Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Número 247
IMPRENSA NACIONAL DE MOÇAMBIQUE, E. P. de Moçambique, no uso da competência que lhe é conferida pelo
n.º 1 do artigo 23 da Lei n.º 1/92, de 3 de Janeiro – Lei Orgânica
do Banco de Moçambique - determina:
AVISO ARTIGO 1
A matéria a publicar no «Boletim da República» deve ser remetida em cópia devidamente
autenticada, uma por cada assunto, donde conste, além das indicações necessárias para Objecto
esse efeito, o averbamento seguinte, assinado e autenticado: Para publicação no «Boletim
da República». O presente Aviso estabelece a taxa aplicável às operações
de redesconto e aos contratos de financiamento de liquidez de
natureza equiparável ao redesconto.
ARTIGO 2
SUMÁRIO
Âmbito
Banco de Moçambique:
O presente Aviso aplica-se a todos os intervenientes
Aviso n.º 4/GBM/2021: nas operações de redesconto e nos contratos de financiamento
Estabelece a taxa aplicável às operações de redesconto de liquidez de natureza equiparável ao redesconto.
e aos contratos de financiamento de liquidez de natureza
equiparável ao redesconto e revoga o Aviso n.º 3/98, ARTIGO 3
de 31 de Maio. Taxa
2. É revogado o Aviso n.º 5/GBM/2013, de 6 de Junho, que financeiros possuir certificação reconhecida em
aprova o Regulamento do Sistema de Operações de Mercado. mercados financeiros; e
3. O presente Aviso entra em vigor na data da sua publicação. d) Cumprir os rácios e limites prudenciais aplicáveis
4. As dúvidas que surgirem na interpretação e aplicação às instituições de crédito.
do presente Aviso devem ser submetidas ao Departamento 2. O Banco de Moçambique define por Circular, os requisitos
de Mercados e Gestão de Reservas do Banco de Moçambique. atendíveis para efeitos da certificação referida na alínea c)
Maputo, 28 de Outubro de 2021. – Governador, Rogério Lucas do número anterior.
Zandamela.
ARTIGO 6
Procedimentos de adesão ao SOM
O SOM é composto por um conjunto de normas e procedimentos 1. As instituições participantes devem respeitar as normas
a observar pelo Banco de Moçambique e pelas instituições relativas aos mercados em que participam, bem como as normas
participantes nos mercados interbancários, relativamente às operativas estabelecidas quanto ao funcionamento do SOM.
operações realizadas nestes mercados. 2. As instituições participantes devem prestar informação
ao Banco de Moçambique, sempre que solicitadas.
ARTIGO 4 3. As instituições participantes devem assegurar a existência
de, no mínimo, dois utilizadores do Meticalnet com perfil
Instituições participantes
de Comunicador e três utilizadores com perfil de Autorizador
São instituições participantes do SOM, as instituições para a comunicação, verificação e aprovação das operações nos
de crédito que captam depósitos do público ou outros fundos mercados interbancários, garantindo a intransmissibilidade das
reembolsáveis e que tenham sido autorizadas, pelo Banco credenciais de acesso ao Meticalnet e o normal funcionamento
de Moçambique, a participar do SOM. dos mercados interbancários.
ARTIGO 8
CAPÍTULO II
Forma de comunicação
Procedimentos de Participação
1. As instituições participantes devem transmitir, através
ARTIGO 5
do Meticalnet ou outro meio de comunicação indicado pelo
Requisitos de adesão e permanência de instituições de crédito Banco de Moçambique, os elementos relativos às operações que
no SOM pretendem realizar através do SOM.
2. O Banco de Moçambique utiliza os meios de comunicação
1. São requisitos de adesão e permanência de instituições referidos no número anterior para anunciar as operações que se
de crédito no SOM: propõe a realizar e para transmitir os respectivos resultados.
a) ser instituição de crédito vinculada ao regime 3. As comunicações entre o Banco de Moçambique e as
de constituição de reservas obrigatórias; instituições participantes no SOM são, em geral, estabelecidas em
b) subscrever e observar o Código de Conduta tempo real através do Meticalnet, ou outro meio de comunicação
dos Mercados Interbancários; indicado pelo Banco de Moçambique.
c) possuir capacidade técnico-profissional comprovada, 4. O Banco de Moçambique emite comprovativos das
devendo os colaboradores afectos a área de mercados operações realizadas.
22 DE DEZEMBRO DE 2021 2083
ARTIGO 12
Regime sancionatório
___________________________
Nome do(s) representante(s)
A violação das normas do presente Regulamento constitui
contravenção punível nos termos da Lei n.º 20/2020, de 31
de Dezembro - Lei das Instituições de Crédito e Sociedades
Financeiras. Aviso n.º 6/GBM/2021
de 22 de Dezembro
Anexo
Havendo necessidade de actualizar o quadro normativo
Ao que regula o Mercado Monetário Interbancário, o Banco
Banco de Moçambique de Moçambique, no uso das competências que lhe são
Av. 25 de Setembro, n.º 1695
conferidas pelo n.º 1 do artigo 21 da Lei n.º 1/92, de 3 de Janeiro
MAPUTO
- Lei Orgânica do Banco de Moçambique - conjugado com
ASSUNTO: Aprovadores e Comunicadores de Operações do o artigo 56 da Lei n.º 20/2020, de 31 de Dezembro - Lei das
MCI e MMI Instituições de Crédito e Sociedades Financeiras - determina:
Exmo. Senhor, 1. É aprovado o Regulamento do Mercado Monetário
Em aditamento à ficha de abertura de contas em poder dessa Interbancário anexo, que constitui parte integrante do presente
instituição, vimos, pelo presente, e em obediência ao estabelecido Aviso.
2084 I SÉRIE — NÚMERO 247
ARTIGO 1 ARTIGO 4
Objecto Obrigatoriedade de realizar transacções no MMI
O presente Regulamento estabelece os procedimentos para Todas as operações em moeda nacional entre as instituições
a adesão, permanência e realização, pelas instituições participantes, participantes do MMI e entre estas e o Banco de Moçambique
de operações no Mercado Monetário Interbancário, doravante devem ocorrer no MMI.
designado abreviadamente por MMI.
ARTIGO 5
ARTIGO 2
Requisitos a observar nas transacções
Definições
1. Na realização das suas transacções, as instituições
Para efeitos do presente Regulamento entende-se por: participantes devem observar o seguinte:
a) Central de Valores Mobiliários - serviço individualizado a) os montantes das operações deve estar de acordo
ou plataforma responsável pela custódia e manutenção com o disposto na alínea b) do artigo 3 do presente
de valores mobiliários; Regulamento;
b) Instituição adquirente - instituição participante do MMI b) as transacções são realizadas a prazo certo, que não pode
que recebe fundos de uma instituição cedente, a título ser superior a um ano;
oneroso, obedecendo o prazo estipulado pelo presente c) sempre que a data de vencimento das transacções não
Regulamento; coincidir com um dia útil, considera-se que o prazo
c) Instituição cedente – instituição participante do MMI termina no dia útil imediatamente anterior;
que cede fundos a uma instituição adquirente, a título d) as taxas de juro são expressas até à centésima de ponto
oneroso, obedecendo o prazo estipulado pelo presente percentual;
Regulamento; e) a convenção de contagem de dias a ser observada nas
d) Instituições participantes – instituições de crédito operações é ACT/365 (dias contados/365).
autorizadas a participar do MMI ao abrigo do presente 2. As operações contratadas no MMI, tendo títulos como
Regulamento. As instituições participantes podem ser colaterais, ficam sujeitas ao disposto no Regulamento sobre as
adquirentes ou cedentes, dependendo das operações Operações com Acordo de Recompra e Revenda de Títulos.
que realizarem no MMI; 3. São títulos elegíveis para as operações no MMI, os seguintes:
e) Mercado Monetário Interbancário - segmento a) Obrigações do Tesouro;
regulamentado do mercado monetário do Metical, b) Bilhetes do Tesouro;
no qual as instituições participantes permutam c) Títulos da Autoridade Monetária;
fundos representados por saldos das suas contas d) Outros títulos que venham a ser autorizados pelo Banco
com depósito à ordem no Banco de Moçambique de Moçambique.
22 DE DEZEMBRO DE 2021 2085
1. As instituições autorizadas a participar do MMI devem 1. O Banco de Moçambique anuncia, através do SOM, as
cumprir as regras previstas no presente Regulamento, sendo condições de realização das operações, nomeadamente, montantes,
que, para o efeito, o Banco de Moçambique procede a avaliação
taxas, prazos, datas-valor, títulos aceites para a transacção e os
contínua.
limites dos horários para a apresentação de propostas.
2. Sem prejuízo do estabelecido no número anterior, se uma
2. A data de pagamento, por débito ou crédito da conta de
instituição participante violar o presente Regulamento, o Banco
depósito da instituição adquirente ou cedente de títulos pode ter
de Moçambique pode:
um diferimento de um ou mais dias úteis, relativamente à data
a) advertir a instituição; da contratação, sendo tal facto comunicado através do SOM.
b) suspender a participação da instituição no MMI por
cinco dias úteis; ARTIGO 12
c) suspender a participação da instituição no MMI por três Propostas para absorção e cedência de liquidez por iniciativa
meses; do Banco de Moçambique
d) excluir a instituição do MMI.
1. As operações de absorção e cedência de liquidez realizadas
3. O Banco de Moçambique reserva-se o direito de emitir pelo Banco de Moçambique no MMI têm por base as propostas
um comunicado público que identifique a instituição, sobre apresentadas pelas instituições participantes, através do SOM.
as medidas tomadas nos termos do número anterior. 2. Quando as operações são anunciadas na modalidade de leilão
4. As instituições participantes podem solicitar, voluntariamente, de taxa de juros, com ou sem fixação de montante, as instituições
a suspensão ou exclusão do MMI, mediante requerimento participantes podem apresentar até três propostas, às quais são
devidamente fundamentado, podendo o Banco de Moçambique aplicadas as seguintes regras:
indeferir o pedido, quando entender que a suspensão ou exclusão
a) as propostas para os leilões de absorção de liquidez são
pode afectar o normal funcionamento do MMI.
satisfeitas a partir da taxa de juro mais baixa ou preço
ARTIGO 9 mais alto, sucessivamente, até ao limite de montante,
taxa de juro ou preço;
Readmissão ao MMI
b) as propostas para leilões de cedência de liquidez são
1. O Banco de Moçambique pode readmitir uma instituição satisfeitas a partir da taxa de juro mais alta ou preço
anteriormente excluída do MMI, mediante requerimento mais baixo, sucessivamente, até ao limite de montante,
devidamente fundamentado. taxa de juro ou preço;
2086 I SÉRIE — NÚMERO 247
ARTIGO 13 Juros
data de vencimento
b) Na da
dataoperação
de vencimento da operação VT – valor de transacção (valor debitado à instituição
cedente na data de realização da operação)
ARTIGO 4
Regulamento do Mercado Cambial
Interbancário Procedimentos de adesão ao MCI
Obrigatoriedade de realizar transacções no MCI Todas as operações do MCI, quer entre as instituições
participantes, quer entre estas e o Banco de Moçambique, devem
Todas as transacções em moeda estrangeira entre os bancos
ser realizadas por via do módulo de câmbios do Meticalnet.
e entre estes e o Banco de Moçambique devem ocorrer somente
no MCI. ARTIGO 13
ARTIGO 8 Designação de utilizadores
Moeda e montante mínimo de transacção 1. Para acesso ao Meticalnet, cada instituição participante deve
1. A moeda de transacção nas operações em que designar utilizadores para os perfis de “Registar”, “Verificar”
o Banco de Moçambique é contraparte é o Dólar dos Estados e “Autorizar” as operações.
Unidos (USD). 2. O número de utilizadores a designar para cada um dos
2. O montante mínimo de transacção por iniciativa do Banco perfis referidos no número anterior é estipulado pelo Banco
de Moçambique é de USD 100.000 (cem mil dólares dos Estados de Moçambique e comunicado às instituições participantes
Unidos). através do SOM.
3. Sem prejuízo do estabelecido no artigo anterior, os bancos 3. A designação deve ser comunicada ao Banco de Moçambique,
podem transaccionar outras moedas diferentes do Dólar dos e deve ser feita, com as necessárias adaptações, de acordo com
Estados Unidos, nas operações em que o Banco de Moçambique o modelo de aprovadores e comunicadores das operações do MCI,
não é contraparte. anexo ao Regulamento do Sistema de Operações de Mercado
ou, alternativamente, através da junção de procuração com
ARTIGO 9 a indicação dos poderes conferidos.
Cotações dos bancos
CAPÍTULO V
1. O Banco de Moçambique disponibiliza, através
Comunicação, Confirmação e Liquidação das Operações
do Meticalnet - módulo de câmbios, uma janela onde
as instituições participantes devem registar diariamente, durante ARTIGO 14
o período de funcionamento do mercado, as suas cotações para Dever e forma de comunicação
compra e venda de dólares dos Estados Unidos.
2. As cotações de compra e venda devem reflectir as condições 1. As instituições participantes devem comunicar, dentro
do mercado cambial das transacções das instituições participantes das horas normais de funcionamento do MCI, todas operações
do MCI e o público. realizadas entre si, através do Meticalnet, ou outro meio
3. As instituições participantes podem actualizar as suas de comunicação indicado pelo Banco de Moçambique.
cotações ao longo do dia. 2. O Banco de Moçambique utiliza os mesmos meios
de comunicação para anunciar as operações que se propõe realizar
ARTIGO 10 e transmitir os respectivos resultados.
Compra e venda de divisas entre instituições participantes
ARTIGO 15
1. As instituições participantes devem anunciar no Meticalnet Elementos a comunicar
todas as suas necessidades e disponibilidades de divisas
e a respectiva taxa de câmbio. 1. Nas operações do MCI, as instituições participantes devem,
2. As transacções de compra ou venda spot de divisas devem de acordo com o tipo de operação, prestar a seguinte informação:
ser contratadas em torno da taxa de câmbio de cada banco que a) montante;
esteja no ecrã de cotações no momento da negociação, e deve b) moeda;
espelhar os preços correntes negociados no mercado. c) taxa de câmbio;
3. As instituições participantes devem actualizar no Meticalnet, d) data-valor;
ao longo do dia, as suas intenções de compra e venda de divisas.
e) código SWIFT do correspondente no exterior; e
ARTIGO 11 f) natureza da operação.
Operações de intervenção do Banco de Moçambique no MCI
2. Para efeitos da alínea a) do número anterior, a instituição
participante deve, nos casos de compra de divisa, lançar os dados
1. O Banco de Moçambique pode intervir no MCI através no Meticalnet como uma procura de divisas e, no caso inverso,
da compra ou venda de divisas. como oferta.
2090 I SÉRIE — NÚMERO 247
ARTIGO 17
Aviso n.º 8/GBM/2021
Data-valor
de 22 de Dezembro
1. A data-valor das operações do MCI é definida em
Havendo necessidade de promover as melhores práticas
conformidade com o tipo de operação cambial contratada.
2. Sempre que a data-valor das operações de compra ou venda de conduta das instituições de crédito e sociedades financeiras
de divisas não coincidir com um dia útil na praça das moedas e a protecção do consumidor financeiro, no âmbito da
envolvidas, deve ser transferida para o dia útil seguinte. concepção, divulgação e disponibilização de produtos e serviços
3. O incumprimento por uma das partes da data-valor financeiros, bem assim de confiança e equidade na relação entre
negociada confere à parte lesada o direito de exigir, a título de as instituições e os consumidores, o Banco de Moçambique, no
compensação, juros à taxa de mercado e o reembolso das demais uso da competência que lhe é conferida pelo n.º 1 do artigo 69
despesas cobradas pelos correspondentes, durante o período em da Lei n.º 20/2020, de 31 de Dezembro - Lei das Instituições
que se verificar o incumprimento. de Crédito e Sociedades Financeiras - determina:
1. É aprovado o Código de Conduta das Instituições
CAPÍTULO VI de Crédito e Sociedades Financeiras e de Protecção do
Informação Estatística Consumidor Financeiro anexo, que constitui parte integrante do
ARTIGO 18 presente Aviso.
2. É revogado o Aviso n.º 2/GBM/2018, de 16 de Abril -
Informação estatística submetida pelo Banco de Moçambique Código de Conduta das Instituições de Crédito e Sociedades
O Banco de Moçambique presta, por via electrónica, a seguinte Financeiras.
informação: 3. O presente Aviso entra em vigor na data de sua publicação.
a) tabelas de câmbios de referência do mercado cambial 4. As dúvidas que surgirem na interpretação e aplicação
moçambicano e de valorimetria; e do presente Aviso devem ser submetidas ao Departamento
b) resumo diário e semanal das taxas de câmbio aplicadas de Supervisão de Conduta do Banco de Moçambique.
nas operações realizadas no mercado. Maputo, 28 de Outubro de 2021. — Governador, Rogério
Lucas Zandamela.
ARTIGO 19
Informação estatística submetida pelas instituições
participantes do MCI Código de Conduta das Instituições
de Crédito e Sociedades Financeiras
As instituições participantes do MCI devem submeter ao Banco
de Moçambique, através do módulo de câmbios do Meticalnet,
e de Protecção do Consumidor Financeiro
informação diária sobre todas as operações cambiais realizadas
com os seus clientes, devendo, para cada operação, indicar: CAPÍTULO I
a) o nome completo ou denominação do cliente; Disposições Gerais
b) a taxa de câmbio praticada; ARTIGO 1
c) o montante transaccionado;
Objecto
d) a natureza da operação;
e) a finalidade da operação; O presente Código estabelece os princípios de actuação e regras
f) o código da agência que a efectuou; e de conduta e de protecção do consumidor financeiro a serem
g) outros elementos solicitados pelo Banco de Moçambique. observados pelas instituições de crédito, sociedades financeiras
22 DE DEZEMBRO DE 2021 2091
b) esclarecer as dúvidas apresentadas pelo consumidor; 3. Na fase pré-contratual, a instituição deve incluir nos termos
c) informar sobre as características, os riscos e todas e condições aplicáveis aos serviços bancários:
as comissões e encargos dos produtos ou serviços a) as taxas de juro e outros encargos aplicáveis;
principais, associados, facultativos, bem como, quando b) os meios de notificação ao consumidor no que respeita
aplicável, o período de validade, garantias e prazos às alterações aos termos e condições sobre as taxas
de disponibilização; de juro, comissões, encargos e outros;
d) fornecer um extracto anual da conta empréstimo; c) relativamente aos depósitos a prazo:
e) disponibilizar um extracto mensal para os contratos i) modalidades de pagamento dos juros e do capital;
de crédito sob a forma de facilidade de descoberto, ii) a indicação da conta a creditar o capital;
cartão de crédito, linha de crédito ou conta-corrente iii) natureza dos encargos ou variação das taxas de juro
caucionada ou similares; resultantes das mobilizações;
f) informar sobre as consequências do atraso ou da falta iv) o valor dos juros a creditar;
de pagamento das prestações; v) demais termos e condições aplicáveis.
g) informar sobre a taxa de juros de mora aplicável em caso d) relativamente aos créditos concedidos:
de incumprimento, a respectiva base de incidência i) as modalidades de liquidação antecipada;
e do montante de juros de mora calculado à data ii) a frequência e vias de envio dos extractos de conta;
da emissão do extracto; iii) uma declaração da disponibilidade da informação
h) disponibilizar, permanentemente, em local visível sobre as taxas de juro, comissões e encargos,
e de fácil acesso, designadamente na respectiva a pedido do consumidor financeiro;
página na internet, uma lista de perguntas e respostas iv) as causas admissíveis de interrupção de pagamento
frequentes relativas aos produtos e serviços financeiros; das prestações pelo consumidor financeiro;
i) informar ao consumidor financeiro sobre os canais v) demais termos e condições aplicáveis.
de comunicação disponibilizados para atendimento
de reclamações, denúncias, esclarecimento de dúvidas ARTIGO 22
e prestação de informações; Dever de comunicação das alterações dos termos
j) informar ao consumidor financeiro as condições e condições contratuais
e os meios para o exercício do direito de desistência
do contrato; 1. A instituição deve comunicar ao consumidor quaisquer
k) disponibilizar qualquer outra informação que se mostrar alterações ou modificações das condições contratuais, directa
relevante para o consumidor. e por escrito ou outro meio adequado, passível de demonstração
probatória, de forma completa e com antecedência mínima de 30
2. A instituição deve prestar informação e assistência (trinta) dias, relativamente à data de produção dos seus efeitos.
na língua portuguesa ou noutra, de forma facultativa, desde que 2. Com a comunicação referida no número anterior,
haja consentimento do consumidor. as instituições devem, igualmente, informar ao consumidor
3. Cabe à instituição a prova do efectivo cumprimento dos financeiro que, caso não aceite as alterações, tem direito
deveres de informação e assistência estabelecidos no presente de rescindir o contrato sem qualquer comissão ou custos, no
Código. prazo fixado no contrato.
4. Antes do desembolso, a instituição deve disponibilizar 3. Constituem fundamentos para a rescisão do contrato
ao consumidor, um exemplar do contrato de crédito e do plano por discordância e/ou não aceitação de alterações contratuais
financeiro, devidamente assinados, e demais documentos as mudanças relativas à, nomeadamente:
contratuais.
a) comissões e encargos;
5. A instituição não deve cobrar ao consumidor comissões ou b) taxas de juro;
encargos pela prestação de informação e assistência, salvo nas c) data de vencimento dos reembolsos;
situações e condições previstas nos normativos aplicáveis. d) restrições de depósito ou levantamento de numerário;
e) quaisquer outras obrigações contratuais das instituições
ARTIGO 21
de crédito e sociedades financeiras e do consumidor
Termos e condições contratuais financeiro;
f) demais termos e condições contratuais aplicáveis.
1. A instituição deve submeter previamente à apreciação
do Banco de Moçambique, os termos e condições contratuais ARTIGO 23
de produtos e serviços financeiros.
Serviços gratuitos
2. A instituição deve fornecer ao consumidor um exemplar
dos termos e condições contratuais, na forma impressa ou A instituição não deve cobrar comissões e encargos
electrónica, dos contratos subscritos e demais documentos usados ao consumidor pela prestação de serviços gratuitos, nos termos
para a prestação de serviços financeiros, que devem ser: estabelecidos no Regime de Comissões e Encargos de Produtos
a) escritos em língua portuguesa; e Serviços Financeiros e demais legislação aplicável.
b) redigidos com tamanho não inferior a 12 pontos e fonte ARTIGO 24
Times New Roman, de forma a permitir uma leitura
fácil por um leitor de capacidade visual média; Dever de protecção de dados
c) consentâneos com o presente Código e demais legislação 1. A instituição deve aprovar e implementar políticas
aplicável; e e procedimentos claros, simples e transparentes, bem como
d) fornecidos na fase pré-contratual, excepto onde seja mecanismos adequados de gestão, controlo, utilização, tratamento
impraticável fazê-lo, devendo ser fornecido, logo que e protecção de dados e informações financeiras e pessoais
possível. do consumidor, nos termos da legislação aplicável.
2094 I SÉRIE — NÚMERO 247
2. A instituição deve ainda assegurar, entre outras, medidas f) os números de contacto de telefone da instituição e,
de protecção de direitos de privacidade, segurança e integridade complementarmente, outros meios, através dos quais
de dados contra o acesso, uso, riscos de perda, destruição, o consumidor pode contactar a instituição, de forma
modificação, eliminação ou divulgação não autorizada, indevida, gratuita, vinte e quatro horas por dia, em Moçambique
fraudulenta, bem assim a correcção de dados inexactos ou ou no estrangeiro, para reportar ou apresentar
ilegalmente recolhidos ou tratados, nos termos da legislação informações sobre operações ou transacções suspeitas
aplicável. ou pedidos de informações.
ARTIGO 25 3. Adicionalmente ao serviço de mensagens curtas (SMS),
a instituição pode prestar a informação, com os elementos
Dever de regularização de operações
indicados no número anterior, sobre as operações ou transacções
1. A instituição deve regularizar as operações bancárias realizadas através de envio, em tempo real, de mensagens por
incorrectas, não autorizadas, produtos e serviços financeiros não correio electrónico indicado previamente pelo consumidor.
solicitados ou não autorizados, não executados ou executados
com defeito, erros ou falhas técnicas ou operacionais, erros ARTIGO 29
de registo e de contabilização, irregularidades, situações anómalas Dever de colaboração entre as instituições
e/ou prejuízos causados ao consumidor, detectadas no exercício
da sua actividade e/ou à si imputáveis. 1. As instituições devem colaborar entre si na investigação e
2. A instituição não deve cobrar qualquer comissão ou encargo regularização de operações bancárias controvertidas, objecto de
ao consumidor financeiro, resultante das situações descritas reclamação ou pedido de informação dos consumidores.
no número anterior. 2. A colaboração referida no número anterior consiste na
prestação gratuita e tempestiva de elementos de prova ou outros
ARTIGO 26 documentos relevantes que auxiliem no esclarecimento das
questões.
Dever de disponibilização de canal de atendimento
CAPÍTULO IV ARTIGO 35
Condutas Abusivas e Proibidas Cláusulas abusivas
2. A utilização do logótipo ou referência à marca das Regulamento sobre Operações com Acordo
instituições financeiras não deve ocupar espaço de destaque nos de Recompra e Revenda de Títulos
materiais gráficos produzidos para efeitos de educação financeira. CAPÍTULO I
incluindo quaisquer termos ou condições suplementares m) MMI: significa, com respeito ao REPO, o Mercado
que venham a ser indicadas pelo Banco de Moçambique, Monetário Interbancário conforme definido pelo
salvo acordo por escrito entre as partes. respectivo Regulamento;
n) PARTES: significa, com respeito ao REPO,
2. Cláusula Segunda: Definições
o VENDEDOR e o COMPRADOR;
a) ACORDO: significa o presente Contrato-Padrão para o) PREÇO DE COMPRA: conforme definido pela cláusula
REPOS; terceira;
b) ACTO DE INADIMPLÊNCIA: conforme definido pela p) PREÇO DE RECOMPRA: conforme definido pela
Cláusula sexta; cláusula quarta;
c) COMPRADOR: significa, com respeito ao REPO, q) REPO: conforme definido pela cláusula primeira;
a PARTE conforme especificada na CONFIRMAÇÃO; r) SOM: significa, com respeito ao REPO, o Sistema
d) CONFIRMAÇÃO: significa, com respeito ao REPO, de Operações de Mercado conforme definido pelo
o documento físico ou electrónico que confirma respectivo Regulamento;
os termos e condições do REPO; s) TÍTULOS: significa, com respeito ao REPO, os títulos
e) DATA DA CONTRATAÇÃO: significa, com relação elegíveis conforme estatuído pelo Regulamento sobre
ao REPO, a data estabelecida pelas PARTES operações com acordo de recompra e revenda de títulos
em cada CONFIRMAÇÃO como sendo o dia no MMI;
no qual as PARTES realizam e/ou acordam os termos t) TÍTULOS SUBJACENTES: significa, com respeito
e condições de um REPO; ao REPO, todos os títulos vendidos ou comprados
f) DATA DE VENCIMENTO: a data estabelecida pelas com acordo de recompra ou revenda, nos termos da
PARTES em cada CONFIRMAÇÃO como sendo o dia cláusula primeira; e
em que o COMPRADOR revenderá ao VENDEDOR u) VENDEDOR: significa, com respeito ao REPO, a
e o VENDEDOR recomprará do COMPRADOR PARTE conforme especificada na CONFIRMAÇÃO.
os TÍTULOS objecto do REPO em questão;
g) DATA DE VENCIMENTO ANTECIPADO: 3. Cláusula Terceira: Contratação e Confirmação
significa, com relação a um ou mais REPOS, a data a) os termos e condições de cada REPO são definidos
estabelecida para o vencimento antecipado declarado e contratados por meio de ligação telefónica
em razão da ocorrência de um ou mais ACTOS gravada, por e-mail e/ou por qualquer outro meio
DE INADIMPLÊNCIA, nos termos da Cláusula sexta, devidamente autorizado pelo Banco de Moçambique,
ou vencimento antecipado, nos termos da cláusula
e são formalizados através da aplicação informática
sétima;
h) DATA-VALOR: significa, com relação ao REPO, a data do Banco de Moçambique, o Meticalnet, que após
estabelecida pelas PARTES em cada CONFIRMAÇÃO a mudança do status da operação para “autorizado” por
como sendo o dia em que o COMPRADOR ambas as partes constitui CONFIRMAÇÃO do REPO;
comprará do VENDEDOR e o VENDEDOR venderá b) as PARTES concordam expressamente que toda e
ao COMPRADOR os TÍTULOS objecto do REPO qualquer forma de contratação de cada REPO,
em questão; conjuntamente com a CONFIRMAÇÃO e o presente
i) FIADOR: é a pessoa singular ou colectiva que garante ACORDO, constitui-se numa obrigação válida, legal,
ou fornece algum tipo de garantia para o cumprimento eficaz e exequível de acordo com os respectivos termos
de quaisquer obrigações da PARTE especificada e condições, de forma que seja considerada como
no INSTRUMENTO DE CONSTITUIÇÃO meio de prova válido para a demonstração da efectiva
DE GARANTIA; contratação do respectivo REPO;
j) GRUPO: significa, com relação a uma das PARTES, c) após CONFIRMAÇÃO, o VENDEDOR obriga-se
conforme o caso, qualquer pessoa colectiva, localizada a vender ao COMPRADOR, na DATA-VALOR,
em Moçambique ou no estrangeiro, (i) controlada, os TÍTULOS objecto do REPO em questão, mediante
directa ou indirectamente, pela PARTE; (ii) que o pagamento, pelo COMPRADOR ao VENDEDOR,
controle, directa ou indirectamente, a PARTE; (iii) que do PREÇO DE COMPRA, comprometendo-se,
seja coligada ou filiada à PARTE; ou (iv) que esteja o VENDEDOR, a recomprar os TÍTULOS na
directa ou indirectamente, sob o controlo comum com DATA DE VENCIMENTO ou na DATA DE
a PARTE; ANTECIPAÇÃO, mediante o pagamento pelo
k) CONTROLADOR: significa, com relação ao GRUPO, VENDEDOR do PREÇO DE RECOMPRA;
qualquer pessoa singular ou colectiva, ou grupo de
d) o COMPRADOR, por sua vez, obriga-se a comprar
pessoas vinculadas por acordo de voto, ou sob controlo
do VENDEDOR, na DATA-VALOR, os TÍTULOS
comum, que (i) seja titular de direitos de sócios que
lhe assegurem, de modo permanente, a maioria dos objecto do REPO em questão, mediante o pagamento,
votos nas deliberações de assembleia geral ou reunião pelo COMPRADOR ao VENDEDOR, do PREÇO DE
de sócios e o poder de eleger a maioria dos gestores COMPRA, comprometendo-se, o COMPRADOR,
da sociedade; e (ii) use efectivamente seu poder para a revender ao VENDEDOR os TÍTULOS na DATA DE
dirigir as actividades sociais e oriente o funcionamento VENCIMENTO ou na DATA DE ANTECIPAÇÃO,
dos órgãos da sociedade; mediante o pagamento, pelo VENDEDOR ao
l) INSTRUMENTO DE CONSTITUIÇÃO COMPRADOR, do PREÇO DE RECOMPRA;
DA GARANTIA: significa qualquer acordo ou e) na DATA-VALOR, o VENDEDOR deve transferir
contrato celebrado e firmado pelo FIADOR ou pelas os TÍTULOS ao COMPRADOR ou a quem indicado
PARTES que estabeleça garantia de qualquer natureza pelo COMPRADOR, mediante o pagamento
às obrigações assumidas no presente ACORDO por do PREÇO DE COMPRA pelo COMPRADOR.
qualquer das PARTES, conforme especificado no O VENDEDOR declara, neste acto, ser legítimo
referido documento; e pleno proprietário dos TÍTULOS e declara que
22 DE DEZEMBRO DE 2021 2101
estes se encontram inteiramente negociáveis e livres b) um REPO que é alterado de acordo com o subparágrafo
e desembaraçados de quaisquer ónus ou encargos, (a) acima deve, posteriormente, continuar em vigor,
pendências judiciais ou extrajudiciais ou restrições; conforme acordado na DATA DA CONTRATAÇÃO.
f) o PREÇO DE COMPRA é definido na respectiva
7. Cláusula Sétima: Actos de Inadimplência
CONFIRMAÇÃO como sendo o valor a ser pago
pelo COMPRADOR ao VENDEDOR para a efectiva a) constituem ACTOS DE INADIMPLÊNCIA quaisquer
e válida aquisição dos TÍTULOS objecto do REPO, actos que resultem na incapacidade jurídica de uma das
na DATA-VALOR. O PREÇO DE COMPRA será PARTES envolvidas no presente ACORDO de cumprir
pago pelo COMPRADOR ao VENDEDOR em com as obrigações decorrentes da CONFIRMAÇÃO
uma única parcela na DATA-VALOR, por meio do REPO, nos termos acordados na DATA-VALOR;
de transferência interbancária directamente para b) os ACTOS DE INADIMPLÊNCIA incluem, mas não se
a conta do VENDEDOR, conforme especificada na limitam, aos seguintes:
respectiva CONFIRMAÇÃO, ou outro meio acordado i. não pagamento ou não entrega - quando é registado
pelas PARTES, mediante autorização do Banco de o incumprimento no vencimento, de qualquer
Moçambique; e obrigação pecuniária ou obrigação de entrega
g) as PARTES acordam que a propriedade dos TÍTULOS de TÍTULOS, conforme o caso, nos termos deste
é transferida do VENDEDOR ao COMPRADOR ACORDO e da CONFIRMAÇÃO, ou ainda
durante a vigência do REPO e que os mesmos se qualquer das PARTES deixar de entregar qualquer
podem ser movimentados livremente durante o prazo garantia ou documentação de suporte relacionada
do REPO, de acordo com a regulamentação em vigor. ao presente ACORDO, ao INSTRUMENTO DE
CONSTITUIÇÃO DA GARANTIA ou a cada uma
4. Cláusula quarta: Vencimento das CONFIRMAÇÕES quando solicitada;
a) na DATA DE VENCIMENTO, o COMPRADOR deve ii. violação contratual - quando é registado
transferir os TÍTULOS, inteiramente negociáveis o incumprimento, omissão, ou não observância
e livres de quaisquer ónus, ao VENDEDOR, mediante de qualquer termo, avença, acordo ou
o pagamento do PREÇO DE RECOMPRA pelo obrigação estipulados neste ACORDO e/ou nas
VENDEDOR; e CONFIRMAÇÕES, que inclui, mas não se limita,
b) o PREÇO DE RECOMPRA é definido na respectiva à falsidade de quaisquer declarações, informações
CONFIRMAÇÃO como sendo o valor a ser pago ou documentos que tenham sido, respectivamente,
pelo VENDEDOR ao COMPRADOR, para a efectiva firmados, prestados ou entregues por uma das
e válida recompra dos TÍTULOS do REPO em PARTES ou por seu FIADOR em favor de outra
uma única parcela na DATA DE VENCIMENTO PARTE; e
ou na DATA DE ANTECIPAÇÃO, por meio iii. insolvência - quando uma das PARTES, qualquer
de transferência interbancária directamente para pessoa colectiva de seu respectivo GRUPO relevante
a conta do COMPRADOR, conforme especificada na para o cumprimento dos termos e condições do
respectiva CONFIRMAÇÃO, ou outro meio acordado REPO, ou FIADOR: (A) requerer recuperação
pelas PARTES, mediante autorização do Banco judicial ou extrajudicial, insolvência ou falência;
de Moçambique. ou (B) tiver sido julgado ou instituído contra ele
um processo visando insolvência, liquidação,
5. Cláusula Quinta: Pagamentos dissolução ou qualquer outra renegociação que
a) as PARTES efectuam os pagamentos especificados em possa afectar os direitos creditícios da outra
cada CONFIRMAÇÃO, subordinando-se às demais PARTE; ou (C) for submetido a processo de
disposições do presente ACORDO; intervenção de qualquer natureza e forma ou
b) na eventualidade de pagamento de cupão, este efectuar qualquer tipo de cessão, reorganização
é efectuado pelo emissor ao VENDEDOR; ou composição com ou para benefício de seus
c) as PARTES podem acordar, por escrito, quaisquer formas credores.
de compensação pela perda de valor dos TÍTULOS c) o VENDEDOR expressa através do presente ACORDO
ou incremento da exposição à contraparte durante a que o COMPRADOR pode, para além das
vigência do REPO, mediante comunicação ao Banco circunstâncias previstas pela alínea b) da presente
de Moçambique. cláusula, considerar as seguintes situações como
6. Cláusula Sexta: Substituição ACTOS DE INADIMPLÊNCIA, conforme o caso:
i. incumprimento de outras obrigações - quando
a) um REPO pode, a qualquer momento, entre a DATA-
for registada a ocorrência ou existência de
VALOR e a DATA DE VENCIMENTO ou a DATA
incumprimento, ou outra condição ou evento
DE ANTECIPAÇÃO, se o VENDEDOR assim semelhante em relação ao VENDEDOR, qualquer
solicitar e o COMPRADOR assim concordar, ser pessoa colectiva de seu respectivo GRUPO
alterado pela transferência, pelo COMPRADOR relevante para o cumprimento dos termos
para o VENDEDOR, de TÍTULOS equivalentes aos e condições do presente ACORDO, ou qualquer
TÍTULOS adquiridos, conforme acordo escrito entre FIADOR, com relação a um ou mais pagamentos
as partes, em troca da transferência, pelo VENDEDOR devidos ao COMPRADOR ou outra pessoa
ao COMPRADOR, de outros TÍTULOS de tal valor colectiva em qualquer (quaisquer) contrato(s)
e descrição que serão acordados, cujo valor de mercado celebrado(s) ou a ser(em) celebrado(s) que
deve ser pelo menos igual ao valor de mercado provoque um decréscimo considerável na
dos TÍTULOS equivalentes transferidos ao capacidade financeira do VENDEDOR honrar as
VENDEDOR; e suas obrigações no presente ACORDO;
2102 I SÉRIE — NÚMERO 247
ii. vencimento antecipado de outras obrigações - a c) no caso de vencimento antecipado de qualquer das
declaração, por qualquer terceiro interessado, do obrigações decorrentes dos REPOS, as PARTES
vencimento antecipado de quaisquer contratos devem calcular, na DATA DE VENCIMENTO
ou instrumentos celebrados pelo VENDEDOR, ANTECIPADO, os valores devidos por uma PARTE
qualquer pessoa colectiva do seu respectivo à outra em relação à cada REPO, incluindo, mas
GRUPO relevante para o cumprimento dos termos não se limitando, a cada PREÇO DE RECOMPRA
e condições do presente ACORDO ou qualquer e MONTANTE TOTAL DE REEMBOLSO, os
FIADOR do VENDEDOR, em montante agregado quais devem referir-se ao número de dias de vigência
que provoque um decréscimo considerável na de cada REPO;
capacidade financeira do VENDEDOR honrar suas d) o não pagamento tempestivo configura atraso de
obrigações no presente ACORDO; pagamento e constitui automaticamente a PARTE
iii. mudança da situação económica ou nos FUNDOS inadimplente em mora à taxa de juro da Facilidade
PRÓPRIOS - quando for registada a ocorrência Permanente de Cedência (FPC), sem necessidade
de mudança no estado económico-financeiro ou de qualquer notificação prévia para tal fim; e
nos FUNDOS PRÓPRIOS que cause ou possa e) as PARTES reconhecem, desde já, como vinculativos,
causar qualquer prejuízo para a capacidade de certos e exigíveis, inclusive para fins de cobrança
cumprimento das obrigações do VENDEDOR ou mediante execução, as suas obrigações em relação
a cada um dos REPOS, que inclui, mas não se limita, a
do FIADOR assumidas no presente ACORDO;
cada PREÇO DE RECOMPRA dos TÍTULOS objecto
iv. alteração do controlo accionista e reorganização
dos REPOS, que devem ser apuradas em conformidade
societária - quando o controlo accionista, directo
com a alínea c) da presente cláusula e com a(s)
ou indirecto, do VENDEDOR for alterado ou
respectiva(s) CONFIRMAÇÃO(ÕES).
transferido, bem como se o VENDEDOR sofrer
incorporação, fusão ou cisão, com excepção 9. Cláusula Nona: Procedimentos Perante Actos
dos eventos ocorridos dentro de seu próprio de Inadimplência
GRUPO, desde que a pessoa colectiva resultante a) na eventualidade de ocorrência comprovada de um ACTO
da incorporação, fusão ou cisão seja significativa, DE INADIMPLÊNCIA, o mesmo somente torna-se
financeira e economicamente mais fraca do efectivo para efeitos do presente ACORDO após
que a pessoa colectiva primária no momento a observação sequencial dos seguintes procedimentos:
imediatamente anterior à incorporação, fusão ou i. a PARTE em cumprimento deve notificar à PARTE
cisão; e inadimplente por escrito a ocorrência do ACTO
v. processo judicial se o VENDEDOR ou respectivo DE INADIMPLÊNCIA, que deve contar a partir
FIADOR for executado ou tiver títulos de sua da data em que a PARTE inadimplente acusa
emissão ou aceite protestados em valor total que a recepção da notificação ou, na sua ausência,
cause ou possa causar qualquer prejuízo para a partir do momento em que a PARTE em
a capacidade de cumprimento das obrigações cumprimento comprove a chegada da notificação
do VENDEDOR ou do FIADOR assumidas no à PARTE inadimplente, ou a recusa por parte desta
presente ACORDO. em receber e acusar recepção da notificação;
d) a PARTE que estiver em situação de incumprimento, ii. caso o REPO ainda esteja a vigorar, a data em
consoante a alínea b) da presente cláusula, deve que a PARTE inadimplente acusa a recepção da
indemnizar à outra PARTE, mediante solicitação desta notificação do ACTO DE INADIMPLÊNCIA ou,
última, por todos os desembolsos razoáveis, inclusive na sua ausência, a data do comprovativo da chegada
custas judiciais e honorários que houver lugar, em que da notificação à PARTE inadimplente, ou do
a outra PARTE houver incorrido ao fazer valer e ao comprovativo da recusa da PARTE inadimplente
proteger seus direitos previstos no presente ACORDO. em receber e acusar recepção da notificação, passa
a ser a DATA DE VENCIMENTO ANTECIPADO
8. Cláusula Oitava: Vencimento Antecipado
de todos os REPOS em aberto, denominando-se
a) as PARTES podem, por mútuo acordo ou unilateralmente, esta por DATA DE INADIMPLÊNCIA;
desde que haja matéria suficiente para tal, nos termos da iii. na DATA DE INADIMPLÊNCIA, todos
cláusula sétima, antecipar o vencimento de um REPO os montantes devidos devem ser reembolsados
para uma data anterior à DATA DE VENCIMENTO e todos os TÍTULOS devem ser entregues apenas de
originalmente contratada. Os termos do presente acordo com o disposto nos incisos iv, v e vi abaixo;
ACORDO continuam a aplicar-se até que se cumpram iv. os VALORES DE MERCADO dos TÍTULOS
todas e quaisquer obrigações relativas ao REPO cujo e os PREÇOS DE RECOMPRA e MONTANTE
vencimento seja objecto de antecipação. Neste caso, TOTAL DE REEMBOLSO a serem pagos ou
a DATA DE VENCIMENTO ANTECIPADO é transferidos por cada PARTE serão estabelecidos
acordada, por escrito, entre as PARTES, mediante pela PARTE em cumprimento para todos os REPOS
comunicação ao Banco de Moçambique; em aberto na DATA DE INADIMPLÊNCIA;
b) na eventualidade de ocorrência de um ou mais ACTOS v. com base nas somas apuradas, será tido em conta, na
DE INADIMPLÊNCIA relativos a qualquer uma DATA DE INADIMPLÊNCIA, o que é devido por
das PARTES, a outra PARTE pode, mediante cada PARTE à outra nos termos deste ACORDO
comunicação por escrito, especificando o(s) ACTO(S) e as somas devidas por uma das PARTES deverá
DE INADIMPLÊNCIA relevante(s), determinar ser compensada com as somas devidas à outra
uma data como a DATA DE ANTECIPAÇÃO DE das PARTES, e apenas o saldo deve ser pago pela
VENCIMENTO de cada REPO em aberto; PARTE com o saldo devedor;
22 DE DEZEMBRO DE 2021 2103
vi. assim que razoavelmente praticável após efectuar cumprimento pode, agindo de boa fé, (x) optar
os cálculos acima, a PARTE em cumprimento por tratar o produto líquido da venda dividido pela
fornecerá à PARTE inadimplente uma declaração quantidade de TÍTULOS vendidos e multiplicado
mostrando cálculos em detalhe, especificando pelo valor dos TÍTULOS subjacentes como
o saldo a pagar por uma PARTE à outra e tal o VALOR DE MERCADO ou (y) optar por tratar
saldo será devido e pagável no dia seguinte tais receitas líquidas da venda dos TÍTULOS
à data de recepção de tal declaração pela PARTE equivalentes realmente vendidos como o VALOR
inadimplente, desde que, na medida permitida DE MERCADO daquela proporção dos TÍTULOS
pela lei aplicável, os juros incidam sobre esse equivalentes e, no caso de (y), o VALOR DE
montante em 365 dias, para o número real de dias MERCADO do saldo dos TÍTULOS equivalentes
referente ao período desde e incluindo a DATA DE serão determinados separadamente de acordo com
INADIMPLÊNCIA até, mas excluindo, a DATA as disposições do inciso viii; ou
DE PAGAMENTO; (B) no caso de TÍTULOS entregáveis: o custo
agregado de tal compra, incluindo todos os custos
vii. para os fins do presente ACORDO, o valor de
razoáveis, comissões, taxas e despesas incorridas
mercado de quaisquer TÍTULOS subjacentes
em relação a tal compra (desde que, quando os
a um REPO em que é verificado um ACTO DE
TÍTULOS adquiridos não sejam idênticos em
INADIMPLÊNCIA serão determinados pela
valor aos TÍTULOS equivalentes, a PARTE em
PARTE em cumprimento assim que razoavelmente cumprimento pode, agindo de boa fé, (x) optar
praticável na DATA DE INADIMPLÊNCIA, por tratar esse custo agregado dividido pela
de acordo com inciso viii abaixo, e para esta quantidade de títulos vendidos e multiplicado
finalidade: pelo valor dos TÍTULOS equivalentes como o
a) o VALOR DE MERCADO significa, a qualquer VALOR DE MERCADO ou (y) optar por tratar
momento, em relação aos TÍTULOS subjacentes, o custo agregado de aquisição dos TÍTULOS
o montante que, na opinião razoável da PARTE equivalentes realmente adquiridos como o VALOR
em cumprimento, representa seu valor justo de DE MERCADO daquela proporção dos TÍTULOS
mercado, tendo em consideração para tal fontes equivalentes, e, no caso de (y), o VALOR DE
de precificação disponíveis no mercado (incluindo MERCADO do saldo dos TÍTULOS equivalentes
preços de negociação) e métodos (que podem serão determinados separadamente de acordo com
incluir, sem limitação, preços disponíveis para as disposições do inciso viii.
títulos com vencimentos, termos e características b) na ou próximo à DATA DE INADIMPLÊNCIA,
semelhantes de crédito em relação aos TÍTULOS a PARTE em cumprimento recebeu, no caso de
subjacentes ao REPO em que é verificado um ACTO TÍTULOS entregáveis, cotações de oferta ou, no caso
DE INADIMPLÊNCIA), conforme a PARTE em de TÍTULOS recebíveis, cotações de procura em
cumprimento considerar adequado, menos, no caso de relação a TÍTULOS da descrição relevante de pelo
TÍTULOS recebíveis, ou mais, no caso de TÍTULOS menos um participante de mercado em quantidade
entregáveis, todos CUSTOS DE TRANSAÇÃO que comercialmente razoável, usando metodologia
seriam incorridos ou razoavelmente previstos em de preços que é habitual para TÍTULOS em circulação
conexão com a compra ou venda de tais TÍTULOS; e no mercado (conforme determinado pela PARTE
b) os CUSTOS DE TRANSAÇÃO em relação em cumprimento) a PARTE em cumprimento pode
a qualquer REPO, nos termos dos incisos vii e viii, optar por tratar tais cotações como VALOR DE
significam os custos, comissões, taxas e despesas MERCADO:
razoáveis (incluindo qualquer aumento ou redução
(A) podendo ajustar os preços cotados de forma
ou prémio pago para entrega garantida) incorridos ou
comercialmente razoável para reflectir cupões
razoavelmente previstos em conexão com a compra ou
acumulados, mas não pagos, não reflectidos no
venda dos TÍTULOS, calculados no pressuposto de que
preço de tais TÍTULOS; e
o agregado é o mínimo que se poderia razoavelmente
(B) deduzir, no caso de TÍTULOS recebíveis, ou
esperar ser pago a fim de realizar o REPO.
adicionar, no caso de TÍTULOS entregáveis,
viii. Se: os CUSTOS DE TRANSAÇÃO que seriam
a)na ou próximo à DATA DE INADIMPLÊNCIA, incorridos ou razoavelmente antecipados em
a PARTE em cumprimento vendeu, no caso conexão com tal transacção.
de TÍTULOS recebíveis, ou comprou, no caso c) se, agindo de boa fé, a PARTE em cumprimento:
de TÍTULOS entregáveis, TÍTULOS que fazem parte (A) se esforçou, mas não foi capaz de vender ou comprar
da mesma emissão e são de um idêntico tipo e descrição TÍTULOS de acordo com o subparágrafo (a)
daqueles TÍTULOS equivalentes (independentemente acima ou para obter cotações em de acordo com
das vendas ou compras terem ou não sido liquidadas), o subparágrafo (b) acima (ou ambos); ou
a PARTE em cumprimento pode optar por tratar como (B) determinou que não seria comercialmente razoável
VALOR DE MERCADO: vender ou comprar TÍTULOS pelos preços
(A) no caso de TÍTULOS recebíveis: o produto líquido licitados ou oferecidos ou para obter tais cotações,
dessa venda após deduzidos todos os custos ou que não seria comercialmente razoável usar
razoáveis, comissões, taxas e despesas incorridas quaisquer cotações que obteve nos termos do
em relação a tal venda (desde que, quando os subparágrafo (b) acima, a PARTE em cumprimento
TÍTULOS vendidos não sejam idênticos em pode determinar o VALOR DE MERCADO dos
valor aos TÍTULOS subjacentes, a PARTE em TÍTULOS equivalentes.
2104 I SÉRIE — NÚMERO 247
ix. a PARTE inadimplente será responsável cobertura; desde que, se esse cálculo resultar em
perante a PARTE em cumprimento pelo valor um número negativo, o montante igual a esse
de todas despesas razoáveis e legais e outras número seja pago pela primeira PARTE à outra
despesas profissionais incorridas pela PARTE PARTE;
em cumprimento em conexão com ou como xv. se a primeira PARTE decidir razoavelmente (em
consequência do ACTO DE INADIMPLÊNCIA; vez de entrar em tais transacções de substituição
para substituir ou desfazer quaisquer transacções
x. se o VENDEDOR não entregar os TÍTULOS ao
de cobertura que a primeira PARTE tenha realizado
COMPRADOR na DATA DE COMPRA aplicável
em conexão com o REPO rescindido, ou para
o COMPRADOR pode: celebrar quaisquer transacções de substituição
a) se pagou o PREÇO DE COMPRA ao VENDEDOR, ou de cobertura) a outra PARTE será obrigada
exigir que o vendedor devolva imediatamente o valor a pagar à primeira PARTE, o valor determinado
pago; pela primeira PARTE de boa fé e que seja igual
b) a qualquer momento, enquanto tal falha persistir, à perda ou despesa incorrida em conexão com
rescindir o REPO dando notificação por escrito ao a celebração de tal substituição ou reversão
VENDEDOR. Em tal rescisão, as obrigações do (incluindo todas as taxas, custos e outras despesas)
VENDEDOR e do COMPRADOR com relação menos o valor de qualquer ganho obtido por essa
à entrega de TÍTULOS deve rescindir e o VENDEDOR PARTE em relação a tal substituição ou reversão;
deverá pagar ao COMPRADOR um valor igual desde que, se esse cálculo resulte em um número
ao excesso do PREÇO DE RECOMPRA na data negativo, o montante igual a esse número seja pago
de rescisão sobre o PREÇO DE COMPRA. pela primeira PARTE à outra PARTE;
xvi. cada PARTE deve notificar imediatamente a outra
xi. Se o COMPRADOR não entregar alguns ou todos se um ACTO DE INADIMPLÊNCIA ocorre em
os TÍTULOS ao VENDEDOR na DATA DE relação à cada uma delas, conforme aplicável; e
RECOMPRA aplicável, o VENDEDOR pode: xvii. qualquer valor a pagar à uma PARTE (o
a) se tiver pago o PREÇO DE RECOMPRA ao beneficiário) pela outra PARTE (o pagador) nos
COMPRADOR, exigir que o COMPRADOR termos dos incisos iv, v e vi pode, por opção
reembolse imediatamente a quantia paga; e da PARTE em cumprimento, ser reduzido por
b) a qualquer momento enquanto tal falha persistir, por compensação contra qualquer quantia pagável
notificação por escrito ao COMPRADOR, declarar que (seja naquele momento ou no futuro ou aquando da
o REPO correspondente aos TÍTULOS que não foram ocorrência de uma contingência) pelo beneficiário
entregues (mas apenas aquela transacção ou parte ao pagador (independentemente da moeda,
de transacção) será encerrado imediatamente de acordo local de pagamento ou instituição de registo da
com o inciso iii. obrigação) ao abrigo de qualquer outro acordo
entre o beneficiário e o pagador ou instrumento
xii. as disposições deste ACORDO constituem uma ou compromisso emitido ou executado por uma
declaração completa das soluções disponíveis para PARTE para, ou a favor da outra PARTE. Se uma
cada PARTE em relação a qualquer ACTO DE obrigação não for devidamente apurada, a PARTE
INADIMPLÊNCIA; em cumprimento pode, de boa fé, estimar essa
xiii. com base nos incisos xiv e xv abaixo, nenhuma das obrigação e compensar em relação à estimativa,
PARTES pode reivindicar qualquer quantia a título sujeita a contabilização para a outra PARTE
de perda ou dano consequente em caso de quando a obrigação for devidamente apurada. Nada
falha da outra PARTE em cumprir qualquer neste parágrafo será eficaz para criar um custo ou
de suas obrigações no âmbito do presente ACORDO; juro. Este parágrafo não prejudica e é adicional
xiv. sujeito ao inciso xv abaixo, se, como resultado a qualquer direito de compensar, combinação
de uma rescisão do REPO antes da DATA DE de contas ou outro direito que qualquer uma das
RECOMPRA acordada nos termos dos incisos i PARTES seja susceptível (seja por força de Lei,
e ii, subparágrafo (b) do inciso x ou subparágrafo contrato ou de outro dispositivo legal).
(b) do inciso xi, a PARTE em cumprimento, no 10. Cláusula Décima: Declarações
caso dos incisos i e ii, COMPRADOR, no caso do
a) na DATA DE CONTRATAÇÃO de cada REPO, as
subparágrafo (b) do inciso x, ou VENDEDOR, no
PARTES declaram que:
caso do subparágrafo (b) do inciso xi, (em cada um
dos casos sendo considerada a primeira PARTE) i. actuam por sua própria conta, tendo tomado as suas
incorrer em qualquer perda ou despesa ao entrar em próprias decisões de forma independente quanto
à realização do REPO e quanto à sua adequação
transacções de substituição ou em caso contrário,
e conveniência, tendo como base o seu próprio
cobertura da sua exposição decorrente em conexão
critério e na medida considerada necessária;
com um REPO rescindido, a outra PARTE deverá ii. a assinatura, formalização e cumprimento do presente
pagar à primeira PARTE o valor determinado pela ACORDO não violam, nem divergem de qualquer
primeira PARTE de boa fé e sem dupla contagem lei ou regulamento aplicável, nem sequer violam
para ser igual à ou divergem de qualquer disposição de seus actos
perda ou despesa incorrida em conexão com tais constitutivos, nem de qualquer ordem ou sentença
transacções de substituição ou cobertura (incluindo formulada por qualquer tribunal, nem a qualquer de
todas as taxas, custos e outras despesas), menos seus activos, nem, ainda, às restrições contratuais
o montante de qualquer ganho feito por essa PARTE ou políticas internas a que esteja vinculada, que a
em relação a tais transacções de substituição ou afectem ou que afectem quaisquer de seus activos;
22 DE DEZEMBRO DE 2021 2105
iii. estão habilitadas a avaliar os méritos e a entender ser apresentados como prova em juízo ou durante
(por si próprias ou por intermédio de consultoria qualquer processo decorrente do presente ACORDO
profissional independente por si contratada), como ou processo decorrente de qualquer REPO que resulte
de facto entendem, aceitam e assumem os termos, deste ACORDO, salvo se for legalmente proibido;
condições e riscos do presente ACORDO; f) o presente ACORDO é regido pelas leis vigentes na
iv. têm prévio conhecimento de todas as condições República de Moçambique.
do presente ACORDO, o qual foi lido e entendido
Anexo II
em toda a sua extensão, e concordam expressamente
com todos os seus termos. As PARTES declaram Fórmulas a Aplicar no Cálculo do Preço
ter recebido da outra PARTE todas as informações e Valor de Liquidação de Operações com
necessárias para a sua tomada de decisão, tendo
Acordos de Recompra e Revenda de Títulos
inclusive recebido orientações acerca de todas as
cláusulas contratuais ora acordadas, bem como
1. Operação de Venda/Compra de Títulos Com Acordo
as práticas inerentes aos REPOS que implicam
de Recompra/Revenda
em deveres, responsabilidades e penalidades aqui
estabelecidas, que inclui, mas não se limita, aos Considere-se a seguinte terminologia:
prazos, valores, encargos, multas, datas, locais
VNu = valor nominal unitário do título = 1.000,00 MZN
e demais condições aplicáveis;
Pu = preço unitário actualizado/descontado do título (preço
v. declaram que possuem plena capacidade financeira
de colateral = preço de venda/compra com acordo
para assumir os riscos dos REPOS contratados, bem
de recompra/revenda)
como capacidade técnica e operacional para cumprir
PLu = preço limpo unitário actualizado/descontado
todas as obrigações estabelecidas no presente
do título (preço de colateral = preço de venda/compra
ACORDO e respectivas CONFIRMAÇÕES;
com acordo de recompra/revenda)
vi. não obstante qualquer declaração anterior prevista
PSu = preço sujo unitário actualizado/descontado do título
nesta cláusula, as PARTES reconhecem que os (preço de colateral = preço de venda/compra com
REPOS representam e são um negócio de risco, que acordo de recompra/revenda)
não há segurança de que os efeitos originalmente B = base anual (365 dias, para efeitos do presente
pretendidos sejam atendidos e que tais operações Regulamento)
podem acarretar em perdas financeiras materiais; e i = taxa de juro de colateral
vii. reconhecem que ambas as PARTES podem t = data-valor da operação
compartilhar as informações referentes aos REPOS n = prazo do título (em dias)
com entidades pertencentes ao seu GRUPO, no n’ = número de dias para o vencimento do título
âmbito da legislação aplicável, bem como divulgar QT = quantidade de títulos a entregar/receber pela
tais informações ao Banco de Moçambique. operação
11. Cláusula Décima Primeira: Condições Gerais VN = valor nominal total da operação
r = taxa de juro da operação
a) nem o presente ACORDO nem quaisquer interesses
d = prazo da operação (em dias)
ou obrigações nele previstos podem ser transferidos, VT = valor total de transacção da operação (capital
a título de garantia ou de outra forma, por nenhuma financeiro)
das PARTES sem consentimento prévio, por escrito, VT’ = valor total de transacção ajustado da operação
da outra PARTE, mediante autorização do Banco de (capital financeiro ajustado)
Moçambique; VR = valor total de reembolso da operação = valor
b) os pagamentos relativos aos REPOS estão sujeitos de recompra/revenda
à tributação aplicável nos termos da legislação em vigor; Pu’ = preço unitário de recompra/revenda
c) o presente ACORDO prevalece sobre qualquer outro PSu’ = preço sujo unitário de recompra/revenda
contrato ou acordo entre as PARTES no que diz JT = juro total da operação
respeito às operações de natureza similar ou idêntica Ju = juro unitário da operação
aos REPOS; c = taxa de juro de cupão
d) o presente ACORDO é vinculativo em relação f = número de pagamentos de cupões durante um ano
às PARTES contratantes, seus sucessores e/ou N = número de cupões entre a data-valor da operação com
cessionários a qualquer título; acordo de recompra e revenda e a data de vencimento
e) as PARTES, individualmente, consentem que as do título
conversações telefónicas de seu pessoal incumbido DVC = número de dias referente ao período entre a data-
da negociação e demais actividades relevantes valor da operação de recompra e revenda e a data
relacionadas com o presente ACORDO e respectivo de pagamento do cupão seguinte do título
REPO sejam gravadas, bem como sejam arquivados E = número de dias do período de cupão em que ocorre
os correios electrónicos, mensagens e acessos a data-valor
electrónicos a este respeito; e acordam que tais A = número de dias do período que vai desde a data
gravações, correios electrónicos, mensagens, acessos de pagamento do último cupão até a data-valor
electrónicos ou quaisquer outros meios aceites podem da operação de recompra e revenda
Esquema da operação:
REPO / REVERSE-REPO
2106 Título REPO / REVERSE-REPO
I SÉRIE — NÚMERO 247
Título
DSR = E – A
0 t t+d n
Esquema da dooperação:
A= número de dias
0
período que vai desde a data de pagamento do último cupão até a data-valor
t t+d n
da operação de recompra e revenda
DSR = E – A Título d
Esquema da operação:
d
0 t+d n
REPO / REVERSE-REPO n' = n-t
Título
O preço unitário de um título em cada momento de sua vida útilO évalorobtido
d n' =an-tpartir da seguinte fórmula:
nominal correspondente ao capital transaccionado na operação é obtido pelo produto entre a
0 t
O preço unitário de umt+dtítulo em cada momento n
de
n´=sua
n-tO vida
quantidade útil
total deétítulos
obtido
valor nominal correspondente
e o valoranominal
partir
ao capital dadeseguinte
unitário
na operaçãofórmula:
cada título.
transaccionado é obtido pelo produto entre a
i. BT: ( ( )) vii.
quantidade total de títulos e o valor nominal unitário de cada título.
d O valor do juro total da operação é calculado por meio de uma das seguintes fórmulas:
i. BT: ( ( )) vii.
viii. ou
ii. OT quando
O preço unitário de um título em cada momento
N>1: de sua vida
O valor do juro total da operação é calculado por meio de uma das seguintes fórmulas:
n' = n-t O valorOviii.valor
total deunitário
do juro reembolso
da operação é(recompra/revenda)
ou na data
calculado por meio de uma das seguintes de
fórmulas: