Você está na página 1de 19

VJDirector (Live produo do software) um software baseado em Windows vivo para edio de vdeo, gravao e radiodifuso.

. Features include video switcher for multiple cameras, chroma key, subtitler, recorder, network broadcasting, automatic broadcast, linear editor, audio mixer, and can instead of Windows Media Encoder or work with Flash Encoder. As caractersticas incluem vdeo Switcher para mltiplas cmeras, croma key, subtitler, gravador, rede de radiodifuso, difuso automtica, linear, editor do mixer de udio, e pode, em vez de o Windows Media Encoder ou trabalhar com o Flash Encoder.

BRIEF DESCRIPTION: Breve descrio: The system contains five input channels that support multitude input methods, including DV(analog or digital)/real-time steaming/files; It supports real-time switching among all the channels, and supports various 2D and 3D transitional effects which can be extended, customized and upgraded; it also Supports real-time subtitle, banner and animated picture superposition; the flying subtitle by superposition supports various 2D and 3D changing effects, by which you can achieve fantastic real-time video; The system enables a variety of output methods, including real-time streaming, AVI files and hardware output (realtime streaming supports WMV streaming, which can be directly used for Internet broadcasting; file output supports WMV / AVI format that is compressed for any resolution level for last-stage non-linear editing or internet publishing; hardware output is realized through audio, video S-Video/VGA port, or through SDI adapter to output SDI signal). O sistema contm cinco canais de entrada que suportam mltiplas entradas mtodos, incluindo DV (analgico ou digital) / tempo-real vapor / arquivos; Suporta comutao em tempo real entre todos os canais, e suporta vrios efeitos de transio em 2D e 3D que pode ser prorrogado , personalizado e atualizado, mas tambm suporta legendas em tempo real, banners e imagens animadas superposio; o subttulo voando por superposio suporta vrios efeitos 2D e 3D mudando, pelo qual voc pode conseguir fantstico vdeo em tempo real, o sistema permite uma grande variedade de sada mtodos, incluindo streaming em tempo real, arquivos AVI e hardware sada (real-time streaming suporta streaming WMV, que pode ser utilizado directamente para a Internet radiodifuso; sada suporta arquivos WMV / formato AVI que comprimido para qualquer resoluo para o ltimo nvel de carreira no lineares ou editando internet edio; hardware de sada realizado atravs de udio, vdeo S-Video/VGA porto, ou atravs de adaptador para a sada SDI sinal SDI).

DESCRIPTION OF SYSTEM FUNCTIONS DESCRIO DO SISTEMA DE FUNES 1. INPUT ENTRADA Supporting 5 video input channels that can be customized or extended for more channels if it is required. Apoio entrada de vdeo 5 canais que podem ser personalizados ou prorrogado para mais canais, se for necessria. Device input: supporting various hardware devices such as 1394 camcorder, USB camera, PCI/USB Video Capture Card and so on. Dispositivo de entrada: apoiar vrios dispositivos de hardware tais como 1394 cmara de vdeo, cmara USB, PCI / USB placa de captura de vdeo e assim por diante. File input: supporting various file formats including WMV,Real Media,Mpeg4,Mpeg2,AVI and so on. Arquivo de entrada: apoiar diversos formatos de arquivo, incluindo WMV, Real Media, MPEG4, MPEG2, AVI e assim por diante. Streaming input: supporting Windows Media/Real Media streaming. Fluxo de entrada: apoiar o Windows Media / Real Media Streaming. 2. REAL-TIME SWITCHING EFFECT: Real-Time Switching EFFECT: Supporting switching between any two of the 5 input channels. Apoiar a comutao entre quaisquer dois dos 5 canais de entrada. Supporting various 2D/3D switching effects. Apoiar diversos 2D/3D comutao efeitos. The Effects can be customized, extended and updated. Os efeitos podem ser personalizados, ampliado e atualizado. 3. CORNER BANNER: CANTO BANNER: Supporting 2 banners, which can be set to any of the four corners. Apoiar 2 banners, que podem ser configurados para qualquer dos quatro cantos. More banners can be customized or extended if it is required. Mais bandeiras podem ser personalizados ou prorrogado se necessrio. The banner supports many graphic formats (BNP / JPG / GIF / PNG / DDS / DIB / TGA etc.). O banner suporta muitos formatos grficos (BNP / JPG / GIF / PNG / DDS / DIB / TGA etc.) Supporting animated and transparent banners. Apoiar animada e transparente banners. Knocking out the background color of the banner intelligently. Bater com a cor de fundo do banner inteligncia. 4. SUBTITLE: Subttulo: Supporting auto and manual subtitles. Apoiar automtica e manual legendas. Subtitle can be loaded from file or manually. Subtitle pode ser carregado a partir do arquivo ou manualmente. The font can be customized, supporting numerous font effects: 3D, shadow, frame and so on. A fonte pode ser personalizada, apoiando numerosos efeitos font: 3D, sombra, frame e assim por diante. 5. FLYING SUBTITLE: FLYING SUBTITLE: Supporting any pictures or text to be superposed at any postilion on the video. Apoiar todas as imagens ou o texto a ser plataformas sobrepostas em qualquer postilho sobre o vdeo. Supporting various graphic formats (bmp/jpg/gif/png and so on). Apoiar diversos formatos grficos (BMP / JPG / GIF / PNG e assim por diante). Supporting various 2D/3d ticker moving effects. Apoiar diversos 2D/3D ticker movendo efeitos. The time and speed of the effects can be customized. O tempo ea velocidade dos efeitos pode ser personalizada. 6. OUTPUT: OUTPUT: Supporting web streaming output, which is directly published on internet, incur: Windows Media/Real Media/Mpeg4/Mpeg2. Apoio web streaming produo, que est directamente publicado na internet, incorrer: Windows Media / Real Media/Mpeg4/Mpeg2.

Supporting hardware output, such as audio adapter and VGA signal, or SDI signal through SDI adapter. Apoiar a produo de hardware, como a placa de udio e VGA sinal, ou sinal atravs SDI SDI adaptador. Supporting output to file, saved either as WMV or AVI video format. Apoiar a sada para o arquivo, guardado ou como AVI ou WMV formato video.

VANTAGENS I. BROADCASTING: BROADCASTING: Following the trend of web live function promotes the advantages of VJDirector, which can save the streaming in a file for nonlinear editing, or publish the video on internet, and the I/O signal of VJDirector can connect other systems seamlessly as it uses standard interface and protocol. Seguindo a tendncia da web ao vivo funo promova as vantagens de VJDirector, que pode salvar o fluxo em um arquivo de edio no linear, ou publicar o vdeo na internet, bem como o I / O sinal de VJDirector pode conectar outros sistemas seamlessly como ele usa interface padro e protocolo. COST: CUSTO: Traditional hardware digital video switcher and subtitler are very expensive, especially the digital video switcher that supports multiple special effects, in addition, the subtitler should be purchased separately which is incapable of the streaming file that is common on computer; but for traditional hardware video switcher, adding a hard drive broadcasting system will cost extremely high price. Withpure software architecture, VJDirector not only has all the functions as professional hardware has, it even enables better integration with PC, realizing functions such as switching, subtitles, linear editing and hard drive broadcasting at very low cost. Tradicional hardware de vdeo digital Switcher subtitler e so muito caros, especialmente o Switcher de vdeo digital que suporta mltiplos efeitos especiais, alm disso, o subtitler devem ser adquiridos separadamente, que incapaz de o streaming comum que o arquivo no computador, mas para as tradicionais hardware vdeo Switcher , adicionando uma unidade de disco rgido sistema de radiodifuso vai custar extremamente alto preo. Withpure software arquitetura, VJDirector no s tem todas as funes de hardware como profissional tenha, ele ainda permite uma melhor integrao com o PC, realizando funes como comutao, legendas, edio linear e disco rgido radiodifuso com baixo custo. DEPLOYMENT: IMPLANTAO: The deployment of hardware switching system is cumbersome, as the product size is gitantic and installation is complicated, while portable video switcher is very expensive despite of its smaller size. A implantao do sistema de hardware mudana difcil, uma vez que o produto gitantic tamanho ea instalao complicada, embora vdeo portteis Switcher muito caro, apesar do seu tamanho menor. VJDirector can completely run in high-performance notebook computers, which makes your deployment very easy. VJDirector pode perfeitamente ser executada em computadores notebook de alta performance, o que torna muito fcil a sua implantao. EASE OF USE: FACILIDADE DE USO: Because it is a Windows-based software product,it is more easily operable, and it is not prone to damage or depreciation, and can be can be updated instantly and maintained through internet. Porque um produto software baseado em Windows, mais facilmente accionveis, e no propenso a danos ou depreciao, e pode ser atualizado instantaneamente e podem ser mantidos atravs da internet. EXTENSIBILITY: Extensibilidade: Traditional hardware digital video switcher, subtitler and other I/O interface are constrained before shipping out of the factory, which determines the the troubles in extending and upgrading the system, but for VJDirector users, they can configure the input and output to their own needs so as to keep up with the pace of hardware development without the worries about hardware obsolescence, so they can reduce the hardware cost to a great extent through DIYing a real-time broadcasting system. Tradicional hardware de vdeo digital Switcher, subtitler e outros I / O interface so constrangidos antes de transporte martimo fora da fbrica, que determina a extenso dos problemas e na modernizao do sistema, mas para VJDirector utilizadores, que podem configurar a entrada e

II.

III.

IV.

V.

sada para as suas prprias necessidades de modo a acompanhar o ritmo de desenvolvimento de hardware sem a preocupao com o hardware obsolescncia, para que possam reduzir o custo de hardware, em grande medida atravs DIYing um sistema de transmisso em tempo real. INPUT :
1. Connect A/V grabbing card to a camera Conexo A / V pegar um carto de cmera

A/V port is so common that almost all digital video camera support A/V output. A / V porta to comum que quase todas as cmara de vdeo digital suporte A / V de sada. Advantage: AV cable supports long distance transfer at low price. Vantagens: cabo AV suporta transferncia de longa distncia a preos reduzidos. Disadvantage: AV grabbing card uses analog signal, whose quality is inferior to 1394 card. Desvantagem: AV pegar carto utiliza sinal analgico, cuja qualidade inferior a 1394 carto. To use A/V input for the software, you should buy an AV grabbing card: Para usar o A / V de entrada para o software, voc deve comprar um AV agarrando carto: AV grabbing card: widely available on the market. AV pegar carto: amplamente disponveis no mercado.
2. Connect 1394 card to a camera. Ligue 1394 carto para a cmera.

1394 card has been the standard interface in video field, which is supported by most professional or personal cameras, and notebook computer also is configured with the port as a standard. 1394 foi o carto de interface padro em vdeo campo, que apoiada pela maioria das cmeras profissionais ou pessoais, e tambm o computador est configurado com o porto como um padro. Advantages: higher quality signal that is digitally transferred, suitable for professional users. Vantagens: maior qualidade que o sinal transferido digitalmente, adequado para os utilizadores profissionais. Disadvantages: shorter transfer distance, 1394 relay is needed to prolong the effective distance, so the price is higher. Desvantagens: transferncia curta distncia, 1394 rel necessrio para prorrogar a distncia efetiva, de modo que o preo mais elevado. One 1394 card can only connect to one DV. Um carto de 1394 s pode conectar-se a uma DV. To use 1394 card for the software, you should buy a 1394 card/grabbing card: Para utilizar o carto de 1394 para o software, voc deve comprar um carto 1394 / pegar carto: Notebook computer: need a PCMICA 1394 card (all notebooks contain 1394 port) Notebook computador: precisam de um carto PCMICA 1394 (todos os cadernos contm porta 1394) Desktop computer: need a PCI/PCI-E 1394 card Computador desktop: precisamos de uma PCI / PCI-E 1394 carto At present, it is recommended to use one card for one DV, it is not recommended to use cascade connection via such as 1394 HUB or to connect all the ports of the card to DVs Actualmente, recomendado usar um carto para um DV, no recomendado o uso atravs de conexo em cascata, como 1394 ou HUB para ligar todos os portos do carto para DVS To prolong the 1394 connection distance, you need by a relay : Para prolongar a ligao 1394 distncia, voc precisa por um rel: Due to the signal attenuation in 1394 cable, it is better not to connect for longer distance, or it is recommended to use 1394 cable with DV relay to connect the camera, thus the distance can be as long as 200m without signal attenuation. Devido atenuao do sinal em 1394 por cabo, melhor para no ligar para o longo curso, ou recomendado para uso com o cabo DV 1394 rel para ligar a cmera, assim, a distncia pode ser to longa quanto 200m sem sinal atenuao.

3. Connect camera with SDI port.(need VJDirector pro version) Ligue cmera com SDI porto.

(Necessidade VJDirector verso pro) SDI port is widely used at broadcasting level, eg television stations. SDI porto amplamente utilizado na radiodifuso nvel, por exemplo, estaes de televiso. Advantage: support SDI signal I/O and other broadcasting level equipment Vantagem: apoio sinal SDI I / O e outros equipamentos radiodifuso nvel Disadvantage: expensive. Desvantagem: caro.

OUTPUT

DEVICE OUTPUT (To TV, Projector, Nonlinear editing card) DEVICE OUTPUT (para TV, projector, Nonlinear edio carto)
S-Video port output: Porta de sada S-Video:
1. PREPATATION PREPATATION

Check if your video adapter contains S terminal. Verifique se o seu adaptador de vdeo contm S terminal. S terminal is first created by JVC in the second half of 1980s, now it is widely incorporated by video adapter manufacturers; at present, TV-Out function in most video adapters is realized through S terminal, which generally is marked as TV-Out, S-video or VID-Out. S terminal criada pela primeira vez pela JVC no segundo semestre de 1980, agora amplamente incorporada pela placa grfica fabricantes; neste momento, a TV-Out funcionar em mais placas grficas realizado atravs de terminais S, o que geralmente marcado como TV-Out, S-vdeo ou VID-Out. It I needed to note, at present, non-standard 5 pin S terminal that is adopted by some video adapters can also use standard 5 pin S terminal cable. que eu precisava de nota, neste momento, nopadro 5 pinos S terminal que adoptado por algumas placas grficas tambm pode usar padro 5 pinos S terminal cabo. Here gives a description of Colorful GeForce 4 MX440-8X CV edition video adapter, which uses standard 5Pin S terminal. Aqui d uma descrio da Colorido GeForce 4 MX440-8X CV Edio adaptador de vdeo, que usa o padro 5pin S terminal. At present, most TV (projector/nonlinear editing card) contains video input (Video-In) port or S-video connector, either of them can realize input of video signal. Actualmente, a maioria das TV (projetor / edio no-linear carto) contm entrada de vdeo (Video-In) porto ou S-video conector, qualquer um deles pode perceber entrada de sinal de vdeo. Based on the available connector of the hardware, you should buy the following cable for connection: Com base no conector do hardware disponvel, voc deve comprar o cabo de conexo seguintes: I. RCA two wire cable 10s, or you can buy based on the distance from TV (projector/nonlinear editing card) to computer, which is available on the electronic market place from 2 meters to 50 meters, the price is RMB 2/m. RCA dois fios 10s, ou voc pode comprar com base na distncia de TV (projetor / edio no-linear carto) para computador, que est disponvel no mercado electrnico local a partir de 2 metros para 50 metros, o preo RMB 2 / m. (The picture is for reference only, be careful to choose mail or female connector for correct

connection) (A foto apenas para referncia, ter o cuidado de escolher mail ou conector fmea para a correcta ligao)

II.

S-terminal to RCA cable S-terminal de Cabo RCA

III.

RCA to RCAs connector.(The picture shows a 1 to 2, there is 1 to 1 in the market place) RCA ao conector RCAs. (A foto mostra um 1 .-2., h 1 .-1. no mercado)

IV.

Standard audio jack to RCA connector Padro de udio Conector RCA

V.

If the TV (projector, nonlinear editing card) of the audience contains S terminal, they can buy a prolonging cable with S terminals at both ends, which is rare for longer distance. Se a TV (projetor, edio no-linear carto) da audincia contm S terminal, que podem comprar um cabo com prolongamento S terminais em ambas as extremidades, o que raro, para longas distncias.

2. WIRING: Cablagem:

Wiring is very simple. Cablagem muito simples. Use the connectors as required for the connection. Utilize os conectores conforme necessrio para a conexo. For example, use the S terminal of S terminal to RCA cable to connect video adapter, use one of the RCA to connect one wire of the video cable through RCA to RCA connector, use standard audio jack to RCA connector to connect the audio card output port on the computer, then connect another wire of the video cable. Por exemplo, use o S S terminal a terminal de cabo RCA para conectar adaptador de vdeo, utilize

um dos RCA para conectar um cabo de vdeo atravs do cabo RCA ao conector RCA, utilizar udio jack standard de conectores RCA para conectar a placa de udio de sada porta no computador e, em seguida, conecte um outro cabo de vdeo do cabo. Then connect two RCA connectors of another end of the video cable with the Video-in and Audio port on TV (projector, nonlinear editing card); be sure that the wire to adapter must be connected to the Video-In port on TV (projector, nonlinear editing card), this is easy because the video cable contains different colors. Em seguida, ligar dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de vdeo com o vdeo e udio-em porta na TV (projetor, edio no-linear carto); ter a certeza de que o fio a placa deve estar conectado porta de Video-In TV (projetor , carto de edio no linear), isto fcil, porque o cabo vdeo contm diferentes cores.
3. SOFTWARE SETTING: SOFTWARE LOCAL:

Before setting the adapter, shut down computer at first; connect S-terminal cable to S-terminal on computer and TV (projector, nonlinear editing card), then power on computer and TV (projector, nonlinear editing card), which should be switched to S terminal video input. Antes de configurar o adaptador, desligar computador em primeiro; conectar cabo de S-terminal S-terminal de computador e TV (projetor, edio no-linear carto) e, em seguida, ligar computador e TV (projetor, edio no-linear carto), que deve ser mudado S terminais para entrada de vdeo. Setting of GF video adapter: Fixao de GF placa grfica: Before powering on the computer, connect TV-out from TV (projector, nonlinear editing card) to TV-out on the adapter, and you must power on TV (projector, nonlinear editing card) (before setting the software, please power on TV (projector, nonlinear editing card) and set to AV channel, otherwise the software can not detect the TV (projector, nonlinear editing card), and you probably can not see the options for setting).After the computer enters into the OS, right click on the desktop, select "Property" item from the pop up menu. Antes de ligar o computador, ligar TV-out da TV (projetor, edio no-linear carto) para TV-out no adaptador, e voc deve poder na TV (projetor, edio no-linear carto) (antes de definir o software, por favor poder na TV (projetor, edio nolinear carto) e ajustado para canal AV, caso contrrio, o software no consegue detectar a TV (projetor, edio no-linear carto), e provavelmente voc no pode ver as opes de configurao). Aps o computador entra no SO, direito clique sobre a rea de trabalho, selecione "Propriedades" item do menu pop-up. Enter into "Display" dialog and click "Advance" in Setting tab, then you can see "NView" options. Entra em "Exibir" dilogo e clique em "Advance", no separador Definio, ento voc pode ver "NView" opes.

In the "Nview" options, you can see many settings related to multiple screen display. Na "Nview" opes, voc pode ver muitas configuraes relacionadas a vrios ecr. In "NView" mode, "Standard" disables this function. Em "NView" modo ", Padro" desativa esta funo. "Horizontal span" meaning the complete view is split horizontally into two halves, each is output and displayed in two devices. "Horizontal span" significado da viso completa dividida horizontalmente em duas metades, cada sada e mostrada em dois dispositivos. "Duplicate" allows the view to show simultaneously in two devices. "Duplicar" permite a visualizao para mostrar, simultaneamente, em dois dispositivos. "Vertical span" means the complete view is split vertically into two halves, each is output and displayed in two devices. "Span Vertical", a viso completa dividida verticalmente em duas metades, cada sada e mostrada em dois dispositivos. Since we primarily want to use VJDirector to show the broadcasting content on TV (projector, nonlinear editing card), so we check the "Vertical span" option. Desde que ns queremos usar VJDirector principalmente para mostrar o contedo de radiodifuso televisiva (projetor, edio no-linear carto), por isso verificamos o "vertical span" opo. Then we select the computer monitor as the main displaying screen from "Display" dropdown box. Ento, selecione o monitor do computador como o principal exibindo tela de "Display" dropdown caixa. When setting completed, click "Apply" in right bottom corner, a new display setting dialog will appear, then select "OK". Ao definir concluda, clique em "Aplicar" no canto inferior direito, uma nova definio exibir dilogo aparecer, em seguida, selecione "OK". It is needed to note, if the resolution of the TV screen is set to a very high value, it can not display the full content, but only that in left top corner. necessrio observar que, caso a resoluo do ecr est definida para um valor muito elevado, no pode exibir o contedo integral, mas apenas que, no canto superior direito. By far, we have set the video adapter with video output feature (TV-Out). At agora, definir o adaptador de vdeo com o recurso a sada de vdeo (TV-Out). Setting of ATI video adapter: Configurar placa de vdeo ATI: Right click on desktop, select "Property - Setting - Advanced" Clique direito no desktop, selecione "Propriedades - Fixao - Avanado"

Select "Superposition" - theatre mode Selecione "Superposio" - Modo de teatro

Select "Theatre mode", "full screen", "4:3" respectively (if your TV (projector, nonlinear editing card) is wide screen, select "16:9") Selecione "Modo de Teatro", "ecr total", "4:3", respectivamente (se sua TV (projetor, carto edio no linear) grande tela, selecione "16:9")

After setting completed, click OK. Aps a definio completa, clique em OK. In Display, setting has been adjusted like this. Na exposio, a definio foi adaptado como este.

It is ok to set TV property to default. ok TV para definir a propriedade padro.

By far, setting of ATI video card is over. De longe, fixao de placa de vdeo ATI acabou.
4. SOFTWARE OPERATION: SOFTWARE OPERAO:

Click the secondary display window of the software, drag it to the TV (projector, nonlinear editing card) screen (enters through the monitor margin). Clique no monitor secundrio janela do software, arraste-o para a TV (projetor, edio no-linear carto) tela (entrada atravs do monitor margem). By double clicking this window, you can display it in full screen. Clicando duas vezes esta janela, voc pode exibi-las em tela cheia. Thus it realizes output to TV (projector, nonlinear editing card); you can switch your operation through the monitor display. Assim, percebe sada para TV (projetor, edio no-linear carto), voc pode mudar o seu funcionamento atravs da exibio do monitor. And playing in this manner will not need encoding, so the operation can be performed on a computer without high configuration. E jogar dessa maneira no tero codificao, de modo que a operao pode ser executada em um computador sem alta configurao. VGA OUTPUT TO HIGH RESOLUTION DIGITAL TV: VGA SADA PARA ALTA RESOLUO TV DIGITAL: VGA connection produces much better effect than S terminal connection; with VGA cable, you can easily use TV as the second monitor, which gives out levels higher effect. Ligao VGA produz efeito muito melhor do que S terminal ligao; com cabo VGA, voc pode facilmente usar a TV como segundo monitor, o que d a nveis mais elevados efeito. But at premises, you should have VGA port, as well as a double VGA video adapter. Mas, nas instalaes, voc deve ter porta VGA, assim como uma dupla VGA adaptador de vdeo. If your video adapter is such mode, you can get a VGA cable for the connection. Se a placa de vdeo tal modo, voc pode obter um cabo VGA para a conexo. But most video adapter is available for VGA + DVI output, you can get a DVI to VAG connector in addition to a VGA cable. Mas a maioria est disponvel para a placa grfica VGA + sada DVI, voc pode obter uma VAG conector DVI para alm de um cabo VGA.

If your TV contains component video connection port, you can experience high quality media; with a VGA to component video cable to connect the TV, you will obtain wonderful effect! Se o seu televisor contm vdeo componente conexo porta, voc pode experimentar meios de alta qualidade, com uma VGA para vdeo componente, cabo para ligar a TV, voc ir obter efeito maravilhoso!

The figure shows the ports behind a high resolution TV. A figura mostra as portas atrs de uma TV de alta resoluo.

VGA to component video function VGA para vdeo componente funo Product function: this cable is widely used for conversion between VGA (video graphic array) and component video signal, suitable forD-SUB 15 PIM/RCA port of a variety of electric equipment, eg the connection cable for computer, high resolution DVD and projector, high resolution TV, backprojection TV, plasma TV. Produto funo: este cabo muito usado para a converso entre VGA (vdeo grfico array) e sinal de vdeo componente, adequado Ford-SUB 15 PIM / RCA porta de uma grande variedade de equipamentos eltricos, por exemplo, a ligao por cabo para computador, DVD e projetor de alta resoluo , TV de alta resoluo, back-projection TV, TV plasma. Application scope: Signal transfer from VGA port to component video port. Aplicao extenso: Sinal de transferncia porta VGA para vdeo componente porto. NOTE: NOTA: 1. 1. This is used only when the video equipment such as TV, projector contains component video port (RCA port with a RGB group). Isto usado apenas quando o equipamento de vdeo como televiso, projector de vdeo componente contm porto (RCA porto com um grupo RGB). 2. 2. To connect the computer with video equipment such as TV and projector, the it is necessary that the video adapter supports video component output, and which only is ATI video adapter; the details about the models are as follows. Para ligar o computador com equipamento de vdeo, como TV e projetor, o que necessrio que o adaptador de vdeo suporta vdeo componente de sada, e que s placa grfica ATI, os detalhes sobre os modelos so os seguintes. ATI official document listed the modals that support YPbPr signal output, including Radeon 8500, Radeon 9500, Radeon 9600, Radeon 9700 and Radeon 9800. ATI documento oficial listados os modais que apoiam YPbPr sinal de sada, incluindo as Radeon 8500, Radeon 9500, Radeon 9600, Radeon 9700 e Radeon 9800.

If your ATI Radeon does not contain a DVI port, you should get a VGA to 3RCA cable.VGA to 3RCA cable is used for connect the VGA connector of the video adapter to the video component connector of the display equipment, such as a TV. Se a sua placa ATI Radeon no contm uma porta DVI, voc dever obter uma VGA para 3RCA cable.VGA para 3RCA cabo utilizado para ligar o conector VGA do adaptador de vdeo para o conector de vdeo componente do visor equipamentos, como uma TV. If your ATI Radeon contains a DVI connector, you also need a DVI-I to VGA connector in addition to a VGA to 3RCA cable. Se a sua placa ATI Radeon contm um conector DVI, voc tambm precisar de um adaptador DVI-I para VGA conector para alm de um cabo VGA para 3RCA. Because the YPbPr signal will be output from DVI-I connector on such video adapter, you need a DVI-I to VGA connector to connect VGA to 3RCA cable. YPbPr porque o sinal ser emitido a partir conector DVI-I, em tal adaptador de vdeo, voc precisa de um adaptador DVI-I para VGA conector VGA para ligar a 3RCA cabo. As a matter of course, you surely can not enjoy the video without sound. Por uma questo de curso, voc certamente no pode desfrutar de vdeo sem som. Find the audio cable shipped with your machine, connect one end to the Audio out port of your audio adapter, connect another end to the relevant audio input port of the TV, so every thing is OK. Encontre o cabo de udio fornecido com a sua mquina, conecte uma extremidade porta de udio fora do seu adaptador udio, ligue a outra extremidade relevantes porto de entrada de udio do televisor, por isso tudo est OK. However, this produced trouble when you use your computer, so you can get a 3.5 1 to 2 connector or conversion cable, insert the male connector to the audio adapter, the two ends of 1 to 2 connector connects the TV audio input and computer speaker respectively. No entanto, este produzido problemas quando voc usa seu computador, assim voc pode obter uma 3/5 1 .-2. conector ou cabo converso, insira o conector macho para o adaptador udio, as duas extremidades da 1 .-2. conector liga a TV entrada de udio e computador falante respectivamente. Audio 1 to 2 connector 1 to 2 cable (3.5 jack to RCA) udio 1 .-2. conector 1 .-2. cabo (3,5 jack para RCA)

OUTPUT TO WMV FILE SADA PARA WMV FILE


1. Click Output in the function bar, where select "Output settings(C)" item. Clique em Sada na funo

bar, onde selecione "DEF.SADA (C)" item.

2. In the Output setting window, select WMV encoding output: ( Note: the setting is validated only

after the software is restarted ) Na definio de sada janela, selecione a codificao de sada WMV:

(Nota: a configurao validada apenas aps o software reiniciado)

3. Click Output in the function bar, where select WMV Encoding settings item. Clique em Sada na

funo bar, onde WMV Encoding selecione configuraes item.

4. As shown in the figure, select Save to file. Conforme mostrado na figura, selecione Salvar em

arquivo.

OUTPUT TO AVI FILE OUTPUT lima de AVI


1. Click Output in the function bar, where select "Output settings(C)" item. Clique em Sada na funo

bar, onde selecione "DEF.SADA (C)" item.

2. In the Output setting window, select AVI encoding output: ( NOTE: the setting is validated only

after the software is restarted ) Na definio de sada janela, selecione a codificao de sada AVI:

(Nota: A configurao validada apenas aps o software reiniciado)

3. Click Output in the function bar, where select "AVI output settings" item. Clique em Sada na

funo bar, onde selecione "AVI DEF.SADA" item.

4. Set AVI saving path and size. Defina poupana caminho AVI e tamanho. ( NOTE: the software

automatically give a name to the AVI file, setting the path alone is enough. If the path does not exist, you can not save the file ) (NOTA: o software automaticamente dar um nome ao ficheiro AVI, estabelecendo o caminho por si s suficiente. Se o caminho no existir, voc no pode salvar o arquivo)

EM FLASH

TRABALHO COM FLASH FLUIR


I.

Director output with the Virtual Device. Diretor de sada com o dispositivo virtual.

II.

Start flash media encoder, as shown below, select the video source "VJD Virtual Video Device". Inicie o Flash Media Encoder, conforme mostrado abaixo, selecione a fonte de vdeo "VJD Virtual Vdeo Device". Audio source can be according to your own needs, or select "VJD Virtual Video Device" Fonte de udio pode ser de acordo com as suas prprias necessidades, ou selecione "VJD

Virtual Video Device"

III.

Set finish. Definir acabamento. Now you can use VJDirector to do live webcast via flash streaming. Agora voc pode usar para fazer VJDirector webcast ao vivo via streaming flash.

SISTEMA OPERACIONAL

OPERATIONAL ENVIRONMENT Recommended configuration:


CPU: Intel Core 2 CPU 6300 1.86G Memory: 1G or higher Video adapter: NVIDIA GeForce 7300 LE Audio adapter: 1 at least DirectX: Direct9.0 Operation system: Windows2000/XP/2003/Vista Software support: Windows Media Player 9.0 and higher