Você está na página 1de 90

MANUAL DE INSTRUÇÕES

FRESADORA UNIVERSAL FH4


CVS MÁQUINAS OPERATRIZES LTDA
Rua Rio Piquiri, 1060 – Cep: 83.322-010.
Tel./Fax: (41) 3376-2025
Weissopolis – Pinhais – PR
INDICE

1. RECOMENDAÇÕES ............................................................................................... 2
1 - Segurança ........................................................................................ 4
2. AMBIENTE DE TRABALHO E LEGENDA DOS SÍMBOLOS DE
ADVERTÊNCIA .......................................................................................................... 8
3. ESTRUTURA E APLICAÇÃO ................................................................................. 8
Fig. 1 – Estrutura da máquina .............................................................. 10
4. PARÂMETROS PRINCIPAIS ............................................................................... 11
5. SISTEMA DE TRANSMISSÃO ............................................................................. 12
6. LISTA DE ROLAMENTOS.................................................................................... 12
Fig. 3 – Caixa de avanço ..................................................................... 14
7. SISTEMA DE OPERAÇÃO ................................................................................... 15
Fig. 4 – Sistema de operação .............................................................. 16
8. AJUSTES .............................................................................................................. 17
Fig. 5 – Ajuste do recuo dos rolamentos do eixo arvore ...................... 18
Fig. 6 – Ajuste dos calços longitudinais, transversais .......................... 19
Fig. 6 – Ajuste entre o console e o barramento vertical ....................... 19
Fig. 7 – Ajuste da folga entre fuso principal e a porca bipartida .......... 20
9. REFRIGERAÇÃO E LUBRIFICAÇÃO .................................................................. 20
10. TRANSPORTE, INSTALAÇÃO E TESTE INICIAL ............................................ 23
Fig. 8 – Transporte e movimentação da máquina ................................ 25
Fig. 9 – Instalação................................................................................ 27
11. MANUTENÇÃO .................................................................................................. 27
12. IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................ 28
13. SISTEMA ELÉTRICO ......................................................................................... 28
Fig. – Painel elétrico ............................................................................ 29
Fig. – Painel elétrico ............................................................................ 30
14. CERTIFICADO DE INSPEÇÃO .......................................................................... 34
14.1 Precisão ....................................................................................... 34
15. TERMO DE GARANTIA...................................................................................... 37
15.2 Registro........................................................................................ 39
15. ANEXO - LISTA DE PEÇAS ............................................................................... 40

1
1. RECOMENDAÇÕES

PRIMEIRAMENTE GOSTARIAMOS DE AGRADECER POR ADQUIRIR


NOSSO PRODUTO.
ACREDITAMOS QUE ESTA FRESADORA “CLARK” ATINGIRA SEU
PROPOSITO UMA VEZ QUE ESTE EQUIPAMENTO DESTACA-SE PELA
VERSATILIDADE, PRATICIDADE, REGIDEZ E PRECISÃO, SEGUINDO AS
INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ESTE EQUIPAMENTO FUNCIONARÁ POR
UM LONGO TEMPO SEM PROBLEMAS.

NÃO TENTE OPERAR A MÁQUINA ATÉ QUE VOCÊ


TENHA LIDO POR COMPLETO E ENTENDIDO AS
INSTRUÇÕES E REGRAS CONTIDAS NESTE MANUAL. O
NÃO CUMPRIMENTO DESSES PROCEDIMENTOS PODE
VIR A RESULTAR EM ACIDENTES ENVOLVENDO
INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO E GRAVES DANOS
PESSOAIS.
GUARDE BEM ESTE MANUAL DE OPERAÇÃO E
RELEIA-O SEMPRE QUE NECESSÁRIO PARA UMA
OPERAÇÃO SEGURA E CONSULTA FUTURA.

A. CONHEÇA SUA MÁQUINA.


Para sua própria segurança, leia cuidadosamente o manual do usuário.
Aprenda suas aplicações e limitações assim como os riscos potenciais
envolvidos no uso de tal equipamento.

B. EVITE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO AO EVITAR CONTATO


CORPORAL COM SUPERFÍCIES ATERRADAS.

C. REMOVA QUALQUER CHAVE DE AJUSTE E FERRAMENTAS.


Crie o hábito de verificar por completo em busca de chaves de ajuste e
ferramentas esquecidas sobre a máquina antes de ligá-la.

D. MANTENHA A ÁREA DE TRABALHO SEMPRE LIMPA.

E. NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO EM CONDIÇÕES DE RISCO.


Não utilize a máquina em ambientes molhados ou úmidos ou exponha a
ferramenta à chuva. Mantenha a área de trabalho bem iluminada.

F. MANTENHA CRIANÇAS A DISTÂNCIA.


Todos os visitantes devem ser mantidos a uma distância segura da área de
trabalho.

G. NÃO FORCE A MÁQUINA.


Ela funcionará melhor, será mais segura e desempenhará melhor função se
respeitadas as tolerâncias para a qual foi concebida.

H. UTILIZE A FERRAMENTA CORRETA.

2
Não force a ferramenta ou anexo a fim de efetuar um trabalho para o qual a
mesma não foi projetada.

I. UTILIZE ROUPAS E ACESSÓRIOS ADEQUADOS.


Não vista roupas largas, luvas, gravatas, pulseiras, ou qualquer espécie de
jóia que possa se engatar nas partes móveis da máquina. Use botas de
segurança! É também recomendável que se use um lenço ou boné para
prender e segurar os cabelos longos.

J. SEMPRE UTILIZE ÓCULOS DE PROTEÇÃO.


Utilize também máscara antipó caso a operação de corte levante poeira.
Óculos de grau/escuros de uso diário não possuem lentes resistentes a
impacto e não são considerados óculos de proteção.

K. TRABALHO SEGURO.
Use grampos ou morsa para fixar a peça a ser trabalhada. Além de liberar
ambas as mãos para operar o maquinário, é mais seguro do que segurar
com as próprias mãos.

L. NÃO SE DEPENDURE.
Mantenha sempre o equilíbrio e uma boa base de apoio com os pés.

M. MANTENHA AS FERRAMENTAS NA MAIS PERFEITA ORDEM.


Mantenha as ferramentas (brocas, fresas) afiadas e limpas para uma
performance otimizada e mais segura.

N. DESCONECTE A MÁQUINA DA FONTE DE FORÇA.


Antes de fazer a manutenção e/ou quando trocar acessórios como lâminas,
brocas, fresas, etc, ou quando instalar ou re-instalar o motor.

O. EVITE QUE A MÁQUINA LIGUE POR ACIDENTE.


Tenha certeza de que a chave "liga/desliga" está na posição “OFF” antes de
conectar o cabo de força.

P. NUNCA SE APOIE SOBRE A MAQUINA.


Sérios danos podem ocorrer caso o operador esbarre na maquina ou caso
encoste-se na lâmina de corte sem querer.

Q. NUNCA DEIXE O EQUIPAMENTO FUNCIONANDO SOZINHO. CASO


TENHA QUE ABANDONA-LO, DESLIGUE-O.
Não abandone a máquina até que esta esteja completamente parada. A
operação de qualquer ferramenta pode resultar em fagulhas ou cavacos
espirrando diretamente nos olhos, o que pode resultar em gravíssimos
danos para sua vista. Use sempre óculos e máscara de proteção antes de
operar sua maquina. Nós recomendamos máscara de segurança de visão
ampla ou óculos de segurança padrão.

AVISO:
NÃO PERMITA QUE O USO FREQUENTE DA MÁQUINA E O FATO DE SE ESTAR
HABITUADO A ELA SE TRANSFORMEM EM IMPRUDÊNCIA! UMA OPERAÇÃO

3
DESCUIDADA POR UMA FRAÇÃO DE SEGUNDOS PODE SIGNIFICAR DANOS
SERÍSSIMOS A SUA INTEGRIDADE FÍSICA.

1. Segurança

1.1. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

O operador deve ler com atenção e compreender o funcionamento deste


equipamento antes de sua operação. O gerente de segurança responsável
pelo departamento deve garantir que o operador está ciente de como operar
este equipamento de acordo com as normas de segurança.

ATENÇÃO! O NÃO COMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES PODE


RESULTAR EM SÉRIOS DANOS FÍSICOS AO OPERADOR.

1.1.1. Como na utilização de qualquer equipamento, o operador estará exposto


a certos riscos. No entanto, uma operação com prudência e cuidado, reduz
significativamente esses riscos.
1.1.2. O não cumprimento das normas apresentadas aqui, podem resultar em
danos irreparáveis ao operador.

1.1.3. Este equipamento foi projetado para ser utilizado em operações


específicas e sua modificação e/ou utilização em operações, que não as
descritas, são totalmente desencorajadas pelo fabricante.

1.1.4. Caso exista alguma dúvida ou pergunta sobre a operação desse


equipamento, entre em contato com o revendedor e só prossiga com sua
operação após estas estarem totalmente sanadas.

1.1.5. Por motivos de segurança, leia o manual de instruções antes de operar


qualquer ferramenta. Esteja ciente das aplicações, limitações e riscos
específicos relacionados ao uso da mesma.

1.1.6. MANTENHA AS GUARDAS POSICIONADAS e em perfeito estado de


funcionamento.

1.1.7. ATERRAMENTO. Caso seu equipamento conte com plugues e tomadas


de três pinos, garanta que este seja conectado a uma rede elétrica com
aterramento.

1.1.8. Jamais utilize adaptadores ou modifique os plugues para eliminar o pino


terra.

1.1.9. REMOVA AS FERRAMENTAS DE AJUSTE após terem sido utilizadas.


Cultive o hábito de inspecionar o equipamento por completo após seções de
ajustes e revisões e somente inicie o funcionamento após ter certeza de que as
ferramentas utilizadas foram removidas.

4
1.1.10. MANTENHA A ÁREA DE TRABALHO LIMPA. É importante que a
mesa e as partes móveis estejam livres de cavacos e poeira.

1.1.11. NÃO OPERE ESTE EQUIPAMENTO EM AMBIENTES DE RISCO.


Nunca utilize equipamentos elétricos em locais úmidos ou expostos às
intempéries da natureza.

1.1.12. Mantenha seu local de trabalho bem iluminado.

1.1.13. MANTENHA CRIANÇAS E PESSOAS ALHEIAS AO SERVIÇO


LONGE DO LOCAL DE TRABALHO. A fim de evitar acidentes, permita
apenas que operadores e técnicos competentes adentrem o local de trabalho.

1.1.10 ASSEGURE-SE DE QUE SEU LOCAL DE TRABALHO É “À PROVA


DE CRIANÇAS”. Mantenha as portas fechadas e chaveadas e retire as chaves
dos equipamentos quando estes não estejam em operação.

1.1.11. NÃO SOBRE-CARREGUE SEU EQUIPAMENTO. Além de diminuir a


vida útil e a precisão de seu equipamento, a operação com sobrecarga pode
trazer riscos ao operador e ao mesmo.

1.1.12. UTILIZE A FERRAMENTA CERTA PARA CADA TIPO DE


TRABALHO. Não force ou utilize uma ferramenta que não foi projetada para o
trabalho em questão.

1.1.13. UTILIZE VESTIMENTA APROPRIADA. Não opere este equipamento


com roupas demasiadamente largas e soltas, luvas, gravata, anéis, pulseiras
ou qualquer outro acessório que possa se engatar em alguma parte móvel.

1.1.14. Utilize botas de segurança com biqueira de metal e sola antiderrapante.


Caso tenha cabelos longos, utilize uma bandana para prende-los dentro do
capacete de segurança.

1.1.15. UTILIZE SEMPRE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS. Vide a norma


ANSIZ87.1 para informações específicas. Caso esteja efetuando uma
operação que levante muito pó, utilize também uma máscara.

1.1.16. TRAVE O MATERIAL A SER TRABALHADO. Utilize uma morsa ou


travas quando possível, para poder trabalhar com ambas mãos ao invés de
uma.

1.1.17. NÃO SE ESTIQUE PARA ALCANÇAR ALGO. Mantenha sempre uma


base de equilíbrio segura com os pés.

1.1.18. MANTENHA AS FERRAMENTAS EM PERFEITA ORDEM. Mantenha


as ferramentas afiadas e limpas para garantir uma performance perfeita.

1.1.19. Siga as instruções do fabricante para manutenção ideal.

5
1.1.20. DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL antes de efetuar serviços
de manutenção e ao trocar acessórios como lâminas, brocas, etc.

1.1.21. UTILIZE APENAS ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS. Utilize apenas


acessórios indicados no manual do usuário e lembre-se que o uso de peças
não compatíveis pode trazer riscos ao usuário ou levar a perda da garantia.

1.1.22. EVITE O FUNCIONAMENTO ACIDENTAL. Verifique se a chave geral


esta desligada antes de plugar o equipamento à fonte de alimentação principal.

1.1.23. JAMAIS TOQUE NA FERRAMENTA. Existe um risco grave de


acidente, caso o operador entre em contato corporal com as ferramentas de
corte.

1.1.24. VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS. Antes de utilizar uma


ferramenta ou guarda de proteção que tenha sido danificada, certifique-se de
que a mesma tenha sido verificada e se esta apresenta condições de operar.

1.1.25. Verifique o alinhamento e encaixe de partes móveis, suas travas e


qualquer outro detalhe que possa vir a interferir na operação.

1.1.26. Uma ferramenta ou guarda danificada, deve ser consertada


corretamente ou substituída.

1.1.27. DIREÇÃO DO AVANÇO. O avanço do material a ser trabalhado deve


ser feito sempre no sentido contrário do de rotação da ferramenta de corte.

1.1.28. JAMAIS DEIXE O EQUIPAMENTO FUNCIONANDO SEM


SUPERVISIONAMENTO.

1.1.29. Mesmo depois de desligar a chave geral, não abandone a área de


trabalho até que o equipamento tenha parado completamente.

1.1.30. DROGAS, ÁLCOOL E MEDICAÇÃO. É proibida a operação por


pessoas sob o efeito de drogas, álcool ou medicação que cause sonolência e
perda de concentração.

1.1.31. VERIFIQUE SE O EQUIPAMENTO ESTÁ DESLIGADO DA FONTE


PRINCIPAL DE ALIMENTAÇÃO durante montagem do motor, conexão ou re-
conexão do mesmo.

1.1.32. Certifique-se de que o fuso e que o avanço em todos os eixos esteja


completamente parado ao instalar uma ferramenta.

1.2. NORMAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FRESADORA

1.2.1. Leia e compreenda todas as instruções presentes nesse manual antes


de operar o equipamento.

6
Atenção! O não cumprimento das instruções aqui presentes pode resultar
em danos pessoais e materiais sérios.

1.2.2. CERTIFIQUE-SE de que a ferramenta de corte esta travada


corretamente ao mandril.

1.2.3. CERTIFIQUE-SE de que a chave de mandril foi removida antes de ligar o


equipamento.

1.2.4. AJUSTE a mesa e/ou limitador para evitar contato entre a broca e a
própria mesa.

1.2.5. DESLIGUE a chave geral, remova a ferramenta de corte e limpe a mesa


antes de deixar a área de trabalho.
1.2.6. CUIDADO! Utilize uma morsa ou travas quando possível, para prevenir
que o material a ser trabalhado entre em movimento ao entrar em contato com
a ferramenta de corte.

1.2.7. AVISO! Para sua segurança, não utilize luvas ao operar equipamentos
com eixo giratórios.

1.2.8. JAMAIS TOQUE NA FERRAMENTA. Existe um risco grave de acidente,


caso o operador entre em contato corporal com as ferramentas de corte.

1.2.9. Mesmo depois de desligar a chave geral, não abandone a área de


trabalho até que o equipamento tenha parado completamente.

1.2.10. DROGAS, ÁLCOOL E MEDICAÇÃO. É proibida a operação por


pessoas sob o efeito de drogas, álcool ou medicação que cause sonolência e
perda de concentração.

1.2.11. VERIFIQUE SE O EQUIPAMENTO ESTÁ DESLIGADO DA FONTE


PRINCIPAL DE ALIMENTAÇÃO durante montagem do motor, conexão ou re-
conexão do mesmo.

1.2.12. Certifique-se de que o fuso e que o avanço em todos os eixos esteja


completamente parado ao instalar uma ferramenta.

1.2.13. Tenha cuidado com o recuo rápido do manípulo da camisa do fuso.

1.2.14. Aconselhamos que o operador varie constantemente a posição de


fresamento a fim de prolongar a vida útil do equipamento.

1.2.15. Observe os pontos indicados e freqüência de lubrificação.

1.2.16. Mantenha os elementos elétricos limpos. Jamais utilize querosene ou


outro líquido para limpar-los.

1.2.17. Certifique-se de que o eixo árvore está completamente em repouso


antes de alterar sua velocidade.

7
1.2.18. É proibido executar trabalhos em metais inflamáveis/explosivos como
alumínio puro, magnésio, etc.

1.2.19. Não utilize este equipamento em ambientes inflamáveis , que tenham


risco de explosão ou úmidos.

1.2.20. O equipamento deve ser montado e desmontado com o apoio do


mecanismo de elevação.

1.2.21. Sempre desligue o equipamento antes de ajustar a posição do bico do


líquido refrigerante.

1.2.22. Mantenha o local de trabalho sempre bem ventilado. Recomendamos


que o local de trabalho esteja dotado de equipamento de ventilação.

1.2.23. A pressão de ruído deste equipamento é de 75 dB (a). O ruído


automático deste equipamento é de 90 dB (b).

2. Ambiente de trabalho e legenda dos símbolos de advertência

2.1. Esta fresadora universal foi projetada para operar nas seguintes
condições:

- O local de trabalho não deve estar a cima de 1000m de altitude.

- A temperatura ambiente deve estar entre 5˚C ~ 40˚C.

- A umidade relativa do ar deve estar abaixo de 50% (quando a


temperatura for de até +40˚C) e 90% (quando a temperatura for de até
+2˚C)

- A temperatura de transporte deve estar entre -25˚C ~ +55˚C

- A iluminação no ambiente de trabalho não deve estar abaixo de 500 lux.

2.2. Não utilize este equipamento em um ambiente sujo, com uma rede
elétrica defeituosa, onde exista risco de explosão, restos de material,
gás e algum tipo de vapor inflamável.

2.3. Não utilize este equipamento em um local sujeito a vibrações e


impactos.

2.4. Respeite os avisos de perigo que indicam risco pessoal e material


eminente.

3. Estrutura e aplicação

Este equipamento foi projetado para executar fresamento em metal em geral.

Aviso: Não execute nenhum trabalho em metais explosivos como alumínio puro
e magnésio, etc.

8
Este equipamento é composto por uma base, coluna, pé, mesa de trabalho,
estrutura da transmissão principal, caixa de avanço, sistemas refrigerante,
lubrificante, elétrico, etc.

A estrutura é composta pelas seguintes unidades (Fig. 01):

3.1. A coluna é fixada a base através de parafusos.

3.2. O pé está a frente da coluna e se conecta a mesma através de guias


retangulares que podem ser movidas verticalmente.

3.3. O suporte deslizante conecta o pé através das guias retangulares. A


mesa de trabalho conecta-se ao assento deslizante através das
guias prisma. A mesa e o suporte deslizante pode ser movidos
através da porca do fuso principal.

3.4. A transmissão principal utiliza uma estrutura tracionado por


engrenagens.

3.5. A caixa de avanço está instalada na parte inferior direita do suporte


deslizante e é tracionada diretamente pelo motor.

3.6. O sistema refrigerante é composto pela bomba do refrigerante, duto


refrigerante, reservatório, etc.

3.7. O sistema de lubrificação funciona de acordo com o método de


banho de óleo, sendo composto pela bomba, bomba manual, etc.

3.8. O gabinete elétrico fica na parte esquerda da coluna juntamente com


o painel de controle.

A mesa de trabalho pode ser movida manualmente ou através do sistema de


avanço rápido. A tração do avanço rápido é fornecida pelo motor de avanço. A
caixa de avanço conta com 8 velocidades diferentes e 1 modo de avanço
rápido. A transmissão principal utiliza uma estrutura de engrenagens de alta
eficiência, grande torque e boa opção de velocidades, o que garante que este
seja um equipamento muito versátil.

3.9. Mesa giratória: Afrouxe os 4 parafusos localizados nas extremidades


do suporte deslizante; gire a mesa até a posição desejada.

9
10
4. Parâmetros principais

N˚ Especificações Parâmetros

1 Cônico do eixo árvore ISO 50

2 Distancia entre eixo árvore 0 ~ 400 mm (0 ~ 15 – ¾”)


e a superfície da mesa

3 Distância entre eixo árvore 175 mm (6 – 7/8”)


e a superfície do cabeçote

4 Velocidade do eixo árvore 58 ~ 1800 RPM (50 Hz)

70 ~ 2160 RPM (60 Hz)

5 Tamanho da mesa 1320 mm x 320 mm

51 – 31/32” x 12 – 19/32”

6 Movimento da mesa (X, Y, 800 mm (31 ~ 47/64”)


Z)
300 mm (11 ~ 13/16”)

400 mm (17 ~ ¾”)

7 Velocidade do avanço 20 ~ 380 mm/min. (3/4” ~ 15”) (50 Hz) (X,


rápido da mesa Y)
(Longitudinal, transversal e
vertical) Avanço rápido 1160 mm/min. ( 45 – 5/8”)
(50 Hz)

0 ~ 126 mm/min. (0 ~ 5”) (50 Hz) (Z)

Avanço rápido 390 mm/min. (15 ~ 3/8”)


(50 Hz)

25 ~ 456 mm/min. (1” ~ 18”) (60 Hz) (X,


Y)

Avanço rápido 1329 mm/min. (54 ~ 3/4”)


(60 Hz)

0 ~ 151 mm/min. (0 ~ 6”) (60 Hz) (Z)

Avanço rápido 464 mm/min. (18 – 1/4”)


(60 Hz)

11
8 Movimento do cabeçote 500 mm (19 – 5/8”)

9 Potência do motor principal 4 kW

10 Dimensões gerais (C x L x 1900 x 1720 x 1790


A) mm
74 – 7/8” x 67 – ¾” x 70 – ½”

11 Peso líquido 2200 kg

As especificações estão sujeitas a alterações e modificações sem aviso prévio.

5. Sistema de transmissão

5.1. Sistema de transmissão do eixo árvore

O sistema de tração do eixo árvore está instalado na coluna e conta com um


motor de 4 kW. O motor está conectado ao eixo de tração e transmite a
potência ao eixo árvore através da caixa de engrenagens.

Transmissão principal: Motor principal > Eixo de tração > Engrenagens fixas e
móveis > Eixo árvore

5.2. Sistema de transmissão do avanço da mesa

A potência é produzida pelo avanço manual ou rápido e é transmitida ao fuso


principal e porca bi-partida do avanço longitudinal e transversal da mesa.

5.3. Console Vertical.

O console vertical pode ser movido verticalmente através de duas engrenagens


cônicas.

5.4. Cabeçote

Gire a engrenagem sem fim localizada a esquerda do cabeçote para ajustar-lo


na posição desejada.

6. Lista de rolamentos

N˚ Nome Modelo Tamanho Quantidade Obs.

1 Rolamento 32217 85 x 150 x 38,5 1 P5


Rolamento
2 6209 45 x 85 x 19 1
Rolamento
3 30311 55 x 120 x 31,5 1 P6
Rolamento
4 6309 45 x 100 x 25 1

12
Rolamento
5 6308 40 x 90 x 23 3
Rolamento
6 6211-2RS 55 x 100 x 21 1
Rolamento
7 6306 30 x 72 x 19 1
Rolamento
8 6307 35 x 80 x 21 1
Rolamento
9 6207 35 x 72 x 17 1
Rolamento
10 6007 35 x 62 x 14 2
Rolamento
11 6207-Z 35 x 72 x 17 1
Rolamento
12 61909 45 x 68 x 12 2
Rolamento
13 6007-2Z 35 x 62 x 14 1
Rolamento
14 6206-Z 30 x 62 x 16 1
Rolamento
15 32005 25 x 47 x 15 4
Rolamento
16 7204C-Z 20 x 47 x 14 2
Rolamento
17 6005-2RZ 25 x 47 x 12 2
Rolamento
18 51109 45 x 65 x 14 1
Rolamento
19 51109 30 x 47 11 1
Rolamento
20 51206 30 x 52 x 16 1
Rolamento
21 51110 50 x 70 x 14 1
Rolamento
22 6204-Z 20 x 47 x 14 1
Rolamento
23 6004-2RZ 20 x 42 x 12 2
Rolamento
24 61908 40 x 62 x 12 2
Rolamento
25 30303 17 x 47 x 15.25 1
Rolamento
26 6203-Z 17 x 42 x 12 1
Rolamento
27 32909 45 x 68 x 15 1
Rolamento
28 6004-Z 20 x 42 x 12 3

13
14
7. Sistema de operação

7.1. Leia atentamente este manual antes de operar este equipamento,


familiarize-se com sua estrutura, função de cada controle e botões do
painel de controle, sistemas refrigerante e de lubrificação, sistema
elétrico, etc. (Fig. 04)

7.2. Verifique se cada uma das estruturas está em condições de


operação e se o equipamento está aterrado antes de colocar-lo em
funcionamento.

7.3. Conecte a alimentação principal e confira se cada interruptor elétrico


é flexível e confiável. O painel de controle está localizado na parte
esquerda da coluna. Os botões do painel de controle estão
identificados através de símbolos para facilitar sua operação. Existe
um botão de troca de velocidade na parte direita da coluna (9).

7.4. Troca de velocidade do eixo árvore

Pressione o botão de avanço lento após assegurar-se de que o equipamento


está completamente em repouso. Em seguida ajuste os três manípulos (8) na
posição desejada de acordo com a ilustração da placa de velocidade.

7.5.1. Avanço longitudinal da mesa

7.5.1.1. Afrouxe primeiramente o manípulo de travamento (12), ajuste o


manípulo (13) na posição AUTOMÁTICO, pressione os botões
correspondentes no painel de controle para executar o avanço longitudinal
rápido da mesa.

7.5.1.2. Afrouxe primeiramente o manípulo de travamento (12), ajuste o


manípulo (13) na posição MANUAL, gire o volante (3) para executar o avanço
longitudinal manual da mesa.

Atenção: O operador pode apenas desengrenar a ponta direita da mesa do


suporte deslizante 10 mm quando a mesa está se movendo longitudinalmente,
não importando se estiver selecionado avanço longitudinal manual ou rápido.

7.5.2. Avanço transversal da mesa

15
7.5.2.1. Afrouxe primeiramente o manípulo de travamento (10), ajuste o
manípulo (5) na posição “0”, gire o volante (4) diretamente para executar o
avanço transversal manual da mesa.

16
7.5.2.2. Avanço rápido da mesa

Afrouxe primeiramente o manípulo (10), ajuste o manípulo (5) na posição


“Avanço – Y”, pressione os botões correspondentes no painel de controle para
executar o avanço transversal rápido da mesa.

7.6. Coloque o motor da caixa de avanço em funcionamento, ajuste o


manípulo (6) na posição “Parado”, ajuste os manípulos (14) na posição
desejada. A mesa irá executar o avanço rápido quando o manípulo
estiver na posição “Avanço rápido”.

7.7. Rotação da mesa: Afrouxe os quatro parafusos (9) das extremidades do


suporte deslizante, gire a mesa até a posição desejada, aperte os quatro
parafusos (9).

7.8. Avanço vertical da mesa

7.8.1. Avanço manual: Afrouxe o manípulo de travamento (7), pressione a


manivela (11) para dentro do pé, girando-o para levantar a mesa até a
posição desejada, aperte o manípulo (7).

7.8.2. Avanço rápido: Afrouxe o manípulo de travamento (7), puxe a manivela


(11) para fora, pressione os botões correspondentes no painel de
controle para levantar ou abaixar a mesa até a posição desejada, aperte
o manípulo de travamento (7).

Atenção:

1. Não pressione o manípulo (11) quando o console estiver executando o


avanço vertical automático.

2. O operador pode operar o botão de reversão de movimento quando a


mesa tocar o limitador. O avanço deve ser desengrenado com as duas
mãos caso o operador queira operar outro botão de direção quando a
mesa toque o limitador.

8. Ajustes

8.1. Ajuste do recuo dos rolamentos do eixo árvore. (Fig. 05)

O recuo dos rolamentos do eixo árvore foram ajustados antes do equipamento


ser despachado. O uso prolongado do equipamento causa o desgaste natural
dos rolamentos do eixo, aumentando a folga. Peça ao técnico para ajustar
essa folga.

Remova a tampa 1 localizada na parte direita da coluna. Insira arruelas de


pressão sob o anel de travamento, ajuste o mesmo (2) para que a folga do eixo
esteja correta. Monte o conjunto novamente e a tampa (1).

17
8.2. Ajuste dos calços longitudinais e transversais da mesa

8.2.1. Ajuste dos calços longitudinais: Afrouxe o parafuso (1) da extremidade


do calço, ajuste o parafuso (2) da extremidade maior do calço na posição
correta, aperte o parafuso (1) até o final. (Fig. 06.a)

8.2.2. Ajuste do calço transversal: Remova o limpador de cavacos (2), afrouxe


o parafuso (1) da extremidade do calço, ajuste o parafuso (3) na extremidade
oposta do calço na posição correta, monte e aperte o limpador de cavacos (2).
(Fig. 6.b)

8.2.3. Ajuste a tolerância entre o console e o barramento vertical.

Remova o limpador de cavacos (3), afrouxe o parafuso (1) na extremidade da


contrachaveta, ajuste o parafuso (2) do outro lado da contrachaveta até a
posição correta, montando em seguida e apertando o limpador de cavacos
metálicos (3). (Fig. 06c)

18
8.2.5. Ajuste da folga entre o fuso principal e a porca bipartida. (Fig. 07)

A presença de folga excessiva entre o fuso principal e a porca bipartida afeta


diretamente a precisão do produto final.

Afrouxe o parafuso (2), ajuste o parafuso (1) na posição correta, aperte o


parafuso (2) e (1) corretamente.

19
9. Refrigeração e lubrificação

9.1. O fluxo da bomba é de 25 L/min. O líquido refrigerante é enviado até o bico


através da mangueira. Ajuste o bico para que o líquido refrigerante seja
derramado sobre a área de corte e sobre a ferramenta de corte em si. O líquido
refrigerante é armazenado na base do equipamento.

9.2. Sistema refrigerante

O sistema refrigerante é formado pela bomba refrigerante, reservatório


localizado na base do equipamento, bico regulável, etc.

A válvula é utilizada para controlar o fluxo de líquido refrigerante que é


derramado sobre a área de corte e sobre a ferramenta de corte em si. O líquido
refrigerante é armazenado na base do equipamento.

Informações de segurança MSDS

Nome: JN-8 líquido de corte anti-oxidante solúvel em água.

Ingredientes: Ingredientes não tóxicos

Pele: Não

Ingestão: Não

Cancerígeno: Não

Aparência e odor: Líquido semi-transparente/sem odor.

20
Propriedades anti-oxidantes: Ferro fundido de primeira qualidade

Peça única (forjada) 48h variáveis, peças dobradas 8h variáveis

Teste de oxidação: 55 +-2˚C ferro fundido 48h variável, alumínio 4h variável

Eliminação de espuma: variável

PH: 8,5 teste de tira de papel

Tensão superficial: < 40 dyn/cm

PB: > 700

µ < 0,083

Pele: Não

Ingestão: Não

Efeitos colaterais: Pele: Irritação leve

Explicação das qualidades cancerígenas: Nenhuma

Primeiros socorros: Enxágue com água em abundância. Pele: Lave com sabão
e água

Ingestão: Caso > ½ litro (1 quartilho imperial), recomenda-se a ingestão


imediata de 1-2 copos de água e orientação médica.

Inalação: Não volátil em temperatura ambiente. Em altas temperaturas existe a


possibilidade de volatilização de hidrocarbonetos. Busque orientação médica
em caso de inalação.

Meio de neutralização: Não

Manuseio e descarte

Procedimentos em caso de vazamento: Caso uma pequena quantidade seja


derramada, absorva-a com serragem ou com a ajuda de um rodo/pano. Em
caso de um grande derramamento, não permita que o líquido caia no sistema
de esgoto. Colete o líquido em um recipiente apropriado e descarte-o de
acordo com as leis locais.

1. Caso o líquido refrigerante não possa ser drenado diretamente,entregue ou


recebido de acordo com as leis locais.

2. O líquido refrigerante pode liberar um vapor tóxico devido a alta temperatura


atingida durante o contado da ferramenta com o objeto a ser trabalhado.
Atenção especial em relação a ventilação apropriada do local de trabalho.
Recomenda-se que o local de trabalho conte com um sistema de ventilação
apropriado.

21
9.2. Lubrificação

A vida útil do equipamento depende diretamente da lubrificação correta e de


acordo com o indicado nesse manual.

9.2.1. O óleo de lubrificação deve estar limpo, não deve conter ácidos,
anidridos ou sólidos.

9.2.2. As engrenagens principais contam com uma estrutura de lubrificação por


gravidade. A bomba lubrificante cicloidal esta instalada na cavidade da coluna.
A bomba de óleo é ligada quando o motor é colocado em funcionamento. O
óleo é espalhado entre as engrenagens. A caixa de engrenagens é lubrificada
através do método de banho de óleo.

Para garantir a lubrificação correta, o reservatório de óleo deve ser limpo


regularmente a cada 3 meses durante o primeiro ano e uma vez a cada seis
meses após o período inicial de utilização.

9.2.3. É aconselhável uma verificação constante do nível de óleo. Caso este


esteja abaixo do indicado, deve-se completar o óleo.

9.2.4. Lubrifique o fuso principal, a guia do suporte e da mesa, a guia do


cotovelo do suporte, a guia entre a coluna e o console, etc. Quatro vezes por
turno.

9.2.5. A tampa do rolamento do aparador de fresamento do suporte conta com


lubrificação automática. Complete o óleo com frequência e certifique-se de que
este está limpo.

Outras peças que necessitam lubrificação possuem um pequeno depósito de


óleo que deve ser completado cerca de quatro vezes a cada turno.

Informação de segurança MSDS

Nome: Óleo lubrificante N.46

Dados de perigos para saúde

Ingredientes: Não perigosos

Viscosidade: < 1

Ingestão: Não

Pele: Não

Cancerígeno: Não

Efeitos colaterais: Pele: Irritação leve

Explicação das qualidades cancerígenas: Nenhuma

22
Primeiros socorros: Enxágue com água em abundância. Pele: Lave com sabão
e água

Ingestão: Caso > ½ litro (1 quartilho imperial), recomenda-se a ingestão


imediata de 1-2 copos de água e orientação médica. Não induzir vômito/Não
ingerir nenhum alimento.

Procure orientação médica em caso de perda de consciência.

Informação sobre perigo de incêndio e explosão

Ponto de ignição: 180˚C

Tipo de extintor: CO2, extintor de pó-químico e espuma de água.

Atenção: Não permita que o líquido caia no sistema de esgoto ou de água


potável. Colete o líquido em um recipiente apropriado e descarte-o de acordo
com as leis locais.

Propriedades físico-químicas

Solubilidade em água: Baixa

Aparência e odor: Líquido de cor âmbar-escuro/sem odor.

Dados de reação

Indicador de estabilidade: Sim

Condição a ser evitada: Calor excessivo

Evitar o contato com: Oxidantes fortes, matéria combustível.

Indicador de perigo de polimerização: Não

Manuseio e descarte

Procedimentos em caso de vazamento: Caso uma pequena quantidade seja


derramada, absorva-a com serragem ou com a ajuda de um rodo/pano. Em
caso de um grande derramamento, não permita que o líquido caia no sistema
de esgoto. Colete o líquido em um recipiente apropriado e descarte-o de
acordo com as leis locais.

Atenção: O óleo usado deve ser recolhido e descartado de acordo com as leis
locais.

10. Transporte, instalação e teste inicial

10.1. Transporte

Esse equipamento deve ser transportado e armazenado em uma temperatura


que esteja entre -25˚C ~ +55˚C.

23
Siga as instruções presentes na embalagem na hora de transportar ou
desempacotar o equipamento.

Não permita que o equipamento esteja sujeito a golpes e vibrações, a fim de


evitar qualquer dano a precisão do mesmo. Abra a caixa cuidadosamente a fim
de não danificar as partes externas do equipamento. Após a abertura da
embalagem, seu conteúdo deve ser conferido de acordo com a lista de
embalagem. Caso exista alguma discrepância, entre em contato com nosso
revendedor local, a fim de poder resolver os problemas encontrados. O
equipamento deve ser movido com a ajuda de uma empilhadeira. Instale um
cabo de Aço de acordo com a Fig. 08 ao mover o equipamento com o uso de
um guindaste e posicione blocos de maneira/borracha/pano entre a superfície
do equipamento e o cabo de aço para evitar danos ao mesmo. Entre em
contato conosco caso necessite de mais informações sobre como transportar
este equipamento.

Cuidados especiais:

1. Não permita que o cabo de aço entre em contato com as superfícies


externas do equipamento. Posicione blocos de maneira/borracha/pano
entre a superfície do equipamento e o cabo de aço para evitar danos ao
mesmo.

2. Antes de mover o equipamento com a ajuda de um guindaste, mova a


mesa de trabalho até a parte dianteira do console a fim de equilibrar o
conjunto, travando-a no plano longitudinal e transversal em seguida.

24
25
10.2. Instalação

A fim de garantir a precisão e a fiabilidade do equipamento, o mesmo deve ser


instalado sobre uma superfície sólida de concreto, que deve ser construída de
acordo com a Fig. 09. A fundação deve ser construída sobre solo firme. O
equipamento só deve ser instalado uma vez que a fundação esteja
completamente seca e que os prisioneiros estejam corretamente instalados e
nivelados. Verifique se o nível está correto e dentro da tolerância de 0,04/100
mm tanto no sentido longitudinal quanto transversal antes de travar os
prisioneiros.

10.3. Teste inicial

10.3.1. Antes de proceder com o teste inicial, remova a graxa de proteção das
partes usinadas do equipamento e aplique uma fina camada de óleo nas
superfícies expostas.

10.3.2. Afrouxe os manípulos de travamento dos três planos (X, Y, Z) antes do


teste inicial.

10.3.3. Complete o reservatório com óleo lubrificante, lubrifique os pontos


indicados e efetue uma exame visual do equipamento em busca de defeitos ou
irregularidades.

10.3.4. Verifique cada um dos volantes e manípulos do equipamento.

Coloque o equipamento em funcionamento sem carga e deixe-o funcionando


na velocidade mínima por 30 minutos. Aumente a velocidade, passo-a-passo e
confira se os controles estão funcionando corretamente.

Cuidado:

Atenção na hora de transportar este equipamento.

26
11. Manutenção

11.1. A manutenção de rotina é de extrema importância para garantir a


precisão do equipamento.

11.2. Execute a lubrificação recomendada e esteja sempre atento aos níveis de


óleo lubrificante.

27
11.3. Lembre-se de variar a posição do material ao ser trabalhado para
proporcionar uma vida útil mais longa as partes móveis e de desgaste.

11.4. O material a ser trabalhado e a ferramenta de corte devem ser travados


antes de iniciar o trabalho de fresagem.

12. Identificação e solução de problemas

12.1. Ajuste a porca de travamento para eliminar a folga quando a sobra do


eixo árvore é demasiada.

12.2. Caso seja produzido algum tipo de ruido estranho ao elevar ou abaixar a
mesa, verifique se o calço está solto ou se falta lubrificação. Caso necessário,
ajuste o calço e lubrifique as áreas de contato.

12.3. Verifique se os manípulos de controle de velocidade estão na posição


correta caso identifique-se algum ruído estranho dentro da caixa de
engrenagens. Os níveis de lubrificação e a integridade do garfo também devem
ser verificados. Caso identifique algum problema, os trabalhos devem ser
suspendidos e só re-iniciados após serem sanados.

Atenção:

1. Desligue a alimentação antes de reparar o equipamento.

2. Esse equipamento só pode ser revisado e/ou reparado por profissionais


qualificados.

13. Sistema elétrico

Para mais informações, vide os diagramas elétricos e a lista de peças.

13.1. Alimentação: 220 V ou 380 V +- 10%, 60Hz +- 1 Hz, 3 PH. Ligue o botão
principal para verificar a alimentação do equipamento.

13.2. Esse equipamento conta com vários dispositivos de proteção contra


curto-circuito,sobre-carga, parada de emergência graças a interligação do
sistema de alimentação principal e as guardas de proteção.

13.3. Pressione o botão de parada de emergência em caso de mal


funcionamento. Em seguida gire o botão de emergência no sentido horário
após eliminar a causa do mal funcionamento e re-inicie outros botões
relacionados que estejam na posição “Desligado”.

13.4. O eixo árvore possui um freio automático. Não altere o relê de tempo
opcional junto ao gabinete elétrico, sob risco de causar o não funcionamento
do freio automático.

13.5. Os trabalhos de revisão e consertos desse equipamento só podem ser


executados por profissionais qualificados.

Aviso: Não execute nenhum serviço de reparação do sistema elétrico.

28
Atenção: Desligue a alimentação principal antes de executar qualquer tipo de
reparo ao equipamento.

29
30
31
N˚ Código Nome Especificações Quantidade Obs.

1 M1 Motor 1
M2
2 Motor 1
M3
3 Bomba do 1
refrigerante

4
TC1
5 Transformador 1
TC2
6 Transformador 1
KM1
7 Contactor AC 1
KM2-
8 KM7 Contactor AC 6
KT
9 Relê de tempo 1
QS
10 Interruptor 1
QF1 Contactor
11 1
QF2 Contactor
12 1
QF3 Contactor
13 1
QF4 Contactor
14 1
QF5 Contactor
15 1
QF6 Contactor
16 2
QF7 QF8
17 Contactor
SB1
18 Botão 1
SB2 Botão
19 1
SB3 Botão
20 1
SB4 Botão
21 1 Com
marcação
T

32
N˚ Código Nome Especificações Quantidade Obs.
SB5 SB8
22 SB11 Botão 3
SB6 SB9 Botão
23 2
SB7 SB10 Botão
24 2
SQ1
25 Micro- 1
interruptor
SQ2
26 Limitador 1
SQ3 SQ4 Limitador
27 2
SQ5 Limitador
28 1
SQ6 Limitador
29 1
V1
30 Retificador 1
EL
31 Luz de 1
quartzo

33
CERTIFICADO DE INSPEÇÃO
ENSAIO DE NORMAS DE ACEITAÇÃO
Cópia do Certificado Fornecido pelo Fabricante

MODELO DA MÁQUINA: FRESADORA UNIVERSAL CLARK FH - 4


NÚMERO DA MÁQUINA:
DATA DO TESTE:
CHECADO POR:

14.1. Precisão

Nº ITEM DESENHO TOLERÂNCIA VERIFICAÇÃO

Paralelismo entre o eixo árvore e a mesa


0,025 /
1 Medição enquanto a mesa esta na
300mm.
posição central, console travado, mesa e
carro transversal destravado.

0,025
Paralelismo da superfície da mesa.

2
A: Transversal

B: Longitudinal
0,025

34
Esquadro do movimento da mesa.
3 Transversal para o movimento 0,02
longitudinal.

Paralelismo do eixo árvore para superfície


4 0,02
da mesa.

Paralelismo do eixo porta-fresa em


0,025 /
5 relação ao suporte do torpedo do
300mm.
movimento.

0,025
Esquado da superfície da mesa em
relação as guias da coluna. Em 3
6 posições.
(próximo ao meio da mesa )
nas 2 extremidades.
0,025

Deslocamento do torpedo em relação as


7 0,0 /
guias da coluna.

35
Perpendicularidade do eixo-árvore em
relação à superfície da mesa.

8 0,025
No plano perpendicular ao plano de
simetria no deslocamento longitudinal da
mesa.

36
15. TERMO DE GARANTIA

Este equipamento possui garantia de 6 (SEIS) meses contando da data


de entrega, que cobre quaisquer defeitos de fabricação ou funcionamento
devidamente comprovados, salvo os defeitos provenientes de uso inadequado
ou imperícia do operador. Além disso, componentes elétricos e de desgaste
natural pela utilização, não são cobertos por esta garantia.

A) Mesmo que o equipamento esteja dentro do período da garantia,


correrão por conta e risco do comprador, as eventuais despesas de
estadia, transporte e alimentação do assistente técnico.

B) Para empresas localizadas fora de Curitiba e região Metropolitana, as


passagens de ida-volta do nosso técnico correrão por conta e risco do
comprador e deverão ser obrigatoriamente aéreas, a menos que haja
algum acordo entre as partes.

A) Compete ao comprador à responsabilidade de instalar o equipamento


em local presumidamente definitivo, verificar sua correta instalação
elétrica e um adequado nivelamento do equipamento.

B) O conserto, alteração ou troca de peças ou conjunto, dentro do período


da garantia, não prorrogará o prazo original da mesma.

15.1 Garantia

1. Comprometemo-nos a prestar ao primeiro comprador, assistência


técnica sobre os produtos por ela comercializados. Esta garantia e
intransferível.

2. O prazo de 6 (SEIS) meses de garantia, independe da utilização ou não


do equipamento. Esta garantia compreende utilização diária de 8 (oito)
horas do equipamento.

3. Em caso de defeito comprovado ou deficiência de funcionamento, as


peças e o restabelecimento do bom funcionamento serão efetuados por
nossos técnicos, onde substituição ou não de eventuais peças, será de
nossa responsabilidade.

4. Esta garantia não compreende restauração de defeitos, danos ou


avarias, originadas por:

4.1 Utilização inadequada do equipamento.

4.2 Instalação inadequada.

4.3 Quedas, choques ou batidas.

4.4 Não observação de uma adequada manutenção.

37
4.5 Não observância, por parte do usuário, de uma lubrificação e troca de
óleo adequada, que pode gerar travamentos ou engripamentos do
equipamento.

4.6 Falta de uso por tempo prolongado.

4.7 Desmontagens, consertos ou alterações sem o nosso consentimento


expresso.

4.8 O fornecedor, não prestará assistência técnica em hipótese alguma,


quando o comprador estiver inadimplente com seus pagamentos.

5. As peças e equipamentos que forem eventualmente substituídos sem


débito, serão de propriedade de nossa empresa.

6. Qualquer assistência técnica que for prestada durante o período de


garantia e for improcedente, terá sua gratuidade cancelada.

7. A garantia concedida limita-se à reparação ou a substituição de


componentes, comprovadamente defeituosos de acordo com o exposto
neste termo de garantia. Não será reconhecido, nenhum tipo de
solicitação por parte do comprador de indenizações ou coberturas, como
por exemplo: lucros cessantes, prejuízos pela eventual paralisação da
máquina, danos causados a bens materiais ou pessoas em decorrência
de acidente, fatos citados como exemplo dentre tantos outros possíveis.

8. Reservamo-nos o direito de comercializar equipamentos com


modificações técnicas em relação ao equipamento mencionado neste
termo de garantia, sem incorrer em quaisquer obrigações.

9. Quando se expirar o período de 6 (SEIS) meses de assistência técnicas,


os encargos como; visita, mão de obra, estadia, alimentação,
quilometragem percorrida, pedágio, passagens aéreas ou terrestres,
etc..., correrão por conta do comprador.

38
15.2. REGISTRO

MÁQUINA: FRESADORA UNIVERSAL

MARCA: CLARK

MODELO: FH 4

NÚMERO DE SÉRIE:

Nº. NOTA FISCAL:

RAZÃO S. / NOME:

CNPJ / CPF:

I. E. / RG:

ENDEREÇO:

CIDADE:

UF:

DATA DA VENDA:

ESTA MÁQUINA ACOMPANHA:


OBSERVAÇÃO:
- ACESSÓRIOS CONFORME ORÇAMENTO;
- MANUAIS: MÁQUINA e DIGITAL.

39
MANUAL DE INSTRUÇÕES

FRESADORA UNIVERSAL FH4


LISTA DE PEÇAS
CVS MÁQUINAS OPERATRIZES LTDA
RUA RIO PEIQUIRI, 1060 – CEP 83322-010.
Tel./Fax: (41) 3376-2025 / 3263-4428
WEISSOPOLIS – PINHAIS – PR

40
INDICE

I . 01 Coluna & Parte da base

II . 02 Parte da articulação

III. 03 Parte da mesa

IV. 04 Parte da caixa de alimentação

V. 05 Parte do RAM

VI. 06 Parte da transmissão principal

VII. 07 Parte principal da fresadora vertical

VII. 09 Refrigeração & parte lubrificante

IX. 10 Parte de lubrificação

X. F1 Parte dos acessórios

41
01 Coluna & Parte da base
Desenho pág.3

42
Nº Nome Qtde.
01001 Base 1
01002 M10 x 1 Plug de óleo 3
01003 Bandeja 1
01004 Conjunto do tubo 1
01005 Ф 16 – Ф 25 Aro 4
01006 M4 x 10 Recesso que atravessa a cabeça plana rebaixada 4
01007 M6 x 12 Recesso que atravessa a cabeça plana rebaixada 4
01008 6 Arruela elástica 10
01009 Tampa da placa 1
01010 M6 x 16 Parafuso sextavado de cabeça 2
01011 Bloco da bomba de refrigeração 1
01012 M20 x 65 Parafuso sextavado de cabeça 5
01013 Conjunto do tubo 1
01014 Porta 1
01015 Coluna 1
01016 90W Bomba de refrigeração 1
01017 Ф 20 x 1500 Tubo PVC 1
01018 Mesa de trabalho 1
01019 Tampa da placa 1
01020 Porta 1
01021 Conjunto do tubo 1
01022 M6 x 25 Parafuso de cabeça que atravessa o pan embutido 1
01023 Base de fixação 1
01024 Tubo de conexão 1
01025 SR301 Tubo de refrigeração 1
01026 Tampa da placa 1
01027 M8 x 25 Parafuso sextavado de cabeça 1
01028 Tampa 1
01029 Conjunto do tubo 1

43
02 Parte da articulação
Desenho pág. 5

Desenho pág. 6

44
Desenho pág. 7

45
Desenho pág. 8

46
Desenho pág. 9

47
Nº Nome Qtde.

48
02001 Eixo 1
02002 Chave 1
02003 Porca de trava 1
02004 Arruela de trava 2
02005 Arruela 1
02006 Rolamento 1
02007 Manga 1
02008 Rolamento 1
02009 Anel de retenção 1
02010 Manivela 1
02011 Pinos de aderência 1
02012 Parafuso de ajuste 2
02013 Manga 1
02014 Parafuso de ajuste 2
02015 Mola 1
02016 Tampa 1
02017 Embreagem 1
02018 Chave 1
02019 Parafuso de ajuste 2
02020 Discador 1
02021 Flange 1
02022 Parafuso 12
02023 Flange 1
02024 Arruela 1
02025 Porca de trava 1
02026 Arruela de trava 2
02027 Ponto 1
02028 Rebite 4
02029 Arruela 1
02030 Rolamento 2
02031 Rolamento 2
02032 Engrenagem cônica 2
02033 Arruela 2
02034 Anel de retenção 4
02035 Rolamento 2
02036 Colar 1
02037 Colar 1

49
02038 Arruela 1
02039 Rolamento 1
02040 Parafuso de ajuste 3
02041 Fio 1
02042 Parafuso de ajuste 2
02043 Engrenagem cônica 1
02044 Engrenagem 1
02045 Esfera de aço 1
02046 Clipe do anel 1
02047 Parafuso 4
02048 Pino cônico 1
02049 Cabo 1
02050 Articulação 1
02051 Placa 1
02052 Parafuso 9
02053 Arruela 2
02054 Contrachaveta 1
02055 Parafuso de ajuste 2
02056 Cobertura dos chips 1
02057 Recesso que atravessa o parafuso principal 6
02058 Cobertura dos chips 1
02059 Cobertura dos chips 3
02060 Cobertura dos chips 1
02061 Cobertura dos chips 1
02062 Cobertura dos chips 1
02063 Tampa 1
02064 Parafuso 4
02065 Placa de pressão 1
02066 Parafuso 2
02067 Placa de pressão 1
02068 Rolha 1
02069 Parafuso 1
02070 Arruela de ajuste 1
02071 Bloqueio padrão 1
02072 Manivela 1
02073 Manivela 1
02074 Pino cônico 1

50
02075 Parafuso 1
02076 Arruela lisa 1
02077 Arruela elástica 1
02078 Placa de pressão 1
02079 Parafuso 1
02080 Placa de pressão 1
02081 Copo de óleo 6
02082 Suporte 1
02083 Parafuso 2
02084 Pino cônico 2
02085 Copo de óleo 1
02086 Rolha 2
02087 Engrenagem 1
02088 Eixo 1
02089 Tampa 1
02090 Chave 3
02091 Rolamento 2
02092 Engrenagem 1
02093 Colar 1
02094 Eixo do anel de retenção 1
02095 Parafuso de ajuste 1
02096 Engrenagem cônica 1
02097 Arruela 1
02098 Caixa 1
02099 Parafuso 4
02100 Pino cônico 2
02101 Tampa 1
02102 Pino cônico 2
02103 Eixo 1
02104 Placa 1
02105 Pino cônico 1
02106 Pino 2
02107 Manivela de saliência 1
02108 Placa de identificação 1
02109 Eixo 1
02110 Mola 1
02111 Esfera de aço 1

51
02112 Parafuso de ajuste 3
02113 Parafuso de ajuste 1
02114 Mola 1
02115 Controle 1
02116 Esfera de aderência 1
02117 Alavanca 1
02118 Pino cônico 1
02119 Colar 1
02120 Parafuso 2
02121 Eixo 1
02122 Engrenagem dupla 1
02123 Espaçador 1
02124 Arruela 1
02125 Rolamento 2
02126 Parafuso de ajuste 1
02127 Tampa 1
02128 Parafuso de ajuste 2
02129 Bucha 2
02130 Pino divisor 2
02131 Pino 2
02132 Eixo 1
02133 Colar 1
02134 Rolamento 1
02135 Tampa 1
02136 Engrenagem 1
02137 Eixo do anel de retenção 3
02138 Engrenagem 1
02139 Rolamento 1
02140 Ranhura do eixo 1
02141 Parafuso condutor 1
02142 Engrenagem 1
02143 Rolamento 1
02144 Colar 1
02145 Manga 1
02146 Rolamento 1
02147 Rolamento 1
02148 Engrenagem 1

52
02149 Chave 1
02150 Fio 1
02151 Engrenagem 1
02152 Chave 1
02153 Fio 1
02154 Placa de identificação 1
02155 Rolamento 1
02156 Rolamento 1
02157 Espaçador 1
02158 Porca 1
02159 Discador 1
02160 Embreagem 1
02161 Tampa 1
02162 Parafuso 1
02163 Arruela 1
02164 Arruela elástica 1
02165 Volante 1
02166 Chave 1
02167 Parafuso de ajuste 1
02168 Embreagem 1
02169 Mola de pressão 1
02170 Parafuso condutor 1
02171 Porca 1
02172 Parafuso 2
02173 Chave 1
02174 Coluna 1
02175 Rolamento 2
02176 Arruela 2
02177 Rolamento 1
02178 Roda de bisel 1
02179 Porca 1
02180 1
02181 1
02182 1
02183 2
02184 1
02185 1

53
02186 2
02187 2
02188 2
02189 2
02190 1
02191 1
02192 1
02193 1
02194 1
02195 3
02196 1
02197 1
02198 1
02199
02200
02201
02202
02203

03 Parte da mesa

54
Desenho pág. 17

55
Desenho pág.18

Desenho pág.19

56
57
Nº Nome Qtde.
03001 Pino 1
03002 Sela 1
03003 Placa de pressão 1
03004 Placa de pressão 2
03005 Braçadeira do parafuso 1
03006 Controle 1
03007 Esfera de controle 1
03008 Parafuso 11
03009 Parafuso de aperto 4
03010 Barra 4
03011 Parafuso 4
03012 Parafuso 4
03013 Parafuso de ajuste 4
03014 Anel de posicionamento 1
03015 Parafuso 4
03016 Pino cônico 7
03017 Placa de pressão 1
03018 Parafuso de ajuste 4
03019 Contrachaveta 1
03020 Cobertura de chips 1
03021 Cobertura de chips 1
03022 Parafuso 8
03023 Medidor 1
03024 Parafuso 5
03025 Cobertura de chips 1
03026 Suporte de apoio 1
03027 Parafuso 4
03028 Arruela 2
03029 Parafuso 1
03030 Pino 1
03031 Colar 1
03032 Pino cônico 1
03033 Engrenagem cônica 1
03034 Rolamento 2
03035 Engrenagem cônica 1
03036 Chave 1

58
03037 Arruela 1
03038 Anel O 1
03039 Parafuso 1
03040 Parafuso 1
03041 Eixo da engrenagem 1
03042 Anel de retenção 1
03043 Colar 1
03044 Rolamento 2
03045 Porca 1
03046 Pino cônico 1
03047 Chave 1
03048 Porca 1
03049 Porca de trava 1
03050 Arruela de trava 1
03051 Sela superior 1
03052 Mesa 1
03053 Tampa 2
03054 Parafuso condutor 1
03055 Extremidade da tampa 2
03056 Parafuso 6
03057 Suporte de apoio esquerdo 1
03058 Parafuso 8
03059 Pino cônico 5
03060 Arruela 1
03061 Rolamento 2
03062 Porca de trava 1
03063 Arruela de trava 1
03064 Arruela 1
03065 Suporte de apoio direito 1
03066 Rolamento 1
03067 Anel de retenção 1
03068 Parafuso 6
03069 Barra 2
03070 Alavanca 2
03071 Parafuso 1
03072 Pino do cilindro 1
03073 Contrachaveta 1

59
03074 Porca 2
03075 Parafuso 2
03076 Rolha 2
03077 Manga 1
03078 Rolamento 2
03079 Pino cônico 4
03080 Rolamento 2
03081 Rolamento 2
03082 Engrenagem cônica 1
03083 Chave 2
03084 Porca de trava 1
03085 Arruela de trava 1
03086 Cubo 1
03087 Porca 1
03088 Tampa 1
03089 Parafuso 12
03090 Porca 1
03091 Engrenagem 1
03092 Engrenagem 1
03093 Chave 1
03094 Manga com estrias 1
03095 Manga deslizante 1
03096 Engrenagem cônica 1
03097 Eixo do pino 1
03098 Worm 1
03099 Pino cônico 1
03100 Eixo 1
03101 Roda de bisel 1
03102 Arruela 1
03103 Parafuso 4
03104 Arruela 1
03105 Ponto 1
03106 Arruela 1
03107 Arruela 1
03108 Porca 1
03109 Alavanca 1
03110 Porca 1

60
03111 Bucha 1
03112 Discador 1
03113 Parafuso 3
03114 Tampa 1
03115 Anel de retenção 2
03116 Rolamento 4
03117 Anel de retenção 1
03118 Bucha 8
03119 Parafuso 1
03120 Cubo da alavanca 1
03121 Controle 1
03122 Controle da manga 1
03123 Roda 1
03124 Pino 1
03125 Pino cônico 1
03126 Placa de pressão 1
03127 M6 x 20 Parafuso 4
03128 Eixo da engrenagem 1
03129 Pino cônico 3
03130 Engrenagem 1
03131 Eixo 1
03132 Anel de retenção 1
03133 Mola 1
03134 Parafuso 2
03135 Pino de posicionamento 1
03136 Parafuso 2
03137 Manga 1
03138 Arruela 1
03139 Pino 1
03140 Pino divisor 1
03141 Eixo 1
03142 Bloco 1
03143 Eixo 1
03144 Parafuso 2
03145 Deslocador 1
03146 Pino cônico 2
03147

61
03148
03149
03150

04 Parte da caixa de alimentação

Nº Nome Qtde.
04001 Caixa de alimentação 1
04002 Tampa 3
04003 Atravessar o parafuso de cabeça rebaixada 1
04004 Plug de óleo 1
04005 Arruela de cobre 1
04006 Plug de óleo 1
04007 Tampa 1
04008 Arruela 1
04009 Parafuso 8
04010 Tampa 1
04011 Arruela 1
04012 Parafuso 8
04013 Placa de identificação 1
04014 Parafuso 4
04015 Parafuso 1
04016 Medidor de óleo 1
04017 Worm 1
04018 Chave 1
04019 Bucha 1
04020 Rolamento 2
04021 Colar 1
04022 Eixo do anel de retenção 3
04023 Rolamento 1
04024 Parafuso 4
04025 Anel de retenção para o furo 1
04026 Anel - O 2
04027 Anel de vedação 1
04028 Motor 1
04029 Arruela 5

62
04030 Parafuso 4
04031 Eixo 1
04032 Placa de conexão 1
04033 Eixo 1
04034 Eixo do anel de retenção 4
04035 Anel - O 9
04036 Pino cônico 2
04037 Colar 1
04038 Anel - O 1
04039 Controle de alavanca 1
04040 Mola 8
04041 Esfera de aço 6
04042 Parafuso de ajuste 6
04043 Pino cônico 1
04044 Alavanca 1
04045 Controle 1
04046 Porca 1
04047 Eixo 1
04048 Chave 1
04049 Deslocador 1
04050 Plug 1
04051 Anel - O 2
04052 Parafuso de ajuste 17
04053 Plug 1
04054 Pino cônico 1
04055 Engrenagem 1
04056 Parafuso de ajuste 1
04057 Fio 1
04058 Chave 1
04059 Manga 1
04060 Chave 1
04061 Eixo do anel de retenção 1
04062 Eixo 1
04063 Tampa 1
04064 Arruela 1
04065 Parafuso 4
04066 Retentor 1

63
04067 Rolamento 1
04068 Colar 1
04069 Embreagem 1
04070 Colar 3
04071 Eixo do anel de retenção 1
04072 Embreagem 1
04073 Esfera de aço 11
04074 Clip de posicionamento 1
04075 Engrenagem 1
04076 Engrenagem 1
04077 Chave 1
04078 Colar 1
04079 Engrenagem 1
04080 Colar 1
04081 Colar 1
04082 Roda de parafuso sem fim 1
04083 Rolamento 1
04084 Tampa do rolamento 1
04085 Tampa 1
04086 Parafuso 4
04087 Ranhura do eixo 1
04088 Rolamento 3
04089 Engrenagem 1
04090 Mola 2
04091 Parafuso de ajuste 9
04092 Eixo do anel de retenção 4
04093 Parafuso de ajuste 1
04094 Engrenagem 1
04095 Fio 1
04096 Arruela 1
04097 Engrenagem 1
04098 Chave 2
04099 Engrenagem 1
04100 Colar 1
04101 Rolamento 1
04102 Anel - O 4
04103 Rolamento 1

64
04104 Controle do rolamento 3
04105 Eixo com estrias 1
04106 Engrenagem 1
04107 Mola 1
04108 Engrenagem 1
04109 Engrenagem 1
04110 Chave 1
04111 Eixo do anel de retenção 1
04112 Engrenagem 1
04113 Controle da alavanca 3
04114 Pino cônico 3
04115 Mola 3
04116 Alavanca 3
04117 Controle 3
04118 Parafuso de ajuste 3
04119 Anel - O 3
04120 Eixo do anel de retenção 3
04121 Placa 3
04122 Pino cônico 3
04123 Deslocador 1
04124 Bucha 1
04125 Bucha 1
04126 Eixo 1
04127 Eixo 1
04128 Deslocador 1
04129 Deslocador 1
04130 Eixo 1
04131 Bucha 1
04132
04133
04134

65
Desenho pág. 31

Desenho pág. 32

66
Desenho pág. 33

67
68
Desenho pág. 34

05 Parte do RAM

69
Nº Nome Qtde.
0501 Ram 1
0502 Tampa da placa 2
0503 M5 x 10 Atravessar parafuso de cabeça embutida pan 12
0504 Tampa da placa 1
0505 Placa de identificação 1
0506 D2 x 4 Rebite 4
0507 Placa de marcação 1
0508 Gancho 1
0509 JB/T7941.2 A10 Escala de óleo 1
0510 M20 Porca hexagonal 2
0511 20 Arruela 2
0512 Viga 1
0513 Colar 1
0514 68 Arruela de verificação 1
0515 M68 x 2 Porca 1
0516 M10 x 1 Plug de óleo 1
0517 M16 x 1.5 Plug de óleo 1
0518 200mm caddice 1
0519 Tampa 1
0520 Parafuso de ajuste 1
0521 Contrachaveta 1
0522 JB/T7940.4 8 copos de óleo 2
0523 Bloco de pressão 1
0524 M12 x 30 Parafuso de cabeça hexagonal 2
0525 Bloco de pressão 1
0526 Assento fixo 1
0527 m=2 z=15 Eixo da engrenagem 1
0528 Bucha 1
0529 M6 x 8 Parafuso de ajuste 1
0530 M16 x 80 Parafuso de cabeça hexagonal 6
0531 10 x 70 Parafuso do pino cônico 2
0532 M16 x 50 Parafuso de cabeça hexagonal 2
0533 Arraste da haste 1
0534 4 x 18 Contrapino 1
0535 Pulso 1
0536 4 x 22 Contrapino 1

70
0537 Suporte 1
0538 Parafuso de ajuste 1
0539 12 Arruela 1
0540 M14 Porca 1
0541 Suporte 1
0542 12 Eixo do anel de retenção 2
0543 Eixo do giro 1
0544 Pino 1
0545 M6 x 12 Parafuso de ajuste sextavado no plano 1
0546 A10 x 50 Pino do cilindro 1
0547 A8 x 60 Pino cônico 1
0548 Eixo 1
0549 Bloco de junção 1
0550 M8 x 20 Parafuso de cabeça hexagonal 1
0551 30 Eixo do anel de retenção 1
0552 61806-2Z 30 x 42 x 7 Rolamento rígido de esferas 2
0553 Colar 1
0554 51107 35 x 52 x 12 Rolamento 1
0555 Eixo 1
0556 M8 x 12 Parafuso de ajuste sextavado no plano 1

06 Parte da transmissão principal


Desenho pág.37

71
Desenho pág.38

72
73
Nº Nome Qtde.
06001 Eixo principal 1
06002 16 x 50 Chave plana 2
06003 M8 x 30 Parafuso de cabeça sextavado 6
06004 Tampa da extremidade 1
06005 Gaxeta 1
06006 32217/P5 85 x 150 x 38.5 Rolamento 1
06007 m=3.5 z=71 Engrenagem 1
06008 M10 x 16 Parafuso de ajuste com fenda de ponta chata 4
06009 m=3.5 z=39 Engrenagem 1
06010 120 Colar elástico 1
06011 30311/P5 55 x 120 x 29 Rolamento 1
06012 68 x 55.2 x 10 Bloco 1
06013 52 Arruela de verificação 1
06014 M52 x 1.5 Porca 1
06015 6309 45 x 100 x 25 Rolamento 1
06016 Tampa da extremidade 1
06017 M8 x 20 Parafuso de cabeça sextavado 6
06018 Eixo 1
06019 6307 35 x 80 x 21 Rolamento 1
06020 m=3.5 z=19 Engrenagem 1
06021 10 x 36 Chave plana 1
06022 m=3 z=66 Engrenagem 1
06023 58 Colar elástico 2
06024 45 Colar elástico 1
06025 T6209 45 x 85 x 19 Rolamento 1
06026 m=2.5 z=73 Engrenagem 1
06027 m=2.5 z=51 Engrenagem 1
06028 90 Colar elástico 4
06029 40 x 90 x 23 Rolamento 3
06030 40 Colar elástico 2
06031 10 x 50 Chave plana 1
06032 10 x 40 Chave plana 2
06033 10 x 63 Chave plana 2
06034 Eixo 1
06035 M40 x 1.5 Porca 1
06036 40 Arruela de verificação 1

74
06037 50 x 40.2 x 14 Bloco 1
06038 50 x 42.2 x 14 Bloco 1
06039 m=2.5 z=77 Engrenagem 1
06040 m=2.5 z=62 Engrenagem 1
06041 m=2.5 z=29 Engrenagem 1
06042 m=2.5 z=70 Engrenagem 1
06043 m=2.5 z=51 Engrenagem 1
06044 Eixo 1
06045 M6 x 35 Parafuso de cabeça sextavado 3
06046 Conjunto de tubo 2
06047 M6 x 20 Parafuso de cabeça sextavado 4
06048 Assento de conexão 1
06049 30 x 72 x 19 Rolamento 1
06050 m=2.5 z=31 Engrenagem 1
06051 m=2.5 z=46 Engrenagem 1
06052 m=2.5 z=38 Engrenagem 1
06053 100 Colar elástico 2
06054 6211-2RS 55 x 100 x 21 Rolamento 1
06055 60 Colar elástico 1
06056 Indicador 3
06057 M10 x 10 Parafuso de ajuste com fenda de ponta chata 3
06058 1.6 x 8 x 25 Mola de pressão 3
06059 8 Esfera de aço 3
06060 Controle de assento 3
06061 Alavanca manual 3
06062 M12 x 60 Botão do cone 3
06063 M5 x 10 Parafuso de cabeça plana escareada 6
06064 Manga 3
06065 6 x 70 Parafuso cone 3
06066 Eixo 1
06067 30 x 20.5 x 16 Distância da manga 3
06068 Conector 1
06069 16 Colar elástico 3
06070 4 x 40 Parafuso cone 3
06071 Mudança do garfo 1
06072 15 x 2.65 O - Anel 3
06073 30 x 20.5 x 58 Distância da manga 1

75
06074 Conector 1
06075 Mudança do garfo 1
06076 30 x 20.5 x 58 Distância da manga 1
06077 Conector 1
06078 Mudança do garfo 1
06079 Eixo 1
06080 Eixo 1
06081 M6 x 8 Parafuso 6
06082 1.2 Fio de aço 2
06083 M8 x 14 Parafuso 1
06084 Colar 1
06085 18 x 12 x 3 Arruela 6
06086 Anel elástico 24
06087 Eixo 6
06088 Chave 2
06089 M12 x 35 Parafuso de cabeça sextavado 2

76
07 Parte principal da fresadora vertical
Desenho pág. 43

77
Nº Nome Qtde.
07001 Placa de pressão 2
07002 Base de cabeça vertical de moagem 1
07003 16 Arruela 8
07004 M16 x 100 Parafuso sextavado 4
07005 A12 x 55 Pino cônico com rosca interna 2
07006 Queda indicador 1
07007 2 x 5 Rebite 5
07008 Medidor do bastão 1
07009 M16 x 55 Parafuso T 4
07010 Fresadora Vertical principal 1
07011 M16 Porca hexagonal 4
07012 12 Arruela 1
07013 M12 Olhal 1
07014 Tampa da placa 1
07015 M6 x 16 Parafuso de cabeça sextavada 4
07016 M6 x 20 Parafuso de cabeça sextavada 2
07017 Chave 2
07018 Fuso 1
07019 12 x 25 Chave 1
07020 M8 x 20 Parafuso de cabeça sextavada 4
07021 Glândula 1
07022 Arruela 1
07023 30212/P5 60 x 110 x 22 Rolamento 1
07024 Glândula 1
07025 Bloco de pressão 1
07026 Porca bloqueada 1
07027 M10 x 10 Parafuso sextavado de extremidade plana fixa 2
07028 55 x 45.1 x 10 Arruela 1
07029 m=3 z=40 Engrenagem cônica 1
07030 55 x 45.1 x 5 Arruela 1
07031 45 Arruela de verificação 1
07032 Porca bloqueada 1
07033 30208/P5 40 x 80 x 18 Rolamento 1
07034 48 x 40.1 x 8 Arruela 1

78
07035 40 Arruela de verificação 1
07036 M40 x 1.5 Porca 1
07037 Glândula 1
07038 M6 x 25 Parafuso de cabeça sextavada 4
07039 Barra de tração 1
07040 Eixo universal articulado 1
07041 8 x 28 Chave 3
07042 m=3 z=36 Engrenagem 1
07043 30 Arruela de verificação 2
07044 M30 x 1.5 Porca 2
07045 m=3 z=2 Engrenagem 1
07046 M8 x 25 Parafuso de cabeça sextavada 5
07047 Calço 1
07048 7207AC/P6 35 x 72 x 17 Rolamento 2
07049 A8 x 25 Pino cônico com rosca interna 1
07050 Manga 1
07051 Espaçador 1
07052 m=3 z=32 Engrenagem cônica 1
07053 Eixo 1
07054 Arruela 1

79
Desenho pág. 46

80
Desenho pág. 47

09 10 Refrigeração & parte lubrificante

81
Nº Nome Qtde.
01 Tubo de refrigeração 1
02 Válvula 1
03 Cubo fixo 1
04 Tubo de ligação 1
05 Parafuso 4
06 Parafuso 1
07 Aro 1
08 Mangueira 1
09 Junta 1
10 Clipe 3
11 Parafuso 5
12 Aro 1
13 Junta 1
14 Bandeja de chip 1
15 Parafuso 8
16 Arruela 13
17 Junta 1
18 Aro 2
19 Mangueira 1
20 Junta 1
21 Placa 1
22 Parafuso 2
23 Placa 1
24 Parafuso 4
25 Motor de refrigeração 1
26 Base do motor de refrigeração 1
27 Tampa 1
28 Rede 1
29 Parafuso 3

Desenho pág. 49

82
Desenho pág. 50

83
84
10 Parte de lubrificação

Nº Nome Qtde.
01 Parafuso 2
02 Manual de lubrificação do motor 1
03 Junta 12
04 Adaptador 26
05 Cotovelo 5
06 Tubo de óleo 1
07 Distribuidor 1
08 Tubo de óleo 1
09 Cotovelo 1
10 Parafuso 6
11 Distribuidor 1
12 Tubo de óleo 1
13 medir 22
14 Distribuidor 1
15 Porca 14
16 Tubo de cobre 1
17 Tubo de cobre 1
18 Tubo de nylon 1
19 Parafuso 14
20 Cortador 4
21 Distribuidor 1
22 Clipe 6
23 Clipe 2
24 Clipe 2
25 Tubo de óleo 1
26 1
27 1
28 1
29 3

85
F1 Parte dos acessórios
Desenho pág. 52

86
Nº Nome Qtde.

F1001 Ф 27 Cortador de árvore 1


F1002 Chave 1
F1003 Distância da manga 1
F1004 Distância da manga 3
F1005 Distância da manga 3
F1006 Distância da manga 1
F1007 Arruela de ajuste 5
F1008 Arruela de ajuste 6
F1009 Manga 1
F1010 Porca 1

87
Desenho pág. 54

88
Nº Nome Qtde.
F1001 Ф 32 Cortador de árvore 1
F1002 Chave 1
F1003 Distância da manga 1
F1004 Distância da manga 5
F1005 Distância da manga 5
F1006 Distância da manga 9
F1007 Manga 1
F1008 Porca 1

89

Você também pode gostar