Você está na página 1de 97

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

ASPEL SA
PL 32-080 ZABIERZÓW OS. H. SIENKIWICZA 33
TEL. +48 12 285 22 22, FAX +48 12 285 30 30
WWW.ASPEL.COM.PL

MANUAL DE OPERAÇÕES

SISTEMA DE GAMA HOLCARD 24W


SISTEMA ALFA HOLCARD 24W
A702 A800 A812 A903 A703 A712

HOLCARD 24W
VERSÃO DO SOFTWARE a partir de 8.04.00

HOLCARD 24W DIREITOS AUTORAIS © 2016 ASPEL

XVII Edição, Zabierzów, 30.08.2016

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 1/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

PARABÉNS

♥ HolCARD 24W Sistema para realização de ECG Holter, exames de longa duração é resultado de anos de
pesquisas e experiências obtidas através do contato próximo com nossos clientes;

♥ HolCARD 24W foi premiado com Medalha de Ouro da Salmed 9 9 – Feira Internacional de Pozna ń;
♥ O software HolCARD 24W está em conformidade com os padrões da Pol ish Cardiac Society aplicável para Holter baseado
testes;

♥ ASPEL oferece uma ampla variedade de unidades, dispositivos eletrônicos e acessórios para diagnóstico de ECG, como
como eletrocardiógrafos família AsCARD, espirometria no aparelho SPIRO 31, sistema ABPM HolCARD CR-
07, Sistemas de teste de esforço CardioTEST com esteira ergométrica B612 CRG200, bem como ECG
ó i i b l b l d ld i
acessórios, tais como: bolsas, cabos, eletrodos e papel de registro;

♥ Leia este Manual com atenção, pois contém orientações sobre a instalação segura, uso adequado
e várias instruções práticas de como otimizar a aplicação deste sistema;

Por favor, guarde este Manual para consulta posterior.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 2/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

ÍNDICE

Introdução _____________________________________________ _______________________________________________ 5


1.1 Responsabilidade do médico __________________________________ ____________________________________ 5
1.2 Informações Gerais ________________________________ _________________________________ 6
Funcionamento do programa __________________________________ ________________________________________ 14
2.1 Iniciando o Programa ___________________________________ _________________________________ 14
2.2 Iniciando um teste de Holter ___________________________________ ____________________________________ 15
2.3 Teste de upload do gravador __________________________ ___________________________________ 18
2.4 Análise e Revisão do Teste Carregado ___________ ____________________________________ 19
Aumentando as possibilidades___________________________ __________________________________________________ 21
3.1 Banco de Dados de Pacientes _________________________________ _________________________________ 21
3.2 Agendamento de visitas e tarefas __________________________ ____________________________________ 27
3.3 Acesso rápido à WWW ___________________________________ ______________________________ 28
3.4 Ferramentas do sistema _____________________________________________ ________________________________ 29
Análise automática _________________________________ _______________________________________________ 38
4.1 Configuração de análise _____________________________ __________________________________ 38
4.2 Navegação do exame _________________________________ ________________________________ 39
Edição de teste _____________________________________________ _______________________________________________ 58
5.1 Requisitos padrão ______________________________ __________________________________ 58
5.2 Reclassificação de batidas __________________________ ____________________________________ 59
5.3 Adicionando batidas _____________________________________________ ________________________________ 60
5.4 Excluir batidas _____________________________________________ _________________________________ 61
5.5 Edição de arritmia _________________________________ _________________________________ 62
Relatório _____________________________________________ _____________________________________________ 63
6.1 Gerando relatórios _________________________________ __________________________________ 63
6.2 Desenvolvimento de um resumo individual _______________ ___________________________________ 65
6.3 Definindo preferências de relatório _________________________ ____________________________________ 66
Técnicas de análise avançada _______________________ __________________________________________ 67
7.1 Geral ____________________________________________ _____________________________________ 67
7.2 Análise ST ________________________________________ ________________________________ 67
7.3 Análise de VFC _____________________________________________ _____________________________________ 70
7.4 Análise QT ________________________________________ ________________________________ 76
7.5 Análise do funcionamento do marcapasso ____________________ ___________________________________ 79
7.6 Análise HRT _____________________________________________ _______________________________ 86
7.7 Análise Prospectiva _____________________________________ __________________________________ 90

7 8 A áli d 12 i d 94
7.8 Análise de 12 canais de exame ________________ __________________________________________ 94
Configurações ___________________________________________ ________________________________________ 96
8.1 Monitorar AsPEKT 903 _________________________________ _____________________________________ 96
8.2 Dados do usuário________________________________________ _________________________________ 98
8.3 Preferências ________________________________________ ________________________________ 99
8.4 Parâmetros de análise ________________________________ ________________________________ 105
Monitor AsPEKT 700_________________________________ _________________________________________________ 112

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 3/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

9.1 Informações Gerais _____________________________________________ _____________________________________ 112


9.2 Operação do programa_________________________________ ________________________________ 113
9.3 Configurando os parâmetros de trabalho ____________________________ _________________________________ 115
Monitorar comoLINK _____________________________________ _____________________________________ 118
10.1 Informações Gerais _____________________________________________ _____________________________________ 118
10.2 Iniciando o programa ___________________________________ ________________________________ 118
10.3 Dados do Paciente _____________________________________________ ________________________________ 119
10.4 Visualização do sinal de ECG ____________________________________ _______________________________ 120
10.5 Visualizador de teste de ECG ____________________________________ _______________________________ 124
10.6 Impressão ______________________________________ _____________________________________ 127
10.7 Configurações do Sistema __________________________________________ ________________________________ 129
Precauções de segurança _________________________________ ________________________________________ 133

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 4/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Capítulo 1 Introdução

1.1 Responsabilidade do médico

O relatório de análise Holter é para uso exclusivo dos médicos ou do pessoal sob sua supervisão direta.
Os resultados quantitativos e gráficos devem ser analisados ​referindo-se a toda a imagem médica de um paciente, com anotações
quanto à qualidade do preparo e qualidade geral dos dados registrados, o que pode influenciar na precisão do
dados cobertos pelo relatório.
Os médicos são responsáveis ​pelo correto manejo dos laudos ambulatórios de ECG, diagnóstico ou obtenção de opinião
de um especialista sobre os resultados, e implementação de tratamento adequado, se indicado.
Observação!!! As informações contidas neste manual podem ser alteradas sem aviso prévio. ASPEL não será realizada
responsável por quaisquer erros técnicos ou editoriais neste manual ou danos incidentais ou quaisquer danos decorrentes de
equipamento ou aplicação deste manual.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida em
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a prévia
permissão por escrito da Aspel.
© Copyright 2016 ASPEL

1.2 Objetivo

HolCARD 24W (Alfa System, Gamma System) destina-se a registrar e analisar gravações de ECG de longo prazo
e é baseado no método Holter. Permite criar relatórios de análise de atividade e caso de arritmia cardíaca
relatórios.
Modelos disponíveis do sistema HolCARD 24W Alfa:
• A702 - consiste em software HolCARD 24W e gravador AsPEKT 702,
• A800 - consiste em software HolCARD 24W e gravador AsPEKT 800,
• A812 - consiste em software HolCARD 24W e gravador AsPEKT 812,
• A903 - consiste em software HolCARD 24W e gravador AsPEKT 903,
• A703 - consiste em software HolCARD 24W e gravador AsPEKT 703,
• A712 - consiste no software HolCARD 24W e no gravador AsPEKT 712.
HolCARD 24W Gamma System - o sistema consiste em Stand de diagnóstico médico com estação de trabalho de computador
e o software HolCARD 24W.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 5/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

O software HolCARD 24W suporta os seguintes procedimentos: derivação única, dupla derivação, três derivações e doze e-
chumbo, registrado pelos gravadores da série AsPEKT.

1.3 Informações Gerais

HolCARD 24W fabricado pela ASPEL é um poderoso instrumento de diagnóstico destinado ao uso no dia a dia do médico
trabalhar.
HolCARD 24W é projetado para carregar e analisar registros de E CG com duração de até 48 horas, registrados em
Cartão PCMCIA com o uso de gravadores digitais AsPEKT de 3 ou 12 canais e para elaboração de relatórios de ativação
análise e eventos de arritmia cardíaca.
HolCARD 24W opera com computadores PC compatíveis com o padrão IBM. Sistema operacional Microsoft Windows
é usado para melhorar as qualidades de apresentação e operação do sistema.
O Holter pode ser operado após treinamento técnico mínimo dos operadores. Além disso, um relatório automático de Holter pode
ser obtido com pouco comprometimento do operador. Logo após inserir os dados do paciente e inserir o cartão PCMCIA com
Registro de ECG no sistema Holter, a unidade lê os dados e desenvolve automaticamente um relatório.
O sistema HolCARD 24W está em conformidade com os padrões da Polish Cardiac Society. Tem todas as funções necessárias para Holter
exames e geração de relatórios. Além disso, foi fornecido com um sistema de verificação de resultados de Holter
análise, de acordo com as normas, para ajudar o usuário a atender aos requisitos necessários.
O sistema é capaz de detectar, navegar e gerar relatórios de: arritmia, depressão e elevação do segmento ST, ST
episódios, frequência cardíaca máxima, mínima e média, bem como porcentagem de artefatos no registro.
Marcar QRSes com cores facilita a recusa ou a aceitação da análise computadorizada de QRSs anormais.
A apresentação tabular de dados numéricos permite uma avaliação fácil dos resultados da análise Holter e encontrar exemplos de
os eventos de arritmia selecionados. HolCARD 24W utiliza os mais novos algoritmos de análise Holter. Eficácia de
detectar QRSes é de aproximadamente 99,24%. A aplicação da mais nova técnica digital para gravação e
a análise de sinais de ECG permite fazer medições com precisão de 1 ms.
HolCARD 24W é uma marca registrada da empresa Aspel.

1.3.1 Contrato de Licença


Os seguintes termos e condições são o Contrato de Licença vinculativo celebrado entre o Comprador - o fim
usuário e ASPEL SA doravante denominado Fabricante. Caso o Comprador não aceite os termos e
condições do Contrato de Licença, o produto completo será imediatamente devolvido ao Distribuidor
onde o produto foi adquirido e o dinheiro pago será devolvido.

Objeto de licença
1. HolCARD 24 W doravante denominado Softwar e é de inteira propriedade do Fabricante e
empresas cooperantes mencionadas nos materiais associados. O Software está protegido pela lei polaca (O
Lei sobre Direitos Autorais e Direitos Conexos, conforme publicado no Journal of Laws Dz.U. nº 24 seção 83) e
regulamentações internacionais referentes à proteção de direitos de propriedade intelectual. Portanto a compra assed
O software deve ser tratado como qualquer outro elemento da lei de direitos autorais (ou seja, livro ou gravação de música). O
O Fabricante não vende o Software ao Comprador, mas apenas licencia o Comprador para usar o Software
de acordo com os termos e condições aqui mencionados. O Fabricante reserva-se todos os direitos não diretamente
expresso aqui. O Comprador não poderá copiar, emprestar, arrendar ou outros tipos de transferência da Licença concedida
e/ou usá-lo de outra forma que não o previsto nesta Licença sem obter a aprovação prévia do
Fabricante, expresso por escrito.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 6/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

2. O Fabricante concede ao Comprador o direito de usar o Software em apenas um computador ao mesmo tempo.
Para obter uma licença multicomputador, o Comprador deverá solicitar ao Fabricante ou seu
distribuidor.
3. O Comprador não tem o direito de copiar, modificar, recompilar e/ou introduzir quaisquer outras alterações no
Software e documentação associada.
4. O Contrato e todos os direitos atribuídos ao Comprador em conexão com o Contrato serão rescindidos se
o Comprador não cumprir qualquer termo ou condição deste Contrato. Nesse caso, o Fabricante r
prosseguirá o seu direito em virtude dos regulamentos pertinentes. Reclamações decorrentes de qualquer violação do
Os direitos autorais do fabricante entrarão em vigor também após a rescisão do Contrato acima.
Garantia limitada
1. O Fabricante garante que o Software funcionará de forma significativa de acordo com as
documentação anexada e que todos os materiais como disquetes, documentação, etc.
qualquer defeito de material.
2. O Fabricante concede a garantia para produtos utilizados em condições normais de operação e de acordo com
para a finalidade por um período de um ano a partir da data de compra documentada com uma fatura. Todas as garantias
reivindicações são limitadas a um período de um ano.
3. Nenhum dos distribuidores ou pessoas que representam o Fabricante pode estender ou modificar o acima
resoluções. O Fabricante não garante que o Software atenderá às expectativas do Comprador ou
que a operação do Software será totalmente impecável. Todo o risco se o So ftware adquirido
é adequado para um fim específico é atribuído ao Comprador.

Direitos do comprador
O Fabricante é responsável por:
1. Reparo ou substituição de materiais que não atendem aos termos e condições deste Contrato quando devolvidos ao
o Fabricante ou distribuidor autorizado do Fabricante acompanhado de uma cópia da fatura relevante,
ou
2. Caso a substituição dos materiais não seja possível, o Comprador poderá devolver a mercadoria e uma cópia da fatura para
o Fabricante ou distribuidor autorizado do Fabricante e o Comprador receberá o dinheiro de volta. O caminho
de satisfazer as reivindicações do Comprador cabe ao fabricante.

Exclusões de responsabilidade por danos


1. Nem o Fabricante nem os distribuidores autorizados do Fabricante são responsáveis ​por quaisquer perdas ou danos
decorrentes direta ou indiretamente do uso ou incapacidade de uso do Software, incluindo, mas não se limitando a perdas
de lucro, custos de tempo de inatividade, perda de informações e outras circunstâncias e eventos não mencionados aqui,
mesmo que o Fabricante tenha sido notificado sobre a possibilidade de ocorrência de tais circunstâncias.
2. A responsabilidade do Fabricante não excederá o valor do pagamento efetuado pelo Comprador pelo Software
Licença.

1.3.2 AsKEY
AsKEY protege o software ASPEL contra cópias ilegais. A operação correta do sistema só é possível quando
AsKEY está conectado à porta USB de um computador com HolCARD 24W instalado.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 7/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 1. AsKEY

Para garantir o bom funcionamento do sistema HolCARD 24 W, o AsKEY deve estar continuamente conectado ao USB
porta. Não retire a chave quando o programa for aberto. Depois de inserir o AsKEY na porta USB, por favor,
aguarde 1-2 minutos, até que o MS Windows termine a inicialização do driver.

A perda da chave de segurança resulta na perda do direito ao software.

Feito por:
ASPEL SA
os. H. Sienkiewicza 33
32-80 Zabierzów, POLÔNIA
tel. + 48 12 / 285 22 22
fax +48 12 / 285 30 30

1.3.3 Elementos do Sistema


O sistema HolCARD 24W (Alfa System) deve ser composto pelos seguintes elementos:
• Computador compatível com IBM (de acordo com EN 60950)
• Sistema operacional Windows XP, Windows 7, Windows 8 – 32 e 64 bits
• Monitor colorido VGA de 17”
• Leitor de cartão PCMCIA
• Impressora HP LaserJet
• Interface IrDA
• Mesa para colocar todo o sistema.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 8/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

NOTA! Você também pode usar outras impressoras, se apenas os requisitos relacionados à resolução e memória forem atendidos.
As informações necessárias podem ser obtidas na Aspel.
O sistema operacional MS Windows é necessário para a operação correta do programa HolCARD 24W (c) Aspel. Lá
existe a possibilidade de conectar gravadores AsPEKT 800 e AsPEKT 812 sem fio, mas um adaptador AsLINK 800 e
pelo menos MS Windows XP SP2 são necessários.

1.3.4 Instalação
A Aspel recomenda a instalação do programa em uma conta pertencente ao Grupo de Usuários
(a chamada conta de usuário individual) na pasta c:\ASPEL. Esta pasta deve ser autorizada
para ler e salvar. A instalação em uma conta de CONVIDADO é proibida devido às inúmeras
limitações desta conta. Também é possível instalar um programa do nível Administrador e
ii l á i N éi i d á i j
para
devidamente permitir o acesso ao programa pelos usuários. Nesse caso, é importante garantir que o acesso do usuário seja
autorizado.

Limitações durante a instalação em contas do sistema MS Windows:


1. os nomes das pastas no caminho de instalação não podem conter espaços,
2. o programa não pode ser instalado em uma conta de CONVIDADO,
3. O acesso de administrador a um programa pode ocorrer somente após o primeiro login dos usuários em sua própria conta.

O Sistema HolCARD 24W © ASPEL é fornecido em um disco CD-ROM. Começamos a instalação colocando o
disco no leitor. Na tela do monitor será exibida a placa principal do programa de instalação. Ele permite
a instalação do programa HolCARD 24W, a abertura das instruções de uso do programa e o acesso
às versões de demonstração do programa de ofertas da ASPEL.

Figura 2. Menu principal do instalador HolCARD 24W

Para iniciar a instalação, selecione o item < HolCARD 24W >. Será aberta uma janela na qual podemos selecionar o
idioma de instalação:

Figura 3. Janela para seleção do idioma de instalação

Ao pressionar o botão <OK>, passamos para a tela de boas-vindas:

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 9/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 4. Início do programa de instalação

Ao selecionar o botão <Próximo> nesta janela, iniciamos o processo de instalação em 5 etapas.

PASSO 1
O programa HolCARD 24W é um produto legalmente protegido e cada usuário é obrigado a se familiarizar com
e cumprir o contrato de licença. Após ler a licença e aceitar o contrato, selecione o botão,
<Concordo>.
Figura 5. Janela do contrato de licença

Selecionar este botão ativará o botão <Próximo>, que permitirá que você vá para a próxima etapa.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 10/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

PASSO 2
Esta etapa permite ao usuário inserir dados de identificação que serão colocados no cabeçalho dos relatórios impressos. Nós
aceite os dados inseridos com o botão <Next>:

Figura 6. Janela de dados do usuário

ETAPA 3
A etapa 3 permite a instalação das bibliotecas VC2 005 necessárias. A instalação ocorre com o auxílio de um
programa adicional que será ativado quando o botão < Next > for pressionado. Percorra toda a instalação
processo com o programa adicional ativado e, em seguida, retornar à próxima etapa de instalação.

Figura 7. Janela de instalação para bibliotecas VC2005

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 11/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

PASSO 4
A etapa 4 permite a instalação dos controladores de chave AsK EY necessários. A instalação ocorre com o auxílio de um
programa adicional que será ativado quando o botão < Next > for pressionado. Percorra toda a instalação
processo com o programa adicional ativado e, em seguida, retornar à próxima etapa de instalação.

Figura 8. Janela de instalação da chave AsKEY

PASSO 5
O passo 5 é o passo final da instalação, que consiste no download adequado do programa HolCARD 24W.
A seleção do botão < INICIAR > inicia o processo de cópia dos arquivos de sistema necessários para o disco do computador.

Figura 9. Janela para download de arquivos de programas

A conclusão adequada da instalação faz com que as informações apropriadas apareçam na janela e o início
ícone do programa a ser exibido na área de trabalho.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 12/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Agora coloque a chave AsKEY que foi fornecida com o disco de instalação na porta USB livre do computador
e aguarde (2-3 minutos) até que o sistema MS Windows instale a chave, o que será confirmado pelo
mensagem apropriada na parte inferior da tela.
Quando todas as ações descritas forem concluídas, o programa estará pronto para ser executado.

1.3.5 Princípios básicos de operação


Holter HolCARD 24W é muito fácil de trabalhar. Após a edição curta, o operador pode obter impressão de alta qualidade de
um relatório extremamente preciso e detalhado.
Registros de ECG de alta qualidade são muito importantes. Leia este Manual com atenção e siga as instruções para
obter relatórios finais corretos de gravações de ECG.
A colocação dos eletrodos é crucial para obter resultados precisos do teste de Holter. O mau posicionamento resulta em uma grande
número de artefatos e desvios de linha de base que infl uenciam negativamente nos cursos de ECG no teste de Holter.
A correta colocação dos eletrodos é o ponto mais importante na preparação do paciente para receber
resultados.
A colocação adequada dos eletrodos geralmente fornece 99% dos cursos de ECG de boa qualidade. O posicionamento dos eletrodos é
facilmente verificado com o software Monitor AsPEKT e impressões de divulgação completa. No entanto, o dispositivo de gravação e
O dispositivo de exibição não pode compensar totalmente os defeitos devido à colocação inadequada dos eletrodos.
Registros de ECG deformados não devem ser analisados. Para obter um bom ECG é preciso preparar a pele do paciente adequadamente
e use eletrodos descartáveis ​de boa qualidade. A qualidade da análise e o rápido desenvolvimento do teste Holter dependem
respeitando os princípios acima.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 13/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 2
Operação do programa
 

2.1 Iniciando o Programa

Após a instalação do HolCARD 24W © Aspel, um ícone de início aparecerá na tela (Figura 10). É um atalho,
que permite iniciar o programa rapidamente. Como o Hol ltro é protegido contra acesso não autorizado usando um dongle,
certifique-se de verificar se ele está colocado no host USB do computador. O programa não iniciará sem o correto
chave.

Figura 10. ÍCONE HolCARD 24W

Após iniciar o programa (clique duas vezes no ícone), a tela principal do HolCARD 24W aparece.

Figura 11. Tela principal no HolCARD 24W


A janela principal do HolCARD 24W é dividida em duas partes. Na parte superior, existem botões relacionados à execução de um
Teste de Holter – por exemplo, registro de novo paciente, upload de testes realizados anteriormente ou controle de qualidade do
conexão do eletrodo ao paciente. À esquerda, há botões para acesso a uma variedade de operações adicionais –
l b d d d d i d d i i á i d b f di i i
por exemplo, acesso ao banco de dados de pacientes e seus exames, ao agendamento de visitas, a páginas da web ou ferramentas adicionais.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 14/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

O primeiro passo depois de iniciar o programa é carregar um novo teste do gravador ou de um cartão de memória
removido de um gravador (dependendo da versão do gravador que você possui). O capítulo a seguir apresenta
você para a maneira mais fácil e rápida de carregar um novo teste e realizar uma análise automática.

2.2 Iniciando um teste de Holter

Todos os registradores Holter da série AsPEKT foram projetados para permitir o início do registro do teste sem
ter que se comunicar com um computador e com HolC ARD 24W. Normalmente existe um botão especial para isso – para
detalhes consulte o guia do usuário do gravador.

  Preparando o gravador AsPEKT 903  


   
Os registradores AsPEKT 903 são equipados com uma função adicional – eles armazenam os dados do paciente examinado
e os dados de contato do médico. Os dados do paciente armazenados no registrador identificam exclusivamente o paciente com seu
gravar e permitir a busca rápida desse paciente no banco de dados HolCARD 24W © Aspel durante o upload do
teste. Os detalhes de contato com o médico podem ser exibidos na tela do gravador. Para armazenar os dados do paciente no
gravador, proceda da seguinte forma:
Passo 1. Conecte o cabo de transmissão do gravador ao PC.
Para obter detalhes, consulte o guia do usuário do AsPEKT 903.
Passo 2. Registre um paciente no sistema HolCARD 24W © Aspel.

O registro do paciente é uma operação de inserir as informações básicas sobre o paciente no HolCAR D 24W
sistema; esta informação inclui: nome e apelido, data de nascimento, número de identificação, morada, dados de contacto. Para
execute esta etapa, clique no botão superior com a descrição < Novo Paciente >. A tela exibirá uma janela para
inserindo os dados – veja a Figura 12.

Figura 12. Adicionar novo paciente


Observação!!! O número do paciente deve ser um número exclusivo atribuído a uma pessoa específica.
Também é possível anexar uma imagem de identificação do paciente para identificar mais facilmente o paciente com o teste e o
gravador 2.3 Teste de upload do gravador.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 15/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Após inserir todos os dados do paciente e verificar, confirme o registro de um novo paciente pressionando o botão < OK >
botão. Os dados do paciente cadastrado serão exibidos em uma nova janela – veja a Figura 13.
  PROGRAMAÇÃO
ASPEKT903
GRAVADORES

Figura 13. Dados do paciente


Etapa 3. Salve os dados do paciente, dados de contato e outras configurações no gravador.
Para salvar os dados, proceda da seguinte forma:
• Selecione o botão salvar < Configurações para AsPEKT903 >
• Defina os parâmetros necessários na janela que aparecerá - veja a Figura 14
• Salve as configurações pressionando <Salvar>

Figura 14. Configuração do AsPEKT 903

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 16/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Observação!!! Para salvar apenas os dados do paciente, você pode clicar em < Salvar > imediatamente, sem alterar nenhuma configuração.

Significado de itens individuais:


<Tipo de descrição de evento B> - O gravador AsPEKT 903 permite armazenar dois tipos de eventos. Pressionando o
botão uma vez gera um evento do tipo A. É um evento de propósito geral semelhante a eventos em outros registradores. Pressionando
o botão gera duas vezes um evento do tipo B. Este evento tem uma descrição atribuída, que pode ser selecionada ou
inserido na caixa acima. Após carregar um teste no HolCARD 24W, os eventos do Tipo B serão descritos neste
nome atribuído.
<Configurações> - o botão de configurações abre uma janela, onde você pode definir os parâmetros de trabalho do gravador - por exemplo
tempo de gravação em dias, o número de canais gravados, proteção de teste armazenada no cartão, gravação atrasada
iniciar em 2 minutos, a capacidade de visualizar o ECG durante a gravação e antes do início da gravação, etc. A
descrição detalhada pode ser encontrada no Capítulo 8.1 Gravador AsPEKT 903.
<Detalhes do contato> - este botão permite inserir os dados de contato do médico, que serão exibidos no
tela – para detalhes, consulte o Capítulo 3.4.5 Dados do usuário.
<Proteção de Dados Pessoais> - se ativado, o gravador não armazenará o nome do paciente, apenas salvando seu ID
número em vez disso. Nesse caso, o nome do paciente não aparece no visor.
<Salvar> – salva todas as configurações do gravador conectado.

  Monitorando a qualidade das conexões dos eletrodos  


   
O gravador AsPEKT 903 possui um display integrado, no qual é apresentado o sinal de ECG. Após conectar o
eletrodos ao paciente, certifique-se de que a qualidade do sinal seja satisfatória. Se necessário, ajuste a conexão de
os eletrodos. Se o sinal estiver correto, o teste pode ser iniciado.
Outros gravadores Aspel oferecem outra possibilidade de verificar a qualidade do sinal. Tal gravador pode ter um built-in
IRDA – transmissão de dados por infravermelho ou AsLINK – transmissão de rádio sem fio.
HolCARD 24W fornece um botão < Preview signal > na parte superior da tela. Clicar neste botão abrirá uma
menu que permite escolher o tipo de visualização. Dependendo da versão do gravador que você possui, você deve iniciar o
vista apropriada (Monitor).
Figura 15. Visualização do Sinal

No caso de gravadores equipados com capacidade de transmissão AsLINK, o primeiro passo é abrir a janela com o
dados do paciente – < Dados do paciente >. Só então o item < Monitorar AsLINK > ficará disponível no
< Pré-visualização do sinal > menu.
Fazer isso:
• Clique no botão < Database Patients > localizado no lado esquerdo da janela do sistema,
• Em seguida, encontre o paciente na lista,
• Clique duas vezes no nome do paciente – uma janela será aberta exibindo seus dados.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 17/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Após abrir a janela < Patient's Data >, clique no botão < Signal Preview > e selecione < Monitor
AsLINK >. A tela executará um programa que permite receber dados de ECG via AsLINK – para detalhes, consulte 10.1
Monitorar comoLINK

2.3 Teste de upload do gravador

HolCARD 24W permite o upload de testes de ECG salvos por gravadores AsP EKT. Carregar testes envolve copiar o
todo o sinal de ECG da memória do dispositivo para um computador e armazenar essa informação na memória do sistema.
base de dados. Imediatamente após a conclusão do upload, o gravador/cartão pode ser reutilizado para gravar outro teste - ele
não requer preparação adicional (por exemplo, deletar ou desmagnetizar).

  Enviando Teste  
   
1. Insira o cartão no leitor instalado em seu computador
Se estiver usando um gravador AsPEKT 903, você pode carregar o teste sem remover o cartão. Conecte o
gravador ao computador usando um cabo de transmissão.
2. Execute o módulo de carregamento de teste
• Clique no botão < Upload Test >, que está localizado na parte superior da tela principal
• Em seguida, selecione <Gravador> (se ainda não estiver selecionado)
• Clique em <Avançar>

A tela exibirá uma lista de locais encontrados automaticamente, onde os testes em potencial aguardam o upload. Selecione os
teste direito dessa lista e clique em <OK>

Figura 16. Lista de testes fundados

Após clicar em <OK>, o programa iniciará o procedimento de upload das informações referentes ao teste. Se paciente
dados também foram salvos no gravador, uma janela aparecerá exibindo essa informação e apresentando o paciente
imagem (se anexada). Tal solução permite a identificação adequada do proprietário do teste e evita possíveis
confusão.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 18/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Se o proprietário do teste foi identificado corretamente, pressione < OK >. Caso contrário, clique no botão < Cancelar > e
selecione o proprietário certo na lista de pacientes exibida ou adicione um novo. Após concluir essas operações,
clique no botão < START >, que inicia o procedimento de leitura do teste de um gravador e copiá-lo para
HolCARD 24W.
Dependendo do tamanho do teste, o processo de upload pode levar de alguns segundos a alguns minutos. Uma vez
este processo estiver concluído, a tela exibirá a janela < Patient Data > juntamente com uma lista de testes. Agora
basta selecionar o teste carregado na lista e executar a ferramenta de análise e revisão clicando em <Mostrar exame>.

  TESTE CARREGADO

Figura 17. Lista de testes carregados


Se o gravador salvou um teste que demora mais de 24 horas, por exemplo, 48 horas, esse teste será dividido em dois
partes separadas. A Lista de Testes do Paciente na janela <Dados do Paciente> exibirá, portanto, dois itens. o
o primeiro representa as primeiras 24 horas do teste, o segundo incluirá as 24 horas restantes. Cada um desses
testes devem ser analisados ​separadamente.

2.4 Análise e Revisão do Teste Carregado

Na janela < Patient Data >, há o botão < Show Exam >. Ele inicia um módulo que permite executar um
Holter análise do teste, revisão do ECG e geração de relatórios.
Para realizar a análise do teste carregado, verifique-o na lista de testes e clique em < Mostrar Testes > – veja a Figura
18. A tela exibirá uma nova janela e o sistema iniciará automaticamente a análise.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 19/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 18. Janela do Módulo de Análise


P i li i f õ b li áli ã é d d i ã d d H l é d d
Para visualizar as informações sobre como realizar uma análise são os métodos de revisão dos testes de Holter, os métodos de
edição de análise e a capacidade de geração de relatórios, consulte o Capítulo 2 Operação do programa deste manual.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 20/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 3
Aumentando as possibilidades
 

3.1 Banco de Dados de Pacientes

3.1.1 Lista de Pacientes


O banco de dados HolCARD 24W © ASPEL permite o armazenamento de qualquer número de pacientes e exames (o único
limite é a capacidade do disco rígido do computador no qual o sistema foi instalado). Ao registrar um
paciente no sistema, eles são armazenados automaticamente d no banco de dados. Novos testes também são armazenados no sistema
banco de dados após o upload.
Para abrir uma janela exibindo a lista de todos os pacientes, clique no botão < Database Patients >, localizado na
esquerda da tela principal. A lista pode ser classificada por qualquer coluna. Quando você clica na coluna < Nome >, os pacientes
serão organizados de acordo com a ordem das letras do alfabeto. Quando você clica na coluna <ID>, os pacientes
serão organizados de acordo com seus números de identificação, do menor para o maior.
Para abrir a janela com dados detalhados de um paciente junto com sua lista de testes, clique duas vezes no
name – a tela exibirá a janela < Patient Data >. Para remover um paciente da lista, clique com o botão direito do mouse
o nome deles. NOTA!!! A remoção de pacientes é uma operação que não pode ser desfeita. Ele remove todas as informações sobre
esse paciente, bem como todos os exames do paciente de forma permanente.
Quando muitos pacientes estão envolvidos, a função de localização do paciente pode ser conveniente. Pressione a tecla <F7> no
teclado e uma janela que permite a entrada do início do sobrenome ou nome do paciente será aberta. Depois
a tecla < Search > é pressionada, uma busca na lista começa. O paciente encontrado é destacado. Quando o mesmo botão
é pressionado novamente, o próximo paciente que começa com a frase dada pode ser encontrado.
Na parte inferior da janela estão botões que permitem que as ações acima mencionadas sejam executadas.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 21/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 19. Lista de Pacientes

3.1.2 Dados e testes do paciente


O Módulo Dados do Paciente apresenta informações sobre o paciente e seus exames, além de permitir a realização de
várias operações importantes:
• <Editar dados do paciente> – permite fazer alterações nos dados do paciente
• <Editar descrição do paciente> - permite fazer alterações nas descrições médicas
• <Editar data do exame> - permite alterar a data de um exame selecionado
• <Remover o teste selecionado> – remove o teste selecionado do banco de dados
• < Configuração AsPEKT 903 > – salva os dados do paciente e as configurações de trabalho no gravador
• <Copiar exame> - permite copiar um exame selecionado para um armazenamento ou cartão diferente
• < Mostrar teste > – executa a ferramenta de análise e revisão
• < Mostrar relatório em PDF > – exibe um relatório sobre o teste (se disponível)

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 22/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 20. Módulo de dados do paciente
As informações do módulo foram divididas em duas partes principais. A área superior do módulo apresenta todas as
dados armazenados pelo programa, diretamente relacionados ao paciente, ou seja, dados do passaporte e dados médicos. A área inferior
contém uma lista dos testes do paciente, informações sobre esses testes e botões para realizar várias operações.

  Dados do Paciente  
   
HolCARD 24W mantém os seguintes dados do passaporte de cada paciente registrado:
Nome Data de nascimento
Número de registro Altura
Endereço Peso
Número de telefone Sexo

Para modificar os dados do paciente atualmente selecionado, proceda da seguinte forma:


1. Selecione o botão <Editar dados do paciente>.
A tela exibirá uma caixa de diálogo separada, que permite modificar os dados individuais do paciente.
2. Insira novos dados.
3. Confirme a operação selecionando < OK >.
Apenas selecionando o botão < OK > salvará as alterações inseridas. Selecionando o botão <Cancelar> ou fechando
a janela usando o ícone na barra de título superior irá restaurar as configurações anteriores.
Além dos dados do passaporte do paciente, também podem ser inseridas informações médicas:

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 23/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Identificação,
• Medicação utilizada.
• Referência
• Diagnóstico
Após selecionar o botão <Edit Patient Info>, a tela exibirá uma janela adicional, que permite
inserir qualquer texto de identificação e as informações referentes à medicação do paciente. Após confirmar a
alterações pressionando < OK >, o banco de dados do programa é atualizado automaticamente.
Existem algumas restrições sobre essas descrições. O encaminhamento e o diagnóstico estão associados a um teste específico.
Portanto, eles só podem ser inseridos quando o teste já existir. Cada teste tem sua própria descrição em relação
encaminhamento e diagnóstico. As descrições referentes à identificação e medicamentos estão relacionadas ao paciente e
pode ser inserido a qualquer momento.

  Dados no teste  
   
Cada paciente pode ter qualquer número de testes carregados e analisados. Todos esses testes são apresentados no < Teste
lista >. Esta lista inclui as seguintes informações:
• Número do teste (Nº),
• Data do teste,
• Duração do teste,
• Tipo de teste
• Status do teste.
O tipo de teste fornece informações sobre a forma como o teste foi gravado. Um teste de Holter é descrito
< HOL24W >. Testes feitos durante o controle de qualidade das conexões dos eletrodos com o uso do Monitor AsLINK são
descrito < MANUAL> ou < AUTO> . O status do teste informa ao usuário o status atual do
revisão e a avaliação da correção dos resultados de uma análise de Holter realizada nesse teste.

    Status Significado


    Próximo passo      
  C
  Carregado. O teste foi apenas carregado. Sem Holte r   Uma análise Holter do teste  
análise foi feita até agora. deve ser realizado.

    Análise Automática. O teste foi carregado e   Os resultados da análise Holter


 
AA analisado automaticamente. Os resultados da análise ainda
devemnão
serforam
avaliados e - se
aprovado pelo usuário. necessário – corrigido.

    Verificado. Resultados de teste aprovados pelo usuário


Tudo bem.   como corretos  
       
Os status W e AA são atribuídos automaticamente pelo programa, após realizar uma operação apropriada, ou seja,
após carregar o teste (W) ou após realizar a primeira análise automática (AA). O status OK só é atribuído
pelo usuário, uma vez que está associado à tomada de decisão, se os resultados da análise estão corretos. Façam
para isso, selecione a caixa <Marcar como OK> no menu <Teste>. Você também pode usar o ícone < OK > na barra de ferramentas.

  Removendo teste  
   
O teste selecionado pode ser removido do banco de dados. Para fazer isso, selecione o teste e pressione <Remover selecionado
exame >. Cada teste ocupa muito espaço no computador (cerca de 60-120 MB); são frequentemente removidos para
liberar espaço e permitir o carregamento de mais registros. Tenha em mente que é possível armazenar testes em um CD ou DVD –
veja 3.4 Ferramentas do sistema

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 24/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Imagem de identificação - digitalização  


   
Os dados do paciente podem ser complementados com uma imagem de um cartão de identificação. Se você tiver um scanner apropriado conectado a
seu computador e instalado corretamente, tudo que você precisa fazer é ir para a janela < Add New Patient > e selecionar o
botão marcado < + > – veja a Figura 21. No menu que será expandido, selecione < Scan Obverse >. Em seguida, insira o ID
no scanner, de forma que a página com a imagem fique voltada para baixo.

  MAIS ID
IMAGENS

  REMOVER ID
IMAGEM

  ADICIONAR IMAGEM DE IDENTIFICAÇÃO

Figura 21. Janela de dados do paciente

A tela exibirá uma janela que permite escanear o ID. Dependendo do scanner que você possui, esta janela
pode assumir muitas formas. Abaixo está um exemplo de um tal formulário.

Figura 22. Janela de digitalização de ID

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 25/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

O primeiro passo é determinar se o ID foi inserido corretamente e, se necessário, fazer as devidas


ajustes. Para isso, você deve executar o escaneamento inicial – clique em <Visualizar>. Depois de concluir a varredura inicial, um
imagem da tela do ID será exibida. Se o ID foi inserido incorretamente, de cabeça para baixo ou torto, ele
deve ser ajustado. Isso pode ser feito reorganizando a ID corretamente no scanner ou usando
funções disponíveis na janela. Em seguida, a varredura adequada pode ser iniciada – pressione <Scan>. Após a digitalização
tiver sido concluída, a imagem será enviada diretamente para a janela de dados do paciente.
Da mesma forma, você pode digitalizar o outro lado do ID:
• Insira o ID no scanner, de forma que o lado sem a imagem fique voltado para baixo
• Selecione o botão < + > e, em seguida, < Scan Reverse > no menu que aparece
• Execute a digitalização inicial - botão <Visualizar>
• Verifique a exatidão da lata; se necessário, faça ajustes
• Execute a digitalização adequada – <Scan>
Após a conclusão do escaneamento, a imagem será enviada diretamente para a janela de dados do paciente. Agora você vai
tem 3 imagens de identificação disponíveis:
• Anverso – o lado do RG com a foto
• Reverso - o outro lado do cartão de identificação
• Foto do paciente – recortada do lado anverso da identificação do paciente.
Usando o botão < >> >, você pode visualizar mais imagens do ID. Para remover imagens de ID, selecione < - >.

  Imagem de ID – fazendo upload, por exemplo, de um suporte de dados externo  


   
A imagem de identificação pode ser carregada do disco rígido ou de um suporte de dados externo, desde que tenha sido salva em um
dos seguintes formatos: BMP, JPEG, JPG, PNG ou GI F. Para carregar uma imagem:
• Selecione < + > na janela de dados do paciente - Figura 21
• Em seguida, selecione < Load Anverse > ou < Load Reverse > no menu
A tela exibirá uma janela, que permitirá escolher o arquivo correto com uma imagem de identificação. Após selecionar o
arquivo, selecione o botão < Abrir > e a imagem de ID será carregada automaticamente na janela de dados do paciente.

Figura 23. Janela de upload de imagens


A imagem de ID carregada pode ser de qualquer tamanho – o programa dimensiona a imagem automaticamente para o tamanho necessário
(o tamanho preferido é 660 x 400, o tamanho mínimo é 260 x 160).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 26/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

3.2 Agenda de visitas e tarefas

O Agendamento de Visitas e Tarefas permite planejar as visitas dos pacientes subsequentes e inserir as tarefas
que deve ser realizado em um futuro próximo. Possui três visualizações principais – uma visualização no mês atual com
visitas e tarefas, uma visão semanal e uma visão diária detalhada.
Para iniciar a Agenda, clique em <Calendário> localizado no lado esquerdo da janela principal.
A adição de visitas e tarefas é possível em qualquer uma dessas visualizações. Mova o cursor para um dia específico e clique nesse dia; isto
agora está selecionado e, em seguida:
• Você pode começar a digitar qualquer texto imediatamente e pressionar <Enter> no teclado quando terminar.
• Você pode esperar um momento até que uma bolha apareça exibindo as palavras "Clique para adicionar uma visita" e clique nela
bolha e digite o texto na janela que aparecerá.
Se você quiser atribuir o texto inserido (por exemplo, nome do paciente designado para uma consulta) em um horário específico, vá para o
Di ã " " ê di i h d j d V ê d
< Dia >, então "pegue" o texto que você digitou com o mouse e arraste-o para a hora desejada. Você pode
também reserve períodos de tempo mais longos para compromissos ou tarefas específicas, estendendo a borda do campo com o
texto digitado.

Figura 24. Agenda de Visitas e Tarefas

Para facilitar o planejamento de visitas de pacientes, foi implementado um mecanismo que permite
transferência de nomes de pacientes da base de dados HolCARD 24W para a Agenda. Na janela <Dados do Paciente>

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 27/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

ao lado do nome do paciente. Há um botão com o símbolo de um ponto preto. Pressioná-lo copiará os dados do paciente
nome para a área de transferência interna. No módulo Agenda, você pode adicionar uma visita usando os dados armazenados dessa maneira. Simplesmen
clique com o botão direito do mouse no modo de entrada de texto (por exemplo, após clicar na bolha dizendo "Clique para adicionar uma visita"), e quand
aparecer, selecione <Colar>. O nome do paciente será inserido na Agenda.

Figura 25. Colando o nome do paciente na Agenda

3.3 Acesso rápido à WWW

Clicar no botão < WWW >, localizado no lado esquerdo da janela principal, inicia a revisão dos sites. Isto
é uma ferramenta que permite acesso rápido a sites importantes.
Figura 26. Acesso à WWW
Você pode inserir o endereço do site selecionando-o na lista de sites inseridos, localizada no
topo da janela (veja a Figura 26) ou digite-o através do teclado. Ao inserir um novo endereço, clique em <Ir> para carregar
a página.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 28/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

3.4 Ferramentas do sistema

As ferramentas do sistema permitem realizar algumas operações específicas no HolCARD 24W. Eles permitem:
• Realização de arquivamento de armazenamento, por exemplo, em USB ou CD/DV D
• Seleção, configuração de armazenamento de exame ativo
• Configuração do modo FOTO
• Definindo o tipo de filtragem de sinal incluída do AsPEKT 903
• Configurando dados do usuário

Para executar as ferramentas do sistema, clique no botão < Ferramentas > no lado esquerdo da janela principal.

3.4.1 Arquivamento
O Módulo de Arquivamento permite que um backup de armazenamento de segurança seja realizado na memória externa (por exemplo, o
memória USB, o disco externo, o disco de rede) ou em um disco de CD/DVD. O arquivamento prossegue de modo que
após sua execução, o arquivo desempenha a função de armazenamento separado, o que possibilita a revisão eficiente de
exames imediatamente após o download do meio.
Para ativar o processo de arquivamento, clique no botão < Ferramentas >. Uma janela de diálogo com vários botões irá
aberto na tela – um dos quais é o botão < Archivization >. Quando este botão é selecionado, o módulo principal
para arquivamento de estudos será exibido.

Figura 27. Processo de arquivamento

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 29/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


  Realizando arquivamento  
   
É sempre apenas o armazenamento atual que pode ser arquivado. Apenas exames de um determinado intervalo de tempo – ou seja,
do intervalo de dias listados na janela – são copiados. O arquivamento ocorre no meio indicado. Quando
o arquivamento for concluído, o sistema lembra o período do último arquivamento e define a data seguinte
a última arquivamento como a data de início. O usuário pode alterar essas datas conforme desejado.

Figura 28. Procure a pasta de arquivamento


Para realizar um arquivamento:
1. Defina o período de arquivamento.
• Cada alteração no período de arquivamento causa um recálculo automático do tamanho do armazenamento
para o período dado. Caso o armazenamento contenha um número muito grande de pacientes e
exames, uma janela com informações sobre cálculos em andamento será exibida.
2. Selecione o local de arquivamento.
• O local de arquivamento fornecido mais recentemente é sempre definido como o local padrão. O <Selecionar>
botão permite indicar outro local de arquivamento. Pressionando este botão, conecte o
memória externa ao computador ou insira um disco de CD/DVD no leitor.
• Se um disco de CD/DVD não for o local de arquivamento selecionado, uma pasta pode ser selecionada para salvar os dados. o
arquivo será salvo em um local selecionado em um arquivo nomeado na seguinte configuração: A
H24W_date_time - date_time de arquivamento no formulário em (yyyddmm_hhmmss);
• Se o local de arquivamento selecionado for um disco CD/DVD, a tela poderá exibir uma mensagem do sistema
quanto à gravação; isso deve ser cancelado. Para mais etapas, siga as orientações
fornecido na seção “Gravando testes em um disco”;
• A janela mostra informações básicas sobre o local selecionado para arquivamento e se o
arquivo caberá na memória selecionada. Se a barra de progresso estiver vermelha, significa que o arquivo será
não cabe no local selecionado. Neste caso, você deve indicar um local de arquivamento diferente (por exemplo,
substitua a memória USB por outra, insira um CD/DVD vazio ou reduza o tamanho do
arquivar limitando o intervalo de datas).
3. Ativação do processo de arquivamento.
• O processo de arquivamento é iniciado clicando no botão <Run>. Se uma memória de massa for
selecionado (por exemplo, memória USB, um disco externo ou um disco de rede), uma janela informando o progresso

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 30/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

de criação do arquivo será exibido. A conclusão do processo de arquivamento será assinalada com uma
mensagem apropriada. Para arquivamento em discos de CD/DVD, uma janela adicional será exibida –
Veja abaixo.

  Gravando testes em um disco  


   
Depois que o botão < Executar > for pressionado, se um dispositivo de CD/DVD tiver sido selecionado como o local de arquivamento, o
seguinte janela será exibida na tela do monitor:
Figura 29. Gravação em mídia

A janela de arquivamento do disco CD/DVD inclui os seguintes elementos:


a) Campo de seleção do gravador
• Este campo permite que você selecione um dispositivo que permitirá gravar o disco. Se o seu computador tiver
apenas um dispositivo, o campo de seleção do gravador mostrará apenas o nome desse dispositivo e não será
necessário selecioná-lo.
b) Botão <Gravar>
• Este botão inicia o processo de salvar o arquivo no disco.
c) botão < Apagar >
• Este botão permite excluir todos os dados de um disco CD/DVD regravável.
d) botão <Remover>

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 31/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Este botão exclui os exames gravados no disco do disco rígido do computador.


e) botão <Etiqueta>
• Permite imprimir em papel o conteúdo do disco gravado em uma impressora padrão, configurada em MS
Janelas.

Durante a gravação, a parte inferior da janela exibirá o status desse processo. Após a gravação de
testes em um CD específico for concluído, o processo de verificação de dados será iniciado automaticamente. eu sou o
verificação revelar qualquer inconsistência, o processo de backup será suspenso. Se o usuário substituir o CD por
outro e deseja continuar (uma caixa de diálogo perguntando sobre isso aparecerá) então o processo é retomado d em
outro disco.

  Histórico de backup  
   
A percepção do histórico de backup é habilitada pelo botão na janela principal de backup <Histórico>. Pressioná-lo vai
abra a janela do histórico. Esta janela permite-lhe ver o que foi guardado no disco (ou seja, o primeiro
e sobrenome e seus exames), bem como pesquisar discos com os exames salvos de um determinado paciente.
O conteúdo desta janela:
1. Tabela com informações sobre backups
• a tabela exibe a data do backup, o nome do CD, no qual os testes são armazenados e – em
caso do modo de backup padrão – o período que abrange .
• Dependendo do modo de backup selecionado, o nome do disco é gerado de acordo: Data STD do backup Período OKR no número do disco do CD do

2. Botão < Mostrar conteúdo >:


• exibe o conteúdo do disco selecionado na tabela. O conteúdo pode ser exibido por duplo
clicando no disco com o botão esquerdo do mouse.
3. Botão <Pesquisar>:
• exibe a janela de pesquisa para pesquisar pacientes ou discos. O processo de busca de pacientes permite
exibindo todos os discos, nos quais seus testes foram arquivados. A pesquisa de CDs marca o backup em um
disco específico na tabela de histórico.

4. Botão <Rótulo>:
• pressionando este botão inicia-se a impressão do conteúdo de um CD (como capa).

  Pesquisando pacientes e discos  


   
Clicar em um botão apropriado na janela do histórico abrirá a janela de pesquisa.
Para pesquisar todos os discos que armazenam os testes de um determinado paciente, escolha a opção < Pesquisa de paciente > e, em seguida, preencha o
campos de busca com os dados do paciente. (Fig.82). Quanto mais dados detalhados você colocar no campo de pesquisa, mais
preciso o resultado. Por exemplo, se você digitar apenas o nome "Adam", o programa encontrará todos os pacientes com este nome.
Os resultados serão exibidos em uma janela com os nomes dos CDs nos quais os testes foram arquivados.
O conteúdo dos discos pode ser visualizado na janela "Histórico".
O sistema não reconhece a sequência de entrada em Nome – Sobrenome; portanto, se você inserir a letra A no
janela de pesquisa, o programa encontrará todos os pacientes, cujo nome ou sobrenome comece com um A.
Pressionar o botão <Pesquisar> abrirá uma janela mostrando a lista de discos contendo os testes de um paciente. o
o conteúdo do disco pode ser visualizado na janela <Histórico>. Se um disco contiver mais de um paciente que
atender aos critérios de pesquisa, a janela exibirá botões para navegação nos dados desses pacientes.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 32/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Para localizar um disco específico no histórico, escolha a opção < Pesquisa de disco > e insira o nome ou parte do
nome do disco. Se você inserir uma parte do nome, os resultados da pesquisa mostrarão todos os arquivos que contêm esse nome.
Por exemplo, digitar "ZAAW" resultará na localização de todos os discos feitos no modo de backup avançado.

  Informação adicional  
   
O arquivamento em CDs é executado no modo de sessão única, o que significa que um CD é fechado após a gravação e nenhum outro
dados podem ser adicionados a ele. Isso se aplica particularmente a discos CD-RW. Este princípio foi adotado para evitar
sobrescrever dados.
O módulo suporta backups nos seguintes discos:
• CD - R
• CD-RW
• DVD-R
• DVD + R
• DVD-RW
• DVD de dupla camada (DVD-DL)
Importante: Os dados serão gravados em um disco, desde que o computador tenha um dispositivo instalado que suporte o
formato específico.
Nota: Todos os suportes de tamanho personalizado ou CDs parcialmente substituídos não são suportados neste módulo.

IMPORTANTE !!! Os fabricantes geralmente fornecem uma garantia de 10 anos para os suportes de dados. Nós
recomendamos que você faça backup de seus dados em mídia com vida útil mais longa. Todas as informações são geralmente
disponível no site do fabricante ou no ponto de venda.

3.4.2 Arquivo de exames


Um exame de Holter carregado pelo HolCARD 24W Syst em © Aspel é lembrado no disco do computador em um
local estritamente definido – este local é conhecido como local de armazenamento de exames. Para facilitar o envelhecimento de uma grande
número de exames carregados, foi introduzida a possibilidade de criar muitos locais de armazenamento diferentes.
Os locais de armazenamento podem ser encontrados em um disco de computador conectado fisicamente ou em qualquer outro meio que seja
interpretado pelo sistema MS Windows como um disco, por exemplo: um leitor de CD-ROM, um CD-RW, disco magneto-óptico ou
qualquer outro dispositivo de arquivamento discricionário ou discos de rede.
Cada local de armazenamento é identificado por um nome discricionário dado durante a criação de tal armazenamento e pela
caminho de acesso ao arquivo onde este armazenamento está localizado. A qualquer momento, um desses locais de armazenamento s é o
local de armazenamento atual (na Figura 30). Novos exames, que posteriormente podem ser transferidos para outros locais, são
carregado neste armazenamento.

  Revisando o conteúdo de um armazenamento de exame  


   
É possível revisar o conteúdo de um armazenamento de exame selecionado. Em uma janela de diálogo separada, uma lista de
os pacientes registrados em um determinado armazenamento serão exibidos . Para fazer isso:
• Selecione um armazenamento desejado - passe o mouse sobre o nome do armazenamento e pressione a tecla esquerda,
• Selecione o botão < Display > – passe o mouse sobre o botão e pressione a tecla esquerda,

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 33/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 30. Arquivo de Exames

  Selecionando o local de armazenamento do exame atual  


   
Um dos locais de armazenamento é designado como o local de armazenamento atual – um 'tick' no lado esquerdo do armazenamento
nome do local. O armazenamento atual difere de outros armazenamentos apenas pelo fato de que novos exames
são carregados nele (campo < Load Examination >). Para selecionar outro armazenamento como o atual, mova o cursor
na área do retângulo ao lado do nome do armazenamento e pressione a tecla esquerda do mouse ou selecione o
determinado armazenamento e, em seguida, use o botão <Atual>.

  Criando um novo armazenamento de exames  


   
Um usuário do Sistema HolCARD 24W pode criar seu próprio armazenamento de exames para armazenar exames. Para fazer isso
ele deve selecionar o botão < Adicionar >.
Na tela do monitor aparecerá uma janela de diálogo que lhe permite indicar o local para armazenar
o exame (ou seja, disco e arquivo). Esta é uma janela padrão do ambiente MS Windows que é usada
para salvar ou indicar arquivos. Se necessário, ele pode criar um novo arquivo no local selecionado usando o ícone
< Criar nova pasta >. No campo < Nome >, insira o nome do armazenamento de exames que foi criado. Se
todas as informações já foram inseridas, con rmar a operação selecionando o botão < OK >. Um recém
armazenamento adicionado será registrado no sistema e aparecerá na lista de locais de armazenamento disponíveis.

  Removendo um armazenamento de exame  


   
Qualquer armazenamento de exame desejado pode ser removido do sistema. No entanto, as consequências desta operação
deve ser lembrado: todos os exames lembrados em um determinado armazenamento serão excluídos irremediavelmente .

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 34/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Para excluir um armazenamento, indique o armazenamento fornecido movendo o cursor para a área do nome do armazenamento e pressione
o botão esquerdo do mouse e selecione o botão < Excluir >. Uma mensagem aparecerá na tela do monitor com um
pedido de confirmação da operação realizada.

3.4.3 Configuração do modo FOTO


HolCARD 24W © ASPEL tem a capacidade de anexar imagens da identificação de cada paciente. Esta opção aumenta o nível
de segurança na identificação do paciente com teste e gravador (2.3 Carregar teste do gravador). O jeito de
o upload de imagens foi descrito em detalhes em 3. 1.2 Dados e testes do paciente
A configuração do modo FOTO permite especificar qual das imagens de ID disponíveis deve aparecer no
janela de dados como a imagem inicial – veja a Figura 31. As imagens restantes só estão disponíveis após pressionar um
botão apropriado.

Figura 31. Configuração do modo FOTO

3.4.4 Filtro de teste em AsPEKT 903/703/712


Testes realizados pelo AsPEKT 903, AsPEKT 703 i Um registrador sPEKT 712 podem estar sujeitos a filtragem durante
upload para o programa para eliminar interferências indesejadas. O usuário tem 3 tipos de filtros em sua
li i ã fil d li h d b i li h d b d i fil d f l li i
eliminação – o filtro de linha de base evita que a linha de base se desvie e os filtros de artefatos musculares eliminam
distúrbios da tensão muscular. Recomenda-se conectar os seguintes filtros aos pedidos de gravação AsPEKT 903
– < Filtro de linha de base > e < Filtro muscular 2 >. Em caso de fortes distúrbios, você pode ativar um músculo mais pesado
filtro de artefato < Filtro muscular 1 >.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 35/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 32. Configurações de filtro

Tenha em mente que a filtragem de sinal é feita apenas durante o carregamento do teste de anel. Se o teste já estiver no HolCARD 24W
banco de dados – o que significa que foi carregado, então a suspensão desses filtros não tem efeito no sinal de ECG em
aquele teste.

3.4.5 Dados do usuário


Ao gerar relatórios sobre os testes de Holter, a primeira página de dados do paciente no título impresso mostra os dados do usuário
encontrado em HolCARD 24W © Aspel. Esses dados incluem: o nome da instalação que realiza o teste, seu endereço e
outros dados, por exemplo, número de telefone. Todas essas informações podem ser configuradas selecionando o menu < Ferramentas > campo < Dados d
Na tela do monitor, aparecerá uma janela de diálogo que permitirá a entrada de determinada informação.

Figura 33. Dados do usuário

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 36/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Além disso, você pode inserir informações que serão armazenadas no gravador AsPEKT 903 – o nome da pessoa
o paciente deve entrar em contato em caso de problemas ao usar o gravador e seu número de telefone. Estes dados
estará disponível no visor do AsPEKT 903 após pressionar os botões apropriados.
Depois de inserir ou editar campos individuais, todas as alterações devem ser confirmadas pressionando <OK>. Os dados serão
salvo no programa.
No caso de alteração dos dados do escritório, as informações incluídas podem ser editadas (corrigidas). A edição de dados é
feito de uma maneira padrão, como na maioria dos programas baseados em janelas no MS Windows. Personagens podem ser removidos
usando a tecla <Backspace>, alternando entre os campos sucessivos <Nome>, <Endereço>, <Outros dados> é feito
usando a tecla <TAB> ou usando um mouse.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 37/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 4
Análise automática
 

4.1 Configuração de análise

A análise inicial do exame selecionado (chamada de análise automática) é baseada em configurações organizadas dentro do
primeiros minutos de gravação e eventuais alterações introduzidas pelo usuário. Essas configurações são de valor nominal
importância para a qualidade de toda a análise automática. Portanto, é importante ter alta qualidade e simplicidade
sinal inicial, que fornecerá:
• Alto valor de amplitude QRS - entre 1mV a 1,5 mV e mais,
• Baixo nível de ruído,

Li h d b á l
• Linha de base estável,
• Sem arritmia do tipo: pausa, taquicardia, etc.

  Seleção
  de um canal para análise  
   
O mais importante é decidir quais canais devem ser selecionados para análise e quais devem ser
rejeitado. O programa HolCARD 24W © Aspel pode analisar um exame em um, dois ou três canais. Canal ls
com a maior amplitude QRS e canais contendo informações importantes sobre o trabalho cardíaco devem ser eleitos
para análise. Se os canais forem selecionados incorretamente, pode resultar na falta de detecção de batimentos ventriculares ou em falsos
detecção de batimentos, que na verdade não existem (por exemplo, onde aparecem ruídos), além de gerar um grande número de
modelos.
Por favor, note que um canal que era o melhor no início pode eventualmente se tornar pior porque os eletrodos
foram soltos ou afrouxados. Portanto, é importante navegar por todos os dados do exame para avaliar a qualidade
dos canais usando os módulos Full disclosure e Strip, que são exibidos na tela. Depois de fazer um
avaliação os canais devem ser destacados na janela de análise (Figura 34). A janela permite escolher
separadamente os canais em que a detecção de QRS será realizada e separadamente os canais em que
morfologia será avaliada. Para iniciar a análise pressione o botão < START >.

Figura 34. Caixa de diálogo para configuração de análise

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 38/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Outras
  opções  
   
A janela de configurações de análise permite a alteração de uma polarização de canal ativa com o botão <Inverse Polarity> e
defina o valor do sinal de ECG exibido no módulo de divulgação completa. O controle do sinal torna a apresentação
do teste melhor nítida e é definido com < Gain Indicator > scroll. Todas estas opções estão disponíveis após a escolha
< Mais... > botão.

Lembrar ! A qualidade do sinal de ECG é de suma importância. Você deve cuidar desse paciente
os eletrodos são conectados corretamente para garantir resistência mínima de conexão e alta amplitude
de batidas. Monitorar programa e gravador AsPEKT irá ajudá-lo apenas a controlar o desempenho
Atividades.

O exame carregado pode ser navegado de várias maneiras. A próxima seção irá informá-lo sobre os mais
módulos importantes, que garantirão a rápida avaliação do exame e ajudarão a fazer o diagnóstico correto.

4.2 Revisão do exame

Vários módulos pré-configuram o teste de várias maneiras:


1. Divulgação Completa,
2. Tira,
3. Lista de tiras,
4. Modelos,
5. Tabelas,
6. Tendências,
7. Análise de VFC (Variabilidade da Frequência Cardíaca),
8. Análise QT,
9. Análise de marcapasso cardíaco.
10. Análise de TRH,

Cada módulo pode ser iniciado a partir da barra de ferramentas do programa ou do menu <Revisar>. Para finalizar o trabalho de um módulo clique
em um ícone na barra de ferramentas ou em um ícone no menu. Os ícones da barra de ferramentas informam (botão liga/desliga) se o módulo dado
está ligado ou desligado.
Os três primeiros módulos (divulgação completa, tira, lista de tiras) permitem alcançar qualquer parte do teste e operar tanto
em exames analisados ​e não analisados. Outros módulos (Modelos, Tabela, Tendências, VFC, QT, marcapasso
análise, HRT) são dedicados à apresentação dos resultados da análise Holter. Em caso de teste não analisado estes
módulos não estão acessíveis (cinza).

Figura 35. Visão geral do menu e barra de ferramentas

A Figura 35 representa a visão geral da janela HolCARD 24W © Aspel que é o conteúdo da barra de título, menu e
barra de ferramentas. Apontando para qualquer um dos ícones com o cursor do mouse, você verá um pequeno prompt explicando o significado.
Lembrar ! Os módulos são mostrados na mesma seqüência em que aparecem na barra de ferramentas.
Esta sequência também é sugerida para navegar e editar o exame após a
análise.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 39/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Outros módulos de navegação de exames e apresentação de resultados de análises são descritos na próxima seção.

4.2.1 Divulgação Completa


O módulo de divulgação completa permite visualizar todo o teste em qualquer canal selecionado pelo usuário (HolCARD 24W ©
Aspel é um sistema de 3 ou 12 canais – depende do gravador) e imprime qualquer parte ou todo o exame.
Todas as operações referidas a este módulo são realizadas com a ajuda da barra de ferramentas localizada na parte inferior do
módulo (chamado barra de ferramentas do módulo).

  Revisão
  do exame  
   
Existem três maneiras de navegar no exame:
1. Vá para o tempo de exame predefinido.
• Selecione um ícone <Ir para o horário especificado>,
• Defina a hora desejada (lembre-se de alterar a data se a hora incluir exames realizados após
no primeiro dia de gravação),
• Pressione <OK> para aceitar.
2. Navegando nas próximas páginas do exame
• Selecione um dos botões que permitem navegar pelas páginas:
- início do exame,
- volta,
- para a frente,
− fim do exame.
• Repita a operação quantas vezes forem necessárias para chegar ao local desejado.
• Você pode deslocar um quadro na tela com as setas (para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita).
3. Navegação automática (chamada de filme)
• Selecione o ícone < Filme >. O programa irá automaticamente para as próximas páginas do exame após cerca de
1 segundo. Neste momento, você pode usar os botões descritos acima para mudar para o tempo predefinido ou manual
navegando. Desta forma, você pode alterar o local de uma navegação automática. Selecione o ícone < Filme > novamente. o
programa encerrará a navegação automática e permanecerá no local de término da navegação. Selecione < Filme > novamente
para iniciar a navegação automática a partir do local onde foi interrompida anteriormente.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 40/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 36. Módulo de Divulgação Completa

  Outras
  opções  
   
Você pode alterar uma série de informações exibidas pelo módulo a qualquer momento – maior ou menor tempo
intervalo ou mais ou menos informações em uma linha. Use os botões < Número de linhas na janela > e < Segundos
na linha >. O programa permite definir 8 linhas na tela, 12 ou 20 linhas, 30 seg, 45 seg ou 60 seg, cada. Você
pode selecionar o intervalo de tempo necessário com esses grupos de ícones e verificar a hora do exame no
< Barra de tempo do exame > à esquerda da janela do módulo.
Exemplo 1: 8 linhas na tela, 30 segundos cada = 4 minutos de exame (intervalo mínimo)
Exemplo 2: 20 linhas na tela, 60 segundos, cada uma = 20 minutos de exame (intervalo máximo)
Caso a amplitude do sinal seja muito pequena e o curso do exame não seja claramente visível na tela
você pode fortalecê-lo pressionando um ícone especial. O fortalecimento é apenas para fins de visualização e não
influenciar os resultados da análise (ou seja, nível ST).
Os batimentos detectados na análise são coloridos para facilitar a verificação de estados patológicos. É muito importante
quando este módulo é exibido junto com outros módulos que mostram resultados concretos da análise.
Você pode alterar a classificação dos batimentos é uma grande parte do registro de ECG:
1. Destaque a parte do ECG:
• Aponte o campo realçado com o mouse
• Clique com o botão esquerdo e arraste um cursor até o final do campo.
2. Selecione morfologia no campo realçado.
Uma caixa de diálogo para seleção de morfologia aparecerá. Os modelos serão alterados para todas as batidas em destaque
campo.
Para ter uma visão exata do exame, pressione < Strip >. A parte destacada será ampliada e apresentada em
três canais ao mesmo tempo.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 41/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

4.2.2 Tira
A tira mostra uma pequena parte do exame em todos os canais. É o módulo mais utilizado também para
apresentação de modelos de batidas e tabelas.
Este módulo é operado a partir da barra de ferramentas na parte inferior do módulo e na linha superior da linha
Descrição.
O curso de ECG é desenhado na grade milimétrica (1 grade = 1 cm) com o recurso de amplificação de 1 mV à esquerda. Você pode
mova-se ao longo de todo o exame – do início ao fim – com o botão < Strip reeiw >. Atual
a localização é sinalizada com < Hora de início da tira >.

Figura 37. Módulo de tira

  Descrição
  da batida  
   
Os modelos de batida são exibidos na parte superior da faixa. Informações sobre RR (em ms) e HR são exibidas
entre batidas. As descrições de RR e HR podem ser desligadas com os botões de ligar/desligar < HR > e < RR >.

  Velocidade
  de amplificação e gravação  
   
O sinal exibido pode ser definido em uma das três posições padrão: x0,5, x1, x2 ou controle suave d.
Uma alteração na amplificação não altera o valor do sinal representado, que é sempre 1 mV,
definições. Permite a avaliação inicial do QRS.
A tira apresenta uma seção do exame dependente da < Velocidade de exibição do sinal > selecionada:

   Tempo de velocidade
    
  25 mm/s   16 segundos  
50 mm/s 8 segundos
100 mm/s 4 segundos
     
A ponta da ferramenta exibe informações precisas sobre o comprimento da tira. O tamanho das informações exibidas não
alterar mesmo após a alteração do tamanho da janela do módulo.

  Descrição
  da faixa  
   
Cada tira pode ser descrita e salva no módulo Lista de Tiras. Este módulo (veja detalhes na seção 4. 2.3 Tira
List) dá acesso rápido às partes escolhidas dos exames e imprime-as enquanto o relatório está sendo gerado.
A descrição é colocada em < Linha de descrição da tira > e aceita com o botão < + >. Uma seta verde, que
aparecem na tira informa que esta parte do exame já foi salva e descrita.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 42/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Uma descrição pode ser modificada livremente excluindo a descrição existente ou parte dela com < Backspace > ou
adicione seu próprio texto. As modificações também são salvas com o botão h < + >.
As tiras salvas e descritas podem ser removidas pressionando < - >. A descrição da faixa e a seta serão removidas
da tela e as informações serão apagadas da Strip List.
Você pode passar para o evento seguinte ou anterior com os botões < Próximo evento >, < Evento anterior >. O local do evento
ocorrência é sinalizada com uma seta – a seta vermelha informa sobre o evento do paciente e a seta verde informa
sobre as tiras salvas pelo usuário.
Se uma parte do exame foi salva duas vezes, duas setas são exibidas. A descrição vista em < Strip
linha de descrição > sempre se refere à primeira seta. Para ler a próxima descrição mova o início do
exame de tal forma que a primeira seta desapareça e a segunda seta fique no início. Para precisão
deslocamento de uma faixa em 1 segundo use as setas esquerda e direita do teclado.

  Impressão
  em tiras  
   
As tiras podem ser impressas:
• diretamente,
• através de uma lista de tiras (fila de saída).
Pressione < Impressão em tira > para impressão direta. Antes de imprimir você pode inserir sua própria descrição em uma janela
que aparecerá na tela. A impressão começa 10 segundos antes da tira ser exibida e contém 20 segundos
do exame. A impressão abrange os arredores da tira começando 10 seg da esquerda e 10 seg.
da direita.
No caso de opção da fila de saída, salve uma parte do exame com o botão <Salvar> na linha superior do
a faixa e, em seguida, Imprimir no menu Relatório. Cada página ed impressa contém 3 tiras. Para a descrição detalhada veja
seção 6.1 Geração de relatórios.

  Reclassificação
   
   
Cada batimento detectado é colorido e sinaliza a posição do pico R com uma abreviação relevante. As morfologias são
marcado da seguinte forma:

   Cor da abreviação    de morfologia     


   
Dominante D Amarelo    
  Ventricular V Vermelho
     
  S supraventricular azul
     
   
Artefato X Branco    
  Desconhecido (Outro)  U Verde    
  Não classificado N  Cinza    
  Marcapasso P Roxo      
  Resumido F Roxo      
  Bloco B Roxo      
  Possui 1, 2 ou 3  Roxo    
       
Cada batimento detectado pode ser reclassificado. Para fazer isso:
1. Indique uma batida ou um grupo de batidas:
• Para destacar um único batimento, clique no campo QRS com o botão esquerdo do mouse (próximo ao pico R). Uma moldura vermelha
parece.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 43/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Para destacar um grupo de batidas clique com o botão esquerdo do mouse no campo da primeira batida e mantendo o
tecla pressionada mova para a última batida destacada (próximo ao pico R) e solte o botão. QRS vence você
selecionou será emoldurado em vermelho.
2. Selecione a nova morfologia.
• Pressione o botão <Reclassificação>. Ao soltar o botão, o programa mudará automaticamente
a morfologia dos complexos selecionados e mudar uma cor.

Os botões de cores são iguais às cores de morfologias para facilitar a operação. Além disso, depois de mover
cursor do mouse no campo de qualquer botão de reclassificação uma explicação do significado de
abreviação aparece.

  Medidas
   
   
O botão < Exibição de intervalos RR > está no início da barra de ferramentas do módulo. Quando pressionado, exibe os intervalos RR
entre QRS consecutivos em [ms].
O módulo de tira mostra uma parte selecionada do exame com informações completas sobre o curso do ECG, que está correto
amplitude e duração dos batimentos, esses valores podem ser medidos para qualquer complexo QRS.
Medição de amplitude e duração do sinal:
1. Pressione e segure <Ctrl>
2. Mova o cursor do mouse para o início da medição (por exemplo, pico R do complexo QRS).
3. Pressione e segure o botão esquerdo do mouse.
4. Arraste o cursor para o final da medição (por exemplo, nível da próxima linha de base QRS). Você verá um
moldura retangular indicando o campo de medição.
5. Leia o valor e a duração da deflexão na janela que aparecerá no canto superior esquerdo da viagem
janela.
6. Após o término da medição, solte <Ctrl> e o cursor do mouse.

Lembrar ! Os módulos Full Disclosure e Strip são frequentemente exibidos juntos. Uma mudança de
A posição do quadro no módulo de ECG altera automaticamente o conteúdo da Faixa. Uma mudança em
a parte de exame exibida no módulo Strip mudará automaticamente a posição do
quadro no módulo de ECG.

4.2.3 Lista de Tiras


O módulo de lista de faixas foi projetado para salvar listas importantes. Você pode imprimir tiras e anexar ao relatório. A lista também
permite acesso rápido a partes do exame.

  Tirar
  categorias  
   
Este módulo distingue 4 categorias de tiras:
1. Eventos (do paciente) A
2. Eventos (do paciente) B - AsPEKT 903, AsPEKT 703, AsPE KT 712
3. Tiras
4. Irregularidades do ritmo
5. Episódios ST
O botão de eventos é construído no gravador AsPEKT. Um paciente deve sinalizar quaisquer situações não típicas pressionando este botão
botão. O gravador salva o momento desse evento e o sistema HolCARD 24W © Aspel o apresenta como um rastreador.
A categoria Eventos contém todos os eventos sinalizados do exame.
Para a descrição detalhada, consulte a seção 4.2.2 Tira.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 44/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 38. Módulo Strip List

A análise automática é seguida com irregularidades de ritmo e episódios de ST gerados pelo sistema. Cada tipo de
irregularidade do ritmo é documentada na lista com uma tira. É sempre a irregularidade mais longa de um determinado tipo
ou a primeira irregularidade se o tempo de duração não for significativo para o transtorno em questão. Todos os episódios detectados durante o
exame são incluídos em episódios de ST.

  Edição
  da lista  
   
A primeira coluna inclui a hora de início da tira e informações adicionais se a tira deve ser impressa
quando o relatório é gerado. Se um pequeno quadrado estiver assinalado, significa que o exame deve ser impresso (clique esquerdo
na Praça). Para imprimir as tiras destacadas, selecione <Imprimir> no menu <Relatório>. A descrição detalhada está em
seção 6.1 Geração de relatórios.
A segunda coluna contém uma descrição do str ip. A descrição é facilmente modificada:
1. Selecione uma faixa. Clique com o botão esquerdo na hora de início da faixa.
2. Pressione < Modificar >.
• Uma janela será exibida para modificar uma descrição adicionando ou excluindo qualquer parte do teste. Você
também pode deletar uma descrição com <Backspace>
• Confirme as modificações inseridas com <OK>
3. Repita a mesma ação para qualquer tira, se necessário.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 45/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

O programa de eventos do paciente apresenta automaticamente uma descrição inicial como: “Evento do paciente no...”. este
a descrição deve ser seguida por um comentário do paciente reescrito do diário do paciente e das anotações do médico. Apenas
depois faz a documentação completa de eventos atípicos.
Você também pode adicionar ou excluir novos eventos. A adição de novos eventos é particularmente útil quando um paciente entra em um
situação atípica na agenda, mas esqueceu de sinalizar com o botão de evento. Adicionar tira do médico no Strip
módulo. Para excluir um evento, destaque-o na lista e pressione <Excluir >.

Lembrar ! A lista de faixas interage com os módulos Full Disclosure e Str ip. Recomenda-se a
ativar todos os três módulos ao mesmo tempo porque no caso de escolher qualquer evento de qualquer
A categoria Full Disclosure e os quadros Strip estarão no início da hora em que o evento ocorreu.
Full Disclosure permite avaliar o que aconteceu nas imediações do evento, e a Strip
permite a investigação precisa do evento em si.

4.2.4 Modelos
Após a realização de uma análise de Holter cada QRS terá sua morfologia. HolCARD 24W © sistema Aspel
diferencia seis tipos de morfologia:
• Dominante,
• Supraventricular,
• Ventricular,
• Outros - morfologia desconhecida,
• Artefato,
• Próprio (Pacemaker, resumido, blocos).

QRSs podem ter modelos diferentes. Cada grupo de templates detectado é chamado de classe, e um representante de
a classe é chamada de padrão. Um representante é um QRS que reflete os melhores modelos de todos os outros QRSs em um
dada aula.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 46/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 39. Módulo de modelo

O módulo Templates apresentando todos os templates detectados nas morfologias dadas permite navegar
batidas específicas qualificadas para um determinado modelo e modelos de edição.
A janela deste módulo consiste em três partes:
• Botões de seleção de morfologia. Cada botão contém um número de batimentos QRS em morfologia ag ive
e vários modelos detectados.
• Botões de seleção de modelo. Cada botão contém modelos e o número relacionado de batidas entre parênteses.
Além disso, um representante de um modelo é desenhado no botão. Aqui você encontrará apenas botões de
modelos de morfologia previamente selecionada.
• Tiras . É um módulo Strip padrão que permite a navegação de todas as batidas no modelo.
O módulo Strip tem as mesmas funções que o descrito na Seção 4.2.2 Strip. A única diferença resulta
substituindo os botões < Próximo, Evento Anterior > pelos botões < Próximo, Modelo Anterior >.
Para selecionar a morfologia ou modelo clique com a tecla esquerda do mouse no botão selecionado.

  Seleção
  de botões de grupo  
   
As operações de edição no módulo Template referem-se a todos os QRS classificados para o Template atualmente escolhido (dimme d
botão). No módulo Modelo você pode destacar mais de um botão ao mesmo tempo e reclassificar todo
grupo.
• Pressione e segure <Ctrl> ,
• Selecione o próximo modelo (clique esquerdo do mouse).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 47/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Você pode repetir toda a operação muitas vezes criando um novo modelo e arrastando-o para outra morfologia ou
d l Há bé ibilid d d ã d l l l S C l i d l i
modelo. Há também a possibilidade de marcação de qualquer elemento no template. Segure <Ctrl> pressionado e selecione
novamente o botão realçado.
Alternativamente, você pode destacar um determinado grupo de botões:
• destaque a primeira chave,
• pressione <Shift> e mantenha-o pressionado,
• destaque a última tecla.
Todas as teclas, da primeira à última, serão destacadas como selecionadas. Tal grupo pode ser arrastado para
outra morfologia ou ligada a outra classe.

  Pesquisa
  de classe  
   
Quando o módulo é ativado, a classe de morfologia dominante é apresentada como opção padrão. Para navegar pelas classes de
outras morfologias fazem o seguinte:
• Selecione um dos botões de morfologias disponíveis. Este botão será deslocado para a esquerda para indicar
qual morfologia foi selecionada.
• Os botões de classe até então serão substituídos por novos, de acordo com os grupos de forma dos selecionados
morfologia.
• A classe mais numerosa (primeira na lista) de dada n morfologia será marcada porque as classes são
sempre colocados pelo número de QRS. A classe selecionada é indicada com uma mudança de cor do
botão que será a mesma cor da faixa (veja a Figura 39).
• O conteúdo da faixa é alterado de tal forma que um quadro indica uma parte do teste em que um representante do
classe aparece. Isso permite ver um modelo em todos os três canais ao mesmo tempo.
Para ver um representante de uma classe diferente na viagem, clique com o botão esquerdo do mouse. Uma classe selecionada será
destacado e uma faixa será exibida automaticamente.

  Mudança
  de amplitude e canal exibido  
   
Para alterar a amplitude de um sinal exibido nos botões de classe, basta usar os botões da barra de ferramentas. Você
também pode usar:
• < + > (teclado numérico) - amplitude crescente
• < - > (teclado numérico) – amplitude decrescente
As informações na tela serão atualizadas automaticamente. Uma mudança de amplitude muitas vezes ajuda na avaliação de
grupo de morfologia.
Botões de classes subsequentes exibem representantes de uma determinada classe (grupos que refletem a natureza do todo
classe o melhor). Para mudar um canal selecione o botão < Channel change > ou uma tecla: < 1 > canal 1, < 2 > canal 2,
< 3 > canal 3.

  Classes
  conectando  
   
Classes da mesma morfologia podem ser conectadas em uma classe. Quando um usuário encontra duas classes idênticas de
do ponto de vista médico ou com diferenças desprezíveis, essas duas classes podem ser fundidas. Tal operação
depende de “lançar” uma classe de referência na segunda classe chamada classe alvo. O tamanho da classe de destino é
aumentado por um número relevante de grupos contidos na classe de referência, o representante, no entanto, permanece
inalterado.
Para mesclar duas classes da mesma morfologia, faça o seguinte:

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 48/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

1. Selecione uma classe de referência.


2. Mova o cursor acima da classe de referência novamente. Pressione o botão esquerdo do mouse e segure-o
pressionado. O cursor mudará de forma – um sinal de mais aparece ao lado da seta.
3. Mantenha a tecla pressionada e mova o cursor acima da classe alvo.
4. Solte a tecla do mouse. Você acabou de inserir a classe de referência na classe de destino.

  Bata
  a navegação  
   
Para navegar pelos elementos subsequentes da classe, isto é, beats, dois métodos de navegação são aplicáveis.
Método um (com uma tira):
• Selecione uma classe. A faixa será automaticamente definida no representante dessa classe.
• Selecione o botão < Próximo elemento > na barra de ferramentas no módulo Faixa. O conteúdo da tira será alterado e um
frame será colocado na primeira batida pertencente à classe selecionada.
• Selecione <Próximo elemento> novamente para passar da segunda para a terceira batida nesta classe, etc. As batidas são
apresentados na mesma ordem em que apareceram durante o teste.
Pressione o botão < Elemento anterior > para retornar à batida anterior classificada na mesma morfologia. Usar
<SPACE> para facilitar seu trabalho. <SPACE> funciona da mesma forma que <Próximo elemento>. Se você quiser navegar em todos
elementos e verifique a análise, basta pressionar <SPACE>.
Método dois (modo de página):
• Selecione a turma que deseja navegar.
• Pressione o botão < Modo de página >. Em vez de morfologias e classes, QRSs subsequentes desta classe serão
exibido. Na barra de ferramentas, você verá o botão < Fim do modo de página >.
Para retornar à tela anterior (navegação próxima) selecione < botão Procurar elementos > na barra de ferramentas ou pressione
< ESC >. Você também pode mover para o modo de navegação do elemento de classe com um duplo clique do mouse acima do botão de um
classe selecionada.
Geralmente, elementos browse é o mesmo que classes b rowse. Os grupos subsequentes são divididos em páginas. Você pode
mude as páginas da mesma forma descrita acima ou você pode mudar a amplitude e selecionar outro canal.
Além disso, duas operações foram introduzidas:
1. Realce todos os grupos em uma determinada página com a tecla < A > (Todos)
2. Inverta o significado com a tecla < I > (Inversão)

  Classe
  do tipo “desconhecido”  
   
No caso de reclassificação manual do QRS (detalhado na formação em 4.2.2 Tira), os batimentos alterados são colocados em um
classe especial chamada < Desconhecido >. Essa classe é criada para cada morfologia separadamente, se necessário. < Desconhecido >
A classe não precisa conter todas as batidas idênticas – depende do tipo de operação realizada pelo au ser. este
classe também contém batidas adicionadas manualmente. Portanto esta classe não possui um representante e s eleição
botão desta classe não tem nenhuma imagem de QRS. Esta aula pode ser tratada como uma espécie de bolsa para ser editada
por um médico, mas sempre de uma e mesma morfologia.

  Morfologia
  “Outra”  
   
No início deste capítulo estão indicadas as morfologias detectadas por HolCARD 24W © Aspel. Um de
essas morfologias são descritas como < Other >. Claro, não é morfologia no sentido médico. Deveria ser
entendido como um grupo daquelas classes onde não é possível uma definição precisa da morfologia com base na análise.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 49/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Para evitar erros que possam influenciar negativamente o diagnóstico, o sistema prefere deixar a decisão para o
do utilizador.

A tarefa básica de uma divisão de classe de navegação do usuário é:


a) Verificação da classificação,
b) Definição das classes morfológicas contidas no grupo “Outros”.

  Lembrar
  !  
   
Anotações importantes:
• A classe do tipo <Desconhecido> é apenas um saco com batidas com morfologia alterada por você.
• A batida verde é ”Luz verde para você agir” – defina a morfologia correta. O programa prefere não
tomar qualquer decisão do que cometer um erro - ele precisa de sua ajuda.
• Navegue por todas as classes em < Other > morfologia.
• Vá para o próximo elemento da classe selecionada pressionando <SPACE>.

O módulo Divisão em classes interage com o Full Di sclosure. Você pode ver batidas não apenas no
Tira, mas também em Divulgação Completa. Permite avaliar uma seção maior do teste. Iniciar ambos
módulos ao mesmo tempo, e o quadro será colocado em uma determinada batida < Next, Previous element
da classe > nos módulos Strip e Full Disclosure.

Teclas de função:

   Significado da   chave  


  Home Primeira  página (início)  
  Fim Última página
  (fim)  
  Page Up Página  anterior  
  Página para baixo  Próxima página  
  + Aumentar a  amplitude  
  - Diminuir a  amplitude  
  1 Exibir canal
 1  
   2
2 Exibir canal  
  3 Exibir canal
 3  
    
Elementos de classe de navegação do  módulo
  A Destacar todos
  os grupos  
  Destaco a inversão
   
     
4.2.5 Lista Tabularizada
O módulo Lista Tabularizada exibe os resultados da análise Holter em formato digital, considerando o exame
dividindo-se em horas completas subsequentes.
A tabela é composta por duas partes:
1. Tabela de horas,
2. Tiras.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 50/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Tabela de horas apresenta:


a) Valor máximo, mínimo e médio para o ritmo de 24h,
b) Valor máximo, mínimo e médio para o ritmo dominante,
c) Tabela de ritmos supraventriculares irregulares,
d) Tabela de ritmos ventriculares irregulares,
e) episódios de ST em canais subsequentes,
f) Elevação e depressão máxima de ST.
A tira é usada principalmente para documentar quais partes do sinal de ECG foram a base para calcular os valores
dispostos na mesa. Esta faixa é padrão, conforme descrito no Capítulo 4.2.2, e funciona da mesma maneira.
A única diferença está em substituir os botões < Próximo, Evento anterior > por < Próximo, ritmo irregular anterior >
botões.

  Abreviaturas
   
   
Os nomes dos valores e irregularidades contidos na tabela são abreviados devido ao espaço limitado. A mesa
abaixo apresenta essas abreviaturas.

   Abreviatura Nome completo


    
   FC  por 24h/ritmo básico  
  HR Máximo Máximo    
  RH Mínimo Mínimo    
  RH médio médio    
  #QRS Número total de batimentos  analisados  
  Artef % % de artefatos    
    
Irregularidades do ritmo supraventricular  
  S'SVE Número de batimentos supraventriculares
  prematuros únicos  
  PSVT Número de taquicardia paroxística
  supraventricular  
  Taqui Número de taquicardia    
  Brady Número de bradicardia    
  IRR Número de ritmos irregulares    
  Pausa Número de pausas    
    
Irregularidades do ritmo ventricular  
  S'VE Número de batimentos ventriculares
  prematuros únicos  
  VT Número de taquicardia ventricular
   
  IVR Número de ritmos ventriculares
  ativos  
  Salvo Número de batimentos de cluster
   
  Bigem Número de bigemias    
  Trigem Número de trigeminias    
  Dístico Número de pares    
  R em T Número de episódios de Rna  T  
    
Elevação / depressão de ST  
  Max ST 1 + Elevação máxima de ST  no canal 1  
  Max ST 1- 1 Depressão máxima de  ST no canal  
  Episódios ST Número de episódios  ST  
     

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 51/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Conteúdo
  da tabela  
   
À esquerda da 'Tabela de Horas' estão os períodos para os quais determinados valores são calculados. A primeira linha,
'Total' resume todo o período do teste, a próxima linha (linha marrom) permite a definição de qualquer período de tempo
para os quais os valores serão calculados. Outras linhas compreendem períodos de uma hora do início ao fim do
o teste.
A parte superior do módulo contém duas listas para seleção:
1. Lista de seleção de ritmo:
• Ritmo 24h – os valores calculados de FCs incluem todos os batimentos detectados,
• Ritmo básico – os valores calculados da FC incluem apenas os batimentos dominantes.
2. Tabelas de ritmos irregulares ou ST presentes:

SVE i l id d d i i l d d
•• SVE
VE –-irregularidades
irregularidadesdo
doritmo
ritmoventricular
supraventricular detectado,
detectado,
• Episódios ST – episódios ST em canais subsequentes dos testes,
• ST – elevação e depressão máximas de ST em canais subsequentes.
Clique em uma seta para selecionar uma lista e, em seguida, selecione qualquer item desejado. O conteúdo da tabela será automaticamente aliado
renovado.

Figura 40. Módulo de listas tabulares

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 52/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Navegação
  na tabela  
   
Para navegar por uma parte do teste que é a base para cálculo do valor indicado, clique com o botão esquerdo do mouse
em uma célula relevante da tabela. A célula selecionada será colorida em amarelo.
As seguintes colunas são a exceção:
• RH médio,
• # QRS,
• Artef %,
Essas colunas não podem ser selecionadas, pois não existe uma pequena parte do teste referente a esses valores.
Após a seleção de outras colunas, o conteúdo da Faixa será modificado automaticamente. No caso de colunas
referindo-se à FC, um quadro mostrará uma batida com o valor de FC indicado. A irregularidade máxima do ritmo é aquela
que durou mais tempo no período determinado e quando o tempo não é importante (por exemplo, Pares, S'SVE e S'V E) é o
primeiro que apareceu contando desde o início do período.
Todos os parâmetros da irregularidade de ritmo indicada são exibidos na linha de descrição. Para ver a próxima irregularidade
pressione <Próxima irregularidade> na barra de ferramentas do módulo Strip ou <SPACE>. A linha de descrição também
informar sobre a irregularidade que está sendo navegada. As irregularidades subsequentes são apresentadas na mesma ordem que durante o
teste. Se um teste tiver menos de 24h, uma parte das linhas da tabela ficará vazia (marcada como “-“).

  Edição
  da tabela de irregularidades  
   
Os botões para edição estão na parte inferior da tabela. Você pode:
• Excluir episódios detectados por engano (1),
• Neutralize toda a coluna da tabela (2).

  Parâmetros
  de irregularidade  
   
As irregularidades detectadas são descritas com um determinado conjunto de parâmetros enumerados. A lista de parâmetros depende
natureza de uma determinada irregularidade.
1. Irregularidades sem parâmetros:

SVE ú i
• SVE único
• VE único
• Par
2. Irregularidades com lista completa de parâmetros:
3. Várias combinações de parâmetros:
• Taquicardia Máxima
• Max Salva
• Ritmo Irregular Máximo
• Máx. Ritmo Ativo
4. Irregularidades com tempo de duração definido:
• Pausa Máxima

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 53/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

5. Cada parâmetro ST detectado também é descrito com um conjunto de parâmetros:


• Número de QRSs formando PSVT
• Tempo PSVT
• Valor de RH
• Valor máximo de FC de 4 QRSs

  Intervalo
  de tempo próprio  
   
O módulo Lista Tabular permite definir qualquer intervalo de tempo (dentro dos limites definidos pelo início e fim de
um teste) que incluirá todos os valores contidos na tabela. A segunda linha da tabela (linha marrom) apresenta
esses valores. Esta linha é sempre cancelada quando o módulo é iniciado.
Se você quiser definir seu próprio intervalo de tempo, faça o seguinte:
1. Clique com o botão esquerdo do mouse no ícone do relógio na coluna <Intervalo de tempo>. Ou clique em um botão marrom do tempo
intervalo,
2. Uma janela de diálogo aparecerá onde você pode definir qualquer intervalo de tempo que desejar,
3. Confirme a configuração com < OK >.
O conteúdo da segunda linha da tabela será alterado automaticamente e colunas específicas serão exibidas
valores calculados para o intervalo de tempo dado.

Lembrar ! O módulo Tabular List interage com o módulo Full Disclosur e. Você pode ver as irregularidades
com a ajuda do Strip e nas páginas Full Disclosure. É uma opção muito útil que permite visualizar um
história mais ampla de uma determinada irregularidade. Basta iniciar esses dois módulos simultaneamente e < Próximo, Anterior
irregularidade > os quadros aparecerão em irregularidades subsequentes tanto na Faixa quanto na Divulgação Completa
módulos.

4.2.6 Tendências
O Módulo de tendências exibe os dados de análise de Holter no formato gráfico. É representado com valores digitais em Tabular
Lista na forma de diagramas lineares ou de barras. Transição rápida e fácil do diagrama para uma determinada parte do teste
facilita muito o trabalho.
A janela do módulo consiste em duas partes:
1. Campo permanente do diagrama de tendências de RH,
2. Campo variável onde pode ser colocado um dos seguintes diagramas:
• Diagrama de nível e inclinação ST,
• Histograma de qualquer irregularidade do ritmo ventricular,
• Histograma de qualquer irregularidade supraventricular.
Todas as operações neste módulo são realizadas com a ajuda da barra de ferramentas na parte inferior do módulo (assim
chamada barra de ferramentas do módulo).

  Diagrama
  de tendências de RH  
   
A tendência da FC na parte superior do módulo mostra as mudanças na FC registradas durante todo o exame. Isto
consiste em dois diagramas: um azul e um vermelho (colocado no azul).
O diagrama azul mostra a variabilidade da FC média de um curso de 10 segundos e o vermelho mostra um diagrama
média de 60 segundos. Esses dois diagramas fornecem muitas informações sobre RH.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 54/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

O diagrama azul deve ser interpretado como valor do desvio do desvio padrão mostrado no vermelho
diagrama. Quanto maiores os picos no diagrama azul, maior foi a variação da FC em determinado momento do teste, menor
picos – a variação temporária da FC foi a FC mais próxima do desvio padrão. Este diagrama ajuda a avaliar o ritmo
irregularidade durante todo o exame.

  Os
  diagramas mudam  
   
A barra de ferramentas do módulo contém quatro botões para alterar uma categoria do diagrama.
1. Botão ST,
2. Botão de irregularidades VE,
3. Botão de irregularidades SVE,
4. Botão ST3D.
Depois de escolher o botão adequado, uma lista de marcadores disponíveis é alterada. O primeiro marcador é sempre o implícito.
As abreviaturas nos marcadores são as mesmas do módulo Lista tabular. Além disso, o desenvolvimento de abreviaturas
está disponível na linha de descrição do Diagrama.

Figura 41. Módulo de tendências

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 55/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Outras
  opções  
   
O módulo Trends interage com Full Disclosure e St rip. Alterar a localização de um quadro em Full Disclosure and Strip
da barra de navegação da tendência HR, você acelerará o acesso à parte desejada do exame (por exemplo, encontrar
FC máxima).
Navegando no teste com tendência de RH:
1. Inicie o módulo Tendências.
• Selecione o ícone Trends na barra de ferramentas do programa (veja a Figura 35) ou inicie o módulo com <Review>
campo <Tendências> do menu.
2. Inicie o módulo de Divulgação Completa.
• Selecione o ícone Full Disclosure na barra de ferramentas do programa (veja a Figura 35) ou inicie o módulo com a esquerda
clique duas vezes no diagrama de tendências de RH. O módulo de divulgação completa será definido automaticamente no início
da hora selecionada.
3. Desloque < Barra de navegação > na tendência de RH.
• Método A. Clique com o botão esquerdo em qualquer parte da tendência. A barra de navegação se moverá automaticamente para o local selecionad
Lugar, colocar.
• Método B. Desloque o cursor do mouse sobre a barra de navegação até que mude para uma seta de duas direções. Agora
pressione o botão esquerdo do mouse. Mantenha-o pressionado e mova a barra para a esquerda ou para a direita. Liberar
o botão esquerdo quando você chegar ao local selecionado.
• Método C. Você também pode mover a barra com o teclado: seta para a esquerda ou seta para a direita.
4. O conteúdo do módulo Full Disclosure será modificado de tal forma que o quadro indicará o
mesmo início do teste que a barra de navegação de tendências.

O di d id ód l S i N é ú il l b Di l ã C l
O mesmo procedimento pode ser repetido para o módulo Strip. No entanto, é útil lembrar que a Divulgação Completa
módulo possui um botão em uma barra de ferramentas que permite “ampliar” a parte necessária do teste indicando Faixa
módulo. Portanto, é mais conveniente começar a partir do nível Strip.

  Diagrama
  ST3D  
   
O sistema HolCARD 24W © Aspel permite a exibição de tendências ST para todos os canais em um diagrama com o ST 3D
módulo. Este módulo tem muitas funções úteis: mudança de ganho, mudança de inclinação do eixo de tempo, filtros, impressão. Com
com o uso do cursor e da barra superior é possível investigar os valores de ST para cada momento do exame.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 56/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 42. Diagrama ST3D

4.2.7 Fim da operação do programa


Quando o exame for carregado e a análise Holter concluída, os resultados serão salvos automaticamente no
computador. O recarregamento do exame (a partir da base do sistema) permite reproduzir o teste anterior ao último
fechamento do sistema.
Para encerrar a operação selecione o menu < Exame > e o campo < Fechar >. Ou pressione o ícone < Exit > (Figura 43) na parte superior
barra de ferramentas.

Figura 43. Ícone de saída


Antes de fechar o programa confirme sua decisão com < OK > ou desista pressionando < Cancelar >.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 57/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

capítulo 5
Edição de teste
 

5.1 Requisitos padrão

Quando a análise de Holter estiver concluída, você deve revisar os resultados apresentados pelos módulos subsequentes para
verifique e ajuste, se necessário.

Os resultados da avaliação automática devem ser sempre verificados por um médico.


(Padrões da Sociedade Cardíaca Polonesa – página 11)

Requisitos importantes sobre os testes de Holter:


1. As horas da manhã devem ser cobertas pelo teste,
2. O número de artefatos não pode exceder 5% dos QR Ss registrados.

O exame de Holter que não atende aos requisitos acima deve ser repetido. Holter ECG © Aspel
sistema verifica os requisitos e informa sobre possíveis perigos exibindo uma janela de diálogo após a primeira
análise foi concluída. Além disso, uma barra de artefatos é colocada na barra de ferramentas principal do programa. este
bar exibe um número atual de artefatos no teste.

   Informações da Descrição [Capítulo]     


  Verifique a identificação de QRS dominante, supraventricular, ventricular e
  4.2.4 Modelos  
ajuste se necessário.
  Verifique a identificação dos artefatos e corrija se necessário.   4.2.4 Modelos  

  Verificar RH e irregularidades com base nas peças de ECG. 4.2.5 Lista


  Tabularizada  
  Se você tem certeza de que não está enganado (com base nos itens  1, 2 e 3 acima),  
você pode realizar: 4.2.5 Lista Tabularizada
• Características qualitativas e quantitativas do ritmo básico, 4.2.6 Tendências
• Avaliação qualitativa e quantitativa do mais rápido e do mais lento
4.2.5 Lista Tabularizada
ritmos, 4.2.3 Lista de Tiras
• Análise de alongamentos significativos da distância RR s 9 as chamadas pausas),
• Confrontação de dados do diário do paciente com registro de ECG
  Em caso de dificuldades diagnósticas, registro ruim do ponto técnico
  4.2.1
de
Divulgação Completa  
visualização, ou dúvidas quanto à confiabilidade da análise, é aconselhável usar a página
opção de modo.
  Verifique a configuração dos pontos de medição ST e ajuste, se necessário.
   
4.1 Configuração de análise
  Verifique a análise do segmento ST 4.2.5 Lista Tabularizada    
  Verifique a análise dos episódios de ST 4.2.5 Lista Tabularizada    
     

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 58/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

A tabela acima mostra a descrição do que deve ser feito e se refere aos capítulos onde você pode encontrar informações
sobre os módulos, que permitem avaliar e verificar os resultados das análises. Os capítulos abaixo tratam de
edição, ou seja, ajuste desses resultados.

5.2 Reclassificação de batidas


A tarefa básica em relação à edição do teste é o ajuste da identificação do QRS, a chamada reclassificação dos batimentos.
Como o número médio de QRSs no exame de 24h chega a 120 mil, o usuário prefere não navegar por todos
para descobrir se as morfologias estão corretas. Para facilitar a avaliação, introduzimos os modelos
módulo. Este módulo conecta QRSs da mesma forma e morfologia em um grupo. Os modelos podem ser
navegado e editado, para que você possa alterar a morfologia de todos os QRS pertencentes ao mesmo modelo. Detalhado
as informações estão incluídas na seção 4.2.4 Modelos. Aqui discutiremos apenas as capacidades editoriais do
módulo.

  Reclassificação
  de toda a classe de batidas  
   
Caso toda a classe de QRS deva ser incluída em outra morfologia, por exemplo, um determinado grupo de QRS
com muitos ruídos foram classificados como artefatos e não como batidas dominantes, como deveria ser. É muito fácil
corrigir tais erros.

1. Selecione o modelo com definição errada.


2. Mova-o para a morfologia relevante.
• Método A. Mova o cursor do mouse sobre o modelo selecionado. Pressione o botão esquerdo e mantenha-o pressionado.
O cursor mudará de forma – um símbolo de adição aparecerá ao lado da seta. Segurando o botão
pressionado desloca o cursor sobre o botão de morfologia correta.
• Método B. Mova o cursor do mouse sobre o modelo selecionado. Pressione o botão direito do mouse.
Você verá o menu na tela. Selecione um símbolo da morfologia correta no menu.
• Método C. Pressione o botão da morfologia correta na barra de ferramentas do módulo templates.

A mudança na morfologia irá desatualizar alguns dos resultados existentes da análise de Holter, portanto, a reanálise é necessária.
É melhor reanalisar após a conclusão de todos os ajustes.
O módulo Template tem uma morfologia “artificial” - Outra. É um grupo de templates que não poderiam ter sua
morfologias definidas com análise inicial. Para evitar erros que possam influenciar o diagnóstico, o sistema
prefere deixar a decisão para um usuário.
Todos os modelos nesta morfologia devem ser movidos para uma morfologia: dominante, supraventricular, ventricular
morfologia ou artefatos. O caso peculiar é a classe 'própria desconhecida' que deve ser interpretada como um grupo de vários
batidas. Não deve ser movido para outra morfologia inteira porque não sabemos se os QRSs são do mesmo
forma. Recomenda-se navegar por toda a turma e reclassificar manualmente.

  Reclassificação
  de batida única  
   
As batidas simples são sempre reclassificadas do nível do módulo Strip. Este módulo está anexado ao módulo Templates. Pode
também operam separadamente e fazem parte de seus módulos.
Informações detalhadas sobre reclassificação estão descritas no Capítulo 5.2 Reclassificação de batimentos.
Indicar QRS: um ou mais com moldura do módulo Strip. Em seguida, selecione um botão de uma morfologia definida na Faixa
barra de ferramentas. A reclassificação será automática. O QRS indicado ou um grupo de QRSs mudará sua cor por um
cor da nova morfologia.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 59/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Reanálise
  do exame  
   
A mudança de morfologia ultrapassa alguns resultados da análise de Holter. Por exemplo, mudar duas batidas adjacentes
classificados pelo sistema como ventriculares em artefatos, você reduzirá um número de pares detectados que podem
influenciar a FC 24h máxima e mínima. Portanto, a reanálise é necessária.
Para reanalisar, selecione <Iniciar> no menu <Análise>. Você também pode usar o ícone <Análise/reanálise> no
barra de ferramentas.
A reanálise após mudanças na morfologia sempre se refere a:
• Detectando ritmo máximo, mínimo e médio,
• Irregularidades supraventriculares e ventriculares detectadas,
• Resultados da análise ST,
• Episódios de ST detectados.
O sistema HolCARD 24W © Aspel informa sobre as condições do usuário exibindo “Reanalisando necessário” no
barra de título do programa – parte superior do programa acima do menu e da barra de ferramentas (veja a Figura 35).
A solução ideal é inserir todos os ajustes no módulo de templates e então realizar a reanálise. Fechando
módulo de templates ou iniciar outro módulo, por exemplo, a lista tabularizada iniciará automaticamente a reanálise. este
fornece precisão dos dados exibidos.

  Exclusão
  de batimentos da análise  
   
É possível excluir toda a classe de batimentos da análise Holter. QRSs indicados como excluídos não serão
reanalisado.
Como excluir toda a classe da análise:
1. Selecione a classe.
2. Marque-o como excluído.
• Método A. Mova o cursor do mouse sobre a classe. Pressione o botão direito do mouse. O cardápio será
exibido. Selecione <Excluir> no menu.
• Método B. Mova o cursor sobre a classe. Pressione <N> no teclado.

Todos os QRS serão automaticamente marcados com cor cinza.

Q l QRS d d ã l ifi d é l íd d áli V ê d f êl i d S i


Qualquer QRS
módulo com o pode
botãoser marcado
< Não como não
classificado > daclassificado, o que é excluído
barra de ferramentas. da análise.
Você pode marcarVocê pode fazê-lo
qualquer a partir
parte do examedo St rip
(por exemplo,
o deformado).

5.3 Adicionando batidas

Se o sinal de ECG for de baixa qualidade (por exemplo, baixa amplitude, muitos distúrbios), vários QRSs podem não ser
detectados com análise Holter. Tais batimentos podem ser adicionados manualmente e sua morfologia alvo pode ser definida.
As batidas são adicionadas com o módulo Strip conectado a outro módulo de operação independente.
Todos os batimentos detectados têm a marca da morfologia atual no local da onda R (por exemplo, D, S, V, X). Falta de tal
marca e quadro informam ao usuário que tal batida não foi detectada.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 60/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 44. Adição manual de QRS

Para adicionar um novo QRS, faça o seguinte:


1. Mova o cursor do mouse sobre o QRS não detectado.
2. Pressione o botão direito do mouse.
• Você verá duas linhas verdes na tela para indicar o campo de busca de um novo QRS. Segurando o
botão pressionado move as linhas para a esquerda ou para a direita colocando-as de tal forma que o não detectado
QRS está dentro. Você não precisa ser 100% preciso porque o sistema encontrará o campo indicado
para definir a localização da onda R.
3. Solte o botão direito do mouse quando o novo QRS estiver configurado corretamente.
• Você verá a janela <Selecionar nova morfologia QRS>. Ajudará a definir a morfologia do
batida adicionada. Quando você pressiona um botão adequado a janela será fechada automaticamente e adicionando
procedimento será concluído.

Para desistir de adicionar, feche uma janela de seleção de morfologia sem definir seu tipo. Você pode fazer de duas maneiras:
1. Pressione <ESC> no teclado.
2. Use o botão < x > no nível da barra de título.

O mais conveniente é adicionar QRS se a velocidade de exibição do sinal for 100 mm/s porque facilita a definição do
campo de pesquisa com linhas verticais.
Se um determinado exame tiver um grande número de QRSs não detectados, verifique se os canais (ou um dos canais)
usados ​para análise são perturbados. Muitas vezes, a detecção errada ou nenhuma detecção é causada por ECG de baixa qualidade
sinal.
Tente desligar o pior canal e/ou ligar um canal com sinal de boa qualidade (menu <Análise> campo
< Configurações > – descrição Capítulo 4 Análise automática) e reanalisar o exame.

5.4 Excluir batidas

Às vezes, o QRS pode ser detectado em um local errado. Muitas vezes os ruídos são entendidos como batidas. Em tal situação
excluir tal QRS porque pode influenciar a determinação da FC máxima mínima e média.
Faça isso com o módulo Strip. Indique uma batida com um quadro e apague-a com o botão < QRS delete > no final do
barra de ferramentas do módulo.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 61/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Caso haja muitas detecções excessivas, navegue pelos modelos detectados no módulo Modelos para verificar
se não foram agrupados. Se esse modelo for encontrado e tivermos certeza de que contém apenas erros
batidas detectadas, podemos excluí-lo:
1. Selecione um modelo com QRSs detectados errados.
2. Exclua-o.
• Método A. Mova o cursor do mouse sobre o modelo. Pressione o botão direito. Você verá o cardápio.
Selecione <Excluir> no menu.
• Método B. Mova o cursor sobre o modelo. Pressione <DEL> no teclado.
• Método C. Selecione o botão de tesoura na barra de ferramentas do módulo de modelo.

Todos os QRSs pertencentes ao modelo indicado serão excluídos. Lembre-se de acompanhar as alterações com a análise real.

5.5 Edição de arritmia

A análise correta da arritmia é baseada na identificação correta dos QRSs. O módulo de lista tabular apresenta tudo
arritmia detectada e peças de referência do teste que permitem a verificação dos resultados.
3 maneiras possíveis de ajustar a arritmia detectada a:
1. Ajuste de identificação de QRSs pertencentes a uma determinada arritmia:
• Adicionando um QRS não detectado,
• Apagando um QRS indicado errado,
• Reclassificação QRS.
2. Alteração dos parâmetros de análise de arritmia (menu < Settings > campo < Analysis Parameters >,
<Arritmia> marcador).
3. Edição direta da tabela
• Exclusão de episódio da tabela
• Zerando a coluna da tabela
Cada uma das atividades acima deve ser seguida por uma reanálise do teste.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 62/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 6 Relatório

6.1 Gerando relatórios

As normas da Polish Cardiac Society especificam o conteúdo de um relatório de teste Holter (ver: Normas – Documentação
de Holter). Este capítulo nos diz como gerar um relatório que atenda a esses requisitos.

  Elementos
  do relatório  
   
O l ó i d l H lCARD 24W © A l ã li i i i d ã i
Os relatórios gerados pelo HolCARD 24W © Aspel não se limitam apenas aos requisitos padrão, mas permitem
obter outras somas importantes. Pode consistir nos seguintes elementos:
1. Dados do paciente
• Os dados do paciente incluem seu passaporte e dados médicos, ou seja, diagnóstico e uma lista de
medicamentos, dados referentes aos seus exames e comentários dos usuários. Além disso na parte inferior
parte das informações do relatório sobre o sinal de ECG e os canais selecionados para análise de Holter é
impresso.
2. Resumo do exame
• Resumo do exame é uma descrição dos resultados da análise Holter desenvolvida com o módulo Resumo.
É um editor de texto fácil onde você pode desenvolver um ap attern descrevendo testes de acordo com suas próprias
requisitos. Informações detalhadas estão incluídas na Seção 6.2 Desenvolvimento de um indivíduo
resumo
3. Tabelas
• Tabelas de horas contendo informações sobre RH, irregularidades detectadas e resultados da análise de ST
em determinadas horas do teste.
4. Lista 24h
• Esta lista inclui informações sobre o ritmo máximo e mínimo ao longo do exame,
local de sua ocorrência e informações sobre irregularidades máximas (as mais longas), juntamente
com parâmetros calculados. Além disso, dá informações sobre elevação máxima e
depressão de ST ao longo do exame e os episódios mais longos de ST em determinados canais.
5. Tiras salvas
• Esta opção de relatório permite imprimir todas as tiras salvas no módulo Lista de tiras e designadas para impressão.
As tiras documentam eventos sinalizados pelo paciente, partes do exame selecionadas pelo usuário
para impressão e irregularidades detectadas e episódios ST (consulte o capítulo 4.2.3 Lista de tiras).
6. Tendências
• As tendências selecionadas por um usuário são impressas no botão Seleção. Uma lista de diagramas impressos pode incluir RH,
Nível St e inclinações, histogramas de arritmia supraventricular e ventricular.
7. Índice de VFC
• O relatório HRV pode conter tabelas de índices de tempo e espectro em faixas de frequência específicas para
horas subseqüentes do exame, bem como o botão de seleção de diagramas.
8. Resultados da avaliação do QT
• Impressões de listas tabulares e tendências
9. Resultados da avaliação do estimulador cardíaco
10. Exame de ECG

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 63/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Além disso, você pode anexar uma impressão completa do ECG ou de uma parte selecionada. Na janela de seleção de
elementos para o relatório, você verá um botão de seleção ao lado do campo de teste de ECG. Quando você pressiona isso
botão você exibirá uma janela de diálogo para definir um tipo de exame e um canal.

A impressão pode ser iniciada a partir do menu Relatório do campo Imprimir ou com o ícone < Relatório > na barra de ferramentas superior do
programa. Antes que o relatório seja gerado, uma caixa de diálogo será exibida para determinar os elementos da impressão.
Como indicar os elementos a serem impressos:
1. Mova o cursor do mouse sobre o quadrado branco à esquerda do elemento de relatório selecionado.
2. Pressione o botão esquerdo do mouse.
3. O quadrado será marcado.
4. Se você deseja excluir um determinado elemento do relatório, clique novamente no quadrado.

Figura 45. Módulo de impressão de relatório

  Requisitos
  dos Padrões da Sociedade Cardíaca polonesa  
   
A tabela abaixo mostra como HolCARD 24W © Aspel atende aos requisitos da Polish Cardiac Society.
A coluna de implementação informa quais elementos do relatório devem ser impressos.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 64/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

   Implementação de Requisito     
  Dados do paciente (nome, sobrenome, data de  nascimento, sexo,
Dados do paciente  
endereço, diagnóstico, medicamentos tomados).
  Indicações para exames Dados do paciente    
  Tempo do teste (de - até) Dados do paciente    
  Duração dos artefatos Dados do paciente    
  Resultados da análise quantitativa e qualitativa  Tendências
de  
de listas tabulares
RH e ST
  Partes de tiras salvas de ECG    
  Comente os dados do paciente ou o resumo do teste  
  Em caso de dúvidas: Registro de ECG 24h Teste
  de ECG Dados referentes  a uma cirurgia
     

     
   
A primeira página do relatório impresso (dados do paciente a) contém os dados do usuário no cabeçalho:
• Nome da cirurgia,
• Endereço,
• Outros dados.
<Outros dados> por exemplo, informações sobre o horário de recepção, número de telefone.
Esses dados podem ser inseridos no sistema a partir do campo de dados do usuário do menu Configurações. Uma caixa de diálogo exibida em
a tela permitirá a introdução ou modificação de tais informações.

  Outras
  opções  
   
Os relatórios são direcionados para a impressora padrão. Você também pode definir outra impressora como a impressora de destino. Você consegue
no campo < Configurações > do menu < Impressora >. A janela de diálogo exibida permitirá que você selecione uma impressora de
a lista. A configuração alterada é válida apenas durante o trabalho do programa. Quando o programa for reiniciado, as impressões serão
direcionado novamente para a impressora padrão.
Programa HolCARD 24W © Aspel permite imprimir relatórios com qualquer tipo de impressora (tinta, laser) instalada no MS
Ambiente Windows.

Lembrar ! Cada resultado do teste deve ser assinado por um técnico ou médico responsável pela
relatório. O relatório que não é assinado não é confiável. Há um espaço em branco especial deixado na primeira página
para sua assinatura.

6.2 Desenvolvimento de um resumo individual

Este módulo serve para gerar relatórios de acordo com os requisitos de um usuário. O relatório é baseado em
modelo previamente preparado contendo o texto e microdefinições. Micro definições são um conjunto especial de sinais
fechado entre colchetes que será substituído por um dos resultados da análise Holter (por exemplo, <MAX_C_HR> este é um
FC máxima 24h).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 65/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

O sistema HolCARD 24W está equipado com vários padrões prontos, mas você pode criar facilmente seus próprios padrões.
Um padrão pode incluir adicionalmente desenhos ou outros gráficos (por exemplo, logotipo de cirurgia).
Um padrão é preenchido com valores de análise Holter no início do módulo. Se um usuário quiser adicionar um texto para um teste apenas
d l d l b d l l õ U d ã á difi d
carregado, ele deve se lembrar de salvar as alterações. Um padrão será modificado apenas para a corrente
exame.
Este módulo é operado da mesma forma que editores de texto simples (por exemplo, WordPad). Os relatórios podem ser gerados a partir de
este módulo ou o campo Imprimir do menu Relatório.

6.3 Configurando as preferências do relatório

O módulo de lista de tiras preenche automaticamente a categoria de episódios de arritmia e ST com tiras que documentam o
irregularidades detectadas. Cada tira tem um marcador que define se deve ser impressa ou não. Você pode definir faixas
a ser indicado automaticamente quando anexado à lista de módulos.
Para definir faixas de arritmia a serem impressas, faça o seguinte:
1. Iniciar menu <Relatório> campo <Preferências do relatório>.
2. Uma caixa de diálogo será exibida (veja a Figura 46).
3. Marque a arritmia para ser documentada por padrão
4. Marque aqueles que você não deseja que sejam documentados por padrão.
Claro que você pode incluir ou excluir um carrapato em todas as categorias no módulo Strip List. As configurações descritas são
valores padrão – iniciais para cada exame. As informações detalhadas sobre as categorias e o módulo Strip List são
incluído em 4.2.3 Lista de tiras.

Figura 46. Janela de definições de arritmia padrão

Se você realçar a opção < Tiras salvas > ao gerar o relatório de arritmia selecionado a partir das opções acima
janela, partes do exame serão impressas.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 66/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 7
Técnicas avançadas de análise
 

7.1 Geral

Novos métodos de análise de registros de ECG estão sendo adicionados aos padrões devido ao rápido desenvolvimento de
conhecimento. A análise Holter básica abrangeu a análise de irregularidades do ritmo e alterações no segmento ST. Agora,
muitas vezes, novas técnicas são aplicadas para interpretar os dados. Aumento do número de pacientes com marcapasso
requerem análise da VFC e avaliação do intervalo QT. Todos os métodos modernos foram implementados para
HolCARD 24W da ASPEL.
As opções de análise avançada estão acessíveis a partir da barra de ferramentas na janela principal do programa. Há
5 botões que abrem opções relevantes:
• Análise ST
• Análise de VFC
• Análise QT
• Análise da operação do marcapasso
• Análise HRT

Aponte um botão com o cursor do mouse e pressione o botão esquerdo do mouse para iniciar a opção selecionada.
Figura 47. Ícones de análises adicionais

Lembrar!
Análises adicionais de ST, HRV, QT, PMK e HRT podem ser iniciadas após Arritmia padrão e
As análises de ST estão concluídas.

7.2 Análise ST

O módulo de análise ST calcula elevações e depressões ST para cada batimento dominante e marca os episódios ST
em todos os canais. Os resultados da análise são apresentados no módulo Tendências ou no módulo Lista Tabular.
No caso de análise de ST, é importante definir corretamente os pontos de medição de ST (configuração de análise de ST). Depois
escolhendo o ícone ST na barra de ferramentas superior a janela de diálogo aparece permitindo realizar esta ação.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 67/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 48. Janela de configuração da análise ST

  Configuração
  de análise ST  
   
Valores padrão dos pontos de medição:
• Ponto BL (Linha Base) - 45 ms,
• Ponto J - 56 ms
• Ponto ST – 120ms.
Os valores fornecidos são calculados em relação à onda R. Você pode controlar a posição desses pontos em relação a outros
QRSs movendo-se com o < botão de navegação QRS >. Modo de levantamento de QRSs automático – botão <Filme> também é
acessível. QRSs são apresentados em sucessão começando com o primeiro até o último com a mudança dada de
velocidade na tela. Permite a verificação visual rápida da configuração dos pontos ST e J.
Para introduzir alterações, faça o seguinte:
1. Escolha o canal para o qual deseja alterar as configurações. Pressione o botão com < 1 > ou < 2 > ou < 3 > situado na
o lado esquerdo da janela usada para escolha de canal ativo,
2. Escolha o tipo de ponto de medição definido (BL, J ou ST ). Clique com o botão do mouse em um dos pontos escolhidos
na seção <pontos de medição ST>,
3. Defina o valor necessário. Você pode regular suavemente a onda R com o uso da posição dos pontos de medição
válvula de deslize.
Lembre-se de que você pode alterar os pontos de medição de ST apenas desses canais que foram escolhidos para analisar.
Durante a mudança, linhas verticais sinalizando a localização atual do ponto de medição são exibidas na tela.
A análise ST é sempre realizada em 3 canais.
O método descrito acima permite definir pontos de medição ST em um canal escolhido. Se você quiser fazer isso por
todos os canais pressione <Ajuste de todos os canais> e repita o procedimento. Linhas verticais aparecerão no analisado
canais e mudanças serão realizadas simultaneamente.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 68/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

É possível marcar o ponto BL automaticamente usando algoritmo de análise. Recomenda-se a opção criada para
melhorar a qualidade da análise. Outra forma é condicionar a posição dos pontos de medição para cada QRS do
valor real da frequência de batimentos cardíacos. Com o aumento de HR, os pontos de medição J e ST são movidos para a direita
e com a diminuição da FC – para a esquerda. Ambas as opções são ativadas com o primeiro início da análise.

  Descrição
  de navegação QRS  
   
Para navegar nos QRSs, cinco botões são usados:

  12345
1 – PRIMEIRO QRS, 3 – PRÓXIMO QRS, 5 – MOVER REVISÃO
2 – QRS ANTERIORES, 4 – ÚLTIMOS QRS,
Figura 49. Botões de navegação QRSs

Após pressionar o botão SuperImosition < Film >, o levantamento automático de QRSs é iniciado. Você pode definir a velocidade da pesquisa
com válvula deslizante < Velocidade do filme >. <Quantidade de sombras> válvula deslizante permite definir o número de QRSs anteriores
que são exibidos na forma de sombras que desaparecem (modo de sobreposição) na tela.

  Edição
  dos resultados da análise ST  
   
Os resultados da análise ST – nível, inclinação, episódios – dependem principalmente da correta determinação dos pontos de medição.
A correção dos pontos de medição ocorre sempre a partir do nível da janela <configuração da análise ST> ativado a partir
<Análise> menu <Configuração> campo com o botão <Mais>.
No caso de resultados de episódios de edição ST, é possível alterar os parâmetros relacionados com as configurações de análise –
< Configuração > menu < Análise > campo de parâmetros < episódios ST >.
Pode acontecer que a elevação ou depressão máxima seja marcada no QRS que foi determinado erroneamente ou com
ruído. Portanto, você pode fazer uso da correção da identificação dos QRSs, da mesma forma que a edição do batimento cardíaco
artefatos.

  Lembrar!
   
   
Alguns avisos importantes:
• Lembre-se dos padrões – o exame deve abranger o horário da manhã e não pode exceder 5% de artefatos.
Caso contrário, deve ser repetido.
• A batida verde é ”Luz verde para você atuar”. Examine todas as classes “Outras” e determine suas
morfologia.
• Se a parte específica do sinal de ECG for de má qualidade, você pode excluí-la da análise de Holter marcando-a
como não classificado.
• A falta de designação de morfologia no local de ocorrência da onda R informa que não foi
detectou. Você pode adicionar a batida manualmente e determinar sua morfologia.
• Se a designação da morfologia ocorrer no local errado, é possível que o QRS errado tenha sido detectado. Você pode
remova essa batida.
• Realizar análises automáticas sem avaliação de VFC e ST. Ele irá acelerar a velocidade do trabalho. Sem
verificação de resultados automáticos a avaliação de VFC e ST é pouco confiável. Somente após a introdução
alterações adequadas ativam a avaliação de HRV e ST no módulo de configurações iniciais.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 69/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Se você fez a edição do exame verifique se a próxima reanálise dela é necessária – barra de ferramentas na parte superior
lado da janela.
• Para obter o melhor efeito, introduza todas as modificações e inicie a reanálise novamente.

7.3 Análise de VFC

O módulo de Análise de VFC apresenta a avaliação da Variabilidade da Frequência Cardíaca. O módulo é composto por 4 partes que representam
resultados da análise de VFC:
• Diagramas de tempo e espectro,
• Índices de tempo,
• Índices de frequência,
Di d 3D
• Diagrama de espectro 3D.
HolCARD 24W © Aspel edita automaticamente o teste removendo todas as batidas exceto a dominante e substituindo-as
com batidas simuladas. Um usuário não precisa preparar o sinal antes de iniciar a análise de HRV o que normalmente é
trabalhoso.
”A análise confiável da VFC deve ser baseada na qualificação correta de todos os QRSs e artefatos. A análise deve ser
precedido de procedimento preciso de avaliação de FC” – Standards of Polish Cardiac Society: HRV, página 30 .
Portanto, recomenda-se editar o exame para verificação da análise automática e inserir
ajustes, se necessário, antes de iniciar a análise de VFC é.

  Análise
  de tempo  
   
Os índices de análise de VFC são calculados para intervalos horários desde o início do teste até o teste completo
(linha total). A tabela abaixo explica o significado dos índices p articulares.

     
Significado da Designação (tempo)  
  RR médio Valor médio de todos os  intervalos RR no ritmo sin us  
  Variabilidade RR   Variabilidade dos intervalos RR subsequentes  do seio
ritmo
  SDNN   Desvio padrão de todos os intervalos RR em sinus
 
ritmo em [ms]
    A raiz quadrada da média da soma de  
rMSSD diferenças quadradas entre RR subsequente
intervalos em (ms)
  Índice SDNN SDNN médio de segmentos
  de 5 minutos  
  SDANN   Desvio padrão dos intervalos RR médios em 5- 
segmentos de minutos
    Porcentagem de diferenças entre RR subsequente
 
p50NN intervalos superiores a
50 ms em [%].
    Número de barras (7,8125 ms) na base do  
Índice triangular triângulo de RR
histograma.
    Comprimento da base do triângulo em [ms] aproximando
 
ESTANHO histograma de
próximos intervalos RR.
     

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 70/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Uma parte do exame que serviu de base para o cálculo de um determinado parâmetro é exibida em Full
Divulgação se você selecionar uma célula da tabela de índices.

Figura 50. Tempo de análise de VFC

Os índices de tempo são complementados com diagramas de tempo apresentando histogramas RR em todo o teste e diferenças
entre os intervalos RR, bem como o diagrama de Lorenz.
Figura 51. Diagramas de tempo de análise de VFC

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 71/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Para exibir o diagrama de diferenças, pressione <Diferenças RR>. O diagrama de Lorenz também pode representar variabilidade
em tempo. A seleção do botão < Variação de tempo > resulta na exibição da simulação do desenho do diagrama. Isto
permite orientar-se na distribuição temporal dos pontos do diagrama.

  Análise
  de frequência  
   
Os índices de análise de frequência de VFC são calculados para intervalos de hora a partir do início até o teste completo
(linha total).
A tabela abaixo mostra o significado de determinados índices.

           
Designação Significado do índice (frequência)
2
  TP Potência total [ms
  ]  
2
  HF Alta frequência [ms
  ]  
2
  LF Baixa frequência  [ms ]  
2
  VLF Frequência muito  baixa [ms ]  
2
  ULF Frequência ultra  baixa [ms ]  
  Alta frequência normalizada
  NHF [%]  
  Baixa frequência normalizada
  NLF [%]  
  LF/HF Taxa LF/HF    
     
A seleção de qualquer célula da tabela de índices resulta na exibição, com o uso do módulo Full disclosure, da parte
exame em que base o parâmetro dado foi definido.

Figura 52. Módulo de análise de frequência HRV

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 72/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Os índices de frequência são complementados com diagrama de espectro. A análise de frequência é feita com o método de Fourier
transformar.

Figura 53. Diagrama do espectro HRV

  Seleção
  de um período a ser analisado  
   
Normalmente o módulo HRV faz cálculos para todo o teste. Você também pode escolher o cálculo para um
período apenas.

Figura 54. Seleção de um período para análise

  Diagrama
  3D do espectro  
   
O sistema HolCARD 24W permite realizar análises de VFC para todo o exame e apresentar os resultados em
um diagrama. Abaixo, o diagrama 3D de espectro exemplar é apresentado:

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 73/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 55. Diagrama 3D da VFC

O diagrama acima é desenhado com base nos resultados adquiridos da análise de fragmentos de 20 minutos de todo
exame. O sistema permite realizar análises de VFC por diferentes períodos (5 minutos, 10 minutos, .. ., 60
minutos). Para cada análise você pode definir “step” – o espaço entre os períodos analisados.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 74/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 56. Diagrama 3D da VFC com o passo maior que o período de análise

  Navegação
  do diagrama 3D  
   
Para navegar no diagrama 3D são usados ​6 botões. Com o uso destes botões você pode formatar um diagrama de apresentação
no visor. As funções de botões específicos são apresentadas abaixo:

1 – mudança de cursor – para mostrar uma hora real no diagrama


2 – mudança de cursor – para girar o diagrama
3 – mudança de cursor – para mover o diagrama
4 – aumento do diagrama
5 – redução do diagrama
6 – colocar o diagrama na posição inicial 1 2 3 4 5 6
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 75/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

7.4 Análise QT

7.4.1 Geral
A análise QT pertence a um grupo de técnicas avançadas de ECG. Com base no registro bruto do sinal em escolhido
a média de época P-QRS-T é criada. Os resultados das medições são apresentados em forma gráfica como diagramas e em
forma numérica como uma tabela. A análise para cada canal l é realizada independentemente.

7.4.2 Iniciar análise

Primeiro você deve completar uma análise de arritmia padrão. Para abrir um módulo para análise de QT, pressione o botão.

Figura 57. Janela principal do módulo de análise QT

A janela principal (Figura 57) mostra:


• Tendência de RH, QT e QTc,
• Botões de seleção de canal,
• 3 janelas com P-QRS-T médio com pontos de medição marcados e resultados de medições,
• Campo de edição para definir a duração das épocas.

  Janela
  P-QRS-T  
   
3 janelas com P-QRS-T médio são exibidas na parte inferior da janela. Posições de medição t
pontos são mostrados contra o fundo de P-QRS-T.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 76/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Há:
• Ponto de medição - Q,
• Ponto de medição de T-pico,
• Ponto de medição do final da onda T.

A janela também exibe dados como:


• Período analisado,
• Número de batidas médias,
• Posição da onda Q (em relação à onda R),
• Posição do pico da onda T,
• Posição final da onda T,
• Valor QT,
• Distância de Q do pico T,
• Valor QTc ajustado,
• Intervalo RR médio.

Figura 58. Janela P-QRS-T

Estas 3 janelas permitem verificar o posicionamento dos pontos de medição. No caso de ponto determinado automaticamente
posições estão erradas, você pode configurá-las manualmente.

  Definir
  pontos de medição  
   
Em caso de posição errada ajuste os pontos manualmente:
• Indique uma linha de ponto de medição com o cursor do mouse. A linha fica mais grossa,
• Pressione o botão esquerdo do mouse e arraste uma linha para a posição correta.
• Solte o botão esquerdo do mouse.
Quando a operação for concluída, o sistema recalculará automaticamente os resultados das medições.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 77/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 59. Mudança nas posições dos pontos de medição

  Seleção
  de uma época exibida  
   
Existem duas maneiras de exibir uma época para exibir P-QRS-T médio.
1. Por tendência
Indique um local adequado na área de tendência e clique com o botão esquerdo do mouse para ter os dados do
local indicado exibido automaticamente pelo sistema.
2. Com o teclado
As setas esquerda e direita movem o cursor na área da tendência em uma época.

  Definição
  de duração de época  
   
Um campo à direita é para inserir o comprimento em [min] da época. Quando você altera a duração de epoch , o
sistema irá recalcular automaticamente os dados para todo o teste e analisar a tendência e lista tabular.

  Lista
  tabular  
   
”Tabela QT” abre uma janela com a tabela contendo os resultados dos cálculos QT. A tabela desenvolve estatísticas
resultados de todo o teste e subperíodos de hora em hora. A tabela contém dados relativos a:
• O período analisado
• Número de P-QRS-T no período
V l d QT ( í i édi á i )
• Valores de QTp (mínimo, médio e máximo)
• Valores de QT (mínimo, médio e máximo)
• Valores de QTc (mínimo, médio e máximo)
• Valores RR (mínimo, médio e máximo)
• Valores de dispersão do QT (mínimo, médio e máximo)

A tabela é criada independentemente para cada canal. À direita, são exibidos 3 botões para alterar uma derivação.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 78/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 60. Tabela com resultados das medições

  Desenvolvimento
  de resultados  
   
Um usuário deve verificar os resultados de medição obtidos da análise automática. Em primeiro lugar, refere-se a posições de
pontos de medição. Observando as tendências, é fácil pegar épocas (picos inesperados no diagrama) onde
o sistema determinava as posições dos pontos de medição como resultado de artefatos. Em tal situação ajuste o posicionamento
manualmente.

7.5 Análise do funcionamento do marcapasso

O módulo Pacemaker (PMK) faz parte do HolCARD 24W © Um sistema spel que é usado para testes de Holter e
análise. Antes de iniciar você deve iniciar todo o sistema, carregar o teste e realizar análises automáticas (consulte
manual de serviço HolCARD 24 W). Só então um ícone Pacemaker PMK na barra de ferramentas será ativado.

Se um exame carregado não contiver informações sobre a operação do estimulador cardíaco, o sistema não
abra o módulo Pacemaker – PMK e exiba as informações: ”Este exame de ECG não detectou nenhum
batimentos do estimulador”.
Caso contrário, após selecionar o ícone <PMK> ou o campo <Revisar> do menu Iniciar <Pacemaker> uma janela PMK será
exibido.
Esta janela consiste em quatro partes:

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 79/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

a) Janela de tendências,
b) Janela de histogramas,
c) Janela de estatísticas de intervalo,
d) Janela de estatísticas de erros.

7.5.1 Janela de tendências


A janela de tendências mostra o número de batimentos do estimulador cardíaco para cada minuto subsequente do teste no gráfico
Formato. Você pode indicar qualquer ponto na tendência com o cursor do mouse. Você verá uma linha azul vertical – posição
indicador, e um módulo de tendência na parte inferior da tela apresentando uma parte selecionada do registro de ECG.
O indicador de posição pode ser movido com setas conforme descrito abaixo:

   Significado da     chave  
  Seta para a esquerda Move   4 segundos para frente  
  Seta para a direita Move 4  segundos para trás  
  Seta para baixo Move para   o próximo ponto do diagrama  
  Seta para cima Move para  o ponto anterior do diagrama  
     

Figura 61. Janela de tendências

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 80/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

7.5.2 Janela Histogramas


A janela Histogramas consiste em 4 diagramas. Cada diagrama contém informações sobre intervalos:
a) Entre QRSs (intervalos RR),
b) Entre o QRS e o impulso do estimulador cardíaco (intervalos RI),
c) Entre estimulador cardíaco e QRS (intervalos IR),
d) Entre os impulsos do estimulador cardíaco subsequentes (intervalos II).

O comprimento do intervalo em [ms] está no eixo X de cada histograma e o número de intervalos no eixo Y. Cada histograma
janela é operada da mesma maneira. Com o botão esquerdo do mouse você seleciona qualquer barra do histograma. A cor de
a barra indicada mudará e uma faixa na parte inferior da tela exibirá um intervalo com o dado
comprimento.
 BARRA SELECIONADA

 ERRO DE FIM DO FTP

Figura 62. Janela do histograma RI

Use as setas e o espaço para mover para o próximo intervalo ou barra anterior. A tabela abaixo explica o significado do
Setas; flechas.

   Significado da     chave  
  Seta para cima Próximo intervalo
   
  ESPAÇO Próximo intervalo    
  Seta para baixo Intervalo anterior  
  Seta para a direita Barra seguinte
   
  Seta para a esquerda Barra  anterior  
     
Desta forma você pode atingir qualquer intervalo e saber se o estimulador cardíaco funcionou corretamente ou se algum
irregularidades foram detectadas. Ao mesmo tempo, você pode editar batidas classificadas erradas, se houver. A tira contém
conjunto de ferramentas necessárias para este fim (ver descrição do Módulo Strip).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 81/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Linhas vermelhas verticais mais grossas determinam os limites de erros do estimulador iac do cartão no histograma. Eles são base para
cálculo de erros de estimulação – FTS, FTC, FTP e FTK. Os valores desses limites podem ser alterados em uma análise
janela de configuração acessível a partir de Configurações-parâmetros de análise – PMK.
O módulo Strip exibe o local de ocorrência dos impulsos do estimulador cardíaco registrados pelo registrador AsPEKT
com opção de estimulação. O marcador „ ” é usado para este propósito.
Quando uma barra de histograma é selecionada, a faixa também exibe informações sobre tipos de intervalos, número de intervalos
encontrado pelo sistema qual intervalo está sendo exibido, a partir do início do exame.

Figura 63. Tira de ECG

7.5.3 Janela de estatística de intervalo


A janela de estatísticas de intervalo representa o intervalo máximo, mínimo e médio de um determinado tipo, dividido em horas
e apresentados em forma de tabela. Selecione uma célula e a faixa abaixo apresentará o intervalo selecionado.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 82/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 64. Tabela de intervalos


Usando a barra de ferramentas situada no módulo Strip você pode editar o intervalo exibido em caso de classificação errada feita
pelo sistema. Você também pode alcançar os próximos intervalos de um determinado período de hora e tipo. Faça com o seguinte
chaves:

   Significado da     chave  
  Seta para cima Próximo intervalo
   
  ESPAÇO Próximo intervalo    
  Seta para baixo Intervalo anterior  
     
Os intervalos são apresentados da seguinte forma:
a) max column – em ordem decrescente em relação ao comprimento do intervalo,
b) coluna min – em ordem crescente em relação ao comprimento do intervalo,
c) coluna média – como ocorreu a partir do início de uma determinada hora.

O módulo Strip também exibe informações sobre um intervalo atualmente selecionado (Figura 65).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 83/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 65. Tira de ECG

7.5.4 Janela de estatísticas de erro


Uma tabela de erros estatísticos mostra os seguintes erros: FTC, FTS, FTP e FTK em intervalos de uma hora. Células da tabela
apresenta número de erros para um determinado intervalo de horas.

Figura 66. Tabela de erros

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 84/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Significado de colunas específicas:

   Significado da coluna
    
  #QRS Número total de QRS   
  QRS Stym Número total de  QRSs estimulados  
  Porcentagem Porcentagem   de QRSs estimulados  
  Falha de estimulação FTC   
  Falha no controle FTS    
  FTP Sem impulsos do estimulador
   
  Batida competitiva FTK    
     
Após selecionar uma determinada célula, o primeiro impulso gerado erroneamente pelo marcapasso cardíaco para determinado intervalo será
apresentado na faixa na parte inferior da tela.
Você pode alcançar outros impulsos gerados com erros. Use as seguintes teclas:

   Significado da     chave  
  Seta para cima Próximo intervalo
   
  ESPAÇO Próximo intervalo    
  Seta para baixo Intervalo anterior  
     
Revendo os erros sucessivos, um usuário pode verificar se o estimulador cardíaco funciona corretamente ou não.

7.5.5 Relatório
Um relatório gerado pelo sistema resume a avaliação do funcionamento do estimulador cardíaco. Isso consiste de
3 partes:
a) Diagramas – quatro histogramas de intervalos (RR, IR, RI, I-I) e tendência de batimentos estimulados em um minuto.
b) T b l d i l d í i d i l RR IR RI II di idid h
b) Tabela de intervalos contendo estatísticas dos intervalos RR, IR , RI, II divididos em horas.
c) Tabela de erros do estimulador – uma tabela contendo os erros FTC, FTS, FTP e FTK divididos em horas.

As impressões são geradas com qualquer impressora conectada ao PC e interagindo com o MS Windows. Um usuário pode
selecione um dos três elementos da impressão (Figura 67).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 85/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 67. Janela Relatório

NOTA! O melhor método na operação PMK é inserir todos os parâmetros do estimulador cardíaco, automático
análise e ajuste da classificação de batimentos e, finalmente, iniciar o módulo PMK para verificar a operação de um
estimulador cardíaco.

7.6 Análise HRT

O Módulo de Análise HRT permite examinar as turbulências da frequência cardíaca. Você pode iniciar o módulo clicando em
Botão HRT na barra de ferramentas superior. Lembre-se de realizar uma análise de arritmia antes de iniciar uma análise de turbulências.

Botão de análise HRT.

Figura 68. Configuração de análise

Após iniciar o módulo, na tela você verá as informações sobre o estudo atual.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 86/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 69. Janela principal do módulo HRT.

No canto direito há uma tabela que contém informações sobre:


• Nome do paciente.
• Hora de início do registro.
• Hora de término do registro.
• Parâmetro de prematuridade.
• Número total de contrações ventriculares.
• Número total de contrações ventriculares que estão de acordo com as condições de TRH.
• O valor inicial para todo o exame.
• O valor da inclinação para todo o exame.

O menu principal com todas as funções está localizado na parte superior do módulo.
<Single HRT> – Esta função mostra as alterações do intervalo RR após uma única contração ventricular.
<Global HRT> – Esta função mostra as alterações do intervalo RR com base no tacograma médio.
<Trend> – tendência do intervalo RR.
<Tabela> – Resultados apresentados em tabela.
<Imprimir> – Impressão do relatório.
<Parâmetros> – Esta função permite alterar os principais parâmetros do programa de análise HRT.
<Exportar> – Esta função permite exportar os resultados da análise para outros programas.

7.6.1 TRH Único


Durante a análise, o módulo HRT procura por contrações ventriculares prematuras de ECG que estejam de acordo com
Condições de TRH. Após clicar na função < Single HRT >, você verá uma janela com intervalo RR próximo ao
primeira contração ventricular. Na janela, há informações sobre: ​número de valores de início de TRH, valor de inclinação
e valores de RR antes e após a contração ventricular.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 87/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Barra de rolagem

Figura 70. Janela HRT única.

Ab d l i i li di d õ i l Ob ã I i i i ê
A barra de rolagem permite visualizar diagramas de outras contrações ventriculares. O botão <Imprimir> permite que você
imprimir um relatório para a visualização atual.

7.6.2 HRT Global


Durante a análise, o módulo HRT prepara um tacograma médio para valores de RR como base para início e
cálculos de inclinação para todo o estudo. O botão de impressão permite imprimir um relatório para a visualização atual.

Figura 71. Janela HRT Global

7.6.3 Tabela
Os resultados da análise também podem ser apresentados em uma tabela. A tabela contém nove colunas. A primeira coluna
mostra o tempo de análise. As colunas restantes contêm informações como:
• Número total de contrações ventriculares no período analisado.
• Número total de contrações ventriculares filtradas no período analisado.
• Valor inicial.
• Valor da inclinação.
• Valores de RR antes e após o íon de contração ventricular (RR-1, RR+1).
• Tempo de prematuridade.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 88/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Intervalo pós-extrassístole.

Figura 72. Tabela com resultados da análise.

Quando você seleciona uma linha e clica com o botão direito do mouse, você vê o gráfico médio para o período de tempo selecionado.

7.6.4 Tendência
O intervalo RR pode ser apresentado em gráfico de barras. Você pode alterar a posição atual da hora movendo o
Barra de rolagem. Quando a janela Single HRT está aberta, o cursor mostra a hora da contração ventricular selecionada.

Indicador de tempo e tempo.


Figura 73. Janela de tendência.

A visualização de tendências é muito útil para verificar as classificações.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 89/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

7.6.5 Parâmetros
A função Parâmetros permite modificar os parâmetros da análise. Você pode alterar a seguir
parâmetros:
• Prematuridade – valor percentual da prematuridade exigida.
• Intervalo pós-extra-sístole – valor percentual do intervalo pós-extra-sístole necessário.
• Número de intervalos após PVC – O número de intervalos após PVC a serem tomados na análise.
• Supraventricular – Se marcada, as contrações supraventriculares são tratadas como dominantes. Isso pode
aumentar o número de TRH encontrados.

Figura 74. Janela de parâmetros de análise.

7.6.6 Exportação
Esta função permite exportar os resultados do exame para um arquivo. Esta função gera um arquivo de texto ted formatado.
Este arquivo pode ser importado por outros aplicativos (por exemplo, Matlab, Excel) para realizar cálculos adicionais.

7.7 Análise Prospectiva

A análise prospectiva é uma alternativa para a análise retrospectiva. Os resultados da análise prospectiva podem ser editados com
o uso de módulos do sistema HolCARD 24W Aspel como os resultados da Análise Respectiva (Análise Padrão).
O sinal de ECG é analisado gradualmente – com o passo a cada complexo QRS. Cada complexo QRS detectado é exibido
em < Painel de controle > e os valores de intervalo RR de alguns últimos complexos QRS são exibidos em < intervalo RR
janelas > histogramas verticais. Além disso, em um QRS atual < Strip > com seu ambiente mais próximo é
apresentado. Ao mesmo tempo o complexo é classificado e em caso de abertura de nova classe um usuário define seu
morfologia e condições de ocorrência da arritmia são verificadas. Em caso de detecção de arritmia é atualmente
sinalizado.
Inicie o módulo de análise prospectiva com a janela <Análise>, escolhendo o tipo de análise necessário e pressione
botão <Iniciar>. Veja a imagem abaixo.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 90/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 75. Configuração de análise

Após escolher o botão < INICIAR > uma janela que permite a análise é exibida.

Figura 76. Módulo de análise prospectiva

  Painel
  de controle  
   
<Painel de controle> é uma janela principal situada no canto superior direito do módulo. À esquerda, o QRS seguinte
complexos são apresentados. O complexo atual é apresentado no fundo de seus 10 complexos anteriores. o
o complexo atual é indicado com cor intensa, enquanto os complexos anteriores são de cor neutra. QRS
complexos são desenhados na malha milimétrica com a velocidade de 100 mm/s e o ganho regulado suavemente com o
uso da válvula de corrediça < Speed ​>. O ganho de corrente pode ser avaliado com base no padrão de 1 mV regulado pela esquerda
lado do diagrama.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 91/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

No diagrama são apresentados complexos de 3 canais, escolhidos para análise. Na área do diagrama atual t
tempo de exame é exibido. À direita, há uma barra de progresso de análise de um exame carregado no momento.
As informações para o usuário são exibidas nos complexos QRS.

 
Análise duradoura... na duração da análise

  STOP foi interrompida a pedido de um usuário ou após a avaliação da morfologia


A análise
com a opção “Início automático”

 
Determinar a morfologia uma questão para o operador após o estabelecimento de uma nova classe

  informações sobre arritmia detectada


Tipo de arritmia – nome
de arritmia

 
Análise interrompida análise interrompida a pedido do operador

 
Análise finalizada, todo o exame foi convertido

Durante a análise, a alteração da amplitude do sinal de ECG exibido é possível com o uso do slide < Gain >
válvula. A velocidade de análise (velocidade de apresentação de complexos QRS sucessivos) é regulada com o botão <Velocidade>
válvula deslizante ou com os botões < + > e < - > no teclado numérico. A velocidade mínima de análise é um QRS
complexo por segundo, a velocidade máxima depende da capacidade do processador do computador.
Após o início da análise prospectiva e a detecção do primeiro complexo QRS, o módulo é interrompido. Avaliação de QRS
complexo morfológico é necessário. Para determinar a morfologia, use os seguintes botões:
Supraventricular – < D >
Ventricular – <V>
Próprio - < W >

A f X
Artefato - < X >
Após a determinação da morfologia e dependendo do sistema de parâmetros “Auto Start”, o sistema continua a análise ou vai para
o modo < PARAR >. A análise pode ser interrompida/continuada pressionando o botão <STOP>/<START> ou <SPACE>
botão.
No modo < STOP > é possível visualizar o fragmento de exame até então analisado. Para visualizar o exame com
a etapa de cada complexo QRS usa os seguintes botões:
- QRS anterior < << > ou < ↑ >,
- próximo QRS < >><>↓ou>.
A análise prospectiva pode ser interrompida mediante solicitação antes da gravação do ECG pressionando o botão <Sair>.

  Sim
  Não

Figura 77. Confirmação da interrupção da análise prospectiva

NOTA!!! Em caso de interrupção da análise prospectiva uma h de lembrar que a análise apresentada
os resultados referem-se apenas ao fragmento de exame analisado.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 92/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  janela
  de intervalos RR  
   
Para os sucessivos complexos QRS analisados, no lado esquerdo da janela, na forma de histograma vertical,
Os intervalos RR são exibidos. Os espaços entre as linhas de rede verticais equivalem a 500ms. Durante a análise intervalo RR atual
é apresentado na parte inferior do histograma. O histograma adicionalmente atual é indicado com a cor dependendo
no sistema HolCARD 24W. Da mesma forma intervalos RR com complexos de morfologia diferente do dominante
são indicados com cores adequadas.
No modo < STOP >, a janela de intervalos RR permite a visualização fácil e sem esforço do exame até então analisado
fragmento. Clicar em <Intervalo RR> resulta na apresentação do próximo complexo QRS em <Painel de controle> e
< Tira > janelas. O diagrama de intervalo RR pode ser rebobinado com o uso de botões situados acima e abaixo
diagrama, de acordo com as setas. Posição atual do fragmento de exame do intervalo RR em relação a todo
o exame analisado é sinalizado com o slide vel ve do lado direito do diagrama. O slide ve lve também é
usado para movimento rápido em qualquer fragmento de exame. Isso é feito clicando e mantendo pressionado o botão esquerdo do mouse
botão no velve deslizante que permite mover para a posição desejada.
Botões móveis do diagrama de intervalo RR:
< ↑ > – QRS anterior
< ↓ > – próximo QRS
< Page Up > - poprzednia strona
< Page Down > – próxima página
< Home > – início do exame
< Fim > - final do exame

  Faixa
   
   
< Strip > é a terceira janela da janela Análise Prospectiva w. Na faixa, o complexo QRS atual é apresentado
junto com o entorno. A descrição de Strip está no Capítulo 4.2.2.
No modo < STOP > Strip permite visualizar e editar fragmentos de gravação de ECG até então analisados. É possível: adicionar,
excluir capturas ventriculares, mudança de morfologia. Veja a descrição exata no Capítulo 5 Edição de teste.
A edição do exame durante a análise prospectiva causa automaticamente a reanálise da arritmia.

Observação!!!! Ao interromper a análise prospectiva para determinar a morfologia, na janela da tira, alguns dos
os botões estão indisponíveis. Neste momento é impossível adicionar ou deletar complexos QRS e
alterar a morfologia de complexos QRS previamente detectados.

No caso de análise de gravação de ECG de 12 canais, no modo < STOP >, após pressionar o ícone < 12 > é possível
visualizar, na vizinhança do complexo QRS atual, todos os 1 2 canais. Em caso de tentativa de fechamento do HolCARD 24W
programa durante a análise prospectiva seguinte mensagem será exibida:

Figura 78. Fechamento do programa HolCARD 24W durante a análise prospectiva


Antes de fechar o programa é necessário terminar a análise prospectiva.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 93/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

7.8 Análise de exame de 12 canais

O sistema HolCARD 24 W, a partir da versão 6.10.00, permite ler e analisar 12 canais Holter
exames realizados com o uso de, por exemplo, registradores AsPEK T 712 ou AsPEKT 812. Esquema geral conectado
com a prossecução destes exames cumpre os pressupostos estabelecidos para 3 canais
exames. Neste capítulo apenas diferenças e novas opções relativas à análise de exames de 12 canais
será descrito.

Figura 79. Inicialização do módulo Strip 12

  Módulo
  de tira 12  
   
A operação do módulo Strip 12 é semelhante ao módulo Strip (consulte o Capítulo 4.2.2 Strip). A novidade é a parte de baixo
do módulo que apresenta maior fragmento de exame – entorno do sinal visto da parte superior.

Figura 80. Módulo Strip 12

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 94/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Para desligar o módulo Strip 12 pressione o ícone < 12 > na barra de ferramentas e todos os módulos do sistema estarão disponíveis. No
momento do módulo Strip12 operando os outros módulos estão indisponíveis.

  Análise
  de exame  
   
A análise de exame, incluindo 12 canais, ocorre com base em 3 canais escolhidos. Para iniciar a análise, escolha
<Análise> da posição <START>. A janela <Análise> será exibida na tela. Em caso de carregamento
o exame do cartão de memória esta janela aparece automaticamente na tela e em segundo plano
O módulo Strip12 é iniciado. Visualizando o exame, escolha os canais nos quais a detecção de QRS
complexos serão realizados e a morfologia determinada. As regras gerais de seleção de canais são as mesmas que
em caso de exame de 3 canais.
A ó áli ( i i ) l d d i li d d ód l di í i D i
Após análise (prospectiva ou retrospectiva) os resultados podem ser visualizados em todos os módulos disponíveis. Deveria ser
lembrei que os módulos < Full disclosure > e < Strip > apresentam apenas 3 dos 12 canais que foram
escolhido para analisar. Para visualizar a batida escolhida em todos os canais 1 2 deve-se usar um módulo Strip 12. Facilitar
O módulo da Faixa 12 de trabalho do usuário lê o número do complexo QRS indicado e o apresenta em sua janela.

  Análise
  expandida  
   
No caso de exames de 12 canais, as análises de ST e QT ocorrem em todos os 12 canais. Assim, as janelas que permitem
para visualizar os resultados da análise foram expandidos com botões que permitem alterar os terminais de corrente.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 95/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 8
Definições
 

8.1 Gravador AsPEKT 903

O gravador AsPEKT 903 possui uma ampla gama de parâmetros, que podem ser configurados via HolCARD 24W . Fazer isso,
conecte o gravador a um computador através de um cabo de transmissão. Essas configurações também podem ser modificadas a partir do
próprio gravador.
Ao pressionar o botão < Load >, você pode ler os parâmetros atuais do gravador conectado. Depois de mudar
as configurações, lembre-se de salvá-las no gravador pressionando <Salvar>.
Figura 81. Configurações do gravador AsPEKT 903

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 96/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Os valores dos parâmetros disponíveis dependem do gravador que você está usando –AsPEKT 903. Se o gravador estiver conectado
ao computador ao abrir a janela de configurações, HolCARD 24W lerá automaticamente o tipo de
gravador. Se o gravador não estiver conectado, o tipo de gravador em uso pode ser alterado escolhendo um
da lista <Gravador em uso>.

Significado dos parâmetros individuais:

PARÂMETRO SIGNIFICADO   DO PARÂMETRO


  Tempo de gravação É o tempo
   após o qual a gravação do ECG será interrompida automaticamente.
Vários valores estão disponíveis dependendo do gravador. Para AsPEKT 903,
você pode escolher um valor entre 1 dia e 7 dias de operação, ou selecionar
<Próximo>, o que significa que o gravador funcionará por até 14 dias ou até
atingir o nível crítico da bateria. O tempo de gravação também depende do
número selecionado de canais gravados – conforme apresentado na tabela abaixo.

  Número de registros   O gravador AsPEKT 903 permite escolher entre gravar 1, 2 ou 3


canais Canais de ECG.

    NÚMERO
  DE GRAVADOS   
 
GRAVADOR  
TEMPO DE GRAVAÇÃO - DIAS
 
CANAIS
    1 1,2,3,4,7, PRÓXIMO  
AsPEKT 903   2 1,2,3,4, PRÓXIMO  
  3 1,2,3,4, PRÓXIMO  
     
PARÂMETRO SIGNIFICADO   DO PARÂMETRO
  Amplificação É possível definir
   o valor de am plificação para o sinal de ECG em 0,5, 1 ou
2. Isso significa que a amplitude do sinal de ECG recebido do
corpo do paciente antes de salvar no cartão será enfraquecido pela metade no caso
de 0,5, salvo sem alterações no caso de 1, e dobrado no caso de 2. É
recomendado definir este valor para 1. Em seguida, verifique o valor do sinal de ECG no
tela. Se a amplitude for muito pequena, as configurações do gravador
deve ser alterado para 2, e se for muito grande, a am plificação deve ser de 0,5.
A configuração adequada da amplificação tem impacto na qualidade do ECG
registro.

  Configurações de ID do paciente
  Se este parâmetro estiver ativado, antes que o teste comece a gravar, o visor
mostrar o número de identificação do paciente atual e seu nome. Configurando o paciente
número e seu nome foi descrito no capítulo 2.2 Iniciando um Holter
teste. Se o número do paciente não foi especificado, então ele pode ser definido em
valores numéricos usando os botões do gravador. Se este parâmetro estiver desligado, o
gravador iniciará a gravação imediatamente.

  Exibição de ECG durante   Se este parâmetro estiver ativado, durante o teste a tela do gravador permitirá
gravação visualizar o sinal de ECG no canal selecionado. Para mudar para este modo, use
uma combinação especial de teclas. Se este parâmetro estiver desligado, então não é possível
para visualizar o registro de ECG durante o teste.

  Contraste da tela Ao ajustar


  este valor, você pode alterar o brilho das legendas no
tela. Os seguintes valores estão disponíveis: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%,
60%, 70%, 80%, 90% e 100%.

   

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 97/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Proteção de dados Se este  parâmetro estiver ativado, o gravador não iniciará o próximo teste até que o
último foi lido por HolCARD 24W. O gravador deve estar conectado
para um computador e o teste deve ser carregado no programa. Desta forma o
os dados do cartão estão protegidos contra exclusão acidental, por exemplo, iniciando
outro teste. Se este parâmetro estiver desligado, os dados não serão protegidos, e cada
vez que uma nova gravação começa, os dados do teste anterior serão apagados
o cartão independentemente de ter sido carregado para HolCARD 24W ou
não.

  Idioma É possível escolher


  entre polonês e inglês como idioma usado pelo
o gravador AsPEKT 903.

  Sons Se este parâmetro estiver


  ativado, um sinal sonoro curto será gerado sempre que um
botão é pressionado. Se este parâmetro estiver desligado, o sinal não será gerado
quando um botão é pressionado.

  Tipo de bateria utilizada É  possível escolher entre < bateria Ni-MH > ou < bateria alcalina >.
Este parâmetro deve ser ajustado de acordo com a bateria utilizada –
dependendo se uma bateria alcalina ou uma bateria Ni-MH está atualmente
usado. A configuração correta do tipo de bateria é muito importante porque afeta o
decisão de quando interromper o teste devido à bateria fraca - consulte a descrição do
parâmetro Tempo de gravação.

  Gravação atrasada Se este  parâmetro estiver ativado, o gravador começa a gravar o sinal de ECG no
o cartão com um atraso de 2 minutos desde o início do teste. Esta opção é
muito útil, por exemplo, porque dá tempo ao paciente para se vestir depois de anexar
o gravador. Nesse caso, o ECG não é registrado por 2 minutos, o que ajuda
evitar interrupções maciças no registro que possam ter um impacto significativo
na análise de todo o teste. Se este parâmetro estiver desligado, o ECG inicia
gravação no cartão imediatamente após o início do teste.

  Verificação do bloqueio do
  cartão SD Se este parâmetro estiver ativado, o gravador verifica se o cartão foi
bloqueio ativado impedindo a gravação. Se o bloqueio estiver ativado, a gravação não será
iniciado. Se o parâmetro estiver desligado, o gravador não verifica este bloqueio.

  Alarme sonoro no INOP Se


  este parâmetro estiver ativado, o gravador monitora a condição do eletrodo
conexões com o paciente durante o teste. Se detectar eletrodo ruim
conexão (o chamado INOP), então a sinalizará gerando uma conexão estável,
alarme sonoro contínuo. Se este parâmetro estiver desligado, então o gravador não
verifique a condição das conexões dos eletrodos durante o trabalho.

  Apresentação dos dados de


  contato Se este parâmetro estiver ativado, a tela do registrador poderá exibir os dados do médico
dados de contato durante o teste – isso inclui seu nome e número de telefone.
Como definir esses dados foi descrito no capítulo 2.2 Iniciando um Holter
teste. Se este parâmetro estiver desativado, esses dados não poderão ser exibidos.

Após pressionar < Default > em campos específicos são definidos os valores de parâmetro padrão.

8.2 Dados do usuário

Ao gerar relatórios de um exame Holter, na primeira página de informações do paciente, no cabeçalho do


impresso, os dados do usuário do sistema HolCARD 24W © Aspel também estão localizados. Essas informações incluem: o
nome do escritório que realiza o exame, o endereço do escritório e outras informações, por exemplo: um contato

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 98/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Telefone. Todas essas informações podem ser configuradas selecionando o menu Configurações campo Dados do usuário . Na tela do monitor, uma
aparecerá uma janela de diálogo que permitirá a entrada de informações específicas.
Figura 82. Janela de dados do usuário

Além disso, é possível inserir informações que serão gravadas no gravador AsPEKT 903 – o nome do
a pessoa com quem o paciente deve entrar em contato se ocorrerem problemas durante o uso do gravador e
o número de contato. Esta informação estará disponível no display AsPEKT 903 pressionando o botão
botões.
Depois de entrar ou possivelmente editar os campos específicos, quaisquer alterações devem ser confirmadas selecionando o botão
<OK>. As informações serão lembradas pelo programa.
Para alterações nas informações do escritório, podem ser feitas edições (correções) das informações inseridas aqui. Edição de
informação ocorre de maneira padrão, assim como ocorre na maioria das janelas de programa em operação em
o ambiente MS-Windows. Um caractere pode ser apagado com o uso da tecla <Backspace>, movendo
entre os campos subseqüentes < Nome >, < Endereço >, < Outros dados > ocorre com o uso da tecla < TAB > ou
usando o mouse.

8.3 Preferências do Usuário

HolCARD 24W © Aspel é um programa moderno para operar em MS Windows. A operação é fácil e rápida. Muito
de configurações podem ser definidas por um usuário dependendo de suas necessidades. Todas as opções estão disponíveis em <Configurações>
menu < Preferências do usuário > campo.
A janela Preferências exibe os botões < OK > e < Salvar >. Se você confirmar as alterações com < OK >, elas serão
disponível apenas até o carregamento do próximo exame. Cada exame subsequente terá configurações globais novamente.
Se você pressionar <Salvar> novos parâmetros serão salvos e aplicados a todos os exames – como globais.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 99/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

8.3.1 Arranjo Automático do Windows (AWA)


Trabalhar com HolCARD 24W © Aspel depende principalmente de iniciar módulos específicos que ilustram o registro d
Exame de ECG e resultados da análise de Holter (ver Capítulo 4.2 Exame). Esta operação é normalmente
realizada a partir de uma barra de ferramentas ou do menu principal. Uma nova janela com conteúdo dependendo de um módulo é exibida.

Figura 83. Janela do modo AWA

Se várias janelas forem exibidas ao mesmo tempo, será difícil visualizar todas as informações. Alguns módulos irão
ser invisível e você terá que organizá-los manualmente.
É por isso que o modo Automatic Windows Arrangement (revisão abb - AWA ) foi introduzido. Este modo
organiza as janelas de forma que todas as janelas fiquem visíveis. Pode acontecer que a janela aberta anteriormente
ser fechado porque juntar dois módulos pode ser inútil.
Geralmente, o princípio é o seguinte: Janelas de análise de Holter: modelos, lista tabular, tendências, VFC são sempre
exibidos separadamente. Eles não são organizados automaticamente um por um. Para essas janelas após o exame
módulo pode ser adicionado: Faixa ou Divulgação completa na parte inferior da tela. Tal arranjo (Holt er
análise na tela e módulo de exame na tela) é muito útil, pois você pode verificar os resultados de
Análise Holter contra o módulo de teste.
Em uma caixa de diálogo (veja a Figura 83) você pode definir o tamanho do módulo superior e do módulo inferior. Os módulos são
indicado com cores diferentes. A modificação desta divisão é feita com um pergaminho localizado próximo a um quadrado de
< Seção da área de exibição >.
No modo AWA não há barra de título em módulos específicos. Tal solução deixa mais espaço para exibição
informações importantes e impossibilita o deslocamento manual das janelas do módulo.
Se você quiser um arranjo diferente de janelas, desligue o modo AWA. Mova o cursor do mouse para < Ativar o
Modo de Arranjo Automático do Windows (AWA) > e clique com o botão esquerdo. Um carrapato deve desaparecer e o
modo está desligado.
As janelas do módulo terão novamente barras de título e você poderá organizá-las manualmente como normalmente em
MS Windows. Você pode usar as opções padrão organizando as janelas – menu <Windows> e campos como
< Cascata >, etc.

8.3.2 Iniciar configurações de Divulgação Completa e Tira


Os módulos Strip e Full Disclosure exibem o exame de ECG registrado de um paciente. Uma série de informações
d j d b õ b d f d ód l l d d ibid li h ( j C í l
pode ser ajustado com botões nas barras de ferramentas do módulo, por exemplo, segundos do teste exibido em uma linha (veja: Capítulos

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 100/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

4.2.1 Divulgação Completa, 4.2.2 Tira). Você pode apresentar uma área maior do exame com menos precisão ou menor
área com mais precisão.
Os valores iniciais dos módulos Strip e Full Disclosure permitem a definição de como configurar um módulo imediatamente após sua
começar. Se um usuário preferir uma Faixa com registro de ECG de 50 mm/s, ele pode predefinir este parâmetro e evitar configurá-lo.
velocidade todas as vezes.
Uma janela de diálogo é dividida em dois grupos – configurações para Full Disclosure e configurações para Strip. Configuração de anúncios apenas
selecionando um parâmetro necessário da lista. Confirme as alterações com o botão < OK >.

Figura 84. Configurações de valor inicial para Strip e Full Disclosure

8.3.3 Padrões da Sociedade Cardíaca Polonesa


Para atender aos requisitos da Sociedade Cardíaca Polonesa, o teste Holter deve ser registrado corretamente cobrindo a manhã
horas e um número de artefatos não pode exceder 5% do tempo de exame.
Após carregar o exame e realizar a primeira análise automática, procedimento de controle para Polis h Cardiac
Padrões está ativado. Se os requisitos não forem atendidos, o usuário é informado e deve repetir o exame. o
o exame pode ser continuado sem qualquer limitação s. O aviso de controle é apenas uma informação para o usuário.
O procedimento de controle pode ser desativado:
• Mova o cursor do mouse para o botão < Ativar a verificação de Recomendações Padrão PCS >,
• Pressione o botão esquerdo do mouse. Um carrapato desaparecerá e a função será desativada.
Caso o procedimento de controle verifique se o teste cobre 24 horas completas, a definição das horas da manhã é desativada.
Se o exame não tiver que cobrir 24 horas completas, você pode definir o horário da manhã. Lembre-se que você escreve
na seguinte ordem: hora:minuto:segundo em dígitos. Em caso de erro, a informação relevante aparecerá. Aceitar
com <OK>.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 101/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 85. Janela dos Padrões da Sociedade Cardíaca Polonesa

8.3.4 Cores QRS


O sistema HolCARD 24W © Aspel permite definir as cores de vários elementos do programa. O mais importante é
possibilidade de definir cores próprias para morfologias QRS particulares, Full disclosure's e fundo de Strip's
janela de cor, rede de tira. Você pode ajustar as cores de acordo com suas próprias preferências. Além disso, você pode definir cores
em que serão exibidos os valores de HR, RR e descrição dos números ou nomes dos canais.
O botão <Padrão> permite carregar conjuntos de cores predefinidos: Cidade à noite e Deserto Amarelo. Depois de escolher este
botão um menu será exibido permitindo escolher o conjunto de cores necessário para o carregamento. A gama de cores será
apresentado automaticamente na visualização da janela.
Para alterar a cor escolha o botão com descrição à direita situado no lado esquerdo da janela.
A descrição exibida após indicá-la com o cursor também pode ser útil. Dá informações sobre
cor em qual elemento será alterado. Depois de escolher o botão, uma janela que permite escolher a cor adequada
parece. As mudanças de cores introduzidas são visíveis imediatamente na visualização da janela.

Figura 86. Configuração de QRS Colors

Lembre-se de confirmar as alterações introduzidas com o botão <Salvar>. Se você deseja que as alterações sejam temporárias, basta
escolha o botão <OK>. O botão < Voltar > cancela as alterações introduzidas até a última alteração de cor.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 102/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

8.3.5 Análise prospectiva


< Prospectivo > permite definir parâmetros iniciais de apresentação dos resultados da análise na análise Prospectiva
janela do módulo. Os parâmetros são definidos em <Preferências do usuário>. Estes são os mesmos parâmetros que refletem para
análise retrospectiva.

Figura 87. Configuração do módulo de Análise Prospectiva

<Velocidade> - válvula deslizante permite definir a velocidade do curso de Análise (a velocidade do processamento QRS seguinte). Mín
posição é a análise de um QRS por segundo. A posição máxima depende da capacidade do processador do computador.
< Ganho > - válvula deslizante serve para regular o ganho apresentado durante a análise do sinal. mudanças de 1 mV em direto
proporcional ao aumento do ganho.
<Histórico> - liga/desliga a projeção de fundo de 1 0 QRS anteriores ao QRS atualmente analisado. Isso é
recomendado ativar esta opção porque os QRS são exibidos na tela por mais tempo o que impede
de ignorar o QRS impróprio.
< Strip > - ligar/desligar a renovação permanente da vista da Strip . Desligar esta opção significa que Strip é
renovado apenas durante a suspensão da análise Prospectiva. Ocorre, por exemplo, durante a pergunta sobre
ê i d f l i i li ã d i i i ã d áli l á i D li ã
ocorrência de morfologia, sinalização de arritmias e interrupção da análise pelo usuário. Desligar esta opção
acelera o curso de análise.
< Som > - liga/desliga a sinalização sonora de situações em que a reação do usuário é necessária para
morfologia avaliando ou reiniciando a análise após a detecção da arritmia.
< Auto Start > - liga/desliga o reinício automático da análise após avaliação da morfologia pelo usuário. No caso de
desligando este parâmetro após a avaliação da morfologia, a análise ainda é interrompida e pode ser continuada após
pressionando o botão <Iniciar>.
O grupo de configurações < Arritmias – PARAR > permite qualificar qual tipo de arritmia deve ser
sinalizado por módulo para o operador. Nesse caso, uma análise é interrompida e as informações apropriadas são exibidas. Se
o sistema detecta arritmia já marcada é indicado nos resultados da análise final, mas não é sinalizado para
operador durante a análise prospectiva.

8.3.6 Outras configurações


Outras configurações são um conjunto de várias configurações menores, não interconectadas nas operações do programa. Cada um deles é
ligado/desligado da mesma forma. Clique em uma determinada inscrição com o botão esquerdo do mouse. Se o carrapato estiver dentro de um quadrado
desaparece, significa que esta opção está desligada. Se o quadrado estiver marcado, significa que a opção está ativada.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 103/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Confirme as alterações das configurações com o botão < OK >.

Figura 88. Janela de outras configurações

  Ícones
  grandes na barra de ferramentas  
   
A barra de ferramentas superior é composta por ícones que aceleram o início de uma operação disponível do sistema Holter.
O tamanho padrão dos ícones é 16x16 pontos. Os ícones podem ser ampliados para o tamanho de 32x28.
Ative a opção < Ícones grandes na barra de ferramentas >, confirme as alterações com o botão < OK > e reinicie o HolCARD 24W
© programa Aspel. Você deve reiniciar o programa para ter ícones grandes, a ativação da opção apenas não é
suficiente.
Uma barra de ferramentas maior reduz a área operacional do programa onde os módulos subsequentes são exibidos para ilustrar
os resultados do teste e da análise. Por isso esta opção é recomendada apenas para monitores de 17” e 20” com
resolução de pelo menos 1024x768 pixels.

  Confirmação
  de mover e mesclar classes  
   
O módulo Templates tem a opção de juntar classes da mesma morfologia ou transferir para outras classes. Durante este
operação, o programa sempre pergunta se o usuário tem certeza de que deseja esta operação. Isso protege
usuários inexperientes de ações acidentais.
Essas perguntas tornam o trabalho mais longo porque a resposta leva tempo, então mova o cursor do mouse para um novo local,
pressione o botão esquerdo e retorne à posição anterior, muitas vezes ao QRS na faixa. Você pode desativar isso
opção. O programa fará perguntas por mais tempo.
Esta opção é recomendada para usuários experientes do sistema HolCARD 24W.

  Reanálise
  automática  
   
Após alterações nos resultados da análise automática de Holter, reclassificação de QRSs ou ajuste de medida
programa de pontos informa sobre a reanálise necessária. As informações são exibidas na parte superior de uma janela no
Barra de titulo.
Normalmente, se essas informações forem exibidas, o reanalys será iniciado automaticamente. Garante a exatidão de
informações exibidas em módulos. Por exemplo, se dois QRSs vizinhos são considerados ventriculares, eles serão
reclassificados como artefatos, a reanálise é necessária para determinar um número de QRSs ventriculares, artefatos, pares,
HR máxima, mínima, etc.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 104/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Você pode desativar esta opção. Em tal situação, a reanálise não será automática. A cada início de um novo
módulo, o programa perguntará se você deseja ativar a reanálise. No entanto, você deve estar ciente das consequências
de desativação da reanálise.
Esta opção é útil se o seu PC tiver baixa capacidade de processador. Em tal situação, é melhor começar a reanálise
manualmente na barra de ferramentas.

  Impressões
  de relatórios em cores do exame Holter.  
   
Depois de ativar esta opção, o sistema HolCARD 24W imprimirá os relatórios usando cores:
• Impressão de divulgação completa (QRSs coloridos de morfologia diferente)
• Diagramas de RH e Tendências
• Diagramas QT, HRV, PMK

8.4 Parâmetros de análise

O módulo de análise Holter é um programa avançado que utiliza conhecimentos modernos na análise de sinais de ECG. Este
módulo é responsável pelo diagnóstico correto, identificação de batimentos, detecção de arritmias, controle do nível ST.
Este módulo possui uma ampla gama de parâmetros para operações de análise de configuração por um usuário de HolCARD 24W
© Sistema Aspel. Parâmetros básicos dependendo de um exame específico estão localizados em Configurações iniciais – selecionado
canais para análise, pontos de medição ST. Outros parâmetros, dependendo das necessidades do usuário, são agrupados em
< Configurações > menu < Parâmetros de análise > campo – definição de episódio ST, parâmetros de arritmia.
A caixa de diálogo de análise de parâmetros possui os botões < OK > e < Salvar >. Se você confirmar a configuração com < OK >
estará disponível somente até que um novo exame seja carregado. Cada exame subsequente terá configurações globais. Se
você seleciona o botão <Salvar>, novos parâmetros serão salvos e aplicados a todos os exames carregados a partir desse
momento (incluindo o exame atualmente carregado).

8.4.1 episódios ST
O sistema HolCARD 24W © Aspel diferencia quatro (4) tipos básicos de episódios de ST. Dois primeiros tipos detectam ST
elevação, os dois seguintes detectam infradesnivelamento de ST. Cada tipo é definido pela qualificação do valor do nível ST (ST
limiar) e mostrando a direção do declive da seção ST.
A definição de episódio de ST contém também a determinação do tempo mínimo de duração do nível de ST, dados sobre o
inclinação e distância mínima entre os episódios subsequentes registrados.
Se os QRSs tiverem ST deprimido abaixo de 1 mm por tempo inferior a 60 segundos, não será registrado como episódio de ST.
Além disso, quando o próximo episódio começar após mais de 6 0 segundos, ele não será gravado pelo sistema.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 105/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Fi 89 J l d fi ã d â d i ódi ST
Figura 89. Janela de configuração dos parâmetros do episódio ST

O valor da FC no início, no meio e no final do episódio é exibido em uma lista de ST detectados


episódios no módulo Lista Tabular. É possível definir quantos QRS são necessários para a média dos valores de FC.

8.4.2 Arritmias
< Arritmias > permite definir as arritmias detectadas presentes no módulo Lista Tabular. tem quatro
categorias de parâmetros. Tal divisão em quatro categorias facilita o trabalho. Seleção de uma categoria necessária
exibe uma nova lista de parâmetros possíveis para modificação.

Figura 90. Janela de configuração dos parâmetros de arritmia

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 106/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Categoria Geral:

    HR em média de: O valor de HR de um determinado QRS é a média com


  base em
8 intervalos RR anteriores entre QRSs
  HR para prematur de : O valor de HR para QRS supraventricular prematuro
  é
média com base em 1 QRS.
  Prematuridade [%]: QRS supraventricular é prematuro quando sua FC
  foi
encurtado em 25% em relação ao RH anterior.
  Min VE Sequence : Número mínimo de QRSs ventriculares diagnosticados
  como
arritmia.
  Max # QRS Salvo: número máximo id ventricular WRS diagnosticado como Salva (a
número de batimentos do cluster) batimentos.
  Min HR para VT: Min. Valor HR reconhecido como VT e Salvo.  
   
Categoria PSVT:

    Min HR para iniciar: Valor Mini HR no início do PSVT  

  Aumento mínimo de FC: Min. Crescimento de RH [%] no início do PSVT


 
  Irregularidade máxima: Máx. Irregularidade de FC [%] durante PSVT 
  Max HR para parar: valor Max HR no final do PSVT  

  Diminuição mínima da FC: Min. queda da FC [%] ao final do PSVT  


   
Categoria Brady/Tachy:

    Max HR para iniciar: Valor Max HR no início da  


bradicardia

  Min HR para parar: Min. Valor da FC no final da bradicardia  


   

  Min HR para iniciar: Min. Valor HR no início de  


taquicardia

  Max HR to stop: Valor Max HR no final da taquicardia  


   

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 107/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Pausar Categoria:

    Pausa após SVE: Min. Intervalo RR em [ms] após SVE reconhecido como
  uma pausa

  Pausa após D: intervalo RR mínimo em [ms] após D reconhecido como


  uma pausa
  Pausa após VE : Intervalo RR mínimo em [ms] após VE reconhecido como
  apause.

   
  Filtro de artefato: O filtro ativado permite a ocorrência de artefatos
 
durante uma pausa

   
Filtros:

 
Nesta opção, os filtros de fibrilação atrial podem ser ligados/desligados.
Este filtro facilita a análise de registros de fibrilação atrial.

8.4.3 Análise de VFC


Definir parâmetros:

  Tipo de interpolação:   Janela de filtro:  


• linear • Hamming's
• cubículo • Hann's
• Triangular
• Blackman's
• Harris
  Comprimento do filtro Largura
   
das bandas ULF,VLF,LF,HF
     

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 108/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 91. Configurações de Análise – HRV

8.4.4 Análise de marcapasso


Para identificar os QRSs corretamente, o módulo Marcapasso deve ter algumas informações adicionais de operação do
estimulador cardíaco usado. Estes parâmetros devem ser configurados na janela abaixo disponível no menu < Configurações > –
< Parâmetros de análise >, < PMK >.

Figura 92. Configurações de Análise – PMK

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 109/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

     
Significado do parâmetro  
  Precisão da detecção A precisão
  da detecção é definida pela largura do intervalo de tempo  antes do QRS
onde o impulso do marcapasso é interpretado como motivo da sístole. O valor que
é expresso em milissegundos, normalmente 9 e leva em conta a precisão
de leitura da posição da ponta e precisão da localização do QRS máximo.
  Atraso de resposta O atraso
  de resposta é definido com intervalo de tempo antes do QRS onde  
O impulso do marcapasso é interpretado como o motivo da sístole. Tempo é
medido a partir do pico até o topo do QRS. O valor e é expresso em
milissegundos, normalmente 78.
  Comprimento da zona de  fusão O comprimento da zona de fusão é uma definição de intervalo   de tempo onde a ocorrência de
O impulso do marcapasso é interpretado como batimento de soma. Este intervalo começa
após um segmento determinado com atraso de resposta e é maior que
tempo de feedback também além do pico QRS. O valor é expresso em
milissegundos, normalmente 120.
  Marcapasso de dupla câmara  O marcapasso de dupla câmara ativa a interpretação correta  do par de pontas
de marcapasso de dupla câmara. Nesse caso, um pico anterior (atrial
estimulação) é negligenciado, e quanto mais tarde o bas é para avaliação
correção da operação do marcapasso.
  Atraso AV O atraso AV é o intervalo de tempo entre a estimulação dos átrios e ventrículos por
 
uma câmara dupla. Posicionamento correto do marcapasso baseado em
a documentação permite a interpretação correta da ponta do marcapasso bilocular
par. O valor é expresso em milissegundos, normalmente aliado 110.
  FTC FTC – intervalos de tempo
  do tipo IR, que quando excedidos serão interpretados como 
Falha na captura. O valor é expresso em milissegundos, normalmente 297.
  FTS FTS – intervalo de tempo
  do tipo RI quando não alcançado pode ser interpretado como 
Falha em Sentir. O valor é expresso em milissegundos, normalmente 305.
  FTP FTP – intervalos de tempo
  dos tipos RR, IR, RI e II, quando excedidos  
interpretado como falha no Pace. O valor expresso em milissegundos,
normalmente 1190.
FTK FTK i l d IR RI d ã l d d i d
  FTK FTK – intervalos de tempo IR e RI quando não alcançados podem ser interpretados como
  ocorrência  
de uma batida competitiva. O valor expresso em milissegundos,
normalmente 40.
     

A – Atraso de resposta
B - Precisão de detecção
C - Tempo de soma

Para retornar aos valores padrão, pressione o botão < Default >. Confirme os parâmetros modificados com o botão < OK >. o
as alterações são memorizadas apenas para este teste.
Se você quiser alterar os parâmetros globalmente para todos os testes, pressione <Salvar>. Após a alteração dos parâmetros, caso o
exame estiver carregado, realize a análise Holter. A informação será exibida na barra de título do HolC ARD 24W
sistema.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 110/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

8.4.5 Filtração AsPEKT 903/703/712


Os exames realizados através dos gravadores AsPEKT 903, AsPE KT 703 e AsPEKT 712 podem ser submetidos
à filtragem para eliminar interrupções indesejadas durante o carregamento no programa. O usuário tem 3 tipos de
filtra à sua disposição um filtro isoline que elimina o fluxo do curso ao longo do tempo e dois
filtros que eliminam as rupturas resultantes da tensão muscular. Recomenda-se que para AsPEKT 9 03,
Os gravadores AsPEKT 703, AsPEKT 712 devem ativar os seguintes filtros - < Filtro de linha de base > e < Filtro muscular
2 >. Para rupturas graves, um filtro muscular mais forte < Filtro muscular 1 > pode ser ativado.

Figura 93. Filtração de um exame sendo carregado para AsPEKT 903/703/712

Tenha em mente que a filtragem de um sinal ocorre apenas enquanto um exame está sendo carregado. Se o exame
já está na base do programa HolCARD 24W, ou seja, se já estiver carregado, a alteração dos filtros acima
não afetará o sinal de ECG deste exame.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 111/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 9
Monitorar AsPEKT 700
 

9.1 Informações Gerais

Monitor AsPEKT 700 © Aspel (também conhecido como Monitor IRDA) coopera com gravadores AsPEKT equipa d
com um LED de transmissão IRDA. O principal objetivo do programa é ajudar a conectar os LEDs ao paciente
com precisão. Tal conexão fornece uma alta qualidade de registro, o que é crucial para a exatidão do Holter
análise.
Todas as informações do gravador são transmitidas através de um transmissor infravermelho. A parte traseira do pedido de gravação contém
um LED transmissor, ao qual o receptor é aplicado d. O receptor está conectado a um computador via COM padrão
porta – conexão serial.

Figura 94. Conexão do receptor de dados em um gravador As PEKT 700

  Iniciando o programa  
   
Monitor AsPEKT 700 © Aspel pode ser iniciado na barra de ferramentas Ho lCARD 24W.

Figura 95. Barra de ferramentas no HolCARD 24W

Clicar no botão < View signal > no HolCARD 24W (veja a Figura 95) expande um menu que permite escolher um
Monitorar – selecione < Monitorar IRDA >

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 112/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

9.2 Operação do programa

A tela do Monitor AsPEKT 700 é dividida em três partes separadas. Cada um deles exibe um ECG diferente
canal – o primeiro mostra o canal nº. 1, o segundo mostra não. 2, e o terceiro mostra não. 3. No
ausência de dados para exibição, uma linha vermelha tracejada é mostrada, por exemplo, após remover o receptor do transmissor
CONDUZIU. Cada canal também possui sua própria grade milimétrica, que permite avaliar o tamanho do sinal de m
eletrodos, ou seja, a amplitude do QRS.
O sinal de ECG é sempre exibido a uma velocidade fixa de 50 mm/s. A amplificação depende das configurações do gravador. Dentro
No modo de transmissão de dados de ECG, o botão de evento do paciente assume o controle da amplificação. o
amplificação muda cada vez que você pressiona o botão n. Junto com a amplificação variável, a altura do
O pico de 1mV também muda.
   
 GRAVADOR
EM FORMAÇÃO
CAMPO

 SINAL DE ECG
CANAL 1

 SINAL DE ECG
CANAL 2

 SINAL DE ECG
CANAL 3
  Figura 96. Janela do Monitor AsPEKT 700 © Aspel

O <Campo de informações do gravador>, localizado na parte superior da janela ao nível do programa


menu, exibe informações sobre as condições técnicas de operação do AsPEKT 700:
• Tamanho do cartão de memória – para gravar 24 horas de teste E CG, o sistema requer um cartão de memória de
40MB. Você pode usar cartões menores, por exemplo, 20 MB, para gravar períodos mais curtos – 12 horas.
• Status atual da bateria – exibe informações sobre se as baterias estão BOAS, ou seja, se elas
suficiente para toda a duração do teste, de BAD, parcialmente esgotado. Continuando o trabalho do gravador com
baterias resultará no término antecipado do registro.
• Hora atual no registrador – o registrador AsPEKT 700 possui um "relógio embutido", que é usado para armazenar
a hora e a data do início e de cada vez que o botão de evento do paciente é pressionado.

Antes de iniciar a gravação, vale a pena verificar os parâmetros descritos acima. Atenção particular
deve ser pago para o status atual da bateria, se as baterias estão boas e a hora atual definida no
registrador, que garante a exatidão do armazenamento da hora do início da prova. Esta informação é
lido por HolCARD 24W © Aspel e, portanto, não requer entrada manual.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 113/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Durante a operação do programa, a tela pode exibir várias caixas de diálogo que fornecerão informações sobre o
status atual do trabalho do gravador, por exemplo:
1. Nenhum cartão PCMCIA no gravador AsPEKT.
2. Avaliar a instalação correta do conjunto de gravação e preparar o paciente para o teste.
3. Eletrodos conectados incorretamente ao paciente.
A mensagem dizendo Nenhum cartão PCMCIA no gravador AsPEKT aparecerá se não houver nenhum cartão inserido corretamente
cartão de memória no gravador. Acontece frequentemente que o cartão foi inserido na tomada do gravador, mas não foi
foi apertado corretamente. Depois de aplicar um receptor infravermelho, a tela exibirá essa mensagem exata. o
gravador indica a inserção correta gerando dois sinais sonoros curtos (consulte a Tabela B-1 Indicação do gravador
trabalho, Apêndice B).
A mensagem dizendo Avaliando a instalação correta do conjunto de gravação e preparando o paciente para o teste
anuncia o lançamento de um procedimento de controle da resistência de conexão dos eletrodos. O procedimento leva uma rodada 30
segundos, então em caso de não conformidade (INOP, resistência superior a 50k Ω), informações detalhadas são
exibido especificando quais eletrodos devem ser corrigidos. No momento do controle, o LED de transmissão
no gravador pisca em vermelho.
A mensagem: Eletrodos conectados incorretamente ao paciente, informa que os pares de eletrodos não atenderam
os requisitos de controle de resistência (>50k Ω). Após ajustar a conexão dos eletrodos à pele do paciente,
as informações na janela são atualizadas automaticamente (dinamicamente). Se todos os eletrodos atenderem aos critérios da
controle de resistência, a janela desaparecerá e a tela mostrará o progresso do ECG.

   

  CANAIS
QUE
EM

ELETRODOS ERAM
INADEQUADA
  CONECTADO
  CANAL 2
 CANAL 1   CANAL 3

Figura 97. Controle de conexão do eletrodo de sinalização da janela de amostra

Observação! No momento desses procedimentos, o AsPEKT 700 não exibe sinal de ECG. Só depois de um sucesso
finalização do controle de resistência nas conexões dos eletrodos.
Para sair do programa, selecione a caixa < Fim > no menu.

  Amplificação do sinal de ECG  


   
A amplificação do sinal de ECG, que é definido em As PEKT 700 © Aspel determina a dinâmica do registro
i l O j d lifi ã i lid d i b d ECG f
sinal. O ajuste correto dessa amplificação proporciona uma qualidade muito boa do ECG, o que afeta o
eficiência da análise automática. Este é o segundo fator d (após a correta conexão dos eletrodos ao
paciente – baixa resistência), que desempenha um papel crucial na análise, e que é afetado pela pessoa que veste
o gravador Holter.
Qual é a dinâmica do sinal de ECG?
Como os computadores são dispositivos digitais, o sinal de ECG fornecido para análise de Holter também possui uma forma digital. Isso é
amostrado com uma frequência de 256 Hz – ou seja, o valor do sinal (amplitude) é designado a cada 0,00390625 segundo
e é armazenado na forma de um número entre 0 e 255.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 114/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Se o sinal de ECG for muito fraco (tem uma amplitude baixa), então apenas os valores da seção intermediária – entre
100 e 150 – são usados; então podemos dizer que o sinal tem uma dinâmica baixa, porque muda dentro de um pequeno
gama de apenas 50 unidades.
Se a amplitude do mesmo sinal for duplicada, pri ou para a gravação, usando um botão no AsPEKT 700, então o
amplitude vai caber em uma faixa mais ampla, por exemplo: de 80 a 180. A dinâmica do sinal tornou-se maior, pois agora
100 unidades.
A figura abaixo apresenta o mesmo QRS, gravado em um cartão de memória com diferentes amplificações – diferentes
dinâmica do sinal. Com maior amplificação, o destaque de vários detalhes pequenos, mas medicamente significativos, é
claramente visível. A amplificação do sinal básico em um programa Holter após a leitura do cartão não revelaria
esses elementos, uma vez que não apareceriam no registro digital.

Figura 98. Aparência do QRS com várias amplificações de sinal

Podemos amplificar este sinal mais uma vez. Obteremos então o efeito desejado, pois a amplitude mudará em
toda a faixa de 0 a 255. Na prática, usando o Monitor AsPEKT 700 © Aspel, optamos por essa amplificação
com o botão de evento do paciente, para fazer com que o sinal se espalhe por toda a sua faixa, sem ultrapassá-la. este
forma, obtemos a dinâmica máxima do ECG registrado.
Quais são os benefícios de tal configuração em comparação com a original?
1. Durante a análise, é mais fácil distinguir entre o conjunto que tem a amplitude de 250 e aquele
que tem apenas 50 amplitudes, principalmente se houver distúrbios na forma de artefatos. Tal
as perturbações atingem frequentemente mais de 50 unidades.
2. Podemos determinar com mais precisão o pico da onda R e calcular o intervalo RR, pois
torna-se mais inclinada e menos arredondada. Isso é crucial para a análise da VFC.
3. As ondas P e as ondas T são claramente registradas. Podemos ver sua forma e a direção de sua inclinação.
O caso de uma amplificação ruim pode ser que eles "se percam", porque suas amplitudes
ser muito pequena – não muito diferente da linha isoelétrica.

9.3 Configurando os parâmetros de trabalho

  Configurando a porta do receptor de dados  


   
Um receptor I-Red é conectado a uma porta COM padrão em um computador. Os computadores geralmente têm duas dessas portas
marcado COM1 e COM2.
Usando o campo < Port COM > no menu < Settings >, você pode informar ao programa onde o receptor
foi conectado. A tela exibirá uma caixa de diálogo, que permite escolher a porta correta.
Se você selecionar a porta COM, à qual o receptor não está conectado, ou que está ocupada por outro dispositivo, então
aparecerá um aviso: “Driver Ekg I-Red não responde. Defina o número de porta COM correto”. Monitor AsP EKT

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 115/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


700 © Aspel lembra as configurações da porta, então esta opção é normalmente usada no início da instalação, ou
após a mudança na localização do receptor.

Figura 99. Janela que permite especificar o número da porta CO M para o receptor

  Definir cores de chumbo  


   
Quando o sinal tiver resistência muito alta nas conexões dos eletrodos, uma caixa de diálogo exibirá informações sobre
qual canal deve ser ajustado (ex: Canal 1 e 3) e as cores apropriadas dos eletrodos são desenhadas n.

Cor atual de Cor atual de


positivo negativo
Botão para mudar
a cor do positivo

Botão para mudar


a cor do negativo

Cor Oxford
padrão

Figura 100. Janela para definição de cores de eletrodos em canais individuais

Usando o campo Leads no menu Settings, você pode informar ao programa quais cores de eletrodos são usadas para
o primeiro, segundo e terceiro canal. Essas configurações dependem dos padrões adotados pelo usuário e podem diferir em
diversas instalações.
Para alterar as cores atribuídas a um par específico de eletrodos, proceda da seguinte forma:
• Selecione o botão para alterar as cores dos eletrodos positivos e negativos para o
canal – mova o cursor do mouse para o botão e clique com o botão esquerdo do mouse.
• A tela exibirá uma janela com várias cores - selecione a cor apropriada e
confirme pressionando <OK>.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 116/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

• Repita essas operações para outros eletrodos.


• Ao final, pressione <OK> para salvar suas alterações no programa.

As definições de cores são armazenadas pelo Monitor AsPEKT 700 © Aspel. A próxima execução do programa não requer mais
redefinindo essas configurações.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 117/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 10
Monitorar comoLINK
 

10.1 Informações Gerais

Monitor AsLINK © Aspel é usado para visualizar e arquivar sinais de ECG gravados por AsPEKT 500, 522, 523,
703, 712 gravadores da Aspel. O arquivamento envolve o armazenamento dos registros em um disco rígido do computador; esses
os registros podem então ser visualizados e impressos.

10.2 Iniciando o programa

Monitor AsLINK © Aspel pode ser iniciado a partir da barra de ferramentas HolC ARD 24W.

Figura 101. Barra de ferramentas no HolCARD 24W

Clicar no botão < Preview signal > no HolCARD 24W (veja a Figura 101) abrirá um menu com a opção de
Monitorar – selecione <Monitorar comoLINK>. Este item fica disponível após a abertura da janela com os dados do paciente,
porque o Monitor AsLINK é iniciado para um paciente selecionado do banco de dados.
Após iniciar, a tela exibirá uma janela contendo o Menu Principal, permitindo realizar todas as
funções fornecidas no sistema.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 118/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 102. Janela básica no Monitor AsLINK

A barra superior da janela contém informações sobre:


• Paciente atualmente selecionado (ou seja, seu nome, sobrenome e idade),
• Uma lista de dispositivos com os quais você pode se conectar.

O significado dos itens no menu:


• <Paciente> – permite visualizar os dados do paciente selecionado e seus exames.
• <ECG> – visualização do sinal de ECG.
• <Exames> – revisão e impressão de um exame armazenado no Monitor AsLINK.
• <Settings> – permite escolher as configurações de trabalho do sistema (preferências, configuração do equipamento).
• <Fim> – sistema de saída.

10.3 Dados do Paciente

O botão <Paciente> no menu principal permite exibir informações sobre o paciente selecionado, bem como sua lista
de testes realizados com o uso deste programa.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 119/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 103. Janela de dados do paciente

10.4 Visualização do sinal de ECG

A tarefa básica do Monitor AsLINK © Aspel é permitir a visualização dos sinais de ECG gravados pelo equipamento Aspel, e
armazenar esses sinais – salvar em um computador. Para isso, é fornecido o módulo ECG Viewer; é iniciado
no menu principal com o botão < ECG >.
Antes de pressionar <ECG>, selecione o dispositivo com o qual deseja ler o sinal de ECG.
Para selecionar um dispositivo, com o qual você deseja ler o sinal, use a <Lista de Dispositivos>. Esta lista está localizada no
parte superior da janela do programa. Ele contém todos os dispositivos cadastrados, que o programa é capaz de
comunicar com.

Figura 104. Lista de Equipamentos (cores e nomes definidos pelo usuário)

Após selecionar um dispositivo, pressione o botão <ECG> para visualizar o sinal transmitido para o programa em sua tela.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 120/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Descrição do módulo  
   
A barra de título da janela no módulo ECG Viewer contém informações sobre o paciente selecionado no momento. Isso é
possível alterar o paciente após entrar no módulo usando o botão <Ajuda>, localizado na parte superior
canto direito da janela. Após a expansão de um menu, selecione <Paciente>.

  CONSOLE SUPERIOR

  PARÂMETROS DE ECG   CONSOLA INFERIOR

Figura 105. Módulo visualizador de ECG

• Console superior – informações sobre o dispositivo que você está usando para ler o sinal de ECG
• Console inferior – linha contendo botões para controle do módulo
• Parâmetros de ECG – linha com informações sobre a gravação de um sinal de ECG
• Amplificação de sinal (2,5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV, 20 mm/mV)
• Deslocamento (25 mm/s, 50 mm/s, 100 mm/s),
• Janela de ECG – área da tela onde o sinal de ECG é desenhado
  Descrição do console principal  
   
Na parte superior da tela há um console com a descrição do dispositivo conectado no momento.

  TECLA DA BARRA  DE PROGRESSO DO NOME  DO DISPOSITIVO    


         

   

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 121/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Informações exibidas no campo de status do dispositivo:

   SIGNIFICADO
    DO ESTADO  
  OK   O paciente está conectado corretamente  
    contato do eletrodo com o paciente
INOP Mau  
    ritmo de 60 HR determinado pelo dispositivo conectado.
Valor de  
Observação !!! Nem todos os dispositivos determinam o valor HR.
     
A barra de progresso aparece sempre que o teste está sendo salvo, tanto nos modos <AUTO> quanto <MANUAL>. Isto
fornece uma representação gráfica e numérica da quantidade de dados salvos. No modo < MANUAL >, o
sistema permite que você salve um registro de ECG de qualquer comprimento (limitado apenas pela capacidade do disco rígido), e no
modo <AUTO>, 11 segundos (3 segundos anteriores ao momento de escolha de um comando e 8 segundos após
escolhendo o comando).

  Descrição do console inferior  


   
O usuário controla o curso do teste usando os botões localizados no console inferior. Cada chave é
associado a teclas de função em um teclado de computador d (descrição nos botões). Assim, o usuário pode executar rapidamente um
função específica do programa durante o teste. A aparência do console inferior foi apresentada
abaixo de.

Descrição das teclas de função:


• < F2 Auto > - Inicia o teste no modo automático (AUTO)
• < F3 Manual > - Inicia o teste no modo manual (MANUAL)
• < F4 Parar > - Finalizar gravação
• <F5 Pause> - Para a forma de onda de ECG na tela
• < F6 1mV > - pulso de calibração de 1 mV e ajuste da linha elétrica
• < Evento F7 > - Introdução de um marcador no ECG registrado
• < F8 Imprimir > - Imprimindo sinal de ECG
• <F9 Tela X> - Selecionando a exibição de ECG
• < F10 Grupo X > - Alterando o grupo de derivações exibido na tela
• < F11 Leads > - Selecionando derivações específicas exibidas na tela n
• < Fim > - Finaliza o teste

  Descrição da janela de ECG  


   
A parte principal da tela é usada para apresentar o curso real do ECG do paciente. Levando em consideração
requisitos de diagnóstico, o sinal de ECG pode ser desenhado em vários modos (3, 6 e 12 derivações).
A figura abaixo apresenta os vários modos de desenho de ECG, dependendo dos requisitos do usuário. A tela pode
ser alterado pressionando <F9 Screen X>. Quando a tela exibir menos de 12 derivações, pressione <F10 Grupo X>
permite alterar um grupo de leads previamente definido. O botão <F11 Leads> permite selecionar derivações específicas
apresentado na tela.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 122/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Modo 1. Visualização de 3 derivações selecionadas


   Modo 2. Visualização de 6 derivações selecionadas
   

    
  Modo 3. Visualização de 12 derivações selecionadas
   Modo 4. Visualização de 12 derivações selecionadas
 

    
Figura 106. Visualizador de ECG

  Alterando os parâmetros de gravação  


   
As alterações na velocidade e na amplificação são feitas movendo o cursor do mouse e clicando com o botão esquerdo do mouse no texto na
parte inferior da tela. Você também pode usar as teclas de atalho s:
<Velocidade> - setas para a esquerda e para a direita (ou +/- no teclado numérico d)
<Amplificação> - setas para cima e para baixo

  Gravação de ECG  
   
O módulo de ECG começa exibindo o sinal de forma contínua. A gravação do teste para o banco de dados pode
ser feito em dois modos: < AUTO > e < MANUAL >. Todas as operações são realizadas usando o console inferior (o
chamado console de ECG).
Modo <AUTO> – economiza 11 segundos do sinal (3 segundos antes de pressionar + 8 segundos após pressionar o botão
botão <AUTO>) e permite imprimir o teste com uma impressora. Por padrão, a impressão apresenta os leads que um
visíveis na tela, mas podem ser alterados – na janela que aparecerá após 11 segundos
a tela. Esta janela permite escolher se deseja salvar o teste ou imprimi-lo.
Modo < MANUAL > – permite salvar sinais de ECG de qualquer comprimento. O registro pode ser interrompido a qualquer momento por
pressionando <F4 Parar>. A impressão automática não está disponível após terminar a gravação neste modo. Para imprimir o
registro, vá para o módulo Testes.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 123/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Iniciar registro para AsPEKT 712  


   
Se o gravador AsPEKT 712 foi selecionado como o dispositivo do qual o sinal de ECG é recebido, uma janela
permitindo que você selecione o modo de trabalho do gravador aparecerá após pressionar o botão <Start REC>.
Selecionando o modo de trabalho do gravador AsPEKT 712

Se a gravação vai durar até 48 horas, você deve selecionar a opção < Test 48 hours >; se a gravação for
vai durar mais de 48 horas, você deve selecionar a opção < Test 7 days >. Você deve então confirmar sua
seleção pressionando o botão < OK > para iniciar a gravação do exame.
Os dados do paciente atualmente selecionado são enviados para o registrador. Os dados são usados ​posteriormente para identificar o paciente enquanto
o exame está sendo carregado. Depois disso, o gravador muda para o modo de salvamento de exames e se desconecta da
Monitore o programa AsLINK.

10.5 Visualizador de teste de ECG

O teste de ECG gravado pode ser visualizado no módulo Test Vie wer de duas maneiras. A primeira forma é apresentar um pequeno
seção do registro, a chamada tira. A faixa pode apresentar os anúncios selecionados de 3, 6 ou até mesmo todos os 12 le ao mesmo tempo
Tempo. Usando o painel de controle localizado na parte inferior do módulo, você pode navegar pelo registro para frente,
para trás, para o início ou para o fim. A segunda maneira envolve a apresentação de uma grande parte do registro em um
página única (2 minutos), mas só permite visualizar um único lead selecionado, a chamada página (perda de disco completo). o
painel de controle permite que você mude a liderança para outra.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 124/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 107. Visualizador de teste - modo de faixa

  Console inferior - modo strip  


   
O console inferior permite visualizar os testes gravados.

• << - Move para o início do teste


• < - Faixa anterior
• > - Próxima faixa
• >> - Mover para o final do teste
• <Página F8> - Alterar exibição
• < F9 Tela xx > - Selecione o número de derivações exibidas
• < F10 Grupo x > - Selecione um grupo de leads
• <F11 Lead> - Seleção individual de leads
• <F12 Imprimir> - Imprimir ECG
• <Relatório> - Imprimir relatório
• < Fim > - Sair do visualizador
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 125/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Console inferior - página  


   

   AMPLIFICAÇÃO  MODO     PERTO  


SELEÇÃO DE LÍDER IMPRIMIR ECG
MUDANÇA MUDANÇA MÓDULO

           
 

 
   

  Console superior  
   
  LISTA DE TESTES LISTA DE EVENTOS
     
       

   
A lista de exames inclui todos os exames do paciente selecionado. Cada teste tem um número subsequente, data de gravação
e duração. O botão permite que você remova o teste atual. O botão permite visualizar e editar
a descrição do teste.
A lista de eventos inclui marcadores inseridos pelo operador do sistema. Os eventos no modo Strip são marcados com o
marcador , e na Página com um ponto azul marinho.
Para passar para o próximo evento, você pode selecioná-lo na lista ou pressionar <SPACE>. Pressionar o botão novamente leva
você para o próximo evento. Também é possível adicionar um novo evento, remover um evento selecionado em uma lista e editar
informações sobre esse evento.

  Medições de amplitude-tempo  
   
O módulo ECG Viewer no modo Strip permite realizar medições manuais de amplitude-tempo. Tempo
medições, por exemplo, do intervalo entre os picos R subsequentes em QRS é apresentada na Figura 108
Para realizar uma medição:
• Coloque o cursor do mouse no início do local de medição (ponto A)
• Pressione e segure <Ctrl> localizado no teclado do computador
• Mova o cursor do mouse para a direita, até o final do local de medição (ponto B)
• Solte (solte) o botão do mouse e o botão <Ctrl> no teclado
Após realizar essas operações, a tela exibirá uma seta de medição junto com um valor numérico al.
A seta de medição pode ser estendida, estreitada e movida para outro local.
Para alterar a posição de um dos pontos de medição, mova o cursor do mouse sobre a ponta da seta até que o
cursor muda sua aparência. Em seguida, clique com o botão esquerdo do mouse e segure-o enquanto move o cursor para outro
posição. Após estabelecer um novo local, solte (solte) o botão do mouse.
Você também pode mover toda a seta de medição para outro local – por exemplo, para comparar o intervalo RR com o
intervalo entre outros conjuntos. Para fazer isso, mova o cursor do mouse perto do meio da seta (na linha do
seta de medição) até que o cursor mude sua aparência. Em seguida, clique com o botão esquerdo e segure enquanto move o cursor
para outro local. Após estabelecer um novo local, solte (solte) o botão do mouse.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 126/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  FLECHA
  UMA  B

Figura 108. Medição do intervalo RR

As amplitudes do sinal são medidas de forma semelhante. Para começar a medir uma amplitude, pressione o botão < Shift > localizado
no teclado do computador e mova o cursor do mouse para baixo na tela. A tela exibirá uma vertical
seta de medição. Esta seta também pode ser expandida, estreitada e movida – da mesma forma que uma seta horizontal
flecha.

  Teclas de atalho no módulo "Test"  


   
Chaves gerais:

  [-] (excluir teste) DEL   


  [...] (sobre o teste) INSERT
   
  [Paciente] Alt + 'P'    
  [Preferências] Alt + 'R'   
  [Página/Tira de ECG]  ENTER  
  [Próximo evento] ESPAÇO    
  [Fim] 'Z'    
     
Modo de faixa: Modo de página de ECG:

  [Início do teste] HOME


  [Amplificação+]   cinza  +    
  [Fim do teste] FIM [Amplificação
  -] cinza
  –      
  [Próxima página] PgDn
  [Mover frame]  Setas  para cima/baixo,  esquerda/direita  
  [Página anterior] PgUp
      [Lead] Chaves de  '1' a '=' em  
  [1 segundo à esquerda]
  Seta para a esquerda
      sequência I, II, III, aVR,  
  [1 segundo à direita]  Seta para a direita
      aVL, aVF, V1 ...V6  
  [Velocidade] Apenas  cinza +/-        
  [Amplificação] Seta  para cima, para  baixo      
           

10.6 Impressão

O sinal de ECG é impresso no módulo ECG Viewer. Se o módulo estiver no modo Strip, a faixa que está atualmente
apresentado será carregado. Se o módulo estiver no modo E CG Page, há duas maneiras de escolher o fragmento para
impressão.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 127/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Escolhendo o fragmento de ECG para impressão no modo de página  


   
A primeira maneira é definir o quadro de posição no local apropriado no registro. O quadro pode ser movido usando
teclas de seta. Você também pode definir rapidamente o quadro clicando nele com o cursor do mouse no local apropriado
a tela. Após pressionar <Imprimir>, o fragmento indicado pelo quadro será impresso.

  POSIÇÃO
QUADRO
  Quadro de seleção

Figura 109. Página de ECG, selecionando o fragmento para impressão

A segunda maneira envolve selecionar uma área maior para impressão com o botão direito do mouse. Após clicar com o botão direito
com o mouse, a tela exibirá um pequeno quadro de seleção vermelho, que pode ser expandido movendo o
mouse para baixo (enquanto ainda segura o botão esquerdo ). Após soltar o botão do mouse, uma área maior será
selecionado para impressão.

  Parâmetros de impressão  
   
Selecionar o botão <Imprimir> na tela abrirá uma caixa de diálogo que permite definir a impressão desejada.
parâmetros.
As guias subsequentes permitem determinar:
a) <Basic> – o início e o fim da impressão, formato de impressão.
b) <Tira de ECG> – o tipo de grade milimétrica (completo, simplificado ou nenhum), a velocidade de impressão
(25 mm/s, 50 mm/s 100 mm/s), formato dos dados do paciente (completo, simplificado) e do comentário (ligado, desligado).
c) <Derivações> – o número de derivações (3, 6, 12), tipo de derivações (I , II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5,
V6).

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 128/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Figura 110. Janela de seleção de parâmetros de impressão


Todas essas alterações resultam na alteração da aparência esperada da impressão, que é apresentada no lado direito do
a janela. Isso permite um design preciso do relatório gerado. Se as configurações padrão para impressão forem
diferentes daquelas aplicadas pelo usuário, elas podem ser alteradas nas Preferências do Sistema.

10.7 Configurações do Sistema

As configurações no Monitor AsLINK © Aspel consistem nos seguintes elementos: configurações relacionadas aos dispositivos que serão
conectado ao programa < AsPEKT > e as configurações de trabalho do próprio sistema < Preferências >.

Figura 111. Menu – Configurações

  Menu <AsPEKT>  
   
Os gravadores AsPEKT realizam comunicação sem fio com o computador usando o protocolo AsLINK © Aspel. Sobre
a parte do computador em que a conexão é suportada pelo adaptador ASLINK 800. Este adaptador deve ser colocado
em local visível, e não deve ser coberto - em tais condições o registrador mantém a conexão correta em
uma distância de até 10 metros em linha reta.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 129/134


Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Uma caixa de diálogo que aparece na tela após selecionar o botão <AsPEKT> no menu permite o registro
dispositivos suportados pelo programa.

Observação ! Todo dispositivo que se comunica com o computador deve ser cadastrado na lista de dispositivos
suportado pelo sistema. Durante o registro, insira o número do dispositivo, que é especificado no
na parte de trás do gravador e dê a ele um nome exclusivo que será usado ao escolher um gravador.

Observação ! Todo gravador AsPEKT 703 e AsPEKT 712, antes de ser registrado, deve ser configurado
para MS Windows. O processo de configuração foi descrito em “Configuração de
comunicação do gravador AsPEKT 703/712”. Este documento está disponível no site da Aspel
(www.aspel.com.pl) na seção que descreve este gravador no link “Arquivos para download”.

Figura 112. Janela AsPEKT

Para registrar um dispositivo, siga os seguintes passos:


• Selecione o botão < Adicionar > na janela, e uma nova janela aparecerá (Figura 113);
• No menu suspenso, selecione o modelo de gravador correto (o tipo de modelo está listado no painel traseiro do
o gravador);
• Insira o endereço do gravador (o endereço está localizado no painel traseiro do gravador - AN);
• Digite o nome do gravador;
• Selecione a cor do gravador;
• Aceite a adição de um novo gravador pressionando o botão < OK >, que adicionará o gravador à lista de
Dispositivos AsPEKT que funcionam no sistema.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 130/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição


Figura 113. Adicionando uma nova janela de dispositivo AsPEKT

Para distinguir com qual dispositivo o sistema se comunicará, sugerimos o uso de capas coloridas para o
botão de evento no gravador. Ao adicionar um registro r, você precisa selecionar na lista de máquinas atendidas pelo
sistema uma cor que ainda não foi usada, e coloque a tampa das teclas dessa cor no botão com a mesma
cor. Além disso, cada dispositivo pode receber seu próprio nome e usá-lo para descrever o gravador.
O botão < TEST > permite testar a comunicação com o dispositivo. Para isso, selecione o
dispositivo desejado da lista e pressione o botão < TEST >. O resultado do teste será exibido em uma janela. Se o
resultado do teste de conexão estiver correto, a janela também exibirá informações sobre a versão do software do
gravador.

  Adaptador AsLINK  
   
Para implementar a comunicação sem fio com gravadores A sPEKT, é necessário conectar um AsLI NK
800 adaptador para o computador; sua função é receber os dados enviados por esses dispositivos e transmiti-los ao
programa. Uma descrição detalhada da instalação pode ser encontrada no manual “Installing a USB AsLINK 80 0
adaptador".

Figura 114. Tipo de adaptador AsLINK 800


A caixa de diálogo apresentada acima é usada para definir o tipo de adaptador em uso. A Aspel oferece dois tipos de
adaptadores. São eles o adaptador USB, recomendado pela Aspel, e o adaptador RS-232. Ao usar um
Adaptador RS-232, defina o número da porta COM, na qual o adaptador foi instalado – consulte a instalação
manual para detalhes.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 131/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

  Menu <Preferências>  
   
As preferências são uma coleção de configurações relacionadas ao trabalho do programa, que receberam um nome por
o usuário. Ao escolher esse conjunto de configurações, você pode alterar rapidamente as condições sob as quais o sistema
opera, de acordo com as expectativas do usuário. As configurações básicas são:
• <ECG> – configurações para exibição de ECG (velocidade, amplificação, filtros, cor).
• <Relatório> – configurações de parâmetros de impressão de ECG.
• <User> – dados do usuário impressos no relatório
• <Grupos> – edição de grupos de derivações de ECG.

Para iniciar o módulo de preferências, pressione < Configurações > no menu principal e, em seguida, o botão < Preferências >. o
A tela exibirá a janela principal do módulo:

Figura 115. Janela principal do módulo de preferências

O sistema permite criar qualquer número de tais preferências, nomeando-as e dando-lhes breves descrições, como
bem como excluir as preferências criadas (somente as preferências < STANDARD > não podem ser removidas). O usuário pode
alterar rapidamente suas preferências, ajustando as condições de operação do sistema às suas necessidades específicas.
HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 132/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

Capítulo 11
Precauções de segurança
 
  Requisitos
  para o usuário  
   
O programa HolCARD 24W se instala no ambiente do sistema operacional MS Windows. Do usuário é
necessário saber operar dentro do MS Windows, pois o bom uso do programa depende de um bom
comando do MS Windows.
Todos os erros do sistema MS Windows e os defeitos relacionados ao sistema operacional impróprio ou destrutivo
o funcionamento de outros programas afetará a operação do programa HolCARD 2 4W. Portanto, não é permitido executar
outros programas no computador onde o software Aspel está instalado. Recomenda-se também a realização
controle antivírus sistemático.

  Condições de operação do sistema  


   
Durante a instalação do sistema, os requisitos das normas PN-EN 60601-1:2011 devem ser garantidos com
no que diz respeito aos equipamentos médicos elétricos, em particular – o computador no qual o programa HolCARD 24W está
instalado deve estar localizado a mais de 1,5 m fora da área do paciente e deve operar nessas condições
de modo a não afetar negativamente o bom funcionamento de todo o sistema. Informações detalhadas podem ser obtidas em
as instruções para operar o computador e os equipamentos auxiliares.
Devem ser observadas possíveis fontes de radiação e campo magnético que possam interromper a operação. Lugares em que um
todo o sistema está localizado deve ser protegido contra vibrações, poeira, agentes corrosivos, agentes que podem causar
explosões, grandes e repentinas mudanças de temperatura e umidade excessiva.
Para que um sistema Holter funcione corretamente, ele deve ter a temperatura do ar adequada em seu ambiente. Excedente
a faixa de temperatura necessária pode causar danos ao equipamento. Por esta razão, o computador central e o
monitor deve estar localizado em um espaço em que o fluxo livre de ar seja assegurado para permitir o resfriamento de todo o
sistema. Temperatura: 0-40 ° C Umidade: <= 80% Altitude: -500 ma 4600 m

  Avisos  
   
Aterramento. Para proteger o pessoal que opera o sistema, o computador foi equipado com um cabo de alimentação de 3 fios
que deve ser conectado a uma tomada de 3 pinos garantindo o aterramento. Se o local de instalação não tiver o
tomada adequada, o departamento técnico deve ser contatado.
Poder . Como podem ocorrer interrupções temporárias no fornecimento de energia em qualquer rede de energia, o uso do UPS
equipamento de interrupção é recomendado. Isso protegerá contra danos a todo o sistema e perda de dados.
Utilização. Antes de iniciar a operação do sistema, as seguintes ações devem ser executadas:
• Verifique se o equipamento não possui defeitos mecânicos

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 133/134

Manual de operação IU-AT-21_XVII_ENG XVII Edição

V ifi i á d
• Verifique se o sistema está conectado corretamente
• Verifique se a impressora está conectada
• Verifique se o sistema acústico no computador está funcionando corretamente
Atenção ! Você não pode iniciar a operação se algum tipo de dano ao equipamento for detectado. Em um tal
situação deverá contactar o departamento técnico. Todas as inspeções e manutenções devem ser realizadas por
pessoal de serviço qualificado.

  Requisitos
  mínimos de hardware  
   
• Computador compatível com IBM (EN 60950),
• Sistema operacional MS Windows XP/7/8,
• Processador PENTIUM 1 600MHz,
• 256 MB de RAM,
• Disco rígido de 40 GB,
• Monitor colorido SVGA de 17”,
• Impressora HP LaserJet.

Impressoras preferidas:
• HP LaserJet 1010,
• HP LaserJet 1000,
• OKIPAGE 14ex.

Os requisitos dados são mínimos e são necessários para fornecer o funcionamento adequado do sistema.
No manual do computador existem parâmetros relativos à utilidade dos respectivos subconjuntos do computador. Depois
ultrapassando este tempo existe a possibilidade de ocorrerem erros e avarias do computador que podem afectar o
funcionamento do programa.

HolCARD 24W © Aspel 2016 Página 134/134

Você também pode gostar