Você está na página 1de 66

MANUAL TÉCNICO

UM FURGÃO
COMANDO E CONTROLE

NOVEMBRO DE 2013

Rua Carlos Marcondes, 501 - Limoeiro


12241-421 - São José dos Campos - SP - Brasil
FONE: 12 3933 1204 FAX: 12 3933 3250
e-mail: info@rf.com.br www.rf.com.br
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Índice
CAPÍTULO 1......................................................................................................................................................... 4
INTRODUÇÃO...................................................................................................................................................... 4
1.1 - Escopo e propósito.................................................................................................................................... 4
1.2 - Definições de Cuidados e Notas .............................................................................................................. 4
1.3 - Recomendações ou Comentários............................................................................................................. 4
CAPÍTULO 2......................................................................................................................................................... 5
CARACTERÍSTICAS GERAIS............................................................................................................................. 5
2.1 - Características Gerais da Unidade Móvel.................................................................................................5
2.2 - Características do Veículo ....................................................................................................................... 6
CAPÍTULO 3................................................................................................................................................... 7
SEGURANÇA....................................................................................................................................................... 7
3.1 - Geral......................................................................................................................................................... 7
CAPÍTULO 4......................................................................................................................................................... 8
INFORMAÇÕES TÉCNICAS DOS EQUIPAMENTOS CLASSE A......................................................................8
4.1 - Condicionador de Ar.................................................................................................................................. 8
4.2 - Grupo Gerador.......................................................................................................................................... 8
4.3 - Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores.........................................................................8
4.4 - Transformador / Isolador........................................................................................................................... 8
4.5 - Bateria....................................................................................................................................................... 9
4.6 - Carregador Bateria.................................................................................................................................... 9
4.7 - Controlador de Carga CMT/LVD............................................................................................................... 9
4.8 - Mastro Telescópico................................................................................................................................... 9
4.9 - Sistema Pneumático................................................................................................................................. 9
4.10 - UPS Nobreak 3KVA................................................................................................................................ 9
4.11 - Conduíte Espiral Nycoil......................................................................................................................... 10
CAPÍTULO 5....................................................................................................................................................... 11
APRESENTAÇÃO DA UNIDADE MÓVEL......................................................................................................... 11
5.1 - Plataforma............................................................................................................................................... 11
5.2 - Condicionador de Ar................................................................................................................................ 11
(1) - Funções dos Botões do Condicionador de Ar......................................................................................11
(2) - Sistema de Distribuição de Ar pela Unidade Móvel..............................................................................12
5.3 - Escada.................................................................................................................................................... 13
5.4 - Rack e bancada de Operações............................................................................................................... 13
5.5 - Calhas de Interligação Interna e Externa................................................................................................ 14
5.6 - Sistema de Iluminação............................................................................................................................ 14
(1) - Iluminação Interna................................................................................................................................ 14
(2) - Iluminação Externa............................................................................................................................... 15
5.7 - Sistema de Nivelamento Automático....................................................................................................... 15
(1) - Nivelamento Automático...................................................................................................................... 16
(2) - Recolhimento dos Atuadores............................................................................................................... 17
(3) - Operação Manual................................................................................................................................. 17
(4) - Alarme do Sistema de Nivelamento..................................................................................................... 17
(5) - Sensor de Nível.................................................................................................................................... 18
5.8 - Sistema Pneumático do Mastro............................................................................................................... 18
(1) - Sistema Pneumático............................................................................................................................ 19
(2) - Controle do Mastro............................................................................................................................... 19
(3) - Limpeza e Lubrificação do Mastro Telescópico....................................................................................19
(4) - Procedimento para Manutenção do Mastro Telescópico.....................................................................20
(5) - Alarme do Sistema de Mastro.............................................................................................................. 21
5.9 - Antenas................................................................................................................................................... 21
5.10 – Painel Interno Comunicação................................................................................................................. 22
CAPÍTULO 6....................................................................................................................................................... 23
SISTEMA DE ENERGIA AC (CORRENTE ALTERNADA)................................................................................23
6.1 – Geral....................................................................................................................................................... 23
6.2 - Fonte de Energia: REDE......................................................................................................................... 23
6.3 - Fonte de Energia: GERADOR................................................................................................................. 24
(1)- Funções dos botões do Painel Remoto do Próprio Gerador:................................................................26
(2) – Grupo Gerador:................................................................................................................................... 26
(3) - Painel de Controle:............................................................................................................................... 27
(4) - Programação de Manutenção Periódica:............................................................................................. 27
(5) – Inspeção Geral:................................................................................................................................... 28
(6) – Verificação do Nível de Óleo do Motor:............................................................................................... 30

2 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

(7) – Substituindo o Óleo do Motor e o Filtro de Óleo:.................................................................................30


(8) – Substituição do Elemento do Filtro de Ar:........................................................................................... 32
(9) – Substituição do Filtro de Combustível:................................................................................................ 32
(10) – Fazendo Manutenção no Sistema Arrefecimento:.............................................................................34
(11) - Diagnóstico de Falhas:....................................................................................................................... 36
6.4 – Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores......................................................................46
(1) – Botões do Painel do TOP ONE:.......................................................................................................... 47
(2) – Modos de Operação:........................................................................................................................... 48
(3) – Parametrização do TOP ONE:............................................................................................................ 48
6.5- Carga Estabilizada................................................................................................................................... 49
6.6- UPS Nobreak 3KVA................................................................................................................................. 50
(1) - Funções dos botões da UPS:............................................................................................................... 50
(2) - Descrições das Indicações do Painel:.................................................................................................. 50
6.7- Cargas de Serviço.................................................................................................................................... 52
6.8- Carretel de Energia.................................................................................................................................. 53
CAPÍTULO 7....................................................................................................................................................... 54
SISTEMA DE ENERGIA DC (CORRENTE CONTÍNUA)...................................................................................54
7.1 - Geral....................................................................................................................................................... 54
7.2- Controlador de Carga CMT/LVD.............................................................................................................. 54
CAPÍTULO 8....................................................................................................................................................... 56
ANEXOS............................................................................................................................................................. 56

3 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 1

INTRODUÇÃO

1.1 - Escopo e propósito

Esse manual tem por objetivo fornecer uma visão geral do produto “UM FURGÃO COMANDO E CONTROLE”.
Constam aqui informações técnicas e físicas do Furgão de comunicação, assim como informações de
funcionamento, procedimentos de operação, assistência em transportabilidade e dicas de segurança para o
melhor funcionamento, aproveitamento e durabilidade do produto.

1.2 - Definições de Cuidados e Notas


Ao longo desse manual serão encontrados avisos e observações que enfatizam informações ou orientações
importantes.

Cuidado: Constam informações e instruções que se não forem observadas e seguidas rigorosamente, pode
resultar em estrago ou destruição de equipamentos.

Nota: Uma breve nota que serve para uma melhor orientação de procedimento ou condição.

1.3 - Recomendações ou Comentários

Os leitores e usuários desse manual tem a liberdade para enviar qualquer comentário ou recomendações de
mudança para seu melhoramento. Estes podem ser enviados para o responsável de seu projeto ou entrando
em contato diretamente com a RF COM.

4 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 2

CARACTERÍSTICAS GERAIS

2.1 - Características Gerais da Unidade Móvel

O Unidade Móvel é um veículo do tipo fugão CITROEN JUMPER F35LH projeto aqui especificado terá a
seguinte denominação: UM Furgão Comando e Controle.

Trata-se de um furgão completamente integrado e especializado para operações de comunicação. Consiste


basicamente em um veículo composto por:

Sistema de energia DC
Sistema de energia AC (entrada externa)
Sistema de energia AC interno (alimentação feita através de um Gerador)
Sistema de partida e controle automático de geradores
RACK 19" para fixação e instalação os equipamentos que seguem este padrão.
Sistema de mastro pneumático telescópico
Sistema de nivelamento automático
Sistema de climatização interna (condicionador de ar)
Sistema de iluminação DC
Sala de Operação

Características da UM:

Figura 2.1-1 – Vista Angular (Frente-Direita)

Figura 2.1-2 – Vista Angular (Frente-Esquerda)

5 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

2.2 - Características do Veículo

Tipo de veículo: CITROEN JUMPER F35LH


Cor do veículo: Branco Sólido

Dimensões:

Comprimento 5.599 mm
Largura 1.998 mm
Altura (a partir do solo) 2.450 mm
Entre Eixos: 3.700 mm

Pesos e Capacidade de Carga

Peso Bruto Total (PBT) 3.500 kg


Peso em Ordem de Marcha 1.960 kg
Capacidade de Carga: 1.540 kg
Distribuição dos Eixos
Eixo dianteiro: 2.120 kg
Eixo traseiro: 1.850 kg

6 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 3

SEGURANÇA

3.1 - Geral

A seguir algumas considerações e precauções que servem como medida de segurança para o manuseio da
UM Furgão Comando e Controle.

O veiculo inteiro deve ser verificado rigorosamente para verificar se há equipamentos soltos presentes. Todos
os itens devem estar presos seguramente. Isso evitará danos aos equipamentos.

Extintores de incêndio devem estar presentes e facilmente acessíveis para uma eventual ocasião de incêndio,
nesta UM temos dois extintores de incêndio, um está localizado dentro da sala de operação outro está
localizado da cabine entre os bancos. Os extintores devem ser devidamente verificados e feita a manutenção
conforme recomendado pelo fabricante.

Citações ou outras notas de segurança individuais são devidamente citadas ao longo deste manual.

7 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 4

INFORMAÇÕES TÉCNICAS DOS EQUIPAMENTOS CLASSE A

4.1 - Condicionador de Ar

Fabricante: Dometic
Modelo: 459146 Quente/Frio
Capacidade Refrigeração: 15.000 BTU/h
Potência Refrigeração: 1,60 kW
Capacidade Aquecimento: 15.600 BTU/h
Potência Aquecimento: 1,64 kW
Tensão: 115 Vac
Frequência: 60 Hz
Corrente Refrigeração: 13.3 A
Corrente Aquecimento: 13.7 A
Dimensões (C x L x A): 571mm x 508mm x 63.5mm (Unidade Interna)
Dimensões (C x L x A): 874mm x 749mm x 322mm (Unidade Externa)
Peso: 7 kg (Unidade Interna)
Peso: 40 kg (Unidade Externa)
Quantidade: 1 peça

4.2 - Grupo Gerador

Fabricante: Cummins Onan


Modelo: QD 5000
Tensão de Entrada: 12 VDC
Tensão de Saída: 120/240 VAC
Combustível: Diesel
Consumo: 2.27 litros/hora (100% Carga)
Ruído: 68 dB a 3m
Dimensões (C x L x A): 876mm x 581.2mm x 514.7mm
Peso: 181 kg
Acessórios: Painel Remoto de Partida e Monitoração
Quantidade: 1 peça

4.3 - Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores

Fabricante: KVA
Modelo: GC1208
Tensão de alimentação: 08 a 15 Vdc
Corrente máxima de alimentação: 800 mA
Tensão do alternador: 220/380 Vac (entre fases) trifásico, 3 fios
Frequência do alternador: 50 / 60 Hz
Tensão de supervisão de bateria: 8 a 15 Vdc
Proteção do gerador: Sub tensão e sobre tensão
Proteção do motor: Baixa pressão do óleo
Temperatura de operação: 0 a 55 ºC
Dimensões (C x L x A): 160 x 330 x 330 mm
Peso: 5 kg
Quantidade: 1 peça

4.4 - Transformador / Isolador

Fabricante: TOROID
Modelo: TP14164
Potência: 5 KW
Entrada: 100/110/120/200/220/240 VAC
Saída: 110+110 VAC
Quantidade: 1 peça

8 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

4.5 - Bateria

Fabricante: Moura
Modelo: MI100HE
Tensão Nominal: 12 VDC
Capacidade: 100 Ah
Dimensões (C x L x A): 329mm x 172mm x 237mm
Peso: 28kg
Quantidade: 1 peça

4.6 - Carregador Bateria

Fabricante: Xantrex
Modelo: Truecharge2 20
Tensão Entrada: 90 a 265 VAC
Tensão Saída: 14,2 a 15,5 VDC
Corrente Saída: 20 A
Dimensões (C x L x A): 70mm x 170mm x 250mm
Peso: 2,2 kg
Quantidade: 1 peça

4.7 - Controlador de Carga CMT/LVD

Fabricante: Unitron
Modelo: TC150W
Tensão Operação: 12 VDC
Corrente Carga: 10 A
Desconexão LVD: 11,3 VDC
Dimensões (C x L x A): 37mm x 109mm x 87mm
Peso: 0,3 kg
Quantidade: 1 peça

4.8 - Mastro Telescópico

Tipo: Mastro para carga pesadas


Altura: 12,5m
Modelo: 7-42-357 WILL-BURT
Altura Estendido: 12.5 metros (acima do piso do veículo)
Altura Recolhido: 2.1 metros (acima do piso do veículo)
Capacidade de carga máxima: 68 Kg (no topo)
Peso do Mastro: 107Kg
Diâmetro Inicial do Tubo: 229mm
Diâmetro Final do Tubo: 76mm
Número de Seções: 9
Quantidade: 1 peça

4.9 - Sistema Pneumático

Fabricante: SCHULZ
Tipo: Compressor 6 CFM - 1 CV s/ Tanque
Modelo: MSV 6 / 921.1000-1
Alimentação: 110/220 VAC
Pressão Máxima: 35 PSI

4.10 - UPS Nobreak 3KVA

Fabricante: Eaton
Modelo: PW9130L3000R-XL2UZ
Potência: 3000 VA / 2700 W
Tensão de Entrada: 110VAC
Variação Permitida: 90 a 138 VAC
Frequência de Saída: 50 / 60 Hz
Fator Potência: > 0,90 (nominal)
Tensão Saída: 115 a 130 Vac

9 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Autonomia (Baterias Internas): 5 a 13 min. (100% e 50% de carga)


Dimensões (L x P x A): 87x600x438 mm
Peso: 29,5 kg
Quantidade: 1 peça

4.11 - Conduíte Espiral Nycoil

Diâmetro Interno: 1 1/4"


Diâmetro Espiral: 720 mm
Comprimento Linear: 15 m
Cor: Vermelho

10 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 5

APRESENTAÇÃO DA UNIDADE MÓVEL

5.1 - Plataforma

Trata-se de uma estrutura metálica situada sobre o teto do veículo e ocupando toda a área presente neste.
Esta estrutura tem um revestimento em chapa xadrez, é toda constituída em alumínio e foi exclusivamente
desenvolvida para suportar o aparelho condicionador de ar, dar apoio ao mastro telescópico e suporte as
antenas.
No perímetro desta estrutura temos instalados cinco luminárias do tipo Farol Auxiliar LED FLOOD 27W,
distribuídas da seguinte forma: duas voltadas à esquerda do veículo, duas à direita e uma voltada à traseira do
mesmo.
Posicionado próximo a traseira desta plataforma e próximo ao mastro, temos uma caixa de passagem de
cabos, para que sejam feitas as ligações dos faróis, passagem dos cabos das antenas instaladas no mastro
telescópico ou outros equipamentos instalados na plataforma e que necessitam de comunicação com o interior
da UM. Esta caixa de passagem é instalada de forma a permanecer posicionada no interior do rack triplo.

5.2 - Condicionador de Ar

Posicionado próximo à dianteira da plataforma, temos instalado o condicionador de ar e sobre este, temos a
estrutura de proteção denominada praticável, que tem como finalidade proteger o aparelho de ar de possíveis
colisões no percurso da UM ou até mesmo o choque com operadores presentes sobre a plataforma. Esta
estrutura é pivotável para facilitar a manutenção do aparelho condicionador de ar.

NOTA

Para o maior rendimento e maior durabilidade, a manutenção do aparelho de condicionador de ar deve ser
feita conforme as recomendações do fabricante.

CUIDADO

Ao desmontar para manutenção, tomar extremo cuidado para evitar impactos que podem danificar o
equipamento. E contato com determinadas partes que podem ocasionar possíveis acidentes.

A seguir teremos uma breve descrição de alguns comando e funções do condicionador de ar. Para maiores
informações, consultar o manual de operações do Condicionador de Ar do fabricante Dometic.

(1) - Funções dos Botões do Condicionador de Ar

Figura 5.2-1 - Controles do Condicionador de Ar (vista de baixo).

1 - Controle Automático do Termostato: Através deste botão giratório, é possível ajustar a temperatura
para controlar a temperatura do ambiente automaticamente. Funcionamento similar a um sistema de
aquecimento domiciliar e não tem efeito sobre a velocidade da ventilação. Para uma condição de
ambiente mais frio, gire o botão do termostato no sentido horário para a posição . Para uma condição
de ambiente mais quente, gire o botão do termostato no sentido anti-horário para a posição. A
operação de resfriamento é iniciado automaticamente quando a temperatura do ambiente sobe acima

11 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

da temperatura regulada e finalizado quando a temperatura do ambiente atinge a temperatura


desejada. O ventilador irá operar continuamente para manter o controle da temperatura ideal.

2 - Controle Master: Através deste botão giratório, é possível escolher uma das seguintes configurações,
para que seja executada pelo condicionador de ar:

OFF: Mantém o aparelho desligado.

OPT. HEAT: Modo aquecedor, o ventilador e a resistencia interna do condicionador irão operar, desta
forma circulando e aquecendo o ar.

LOW FAN: Somente o ventilador irá operar na velocidade baixa, e desta forma circulando quantidades
relativamente pequenas de ar do ambiente, sem o resfriamento.

MED FAN: Somente o ventilador irá operar na velocidade média , e desta forma circulando medias
quantidade de ar sem refrigeração.

HIGH FAN: Somente o ventilador irá operar na velocidade alta, e desta forma circulando grandes
quantidades de ar sem refrigeração.

LOW COOL: O ventilador irá operar na velocidade baixa e ligara o compressor para resfriar o ar
ambiente. Desta forma irá proporcionar um leve resfriamento. Também é recomendado para uso
noturno ou dias relativamente quentes.

MED COOL: O ventilador irá operar ne velocidade média e ligará o compressor para resfriar o ar
ambiente. Desta formá irá proporciona um medio resfriamento.

HIGH COOL: O ventilador irá operar na velocidade alta e ligará o compressor para resfriar o ar
ambiente. Desta forma o aparelho proporciona a refrigeração máxima. É recomendada para o
resfriamento rápido ou para dias extremamente quentes.

Para que o sistema do Condicionador de Ar entre em funcionamento é necessário que a UM esteja


energizada (por meio do gerador ou fonte externa de energia/rede), e devem permanecer na posição
ligado o disjuntor CONDICIONADOR AR para alimentar o Condicionador de Ar.

CUIDADO

Para o pleno funcionamento do sistema da UM, é aconselhável que antes de ligar o condicionador de ar,
deve-se primeiro colocar o Controle Master na posição “OFF”, em seguida ligar os disjuntores para a
alimentação deste e antes de ligar o Controle Master na posição “HIGH” (“HIGH FAN” ou “HIGH COOL”) ou
na posição “MED” (“MED FAN” ou “MED COOL”), ligar por um determinado período de tempo na posição
“LOW” (“LOW FAN” ou “LOW COOL”). Desta forma, evitará que o condicionador de ar ligue no ato do
acionamento dos disjuntores AC, evitando grandes picos de consumo de energia por conta do Condicionador
de Ar.

Antes de desligar o condicionador de ar, deve-se primeiro desligar o equipamento através do Controle Master
e depois os disjuntores.

(2) - Sistema de Distribuição de Ar pela Unidade Móvel

A distribuição do ar condicionado é realizada pelo próprio soprador de fluxo livre para o interior do ambiente,
que distribuem o ar em 3 pontos estratégicos (saídas de ar). Tais pontos estão localizados da seguinte forma:
um defletor horizontal frontal, um defletor horizontal traseiro e outro na parte inferior, todas as saídas podem
ser abertas ou fechadas. Mas o ideal é que no mínimo uma delas esteja aberta para efetuar a livre circulação
do ar. Os defletores frontal e traseiro permitem mudar o sentido e o foco do ar que entra dentro da UM. O ar
quente é coletado pela parte inferior lateral da tampa do condicionador de ar. Cada entrada de ar quente
possui um filtro. Os filtros são eficientes na remoção de partículas transportadas pelo ar.

12 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 5.2-3 - Condicionador de ar e a indicação de como remover os filtros de ar.

NOTA
Para o maior rendimento e maior durabilidade, a manutenção do aparelho de condicionador de ar deve ser
feita conforme as recomendações do fabricante.
CUIDADO
Ao desmontar para manutenção, tomar extremo cuidado para evitar impactos que podem danificar o
equipamento. E contato com determinadas partes que podem ocasionar possíveis acidentes.

5.3 - Escada

Escada fabricada totalmente em alumínio evitando assim a corrosão por oxidação e de liga estrutural de alta
resistência, fixada na porta traseira esquerda do veículo, permitindo o acesso à plataforma, nos casos em que
a manutenção, instalação ou calibração dos equipamentos e antenas no mastro ou na plataforma sejam
necessários.

5.4 - Rack e bancada de Operações.

A sala de operação da UM Furgão Comando e Cotrole, foi projetada com dimensões para três operadores
simultâneos. Os monitores localizam-se fixados no rack trilpo acima da bancada de operação que esta
intergrada ao rack, conforme mostra Figura 5.4-1. Os monitores são para a visualização dos dados
processados nos equipamentos de comunicação, reprodução de video a partir do Blu-Ray, ou dos tres pontos
de conexão hdmi dispostos acima da bancada de operação

Figura 5.4-1 – Bancada de Operadorações com seus Componentes

Rack triplo padrão 19” estão instalados os seguintes equipamentos:

13 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

3 TELEVISORES LED 22" FULL HD 3 HDMI - CONVERSOR DIGITAL INTEGRADO - BRANCO

1 SWITCH 10/100/1000 MBPS 24 PORTAS+4 SLOT SFP 1000 LAYER 2 MODELO JE006A

1 SWITCH HDMI COM 4 ENTRADAS E 4 SAIDAS C/ CONTROLE REMOTO

2 SERVIDORES DELL POWEREDGE R210 II

1 SISTEMA INTERCOMUNICADOR PONTO A PONTO INTERCOM 2000

1 HOME THEATER DVD PLAYER 5.1 CANAIS 210W RMS SAIDA HDMI 1.4 ARC

1 UPS NOBREAK 9130UPS MONOF 3KVA 120/120VAC P/ RACK – 2UR

1 QUADRO ENERGIA

1 QUADRO DE INSTRUMENTOS E CHAVES

1 SISTEMA PART/CONT AUTOM. GERADORES 12/8 KVA 220/380V GC1208

1 CARREGADOR BATERIA 90-265VAC/12VDC 20A 3POS 1NEG

3 CONJ. MTG INDUSTRIAL REGUA TOMADAS HORIZ 3 VIAS - PAD. BRASILEIRO

2 PONTOS DE CONEXÃO DE DADOS POR OPERADOR

1 CONEXÃO HDMI POR OPERADOR

5.5 - Calhas de Interligação Interna e Externa

Como forma de interligação dos cabeamentos internos e externos foram projetados dutos que possibilitam a
passagem e proteção do cabeamento do Furgão. Duto superior (plataforma), projetado para passagem de
cabos de iluminação externa, cabos das antenas e equipamentos futuramente instalados na plataforma. Duto
inferior projetado para passagem de cabos do nivelamento automático, compressor do mastro e Intercom.

5.6 - Sistema de Iluminação

Sistema de iluminação do Furgão Comando e Controle é constituído por sub-conjuntos, da seguinte maneira:

(1) - Iluminação Interna

A iluminação interna é composta por oito luminárias do tipo Led, instaladas diretamente no teto, sendo seis na
sala de operações duas na área de serviço, distribuídas igualmente para uma iluminação homogênea por toda
a área da mesma, iluminando principalmente em casos em que operações, manutenções ou ajustes sejam
necessários na parte interna do veiculo.
Para o acionamento destas luminárias estão instalados tres interruptores simples:
Um interruptor simples está na lateral direita do veículo, próximo a porta de acesso da UM na sala de
operação, este liga as tres luminárias frontais da sala de reunião.
O segundo interruptor simples está na lateral esquerda do veiculo próximo a bancada de operações, este liga
as tres luminarias sobre a bancada de operações.
O terceiro interruptor esta na lateral direta traseira próximo a porta, este interruptor liga a luminarias da area de
serviço.

Para seu funcionamento, a a Unidade Móvel deve estar com a bateria do sistema com carga acima de
11.3Volts ou em carga e o disjuntor ILUM. INTERNA deve permanecer na posição ligado.

Luminarias ultilizadas:

Luminária Led Lente Cristal 12V / 180LEDs.

14 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 5.6-1 – Iluminação Interna

NOTA

Os sistemas de iluminação mencionados acima possuem baixo consumo de energia, mas mesmo assim é de
suma importância que o carregador de bateria esteja sempre ligado para repor a energia da bateria.

(2) - Iluminação Externa

A iluminação externa é composta por cinco luminárias do tipo FAROL AUXILIAR LED FLOOD 27W, fixadas ao
redor da plataforma com a intenção de promover iluminação externa à UM, nos casos em que a iluminação
natural do ambiente não seja suficiente. Estas luminárias são distribuídas da seguinte forma:
Duas do lado direito, acima da porta.
Duas do lado esquerdo.
Uma na traseira da UM.
Seu acionamento é realizado diretamente em três disjuntores no painel:

– FAROIS LAT. DIREITA.: Liga/Desliga os dois faróis de milha do lado direito;


– FAROIS LAT. ESQUERDA.: Liga/Desliga os dois faróis de milha do lado esquerdo;
– FAROL TRASEIRO.: Liga/Desliga o farol de milha da traseira.

Farol auxiliar ultilizado: FAROL AUXILIAR LED FLOOD 27W

NOTA

Os sistemas de iluminação mencionados acima possuem medio consumo de energia, mas mesmo assim é
de suma importância que o carregador de bateria esteja sempre ligado para repor a energia da bateria.

5.7 - Sistema de Nivelamento Automático

Neste capítulo veremos os procedimentos de como operar o sistema de nivelamento em modo automático ou
em modo manual.

O controle do nivelamento é feito por meio de um teclado com indicadores luminosos onde pode ser
monitorado pelo operador, este controle está instalado em painel na lateral direta da cabine abaixo do banco
do passageiro. A bomba hidráulica encontra-se no rack triplo, parte inferior esquerda (lado do motorista). O
nivelamento é feito por meio de quatro sapatas estabilizadoras (atuadores hidráulicos), distribuídas igualmente
na parte inferior do veículo (duas na parte dianteira e duas na parte traseira) e fixados no chassi. Após o
sistema de nivelamento acionado, a UM encontra-se completamente imóvel e nivelado, assim garantindo que
o mastro telescópico seja asteado verticalmente e sem balanços que possam comprometer a intergridade do
mastro e dos equipamentos nele fixados .

15 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ATENÇÃO

É recomendável verificar mensalmente o nível do fluído hidráulico. Esta medição pode ser feita por meio da
vareta fixa na tampa do reservatório da bomba de nivelamento. Em caso de nível baixo, completar somente
com o fluído de transmissão hidráulica, especificado no manual do fabricante do sistema de nivelamento
(HWH).

Para realizar as operações com o sistema de nivelamento é necessário que a bateria do sistema esteja
carregada e o disjuntor “NIVELAMENTO” na posição ligada. Este disjuntor se encontra-se abaixo do controle
do nivelamento.

NOTA

Este sistema possui um alto consumo da energia, logo é de suma importância que a bateria estja carregada.
Sempre manter o carregador de Bateria ligado para repor a carga.
ATENÇÃO

Leia atentamente o manual de operação do Sistema de Nivelamento Automático, inclusive as precauções


necessárias, antes de operar o sistema. As instruções a seguir são apenas para referência rápida.

Indicador Indicador Bateria Botão Botão


Excesso de Inclinação Descarregada Abaixa Frente Levanta Frente

Indicador Indicadores
Freio Não Acionado Atuadores Verticais
(4 vermelhos)
Indicador Botão
Operação Hidráulica Levanta lado Direito

Botão Botão
Liga/Automático Abaixa lado Direito

Indicador
Recolhendo Atuadores

Botão
Recolher Atuadores

Botão Indicadores
Desliga Sensor de nível
(4 amarelos)
Indicador Botão
Movimentação Ok Levanta Traseira

Botão Botão Botão


Levanta lado Esquerdo Abaixa lado Esquerdo Abaixa Traseira

Figura 5.7-1 - Identificação dos botões e indicadores do Controle do Nivelamento

(1) - Nivelamento Automático

1 - Certifique-se que o veículo esteja com o freio de estacionamento acionado. Se o indicador “NOT IN
PARK/BRAKE” estiver aceso, verifique o freio de estacionamento do veículo.

2 - Pressione uma vez o botão “ON AUTO”, o indicador de “Operação Hidráulica” acenderá.

3 - Pressione o botão “ON AUTO” pela segunda vez, o indicador de “Operação Hidráulica” acenderá
intermitentemente e os atuadores hidráulicos irão para a posição vertical. Certifique-se que os mesmos
estão corretamente posicionados em terreno firme.

16 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

4 - Quando o indicador de “Operação Hidráulica” acender continuamente, pressione novamente o botão


“ON AUTO” pela terceira vez, o indicador de “Operação Hidráulica” acenderá intermitentemente,
enquanto o veículo é nivelado, e então o sistema se desligará.

ATENÇÃO

Caso o indicador de Excesso de Inclinação “EXCESS SLOPE” acender, será porque o sistema não
conseguiu um perfeito nivelamento do veículo. Neste caso recolha os atuadores conforme item “(2) -
Recolhimento dos Atuadores” e estacione o veículo em um local menos inclinado.

(2) - Recolhimento dos Atuadores

1 - Pressione o botão “ON AUTO”, o indicador de “Operação Hidráulica” acenderá.

2 - Pressione o botão “STORE”, o indicador de “Recolhendo Atuadores” acenderá intermitentemente e os


atuadores serão recolhidos.

3 - Quando o indicador de Movimentação Liberada “TRAVEL” acender, o veículo pode ser movimentado.
O sistema se desligará automaticamente.

4 - Pressione “OFF” para desligar o sistema.

IMPORTANTE

Não desligue a energia que alimenta o sistema de controle até que o mesmo tenha recolhido todos os
atuadores hidráulicos.

(3) - Operação Manual

1 - Certifique-se que o veículo esteja com o freio de estacionamento acionado. Se o indicador “NOT IN
PARK/BRAKE” estiver aceso, verifique o freio de estacionamento do veículo.

2 - Pressione uma vez o botão “ON AUTO”, o indicador de “Operação Hidráulica” acenderá.

3 - Pressione o botão “ON AUTO” pela segunda vez, o indicador de “Operação Hidráulica” acenderá
intermitentemente e os atuadores hidráulicos irão para a posição vertical. Certifique-se que os mesmos
estão corretamente posicionados em terreno firme.

4 - Utilize os botões com setas para cima e para baixo, para levantar ou abaixar o lado direito ou
esquerdo ou a frente ou traseira do veículo. Os indicadores de “Sensor de Nível” (amarelos) em torno
do desenho do veículo indicam que aquela extremidade está baixa, com isso será necessário levantar
o lado indicado pelo “Sensor de Nível” (amarelos).

NOTA

Os atuadores hidráulicos irão sempre atuar em pares.

(4) - Alarme do Sistema de Nivelamento

O sistema de nivelamento hidráulico possui um circuito de alarme visual e sonoro na cabine do veículo. O
alarme visual é através de uma lâmpada vermelho situada no painel do veículo, próximo ao botão do pisca
alerta da cabine. Este alarme é acionado sempre que os atuadores hidráulicos estiverem atuados e o operador
ligar a ignição do veículo.

17 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 5.7-2 - Alarme visual do nivelamento situado no painel da cabine.

(5) - Sensor de Nível

Procedimento de calibração do sensor de nível:

1 - Com o auxílio de um nível digital, nível de bolha ou outro instrumento de nível, nivelar o veículo
conforme item “(3) – Operação Manual”.

2 - Localizar os parafusos de ajuste do sensor de nível, localizado próximo a bomba hidraulica dentro do
rack

3 - Apertar ou soltar os parafusos até apagar as indicações luminosas na placa do sensor de nivelamento,
situado no topo da bomba hidraulica.

4 - Recolher os atuadores, e nivelar o veículo conforme item “(1) – Nivelamento Automático”, e verificar se
está corretamente nivelado, caso não esteja, repita os passos anteriores.

É necessário que o sensor de nível esteja corretamente calibrado para que o funcionamento do sistema de
nivelamento automático funcione de forma satisfatória, caso esta calibragem não esteja de acordo, o veículo
não alcançará o nivelamento desejado. Este sensor está instalado no painel junto à bomba hidráulica.

5.8 - Sistema Pneumático do Mastro

Neste tópico veremos os procedimentos de como operar o sistema de mastro e algumas manutenções que o
usuário deverá realizar para prolongar a vida útil do mesmo. O controle do mastro é feito através de uma
alavanca e pode ser monitorado pelo operador através do manômetro, estes estão localizados em um painel
fixado no compartimento externo de energia, próximo a porta lateral de acesso da UM. O compressor
encontra-se instalado dentro da UM no rack triplo abaixo.

Figura 5.8-1 - Painel Mastro.

18 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ATENÇÃO

1 - Antes de iniciar qualquer operação com o mastro, certifique-se de que o sistema de nivelamento esteja
atuado e a Unidade Móvel corretamente nivelada, para evitar a danificação do mastro.

2 - Quando o mastro estiver estendido, parcialmente estendido ou em operação, não manipular no


nivelamento da UM e principalmente não desnivelar a UM, isto poderá danificar o mastro e até ocasionar
acidentes.

3 - Quando o mastro estiver estendido, o operador não poderá manobrar o veículo, isto poderá danificar o
mastro e até ocasionar acidentes.

4 - Deve-se evitar operações próximas a linhas elétricas devido ao perigo do mastro encostar na fiação
elétrica, isto poderá danificar o mastro e até ocasionar acidentes.

5 - Quando o mastro estiver estendido ou em operação, é aconselhável que seja feito o estaiamento do
mesmo. Para evitar que o vento balance o mastro, caso contrario isto poderá danificar o mastro e até
ocasionar acidentes.

(1) - Sistema Pneumático

O sistema pneumático é responsável pelo acionamento telescópico do mastro. Este sistema contém um
compressor, um pressostato, válvulas e conexões. O compressor insufla o ar para dentro do mastro, fazendo
com que o mastro seja estendido.

NOTA

Para maiores informações, consultar o manual de operação do Mastro (Will-Burt). Compreenda as


precauções necessárias, antes de operar o sistema.

Basicamente, o sistema contém uma válvula de acionamento manual que libera passagem do compressor
para o mastro ou do mastro para o dreno. Quando o mastro enche a uma pressão de 25PSI ou a válvula está
na posição neutra, o pressostato atua, desligando o compressor. Se por algum motivo o sistema estiver
perdendo pressão o pressostato aciona o compressor novamente com aproximadamente 18PSI.

(2) - Controle do Mastro

O controle do mastro é realizado através de uma válvula acionada por uma alavanca e o monitoramento da
pressão no mastro é através de um manômetro, ambos instalados em um painel no compartimento externo. A
alavanca possui três posições.

– SOBE – Nesta posição faz com que o ar do compressor seja conectado ao mastro, com isso o
pressostato percebe a diferença de pressão e é ligado. O pressostato ligado alimenta o compressor e
faz com que o mastro se estenda.

– DESLIGADO – Nesta posição o mastro deverá permanecer na posição em que se encontra.

– DESCE – Nesta posição faz com que o ar pressurizado no interior do mastro, seja liberado pelo dreno.
Fazendo assim com que o mastro seja recolhido.

NOTA

1 - Quando o mastro já estiver com uma determinada quantia de ar, é recomendado que antes de posicionar
a alavanca na posição SOBE, a alavanca seja posicionada primeiro na posição DESCE por 5 segundos e
depois posicionada na posição SOBE.

2 - Ao final da operação, para recolher o mastro, deve-se manter a alavanca na posição DESCE para que o
mastro fique despressurizado totalmente.

(3) - Limpeza e Lubrificação do Mastro Telescópico

19 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Os mastros telescópicos devem ser limpados e lubrificados regularmente para garantir uma operação suave e
prolongar sua vida útil. Essa manutenção deve ser feita uma vez a cada três meses dependendo das
condições ambientais, do local de instalação e da frequência de uso. O mastro deve ser limpo e lubrificado
sempre que ocorrer:

- Aparecimento de uma película de sujeira na superfície externa do mastro.


- Elevação e retração ocorrendo de forma irregular.
- Ocorrência de ruído durante a operação com o mastro.
- Quando ocorrer durante elevação ou retração do mastro de duas ou mais seções serem deslocadas
simultaneamente.

CUIDADO

O Mastro Telescópico Pneumático é um tubo pressurizado. Precauções devem ser tomadas quando o mastro
for estendido. Protetores oculares devem ser utilizados durante a operação do Mastro.

(4) - Procedimento para Manutenção do Mastro Telescópico

Para uma manutenção adequada do mastro telescópico, utilizar o procedimento abaixo:

1. Retirar todas as cargas (antenas, suportes, etc.) instaladas no Mastro. Isto tornará mais fácil a
elevação do Mastro.

NOTA

Antes de retirar o mastro da posição de transporte (Diagonal), os dois suportes das antenas UHF devem ser
retirados, eles se localizam fixados na parte traseira do Shelter.

2. Retirar o mastro da posição de transporte (Diagonal), retirando os parafusos de fixação e os dois


suportes das antenas UHF, depois retirar os parafusos de fixação do suporte do mastro e fixar o suporte do
mastro travando o mesmo na posição de operação (Vertical) utilizando os mesmos parafusos de fixação da
outra posição.

3. Caso exista um regulador de pressão no sistema pneumático, reduzir a pressão para valores entre 5
e 10 PSIG.

CUIDADO

10PSIG deve ser suficiente para estender todas as seções do mastro sem as cargas. Se alguma seção não
se estender com 10 PSIG deve-se fazer uma vistoria para verificar a causa. Caso não se descubra a causa
consultar o Fabricante Will-Burt.

4. Uma pessoa deve controlar a válvula de saída de ar para que a pressurização do mastro seja feita
vagarosamente, de tal modo que apenas a seção superior do mastro seja estendida. Caso exista a válvula de
controle de ar, feche a mesma assim que o mastro estiver estendido.

5. Limpar as seções do mastro utilizando um solvente ou produto de limpeza (tipo Veja


desengordurante), nunca use produtos abrasivos. Não permita que os produtos utilizados para a limpeza
escorra para dentro do Colar

6. Injetar aproximadamente 30ml de óleo lubrificante Will-Burt, no dreno das seções com diâmetros
menores expostas. Os drenos estão localizados de 30cm à 1m abaixo dos pinos de travamento, exceto na
seção de topo.

7. Repetir os passos 3 a 6 para cada seção do mastro.

20 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

8. Repetir os passos 3 a 6 para as seções de diâmetros maiores. A diferença nesse ponto é a


quantidade de lubrificante utilizado. Deverá ser injetado 60ml de lubrificante nas seções maiores.

9. Recolha o mastro totalmente. Deixe, por alguns minutos, que o lubrificante assente e se espalhe em
torno do anel e do anel de vedação localizados na base de cada seção do mastro.

10. Estenda o Mastro novamente, uma seção por vez, na mesma sequência, do menor para o maior.

11. Retire o excesso de lubrificante que escorrer dos drenos.

NOTA

Não se deve lubrificar as partes externas do Mastro, pois as impurezas do ar poderão se agregar ao
lubrificante.

(5) - Alarme do Sistema de Mastro

O sistema de mastro possui um circuito de alarme visual e sonoro na cabine do veículo. O alarme visual é
através de uma lâmpada ambar situada no painel do veículo, próximo a alavanca de seta. Este alarme é
acionado sempre que o mastro estiver levantado e o operador ligar a ignição do veículo.

Figura 5.8-2 - Alarme visual do mastro situado no painel da cabine.

5.9 - Antenas

As antenas serão montadas na plataforma do Furgão e conectadas na caixa de passagem da mesma, como
mostra a Figura 5.9-1. Elas são responsáveis em fazer a comunicação com os equipamentos internos da UM,
conforme mostra Figura 5.9-2.

Figura 5.9-1 – Caixa Passagem Externa com Pontos de Conexão para Antenas

21 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 5.9-2 – Rack Interno com Pontos de Conexão para Antenas

5.10 – Painel Interno Comunicação

Ele é responsável em fazer a comunicação dos equipamentos internos com os equipamentos instalados no
mastro e é composto por 2 Conectores Tipo N, 1 Conector Antena e 5 Conectores RJ45 fêmea que servem
como conexão de rede, como mostra a Figura 5.10-1.

Figura 5.10-1 – Visão do Painel Interno de Comunicação.

22 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 6

SISTEMA DE ENERGIA AC (CORRENTE ALTERNADA)

6.1 – Geral

Neste capítulo veremos passo a passo os procedimentos de como ligar e operar o sistema de energia
AC da UM. O sistema de energia AC é responsável pela comutação, distribuição e monitoramento da energia
para os equipamentos da UM. E pode ser alimentadas com dois tipos de fontes diferentes: REDE ou
GERADOR.

Figura 6.1-1 – Painel de Distribuição de Energia.

6.2 - Fonte de Energia: REDE

A primeira opção de energia é uma fonte de energia externa, por exemplo a energia da concessionária local,
de algum estabelecimento ou até de um outro veiculo. Sendo esta a opção escolhida, deve-se primeiro
verificar se a energia disponível poderá ser conectada ao Furgão, conforme mostra Figura 6.2-1, a energia
disponível deve ser de 100VAC a 240VAC.

Figura 6.2-1 – Painel de Entrada de Energia

Para energizar a Unidade Móvel com energia AC, siga os seguintes passos:

23 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Conecte uma das extremidades do carretel que acompanha o Furgão a fonte de energia, e a outra conecte
o plug a tomada ' ENTRADA ENERGIA 100 A 240VAC ', localizada no painel na area de serviço (traseira do
furgão)
Observe a tensão apresentada no Voltimetro analogico, e vire a chave ' ENTRADA ENERGIA ',
selecionando a tensão igual a demonstrada no Voltimetro.

Ligue o disjuntor ' REDE ' e o ' DR REDE ' .

Certifique-se que no painel remoto do sistema de partida e controle automático de geradores, possui do
lado esquerdo o primeiro led aceso “REDE PRESENTE”. Indicando assim que a tensão de entrada de energia
externa, esta dentro da tensão máxima e mÍnima estabelecida;

Selecionar na chave ' ENERGIA GERAL ' :

1 – PARTIDA AUTOMATICA, para que o sistema de partida e parada automatica gerencie a seleção de
energia.

2 – BY PASS REDE, para que a fonte de energia a ser ultiliza seja da rede externa sem interferencia do
sistema de partida e parada automatica.

Ligar os disjuntores referentes aos equipamentos e ultilizar normalmente

No término de cada operação, desligar todos os disjuntores do painel de distribuição de energia e do


painel externo de energia, a UPS e o plug externo de energia.

6.3 - Fonte de Energia: GERADOR

Caso a fonte de energia escolhida seja a energia provida do gerador, siga os passos a seguir:

Acione a partida do gerador pelo painel remoto do sistema de partida e controle automático de geradores,
conforme mostra a Figura 6.3-1, utilizar as teclas de seleção de modo (9) e (0), até que o modo “MANUAL”
apareça na tela e o led correspondente acenda e depois pressionar o botão “Partida” [1], para maiores
informações consultar o item 6.4 ou acione a partida do gerador pelo painel remoto do próprio gerador,
localizado no painel de distribuição de energia, conforme mostra a Figura 6.3-2, pressionando o botão
“START/PREHEAT” até o acionamento do mesmo. Aguarde por um tempo, para que o gerador se estabilize;

Certifique-se que o disjuntor do painel de partida do gerador esteja na posição “ON”, conforme mostra a
Figura 6.3-3;

Ligar o disjuntor GERADOR, localizado no painel de distribuição de energia;

Caso a opção seja a partida do gerador pelo painel remoto do próprio gerador, pular para o passo 6, caso
contrário, certifique-se que no painel remoto do sistema de partida e controle automático de geradores, possui
do lado esquerdo o quarto led aceso (Grupo Gerador Presente). Indicando assim que a tensão de saída do
gerador, esta dentro da tensão máxima e mínima estabelecida de tolerância;

Através do painel remoto, acionar a chave de carga do gerador, através do botão “GRUPO I/O” [4]. O
terceiro led do lado esquerdo do painel irá acender, indicando que a chave do gerador esta acionada e a carga
esta sendo alimentada pelo Grupo Gerador;

Ligar os equipamentos e utilizar conforme necessidade;

No término de cada operação, desligar todos os disjuntores do painel de distribuição de energia e do


painel externo de energia, as UPS´s 1 e 2 e o gerador. Para desligar o gerador pelo painel remoto do sistema
de partida e controle automático de geradores, basta pressionar o botão “Parada” [2], conforme mostra a
Figura 6.3-1, para maiores informações consultar o item 6.4. Para desligar o gerador pelo painel remoto do
próprio gerador, basta pressionar o botão “STOP/PRIME” e depois manter pressionado até o desligamento do
mesmo, conforme mostra a Figura 6.3-2.

24 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 6.3-1 – Painel Remoto do Sistema Partida e Controle Automático de Geradores

Figura 6.3-2 – Painel Remoto do Próprio Gerador

Figura 6.3-3 – Painel de Partida do Gerador

25 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

(1) - Funções dos botões do Painel Remoto do Próprio Gerador:

Figura 6.3-4 – Operação do Gerador

1- START/PREHEAT e STOP/PRIME - Funciona exatamente como um interruptor do grupo gerador, ou seja,


um botão liga/desliga. A luz do painel remoto fica acesa constantemente quando o grupo gerador está
funcionando e fica piscando durante o pré-aquecimento ou quando tem mensagens de falha do grupo gerador.

2- UP/DOWN – Este botão é utilizado para percorrer as opções de exibição e os valores de mudança que pode
ser definido.

3- ENTER – Este botão é utilizado para armazenar valores que foram alterados, e para responder aos
comandos.

4- SET – Este botão é utilizado para exibir e alterar os valores configuráveis, tais como: Local Time, Quiet
Time Start and End (QT Start and QT End).

5- AUTO GEN – Este botão é utilizado para selecionar o modo de funcionamento do grupo gerador, são eles:
– MANUAL – Operação de liga/desliga, não é automático.
– AUTO ON - Operação de liga/desliga automático.
– QUIET ON - Operação de liga/desliga automático, não está disponível durante o “Quiet Time”.

(2) – Grupo Gerador:

A Figura 6.3-5 indica os pontos de combustível, da bateria, do controle remoto e da conexão de saída
de AC, indica também o fluxo de ar de arrefecimento, respiro e os painéis de acesso para manutenção e
serviço do grupo gerador. As aberturas de admissão de ar de combustão e dreno de óleo na base não são
mostradas.

26 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 6.3-5 – Grupo Gerador

(3) - Painel de Controle:

O painel de controle, conforme mostra a Figura 6.3-3 possui as seguintes características:

1- Interruptor de Controle - Este interruptor é usado para dar partida e desligar o grupo gerador, escorvar o
sistema de combustível do motor e restaurar o código de falha (luz de status piscando).

2- Luz de Status - É uma lâmpada no interruptor de controle que pisca rapidamente durante o pré-aquecimento
e giro de partida do motor. Depois que o grupo gerador inicializar, esta luz permanecerá ligada continuamente,
indicando que o grupo gerador está funcionando e que o motor de partida foi desconectado. Se o grupo
gerador desligar, esta luz irá piscar de uma forma codificada para indicar a natureza da falha de desligamento
(consulte a Seção 4. Diagnóstico de Falhas).
(Se a luz piscar rapidamente antes do giro, indica que as velas de aquecimento estão préaquecendo as
câmaras de combustão. O controlador automaticamente varia o tempo com base na temperatura do motor.)

3- Disjuntor(es) de Linha - Os disjuntores de linha protegem os cabos de alimentação de CA conectados ao


grupo gerador.

4- Tampa de Abastecimento do Tanque de Expansão do Líquido de Arrefecimento – O tanque de expansão


proporciona a expansão do líquido de arrefecimento. Reabasteça a perda normal de líquido de arrefecimento,
abastecendo neste local.

5- Horímetro - O horímetro registra o tempo total de operação do grupo gerador. Não pode ser reinicializado.

(4) - Programação de Manutenção Periódica:

A manutenção periódica é essencial para o desempenho máximo do grupo gerador e prolongar sua vida útil.
Use a Tabela abaixo como um guia para a manutenção periódica normal. Em ambientes com temperaturas
altas ou locais com muita poeira, alguns procedimentos de manutenção devem ser feitos com mais frequência,
conforme indicado nas notas de rodapé da tabela. A manutenção, a substituição e/ou o reparo de dispositivos
e sistemas de controle podem ser feitos por uma oficina ou um técnico qualificado de reparos em motores.

27 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

TAREFA MANUTENÇÃO FREQUÊNCIA


Após as Todos A cada A cada A cada A cada A cada Página
primeiras 50 os dias mês 250 500 1000 1000
horas horas horas horas horas
Inspeção geral X 28
Verificar o nível de óleo do X 30
motor
Verificar o nível do líquido X 35
de arrefecimento do motor
Verificar a bateria e as X 29
conexões da bateria1
Substituir o óleo do motor e o X X 31
filtro de óleo1, 2 ,3
Limpar o retentor de X ---
centelhas3,7
Substituir o filtro de ar do X 32
motor2, 3
Substituir o filtro de X 33
combustível3,9
Lavar o sistema de X 35
arrefecimento5
Substituir a tampa de pressão X 34
do líquido de arrefecimento5
Verificar os anéis X ---
deslizantes/escovas2,7
Substituir os rolamentos do X ---
gerador7
1. Realizar procedimento com mais frequência se operar em climas quentes.
2. Realizar procedimento com mais frequência se operar em condições de muita poeira.
3. Realizar ao menos uma vez por ano.
4. Aperte ou substitua a correia (a mais próxima das duas do motor) de acordo com o Manual de Serviço se
for possível flexioná-la por mais que 12 mm (1/2 pol) com o dedo. (A tensão na correia frontal é ajustada
automaticamente.)
5. Realizar pelo menos uma vez a cada dois anos.
6. Realizar pelo menos uma vez a cada cinco anos.
7. Deve ser feito por pessoal treinado e experiente (representantes autorizados de serviços Cummins Onan).
8. Requisito EPA.
9. Realize a cada 250 horas quando operar com Biodiesel B-20.

(5) – Inspeção Geral:

Inspecione o grupo gerador antes da primeira partida do dia e após cada oito horas de operação.

1. Nível de óleo: Verifique o nível de óleo do motor.


2. Sistema de arrefecimento:

CUIDADO

Operar o grupo gerador quando o nível do líquido de arrefecimento está baixo pode causar danos sérios ao
motor.

Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor e procure por vazamentos de líquido de arrefecimento
ao redor da parte inferior do grupo gerador e no piso abaixo. Vazamentos menores que podem ser
reabastecidos por adições diárias de líquido de arrefecimento ao tanque de expansão devem ser reparados
por um mecânico qualificado assim que possível. No caso de vazamentos maiores desligue o grupo gerador
até que sejam reparados.

3. Sistema de escape:

28 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CUIDADO

Gases de Escape são Letais! Não opere o grupo gerador se houver vazamento de gases de escape ou
qualquer suspeita de que os gases de escape entrem ou sejam atraídos para dentro do veículo.

Observe e ouça para verificar se há vazamentos no sistema de escape enquanto o grupo gerador estiver
funcionando. Desligue o grupo gerador se algum vazamento for encontrado e faça o reparo antes de operar o
grupo gerador novamente.

Verifique se há aberturas ou furos entre o compartimento do grupo gerador e a cabine do veículo ou no espaço
de convivência se os sons do motor do grupo gerador forem mais altos que o normal. Mantenha todas as
aberturas ou furos fechados ou vedados para evitar que gases de escape entrem no veículo.

Substitua as seções do tubo de escape que estiverem amassadas, dobradas ou muito enferrujadas e
certifique-se de que o tubo de escape se estenda por pelo menos 25,4 mm (1 polegada) além do perímetro do
veículo.

CUIDADO

Não pare o veículo sobre grama alta ou moita. O contato com o sistema de escape pode causar incêndio.

Estacione de forma que os gases de escape do grupo gerador possam se dispersar para longe do veículo.
Barreiras como paredes, bancos de neve, grama e arbustos altos e outros veículos podem formar acúmulo de
gases de escape dentro e ao redor do veículo. Não opere os ventiladores de potência ou de escape enquanto
o veículo estiver funcionando com o grupo gerador em operação. O exaustor ou ventilador pode atrair os
gases de escape para dentro do veículo.

4. Sistema de combustível:

Verifique se há vazamentos nas conexões da mangueira, na tubulação e nas conexões do sistema de


alimentação de combustível enquanto o grupo gerador estiver em operação e quando estiver parado. Verifique
as seções da mangueira flexível de combustível quanto a cortes, trincas e desgastes. Certifique-se de que a
linha de combustível não esteja em atrito com outras peças. Substitua as peças desgastadas ou danificadas
antes de aparecerem vazamentos.

CUIDADO

Vazamentos de combustível diesel podem causar incêndio. Não opere o grupo gerador se a operação estiver
causando vazamento de combustível.

5. Manutenção e Conexões da Bateria:

CUIDADO

Faíscas nos terminais da bateria, em interruptores de luzes ou em outros equipamentos, bem como chamas
ou centelhas, podem inflamar o gás da bateria causando ferimentos graves: Ventile a área antes de trabalhar
com ou próximo de baterias, use óculos de segurança, não fume, ligue/desligue luzes de trabalho longe da
bateria, desligue o grupo gerador e desconecte o carregador antes de desconectar os cabos da bateria, o
cabo negativo (–) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser reconectado.

Consulte na Tabela de Programação de Manutenção Periódica os itens de manutenção programada da bateria


e siga as instruções do fabricante.

Se a tensão DC da bateria for consistentemente baixa ou alta, providencie a inspeção do sistema de carga da
bateria da UM, verificando o carregador de bateria do sistema, pois o grupo gerador não recarrega a bateria.
Siga sempre estes passos:

5.1. Mantenha a carcaça da bateria limpa e seca e os terminais secos e apertados.

29 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

5.2. Use um sacador de terminal de bateria para remover as braçadeiras dos cabos em terminais tipo
pólo.

5.3. Aperte os terminais tipo conector-parafuso conforme recomendado pelo fabricante da bateria.
5.4. Determine qual o terminal positivo (+) e qual o negativo (–) antes de fazer as conexões da bateria,
removendo sempre o cabo negativo (–) primeiro e reconectando-o por último para reduzir o risco de
formação de faíscas.

6. Danos mecânicos:

Procure por danos mecânicos e preste atenção a ruídos incomuns. Verifique os parafusos de montagem do
grupo gerador. Para evitar superaquecimento e reduzir acúmulos de sujeira e resíduos, certifique-se de que a
área entre o solo e o grupo gerador não seja reduzida por irregularidades no piso/solo, pedaços de madeira, o
meio-fio da calçada e outros objetos. Se necessário, estacione o veículo em outro local e/ou remova quaisquer
objetos que estejam obstruindo a entrada ou a saída de ar.

Para evitar superaquecimento e para reduzir incrustações por pó e resíduos, certifique-se de que a folga
normal do piso do grupo gerador não está sendo reduzida por desnivelamento, meio-fio, toras ou outros
objetos. Estacione o veículo em outro lugar se necessário e/ou remova quaisquer objetos que estejam
bloqueando a admissão de ar ou a saída de ar.

(6) – Verificação do Nível de Óleo do Motor:

ADVERTÊNCIA

As agências estaduais e federais determinaram que o contato com óleo usado do motor pode causar câncer
ou toxicidade reprodutiva. Evite contato com a pele e a inalação dos vapores. Use luvas de borracha e lave a
pele exposta.

Os componentes do motor (drenos, filtros, mangueiras, etc...) estarão quentes e podem causar queimaduras.
É recomendado o uso de luvas de proteção.

A partida acidental ou remota pode causar ferimentos pessoais graves ou morte. Desconecte o cabo negativo
(-) na bateria para evitar a partida do motor enquanto estiver trabalhando no grupo gerador.

Não opere o grupo gerador com o acesso para manutenção sem as tampas. O contato com peças que se
movem e coletores de escape quentes podem causar ferimentos pessoais graves.

Para verificar o nível de óleo do motor:

1. Estacione o veículo em um piso nivelado, desligue o grupo gerador e remova a porta de acesso
frontal.

2. Retire a vareta medidora de óleo, limpe-a, reinsira e retire-a novamente para verificar o nível de
óleo.

3. Adicione ou drene óleo conforme necessário. Use óleo de motor 15W40. Mantenha o nível de óleo
entre as marcas FULL e ADD.

CUIDADO

Óleo em excesso pode causar um consumo alto de óleo. Uma quantidade insuficiente de óleo pode causar
danos sérios ao motor. Mantenha o nível do óleo entre as marcas FULL e ADD.

4. Reinsira a vareta medidora de óleo e prenda a tampa do bocal de abastecimento de óleo e a porta frontal de
acesso.

(7) – Substituindo o Óleo do Motor e o Filtro de Óleo:

30 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CUIDADO

As agências estaduais e federais determinaram que o contato com óleo usado de motor pode causar câncer
ou toxicidade reprodutiva. Evite contato com a pele e a inalação dos vapores. Use luvas de borracha e lave a
pele exposta.

Os componentes do motor (drenos, filtros, mangueiras, etc) estarão quentes e podem causar queimaduras. O
uso de luvas de proteção é recomendado.

A partida acidental ou remota pode causar ferimentos pessoais graves ou morte. Para evitar a partida
acidental ou remota enquanto estiver trabalhando no grupo gerador, desconecte o cabo do terminal negativo
(-) da bateria.

Não opere o grupo gerador com o acesso para manutenção sem as tampas. O contato com peças que se
movem e coletores de escape quentes podem causar ferimentos pessoais graves.

Veja na Tabela de Programação de Manutenção Periódica a troca programada do óleo do motor. Troque o
óleo com mais frequência em climas quentes e ambientes com muita poeira. Para trocar o óleo do motor:

1. Coloque um recipiente sob o bujão de dreno de óleo, conforme mostra Figura 6.3-6, ligue o grupo
gerador até o mesmo aquecer e então desligue-o.

2. Remova a porta de acesso para manutenção e a tampa do bocal de enchimento de óleo, solte o
bujão de dreno de óleo e aguarde até que todo o óleo seja drenado. Reinstale o bujão de dreno e aperte-o
firmemente.

3. Retire a caneca do filtro de óleo e limpe a superfície de montagem do filtro no bloco do


motor. Remova a junta velha.

4. Certifique-se de que a junta esteja posicionada corretamente no filtro novo e aplique uma leve
camada de óleo limpo de motor na junta. Reinstale o novo filtro até que a junta encoste no bloco. Aperte o filtro
com um torque adicional de 1/2 a 3/4 de volta. Não aperte excessivamente.

5. Reabasteça com 5,6 litros (5,9 quartos de galão) de óleo, verifique o nível conforme mostra Figura
6.3-6 e feche a porta de acesso frontal.

6. Descarte o óleo usado de acordo com as normas de proteção ambiental.

Figura 6.3-6 – Manutenção do Óleo do Motor

31 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

(8) – Substituição do Elemento do Filtro de Ar:

CUIDADO

Os componentes do motor (drenos, filtros, mangueiras, etc...) estarão quentes e podem causar queimaduras.
O uso de luvas de proteção é recomendado.

Não opere o grupo gerador com o acesso para manutenção sem as tampas. O contato com peças que se
movem e coletores de escape quentes podem causar ferimentos pessoais graves.

Para evitar a partida acidental ou remota quando enquanto estiver trabalhando no grupo gerador, desconecte
o cabo do terminal negativo (-) da bateria.

Veja na Tabela de Programação de Manutenção Periódica a substituição programada do filtro de ar. Substitua
com mais frequência em ambientes com muita poeira.

O filtro de ar pode ser acessado pela porta de acesso frontal, conforme mostra Figura 6.3-7. Para substituir o
filtro de ar:

1. Solte os três parafusos que prendem o tanque de expansão do líquido de arrefecimento ao painel
superior da carcaça e coloque-o fora do caminho.

2.Solte os dois parafusos que prendem a carcaça do filtro de ar ao painel superior da carcaça para que
as abraçadeiras que seguram a tampa da extremidade da carcaça do filtro possam ser destravadas.

3. Remova a tampa da extremidade e substitua o elemento do filtro.

4. Prenda a carcaça do filtro, o tanque de líquido de arrefecimento e feche a porta de acesso.

Figura 6.3-7 – Substituição do Elemento do Filtro de Ar

(9) – Substituição do Filtro de Combustível:

Veja na Tabela de Programação de Manutenção Periódica a substituição programada do filtro de combustível.


Um filtro de combustível sujo pode ser a causa de falha de partida.

CUIDADO

32 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

O combustível diesel é inflamável e pode causar ferimentos pessoais graves ou morte. Não fume próximo aos
tanques de combustível diesel ou equipamentos. Mantenha chamas, faíscas, chamas piloto, interruptores
elétricos, equipamentos que produzam faíscas e todas as outras fontes de ignição distantes. Tenha sempre
um extintor de incêndio tipo ABC dentro do veículo.

Feche todas as válvulas de corte da linha de combustível antes de desconectar a


linha de combustível do filtro.

A partida acidental ou remota pode causar ferimentos pessoais graves ou morte. Para evitar a partida
acidental ou remota enquanto estiver trabalhando no grupo gerador, desconecte o cabo do terminal negativo
(-) da bateria.

Os componentes do motor (drenos, filtros, mangueiras, etc) estarão quentes e podem causar queimaduras. É
recomendado o uso de luvas de proteção.

Partida acidental ou remota pode causar ferimentos pessoais graves ou morte. Para evitar a partida acidental
ou remota enquanto estiver trabalhando no grupo gerador, desconecte o cabo do terminal negativo (-) da
bateria.

O filtro de combustível pode ser acessado pela porta de acesso frontal, conforme mostra Figura 6.3-8. Para
substituir o filtro de combustível:

1. Removendo o Filtro de Combustível:

1.1 Para remover o filtro, desconecte os dois adaptadores no filtro e remova a porca de montagem.

1.2 Use uma chave na conexão do filtro e outra na porca flangeada.

1.3 A chave utilizada na porca deve ter a medida correta e deve ser manuseada cuidadosamente para
não causar danos à superfície de apoio da chave na porca como arredondamento dos cantos vivos.

1.4 Descarte o filtro de combustível de acordo com as leis locais.

NOTA

A remoção do filtro será mais fácil se os parafusos do suporte de montagem do filtro forem removidos.
CUIDADO

Limpe as conexões da mangueira de combustível no filtro de combustível antes de desconectá-las para evitar
a entrada de sujeira no sistema de combustível.

2. Instalando o Filtro de Combustível:

2.1 Gire o filtro meia volta se as conexões interferirem com o suporte. Há somente uma forma de
encaixe.

2.2 Conecte os adaptadores de combustível antes de apertar a porca de montagem do filtro.

2.3 Certifique-se de não inverter as roscas das conexões. Rosqueie com as mãos e aperte uma volta
depois do assentamento utilizando duas chaves.

2.4 Escorve o sistema de combustível durante meio minuto para abastecer o filtro novo com
combustível.

2.5 Feche a porta de acesso.

33 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 6.3-8 – Filtro de Combustível

(10) – Fazendo Manutenção no Sistema Arrefecimento:

Veja na Tabela de Programação de Manutenção Periódica, o sistema de arrefecimento do motor é abastecido


na fábrica com uma mistura de 50/50 de etileno glicol e água. Esta mistura é apropriada para temperaturas
abaixo de -37°C (-34°F), conforme mostra Figura 6.3-9.

1. Líquido de Arrefecimento Recomendado:

Use uma solução de anticongelante etileno glicol da melhor qualidade. A solução deve ser formulada
com inibidores de corrosão e estabilizadores de líquido de arrefecimento e misturada com água fresca
(destilada) com baixo teor de minerais e de substâncias químicas corrosivas. Uma mistura 50/50 é
recomendada para todos os climas e é apropriada para temperaturas abaixo de -37/C (-34°F).

2. Tampa de Pressão:
Substitua a tampa de pressão a cada dois anos (as vedações deterioram e vazam), conforme mostra
Figura 6.3-9. A pressão apropriada do sistema de arrefecimento (14 psi) é adequada para garantir um
arrefecimento perfeito e uma perda mínima de líquido de arrefecimento.

3. Drenando e Lavando o Sistema de Arrefecimento:

CUIDADO

Respingos e vapores de líquido de arrefecimento quente podem causar queimaduras. Deixe o motor esfriar
antes de remover a tampa de pressão ou a tampa do dreno.

Os componentes do motor (drenos, filtros, mangueiras, etc) estarão quentes e podem causar queimaduras. É
recomendado o uso de luvas de proteção.

Para evitar a partida acidental ou remota enquanto estiver trabalhando no grupo gerador, desconecte o cabo
do terminal negativo (-) da bateria.

Deixe o motor esfriar antes de remover a tampa de pressão. Alivie qualquer pressão remanescente girando a
tampa lentamente, sem empurrar para baixo. Quando a pressão for aliviada, empurre a tampa para baixo e
gire. Remova em seguida o bujão de dreno de líquido de arrefecimento e despeje o líquido de arrefecimento
em um recipiente apropriado, conforme mostra Figura 6.3-9.

CUIDADO

O anticongelante etileno glicol é considerado tóxico. Descarte-o de acordo com as normas locais para

34 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

substâncias perigosas.

Lave e enxágüe completamente o sistema de arrefecimento com produtos próprios para limpeza de
radiadores. Siga as instruções que acompanham o produto.

4. Reabastecendo o Sistema de Arrefecimento:

Instale o bujão de dreno de líquido de arrefecimento aplicando selante para rosca tubo. Aperte o suficiente
para que não vaze quando o grupo gerador estiver funcionando e aquecido. Puxe a mangueira conectada ao
conjunto da tampa de pressão para fora o mais distante e mais alto possível e abasteça o sistema com líquido
de arrefecimento. Quando o nível atingir o bocal de abastecimento, ligue e opere o grupo gerador por alguns
minutos e em seguida desligue-o. Adicione mais líquido de arrefecimento se necessário e feche bem a tampa
de pressão. Abasteça o tanque de expansão com uma mistura de líquido de arrefecimento até a marca COLD
(FRIO).

CUIDADO

Partida acidental ou remota pode causar ferimentos pessoais graves ou morte. Para evitar a partida acidental
ou remota enquanto estiver trabalhando no grupo gerador, desconecte o cabo do terminal negativo (-) da
bateria.

O líquido de arrefecimento retido na mangueira de respiro não permite que o sistema seja totalmente
abastecido, podendo causar sérios danos ao motor.

5. Verificando o Nível do Líquido de Arrefecimento:

Figura 6.3-9 – Sistema Arrefecimento do Motor

35 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Verifique o nível do líquido de arrefecimento no tanque de expansão antes da primeira partida de cada dia e
abasteça até a marca COLD (FRIO) se necessário, conforme mostra Figura 6.3-9.

(11) - Diagnóstico de Falhas:

1. Diagnóstico de Falhas de acordo com a Tabela de Diagnóstico de Falhas:

Para auxiliar no diagnóstico de falhas, o controlador do grupo gerador faz a luz indicadora de status piscar o
código numérico referente à falha que causou o desligamento. Para uma breve descrição da falha e a ação
corretiva passo a passo veja a Tabela de Diagnóstico de Falhas, que lista os códigos de falha em ordem
numérica.

NOTA

Muitas falhas de desligamento de grupos geradores podem ser evitadas com a realização da manutenção
periódica programada, veja na Tabela de Programação de Manutenção Periódica e também não operando o
grupo gerador sem combustível. Note que quando o grupo gerador e o motor compartilham o mesmo tanque
de combustível, os tubos “pescadores” de combustível são geralmente projetados para que o grupo gerador
seja o primeiro a ficar sem combustível. Marcando o ponto vazio do grupo gerador no medidor de
combustível, torna mais fácil identificar quando o grupo gerador ficará sem combustível.

2. Código de Falhas:

O controlador do grupo gerador fornece um diagnóstico extensivo fazendo a luz indicadora de status
no Interruptor de Controle piscar o código de falha. Procedimento correto para obter o último código de falha
registrado:

2.1 Para ligar o controle: Pressione e segure o botão STOP/PRIME até que a luz indicadora se acenda
(3-4 segundos). Então solte.

2.2 Pressione o botão STOP/PRIME 3 vezes dentro de 5 segundos para exibir o código de falha de
desligamento de primeiro nível. A luz indicadora irá piscar repetidamente 1, 2, 3 ou 4 vezes de cada vez:
- 1 Piscada: indica desligamento devido à alta temperatura do líquido de arrefecimento do
motor. Por exemplo: pisca--pausa longa--pisca--pausa longa—repete;
- 2 Piscadas: indicam uma falha de pressão baixa de óleo. Por exemplo: pisca-pisca--pausa longa--
pisca--pisca--pausa longa—repete;
- 3 Piscadas: indicam uma falha de serviço. Por exemplo: pisca--pisca--pisca--pausa longa—repete;
- 4 Piscadas: indicam que o acionamento excedeu 30 segundos e o motor não deu partida. Por
exemplo: pisca--pisca--pisca--pisca--pausa longa—repete.

NOTA

Os Códigos de Falha Números 1, 2, 3 e 4 são falhas de primeiro nível. Preste bastante atenção na sequência
de pausa para evitar a interpretação de falhas de primeiro nível como códigos de falha de segundo nível
Números 11, 22, 33 ou 44.

2.3 Pressione STOP/PRIME mais uma vez para fazer a luz piscar falhas de segundo nível (2 dígitos).
(Pressionando STOP/Prime novamente fará a luz parar de piscar) O código de dois dígitos consiste de 1, 2, 3,
4 ou 5 piscadas, uma pausa breve e em seguida 1 a 9 piscadas. O primeiro grupo de piscadas representa os
dígitos decimais e o segundo grupo de piscadas os dígitos das unidades do número do código de falha. O
segundo grupo de piscadas para o dígito das unidades irá piscar um pouco mais lentamente que o dígito
decimal. Por exemplo, o código de desligamento N° 36 aparece assim: pisca-pisca-pisca-pausa curta-pisca-
pisca-pisca-pisca-pisca-pisca-pausa longa-repete.

NOTA

Os sistemas dos geradores equipados com Partida Automática de Gerador com recurso AGS podem
experimentar desligamentos sem Códigos de Falha. Isso acontece porque o controle de Partida Automática
do Gerador está enviando ao controle do gerador um sinal que é recebido como um sinal normal de
desligamento.

36 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Devido a lógicas de falha diferentes serem usadas em produtos diferentes, consulte o manual de serviço
apropriado do produto para traduzir a falha de desligamento do código piscando. Cada falha terá uma
descrição da razão do desligamento e uma lista das ações corretivas passo a passo.
3. Restaurando o Código de Falha Piscante:

O código de falha para de piscar depois de cinco minutos ou depois da falha ter sido apagada pressionando
Stop uma vez para a falha de Nível 1 ou duas vezes para a falha de Nível 2. Pressione Stop três vezes dentro
de cinco segundos para restaurar a piscagem. Note que a última falha registrada irá piscar, mesmo que a
condição que causou o desligamento tenha sido corrigida.

NOTA

A última falha registrada irá piscar mesmo que a condição que causou o desligamento tenha sido corrigida.

4. Tabela de Diagnóstico de Falhas:

NOTA

Alguns procedimentos de serviço do grupo gerador apresentam perigos que podem resultar em ferimentos
pessoais graves ou morte. Somente uma equipe de serviço treinada e experiente com conhecimento sobre
perigos de combustíveis, eletricidade e mecanismos deve realizar serviços no grupo gerador. Consulte as
Precauções de Segurança.

INTERRUPTOR DE CONTROLE SEM COMUNICAÇÃO


(Interruptor danificado, conexões ruins ou faltando, bateria descarregada)

Ação Corretiva:

1. Teste o interruptor de controle (local) do grupo gerador se não houver resposta no interruptor de controle
remoto e vice-versa.
- Se não houver resposta em nenhum destes interruptores, vá para o Passo 3.
- Se não houver resposta no interruptor remoto, mas houver no local, vá para o Passo 4.
- Se não houver resposta no interruptor local, mas houver no remoto, vá para o Passo 7.

2. Verifique se há tensão de 12 VCC através do bloco do terminal do cabo da bateria do grupo gerador. Faça a
manutenção se necessário limpando e apertando as conexões dos cabos da bateria, recarregando ou
substituindo a bateria, substituindo os cabos danificados ou instalando os cabos faltantes.

3. Verifique se há tensão de 12 VCC através do bloco do terminal TB1 do cabo da bateria do grupo gerador.
Se não houver tensão, faça a manutenção conforme necessário limpando e apertando as conexões dos
cabos da bateria, recarregando ou substituindo a bateria, substituindo os cabos ou instalando os cabos
faltantes. Se houver tensão através do TB1, mas não houver resposta nos interruptores remoto e local, vá
primeiro para o Passo 4 e em seguida, se necessário, vá também para o Passo 7.

4. Desconecte o conector P8 do chicote elétrico dos circuitos do interruptor remoto. Verifique por B+ (12 VCC)
em P8-C (Start) e em P8-E (Stop) e se há continuidade de terra em P8-A (Terra). Se houver B+ e continuidade
de terra, faça a manutenção no interruptor remoto e no chicote elétrico. Se não houver B+, vá para o Passo 5.

5. Desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique por B+ em P1-10 e se há


continuidade de terra em P1-27. Se houver B+ e continuidade de terra, vá para o Passo 6. Se não houver B+,
vá para o Passo 10.

6. Verifique se há continuidade de terra no chicote elétrico entre os conectores P8-C e P1-9 (Start), P8-E e P1-
32 (Stop), P8-B e P1-7 (Status), P8-F e P1-8 (Run) e P8-A e P1-27 (GND). Repare se necessário. Certifique-
se de que os soquetes dos pinos não estejam danificados ou corroídos, estejam completamente assentados e
presos firmemente. Substitua o quadro de controle se o grupo gerador ainda não der partida.

7. Desconecte o conector P9 do chicote elétrico no interruptor de controle S1. Verifique por B+ (12 VCC) em
P9-3 (Start) e em P9-1 (Stop) e se há continuidade de terra em P9-2 (GND). Se houver B+ e continuidade de
terra, teste o interruptor de controle S1 e substitua-o se necessário. Se não houver, vá para o Passo 8.

37 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

8. Desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique por B+ em P1-10 e por
continuidade de terra em P1-27. Se houver B+ e continuidade de terra, vá para o Passo 9. Se não houver, vá
para o Passo 10.
9. Verifique se há continuidadenos fios no chicote elétrico entre os conectores P9-3 e P1-9 (Start), P9-1 e P1-
32 (Stop), P9-8 e P1-7 (Status), P9-7 e P1-27 (Status Ground) e P9-2 e P1-27 (Start/Stop Ground). Repare se
necessário. Certifique-se de que os soquetes dos pinos não estejam danificados ou corroídos, estejam
completamente assentados e presos firmemente. Substitua o quadro de controle se o grupo gerador ainda não
der partida.

10. Remova o painel de cobertura superior e verifique se ambos os conectores do chicote etiquetados com B1-
BAT estão presos no terminal do solenóide do motor de partida, se o GND está preso no terra do chassi e se
há continuidade no chicote entre os conectores P1-10 e B1-BAT e entre os conectores P1-27 e GND. Repare
se necessário. Certifique-se de que os soquetes dos pinos não estejam danificados ou corroídos, estejam
completamente assentados e presos firmemente. Substitua o quadro de controle se o grupo gerador ainda
não der partida.

11. Remova o painel de cobertura superior e substitua os cabos quebrados ou faltantes entre TB1 e o motor.
Aperte as conexões soltas.

O MOTOR DE PARTIDA ACOPLA E DESACOPLA


(Tensão de giro baixa)

Ação Corretiva:

1. Mantenha o motor do veículo funcionando enquanto estiver tentando dar partida no grupo gerador. (O
alternador deve ter capacidade para manter a tensão de partida alta o suficiente para dar partida no grupo
gerador).

2. Faça a manutenção na bateria se necessário limpando e apertando as conexões, recarregando ou


substituindo a bateria ou substituindo os cabos da bateria danificados.

AS BATERIAS DE PARTIDA NÃO MANTÊM CARGA


(A bateria, as conexões da bateria ou o sistema de carregamento não estão em condições adequadas de
funcionamento)

Ação Corretiva:

1. Faça a manutenção na bateria se necessário limpando e apertando as conexões, recarregando ou


substituindo a bateria ou substituindo os cabos da bateria danificados.

2. Faça a manutenção no sistema de recarregamento da bateria.

3. Modelos HDKCA e HDKCB - A bateria de partida do grupo gerador é recarregada pelo motor do veículo ou
por um carregador de bateria. Repare se necessário.

4. Modelos HDKCC e HDKCD - Estes modelos possuem um recurso onde o alternador do grupo gerador G1
pode ser desabilitado, através do relé K1, conectando-se B+ no pino P8-D do conector remoto. Repare o motor
do veículo ou o carregador de bateria se necessário para recarregar a bateria de partida do grupo gerador. Se
o alternador G1 do grupo gerador não estiver desabilitado, continue no Passo 5.

5. Remova o painel de cobertura superior e verifique a continuidade nos fios no chicote entre o alternador G1 e
o terminal B+ (BAT) do solenóide do motor de partida. Repare se necessário.

6. Verifique se a operação do relé K1 está adequada e substitua se necessário.

7. Verifique se há continuidade nos fios no chicote elétrico entre os conectores G1-VR e K1-87a. Repare se
necessário.

8. Desconecte o conector do chicote elétrico P1 do quadro de controle. Verifique se há continuidade nos fios
no chicote elétrico entre os conectores P1-24 e K1-30. Repare se necessário. Certifique-se de que os soquetes
dos pinos não estejam danificados ou corroídos, estejam completamente assentados e presos firmemente.

38 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

9. Substitua o alternador G1.

NÃO HÁ ENERGIA DE CA QUANDO O GRUPO GERADOR ESTÁ FUNCIONANDO


(Um Disjuntor está Desligado, desarmado ou com defeito ou há conexões danificadas no
chicote elétrico de CA)

Ação Corretiva:

1. Rearme ou ligue o disjuntor CB1 do grupo gerador.

2. Rearme ou ligue qualquer outro disjuntor no sistema de alimentação de energia de AC.

3. Verifique a tensão no bloco TB2 do terminal de saída de CA do grupo gerador quando o grupo gerador
estiver funcionando. Se houver aproximadamente 120 VAC através do TB2-1 e TB2-3 e através do TB2-2 e
TB2-3, repare ou reconecte a fiação entre o grupo gerador e o painel principal de distribuição do veículo. Se
não houver tensão, vá para o Passo 4.

4. Verifique se as conexões do chicote elétrico de AC estão corretas e repare se necessário.

5. Teste cada disjuntor e substitua se necessário.

TEMPERATURA EXCESSIVA DO MOTOR - CÓDIGO N° 1


(Durante operação normal a temperatura do líquido de arrefecimento do motor excedeu 115°C [239°F] por 10
segundos)

Ação Corretiva:

1. Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor e complete se necessário. Repare quaisquer


vazamentos.

2. Verifique e remova objetos que possam estar bloqueando as aberturas de entrada e saída de ar na parte
inferior do grupo gerador e limpe a sujeira que possa estar entupindo as passagens do radiador.

3. Opere poucos aparelhos ao mesmo tempo para manter a temperatura do motor baixa. (Note que a altitude
elevada e a temperatura ambiente alta diminuem a capacidade de arrefecimento do motor).

4. Verifique se há correias do ventilador quebradas ou soltas e repare-as. Reajuste ou substitua se necessário.

5. Lave e enxague o sistema de arrefecimento para remover sujeiras das passagens de líquido de
arrefecimento (p. 3-9).

6. Verifique se há vazamentos de ar no gabinete por causa de painéis e tampas de acesso soltas ou faltando,
incluindo a tampa de acesso para os terminais de AC.

7. Se estiver solto, reconecte o conector E3-1 do chicote elétrico para o sensor E3 de temperatura de líquido
de arrefecimento do motor. (O controlador interpreta uma ponta solta em contato com o solo como temperatura
alta).

8. Substitua o termostato do líquido de arrefecimento porque ele pode não estar abrindo totalmente. Consulte o
Manual de Serviço do Motor 981-0541. 9 da Cummins. Teste o sensor E3 de temperatura e substitua se
necessário.
PRESSÃO DO ÓLEO BAIXA - CÓDIGO N° 2
(Durante operação normal a pressão do óleo do motor baixou para menos que 14 psi por 3 segundos -
interruptor fechado)

Ação Corretiva:

1. Verifique o nível do óleo do motor, adicione óleo se necessário e repare quaisquer vazamentos.

39 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

2. Drene o excesso de óleo se o nível estiver acima da marca Full na vareta medidora. Se o nível estiver muito
alto, a árvore de manivelas pode transformar o óleo em espuma que a bomba não consegue bombear.

3. Teste o interruptor S2 de corte de pressão do óleo e substitua se necessário.

4. Faça a manutenção no motor. Consulte o Manual de Serviço do Motor 981-0541 da Cummins.

VERIFICAÇÃO DE MANUTENÇÃO - CÓDIGO N° 3


(Falha de segundo nível)

Ação Corretiva:

Verifique o código de falha de segundo nível pressionando Stop por alguns momentos. A falha de segundo
nível será uma das seguintes nesta tabela.

SOBREGIRO - CÓDIGO No. 4


(Código de falha de primeiro nível - Tempo de acionamento excedeu 35 segundos)

Ação Corretiva:

1. Verifique o nível de combustível e complete se necessário. (Nota: O captador de combustível do grupo


gerador é provavelmente mais alto que o captador de combustível do motor do veículo).

2. Escorve o sistema de combustível do motor por um minuto (p. 2-5). Se a bomba de combustível não
funcionar, verifique se os conectores E2-1 e E2-2 do chicote elétrico estão soltos e reconecte-os à bomba. Se
eles estiverem conectados, desconecte-os e ligue a bomba diretamente na bateria de 12 volts. Substitua a
bomba de combustível caso não funcione. Se a bomba funcionar, desconecte P1 do quadro de controle e
verifique se há continuidade nos fios no chicote entre os conectores P1-24 e E2-1 e continuidade de terra
no conector E2-2. Repare se necessário. Certifique-se de que os soquetes dos pinos não estejam danificados
ou corroídos, estejam completamente assentados e presos firmemente. Substitua o quadro de controle se a
bomba de combustível ainda não funcionar.

3. Verifique o filtro de ar do motor e remova qualquer obstrução (p. 3-5).

4. Troque o óleo do motor por óleo de viscosidade correta para a temperatura ambiente. A viscosidade alta do
óleo pode diminuir a rotação do giro de partida.

5. Verifique se há vazamentos de ar e combustível em todas as conexões de combustível e aperte-as se


necessário. Escorve novamente.

6. Remova o filtro de combustível (p. 3-7).

7. Realize um teste de fluxo de combustível e faça a manutenção se necessário.

8. Se estiver solto, reconecte o conector do chicote elétrico HR-1 ao barramento da vela de aquecimento. Se
estiver conectado, verifique por B+ no barramento da vela de aquecimento durante a partida do motor. Se
houver B+, remova o barramento da vela de aquecimento e verifique se há continuidade elétrica entre cada
terminal da vela de aquecimento e o terra. Substitua todas as três velas de aquecimento se alguma estiver
aberta. Se não houver B+, verifique se o relé K3 da vela de aquecimento está funcionando corretamente. Se o
relé estiver funcionando corretamente, verifique se há continuidade nos fios no chicote elétrico entre os
conectores HR1 e K3-87 e se há continuidade de terra no K3-86. Se estiver funcionando corretamente,
desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique se há continuidade nos fios no
chicote elétrico entre os conectores P1-23 e K3-85 e entre P1-10 e K3-30. Repare se necessário. Certifiquese
de que os soquetes do pino do conector não estejam danificados ou corroídos e estejam totalmente fixados e
presos firmemente. Substitua o quadro de controle se ainda houver B+ no barramento da vela de aquecimento
durante o acionamento do motor.

9. Remova o atuador do governador e teste para verificar se está funcionando corretamente e substitua se
necessário. (O motor não pode dar partida se o atuador falhar ao puxar o seu êmbolo).

10. Faça a manutenção nos injetores de combustível e na bomba injetora.

40 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

11. Faça a manutenção do mecanismo interno do governador do motor.

12. Verifique o motor em geral quanto a desgastes.

SOBRETENSÃO - CÓDIGO N° 12
(Após a habilitação da regulagem da tensão a Tensão de Saída subiu para mais que 150 VAC [125% da
nominal] por 75 milissegundos ou para mais que 138 VAC [115% da nominal] por 3 segundos)

Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Onan.

1. Coloque o disjuntor de linha na posição OFF, dê partida no grupo gerador e meça a tensão de saída. Se a
tensão de saída estiver normal, o problema está em circuitos externos ao grupo gerador. Se não houver
tensão, teste por condutor aterrado ou em curto, quadraturas de enrolamentos ou transformador do sensor de
tensão aterrado ou em curto.

2. Substitua o quadro de controle.


SUBTENSÃO - CÓDIGO N° 13
(Após a habilitação da regulagem da tensão a Tensão de Saída baixou para menos que 108 VAC [90% da
nominal] por 5 segundos)
Ação Corretiva:

Desarme o disjuntor de linha no painel de controle do operador. Se o grupo gerador funcionar, opere-o com
menos cargas conectadas.

1. Coloque o disjuntor de linha na posição OFF, dê partida no grupo gerador e meça a tensão de saída. Se a
tensão de saída estiver normal, o problema está em circuitos externos ao grupo gerador. Se não houver
tensão, teste por condutor aterrado ou em curto, quadraturas de enrolamentos ou transformador do sensor de
tensão aterrado ou em curto.

2. Substitua o quadro de controle.


SOBREFREQUÊNCIA - CÓDIGO N° 14
(Após o acoplamento do motor de partida a Frequência subiu para mais que 70 Hz por 40 milissegundos ou
para mais que 66 Hz por 6 segundos)
Ação Corretiva:

1. Verifique se há um disjuntor do grupo gerador desarmado, rearme se necessário e opere com menos cargas
conectadas. (Um disjuntor desarmado sob carga pode elevar a frequência acima do limite).

2. Verifique se há vazamentos de ar e combustível em todas as conexões de combustível e aperte-as se


necessário. Escorve novamente. (Bolhas de ar podem afetar a frequência).

3. Remova o atuador do governador, teste sua operação e substitua se necessário.

4. Verifique a rotação máxima sem carga e reajuste se necessário.

5. Substitua o quadro de controle.

6. Faça a manutenção no mecanismo interno do governador do motor de acordo com o Manual de Serviço do
Motor 981-0541 da Cummins.
SUBFREQUÊNCIA - CÓDIGO N° 15
(Durante a operação normal a Frequência baixou para menos que 54 Hz por mais de 8 segundos)

Ação Corretiva:

1. Coloque o disjuntor na posição OFF e dê partida novamente no grupo gerador. Se o grupo gerador
funcionar agora, opere-o com menos cargas conectadas, especialmente aquelas com cargas altas de partida
do motor, tais como aparelhos de ar condicionado.

41 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

2. Verifique se há vazamentos de ar e combustível em todas as conexões de combustível e aperte-as se


necessário. Escorve novamente. (Bolhas de ar podem afetar a frequência).

3. Substitua o filtro de ar do motor e limpe o silenciador do retentor de faíscas.

4. Remova o filtro de combustível.

5. Faça um teste de fluxo de combustível e realize a manutenção se necessário.

6. Remova o atuador do governador, teste para verificar se está funcionando corretamente e substitua se
necessário.

7. Verifique a rotação máxima sem carga e reajuste se necessário.

8. Substitua o quadro de controle.

9. Faça a manutenção nos injetores de combustível e na bomba injetora.

10. Verifique a sincronização da injeção de combustível.

11. Faça a manutenção no mecanismo interno do governador do motor.

12. Verifique o motor em geral quanto a desgastes.

ATUADOR EM CURTO-CIRCUITO OU ABERTO - CÓDIGO N° 19


(Na partida do grupo gerador o Controlador identificou o atuador/chicote do governador em curto-circuito ou
aberto)
Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Onan.

1. Se estiverem soltos, reconecte os conectores E1-1 e E1-2 do chicote elétrico ao atuador do governador. Se
estiverem conectados, desconecte o chicote elétrico e meça a resistência elétrica através das pontas do
atuador. Substitua o atuador se a resistência não for de 2,8 a 2,9 ohms.

2. Desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique se há continuidade nos fios
no chicote elétrico entre os conectores P1-28 e E1-1 e se há continuidade de terra no conector E1-2. Repare
se necessário. Certifique-se de que os soquetes dos pinos não estejam danificados ou corroídos, estejam
completamente assentados e presos firmemente. Substitua o quadro de controle se a falha ainda ocorrer.

SOBRECARGA NO ATUADOR - CÓDIGO N° 22


(Devido à sobrecarga ou ao baixo desempenho do motor do grupo gerador, o controlador manteve o atuador
do governador em seu ciclo de trabalho máximo durante 60 segundos ininterruptos na máxima largura de
pulso modulado para um sinal de onda quadrada no sistema PWM (Pulse-Width-Modulated))

Ação Corretiva:

1. Reduza o número de aparelhos conectados ao mesmo tempo, especialmente aqueles com cargas de
partida altas, tais como aparelhos de ar condicionado.

2. Verifique se há vazamentos de ar e combustível em todas as conexões de combustível e aperte-as se


necessário. Escorve novamente.

3. Substitua o filtro de ar do motor e limpe o silenciador do retentor de faíscas.

4. Remova o filtro de combustível.

5. Realize um teste de fluxo de combustível e faça a manutenção se necessário.

42 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

6. Remova o atuador do governador e teste para verificar se está funcionando corretamente. Substitua se
necessário.

7. Verifique a rotação máxima sem carga e reajuste se necessário.

8. Faça a manutenção nos injetores de combustível e na bomba injetora.

9. Verifique a sincronização da injeção de combustível.

10. Faça a manutenção no mecanismo interno do governador do motor.

11. Verifique o motor em geral quanto a desgastes.

SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR DEFEITUOSO - CÓDIGO N° 24


(Após 10 minutos de operação normal o Controlador verificou e identificou um chicote/sensor de
temperatura aberto)
Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Onan.

1. Se estiver solto, reconecte o conector E3-1 do chicote elétrico ao sensor E3 de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.

2. Teste o sensor de temperatura e substitua se necessário.

3. Desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique se há continuidade nos fios
no chicote elétrico entre os conectores P1-21 e E3-1. Repare se necessário. Certifique-se de que os soquetes
dos pinos não estejam danificados ou corroídos, estejam completamente assentados e presos firmemente.
Substitua o quadro de controle se a falha ainda ocorrer.

SENSOR DE VAC SEM SINAL - CÓDIGO N° 27


(O Controlador perdeu o sinal de VAC durante a regulagem normal de tensão quando o campo estava
funcionando normalmente e a frequência era de pelo menos 40 Hz)

Ação Corretiva:

Consulte um posto autorizado Onan.

1. Desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique se há resistência elétrica


entre os pinos P1-33 e P1-34, que deve ser de aproximadamente 586 ohms (enrolamento secundário TX1). Vá
para o Passo 2 se o circuito secundário do transformador de tensão TX1 estiver funcionando corretamente.
Caso contrário, desconecte as quatro pontas do chicote elétrico do TX1 e teste o transformador. Substitua o
transformador se os enrolamentos estiverem danificados. Se o transformador estiver funcionando
corretamente, verifique a continuidade nas pontas do chicote elétrico P1-33 --TX1-RED (vermelho) e P1-34--
TX1-GRN (verde). Repare ou substitua os componentes se necessário. Certifique-se de que os soquetes do
pino do conector não estejam danificados ou corroídos e que estejam totalmente fixados e presos firmemente.

2. Certifique-se de que o disjuntor (CB1/CB2) esteja desligado, desconecte as quatro pontas do chicote
elétrico do TX1 e teste o transformador. Substitua o transformador se os enrolamentos estiverem danificados.
Se o transformador estiver funcionando corretamente, verifique a resistência elétrica entre as pontas do
chicote TX1-S1 e TX1-S2, que deve ser aproximadamente o dobro das resistências individuais dos
enrolamentos na tabela (T1-T2 + T3-T4). Caso contrário, verifique a continuidade nas pontas do chicote
elétrico CB1-LINE--TX1-S1 e CB2-LINE--TX1-S2 e se as conexões estão corretas em ambas as pontas do
sensor e do gerador com os terminais de linha no CB1 e CB2. Repare, reconecte ou substitua os
componentes se necessário.

3. Substitua o quadro de controle.

TENSÃO ALTA DA BATERIA - CÓDIGO N° 29


(Durante a partida o Controlador identificou que a tensão da bateria estava maior que 19,2 volts por 5
milissegundos ou maior que 19,2 volts por 1 segundo em operação)

43 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Ação Corretiva:

1. Verifique as conexões do banco das baterias e reconecte-as se necessário para que as baterias de 12 volts
que servem o grupo gerador sejam conectadas em paralelo (12 volts) e não em série (24 volts).

2. Selecione uma taxa de recarga de bateria mais baixa no carregador.


FALHA DE PARTIDA - CÓDIGO N° 32
(O Controlador não conseguiu detectar a rotação do giro de partida durante 12 segundos [quadratura do
cruzamento do zero – quadrature zero crossings])

Ação Corretiva:

1. Mantenha o motor do veículo funcionando enquanto tenta acionar o grupo gerador. O alternador pode
conseguir manter uma tensão alta suficiente para dar partida no grupo gerador.

2. Faça a manutenção na bateria se necessário limpando e apertando as conexões, recarregando ou


substituindo a bateria ou substituindo os cabos danificados.

3. Troque o óleo do motor por um óleo de viscosidade correta para a temperatura ambiente. A viscosidade alta
do óleo pode diminuir a rotação do giro de partida.

4. Remova o painel de cobertura superior e verifique a continuidade nos fios no chicote entre os conectores
SW (solenóide do motor de partida) e K2-87 (relé do piloto do motor de partida) e entre K2-30 e B+ (BAT)
(solenóide do motor de partida). Repare se necessário.

5. Verifique a operação do relé K2 do piloto do motor de partida e substitua se necessário.

6. Desconecte o conector P1 do chicote elétrico do quadro de controle e verifique se há continuidade nos fios
no chicote elétrico entres os conectores J1-12 e K2-85 e se há continuidade de terra no conector K2-86.
Repare se necessário. Certifique-se de que os soquetes do pino não estejam danificados ou corroídos e que
eles não estejam completamente fixados e presos firmemente.

7. Repare ou substitua o conjunto do motor de partida.

8. Substitua o quadro de controle.

FALHA DE VERIFICAÇÃO EE - CÓDIGO N° 35


(Durante a partida o Controlador do grupo gerador detectou um erro de memória EE)

Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Cummins Onan.

FALHA MECÂNICA - CÓDIGO N° 36


(O Controlador indicou esta falha porque a rotação do motor baixou para menos de 1000 RPM por 0,5
segundo, sem a ação do Controlador)

Ação Corretiva:

1. Verifique o nível de combustível e complete se necessário. (Nota: O captador de combustível do grupo


gerador é provavelmente mais alto que o captador de combustível do motor do veículo.)

2. Escorve o sistema de combustível do motor por um minuto.

3. Verifique todas as conexões de combustível quanto a vazamentos de ar e combustível e aperte-as se


necessário. Escorve novamente.

4. Verifique o filtro de ar do motor e remova qualquer obstrução.

5. Remova o filtro de combustível.

44 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

6. Faça um teste de fluxo de combustível e realize a manutenção se necessário.

7. Remova o atuador do governador, teste para verificar se está funcionando corretamente e substitua se
necessário.

8. Substitua o quadro de controle.


9. Faça a manutenção no motor.

SOBRECARGA NO CAMPO - CÓDIGO N° 38


(Durante a regulagem normal de tensão a Tensão de Campo excedeu 180 VAC por 10 segundos)

Ação Corretiva:
1. Reduza o número de aparelhos de ar condicionado funcionando ao mesmo tempo e outros aparelhos que
causam baixo fator de potência. (Quanto mais baixo o fator de potência de um motor ou compressor, mais
corrente ele atrai por quilowatt. O Controlador do grupo gerador, por outro lado, deve aumentar a tensão de
campo para atender a demanda mais alta por corrente causada pelo baixo fator de potência.)

2. Verifique a operação dos aparelhos de ar condicionado e também de outros aparelhos. (O rotor do


compressor travado pode causar fator de potência muito baixo.)

3. Teste o campo do gerador e os enrolamentos do estator e faça a manutenção conforme


necessário.

ROTOR DO GERADOR EM CURTO-CIRCUITO - CÓDIGO N° 41


(Enquanto o campo piscava o Controlador identificou que o circuito do rotor estava em curto)

Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Cummins Onan.

1. Desconecte o conector J3/P3 do gerador e verifique se há um curto-circuito no P3-7 e no P3-8. Faça o


reparo ou substitua as escovas, anéis deslizantes e o rotor conforme necessário.

2. Substitua o quadro de controle.

FALHA DE MEMÓRIA ROM - CÓDIGO N° 42


(Durante a partida o Controlador do grupo gerador detectou um erro de memória ROM)

Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Cummins Onan.

FALHA DE MEMÓRIA RAM - CÓDIGO N° 43


(Durante a partida o Controlador do grupo gerador detectou um erro de memória RAM)

Ação Corretiva:

Substitua o quadro de controle. Consulte um posto autorizado Onan.

SENSOR DE ROTAÇÃO SEM SINAL - CÓDIGO N° 45


(Após a desconexão de partida o Controlador perdeu o sinal do sensor de rotação durante 0,25 segundos
[quadratura do cruzamento do zero – quadrature zero crossings])

Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Cummins Onan.

1. Desconecte o conector J3/P3 do Gerador e verifique se o campo está aberto ou em curto (P3-7 -- P3-8) e
também os enrolamentos da quadratura (P3-3 -- P3-6). Faça a manutenção ou substitua o bloco da escova,
anéis deslizantes, rotor ou estator conforme necessário.

45 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

2. Substitua o quadro de controle.

PERDA DO SENSOR DE CAMPO - CÓDIGO No. 48


(O circuito do sensor de campo no quadro do circuito do Controlador falhou durante a regulagem normal de
tensão)

Ação Corretiva:

Consulte um posto de serviço autorizado Cummins Onan.

TEMPO EXCESSIVO DE ESCORVA - CÓDIGO No. 57


(O interruptor de controle local ou remoto foi colocado em posição Prime (Escorva) por mais de 3
minutos)

Ação Corretiva:

Verifique e remova qualquer objeto que possa estar prendendo o interruptor de controle (remoto ou local) na
posição de escorva.

NOTA

Para maiores informações, consultar o manual de operações do fabricante do Gerador de Energia (Cummins
Onan).

6.4 – Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores

O Top One é um quadro de comando e transferência automático completo para grupos geradores portáteis. É
especialmente desenvolvido para controle e proteção de um grupo gerador portátil, para operação em modo
automático e manual.

Em modo automático, o Top One monitora continuamente a tensão da rede elétrica, estando pronto para partir
o grupo gerador e alimentar a carga sempre que houver alguma falha na rede. Neste caso, o Top One
executará todos os procedimentos de partida e transferência de carga, indicado a posição operacional,
instrumentação e diversas outras informações através de um display alfanumérico. Após o retorno da rede,
será feita a retransferência da carga e em seguida o procedimento de resfriamento e parada do grupo. Se
eventualmente ocorrer alguma falha com o grupo durante o funcionamento, o sistema de proteção entrará em
ação, desligando a carga e parando imediatamente o motor. A falha será então memorizada e exibida no
display e o alarme sonoro será acionado.

Falhas que provocarão a parada imediata:


Baixa pressão de óleo lubrificante;
Sub-tensão do gerador;
Sobre-tensão do gerador;

O display exibe as seguintes leituras:


Tensão da rede;
Tensão e frequência do gerador;
Tensão da bateria;
Horímetro;
Manutenção preventiva;
Número de partidas acumuladas;
Relógio;
Modo de funcionamento do grupo gerador.

Possui programação de partidas periódicas com duração programável para evitar que o grupo fique sem
funcionamento por períodos prolongados.

Através da função “Horário de trabalho” pode ser programado para entrar em funcionamento apenas em
determinados dias e horários, ignorando falhas na rede fora do horário programado. Esta função pode ser
especialmente útil em escolas ou estabelecimentos comerciais, onde não é necessário que o gerador assuma

46 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

em caso de falha da rede elétrica fora do horário normal de funcionamento do estabelecimento ou mesmo nos
finais de semana.

O Top One já vem com carregador de bateria com flutuação automática integrado, garantindo maior vida útil
para a bateria.

Todo funcionamento do Top One é baseado na comparação de valores coletados através dos sensores com
parâmetros configurados pelo operador. Todos os parâmetros podem ser facilmente acessados e alterados
diretamente do painel frontal do Top One.

NOTA

Para maiores informações, consultar o manual de instalação e operação do Sistema TOP ONE (KVA)

(1) – Botões do Painel do TOP ONE:

Figura 6.4-1 – Painel de partida remota do gerador

1 - TECLA DE PARTIDA: Em modo manual, é utilizada para partida manual do motor e irá colocar o grupo em
ciclo automático de tentativas de partida.

2 - TECLA DE PARADA: Em modo manual, esta tecla tem a função de parar o motor. É necessário que o
contator de carga do grupo esteja aberto.

3 - ABRE/FECHA CONTATOR DA REDE: Em modo manual, tem a função de ligar e desligar o contator de
carga da rede.

4 - ABRE/FECHA CONTATOR DO GRUPO: Em modo manual, tem a função de ligar e desligar o contator de
carga do grupo.

5 - CONFIGURAÇÃO: Esta tecla funciona apenas no modo inibido e tem a função de entrar e sair das telas de
configuração do Top One.

6 - SILENCIA ALARME/REPOSIÇÃO: Silencia o alarme durante a investigação da falha, se pressionar


novamente o aviso de falha será cancelado.

7 e 8 - TECLAS DE ROLAGEM (NAVEGAÇÃO): Usadas para navegar, rolando para cima ou para baixo uma
página, para acesso a instrumento, estado ou evento.

9 e 0 - TECLAS DE MODO: Usadas para selecionar um modo de funcionamento.

47 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

(2) – Modos de Operação:

O TOP ONE pode operar em três modos distintos. Para selecionar um modo de operação, utilize as teclas de
seleção de modo (9) e (0), ate que o modo desejado apareça na tela e o led correspondente acenda. Os
modos de operação são:

Modo Automático: Neste modo de funcionamento o equipamento realizará todas as funções


automaticamente.

Na presença de rede, a chave de carga de rede ficará acionada e o sistema ficará esperando uma falha. Assim
que a falha na rede ocorrer, a contagem do tempo de espera será iniciada. Se a rede retornar antes que o
tempo de espera seja totalizado, a chave de rede será acionada novamente, caso contrário, o gerador entrará
em ciclo de partida. Após o gerador funcionar, será iniciado o tempo de aquecimento e ao seu término, se as
tensões do gerador estiverem normais, a chave de carga do gerador será acionada.
Após a normatização das tensões da rede, será iniciada a contagem do tempo de confirmação de rede e ao
seu termino a chave de carga do gerador será aberta, a chave de carga da rede será acionada e a contagem
do tempo de pré-resfriamento do gerador será iniciada.

Se durante o resfriamento uma nova falha na rede ocorrer o grupo reassumirá imediatamente e cancelará a
contagem, caso contrário, irá parar normalmente e ficará aguardando por uma nova falha na rede.

Modo Manual: Neste modo todas as funções, exceto a proteção do equipamento, terão que ser feitas por um
operador, como a seguir:

Partida Manual: Pressione a tecla “PARTIDA” (1) por um breve instante.


Acionamento manual das chaves de carga: A tecla “REDE I/O” (3) tem como função inverter o estado da
chave de carga de rede, ou seja, se estiver ligada, desliga a chave e se estiver desligada, liga a chave.
A tecla “GRUPO I/O” (4) tem a mesma função, porém atua sobre a chave de carga do gerador.
Parada manual: Pressione a tecla “PARADA” (2) por um breve instante.

NOTA

Para evitar que o grupo pare com carga, a tecla “PARADA” (2) ficará inibida enquanto o grupo estiver
alimentando a carga, portanto, antes de pressionar a tecla de parada, certifique-se de que o grupo não esteja
alimentando a carga.

Modo Inibido: Este modo deverá ser selecionado nos seguintes casos:

Para evitar o funcionamento do grupo em caso de falha da rede, nesse caso a chave de rede será
acionada automaticamente quando esta retornar.
Quando for efetuar qualquer tipo de manutenção no grupo gerador.
Para acessar os modos de programação e parametrização do grupo. (ver item a seguir).

(3) – Parametrização do TOP ONE:

Todo o funcionamento do TOP ONE é baseado na comparação de valores coletados através de sensores com
parâmetros que podem ser estabelecidos pelo operador. Todos os parâmetros abertos ao usuário seguem
conforme descritos a seguir.

Para alterar o valor do parâmetro, use as teclas (7) e (8);


Para passar para outro parâmetro use as teclas (9) e (0);
Para salvar as alterações efetuadas e sair, tecle (5);
Caso queira sair sem salvar as alterações, tecle (2).

Os parâmetros abaixo, mostram os valores que foram programados pela RF COM para o melhor desempenho
da UM.

Tensão Mínima Rede = 200V


Tensão Máxima Rede = 240V
Supervisão da Rede = MONO/BIFÁSICA

48 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Tempo Liga CRD = 00:05


Tensão Mínima GMG = 200V
Atraso Sub Tensão = 00:03
Tensão Máxima GMG = 240V
Atraso Sobre Tensão = 00:03
Tempo Liga CGR = 00:05
Espera para Partir = 00:05
Tentativas Partida = 03
Tempo de Partida = 00:10
Inicio Superv Falhas = 00:15
Pre-resfriamento = 01:00
Relé de Parada = ESTRANGULADOR
Tempo de Parada = 00:12
Alerta de Manutenção = SIM
Intervalo Manutenção = 150HS
Proteção Motor = SEM PROTEÇÃO

6.5- Carga Estabilizada

Estas cargas são alimentadas por corrente alternada na tensão 110VAC, a energia de saída do Sistema de
Partida e Controle Automático de Geradores. Estas cargas também são conhecidas como “Essenciais”, pois
são consideradas extremamente necessárias durante a plena operação da Unidade Móvel. Contamos também
com uma UPS instaladas neste sistema para manter o mesmo de forma operacional no caso de falha na
energia de saída do Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores citada anteriormente. Garantindo
assim a plena operação da UM. Este sistema possui uma chave de “BY PASS” externa à UPS. Facilitando
assim uma possível manutenção da UPS, sem afetar a operação da UM. E o controle de alimentação deste
sistema é feito por meio de disjuntores e pela chave, conforme descrito abaixo.

Figura 6.5-1 – Disjuntor da Carga Estabilizada

Chave de By Pass da UPS para as “CARGAS ESTABILIZADA ”:

UPS – As cargas estabilizadas são comutadas para a energia da UPS ;


BY PASS – As cargas estabilizadas são comutadas para a energia antecessora a UPS, ou seja, a energia
de saída do Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores.

Os disjuntores das Cargas Estabilizadas A são:

ENTRADA UPS – Alimentação para a Entrada da UPS ;


CARGAS ESTAB. – Disjuntor Geral das Cargas Estabilizadas ;
RACK 1 – Alimentação 110VAC da Régua de 9 Tomadas do Rack 1;
RACK 2 – Alimentação 110VAC da Régua de 9 Tomadas do Rack 2;
RACK 3 – Alimentação 110VAC da Régua de 9 Tomadas do Rack 3;
TOM. IMPRESSORA – Alimentação 110VAC das 2 Tomadas junto a mesa da impressora;
TOM. INTERNA – Alimentação 110VAC das 4 Tomadas distribuidas na sala de operação;
RESERVA – Disjuntor Reserva para utilização posterior, se necessário.

49 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

NOTA
Caso seja necessário comutar a chave para outra posição é de suma importância que os disjuntores
referentes as mesmas sejam desligados. Evitando assim picos de corrente no momento da comutação da
chave em questão.

6.6- UPS Nobreak 3KVA

Esta UPS é alimentada por corrente alternada e uma tensão de 110VAC, fornecida pela energia de saída do
Sistema de Partida e Controle Automático de Geradores. Elas estão instaladas no Rack 19” e está neste
sistema para manter o mesmo de forma operacional no caso de falha na energia, garantindo assim a plena
operação dos equipamentos do Rack 19”, da sala de operação (bancadas e outros). Este procedimento
permite uma possível manutenção das UPS´s, sem afetar a operação do Furgão. O controle de alimentação
deste sistema é feito por meio de disjuntores, conforme descrito abaixo.

NOTA
O disjuntor ENTRADA UPS tem a função de alimentar a UPS com a energia de serviço e a saída da UPS é
ligada ao disjuntor geral CARGA ESTAB.

Abaixo teremos uma breve descrição de alguns comando e funções da UPS. Para maiores informações,
consultar o manual de operações da UPS NOBREAK 9130UPS MONOF 3KVA 120/120VAC do fabricante
EATON

(1) - Funções dos botões da UPS:

Figura 6.6-1 – Operação da UPS

(2) - Descrições das Indicações do Painel:

LED (STATUS) DESCRIÇÕES


LIGADO A UPS está operando normalmente.
LED
Verde
PISCANDO Uma mensagem com novas informações está ativa.

LIGADO A UPS está no modo de bateria.

LED PISCANDO A tensão da bateria está abaixo do nível de alerta.


Amarelo

A UPS está no modo Bypass e está operando normalmente na operação


LIGADO de Alta Eficiência.
LED
Amarelo

LIGADO A UPS tem um alarme ativo ou uma falha.


LED
Vermelho

50 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Mudando o idioma:

Pressione e segure o botão “On / Off” por aproximadamente três segundos para selecionar o menu de idioma,
isto é possível a partir de qualquer tela do menu.

Mostrar Funções:

Como padrão ou após 15 minutos de inatividade, o display exibe a tela de início.


O display apaga automaticamente após 15 minutos de inatividade. Aperte qualquer botão para voltar a tela do
display.
Aperte qualquer botão para ativar as opções do menu. Use os dois botões do meio (↑ e ↓) para percorrer a
estrutura do menu. Pressione o botão Enter (←) para selecionar uma opção. Pressione o botão (ESC) para
cancelar ou voltar ao menu anterior.

Modos de operação:

- Modo Normal:

Durante a operação normal, a rede elétrica alimenta a UPS que abastece o banco de baterias e as cargas,
neste modo estarão acesos os LED's
AC INPUT
UPS ON
BY PASS
O indicador de carga acenderá de acordo com a carga drenada, cada LED corresponde a 25%
aproximadamente da potencia nominal da UPS, sendo o ultimo LED ambar indicando que a UPS esta
operando em capacidade maxima

- Modo de bateria:

Modo de BATERIA ocorre em condição de extrema tensão ou completa falta de tensão, o banco de bateria
fornece energia DC que atraves de um inversor fornece energia para as cargas conectadas.
Durante o modo BATERIA um sinal sonoro será emitido a cada 10 segundos, isso irá mudar para 2 sinais a
cada 5 segundos quando a bateria ficar fraca (cerca de 2 minutos restantes). O LED INPUT apaga e o LED de
bateria acenderá, para avisar que um problema de ultilidade ocorreu. Cada indicador de nivel de carga da
bateria representa cerca de 20% da capacidade. Com a diminuição da capacidade menos indicadores
permanessem acesos.
Quando a energia for restaurada após a UPS desligada, a UPS reinicia automaticamente.

- Modo Bypass:

No caso de uma sobrecarga da UPS ou uma falha interna da mesma, a UPS transfere a energia dos
equipamentos para à rede elétrica. O modo de bateria não estará disponível e seu equipamento não será
protegido, no entanto, a energia elétrica continua a ser passivamente filtrada pela UPS. O indicador fica
iluminado constantemente.

A UPS continua em modo Bypass por pelo menos 5 segundos (se a fonte de desvio é aceitável). Se ocorrer
três transferências em um período de 10 minutos por qualquer motivo ou comando do usuário, a UPS bloquea
o modo Bypass por 1 hora ou até que qualquer botão do painel frontal seja pressionado.

A UPS transfere para o modo Bypass quando:


- O usuário ativa o modo Bypass através do painel frontal.
- A UPS detecta uma falha interna.
- A UPS tem uma condição de superaquecimento.

- Modo de Espera:

Quando a UPS está desligada e permanece ligada uma tomada externa, a mesma está em modo de Espera.
O indicador fica apagado, indicando que a energia não está disponível para os seus equipamentos. A bateria
é recarregada quando necessário, e a comunicação está ligada.
Se a UPS falhar enquanto a mesma está em modo de Espera, a fonte de alimentação dela desliga em
aproximadamente 10 segundos.

51 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Se a UPS está aguardando os comandos e a mesma falha, ela desliga em cerca de 30 segundos.

- Iniciando a UPS:

Para iniciar a UPS:

1. Verifique se o cabo de alimentação da UPS está plugado.

2. Ligue a energia elétrica, aonde a UPS está conectada. O LED AC INPUT frontal da UPS acenderá
indicando “UPS ligada”

3. Verifique se a transferências da UPS está no modo de Espera.

4. Pressione o botão LIGA no painel frontal da UPS por pelo menos um segundo. O painel frontal da UPS
mudará o status para "UPS ON”

Iniciando a UPS com bateria:

NOTA

Antes de utilizar este recurso, a UPS deve ter sido alimentado por energia elétrica com sa aída ativada pelo
menos uma vez.

Para iniciar a UPS com bateria:

1. Pressione o botão LIGA no painel frontal da UPS até acender e mostrar o status de "UPS ON". Os ciclos da
UPS através do modo de Espera para o modo de Bateria. O indicador BATERIA fica iluminado constantemente
, desta forma a UPS fornecerá energia para as cargas.

- Desligando a UPS:

Para desligar a UPS:

1. Pressione o botão LIGA no painel frontal da UPS por três segundos.

A UPS começa a apitar, em seguida, transfere para o modo de Espera, e o indicador será apagado.

NOTA

Liberar o botão LIGA antes de três segundos, retorna a UPS para sua posição original de modo de Operação.

2. Desligue a energia elétrica, aonde a UPS está conectada.

6.7- Cargas de Serviço

Estas cargas são alimentadas por corrente alternada e uma tensão de 110VAC, a energia de saída do Sistema
de Partida e Controle Automático de Geradores. Estas cargas também são conhecidas como "Não
Estabilizadas" ou "Não Essenciais", pois não são consideradas necessárias durante a plena operação do
Furgão. E o controle de alimentação deste sistema é feito por meio de disjuntores, conforme descrito abaixo.

52 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

Figura 6.7-1 – Disjuntores das Cargas de Serviço

Os disjuntores da Cargas de Serviço são:

GERAL SERVIÇO - Disjuntor Geral da Cargas de Serviço;


DR SERVIÇO – Interruptor Diferencial Residual (dispositivo de segurança contra fuga de corrente)
COND. AR - Alimentação AC do Condicionador de Ar da UM;
RENOV. AR – Aciona os ventiladores para reciclar o ar dentro da UM;
CARREG. BATERIA - Alimentação do Carregador da Bateria do Sistema;
TOM. EXT. 120VAC - Alimentação das Tomadas Externas 120VAC (painel externo) da UM;
MASTRO - Alimentação AC do Compressor do Mastro.
RESERVA - Disjuntor Reserva.

6.8- Carretel de Energia

O suporte do carretel de energia é fabricado em aço, o carretel é alimentado por corrente alternada a uma
tensão de 100 a 240VAC, ligado na “ENTRADA ENERGIA 100 a 240VAC”, localizado no painel externo de
energia do Furgão, para a alimentação da mesma externamente. O furgão acompanha dois carreteis, um para
alimentação elétrica da própria UM e outro carretel para alimentar um segundo posto de comando, ambos com
25 metros de cabo PP3X10mm2 e com plug's para conexão no Painel de Entrada e Saida de Energia.

Figura 6.8 -1 – Carreteis de Energia

53 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 7

SISTEMA DE ENERGIA DC (CORRENTE CONTÍNUA)

7.1 - Geral

Este sistema é alimentado por corrente contínua e uma tensão de 12VDC. Compete à bateria o
armazenamento da carga para seus devidos fins e, para sua recarga, temos instalado no Furgão um
carregador de baterias alimentado pela energia de serviço. O controle de ligação do sistema de energia DC é
feito por meio de disjuntores, conforme descrito abaixo.

Figura 7.1-1 – Disjuntores das Cargas DC

Os disjuntores do Sistema de Energia DC são:

PARTIDA AUTOMATICA – Alimentação do sistema de gerenciamento automatico de energia;


ILUM. INTERNA – Alimentação das luminárias LED internas da carroceria;
MULTIMEDIDOR – Alimentação do Multimedidor.
INTERCOM – Alimentação do intercomunicador entre a cabine e sala de operações;
FARÓIS LAT. DIR. – Liga/Desliga faróis de LED do lado direito da UM;
FARÓIS LAT. ESQ. – Liga/Desliga faróis de LED do lado esquerdo UM;
FAROL TRAS. – Liga/Desliga farol de LED traseiro da UM.
CONT. CARGAS – Alimentacao do Controlador de Cargas CMT/LVD.

NOTA
O disjuntor reserva foi substituido pelo disjuntor Controlador de Cargas

7.2- Controlador de Carga CMT/LVD

O Controlador CMT/LVD funciona como um gerenciador de carga e descarga, mantendo a bateria dentro de
condições ideais de funcionamento, assegurando assim longa vida útil. Ele controla carga/flutuação e também
desliga a saída automaticamente, quando a bateria está com pouca carga, evitando que o usuário a
descarregue totalmente, o que seria fatal para a vida útil da bateria. Ele é equipado com três LEDs que
indicam:

- LED 1: Conexão invertida na Bateria

- LED 2: Saída pronta para uso (apaga quando ocorre o corte por minima tensão

- LED 3: Conexão invertida no painel solar (não ultilizado)

- LED 4: Condição de carga da bateria: Aceso, Bateria recebendo carga; Piscando, carga total sendo
mantida (flutuação).

54 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

NOTA
Para habilitar o Controlador de Cargas CMT/LVD, deve-se posicionar o disjuntor “Cont. Cargas” na posicão
ON.

Modo Operação:

1- Se a tensão da bateria estiver normal (acima de 12,5~12.7 V), o LED 'SAÍDA' acenderá, indicando que a
saída está habilitada.

2- Quando a bateria estiver em carga, o LED 'CARGA BATERIA', se mantem aceso.

3- Quando a bateria atingir a tensão de flutuação o LED 'CARGA BATERIA' ficará piscando.
4- Quando a saída está habilitada, o LED 'SAÍDA' estará aceso. Se a tensão da bateria cair para 11,4 (+/-
0,1V),a saída será desativada, para proteger a bateria contra descarga excessiva. O LED direito irá apagar,
indicando que a saída se encontra desabilitada, seja por baixa tensão na bateria (LVD), seja por fusível
queimado, bateria desconectada, atuação da proteção contra sobrecarga (fusível eletrônico).

Figura 7.2-1 – Controlador de Carga CMT/LVD

55 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

CAPÍTULO 8

ANEXOS

Anexo 1 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL01
Anexo 2 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL02
Anexo 3 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL03
Anexo 4 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL04
Anexo 5 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL05
Anexo 6 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL06
Anexo 7 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL07
Anexo 8 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL08
Anexo 9 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL09
Anexo 10 10D.9211.065601_DIAGRAMA_ELETRICO_CITROEN_JUMPER_F35LH_C2_FL010

56 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ANEXO 1

57 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ANEXO 2

58 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ANEXO 3

59 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ANEXO 4

60 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ANEXO 5

61 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

ANEXO 6

62 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

63 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

64 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

65 / 66
Novembro de 2013 UM Furgão Comando e Controle

66 / 66

Você também pode gostar