”.

Risk of burns due to hot components!


Do not touch any hot parts (such as heat sink) during operation. Only
the LCD panel and the DC switch can safely be touched at any time.

4.3 Commissioning Procedure


Make sure all the above mentioned items meet the requirements.
1. Connect the external AC circuit breaker.
2. Rotate the DC switch to “ON”.
3. If there is sufficient sunlight, the inverter will enter the running state and
start to feed AC power to the grid. The LCD screen will be activated 5s
later.

Startup Pac: 3456W Pac: 3456W


80%
Status: Standby Status: Running

4. Observe the status of the indicator.


Tab. 4-2 Indicator Status Description
Status Description
The inverter is running normally, or with a
Steady on. warning, or with power limitation.
Green Inverter status: Running.
The inverter is in the status of standby,
Flash once every 1s.
startup or Turn off (via LCD menu).
Steady on. Inverter faults.
Red Flash quickly every
Grid faults.
0.2s.

15
4 Commissioning Quick User Manual

Status Description
Flash slowly every 1s. PV faults.

More detailed information on the indicator of the communication module can be


found in the respective Quick Guide.
5. Visit www.isolarcloud.com.hk or iSolarHome App to view inverter
information.

16
5 LCD Operation
5.1 Main Screen
After successful commissioning, the LCD screen will enter the main screen.

Pac: 3456W Inverter power

Status: Running Inverter status

If there is no button operation for:


 1 minute, LCD backlight will be automatically deactivated;
 2 minutes, system will return to the default screen (main screen).
When there is no button operation for 8 seconds on the main screen, the LCD
screen will automatically go through the main screen and energy, PV and grid
interfaces, with each interface stayed for 2 seconds. Quit this mode by any
operation on any button.

Pac: 3456W E-today: 20.0kWh


Status: Running E-total: 1999kWh

Grid Vtg: 221.7V Vpv: 250.0V


Grid Frq: 50.0Hz Ipv: 2.9A

* The images shown here are for your reference only. For -D series, all PV input
information will be displayed.
Tab. 5-1 Status Description
State Description
The inverter waits for sufficient sunlight, then the DC voltage
Standby
recovers.
Startup The inverter is initializing and synchronizing with the grid.
After being energized, the inverter tracks the PV strings’
Running maximum power point (MPP) and feeds the AC power to grid.
This mode is the normal mode.
The inverter will stop running by manual “OFF” via the LCD
Turn off
menu. Set to “ON” if you want to restart the inverter.
Upgrading The DSP or LCD program is upgrading.

17
5 LCD Operation Quick User Manual

State Description
If an error occurs, the inverter will automatically stop operation,
trigger the AC relay and show “Error xxx” on the LCD with the
indicator red (xxx is the error code).
Error xxx
Once the error is cleared in recovery time, the inverter will
automatically resume running. The recovery time can be set
via the App.

If the device is in standby mode for more than 10 minutes, please


check:
 Whether the insolation is sufficient and the PV connection is correct.
 If no anomaly is found, disconnect the DC switch and the main switch
to restart.
 If it still does not work, contact SUNGROW.

Viewing the Active Error/Warning


If the status on the main screen is “Error xxx”,
Touch ENT to view the active error code. Error 010

If the inverter is running with a warning, Touch


ENT to view the active warning code. or

Only one error or warning can be displayed on Warning 514


this screen. Refer to “6.2 Errors on the App
or LCD Screen” for a solution.

5.2 Menu Structure


For the running information, the power value indicated represents the average
value during the time interval.
The energy yields displayed are indicative only. For the actual yields, please
refer to the energy meter of electric utility company.

18
Quick User Manual 5 LCD Operation

Main Menu Run Info

Password: 111
Settings Grid Prot. Param

Zero-export
ON/OFF
Existing Inverter
Error Record PF

Time Param Reset

DRM Switch * Not support!


Country Password: 111
GND Detect

Device Info Energy Adj.

Comm. Param

Ethernet Config * Reserved

Fig. 5-1 LCD Menu Tree

5.3 Advanced Settings


The parameter settings are protected with a password. If you want to set the
inverter’s parameters, you have to input the correct password.
Touch ESC to add the value and
Touch ENT to move the cursor.
Input the password 111. Password: 111

Press ENT to confirm the password and enter the submenu.


Touch ESC to navigate down and Press ENT to confirm.

Grid Prot. Param Existing Inverter Param Reset


Zero-export PF DRM Switch

Comm. Param GND Detect


Ethernet Config Energy Adj.

19
5 LCD Operation Quick User Manual

5.4 Setting the Country


To make the protection parameters setting convenient, inverter provides built-in
protection parameters for certain countries. The country setting is protected
with a password.
Touch ESC to add the value and Touch ENT to move
the cursor. Input the password 111. Password: 111

Touch ENT / ESC to choose the country and press GB DE FR IT ES


ENT to confirm. AT AU CZ BE BRA
CN SE TH KR LUX
If the country selected is not in the list, please choose NL
NZ MX Other
“Other” and then set the protection parameters
manually.
Tab. 5-2 Country Code Description
Code Full Name Language Code Full Name Language
GB Great Britain English BRA Brazil Portuguese
DE Germany German CN China Chinese
FR France French SE Sweden English
IT Italy Italian TH Thailand English
ES Spain English KR Korea English
AT Austria German LUX Luxemburg German
New
AU Australia English NZ English
Zealand
CZ Czech English NL Netherlands English

BE Belgium English MX Mexico Spanish


Country not
Other English - - -
included above

The country code “Other” represents 50 Hz grid and 60 Hz grid. The inverter will
automatically choose 50 Hz or 60 Hz according to the local grid frequency.
If the country code is set to “BRA” or “MX”, the grid
voltage setting will appear. Touch ENT / ESC to 220V 230V
choose the grid voltage and press ENT to confirm. 240V

20
6 Troubleshooting
6.1 LED Indicator
See “Tab. 4-2 Indicator Status Description” for the definition.
Fault Type Troubleshooting
1. Disconnect the AC circuit breaker.
LED indicator
2. Rotate the DC switch to “OFF”.
cannot be lit.
3. Check the polarity of DC input.
1. Disconnect the AC circuit breaker.
2. Rotate the DC switch to “OFF”.
3. Check the inverter electrical connection. Refer to “3
Green indicator Electrical Connection”.
goes out. 4. Check whether the voltage of DC input exceeds the
inverter start-up voltage.
5. If all the above conditions are OK, please contact
SUNGROW.

6.2 Errors on the App or LCD Screen


If an error occurs, the “Error” state will be shown on the main screen of the
inverter.
We need the following information to provide you with the best assistance:
 inverter type (e.g. string, central, grid-connected, hybrid, transformerless,
single phase, triple phase, single MPPT, multiple MPPTs);
 product name;
 serial number of the inverter;
 error code / name; and
 a brief description of the problem.
Code Description Troubleshooting
1. Check the voltage of the grid.
2. If the grid voltage exceeds the
Grid over-voltage.
permissible range of inverter protection
The grid voltage
002 parameters, ask utility grid company for
exceeds the protective
solution.
value.
3. If the grid voltage is within the permissible
range, contact Sungrow Service Dept.

21
6 Troubleshooting Quick User Manual

Code Description Troubleshooting


1. This is a short-term fault due to grid
Transient over-voltage.
condition. Wait a moment for inverter
The grid transient
003 recovery.
voltage exceeds the
2. If the fault persists, please contact
protective value.
Sungrow Service Dept.
1. Check the grid voltage.
2. If the grid voltage exceeds the
Grid under-voltage.
permissible range of inverter protection
The grid voltage is
004 parameters, ask utility grid company for
below the protective
solution.
value.
3. If the grid voltage is within the permissible
range, contact Sungrow Service Dept.
Grid under-voltage.
1. This is a short-term fault due to grid
The grid voltage is
condition. Wait a moment for inverter
below the protective
005 recovery.
value, which is lower
2. If the fault persists, please contact
than the protective
Sungrow Service Dept.
value of error 004.
AC over-current. 1. The inverter will resume if the output
The AC output current current falls below the protection value.
006
exceeds inverter 2. If the fault persists, please contact
allowable upper limit. Sungrow Service Dept.
1. The inverter will self-recover after several
Transient AC seconds.
007
overcurrent. 2. If the fault persists, please contact
Sungrow Service Dept.
Grid over-frequency. 1. Check the grid frequency.
The grid frequency 2. If the grid frequency exceeds the
008
exceeds the protective permissible range of inverter protection
value. parameters, ask utility grid company for
Grid under-frequency. solution.
The grid frequency is 3. If the grid frequency is within the
009
below the protective permissible range, contact Sungrow Service
value. Dept.
1. Check whether AC circuit breaker is
triggered.
2. Check whether AC cables are all firmly
connected.
010 Islanding
3. Check whether grid is not in service.
4. If all conditions are OK and this fault still
occurs in the LCD screen, contact Sungrow
Service Dept.
DC injection
over-current.
1. Wait a moment for inverter recovery.
The DC current
011 2. If the fault occurs repeatedly, contact
injection of AC current
Sungrow Service Dept.
exceeds the upper
limit.

22
Quick User Manual 6 Troubleshooting

Code Description Troubleshooting


Leakage current
over-current. 1. Check the PV strings for ground fault.
012 The leakage current 2. If the fault occurs repeatedly, contact
exceeds the upper Sungrow Service Dept.
limit.
1. Check whether the inverter selected
country code is the country you are in.
10-minute grid
2. Wait a moment for inverter recovery.
over-voltage.
3. Check the voltage of the grid. If the grid
The average grid
014 voltage exceeds the permissible range of
voltage exceeds the
inverter protection parameters, ask utility
permissible range for
grid company for solution.
over 10 minutes.
4. If the fault occurs repeatedly, contact
Sungrow Service Dept.
1. Check the model of the AC cables.
Grid over-voltage
2. Wait a moment for inverter recovery.
The grid voltage
3. If the grid voltage exceeds the
exceeds the protective
015 permissible range, ask utility grid company
value, which is higher
for solution.
than the protective
4. If the fault occurs repeatedly, contact
value of error 002.
Sungrow Service Dept.
1. Wait a moment for inverter recovery.
The bus voltage or
016 2. If the fault occurs repeatedly, contact
power is high.
Sungrow Service Dept.
Bus transient
over-voltage. 1. Wait a moment for inverter recovery.
019 The transient bus 2. If the fault occurs repeatedly, contact
voltage exceeds the Sungrow Service Dept.
protective value.
Bus over-voltage.
1. Wait a moment for inverter recovery.
The bus voltage
020 2. If the fault occurs repeatedly, contact
exceeds the protective
Sungrow Service Dept.
value.
Check the layout and the wiring of PV1
021 PV1 input over-current.
input.
Check the layout and the wiring of PV2
022 PV2 input over-current.
input.
PV1 reverse
028 Check the cable connections of PV1.
connection.
PV2 reverse
029 Check the cable connections of PV2.
connection.
The temperature of 1. Check whether the ambient temperature
036
radiator is too high. shown on the screen is too high. Wait a

23
6 Troubleshooting Quick User Manual

Code Description Troubleshooting


moment for inverter recovery.
2. Check whether there is enough space for
convection.
3. Check whether the inverter is in direct
The internal
sunlight.
037 temperature of inverter
4. Check whether the fan is normal.
is too high.
Replace it if necessary.
5. Clean the air inlets.
6. If the fault persists, please contact
Sungrow.
1. Wait a moment for inverter recovery.
Relay fault on the grid
038 2. If the fault occurs repeatedly, contact
side.
Sungrow Service Dept.
1. Check whether there is a reliable inverter
grounding line.
2. Check whether the positive and negative
The insulation
of PV panels is short-circuited with ground
039 resistance is low.
lead.
(ISO-flt)
3. Wait a moment for inverter recovery.
4. If the fault occurs repeatedly, contact
Sungrow Service Dept.
1. Wait a moment for inverter recovery.
Leakage current
041 2. If the fault occurs repeatedly, contact
sampling fault.
Sungrow Service Dept.
Inner
under-temperature
fault. The inverter will recover once the ambient
043
The ambient temperature rises above -25℃.
temperature inside the
inverter is too low.
Open-loop inverter
044
self-test fault.
1. Wait a moment for inverter recovery.
045 PV1 boost circuit fault.
2. If the fault occurs repeatedly, contact
046 PV2 boost circuit fault.
Sungrow Service Dept.
Phase current
048
sampling fault.
1. Check the grid voltage.
2. If the grid voltage exceeds the
The slave DSP detects
permissible range of inverter protection
that the grid voltage
053 parameters, ask utility grid company for
exceeds the protective
solution.
value.
3. If the grid voltage is within the permissible
range, contact Sungrow Service Dept.

24
Quick User Manual 6 Troubleshooting

Code Description Troubleshooting


1. Check the grid frequency.
2. If the grid frequency exceeds the
The slave DSP detects permissible range of inverter protection
that the grid frequency parameters, ask utility grid company for
054
exceeds the protective solution.
value. 3. If the grid frequency is within the
permissible range, contact Sungrow Service
Dept.
The slave DSP detects 1. Check whether there is a grounded fault
that the leakage of the PV string.
056
current exceeds the 2. If the fault occurs repeatedly, contact
protective range. Sungrow Service Dept.
Communication alarm 1. Wait 1 minute for inverter recovery.
059 between master DSP 2. If the fault persists, contact Sungrow
and slave DSP. Service Dept.
Alarm for no inverter
061 Contact Sungrow Service Dept.
type setting.
Stop the inverter and disconnect the AC &
070 Fans are defective DC cables. Check whether the fan duct has
been blocked. If not, replace fans.
1. Check whether the power cable
connections are correct.
2. If “Existing Inverter” is set to “ON” via
Warning for reverse
LCD menu, check and ensure that its rated
084 cable connection of the
power is correctly set.
Sungrow Meter.
3. For Sungrow single-phase meter, check
whether the CT clamp of the 1-phase
sensor is correctly placed.
Mismatched software
085 Please contact Sungrow Service Dept.
version.
1. The inverter will resume if the output
The AC output current
current falls below the protection value.
100 exceeds the upper
2. If the fault persists, please contact
limit.
Sungrow Service Dept.
Grid over-frequency.
The grid frequency
exceeds the protective 1. Check the grid frequency.
101
value, which is higher 2. If the grid frequency exceeds the
than the protective permissible range of inverter protection
value of error 008. parameters, ask utility grid company for
Grid under-frequency. solution.
The grid frequency is 3. If the grid frequency is within the
below the protective permissible range, contact Sungrow Service
102
value, which is lower Dept.
than the protective
value of error 009.

25
6 Troubleshooting Quick User Manual

Code Description Troubleshooting


The inverter is not
grounded.
Neither the PE terminal Check whether there is a reliable inverter
on the AC connection grounding line, if there is access to the
106
block nor the second ground, and the fault persists, please
PE terminal on the contact Sungrow Service Dept.
enclosure is reliably
connected.
Bus hardware
1. Wait for inverter recovery after bus
over-voltage fault.
voltage lower.
200 The bus voltage
2. If the fault occurs repeatedly, contact
exceeds the protective
Sungrow Service Dept.
value.
1. Wait a moment for inverter recovery.
The bus voltage is too
201 2. If the fault occurs repeatedly, contact
low.
Sungrow Service Dept.
PV hardware
over-current fault.
If the fault occurs repeatedly, contact
202 The PV1 or PV2
Sungrow Service Dept.
current exceeds the
protective value.
The PV input voltage
Check the functionality of the PV connection
203 exceeds the bus
terminals.
voltage.
Input and output power If the fault occurs repeatedly, contact
306
mismatching fault. Sungrow Service Dept.
PV1 current sampling
315
fault. Channel sampling anomaly.
PV2 current sampling Contact Sungrow Service Dept.
316
fault.
Leakage current
320 sensor Contact Sungrow Service Dept.
fault.
Both the ambient
temperature sensor
409 and the radiator
temperature sensor
fail.
Ambient temperature
503 sensor open circuit If the fault occurs repeatedly, contact
warning. Sungrow Service Dept.
Ambient temperature
504 sensor short circuit
warning.
Radiator temperature
505 sensor open circuit
warning.

26
Quick User Manual 6 Troubleshooting

Code Description Troubleshooting


Radiator temperature
506 sensor short circuit
warning.
1. Inverter can normally be connected to the
External memory
grid.
501 reading/writing
2. Power on the inverter again. If the fault
warning.
persists, contact Sungrow Service Dept.
Abnormal
communication
1. Check whether the power cable
warning of the
connections of the meter are correct.
514 Sungrow Meter.
2. Check whether the RS485 connection is
(Inverter can be
correct.
normally connected to
the grid.)

27
7 Exclusion of Liability
In the following circumstances, SUNGROW has the right to refuse to honor the
quality guarantee:

 If the free warranty period for the whole machine/components have expired.
 If the device is damaged during transport.
 If the device was incorrectly installed, refitted, or used.
 If the device is operated in a very improper environment, as described in this
manual.
 If the fault or damage was caused by installation, repairs, modification, or
disassembly performed by a service provider or personnel other than this
company.
 If the fault or damage was caused by the use of non-standard or
non-SUNGROW components or software.
 If the installation and use range are beyond stipulations of relevant
international standards.
 If the damage was caused by an abnormal natural environment.
For faulty products in any of above cases, if the customer requests
maintenance, paid maintenance service may be provided based on the
judgment of SUNGROW.

28
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida de qualquer forma ou
por qualquer meio sem prévia permissão por escrito da Sungrow Power Supply
Co., Ltd.

Marcas registradas
e outras marcas registradas da Sungrow utilizadas neste
manual são de propriedade da Sungrow Power Supply Co., Ltd.
Todas as outras marcas comerciais ou marcas registradas mencionadas neste
documento são de propriedade de seus respectivos proprietários.

Aviso
Sob nenhuma circunstância este guia deve substituir o manual do usuário ou
avisos relacionados no dispositivo.
O conteúdo será atualizado ou revisado periodicamente devido ao
desenvolvimento de produtos. As informações contidas neste manual estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Assegure de ler, entender e seguir rigorosamente as informações detalhadas
no manual do usuário e outras regulamentações antes da instalação. Qualquer
violação pode causar ferimentos, morte ou danos ao dispositivo.
O manual mais recente pode ser conseguido em www.sungrowpower.com.

Informações de contato
Se você tiver alguma dúvida sobre este produto, entre em contato conosco:
Empresa: Sungrow Power Supply Co., Ltd.
Site: www.sungrowpower.com
E-mail: latam.service@sa.sungrowpower.com
Condomínio Edifício Francisco Mellão
Endereço:
Rua Funchal, 263 – Vila Olimpia, Sala 121 – São Paulo
CEP: 03178-200

I
Sumário
1 Remoção da embalagem .................................................... 1
2 Instalação ............................................................................. 3
2.1 Requisitos de localização ..........................................................3
2.2 Instalação do inversor ................................................................4
2.3 Instalação do medidor de energia ..............................................6
3 Conexão elétrica .................................................................7
3.1 Descrição do terminal ................................................................7
3.2 Aterramento do inversor ............................................................7
3.3 Conexão da rede .......................................................................8
3.4 Conexão FV ...............................................................................9
3.5 Conexão de comunicação RS485............................................ 11
3.6 (Opcional) Conexão de comunicação ...................................... 11
4 Comissionamento ............................................................. 14
4.1 Inspeção antes do comissionamento ....................................... 14
4.2 Instrução do botão ................................................................... 14
4.3 Procedimento de comissionamento ......................................... 15
5 Operação do LCD .............................................................. 17
5.1 Tela principal ............................................................................ 17
5.2 Estrutura do menu ................................................................... 18
5.3 Configurações avançadas ....................................................... 19
5.4 Definição do país ..................................................................... 20
6 Resolução de problemas ................................................. 21
6.1 Indicador LED .......................................................................... 21
6.2 Erros no aplicativo ou na tela LCD........................................... 21
7 Exclusão de responsabilidade ........................................ 29

II
1 Remoção da embalagem
1. Verifique se há danos
visíveis na
embalagem

A
P
L
Fig. 1-1 Embalagem do inversor

Tipo de inversor L (mm) A (mm) P (mm)


SG2K-S 500 235 375
SG3K-D / SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 530 235 435
2. Verifique se está tudo completo, de acordo com a lista de conteúdo da
embalagem.

Suporte de
Inversor
a
montagem na parede Documentos b

Conjunto de parafusos
Conector de comunicação Módulo wi-fi M4x80

b Parafuso de aterramento
Conjunto de c
Conjunto de conectores CA conectores FV M4X10

Fig. 1-2 Conteúdo da entrega padrão

1
1 Remoção da embalagem Guia Rápido do Usuário

a) Os números do inversor neste documento foram criados para SG5K-D, a


menos que especificado em contrário.
b) Os documentos incluem o Guia Rápido do Usuário, certificados de
qualidade, lista de embalagem e relatórios de teste do produto.
c) Um, dois ou três pares, dependendo do tipo de inversor.

Medidor e cabos Medidor e cabos


monofásicos trifásicos

Fig. 1-3 Acessório opcional


O medidor de energia monofásico e o medidor de energia trifásico são
opcionais. Os medidor figura neste documento foram criados para o medidor
de energia monofásico, a menos que especificado em contrário.
3. Identificação do inversor de acordo com a placa de identificação presa
na lateral do inversor.

光伏并网逆变器 Logotipo da SUNGROW


型号 SG5K-D
e tipo de produto
序列号 A** *** *** **
密码 ** *** ***

直流 输入

最大输入电压 DC 60 0 V
最小 MPP 电压 DC 90 V
最大 MPP 电压 DC 56 0 V
最大输入电流 DC 25(12.5/12.5)A
最大短路电流 DC 30(15/15)A Dados técnicos
交流 输出

额定输出电压 22 0/24 0 V

额定输出频率 50 Hz/60 Hz
最大输出电流 AC 22.7 A
额定输出功率 5 kW
最大视在功率 5 kVA
功率因数范围 0.8 Le ad...0.8 La g

安全等级 I

过压等级 III[A C ], I I[D C ]

防护等级 IP65
工作温度范围 -25℃…60℃

Marcas de instituições
de certificação

中国制造 Código de barras, nome


da empresa e origem
Fig. 1-4 Placa de identificação do inversor
* A imagem exibida aqui é somente para referência. O produto que você
receber poderá ser diferente.

2
2 Instalação
2.1 Requisitos de localização
O inversor com IP65 pode ser instalado em áreas internas ou externas.
Selecionar o local ideal para o inversor é essencial para a segurança
operacional, bem como para a eficiência e a vida útil esperada. Entre as
considerações da localização estão:
1. A estrutura deve ser capaz de suportar uma força de quatro vezes o
peso do inversor e ser adequada para as dimensões do inversor.
2. Instale o inversor onde seja conveniente para instalação, conexão de
cabos e manutenção.
3. Não instale o inversor em áreas de convivência nem em quartos. O
ruído de funcionamento pode afetar o dia a dia.
4. O local não pode ser de fácil acesso a crianças.
5. A temperatura ambiente e a umidade relativa devem estar de acordo
com as exigências a seguir.

Máx. Mín. UR máx.


+60°C +100%
-25°C

6. Somente monte o inversor em uma estrutura de madeira ou superfície


não inflamável. Mantenha distância de materiais ou gases inflamáveis.
Não coloque o inversor em um local apertado.

Compartimento fechado
Parede inflamável Materiais inflamáveis ou
gases próximos à instalação

3
2 Instalação Guia Rápido do Usuário

7. O lado sombreado da construção é melhor, de forma a evitar que o


inversor seja exposto a sol, chuva e neve.
8. Instale no nível do olhar para 9. Instale verticalmente para boa
facilitar a inspeção. dissipação do calor.

10. Nunca instale o inversor horizontalmente nem inclinado para frente/para


trás, ou mesmo de ponta-cabeça. A instalação horizontal pode causar
danos ao inversor.
Inclinação Ponta-cabeça
Inclinação para trás Horizontalmente
para a frente

11. Veja os requisitos de espaço na figura a seguir. Para instalação em


várias linhas, a distância entre as duas linhas adjacentes deve ser de
pelo menos 400 mm.
400 mm

400 mm 400 mm
800 mm

2.2 Instalação do inversor


O inversor é instalado na parede por meio de um suporte de montagem na
parede e conjuntos de plugues de expansão.
O conjunto de plugues de expansão exibido abaixo é recomendado para
a instalação. Eles não estão incluídos no escopo de entrega.

4
Guia Rápido do Usuário 2 Instalação

Arruela de
Parafuso autoatarraxador M6 Tubo de expansão Arruela lisa
pressão

1. 1. Alinhe o suporte de montagem em


parede horizontalmente na parede e
marque a posição dos furos. Use ao
menos um furo do lado direito e
esquerdo do suporte de montagem em
parede.
Dica: Ao instalar em um poste, use os
furos superiores e inferiores centrais
do suporte de montagem em parede.

2. Afaste o suporte de montagem em parede e fure nas marcações. A


profundidade dos furos deve ser de cerca de 70 mm.

Suporte de montagem
na parede
Arruela lisa
Arruela de pressão
Arruela autorroscante

Tubo de expansão

3. Instale o inversor no suporte e prenda-o com o parafuso M4x80 (torque:


1,5 Nm).

5
2 Instalação Guia Rápido do Usuário

4. Para proteger o inversor


contra roubo, trave-o com um
cadeado. O cadeado deve ser
comprado pelo usuário, se
necessário. O diâmetro do
furo é de cerca de 8 mm.

5. Retire a tampa à prova d'água


do terminal RS485 e instale o
módulo de comunicação no
inversor. Consulte o manual
entregue com o módulo para
conhecer mais detalhes.

2.3 Instalação do medidor de energia


O Medidor de Energia SUNGROW deve ser instalado entre a rede e a carga.
Ele é compatível com instalação em trilho DIN de 35 mm, conforme exibido na
figura a seguir.

Medidor de energia monofásico Medidor energia trifásico

Fig. 2-1 Instalação do medidor no trilho

6
3 Conexão elétrica
3.1 Descrição do terminal
Todos os terminais elétricos estão localizados na parte inferior do inversor.

PV2 PV1

PV2 PV1

1 2 3 4 5
Fig. 3-1 Descrição do terminal
* A imagem exibida aqui é somente para referência. O produto que você
receber poderá ser diferente.
Tab. 3-1 Descrições dos terminais
Item Terminal Descrição
Terminais MC4 para entradas FV.
1 Terminais FV - Série S: um par de terminais FV.
- Série D: dois pares de terminais FV
2 Terminal RS485 Para conectar um módulo wi-fi.
Medidor | Terminal A porta à esquerda é usada para se conectar ao
3
DRM medidor de energia. A porta direita é reservada.
Segundo terminal
4 Para aterramento confiável.
PE
5 Terminal CA O terminal CA da rede de distribuição.

3.2 Aterramento do inversor


Todas as partes metálicas expostas não condutoras de corrente do
equipamento e outros compartimentos no sistema de alimentação FV devem
ser aterrados. Por exemplo, quadro de arranjos FV e compartimento do
inversor.
Um segundo terminal de aterramento de proteção (PE) está na parte inferior do

7
3 Conexão elétrica Guia Rápido do Usuário

inversor. Conecte esse terminal de PE para ter um aterramento confiável e


garantir que a resistência ao aterramento seja inferior a 10 ohm.

A conexão correta de ambos os terminais PE é obrigatória. Caso não


haja conexão apropriada de ambos os PEs, qualquer garantia do
produto será anulada.

Item Descrição
A Parafuso (M4×10 mm)
B Arruela de pressão
C Arruela lisa
D Conector do cabo
E Cabo de aterramento

Fig. 3-2 Segunda conexão do PE


* O segundo condutor PE deve ter a mesma área de seção transversal que o
condutor PE original no conector CA. O cabo e o conector do cabo não estão
incluídos no escopo de entrega.

3.3 Conexão da rede


Um disjuntor CA independente com dois polos para o inversor deve ser
instalado no lado de saída, para uma desconexão segura. As especificações
recomendadas são como a seguir:
Tipo de inversor Especificação
SG2K-S / SG3K-D 25 A
SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 32 A

Não é permitido que vários inversores usem o mesmo disjuntor CA.

8
Guia Rápido do Usuário 3 Conexão elétrica

Exigências de cabo CA
As especificações recomendadas são exibidas na tabela a seguir
Diâmetro do cabo
Transversal (mm²)
Tipo (mm)
Intervalo Indicado Intervalo Indicado
SG2K-S / SG3K-D 4…6 4 10…14 14
SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 4…6 6 10…14 14
Certifique-se de desconectar o disjuntor CA e de protegê-lo contra reconexão
antes da conexão do cabo.
1 2 3
0,8 Nm
8 mm –15 mm

PE

40 mm

4 5
Terminal preto
“Clique”

Alojamento
“Clique”
Prensa-cabos

3.4 Conexão FV

Há risco de danos ao inversor! Os requisitos a seguir devem ser


atendidos; caso contrário, eles acarretarão perda de qualquer um dos
direitos de garantia, ou de todos eles.
 Certifique-se de que a tensão CC máxima e a corrente de
curto-circuito máxima de qualquer string nunca excedam os valores
permitidos do inversor especificados em "Dados técnicos".
 O uso misto de diferentes marcas ou modelos de módulos FV em um
string FV ou um projeto de string FV comprometido composto com
módulos FV de telhados de orientação diferente pode não danificar o
inversor, mas pode causar mau desempenho do sistema!
 O inversor entra no estado de espera quando a tensão de entrada

9
3 Conexão elétrica Guia Rápido do Usuário

varia entre 560 V e 600 V. O inversor retorna ao funcionamento estado


uma vez que a tensão retorna à faixa de tensão de operação do
MPPT, ou seja, 90 V a 560 V.
 Verifique se as impedâncias entre o terminal positivo da string FV e o
terra, e as impedâncias entre o terminal negativo da string FV e o
terra são maiores que 200 kΩ em qualquer um dos casos.
Todos os cabos FV estão equipados com um conector de ligação direta à prova
d'água que corresponde aos terminais FV na parte inferior do inversor.
Os requisitos de cabos FV estão apresentados a seguir.
Transversal Diâmetro Tensão máx. Corrente máx.
do cabo suportada suportada
Igual ou maior do que à
4 mm2–6 mm2 6 mm–9 mm 600 V
corrente do curto-circuito
 Retirar 7 mm a 8 mm do isolamento dos cabos.
 Aperte o prensa-cabos com torque de 2,5 Nm a 3,0 Nm.

Contato de pressão Isolador positivo


1 positivo
Contato de pressão
Prensa-cabos Isolador negativo

Contato de pressão
Prensa-cabos
Contato de pressão
negativo

OFF
2 3
ON
480.0
PV2 PV1
+
-
PV2 PV1

4
PV+ PV+

PV- PV-

+ -
- +
* (-Série D)Vede com as capas terminais os terminais FV não usados.

10
Guia Rápido do Usuário 3 Conexão elétrica

O inversor não funcionará corretamente se as polaridades FV estiverem


invertidas. Se os conectores FV não forem montados, poderá ocorrer
arco ou superaquecimento. A perda causada por esse problema
anulará a garantia.

3.5 Conexão de comunicação RS485


Para a instalação do Wifi, veja a última etapa na seção “2.2 Instalação do
inversor”.

O terminal RS485 também pode ser usado para conectar um


dispositivo RS485 externo. Para a definição do pino e o procedimento
de proteção à prova d'água, entre em contato com a SUNGROW.
Deixar de cumprir os requisitos de fiação ou uso à prova d'água
anulará a garantia.

3.6 (Opcional) Conexão de comunicação


O medidor de energia da SUNGROW deve ser instalado ao lado da chave
principal. A seção descreve principalmente a conexão ao lado do inversor.
Consulte o manual entregue com o módulo para conhecer mais detalhes sobre
o lado do medidor.

Chave solar Chave Ligação do


principal medidor
A

Medidor Rede de
Medidor da Sungrow de rede distribuição
Strings FV Inversor

Dispositivo residencial

1. Retire o conector de comunicação da embalagem do inversor e o cabo


RS485 da embalagem do medidor.

11
3 Conexão elétrica Guia Rápido do Usuário

A
B

N
L

Conector de comunicação Cabo de fornecimento Cabo RS485 do


de energia (Monofásico) medidor

2. Desparafuse a porca de aperto do prensa-cabos e retire o plugue à


prova d'água pela entrada à esquerda. Conduza os plugues A e B de
dentro para fora através do conector. Isso resultará no cabo com o
plugue RJ45 na extremidade interior, e os plugues A e B no lado de fora.

3. Solte os parafusos e
remova a tampa à prova
d'água do terminal
Meter|DRM.
Nota:
Guarde os parafusos para
instalação posterior.

4. Insira o plugue RJ45 na


porta à esquerda (medidor)
até ouvir um clique.

12
Guia Rápido do Usuário 3 Conexão elétrica

5. Prenda a tampa à prova


d'água à parte inferior do
inversor com quatro
parafusos e arruelas e, em
seguida, aperte o
prensa-cabos.

13
4 Comissionamento
O comissionamento é essencial para o sistema, pois protege contra incêndios,
ferimentos e choques elétricos.

4.1 Inspeção antes do comissionamento


Verifique os itens a seguir antes de iniciar o inversor:
1. Todos os locais de instalação são convenientes para operação,
manutenção e serviço.
2. Verifique se o inversor está instalado firmemente.
3. O espaço para ventilação é suficiente para um ou vários inversores.
4. Não sobra nada em cima do inversor.
5. O inversor e os acessórios estão conectados corretamente.
6. Os cabos estão passados em um local seguro ou protegidos contra
danos mecânicos.
7. A seleção do disjuntor CA é a ideal.
8. Os terminais não usados abaixo do inversor estão vedados.
9. Sinais e etiquetas de advertência estão devidamente fixados e duráveis.

4.2 Instrução do botão


O painel LCD de exibição com uma tela, um indicador e dois botões está na
frente do inversor. Consulte a tabela a seguir antes de realizar qualquer
operação no inversor.

Tela Botão Botão


Indicador

14
Guia Rápido do Usuário 4 Comissionamento

Tab. 4-1 Função do botão


Botão Operação Descrição
Navegue para cima/baixo ou altere os valores de
≤1,2 s configuração.
Daqui em diante será chamado de “Toque em ESC”.
ESC
Volte para um menu anterior ou cancele as
>1,2 s configurações. Daqui em diante será chamado de
“Pressione ESC”.
Mova-se para a esquerda ou para a direita, ou vire as
páginas, ou visualize o erro/advertência ativo pela tela
≤1,2 s
principal.
ENT Daqui em diante será chamado de “Toque em ENT”.
Entre no submenu ou confirme uma seleção ou as
>1,2 s configurações.
Daqui em diante será chamado de “Pressione ENT”.

CUIDADO
Risco de queimaduras devido aos componentes quentes!
NÃO toque nas partes quentes (como o dissipador de calor) enquanto
o dispositivo estiver funcionando. Só os botões e a chave CC opcional
podem ser tocados.

4.3 Procedimento de comissionamento


Verifique se todos os itens mencionados acima estão de acordo com os
requisitos.
1. Conecte o disjuntor CC externo.
2. Gire a chave CC para “ON”.
3. Se houver luz solar suficiente, o inversor entrará no estado de execução
e começará a alimentar a energia CA para a rede. A tela LCD será
ativada 5s depois.

Startup Potência CA: 3455W Potência CA: 3455W


80%
Status: Em espera Status: Em execução

4. Observe o status do indicador.

15
4 Comissionamento Guia Rápido do Usuário

Tab. 4-2 Descrição do status do indicador


Status Descrição
O inversor está sendo executado
normalmente, ou com uma advertência, ou
Continuamente ligado.
com limitação da alimentação.
Verde Status do inversor: Executando.
O inversor está no status de espera,
Pisca uma vez a cada
inicialização ou desligado (via menu do
1s.
LCD).
Continuamente ligado. Falha no inversor.
Pisca rapidamente a
Falha na rede.
Vermelho cada 0,2 s.
Pisca lentamente a
Falha no sistema FV.
cada 1 s.

Para a explicação do indicador do módulo de comunicação, veja o manual.


5. Visite www.isolarcloud.com.hk ou iSolarCloud App para ver as
informações do inversor. Consulte o guia rápido do módulo de
comunicação para obter mais detalhes.

16
5 Operação do LCD
5.1 Tela principal
Depois do comissionamento bem-sucedido, a tela de LCD entrará na tela
principal.

Potência CA: 3456W Potência de saí


da atual

Status: Em execução Status do inversor

Se nenhum botão for operador por:


 1 minuto, a luz de fundo do LCD será automaticamente desativada;
 2 minutos, o sistema retornará ao menu padrão (tela principal).
Quando não há operação no botão por 8 segundos na tela principal, a tela de
LCD aparece automaticamente na tela principal e as interfaces de energia, FV
e rede, sendo que cada interface é exibida por 2 segundos. Finalize esse modo
em qualquer operação com qualquer botão.

Potência CA: 3456W E- hoje: 20.0kWh


Status: Em execução E- total: 1999kWh

Tensão rede: 221.7V Tensão PV1: 250.0V


Freq. da rede: 60.0Hz Corrente PV2: 2.9A

* As imagens exibidas aqui são somente para referência. Para a série –D,
todas as informações de entrada PV serão exibidas.
Tab. 5-1 Descrição do status
Estado Descrição
O inversor aguarda luz do sol suficiente para recuperar a
Espera
tensão CC.
Inicializado O inversor está sendo inicializado e sincronizando com a rede.
Depois de ser energizado, o inversor rastreia o ponto de
Executando máxima potência (MPPT) dos módulos FV e leva energia CA
para a rede. Este é o modo normal.
O inversor interromperá o funcionamento pelo desligamento
Desligado manual pelo menu LCD. Coloque em “ON” se você quiser
reiniciar o inversor.
Atualizando O programa do DSP ou LCD está sendo atualizado.

17
5 Operação do LCD Guia Rápido do Usuário

Estado Descrição
Se ocorrer um erro, o inversor interromperá automaticamente
a operação, disparará o relé CA e mostrará “Error xxx” no
LCD, com o indicador vermelho. (xxx é o código do erro.)
Erro xxx
Quando o erro for eliminado no tempo de recuperação, o
inversor retomará o funcionamento automaticamente. O
tempo de recuperação pode ser definido pelo aplicativo.

Se o dispositivo estiver no modo de espera há mais de 10 minutos,


verifique:
 Se a insolação é suficiente e a conexão FV está correta.
 Se não for encontrada nenhuma anomalia, desconecte a chave CC e
a chave principal para reiniciar.
 Se isso ainda não funcionar, entre em contato com a SUNGROW.

Visualização de erros/avisos ativos


Se o status na tela principal for “Error xxx”,
Toque em ENT para ver o código de erro Erro 010
ativo.
Se o inversor estiver rodando com uma or
advertência, Toque em ENT para ver o
Alerta 514
código de advertência ativo.
Somente um erro ou advertência pode ser
exibido nessa tela. Consulte “6.2 Erros no
aplicativo ou na tela LCD” para ver uma
solução.

5.2 Estrutura do menu


Para as informações de execução, o valor de energia indicado representa o
valor médio durante o intervalo.
Os valores de energia exibidos são somente indicativos. Para a produção real,
consulte o medidor de energia da empresa de eletricidade.

18
Guia Rápido do Usuário 5 Operação do LCD

Menu principal Info. Operação

Senha: 111
Configurações Param. prot. rede

Exportação nula
Ligar/Desligar
Sistema existente
Registro de erros
Fator Potência

Hora Reiniciar parâmetros

Senha: 111 DRM (Resp. a Demanda) * Sem suporte.

País
Falta a Terra

Info. dispositivo Ajuste de Energia

Param. de Comun.

Ethernet Config * Reservado

Fig. 5-1 Árvore do menu de LCD

5.3 Configurações avançadas


As configurações do parâmetro são protegidas por uma senha. Se você quiser
definir os parâmetros do inversor, precisa inserir a senha correta.
Toque em ESC para adicionar o
valor e Toque em ENT para
mover o cursor. Insira a senha Senha: 111
111.

Pressione ENT para confirmar a senha e entrar no submenu.


Toque em ESC para navegar para baixo e pressione ENT para confirmar.

Param. prot. rede Sistema existente Reiniciar parâmetros


Exportação nula Fator Potência DRM (Resp. à Demanda)

Param. de Comun. Falta à Terra

Ethernet Config Ajuste de Energia

19
5 Operação do LCD Guia Rápido do Usuário

5.4 Definição do país


Para dar conveniência à configuração dos parâmetros de proteção, o inversor
traz parâmetros de proteção internos para alguns países. A configuração do
país é protegida por uma senha.
Tela principal (pressione ENT) → Menu (toque em ESC × 5) →
País(pressione ENT)
Toque em ESC para adicionar o valor e Toque em
ENT para mover o cursor. Insira a senha 111. Senha: 111

Toque emENT / ESC para escolher o país e GB DE FR IT ES


pressione ENT para confirmar. AT AU CZ BE BRA
CN SE TH KR LUX
Se o país selecionado não estiver na lista, escolha
NZ NL MX Outros
"Outros" e configure manualmente os parâmetros de
proteção.
Tab. 5-2 Descrição do código do país
Código País Idioma Código País Idioma
GB Grã-Bretanha Inglês NL Holanda Inglês
DE Alemanha Alemão CN China Chinês
FR França Francês SE Suécia Inglês
IT Itália Italiano TH Tailândia Inglês
ES Espanhol Inglês KR Coreia Inglês
AT Áustria Alemão LUX Luxemburgo Alemão
Nova
AU Austrália Inglês NZ Inglês
Zelândia
República
CZ Inglês BRA Brasil Português
Tcheca
BE Bélgica Inglês MX México Espanhol
País não
Outros incluído Inglês - - -
acima

O código de país "Outros" representa redes de 50 Hz e 60 Hz. O inversor


escolherá automaticamente 50 Hz ou 60 Hz de acordo com a frequência da rede
local.
Se o código do país estiver configurado para “BRA” ou
“MX”, a configuração da tensão da rede será exibida. 220V 230V
Toque em ENT / ESC para escolher a tensão da rede e 240V
pressione ENT para confirmar.

20
6 Resolução de problemas
6.1 Indicador LED
Consulte “Tab. 4-2Descrição do status do indicador” para ver a definição.
Tipo de falha Resolução de problemas
O indicador de 1. Desconecte o disjuntor CA.
LED não se 2. Gire o botão CC para “OFF”.
acende. 3. Verifique a polaridade da entrada CC.
1. Desconecte o disjuntor CA.
2. Gire o botão CC para “OFF”.
3. Verifique a conexão elétrica do inversor. Consulte “3
O indicador Conexão elétrica”.
verde se apaga. 4. Verifique se a tensão da entrada CC excede a tensão de
arranque do inversor.
5. Se todas as condições acima estiverem adequadas, entre
em contato com a SUNGROW.

6.2 Erros no aplicativo ou na tela LCD


Se ocorrer um erro, o estado “Error” sera exibido na tela principal do inversor.
Precisamos das informações a seguir para lhe oferecer a melhor assistência:
 Tipo de inversor (por exemplo, string, central, conectado à rede, híbrido, sem
transformador, MPPT individual, MPPTs múltiplos),
 Nome do produto,
 Número de série do inversor,
 Código de erro / nome e
 Breve descrição do problema.

21
6 Resolução de problemas Guia Rápido do Usuário

Código Descrição Resolução de problemas


1. Verifique a tensão da rede.
2. Se a tensão da rede exceder o intervalo
permitido dos parâmetros de proteção do
Sobretensão da rede.
inversor, peça uma solução à empresa que
A tensão da rede
002 fornece o serviço da rede de distribuição.
excede o valor de
3. Se a tensão da rede estiver dentro dos
proteção.
intervalos permitidos, entre em contato com
o Departamento de Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
1. Esta é uma falha de curto prazo
Sobretensão
decorrente da condição da rede. Aguarde
transitória.
um momento até o inversor se recuperar.
003 A tensão transitória da
2. Se a falha persistir, entre em contato
rede excede o valor de
com o Departamento de Atendimento ao
proteção;
Cliente da Sungrow.
1. Verifique a tensão da rede.
2. Se a tensão da rede exceder o intervalo
permitido dos parâmetros de proteção do
Subtensão da rede.
inversor, peça uma solução à empresa que
A tensão da rede está
004 fornece o serviço da rede de distribuição.
abaixo do valor de
3. Se a tensão da rede estiver dentro dos
proteção.
intervalos permitidos, entre em contato com
o Departamento de Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Subtensão da rede. 1. Esta é uma falha de curto prazo
A tensão da rede está decorrente da condição da rede. Aguarde
abaixo do valor de um momento até o inversor se recuperar.
005
proteção, que é menor 2. Se a falha persistir, entre em contato
que o valor de com o Departamento de Atendimento ao
proteção do erro 004. Cliente da Sungrow.
Sobretensão CA. 1. O inversor retomará se a corrente de
A corrente de saída saída cair abaixo do valor de proteção.
006 CA excede o limite 2. Se a falha persistir, entre em contato
superior permitido do com o Departamento de Atendimento ao
inversor. Cliente da Sungrow.
1. O inversor iniciará uma recuperação
automática depois de vários segundos.
Sobretensão CA
007 2. Se a falha persistir, entre em contato
transitória.
com o Departamento de Atendimento ao
Cliente da Sungrow.
Sobrefrequência da 1. Verifique a frequência da rede.
rede.A frequência da 2. Se a frequência da rede exceder o
008
rede excede o valor de intervalo permitido dos parâmetros de
proteção. proteção do inversor, peça uma solução à

22
Guia Rápido do Usuário 6 Resolução de problemas

Código Descrição Resolução de problemas


empresa que fornece o serviço da rede de
Subfrequência da
distribuição.
rede.
3. Se a frequência da rede estiver dentro
009 A frequência da rede
dos intervalos permitidos, entre em contato
está abaixo do valor
com o Departamento de Atendimento ao
de proteção.
Cliente da Sungrow.
1. Verifique se o disjuntor CA está
acionado.
2. Verifique se os cabos CA estão
firmemente conectados.
3. Verifique se a rede não está em
010 Ilhamento
manutenção.
4. Se todas as condições estiverem OK e a
falha continuar ocorrendo na tela LCD,
entre em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Sobrecorrente de
1. Aguarde um momento até o inversor se
injeção CC.
recuperar.
A injeção de corrente
011 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
CC da corrente CA
em contato com o Departamento de
excede o limite
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
superior.
Sobrecorrente da
1. Verifique se há falha no aterramento dos
corrente de
módulos FV.
vazamento.
012 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
O vazamento da
em contato com o Departamento de
corrente excede o
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
limite superior.
1. Verifique se o código do país
selecionado para o inversor é o país onde
você está.
2. Aguarde um momento até o inversor se
Sobretensão de
recuperar.
10 minutos na rede.
3. Verifique a tensão da rede. Se a tensão
A tensão média da
014 da rede exceder o intervalo permitido dos
rede excede o
parâmetros de proteção do inversor, peça
intervalo permitido por
uma solução à empresa que fornece o
mais de 10 minutos.
serviço da rede de distribuição.
4. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.

23
6 Resolução de problemas Guia Rápido do Usuário

Código Descrição Resolução de problemas


1. Verifique o modelo dos cabos de CA.
2. Aguarde um momento até o inversor se
Sobretensão da rede recuperar.
A tensão da rede 3. Se a tensão da rede exceder o intervalo
excede o valor de permitido, peça uma solução à empresa
015
proteção, que é que fornece o serviço da rede de
superior ao valor de distribuição.
proteção do erro 002. 4. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
1. Aguarde um momento até o inversor se
A tensão ou energia recuperar.
016 do barramento estão 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
altas. em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Sobretensão
1. Aguarde um momento até o inversor se
transitória do
recuperar.
barramento.
019 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
A tensão transitória do
em contato com o Departamento de
barramento excede o
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
valor de proteção.
Sobretensão do 1. Aguarde um momento até o inversor se
barramento. recuperar.
020 A tensão do 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
barramento excede o em contato com o Departamento de
valor de proteção. Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Sobrecorrente da Verifique o layout e a fiação da entrada
021
entrada PV1. PV1.
Sobrecorrente da Verifique o layout e a fiação da entrada
022
entrada PV2. PV2.
Conexão reversa da Verifique as conexões dos cabos da
028
entrada PV1. entrada PV1.
Conexão reversa da Verifique as conexões dos cabos da
029
entrada PV2. entrada PV2.
A temperatura do 1. Verifique se a temperatura ambiente
036 radiador está alta exibida na tela está alta demais. Aguarde
demais. um momento até o inversor se recuperar.
2. Verifique se há espaço suficiente para
convecção.
3. Verifique se o inversor está sob luz solar
A temperatura interna direta.
037 do inversor está alta 4. Verifique se a ventoinha está normal.
demais. Substitua-a, se necessário.
5. Limpe as entradas de ar.
6. Se a falha persistir, entre em contato
com a Sungrow.

24
Guia Rápido do Usuário 6 Resolução de problemas

Código Descrição Resolução de problemas


1. Aguarde um momento até o inversor se
recuperar.
Falha do relé no lado
038 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
da rede.
em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
1. Verifique se há uma linha de aterramento
confiável do inversor.
2. Verifique se os lados positivo e negativo
A resistência ao dos painéis FV estão em curto circuito com
isolamento é baixa. o fio-terra.
039
(adequação à norma 3. Aguarde um momento até o inversor se
ISO) recuperar.
4. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
1. Aguarde um momento até o inversor se
Falha de amostragem recuperar.
041 da corrente de 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
vazamento. em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Falha de
subtemperatura
interna. O inversor se recuperará quando a
043 A temperatura temperatura ambiente subir acima de
ambiente dentro do -25ºC.
inversor está baixa
demais.
Falha no autoteste do
044 inversor de malha
aberta. 1. Aguarde um momento até o inversor se
Falha no circuito boost recuperar.
045
da PV1. 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
Falha no circuito boost em contato com o Departamento de
046
da PV2. Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Falha de amostragem
048
da corrente de fase.
1. Verifique a tensão da rede.
2. Se a tensão da rede exceder o intervalo
permitido dos parâmetros de proteção do
O DSP escravo
inversor, peça uma solução à empresa que
detecta que a tensão
053 fornece o serviço da rede de distribuição.
da rede excede o valor
3. Se a tensão da rede estiver dentro dos
de proteção.
intervalos permitidos, entre em contato com
o Departamento de Atendimento ao Cliente
da Sungrow.

25
6 Resolução de problemas Guia Rápido do Usuário

Código Descrição Resolução de problemas


1. Verifique a frequência da rede.
2. Se a frequência da rede exceder o
intervalo permitido dos parâmetros de
O DSP escravo
proteção do inversor, peça uma solução à
detecta que a
empresa que fornece o serviço da rede de
054 frequência da rede
distribuição.
excede o valor de
3. Se a frequência da rede estiver dentro
proteção.
dos intervalos permitidos, entre em contato
com o Departamento de Atendimento ao
Cliente da Sungrow.
1. Verifique se há uma falha aterrada na
O DSP escravo
string FV.
detecta que a corrente
056 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
de vazamento excede
em contato com o Departamento de
o valor de proteção.
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
1. Aguarde 1 minuto até o inversor se
Alarme de
recuperar.
comunicação entre o
059 2. Se a falha persistir, entre em contato
DSP mestre e o DSP
com o Departamento de Atendimento ao
escravo.
Cliente da Sungrow.
Alarme para nenhum
Entre em contato com o Departamento de
061 ajuste de tipo de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
inversor.
Pare o inversor e desconecte os cabos CA
As ventoinhas estão e CC. Verifique se o duto da ventoinha está
070
com defeito bloqueado. Se não estiver, troque as
ventoinhas.
1. Verifique se as conexões do cabo de
alimentação estão corretas.
2. Se “Sistema Existente” estiver
configurado para “ON” através do menu do
Advertência para
LCD, verifique e assegure-se de que sua
conexão do cabo
084 potência nominal esteja ajustada
reverso do medidor
corretamente.
Sungrow.
3. Para o medidor monofásico da Sungrow,
verifique se a pinça de transformação de
corrente do sensor monofásico está
posicionada corretamente.
Versão do software Entre em contato com o Departamento de
085
incompatível. Atendimento ao Cliente da Sungrow.
1. O inversor retomará se a corrente de
A corrente de saída saída cair abaixo do valor de proteção.
100 CA excede o limite 2. Se a falha persistir, entre em contato
superior. com o Departamento de Atendimento ao
Cliente da Sungrow.

26
Guia Rápido do Usuário 6 Resolução de problemas

Código Descrição Resolução de problemas


Sobrefrequência da
rede.
A frequência da rede 1. Verifique a frequência da rede.
101 excede o valor de 2. Se a frequência da rede exceder o
proteção, que é intervalo permitido dos parâmetros de
superior ao valor de proteção do inversor, peça uma solução à
proteção do erro 008. empresa que fornece o serviço da rede de
Subfrequência da distribuição.
rede. 3. Se a frequência da rede estiver dentro
A frequência da rede dos intervalos permitidos, entre em contato
102 está abaixo do valor com o Departamento de Atendimento ao
de proteção, que é Cliente da Sungrow.
menor que o valor de
proteção do erro 009.
O inversor não está
aterrado.
Nem o terminal de
aterramento de
Verifique se há uma linha de aterramento
proteção no bloco de
confiável do inversor. Se houver acesso ao
conexão CA nem o
106 aterramento e a falha persistir, entre em
segundo terminal de
contato com o Departamento de
aterramento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
proteção no
compartimento estão
conectados de modo
confiável.
Falha na sobretensão 1. Aguarde a recuperação do inversor
do hardware do depois que a tensão do barramento
barramento. abaixar.
200
A tensão do 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
barramento excede o em contato com o Departamento de
valor de proteção. Atendimento ao Cliente da Sungrow.
1. Aguarde um momento até o inversor se
A tensão do recuperar.
201 barramento está baixa 2. Se a falha ocorrer repetidamente, entre
demais. em contato com o Departamento de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Falha de
sobrecorrente do
Se a falha ocorrer repetidamente, entre em
hardware FV.
202 contato com o Departamento de
A corrente de PV1 ou
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
PV2 excede o valor de
proteção.
A tensão de entrada
Verifique a funcionalidade dos terminais de
203 FV excede a tensão do
conexão FV.
barramento.

27
6 Resolução de problemas Guia Rápido do Usuário

Código Descrição Resolução de problemas


Falha de
Se a falha ocorrer repetidamente, entre em
incompatibilidade da
306 contato com o Departamento de
alimentação de
Atendimento ao Cliente da Sungrow.
entrada e saída.
Falha de amostragem
315 Anomalia de amostragem do canal.
da corrente de PV1.
Entre em contato com o Departamento de
Falha de amostragem
316 Atendimento ao Cliente da Sungrow.
da corrente de PV2.
Sensor de corrente de
dispersão Entre em contato com o Departamento de
320
sensor de corrente de Atendimento ao Cliente da Sungrow.
vazamento.
Falha tanto no sensor
de temperatura
409 ambiente quanto no
sensor de temperatura
do radiador.
Advertência de circuito
503 aberto do sensor de
temperatura ambiente.
Advertência de curto Se a falha ocorrer repetidamente, entre em
504 circuito do sensor de contato com o Departamento de
temperatura ambiente. Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Advertência de circuito
aberto do sensor de
505
temperatura do
radiador.
Advertência de curto
circuito do sensor de
506
temperatura do
radiador.
1. O inversor pode ser conectado
normalmente à rede.
Advertência de
2. Aplique novamente energia no inversor.
501 leitura/gravação de
Se a falha persistir, entre em contato com o
memória externa.
Departamento de Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Advertência de
comunicação anormal
1. Verifique se as conexões do cabo de
no medidor da
alimentação do medidor estão corretas.
514 Sungrow.
2. Verifique se a conexão do RS485 está
(O inversor pode ser
correta.
conectado
normalmente à rede.)

28
7 Exclusão de responsabilidade
Exclusão de responsabilidade
Nas seguintes circunstâncias, a SUNGROW tem o direito de recusar honrar a
garantia de qualidade:

 Se o período de garantia gratuita para todo o equipamento/componentes


tiver expirado.
 Se o dispositivo foi danificado durante o transporte.
 Se o dispositivo foi instalado, reparado ou usado incorretamente.
 Se o dispositivo foi operado em um ambiente muito inadequado, como
descrito neste manual.
 Se a falha ou dano foi causado pela instalação, reparos, modificação ou
desmontagem realizada por fornecedor de serviço ou pessoal que não seja
essa empresa.
 Se a falha ou dano foi causado pelo uso de componentes ou software não
padrão ou que não sejam da SUNGROW.
 Se a instalação e a faixa de uso estiverem além das estipulações dos
padrões internacionais relevantes.
 Se o dano foi causado por um ambiente natural anormal.
Para produtos com falha que se encaixem em algum dos casos acima, caso o
cliente peça manutenção, pode haver serviço de manutenção mediante
pagamento com base no julgamento da SUNGROW.

29
Todos los derechos reservados
No se permite reproducir ninguna parte de este documento de ninguna forma ni
por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Sungrow Power Supply Co.,
Ltd.

Marcas comerciales
y otras marcas comerciales de Sungrow que se usan en
este manual son propiedad de Sungrow Power Supply Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas mencionadas en
este documento son propiedad de sus respectivos titulares.

Aviso
En ningún caso, el presente manual sustituirá el manual del usuario u otras
notas asociadas propias del dispositivo.
El contenido se actualizará o se modificará periódicamente para reflejar el
desarrollo del producto. La información contenida en este manual está sujeta a
cambios sin aviso previo.
Asegúrese de leer, comprender y respetar rigurosamente las instrucciones
detalladas en el manual de usuario y otras regulaciones antes de realizar la
instalación. Cualquier incumplimiento podría resultar en riesgos para su vida,
lesiones o daños en el dispositivo.
El manual más reciente se puede conseguir en www.sungrowpower.com.

Información de contacto
Si tiene alguna consulta con respecto a este producto, comuníquese con
nosotros:
Compañía: Sungrow Power Supply Co., Ltd.
Sitio web: www.sungrowpower.com
Correo
info@sungrow.cn, service@sungrow.cn
electrónico:
No. 1699 Xiyou Rd., New & High Technology Industrial
Dirección:
Development Zone, Hefei, P. R. China.
Código
230088
postal:
Teléfono: +86 551 6532 7834, +86 551 6532 7845
Fax: +86 551 6532 7856

I
Contenido
1 Desembalaje ........................................................................ 1
2 Instalación............................................................................ 3
2.1 Requisitos de ubicación .............................................................3
2.2 Instalación del inversor ..............................................................4
2.3 Instalación del medidor de energía ............................................6
3 Conexión eléctrica .............................................................. 7
3.1 Descripción de terminales ..........................................................7
3.2 Conexión a tierra del inversor ....................................................8
3.3 Conexión a la red .......................................................................8
3.4 Conexión FV ............................................................................ 10
3.5 Conexión de la comunicación RS485 ...................................... 11
3.6 Conexión de la comunicación del medidor (optativo)............... 12
4 Puesta en marcha ............................................................. 14
4.1 Inspección antes de la puesta en marcha ................................ 14
4.2 Indicaciones sobre los botones ................................................ 14
4.3 Procedimiento de puesta en marcha ....................................... 15
5 Operación del LCD ............................................................ 17
5.1 Pantalla principal...................................................................... 17
5.2 Estructura de menús ................................................................ 18
5.3 Ajustes avanzados ................................................................... 19
5.4 Ajuste del país ......................................................................... 20
6 Solución de problemas..................................................... 21
6.1 Indicador LED .......................................................................... 21
6.2 Errores en la App o en la pantalla LCD .................................... 21
7 Exclusión de responsabilidades ..................................... 29

II
1 Desembalaje
1. Revise el paquete
para detectar
cualquier daño
visible.

A L

Fig. 1-1 Paquete de un solo inversor


Tipo de inversor L (mm) A (mm) P(mm)
SG2K-S 500 235 375
SG3K-D / SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 530 235 435
2. Revise el contenido que recibe para confirmar que está completo según
la lista de embalaje.

Soporte de montaje
Inversor a para pared Documentos b

Conector de comunicación Módulo Wi-Fi Tornillo M4×80

b de
Juego Juego de
c Tornillo de tierra M4×10
conectores de CA conectores FV
Fig. 1-2 Contenido estándar que se incluye en la entrega

1
1 Desembalaje Manual de inicio rápido del usuario

a) Las figuras de los inversores en este documento han sido creadas para el
modelo SG5K-D, salvo que se especifique de otro modo.
b) Los documentos incluyen el Manual de inicio rápido del usuario, los
certificados de calidad, la lista de embalaje y los informes de pruebas del
producto.
c) Uno, dos o tres pares, dependiendo del tipo de inversor.

Medidor monofásico Medidor trifásico


y cables y cables

Fig. 1-3 Accesorios optativos


El medidor de energía monofásico y el medidor de energía trifásico son
opciones alternativas. Las figuras de los medidores en este documento han
sido creadas para el medidor de energía monofásico, salvo que se especifique
de otro modo.
3. Identifique el inversor según la placa que se encuentra en la pared
lateral.

光伏并网逆变器
Logotipo SUNGROW y tipo
型号 SG5K-D de producto
序列号 A** *** *** **
密码 ** *** ***

直流 输入

最大输入电压 DC 60 0 V
最小 MPP 电压 DC 90 V
最大 MPP 电压 DC 56 0 V
最大输入电流 DC 25(12.5/12.5)A
最大短路电流 DC 30(15/15)A Datos técnicos
交流 输出

额定输出电压 22 0/24 0 V

额定输出频率 50 Hz/60 Hz
最大输出电流 AC 22.7 A
额定输出功率 5 kW
最大视在功率 5 kVA
功率因数范围 0.8 Le ad...0.8 La g

安全等级 I

过压等级 III[A C ], I I[D C ]

防护等级 IP65
工作温度范围 -25℃…60℃

Marcas de instituciones
de certificación

中国制造
Código de barra, nombre de la
compañí a y procedencia
Fig. 1-4 Placa del inversor
* La imagen que se muestra aquíes solo de referencia. Es posible que el
producto real que reciba sea distinto.

2
2 Instalación
2.1 Requisitos de ubicación
El inversor con clasificación IP65 se puede instalar en interiores o exteriores.
Elegir la ubicación óptima para el inversor es fundamental para su seguridad
operativa, así como para la eficiencia y la vida útil de servicio esperadas.
Algunas de las consideraciones en cuanto a la ubicación son las siguientes:
1. La estructura debe ser capaz de soportar una fuerza cuatro veces igual
al peso del inversor y ser adecuada para sus dimensiones.
2. Instale el inversor donde resulte cómodo para el montaje, la conexión de
cables y las tareas de servicio.
3. No instale el inversor en el área de estar ni en los dormitorios. El ruido
durante su funcionamiento puede afectar la vida diaria.
4. La ubicación no debe ser accesible para menores.
5. La temperatura ambiente y la humedad relativa deben cumplir los
siguientes requisitos.

Máx. Mín. HR máx.


+60°C +100%
-25°C

6. Solo monte el inversor sobre una superficie no inflamable o una


estructura de madera. Mantenga alejado de materiales o gases
inflamables. No encierre el inversor en un recinto hermético.

Gabinete cerrado
Pared inflamable Materiales o gases inflamables
cerca de la instalación

3
2 Instalación Manual de inicio rápido del usuario

7. No exponga el inversor a luz solar directa, lluvia o nieve.


8. Instale a la altura de la vista 9. Instale de manera vertical
para facilitar la inspección. para favorecer la disipación
del calor.

10. Nunca instale el inversor de manera horizontal, ni inclinado hacia


adelante o hacia atrás, ni tampoco dado vuelta. Si se instala de manera
horizontal, pueden producirse daños en el inversor.
Inclinación Inclinación
hacia adelante hacia atrás Horizontal Dado vuelta

11. Consulte la figura siguiente para ver los requisitos de espacio. Para
instalaciones en varias filas, la distancia entre dos filas adyacentes debe
ser de 400 mm como mínimo.
400 mm

400 mm 400 mm
800 mm

2.2 Instalación del inversor


El inversor se instala en la pared con el soporte correspondiente y el juego de
taquetes.
Se recomienda el juego de taquetes que se muestra abajo. No se incluye en el
contenido del paquete.

4
Manual de inicio rápido del usuario 2 Instalación

Arandela de
Tornillo M6 de acero inoxidable Taquete Arandela elástica
protección

1. Alinee el soporte de montaje


de manera horizontal sobre la
pared con la flecha hacia
arriba. Marque la posición de
los orificios de perforación. Use
al menos un orificio de la
derecha y de la izquierda del
soporte de montaje. FRENTE

Sugerencia: Cuando monte en ARRIBA

un poste, use los orificios


centrales, superior e inferior,
del soporte de montaje.
2. Reserve el soporte de montaje y perfore los orificios marcados. La
profundidad de los orificios debe ser de unos 70 mm. Coloque el soporte
de montaje.

Soporte de montaje para pared

Arandela de protección
Arandela elástica
Tornillo autorroscante

Taquete

3. Coloque el inversor en el soporte y asegúrelo con un tornillo M4x80 (par


de apriete: 1,5 Nm).

5
2 Instalación Manual de inicio rápido del usuario

4. Para evitar robos, puede


proteger el inversor con un
candado. El candado lo debe
comprar el usuario, si fuera
necesario. El diámetro del
orificio es de unos 8 mm.

5. Retire la tapa hermética del


terminal RS485 e instale el
módulo de comunicación en el
inversor. Consulte el manual
que se entrega con el módulo
para ver más detalles.

2.3 Instalación del medidor de energía


El medidor de energía SUNGROW se debe instalar entre la red y la carga.
Permite una instalación con riel DIN de 35 mm como se muestra en la figura
siguiente.

Medidor de energía monofásico Medidor de energía trifásico

Fig. 2-1 Instalación del medidor en el riel DIN

6
3 Conexión eléctrica
3.1 Descripción de terminales
Todos las terminales eléctricas se ubican en la base del inversor.

PV2 PV1

PV2 PV1

Medidor | DRM

¡No desconecte con carga!

1 2 3 4 5
Fig. 3-1 Descripción de terminales
* La imagen que se muestra aquíes solo de referencia. Es posible que el
producto real que reciba sea distinto.
Tab. 3-1 Descripciones de las terminales
Artículo Terminal Descripción
Terminales MC4 para entradas FV.
1 Terminales FV Serie -S: un par de terminales FV.
Serie -D: dos pares de terminales FV.
2 Terminal RS485 Para conectar a un módulo Wi-Fi.
El puerto de la izquierda se usa para conectar
Medidor | DRM
3 al medidor de energía. El puerto de la derecha
Terminal
es de reserva.
Segundo terminal
4 Para conexión a tierra segura.
PE
5 Terminal CA El terminal CA para la red eléctrica.

7
3 Conexión eléctrica Manual de inicio rápido del usuario

3.2 Conexión a tierra del inversor


Todas las piezas de metal expuestas del equipo que no transmitan corriente y
demás cajas en el sistema de alimentación FV deben conectarse a tierra, por
ejemplo, el sistema de montaje de las cadenas FV y la caja del inversor.
Se incluye una segunda terminal de protección a tierra (PE) en la base del
inversor. Asegúrese de conectar este terminal PE para una conexión a tierra
segura y confirme que la resistencia de tierra sea menor a 10 Ohm.

ADVERTENCIA
La correcta conexión de la toma a tierra del segundo terminal PE y el
terminal CA es obligatoria. Si no se conectan correctamente ambos
terminales PE, quedará anulada la garantía del producto de manera total
o parcial.

Artículo Descripción
A Tornillo (M4×10 mm)
B Arandela elástica
C Arandela
D Conector del cable
E Cable a tierra

El segundo conductor PE debe tener la misma sección transversal que el


conductor PE original en el conector de CA. El cable y el conector respectivo
no se incluyen en el contenido del paquete.

3.3 Conexión a la red


Se debe instalar un disyuntor de CA independiente de dos polos para el
inversor del lado de la salida para una desconexión segura. Las
especificaciones recomendadas son las siguientes:
Tipo de inversor Especificación
SG2K-S / SG3K-D 25 A
SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 32 A

8
Manual de inicio rápido del usuario 3 Conexión eléctrica

AVISO
En sistemas FV con varios inversores, cada uno debe estar protegido
con un disyuntor individual. Esto impedirá que quede voltaje residual
presente en el cable correspondiente después de la desconexión.

Requisitos para el cable de CA


Las especificaciones recomendadas se muestran en el siguiente cuadro
Sección transversal Diámetro del cable
Tipo (mm²) (mm)
Rango Recomendado Rango Recomendado
SG2K-S / SG3K-D 4…6 4 10…14 14
SG4K-D / SG5K-D
4…6 6 10…14 14
/ SG6K-D
Asegúrese de desconectar el disyuntor de CA y protegerlo para impedir que se
vuelva a conectar antes de conectar el cable.
1 2 3
(0,8 N.m)
8 mm –15 mm

PE

40 mm

4 Bloque de terminales 5
“Chasquido”

Caja
“Chasquido”
Casquillo

9
3 Conexión eléctrica Manual de inicio rápido del usuario

3.4 Conexión FV

AVISO
¡Se corre el riesgo de dañar el inversor! Se deben cumplir los
siguientes requisitos. De no ser así, la garantía quedará anulada y
también cualquier reclamo asociado.
 Asegúrese de que la tensión CC máxima y la corriente de
cortocircuito máxima de cualquier cadena nunca superen los valores
permitidos del inversor especificados en "Datos técnicos".
 El uso mixto de diferentes marcas o modelos de módulos
fotovoltaicos en una cadena fotovoltaica o un diseño de cadena
fotovoltaica comprometido compuesto con módulos fotovoltaicos de
tejados de diferente orientación puede no dañar el inversor, pero
provocará un mal rendimiento del sistema.
 El inversor entra en el estado de espera cuando el voltaje de entrada
oscila entre 560 V y 600 V. El inversor vuelve al estado de
funcionamiento Estado una vez que el voltaje vuelve al rango de
voltaje de funcionamiento MPPT, es decir, 90 V a 560 V.
 Confirme que las impedancias entre el terminal positivo de la cadena
FV y tierra, y las impedancias entre el terminal negativo de la cadena
FV y tierra sean mayores a 200 kΩ en cualquier caso.
Todos los cables FV están equipados con conectores herméticos de conexión
directa que combinan con los terminales FV en la base del inversor.
Los requisitos correspondientes a los cables FV son los siguientes.
Sección Diámetro Voltaje máx. Corriente máx.
transversal del cable no disruptivo no disruptiva
Igual o mayor que
4 mm2–6 mm2 6 mm–9 mm 600 V la corriente de
cortocircuito
 Pele el aislamiento de los cables entre 7 mm–8 mm.
 Apriete el casquillo con un par de apriete de 2,5 Nm–3,0 Nm.

1 Contacto de conexión positivo Aislante positivo


Contacto de conexión
Casquillo Aislante negativo
Contacto de conexión
Casquillo
Contacto de conexión negativo

10
Manual de inicio rápido del usuario 3 Conexión eléctrica

OFF
2 3
ON
480.0
PV2 PV1
+
-
PV2 PV1

4
PV+ PV+

PV- PV-

+ -
- +
* (Serie -D) Selle los terminales FV sin usar con las tapas respectivas.

AVISO
El inversor no funcionará correctamente si se invierte alguna polaridad
FV.
Si los conectores FV no se montan en su lugar, se puede producir un
arco o sobrecalentamiento. La pérdida causada por este problema
anulará la garantía.

3.5 Conexión de la comunicación RS485


Para la instalación de Wi-Fi, consulte el último paso en la sección “2.2
Instalación del inversor”.

AVISO
El terminal RS485 también se puede usar para conectar un dispositivo
RS485 externo. Para conocer la definición de las clavijas y el
procedimiento de hermeticidad, comuníquese con SUNGROW.
Si no se cumple con los requisitos de la instalación eléctrica o la
hermeticidad, se anulará la garantía.

11
3 Conexión eléctrica Manual de inicio rápido del usuario

3.6 Conexión de la comunicación del medidor


(optativo)
El medidor de energía SUNGROW se debe instalar al lado del interruptor
principal. La sección describe principalmente la conexión del lado del inversor. Si
desea conocer detalles sobre el lado del medidor, consulte la guía que se entrega
con este dispositivo.
Interruptor solar Interruptor Enlace de
principal medidor
A

Medidor Red
Medidor Sungrow
en red eléctrica
Cadenas FV Inversor

Electrodoméstico
1. Tome el conector de comunicación del paquete del inversor y el cable
RS485 del paquete del medidor.

A
B

N
L

Conector de Cable de suministro de alimentación Cable RS485


comunicación (solo para medidor monofásico) del medidor
2. Desenrosque la tuerca oscilante del casquillo y retire el tapón hermético
de la entrada de la izquierda. Haga pasar los enchufes A y B de adentro
hacia afuera por el conector. De esta manera, el cable con el enchufe
RJ45 quedará en el extremo interno, y los enchufes A y B en el externo.

12
Manual de inicio rápido del usuario 3 Conexión eléctrica

3. Afloje los tornillos y retire la


tapa hermética del terminal
Meter|DRM.
Nota:
Conserve los tornillos para
colocarlos más adelante.

4. Inserte el enchufe RJ45 en


el puerto de la izquierda
(medidor) hasta oír un
chasquido.

5. Asegure la tapa hermética


a la base del inversor con
los cuatro tornillos, luego
ajuste el casquillo.

13
4 Puesta en marcha
La puesta en marcha es esencial, ya que sirve para proteger el sistema contra
incendios, lesiones y descargas eléctricas.

4.1 Inspección antes de la puesta en marcha


Revise los siguientes puntos antes de arrancar el inversor:
1. Todos los lugares de instalación son apropiados para el funcionamiento,
el mantenimiento y las tareas de servicio.
2. Revise y confirme que el inversor está instalado de manera firme.
3. Que haya suficiente espacio para la ventilación de uno o varios
inversores.
4. Que no haya nada en la parte superior del inversor
5. El inversor y los accesorios están correctamente conectados.
6. Los cables están tendidos por un lugar seguro o protegidos contra daños
mecánicos.
7. La selección del disyuntor de CA es la correcta.
8. Los terminales que no se usan, que están por debajo del inversor, están
debidamente sellados.
9. Los carteles de advertencia y las etiquetas están debidamente
adheridas y en buenas condiciones.

4.2 Indicaciones sobre los botones


En la parte delantera del inversor, se encuentra el panel de visualización de
LCD con una pantalla, un indicador y dos botones. Consulte el cuadro siguiente
antes de iniciar el funcionamiento del inversor.

Pantalla Botón Botón


Indicador

14
Manual de inicio rápido del usuario 4 Puesta en marcha

Tab. 4-1 Funciones de los botones


Botón Operación Descripción
Avanzar / retroceder o cambiar los valores de ajuste.
≤1,2 s
De aquí en adelante, se denomina “Tocar ESC”.
ESC
Regresar a un menú anterior o cancelar los ajustes.
>1,2 s
De aquí en adelante, se denomina “Pulsar ESC”.
Mover a la izquierda o a la derecha, o girar páginas, o
≤1,2 s ver un error/advertencia activa en la pantalla principal.
De aquí en adelante, se denomina “Tocar ENT”.
ENT
Ingresar en el submenú o confirmar una selección o
>1,2 s ajuste.
De aquíen adelante, se denomina “Pulsar ENT”.

PRECAUCIÓ N
¡Riesgo de quemaduras debido a componentes calientes!
No toque ninguna pieza caliente (como el disipador de calor) durante el
funcionamiento. Solo se puede tocar el panel LCD o el interruptor de
CC de manera segura en cualquier momento.

4.3 Procedimiento de puesta en marcha


Asegúrese de que todos los puntos antes mencionados cumplan con los
requisitos.
1. Conecte el disyuntor de CA externo.
2. Gire el interruptor de CC a la posición “ON”.
3. Si la luz solar es suficiente, el inversor entrará en estado de ejecución y
comenzará a alimentar CA a la red. La pantalla LCD se activará 5
segundos más tarde.

Arranque Pac: 3456 W Pac: 3456 W


80%
Estado: Standby Estado: Ejecución

4. Observe el estado del indicador.

15
4 Puesta en marcha Manual de inicio rápido del usuario

Tab. 4-2 Descripción de estado de indicadores


Estado Descripción
El inversor está funcionando normalmente,
o con una advertencia, o limitación de
Fijo.
potencia.
Verde Estado del inversor: En ejecución.
El inversor se encuentra en estado de
Parpadea una vez por
espera, de arranque o apagado (a través del
segundo.
menúLCD).
Fijo. Falla el inversor.
Parpadea rápidamente
Falla la red.
Rojo cada 0,2 s.
Parpadea lentamente
Falla el FV.
cada 1 s.

Puede encontrar información más detallada sobre el indicador del módulo de


comunicación en la Guía de inicio rápido respectiva.
5. Visite www.isolarcloud.com.hk o iSolarCloud App para ver información
sobre el inversor.

16
5 Operación del LCD
5.1 Pantalla principal
Después de una puesta en marcha satisfactoria, la pantalla LCD entrará en la
pantalla principal.

Pac: 3456 W Potencia del inversor

Estado: Ejecución Estado del inversor

Si no se pulsa ningún botón durante:


 1 minuto, se desactivará automáticamente la retroiluminación LCD;
 2 minutos, el sistema regresará a la pantalla predeterminada (pantalla
principal).
Si no se pulsa ningún botón durante 8 segundos en la pantalla principal, la
pantalla LCD automáticamente mostrará la pantalla principal y la energía, las
interfaces FV y de red, y se quedará 2 segundos en cada interfaz. Para salir de
este modo, pulse cualquier botón.

Pac: 3456 W Energia hoy: 20,0 kWh


Estado: Ejecución Energ TOT: 1999 kWh

Vac: 221,7 V Vfv: 250,0 V


F: 60,0 Hz Ifv: 2,9 A

* Las imágenes que se muestran aquíson solo para su referencia. Para la serie
-D, se mostrará toda la información de la entrada FV.
Tab. 5-1 Descripción de estado
Estado Descripción
El inversor espera que haya suficiente luz solar, a
En espera
continuación, el voltaje de CC se recupera.
Arranque Se inicia el inversor y se sincroniza con la red.
Después de que se activa, el inversor rastrea el punto de
En ejecución potencia máxima (MPP) de las cadenas FV y envía
alimentación de CA a la red. Este modo es el normal.
El inversor dejará de funcionar si se toca manualmente “OFF”
Apagado
en el menú LCD. Ajuste en “ON” si desea reiniciar el inversor.
Actualizando Se está actualizando el programa DSP o LCD.

17
5 Operación del LCD Manual de inicio rápido del usuario

Estado Descripción
Si se produce un error, el inversor dejará de funcionar
automáticamente, se dispara el relé de CA y muestra “Error
xxx” en la pantalla LCD con el indicador rojo (xxx es el código
Error xxx de error).
Una vez que se borra el error en tiempo de recuperación, el
inversor reanudará automáticamente la ejecución. El tiempo
de recuperación se puede ajustar mediante la App.

AVISO
Si el dispositivo permanece en modo de espera durante más de 10
minutos, revise lo siguiente:
 Si la irradiación es suficiente y la conexión FV es correcta.
 Si no se encuentra ninguna anomalía, desconecte el interruptor de
CC y el interruptor principal para reiniciarlo.
 Si sigue sin funcionar, comuníquese con SUNGROW.

Visualización de errores/advertencias activas


Si el estado en la pantalla principal es “Error
xxx”, Tocar ENT para ver el código de error Error 010
activo.
Si el inversor funciona con una advertencia, o
Tocar ENT para ver el código de advertencia
Advertencia 514
activo.
Solo se puede mostrar un error o una
advertencia en esta pantalla. Consulte “6.2
Errores en la App o en la pantalla LCD” para
buscar una solución.

5.2 Estructura de menús


Para la información de ejecución, el valor de potencia indicado representa el
valor promedio durante el intervalo de tiempo.
El rendimiento de energía en pantalla es solo indicativo. Para conocer los
rendimientos reales, consulte el medidor de energía de la compañía eléctrica.

18
Manual de inicio rápido del usuario 5 Operación del LCD

Menú principal Run Info

Contraseña: 111
Configuración Par. Prot. Red

Encender/ Inyec TOT


apagar Inversor
existente
Registro
errores PF

Hora Param Reset

DRM Switch * ¡No admitido!


País Contraseña: 111
GND Detect

Device Info Energy Adj.

Comm. Param

Ethernet Config * De reserva

Fig. 5-1 Árbol de menús LCD

5.3 Ajustes avanzados


Los ajustes de parámetros están protegidos con contraseña. Si desea ajustar
los parámetros del inversor, debe ingresar la contraseña correcta.
Tocar ESC para agregar el valor
y Tocar ENT para mover el
cursor. Ingrese la contraseña Contraseña: 111
111.
Pulsar ENT para confirmar la contraseña e ingresar en el submenú.
Tocar ESC para bajar y Pulsar ENT para confirmar.
Par. Prot. Red Inversor existente Param Reset
Inyec TOT PF DRM Switch

Comm. Param GND Detect


Ethernet Config Energy Adj.

19
5 Operación del LCD Manual de inicio rápido del usuario

5.4 Ajuste del país


Para facilitar el ajuste de los parámetros de protección, el inversor incluye
parámetros integrados para ciertos países. Los ajustes de país están
protegidos con contraseña.
Tocar ESC para agregar el valor y Tocar ENT para
mover el cursor. Ingrese la contraseña 111. Contraseña: 111

Tocar ENT / ESC para elegir el país y pulsar ENT GB DE FR IT ES


para confirmar. AT AU CZ BE BRA

Si el país seleccionado no está en la lista, elija “Otro” y CN SE


NL
TH KR LUX
NZ MX Otros
luego ajuste los parámetros de protección
manualmente.
Tab. 5-2 Descripción de código de país
Códig Nombre Códig Nombre
Idioma Idioma
o completo o completo
GB Gran Bretaña Inglés BRA Brasil Portugués
DE Alemania Alemán CN China Chino
FR Francia Francés SE Suecia Inglés
IT Italia Italiano TH Tailandia Inglés
ES España Inglés KR Corea Inglés
AT Austria Alemán LUX Luxemburgo Alemán
Nueva
AU Australia Inglés NZ Inglés
Zelanda
República
CZ Inglés NL Holanda Inglés
Checa
BE Bélgica Inglés MX México Español
País no
incluido entre
Otros Inglés - - -
los arriba
mencionados

El código de país “Otro” representa una red de 50 Hz y una red de 60 Hz. El


inversor automáticamente elegirá 50 Hz o 60 Hz según la frecuencia de la red
local.
Si el código de país se ajusta en “BRA” o “MX”,
aparecerá el ajuste de voltaje de red. Tocar ENT / ESC 220 V 230 V
para elegir el voltaje de red y pulsar ENT para 240 V
confirmar.

20
6 Solución de problemas
6.1 Indicador LED
Consulte “Tab. 4-2 Descripción de estado de indicadores” para ver la
definición.
Tipo de falla Solución de problemas
1. Desconecte el disyuntor del circuito de CA.
El indicador LED
2. Gire el interruptor de CC a la posición “OFF”.
no se ilumina.
3. Revise la polaridad de entrada de CC.
1. Desconecte el disyuntor del circuito de CA.
2. Gire el interruptor de CC a la posición “OFF”.
3. Revise la conexión eléctrica del inversor. Consulte “3
El indicador Conexión eléctrica”.
verde se apaga. 4. Revise si el voltaje de entrada de CC superar el voltaje de
arranque del inversor.
5. Si todas las condiciones mencionadas son correctas,
comuníquese con SUNGROW.

6.2 Errores en la App o en la pantalla LCD


Si se produce un error, el estado correspondiente se muestra en la pantalla
principal del inversor.
Necesitamos la siguiente información para prestarle la mejor asistencia:
 tipo de inversor (por ejemplo, cadena, central, conectado a la red, híbrido,
sin transformador, monofásico, trifásico, MPPT simple, varios MPPT);
 nombre del producto;
 número de serie en el inversor;
 código / nombre de error; y
 una breve descripción del problema.

21
6 Solución de problemas Manual de inicio rápido del usuario

Código Descripción Solución de problemas


1. Revise el voltaje de la red.
2. Si el voltaje de red supera el rango
Sobrevoltaje de red. permitido de los parámetros de protección
El voltaje de red del inversor, busque una solución con la
002
supera el valor de compañía eléctrica.
protección. 3. Si el voltaje de red se encuentra dentro
del rango permitido, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
1. Se trata de una falla de corto plazo
Sobrevoltaje
debido a una condición de la red. Espere
transitorio.
un momento hasta que se recupere el
003 El voltaje transitorio de
inversor.
red supera el valor de
2. Si la falla persiste, comuníquese con el
protección.
Departamento de servicio de Sungrow.
1. Revise el voltaje de red.
2. Si el voltaje de red supera el rango
Voltaje de red
permitido de los parámetros de protección
insuficiente.
del inversor, busque una solución con la
004 El voltaje de red es
compañía eléctrica.
inferior al valor de
3. Si el voltaje de red se encuentra dentro
protección.
del rango permitido, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Voltaje de red
insuficiente. 1. Se trata de una falla de corto plazo
El voltaje de red está debido a una condición de la red. Espere
por debajo del valor de un momento hasta que se recupere el
005
protección, que es inversor.
inferior al valor de 2. Si la falla persiste, comuníquese con el
protección del error Departamento de servicio de Sungrow.
004.
Sobrecorriente de CA. 1. El inversor se reanudará si la corriente
La corriente de salida de salida cae por debajo del valor de
006 de CA supera el límite protección.
superior permitido del 2. Si la falla persiste, comuníquese con el
inversor. Departamento de servicio de Sungrow.
1. El inversor se recuperará
automáticamente después de unos
Sobrecorriente de CA
007 segundos.
transitoria.
2. Si la falla persiste, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Exceso de frecuencia 1. Revise la frecuencia de red.
de red. 2. Si la frecuencia de red supera el rango
008 La frecuencia de red permitido de los parámetros de protección
supera el valor de del inversor, busque una solución con la
protección. compañía eléctrica.

22
Manual de inicio rápido del usuario 6 Solución de problemas

Código Descripción Solución de problemas


Frecuencia de red 3. Si la frecuencia de red se encuentra
insuficiente. dentro del rango permitido, comuníquese
009 La frecuencia de red con el Departamento de servicio de
está por debajo del Sungrow.
valor de protección.
1. Revise si se ha disparado el disyuntor
del circuito de CA.
2. Revise si los cables de CA están bien
conectados.
010 Isla 3. Revise si la red no está en servicio.
4. Si todas las condiciones anteriores son
correctas y esta falla se mantiene en la
pantalla LCD, comuní quese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Sobrecorriente de
inyección de CC. 1. Espere un momento hasta que se
La inyección de recupere el inversor.
011
corriente de CC de 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
corriente de CA supera Departamento de servicio de Sungrow.
el límite superior.
Exceso de corriente
1. Revise las cadenas FV para detectar
residual.
cualquier falla de tierra.
012 La corriente residual
2. Si la falla se repite, comuníquese con el
supera el límite
Departamento de servicio de Sungrow.
superior.
1. Revise si el código de país seleccionado
en el inversor es el país en el que se
encuentra.
Sobrevoltaje de red de
2. Espere un momento hasta que se
10 minutos.
recupere el inversor.
El voltaje de red red
3. Revise el voltaje de la red. Si el voltaje
014 promedio supera el
de red supera el rango permitido de los
rango permitido
parámetros de protección del inversor,
durante más de 10
busque una solución con la compañía
minutos.
eléctrica.
4. Si la falla se repite, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
1. Revise el modelo de los cables de CA.
Sobrevoltaje de red
2. Espere un momento hasta que se
El voltaje de red
recupere el inversor.
supera el valor de
3. Si el voltaje de red supera el rango
015 protección, que es
permitido, busque una solución con la
superior al valor de
compañía eléctrica.
protección del error
4. Si la falla se repite, comuníquese con el
002.
Departamento de servicio de Sungrow.

23
6 Solución de problemas Manual de inicio rápido del usuario

Código Descripción Solución de problemas


1. Espere un momento hasta que se
El voltaje de bus o la recupere el inversor.
016
potencia es alta. 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Sobrevoltaje transitorio
1. Espere un momento hasta que se
de bus.
recupere el inversor.
019 El voltaje de bus
2. Si la falla se repite, comuníquese con el
transitorio supera el
Departamento de servicio de Sungrow.
valor de protección.
Sobrevoltaje de bus. 1. Espere un momento hasta que se
El voltaje de bus recupere el inversor.
020
supera el valor de 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
protección. Departamento de servicio de Sungrow.
Sobrecorriente de Revise la distribución y el cableado de
021
entrada FV1. entrada FV1.
Sobrecorriente de Revise la distribución y el cableado de
022
entrada FV2. entrada FV2.
Conexión de FV1
028 Revise las conexiones de cables de FV1.
invertida.
Conexión de FV2
029 Revise las conexiones de cables de FV2.
invertida.
La temperatura del 1. Revise si la temperatura ambiente
036
radiador es muy alta. indicada en pantalla es demasiado alta.
Espere un momento hasta que se recupere
el inversor.
2. Revise si hay espacio suficiente para
convección.
3. Revise si el inversor se encuentra bajo
La temperatura interna
luz solar directa.
037 del inversor es muy
4. Revise si el ventilador funciona
alta.
normalmente. Reemplace si fuera
necesario.
5. Limpie las salidas de aire.
6. Si la falla persiste, comuní
quese con
Sungrow.
1. Espere un momento hasta que se
Falla de relé del lado recupere el inversor.
038
de la red. 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
1. Revise si hay una línea de toma a tierra
del inversor confiable.
2. Revise si el positivo y el negativo de los
La resistencia de paneles FV están en cortocircuito con el
039 aislamiento es baja. conducto de tierra.
(ISO-flt) 3. Espere un momento hasta que se
recupere el inversor.
4. Si la falla se repite, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.

24
Manual de inicio rápido del usuario 6 Solución de problemas

Código Descripción Solución de problemas


1. Espere un momento hasta que se
Falla de muestreo de recupere el inversor.
041
corriente residual. 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Falla por baja
temperatura interna. El inversor se recuperará una vez que la
043 La temperatura temperatura ambiente aumente más de
ambiente interna del -25 ℃.
inversor es muy baja.
Falla de
autocomprobación del
044
inversor de bucle
abierto. 1. Espere un momento hasta que se
Falla de circuito de recupere el inversor.
045
propulsión FV1. 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
Falla de circuito de Departamento de servicio de Sungrow.
046
propulsión FV2.
Falla de muestreo de
048
corriente de fase.
1. Revise el voltaje de red.
2. Si el voltaje de red supera el rango
El DSP esclavo permitido de los parámetros de protección
detecta que el voltaje del inversor, busque una solución con la
053
de red supera el valor compañía eléctrica.
de protección. 3. Si el voltaje de red se encuentra dentro
del rango permitido, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
1. Revise la frecuencia de red.
2. Si la frecuencia de red supera el rango
El DSP esclavo permitido de los parámetros de protección
detecta que la del inversor, busque una solución con la
054 frecuencia de red compañía eléctrica.
supera el valor de 3. Si la frecuencia de red se encuentra
protección. dentro del rango permitido, comuníquese
con el Departamento de servicio de
Sungrow.
El DSP esclavo
1. Revise si hay una falla de tierra de la
detecta que la
cadena FV.
056 corriente residual
2. Si la falla se repite, comuníquese con el
supera el rango de
Departamento de servicio de Sungrow.
protección.
Alarma de 1. Espere un minuto hasta que se recupere
comunicación entre el inversor.
059
DSP maestro y DSP 2. Si la falla persiste, comuníquese con el
esclavo. Departamento de servicio de Sungrow.
Alarma por falta de
Comuníquese con el Departamento de
061 ajuste de tipo de
servicio de Sungrow.
inversor.

25
6 Solución de problemas Manual de inicio rápido del usuario

Código Descripción Solución de problemas


Detenga el inversor, y desconecte los
Los ventiladores están cables de CA y CC. Revise si el conducto
070
defectuosos del ventilador está bloqueado. Si no fuera
así, reemplace los ventiladores.
1. Revise si las conexiones de cables de
alimentación son correctas.
2. Si “Inversor existente” se ajusta en “ON”
Advertencia por en el menú LCD, revise y compruebe que
conexión inversa de la potencia nominal se haya ajustado
084
cables del medidor correctamente.
Sungrow. 3. En el caso del medidor monofásico de
Sungrow, revise si la abrazadera CT del
sensor monofásico está correctamente
ubicada.
Falta de coincidencia
Comuníquese con el Departamento de
085 en la versión de
servicio de Sungrow.
software.
1. El inversor se reanudará si la corriente
La corriente de salida de salida cae por debajo del valor de
100 de CA supera el límite protección.
superior. 2. Si la falla persiste, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Exceso de frecuencia
de red.
La frecuencia de red
supera el valor de
101 1. Revise la frecuencia de red.
protección, que es
2. Si la frecuencia de red supera el rango
superior al valor de
permitido de los parámetros de protección
protección del error
del inversor, busque una solución con la
008.
compañía eléctrica.
Frecuencia de red
3. Si la frecuencia de red se encuentra
insuficiente.
dentro del rango permitido, comuníquese
La frecuencia de red
con el Departamento de servicio de
está por debajo del
102 Sungrow.
valor de protección,
que es inferior al valor
de protección del error
009.
El inversor no se ha
conectado a tierra.
El terminal PE en el Revise si hay una línea de conexión a tierra
bloque de conexión de segura para el inversor, si hay acceso a la
106
CA, ni el segundo tierra y la falla persiste, comuníquese con
terminal PE en la caja el Departamento de servicio de Sungrow.
están conectados de
forma segura.

26
Manual de inicio rápido del usuario 6 Solución de problemas

Código Descripción Solución de problemas


Falla por sobrevoltaje
1. Espere para que se recupere el inversor
de hardware de bus.
después de que el voltaje de bus baja.
200 El voltaje de bus
2. Si la falla se repite, comuníquese con el
supera el valor de
Departamento de servicio de Sungrow.
protección.
1. Espere un momento hasta que se
El voltaje de bus es recupere el inversor.
201
demasiado bajo. 2. Si la falla se repite, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Falla por
sobrecorriente de
hardware de bus. Si la falla se repite, comuníquese con el
202
La corriente FV1 o Departamento de servicio de Sungrow.
FV2 supera el valor de
protección.
El voltaje de entrada
Revise la funcionalidad de los terminales
203 FV supera el voltaje de
de conexión FV.
bus.
Falla por falta de
coincidencia entre la Si la falla se repite, comuníquese con el
306
potencia de entrada Departamento de servicio de Sungrow.
y salida.
Falla de muestreo de
315 Anomalía de muestreo de canal.
corriente FV1.
Comuníquese con el Departamento de
Falla de muestreo de
316 servicio de Sungrow.
corriente FV2.
Falla del sensor de
Comuníquese con el Departamento de
320 corriente
servicio de Sungrow.
residual.
Falla del sensor de
temperatura ambiente
409 y del sensor de
temperatura del
radiador.
Advertencia por
circuito abierto del
503
sensor de temperatura
ambiente.
Advertencia por
Si la falla se repite, comuníquese con el
cortocircuito del
504 Departamento de servicio de Sungrow.
sensor de temperatura
ambiente.
Advertencia por
circuito abierto del
505
sensor de temperatura
del radiador.
Advertencia por
cortocircuito del
506
sensor de temperatura
del radiador.

27
6 Solución de problemas Manual de inicio rápido del usuario

Código Descripción Solución de problemas


1. El inversor se puede conectar
Advertencia de normalmente a la red.
501 lectura/escritura de 2. Vuelva a encender el inversor. Si la falla
memoria externa. persiste, comuníquese con el
Departamento de servicio de Sungrow.
Advertencia por
comunicación anormal
1. Revise si las conexiones de los cables
del medidor Sungrow.
514 de alimentación del medidor son correctas.
(El inversor se puede
2. Revise si la conexión RS485 es correcta.
conectar normalmente
a la red).

28
7 Exclusión de
responsabilidades
Bajo las siguientes circunstancias, SUNGROW tiene derecho a negarse a
cumplir con la garantía de calidad:

 Si el período de garantía gratuita de toda la máquina/componentes hubiera


vencido.
 Si el dispositivo se dañara durante el transporte.
 Si el dispositivo se instalara, se reacondicionara o se usara de manera
incorrecta.
 Si el dispositivo se operara en un ambiente inadecuado, según se describe
en el presente manual.
 Si la falla o el daño se debiera a la instalación, las reparaciones, la modificación
o el desmontaje que realizara un proveedor de servicio o personal ajeno a esta
compañía.
 Si la falla o el daño hubiera sido causado por el uso de componentes o
software no estándar o no perteneciente a SUNGROW.
 Si la instalación y el alcance de uso excedieran las estipulaciones que fijan
las normas internacionales aplicables.
 Si el daño hubiese sido causado por un ambiente natural anormal.
En el caso de productos defectuosos por cualquiera de los casos mencionados,
si el cliente solicita mantenimiento, se puede brindar servicio de mantenimiento
pago a criterio de SUNGROW.

29

Você também pode gostar