introdugao
Eu, quero te ajudar nos seus estudos com os principais termos
do inglés para técnico em manutencdo de celulares:
About phone — Sobre o telefone
Account — Conta
Acknowledge — Confirmagaio de informagaio recebida.
Active — Ativo ou em funcionamento.
Add network — Adicionar Rede
Added — Adicionado
Alias — Nome alternativo dado a um arquivo ou dispositivo.
Allow — Permitir fungao.
Aplication — Aplicacao
Apply updata from adb — Atualizar em modo ADB
Apply updata from sd card — Atualizar pelo Cartéo SD
Attach — Anexar ou ligar objetos
Auto boot - Inicializagao automatica
Back — Voltar
Backup — Copia de Seguranca
Battery — Bateria
Binary - Bindrio
BIOS — Basic Input/Output System, sistema basico de entrada e sajda, para controlar
dispositivos padréesPagina 1
Bit — Binary digit, digito binario (0 ou 1)
Bitmap — Mapa de bits.
Blocked - Bloqueado
Board — Placa
Bootloader — Carregador de inicializagao
Broadband — Banda larga.
Browser — Navegador.
Buffer — Meméria temporaria onde ficam armazenados os dados de entrada ou de
saida, que liberam a meméria principal e diminuem o tempo de espera
Bug — Falha em um programa ou hardware de um celular ou computador
Byte — Grupo de oito bits usado para determinar o tamanho da memoria ou a
capacidade de armazenamento de um dispositivo.
Cache Memory - Memoria cache é um dispositivo de acesso rapido, intermediario
entre um operador e um dispositive de armazenamento durante um processo
Card update — Atualizador de cartao
Charging — Carregando
Circuit diagran - Diagrama de circuito
Clean all - Limpar tudo
Current voltage — Corrente elétrica
Custom binary — Bindrio customizado/modificado
Custom rom — Rom customizada/modificada
Customization — Customizar/modificar
Data Base — Base de dados.
Data Control — Controle/gerenciamento de dados.
Data Field - Campo de dados.
Data Set — Conjunto de dados.
Data — Dados
Debugging — Depuracaéo
Default — PadraoPagina 2
Desktop — Termo que se refere ao ambiente principal do computador, a “area de
trabalho”, que permite 0 acesso aos documentos, arquivos, atalhos e pastas presentes
naquele computador; usado também para se referir a computadores “de mesa”, nao
portateis.
Developer mode — Modo desenvolvedor
Developer rom — Rom em desenvolvimento
Device — Aparelho
Device is locked — Aparelho bloqueado
Device no found — Aparelho nao encontrado
Device unlocked — Aparelho desbloqueado
Dfu mode — Modo DFU
Disk Size —- Tamanho do disco.
Display — Refere-se tanto a acdo de exibir informacao como ao monitor/video! tela
Done — Pronto
DOS — Disk Operating System, Sistema Operacional em Disco.
Downgrade — Rebaixar/ voltar versao anterior
Download mode — Modo de download
Download — Carregar (“baixar”) um arquivo ou programa.
Eletrical scheema — Esquema elétrico
Enable — Habilitar/ativar.
Encode — Codificar: representar dados em forma de cédigo.
Exit — Sair
Extract files — Extrair/ descompactar arquivos
Extracting files — Extraindo/ descompactando arquivos
Factory reset — Restaurar modo de fabrica
Fail — Falha
Failury — Faléncia
Fastboot mode — Modo de inicializacgao rapida
File — Arquivo
Find device — Procurando aparelhoPagina 3
Flash done — Flash Pronto/ instalacao concluida
Flashing — Flesheando/ instalando
FTP - File Transfer Protocol, Protocolo de Transferéncia de Arquivo.
Gigabyte — Unidade de medida para conjunto de um bilhao de bytes.
Go - Ir/ avancar
Hardware — Componentes, circuitos e mecanismos estruturais de um equipamento
Home — Inicio
Homepage — Pagina inicial
Hyperlinks — Hiperligagées, direcionam a outras paginas.
Index — indice; pagina padrao dentro dos diretorios em servidores de websites,
carregada sempre que uma pagina é solicitada sem especificagaio de arquivo.
Input — Entrada
Instal — Instalar
Interface — Refere-se ao intermediario da comunicagaio entre duas partes distintas,
ou seja, a tela de comandos que existe entre o usuario e o software do computador
ou celular
Keyboard — Teclado.
Layout — Distribuigao fisica de elementos, texto e grficos/ desenho de uma placa
Active — Ativo ou em funcionamento.
Lenguage — Idioma
Load — Carregar.
Locked -Bloqueado
Log in/out — Entrada/saida no sistema.
Login — Conecte-se
Manager — Gerenciar
Megabyte — Unidade de medida para conjunto de um milhao de bytes.
Network setings — Configuragées de rede
Next — Proximo
No — Nao
No found — Nao encontradoPagina 4
No need — Sem necessidade
No need auth — Sem necessidade de autenticagao
Null — Comando nulo
Only userdata — Apenas dados do usuario
Open — Abrir
Operation failed — Falha na operagao
OS - Operating System, sistema operacional.
Output — Saida
Overflow — Quando o valor excede o tamanho de um espaco reservado.
Partition — Partigaéo
Password — Senha
Please waint — Por favor espere!
Pop-up — Janela instantanea, que abre automaticamente.
Power off — Desligar
Power on — Ligar
Press any key to exit - Pressione qualquer Tecla para sair
Previous — Anterior
Process — Processo
Program — Programa
Program files — Arquivos de programas
RAM — Random Access Memory, Memoria de Acesso Aleatorio; espaco temporario de
trabalho, que permite que fung6es sejam realizadas no sistema trabalhando com um.
fluxo de bits maior do que seria suportado por ele.
Reboot — Reiniciar
Reboot later — Reiniciar mais tarde
Reboot now — Reiniciar agora
Reboot system now — Reiniciar Sistema agora
Reboot to bootloader — Reiniciar em modo bootloader
Recovery mode — Modo de recuperagao
Remove lockscreen — Remover bloqueio de telaPagina 5
Removed — Removido
Return — Voltar
Return to home — Voltar para o inicio
Scheematic - Esquematico
Scroll — Rolar a tela
Search — Busca/pesquisa
Security — Seguranga
Security error — Erro de seguranga
Setup — Configuragaéo
Seve data — Salvar dados/ arquivos
Software — Conjunto de programas
Software — Conjunto de programa que “orienta” o hardware sobre como executar
uma tarefa
Stable rom — Rom/firmware estavel
Start — Iniciar
Start button — Botao de inicializagéo
Start failed — Falha de inicializagaéo
Starting — Inicializando
Stop - pare
Storage — Armazenamento
Sucessfuly — Com sucesso/ bem sucedido
System operation — Operagao de sistema
Tools — Ferramentas
Touchscreen — Tela sensivel ao toque
Uninstall — Desinstalar
Unlocked — Desbloqueado
Update database — Atualizar banco de dados
Update — Atualizar
Upgrade — Atualizar/ melhorar
Upload - Carregar um arquivo para um sistema remotoPagina 6
Usb debugin — Depuragao USB
USB — Universal Serial Bus, circuito paralelo universal em série; tipo de conexao que
permite ligar periféricos sem a necessidade de desligar 0 computador ou celular
User manual — Manual do usuario
Userdata — Dados do usuério/ arquivos do usuario
View recovery logs — Ver hist6rico de recuperagéio
Volume down — Volume para baixo
Volume up — Volume para cima
Wainting for device — Aguardando conexao com dispositivo
Warning — Aviso!
Wipe cache partition - Apagar partic&o de memoria cache
Wipe data — Apagar dados/arquivos
Yes— Sim
You need auth — Voce precisa de autenticagéio