Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Material
Especificações Gerais
Item Especificação
Freio a Disco Dianteiro
Máximo desgaste da pastilha de freio (qualquer direção) 3,0 mm
Mínima espessura do disco de freio 26 mm
Mínima espessura da pastilha de freio 3,0 mm
Freio a Disco Traseiro
Máximo desgaste da pastilha de freio (qualquer direção) 3,0 mm
Mínima espessura do disco de freio 10,0 mm
Mínima espessura da pastilha de freio 3,0 mm
Princípios de Operação
Sistema dos Freios
Quando se aplica o pedal do freio, aciona a alavanca para empurrar a haste no servofreio que, através
do vácuo, aumenta a força da haste e transmite esta força para o cilindro mestre. Este procedimento
pressiona o cilindro mestre. Quando o pedal do freio é pressionado mais além, a pressão é acumulada
no cilindro mestre e nos tubos de freio. A pressão entre o pistão primário e o secundário força o pistão
secundário a se comprimir, acumulando pressão em seu circuito. A pressão hidráulica é transmitida pelo
fluido de freio através dos tubos do freio para a Unidade de Controle Hidráulico (HCU) do ABS, que então
distribui a pressão para as pinças do freio individuais. As pinças do freio utilizam pressão hidráulica para
aplicar nas pastilhas. A aplicação das pastilhas do freio causará diminuição ou parada das rodas,
dependendo de quanta pressão for aplicada. Os freios de estacionamento têm também a mesma função,
exceto que são atuados mecanicamente por um cabo conectado somente nos freios traseiros.
As aberturas de compensação no cilindro mestre do freio têm como objetivo fornecer fluido de freio
adicional do reservatório do cilindro mestre, quando necessário pelo sistema dos freios, devido ao
desgaste da lona do freio e permitir o retorno do fluido de freio para o reservatório do cilindro mestre
quando os freios são liberados. O retorno do fluido de freio cria uma leve turbulência no reservatório
do cilindro mestre. Esta é uma condição normal e indica que os pórticos compensadores não estão
bloqueados. Aberturas de compensação bloqueadas podem fazer com que o freio fique suspenso ou
não retorne completemente.
O indicador vermelho de advertência alerta o motorista para certas condições que existem no sistema
dos freios. O Grupo de Instrumentos (IC) realiza uma verificação geral quando se gira a chave de ignição
para a posição LIGADO. As condições que fazem com que o indicador se acenda são baixo nível de
fluido de freio, o freio de estacionamento está acionado ou uma falha no sistema ABS (se o indicador
amarelo de advertência do ABS também estiver iluminado).
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Inspeção e Verificação
Item Especificação
Fluido para Freios de Alta Performance DOT 3 WSS-M6C62-A ou
WSS-M6C65-A1
PM-1-C (US); CPM-1-C (Canadá)
ATENÇÃO: Não utilize qualquer outro fluido que não esteja de acordo com a especificação
do fabricante. Além disso, não utilize fluido de freio que já tenha sido anteriormente drenado.
Siga as seguintes instruções para prevenir contaminação do sistema, dano a componente do
freio e risco de ferimentos pessoais.
Mecânica Elétrica
• Condição e nível do fluido de freio. • Interruptor do freio de estacionamento.
• Cilindro mestre do freio. • Interruptor do nível do fluído de freio.
• Reservatório do cilindro mestre. • Fiação, terminais ou conectores.
• Servofreio.
• Válvula de retenção do servofreio.
• Mangueira de vácuo do servofreio.
• Tubos e mangueiras dos freios.
• Pinça, pinos-guia e placa de ancoragem do
freio.
• Disco de freio.
• Pastilhas de freio.
• Pedal do freio, suporte e articulação do
servofreio.
• Modificações de mercado paralelo.
Não
REPARE ou INSTALE componentes novos
conforme necessário. TESTE o sistema quanto ao
funcionamento normal.
DIAGNÓSTICO E VERIFICAÇÕES
Testes dos Componentes
Servofreio
1. DESCONECTE a válvula de retenção do servofreio e CONECTE um dispositivo de teste de
vácuo/pressão adequado no lado do servofreio da válvula de retenção.
2. APLIQUE o freio de estacionamento, DÊ partida no motor e COLOQUE a transmissão na posição
NEUTRO.
• DEIXE o motor alcançar a temperatura normal de operação.
3. NOTA:
SUBTRAIA aproximadamente 3,38 kPa da leitura especificada para cada 304,8 m de elevação
acima do nível do mar.
VERIFIQUE a disponibilidade de vácuo na válvula de retenção com o motor em funcionamento
na rotação normal da marcha lenta.
• O manômetro de vácuo deve indicar entre 51-74 kPa.
• Se o vácuo especificado estiver disponível, DESLIGUE o motor, CONECTE a válvula de retenção
e CONTINUE no Passo 5.
4. DESCONECTE a válvula de retenção da mangueira de vácuo e VERIFIQUE se o coletor de vácuo
está disponível na mangueira com o motor em marcha lenta e transmissão em NEUTRO.
• Se o vácuo especificado estiver disponível, DESLIGUE o motor, INSTALE uma nova válvula de
retenção e CONTINUE no Passo 5.
• Se o vácuo especificado não estiver disponível, DESLIGUE o motor, CONECTE a mangueira
de vácuo na válvula de retenção. e CONSULTE a Seção 303-00 para diagnosticar a condição
de ausência/baixo vácuo.
5. APLIQUE o pedal de freio diversas vezes para eliminar todo o vácuo do sistema.
6. APLIQUE o pedal do freio e segure-o na posição aplicada. DÊ partida no motor e VERIFIQUE se o
pedal de freio se move para baixo após o motor iniciar.
• Se o pedal de freio mover, o servofreio está funcionando corretamente.
• Se o pedal de freio ainda estiver duro, instale um servofreio novo. .
7. ACIONE o motor em marcha lenta no mínimo por 20 segundos. DESLIGUE o motor e deixe o veículo
assentar por 10 minutos, a seguir APLIQUE o pedal do freio. O comportamento do pedal do freio
deve ser o mesmo percebido com o motor em funcionamento.
• Caso o comportamento do pedal do freio for duro (sem auxilio a vácuo), INSTALE uma válvula de
retenção nova e teste novamente.
• Se a condição persistir, INSTALE um servofreio novo.
• Se o pedal do freio se comportar da mesma forma observada com o motor em funcionamento,
a válvula de retenção não está funcionando adequadamente.
1. INSPECIONE o cilindro mestre. CONSULTE o item "Inspeção do Sistema dos Freios" nesta seção.
2. Com o veículo em NEUTRO, POSICIONE-O em um elevador.
3. APLIQUE e libere os freios.
4. Com os freios soltos, tente girar cada roda e VERIFIQUE se há qualquer resistência do freio.
• Se existir uma quantidade excessiva de resistência do freio em várias rodas, CONTINUE no
Passo 5.
• Se existir uma quantidade excessiva de resistência do freio apenas em uma roda, indica uma
possibilidade de pinça, cilindro do freio da roda ou componente do freio de estacionamento
emperrado. REPARE ou INSTALE componentes novos conforme necessário.
5. VERIFIQUE o interruptor da lâmpada do freio e o livre curso do pedal para assegurar que o pedal
não está parcialmente aplicado.
6. Porcas do cilindro mestre soltas e cilindro mestre longe do servofreio.
7. Com os freios soltos, tente girar cada roda e VERIFIQUE se há qualquer resistência do freio.
• Se a resistência do freio não estiver mais presente, INSTALE um servo freio novo.
• Se a resistência do freio ainda estiver presente, INSTALE um novo cilindro mestre.
PROCEDIMENTOS GERAIS
Inspeção do Sistema dos Freios
Material
Item Especificação
Líquido para limpeza do disco de freio —
PM-4-A ou PM-4-B (EUA); CPM-4 (Canadá)
Graxa de Silicone para Pinça de Freio e Composto Dielétrico ESE-M1C171-A
XG-3-A
Pastilhas de Freio
NOTA:
Não é necessário instalar pastilhas novas quando os discos forem usinados.
1. INSPECIONE o material de fricção da pastilha do freio por contaminação.
• Se o material de fricção mostrar evidência de contaminação, INSTALE pastilhas novas.
Discos de Freio
CUIDADO:
O uso de uma ferramenta de impacto sem o soquete de torque poderá levar a porcas
irregularmente e excessivamente apertadas. Isto causa folga de deslocamento lateral no disco de
freio no veículo e aspereza do freio.
1. INSPECIONE os discos de freio e MEÇA a espessura dos discos. REGISTRE as medições.
CONSULTE o item "Especificações" nesta seção.
• Se o disco de freio estiver trincado ou danificado, INSTALE um disco novo.
Servofreio
PROCEDIMENTOS GERAIS
Sangria do Componente
Material
Item Especificação
Fluido para Freios de Alta Performance DOT 3 WSS-M6C62-A ou
PM-1-C (US); CPM-1-C (Canadá) WSS-M6C65-A1
Cilindro Mestre
ATENÇÃO: Não utilize qualquer outro fluido que não esteja de acordo com a especificação
do fabricante. Além disso, não utilize fluido de freio que já tenha sido anteriormente drenado.
Siga as seguintes instruções para prevenir contaminação do sistema, dano a componente do
freio e risco de ferimentos pessoais.
ATENÇÃO: Não permita que o cilindro mestre opere sem fluido durante a operação de
sangria. O cilindro mestre pode ser danificado se operar sem fluido, resultando em degradação
no desempenho do freio. A não observação a esta instrução pode resultar em sérios ferimentos.
CUIDADO:
Não derrame fluido de freio sobre superfícies pintadas ou plásticas, danos à superfície poderão
ocorrer. Se fluido de freio for derramado sobre uma superfície pintada ou de plástico, lave
imediatamente com água.
NOTA:
Quando um novo cilindro mestre do freio tiver sido instalado ou o sistema for drenado, ou
parcialmente drenado, o sistema deve ser sangrado para evitar a penetração de ar no sistema.
1. DESCONECTE os tubos de freio do cilindro mestre.
2. INSTALE tubos de freio curtos na porta primária e na secundária com as extremidades mergulhadas
no reservatório do cilindro mestre do freio.
206-00-3 Sistema dos Freios — Informações Gerais (Edge - 11/2010) 206-00-3
3. ABASTEÇA o reservatório do cilindro mestre com fluido, para freios especificado, limpo.
4. PEÇA a um ajudante para bombear o pedal do freio até que fluido limpo escorra pelos tubos do
freio sem bolhas de ar.
5. REMOVA os tubos de freio curtos e INSTALE os tubos de saída do cilindro mestre.
6. SANGRE o sistema de freio. Para mais informações, CONSULTE o item "Sangria do Sistema dos
Freios" nesta seção.
Pinça do Freio
ATENÇÃO: Não utilize qualquer outro fluido que não esteja de acordo com a especificação
do fabricante. Além disso, não utilize fluido de freio que já tenha sido anteriormente drenado.
Siga as seguintes instruções para prevenir contaminação do sistema, dano a componente do
freio e risco de ferimentos pessoais.
ATENÇÃO: Não permita que o cilindro mestre opere sem fluido durante a operação de
sangria. O cilindro mestre pode ser danificado se operar sem fluido, resultando em degradação
no desempenho do freio. A não observação a esta instrução pode resultar em sérios ferimentos.
CUIDADO:
Não derrame fluido de freio sobre superfícies pintadas ou plásticas, danos à superfície poderão
ocorrer. Se fluido de freio for derramado sobre uma superfície pintada ou de plástico, lave
imediatamente com água.
1. NOTA:
Não é necessário fazer uma sangria completa do sistema de freios se apenas a pinça tiver
sido desconectada.
REMOVA a tampa do parafuso de sangria da pinça do freio e COLOQUE uma chave tipo soquete
no parafuso de sangria. INSTALE um tubo de drenagem de borracha no parafuso de sangria e
MERGULHE a outra extremidade livre em um recipiente abastecido com fluido para freio limpo.
206-00-4 Sistema dos Freios — Informações Gerais (Edge - 11/2010) 206-00-4
2. PEÇA a um ajudante para bombear o pedal do freio e em seguida aplicar uma pressão firme no
pedal.
3. NOTA:
Em virtude da complexidade do caminho do fluido pela pinça de freio de estacionamento
integral traseiro, é necessário pressionar e soltar o freio de estacionamento durante o
procedimento de sangria.
AFROUXE o parafuso de sangria até que o fluido para freios seja expelido. Enquanto o ajudante
mantém a pressão no pedal do freio, APERTE o parafuso de sangria.
• No caso de sangria da pinça do freio traseiro, PRESSIONE e SOLTE o freio de estacionamento 5
vezes.
• REPITA até que o fluido limpo e sem bolha seja expelido.
• REABASTEÇA o reservatório do cilindro mestre conforme necessário.
4. APERTE o parafuso de sangria da pinça do freio, REMOVA a mangueira de borracha e INSTALE a
tampa do parafuso de sangria.
• APERTE os parafusos de sangria da pinça do freio dianteiro na especificação. Para mais
informações, CONSULTE o item "Especificações" nesta seção.
• APERTE os parafusos de sangria da pinça do freio traseiro na especificação. Para mais
informações, CONSULTE o item "Especificações" nesta seção.