Você está na página 1de 356

JOHNSON CONTROLS – Building Efficiency

Treinamento Técnico VRF Amazon


24 de Fevereiro de 2015

Wagner Carvalho (Engenheiro de Produtos)


Luiz Souza (Engenheiro de Campo)
Conteudo

1. Video Institucional
2. Introdução
3. Linha de Produtos
4. Caracteristicas e Beneficios
5. Ciclo do Refrigerante
6. Software de Selecionamento
7. Instalação, StartUp e Comissionamento
8. Soluçoes de Problemas
9. Exemplo de projetos VRF Amazon
10. Duvidas Frequentes
11. Preenchimento Check List

2
3
Introdução

Um VRV (volume de refrigerante variável) ou VRF (do inglês "variable refrigerant flow")
é um tipo de sistema de ar condicionado central do tipo multi-split.

É um modelo de ar condicionado desenvolvido especialmente para residências amplas e


edifícios comerciais de médio e grande porte. Possui um sistema multi-split com apenas
uma unidade externa ligada a múltiplas unidades internas operando individualmente por
ambiente.

O grande diferencial nesse sistema VRF é simplesmente uma combinação de tecnologia


eletrônica com sistemas de controle microprocessados, aliado à combinação de
múltiplas unidades internas em um só ciclo de refrigeração.

4
Introdução
Unidades de Medida

Capacidade total de Refrigeração: A quantidade de calor sensível e latente o


equipamento pode retirar do espaço condicionado em um intervalo de tempo definido em
Btu / h [W] [kW]

Capacidade de refrigeração sensível: A quantidade de calor sensível do equipamento


pode remover a partir do espaço condicionado em um intervalo de tempo definido em Btu /
h [W] [kW].

Capacidade de refrigeração latente: Capacidade associada a uma mudança na taxa de


umidade Btu / h [W] [kW].

Coeficiente de desempenho (COP): A relação entre a capacidade de aquecimento em


watts [W] para os valores de entrada de energia em watts [W] em um determinado conjunto
de condições de classificação expressa em watts / watts [W / W].

Índice de Eficiência Energética (EER): A relação entre a capacidade de refrigeração total


em Btu / h ou W para os valores de entrada de energia em watts [W], em determinado
conjunto de condições de classificação expressos em Btu / W · h ou W / W.

5 Nota: 1HP é 2.8kW, 1TR é 3.52kW, e 1kW é 3.41kBtu/h


3. Linha de Produtos
VRF Amazon
Linha de Produtos
Unidades Externas

7
Linha de Produtos
Visão Geral Condensadoras
TR Refrigeração
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

0 17.6 35.2 52.8 70.3 87.9 105.5 123.1 140.7 158.3 175.8 193.4
kW

Mini
2.8-5.3TR

VRF 2 Tubos Temp. Ambiente Padrão Alto COP


6,5-39,6 TR Max 3 Modulos

VRF 3 Tubos Temp. Ambiente Padrão Alto COP


6,8-38,4 TR Max 3 Modulos

VRF 2 Tubos Condensação a Água


6.7-29,5TR Max 3 Modulos

8
Nota: Capacidade de Resfriamento
Linha de Produtos
Range de Temperatura de Operação (2 Tubos)

Ambiente Padrão Ambiente Alto Ambiente Baixo

Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating


52ºC/125.6ºF
50
46ºC/115ºF 46ºC/115ºF

40

30

20
15.5ºC/60ºF 15.5ºC/60ºF 15ºC/59ºF

10

-5ºC/23ºF -5ºC/23ºF
-10

-15ºC/5ºF -15ºC/5ºF
-20 -17.8ºC/0ºF

-30
-28.8ºC/-20ºF

9
Linha de Produtos
Visal Geral – 2 Tubos Ciclo Reverso

Unidade Externa – Mini Inverter Unidade Externa – Modular Inverter

Unidades Internas

10
Linha de Produtos
Ambiente Padrão (T1) Condensadoras Mini VRF

Condensadoras Mini VRF descarga horizontal


 50/60Hz
 Compressor Rotativo Inverter DC
 BLDC Fan ( Motor DC sem escovas )

10kW

Nominal Nominal Cooling Max.


Model Name Capacity Capacity EER/Heat Power Supply Indoor
kW [TR] ing COP Units
YV2VYH010KAR-D-X 10 3 3.14/4.39 220-230V/1Ph/50-60Hz 4
YV2VYH015KAR-D-X 15 4 3.53/4.02 220-230V/1Ph/50-60Hz 8
YV2VYH015KAS-D-X 15 4 3.17/4.16 380-400V/3Ph/50-60Hz 8
YV2VYH018KAS-D-X 18 5 2.94/3.52 380-400V/3Ph/50-60Hz 9

15/18kW

11 Nota: 1HP é 2.8kW, 1TR é 3.52kW, e 1kW é 3.41kBtu/h


Linha de Produtos
Ambiente Padrão (T1) Condensadoras VRF Modulares

Condensadoras VRF Modulares descarga vertical


 50/60Hz - 380V, 230V(60Hz), 460V
 Compressor Scroll DC Inverter & BLDC Fan
 5 Modelos: 8HP, 10HP, 12HP, 14HP, 16HP
 Combinação livre de até 48HP com incremento de 2HP, max.
ate 64 evaporadoras.

Nominal Nominal Cooling Max.


Model Name Capacity
Nominal
Capacity EER/Heat
IEER
Power Supply Indoor 8/10HP
Capacity Btu/W.h
hp [TR] ing COP Units
YV2VYH022KAS-D-X 8 22.8kW 6 4.12/4.31 19.77 380-400V/3Ph/50-60Hz 13
YV2VYH028KAS-D-X 10 28.9kW 8 3.97/4.12 18.91 380-400V/3Ph/50-60Hz 16
YV2VYH033KAS-D-X 12 34.8kW 10 3.54/3.71 19.98 380-400V/3Ph/50-60Hz 19
YV2VYH040KAS-D-X 14 41.5kW 11 3.70/3.95 19.37 380-400V/3Ph/50-60Hz 23
YV2VYH045KAS-D-X 16 46.4kW 13 3.49/3.87 18.79 380-400V/3Ph/50-60Hz 26
YV2VYH077BAH-D-X 8 81kBtu/h 6 4.21/4.40 20.15 220-230V/3Ph/60Hz 13
YV2VYH096BAH-D-X 10 100kBtu/h 8 3.48/3.77 18.85 220-230V/3Ph/60Hz 16
YV2VYH114BAH-D-X Nominal
12 Nominal
120kBtu/h Nominal
10 Cooling
3.48/3.87 19.61 220-230V/3Ph/60Hz Max.
19
IEER
Model Name
YV2VYH137BAH-D-X Capacity
14 Capacity
142kBtu/h Capacity
11 EER/Heat
3.45/3.76 18.98 Power Supply
220-230V/3Ph/60Hz Indoor
23
Btu/W.h
YV2VYH154BAH-D-X hp
16 kW
153kBtu/h [TR]
13 ing COP 18.33
3.22/3.53 220-230V/3Ph/60Hz Units
26
YV2VYH024KAJ-D-X 8 23.9 6 4.49/4.4 20.07 460V/3Ph/50-60Hz 13
YV2VYH029KAJ-D-X 10 29.3 8 3.94/3.77 18.75 460V/3Ph/50-60Hz 16
YV2VYH035KAJ-D-X 12 35.1 10 3.48/3.87 19.51 460V/3Ph/50-60Hz 19
YV2VYH042KAJ-D-X 14 41.7 11 3.62/3.76 18.83 460V/3Ph/50-60Hz 23 12/14/16HP
YV2VYH045KAJ-D-X 16 45 13 3.32/3.53 18.12 460V/3Ph/50-60Hz 26

12 Nota: 1HP é 2.8kW, 1TR é 3.52kW, e 1kW é 3.41kBtu/h


Linha de Produtos
Range de Temperatura de Operação (3 Tubos)

Cooling Heating Mix

46ºC/115ºF

18ºC/64.4ºF
15.5ºC/60ºF

-5ºC/23ºF
-8ºC/-17.6ºF

-15ºC/5ºF

14
Linha de Produtos
Visal Geral – 3 Tubos Ciclo Reverso

Unidade Externa – Modular Inverter Caixa de Valvula

Unidades Internas

15
Linha de Produtos
Ambiente Padrão (T1) Condensadoras VRF Modulares 3 Tubos

Condensadoras VRF Modulares descarga vertical


 50/60Hz - 380V,
 Compressor Scroll DC Inverter & BLDC Fan
 5 Modelos: 8HP, 10HP, 12HP, 14HP, 16HP
 Aquecimento e Resfriamento Simultaneos
 Combinação livre de até 48HP com incremento de 2HP, max.
ate 64 evaporadoras. 8/10HP

Nominal Nominal Cooling Max.


Nominal IEER
Model Name Capacity Capacity EER/Heat Power Supply Indoor
Capacity Btu/W.h
hp [TR] ing COP Units
YV2VYT024KAS-D-X 8 23.9KW 6 4.02/4.3 19.77 380-400V/3Ph/50-60Hz 13
YV2VYT029KAS-D-X 10 29.3KW 8 3.84/4.1 18.91 380-400V/3Ph/50-60Hz 16
YV2VYT035KAS-D-X 12 35.1KW 10 3.82/4.2 19.98 380-400V/3Ph/50-60Hz 19
YV2VYT042KAS-D-X 14 41.7KW 11 3.42/4.1 19.37 380-400V/3Ph/50-60Hz 23
YV2VYT045KAS-D-X 16 45.0KW 13 3.23/3.8 18.79 380-400V/3Ph/50-60Hz 26

12/14/16HP

16
Linha de Produtos
Caixa de Valvula

Caixa de Valvula para VRF 3 Tubos


 Altura Super Slim: 180mm
 Conexões, facilidade na instalação
 Uma caixa atende até 8 evaporadoras

Max.capacity of Max. Indoor Dimension (mm)


Model Name
indoor(kw) Units W*H*D
VB1-112A x<11.2 5 400*365*180
VB1-180A 11.2<x<18 8 400/365*180
VB1-280A 18<x<28 8 400*365*180

17
Estrutura do Sistema VRF de 3 Tubos
Oque é VRF de 3 Tubos?

 Resfriamento e Aquecimento simultaneos com somente uma condensadora


 Sistema de Recuperação de Calor

Sistema 2 Tubos Sistema 3 Tubos

Resfriamento e Aquecimento em Resfriamento e Aquecimento no


sistemas diferentes mesmo sistema

VB box

18
Estrutura do Sistema VRF de 3 Tubos
Edifício

 Resfriamento e Aquecimento simultaneos com somente uma condensadora


 Sistema de recuperação de calor Escritorio ●Sala de
Estar
 Atende as necessidades de cada ambiente


Modo Resfriamento Escritorio

Sala de
● Reunião
Modo Aquecimento

19
Estrutura do Sistema VRF de 3 Tubos
Caixa de Valvulas para cada Circuito

Aquec. e Resf.
Cx de Valv.

Somente
Resf.

Heating Heating Heating Stop Cooling Cooling Cooling


Linha de Descarga

Linha de Sucção
Evaporadoras cobertas pela Cx de Valvulas trabalham no mesmo modo
Linhha de Liquido de operação, ou resfriamento ou aquecimento.
Linha de Refrigerante sem vazão

20
Linha de Produtos
Range de Temperatura de Operação (Água)

Entering Water
Water Source
Temperature
Entering Water Cooling Heating Cooling Heating
Temperature 50
45ºC/113ºF 45ºC/113ºF 45ºC/113ºF 45ºC/113ºF

40

30

20

10

7ºC/44.6ºF 7ºC/44.6ºF
0
-3ºC/26.6ºF
-10
-10ºC/45ºF

-20

21
Linha de Produtos
Visal Geral – VRF Condensação a Água Ciclo Reverso

Undiades Externas VRF Condensação a Água

Unidades Internas

22
Linha de Produtos
Condensadoras VRF Condensação a Água

Condensadoras VRF Modulares


 380-400V/3F/50-60Hz
 Design Compacto & Operação Silenciosa
 Compressor Scroll DC Inverter
 3 Modelos: 8HP, 10HP, 12HP
 Combinação livre de até 36HP com incremento de 2HP, max.
8/10/12HP
até 59 evaporadoras.

Nominal Nominal Nominal Cooling Max.


IEER
Model Name Capacity Capacity Capacity EER/Heat Power Supply Indoor
Btu/W.h
hp kW [TR] ing COP Units
YV2WYH024KAS-D-X 8 23.5 6 5.05/6.16 22.13 380-400V/3Ph/50-60Hz 13
YV2WYH029KAS-D-X 10 29.3 8 4.76/5.47 20.73 380-400V/3Ph/50-60Hz 16
YV2WYH035KAS-D-X 12 35.1 10 4.47/4.90 19.50 380-400V/3Ph/50-60Hz 19

Nota: 1HP é 2.8kW, 1TR é 3.52kW, e 1kW é 3.41kBtu/h


*: EER/COP é W/W

*Capacidades no modo Resfriamento


23
Ciclo de Refrigeração do VRF – Modo Resfriamento

Boiler

OFF Torre de Resfriamento

Condensadora

ON

24
Ciclo de Refrigeração do VRF – Modo Aquecimento

Boiler

Torre de Resfriamento
ON

Condensadora

OFF

25
Linha de Produtos
Unidades internas

26
Linha de Produtos
Unidades Internas– Não dutadas
220-230V/1Ph/50-60Hz
V
 Fit for All Outdoor Units

Capacity kBtu/h 7.5 9.5 12.3 15.3 19.1 24.2 27.3 30.7 38.2 47.7 77.1 95.5
Product Family
Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.1 8.0 9.0 11.2 14.0 22.6 28.0

Two Way Cassette

Four Way Compact


Cassette (700x700)

Four Way Cassette


(950x950)

High Wall

Console

Floor Ceiling

27
Linha de Produtos
Unidades Internas – Dutadas
220-230V/1Ph/50-60Hz
V
 Fit for All Outdoor Units

Recuperador de
Calor (m3/h / CFM)

28
Nota: Recuperador de Calor entende-se vazão de ar como capacidade
Linha de Produtos
High Wall V
 Baixo Nível de Ruído
 Design elegante & LED Display
 Válvula de Expansão Incorporado ao Gabinete
 Fácil Instalação
 Filtro Anti-bactericida Opcional 2.2/2.8/3.6/.4.5kW
 6 Capacidades Disponíveis entre 2.2kW to 7.1kW

Nominal Nominal
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YVHVXH022WAR--FX 2.2 8 220-230V/1Ph/50-60Hz 938*187*265
YVHVXH028WAR--FX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 938*187*265
YVHVXH036WAR--FX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 938*187*265
YVHVXH045WAR--FX 4.5 15 220-230V/1Ph/50-60Hz 938*187*265
YVHVXH056WAR--FX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 1046*239*299
YVHVXH071WAR--FX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 1046*239*299 5.6/7.1kW

29
Linha de Produtos
Cassette Duas Vias V
 Design Compacto
 Vazão de Ar em Duas Vias
 Baixo Nível de Ruído
 Bomba de Dreno Incorporada ao Gabinete
 4 Capacidades Disponíveis entre 2.8kW to 5.6kW
2.8/3.6/.4.5/5.6kW

Nominal Nominal Panel Dimension


Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply (MM)
W*H*D
kW [kBTU/h] W*H*D
YV8VXH028WAR--GX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 817*280*620 1055*80*680
YV8VXH036WAR--GX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 817*280*620 1055*80*680
YV8VXH045WAR--GX 4.5 15 220-230V/1Ph/50-60Hz 817*280*620 1055*80*680
YV8VXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 817*280*620 1055*80*680

30
Linha de Produtos
Cassette Quatro Vias V
 Design Compacto
 Baixo Nível de Ruído
 Bomba de Dreno Incorporada ao Gabinete
 Entrada de Ar de Renovação (Exceto para 7.1kW) 2.8/3.6/.4.5kW(Compact)

 9 Capacidades Disponíveis entre 2.8kW to 14kW

Nominal Nominal Panel Dimension


Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply (MM)
W*H*D
kW [kBTU/h] W*H*D
5.6/7.1/8.0kW
YVKVXH028WAR--GX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 570*260*570 700*60*700
YVKVXH036WAR--GX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 570*260*570 700*60*700
YVKVXH045WAR--GX 4.5 15 220-230V/1Ph/50-60Hz 570*260*570 700*60*700
YVKVXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 840*240*840 950*80*950
YVKVXH071WAR--GX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 840*240*840 950*80*950
YVKVXH080WAR--GX 8 27 220-230V/1Ph/50-60Hz 840*240*840 950*80*950
YVKVXH090WAR--GX 9 31 220-230V/1Ph/50-60Hz 840*295*840 950*80*950
YVKVXH112WAR--GX 12 38 220-230V/1Ph/50-60Hz 840*295*840 950*80*950
YVKVXH140WAR--GX 14 48 220-230V/1Ph/50-60Hz 840*295*840 950*80*950
9.0/12/14kW

31
Linha de Produtos
Console V
 Design Compacto
 Baixo Nível de Ruído
 Ar de Insuflamento superior (Resfriamento) ou
Inferior (Aquecimento)
 4 Capacidades Disponíveis entre 2.2kW to 5.6kW

Nominal Nominal 2.2/2.8/3.6/5.6kW


Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YV5VXH022WAR--FX 2.2 8 220-230V/1Ph/50-60Hz 720*640*255
YV5VXH028WAR--FX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 720*640*255
YV5VXH036WAR--FX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 720*640*255
YV5VXH056WAR--FX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 720*640*255

32
Linha de Produtos
Piso Teto V
 Design Compacto
 Baixo Nível de Ruído
 Insuflamento com Ampla Angulação
 Filtro de Carbono Ativado
 9 Capacidades Disponíveis entre 2.8kW to 14kW

2.8/3.6/4.5/5.6/7.1kW
Nominal Nominal Gabinete Ultra Fino 199mm
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YVFVXH028WAR--GX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*655*199
YVFVXH036WAR--GX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*655*199
YVFVXH045WAR--GX 4.5 15 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*655*199
YVFVXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*655*199
YVFVXH071WAR--GX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*655*199
YVFVXH080WAR--GX 8 27 220-230V/1Ph/50-60Hz 1298*700*240
YVFVXH090WAR--GX 9 31 220-230V/1Ph/50-60Hz 1298*700*240
YVFVXH112WAR--GX 11.2 38 220-230V/1Ph/50-60Hz 1580*700*240 8.0/9.0/11.2/14kW
YVFVXH140WAR--GX 14 48 220-230V/1Ph/50-60Hz 1580*700*240

33
Linha de Produtos
Dutado Slim de Baixa Pressão Estática V
 Design Compacto – Ultra Fino 185mm
 Bomba de Dreno Incorporada
 Retorno de Ar Traseiro
 Pressão Estática 0/20Pa
 6 Capacidades Disponíveis entre 2.2kW to 7.1kW

2.2/2.8/3.6kW

Nominal Nominal
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YV3VXH022WAR--GX 2.2 8 220-230V/1Ph/50-60Hz 610*185*500
YV3VXH028WAR--GX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 610*185*500
YV3VXH036WAR--GX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 610*185*500
YV3VXH045WAR--GX 4.5 15 220-230V/1Ph/50-60Hz 1105*185*500
YV3VXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 1105*185*500
YV3VXH071WAR--GX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 1105*185*500
4.5/5.6/7.1kW

34
Linha de Produtos
Dutado de Baixa Pressão Estática V
 Design Compacto – 220mm
 Opcional de Bomba de Dreno Externa
 Retorno de Ar por Baixo ou Traseiro
 Pressão Estática 0/20Pa
 6 Capacidades Disponíveis entre 2.2kW to 7.1kW

2.2/2.8/3.6kW

Nominal Nominal
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YVDVXH022WAR--GX 2.2 8 220-230V/1Ph/50-60Hz 610*220*500
YVDVXH028WAR--GX 2.8 10 220-230V/1Ph/50-60Hz 610*220*500
YVDVXH036WAR--GX 3.6 12 220-230V/1Ph/50-60Hz 610*220*500
YVDVXH045WAR--GX 4.5 15 220-230V/1Ph/50-60Hz 1105*220*500
YVDVXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 1105*220*500
YVDVXH071WAR--GX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 1105*220*500
4.5/5.6/7.1kW

35
Linha de Produtos
Dutado de Média Pressão Estática V
 Bomba de Dreno Incorporada para 5.6/7.1/8.0kW
 Opcional de Bomba de Dreno Extena para 9.0/11.2/14kW
 Conexão de Duto Flexível
 Pressão Estática 50/96Pa ou 80/120Pa
 6 Capacidades Disponíveis entre 5.6kW to 14kW
5.6/7.1/8.0kW
50/96Pa

Nominal Nominal
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YVEVXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*300*655
YVEVXH071WAR--GX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*300*655
YVEVXH080WAR--GX 8 27 220-230V/1Ph/50-60Hz 990*300*655
YVEVXH090WAR--GX 9 31 220-230V/1Ph/50-60Hz 1135*270*742
YVEVXH112WAR--GX 11.2 38 220-230V/1Ph/50-60Hz 1135*270*742
YVEVXH140WAR--GX 14 48 220-230V/1Ph/50-60Hz 1135*270*742 9.0/11.2/14kW
80/120Pa

36
Linha de Produtos
Dutado de Alta Pressão Estática V
 Opcional de Bomba de Dreno Externa
 Com ou Sem Pleno de Ar de Retorno
 Pressão Estática Variando Entre 100~196Pa
5.6/7.1/8.0kW
 8 Capacidades Disponíveis entre 5.6kW to 28kW

Nominal Nominal
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YVGVXH056WAR--GX 5.6 19 220-230V/1Ph/50-60Hz 970*360*875 9.0/11.2/14kW
YVGVXH071WAR--GX 7.1 24 220-230V/1Ph/50-60Hz 970*360*875
YVGVXH080WAR--GX 8 27 220-230V/1Ph/50-60Hz 970*360*875
YVGVXH090WAR--GX 9 31 220-230V/1Ph/50-60Hz 1350*360*875
YVGVXH112WAR--GX 11.2 38 220-230V/1Ph/50-60Hz 1350*360*875
YVGVXH140WAR--GX 14 48 220-230V/1Ph/50-60Hz 1350*360*875
YVGVXH226WAR--GX 22.6 77 220-230V/1Ph/50-60Hz 1610*360*840
YVGVXH280WAR--GX 28 96 220-230V/1Ph/50-60Hz 1610*360*840

22.6/28kW

37
Linha de Produtos
Unidade de Renovação de Ar V
 Necessidade de Outras Unidades Internas no Sistema
 Pressão Estática Variando Entre 100~200Pa
 Faixa de Operação -5~43 ℃
14kW
 A Capacidade Instalada Deve Ser Menor que 30% da Condensadora 100~180Pa
 3 Capacidades Disponíveis entre 14kW to 28kW

22.6/28kW
Nominal Nominal 100~200Pa
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
kW [kBTU/h]
YV4VXH140WAR--GX 14 48 220-230V/1Ph/50-60Hz 1350*360*875
YV4VXH226WAR--GX 22.6 77 220-230V/1Ph/50-60Hz 1750*360*840
YV4VXH280WAR--GX 28 96 220-230V/1Ph/50-60Hz 1750*360*840

38
Linha de Produtos
Ventilador Recuperador de Calor V
 Eficiente Processo de Recuperação de Calor do Ar
 Baixíssima Necessidade de Manutenção Ar de Exaustão
Interno Ar de Renovação
 4 Capacidades Disponíveis entre Externo

150m3/h to 1000m3/h

Ar de Renovação
Resfriado
Ar de Exaustão
Aquecido

Nominal Nominal
Dimension (mm)
Model Name Capacity Capacity Power Supply
W*H*D
CMH CFM
YV6VXH015CAR--GX 150 88 220-230V/1Ph/50-60Hz 940**276*685
YV6VXH026CAR--GX 260 153 220-230V/1Ph/50-60Hz 1750*360*840
YV6VXH080CAR--GX 800 471 220-230V/1Ph/50-60Hz 1227**387*1115
YV6VXH100CAR--GX 1000 588 220-230V/1Ph/50-60Hz 1227**387*1115

39
Nota: Núcleo do HRV é item sobressalente para reposição
Linha de Produtos
Controles & BMS
Controles & BMS
Visão Geral

Controles Individuais Controles Centrais

Conversor LonWorks Conversor BacNet Conversor Modbus


(NIE Integração)

41
Controles & BMS
Visão Geral das Funções V
Controles Individuais
 Auto/Resf./Desum./Aquec./Ventilação
 Ajuste ventilador Auto/Baixo/Medio/Alto
 Ajuste de temperatura
 Ajuste de relogio e temporizador

Controles Centrais
 Controle de Grupo & Unitario
 Programação Mensal e Semanal
 Medição de Potencia e relatorios do funcionamento do sistema

Conversores BMS
 Integração BMS
 Controle de Grupo & Unitario
 Medição de Potencia e relatorios do funcionamento do sistema
 Monitoramento remoto

42
Controles & BMS
Controles Individuais V
Controle Remoto Sem Fio
 Display LCD
 Padrão para unidades High Wall e Console
 Opcional para unidades Cassettes, Piso Teto e Dutadas
Controle Remoto Com Fio
 Display LCD
 Padrão para unidades Dutadas, Cassettes, Piso Teto
e unidade de Renovação de Ar
 Opcional para High Wall
 Pode trabalhar como grupo controlador para
até16 unidades internas

43
Controles & BMS
Controles Individuais V
Controle Remoto Com Fio
 Elegante & Design Premium
 Grande LCD Display & temporizador semanal
 Exibição das unidades On-line
 Icone de falhas & codigos de falhas
 Opcional para Dutos, Cassetes, Piso Teto,
High Wall, e unidades de renovação de ar
 Não aplicavel para unidades do tipo Console
 Tambem pode funcionar como um controlador de grupo
De até 16 unidades internas.

44
Controles & BMS
Controlador Central Touch Screen V
Controlador Central Touch Screen pode controlar até 128 unidades internas
IGU05
Max.64 unidades internas para cada IGU05
Tradutor de Protocolo

No.1

220-240V/1/50-60Hz
No.1 No..2 No..64
RS-485 max. 1000m

No..2
Max. 32 sets of
IGU05

YCZ-A003
Controlador
Central Touch
No..32
Screen

Nota: (qde de IGU05) x (qde de unidades internas de cada IGU05) não deve exceder 128
45
Controles & BMS
Controlador Central com Software Monitor V
Controlador Central com Software Monitor pode controlar até 400 unidades internas
Software IGU02
Monitor Tradutor de Protocolo Max.40 unidades internas para cada IGU02

No.1

No.1 No..2 No..40


Amperímetro
RS-485 max. 1000m
RS-232 or USB

No..2
Max. 32 sets of

Amperímetro
IGU02

HCM-01
Controlador Central
com Software
Monitor
No..32

Amperímetro

46 Nota: (qde de IGU02) x (qde de unidades internas de cada IGU02) não deve exceder 400
Controles & BMS
LonWorks V
Conversor LonWorks pode controlar até 32 unidades internas
JCI
Metasys
IGU06 Max.32 unidades internas para cada IGU06
Tradutor de Protocolo

JCI Net
TCP/IP

Control
Engine

No.1 No..2 No..32


Amperímetro
RS-485 max. 1000m
LonWorks

Apenas 1 IGU07 LonWorks pode operar com um


único tradutor de protocolo IGU06

IGU07 Conversor LonWorks

47
Controles & BMS
BacNet/IP V
JCI Conversor BacNet pode controlar até 256 unidades internas
Metasys
IGU02 Max.40 unidades internas para cada IGU02

JCI Net
TCP/IP

Control
No.1
Engine
No.1 No..2 No..40
Amperímetro
RS-485 max. 1000m

Pressure pass way


BacNet/IP

No..2
Max. 20 sets of

Amperímetro
4 groups
IGU02

No..20
HCM-03 Conversor BacNet/IP
Amperímetro

48 Nota: (qde de IGU02) x (qde de unidades internas de cada IGU02) não deve exceder 256
Controles & BMS
NIE Metasys Integração Solução A V
NIE29 series com o RS232 interface pode controlar até 200 unidades internas

Nota: Um conversor RS485 para RS232 deve ser usado


49
Controles & BMS
NIE Metasys Integração Solução B V
NIE3910-2E pode controlar até 200 unidades internas

Note: conexão direta RS485 Modbus para o conector FC


50
Controles & BMS
BMS com Controle Central & Monitoramento V
Win8 configurado para Sistema Metasys
JCI
Metasys

JCI Net
TCP/IP

TCP/IP
Control
Engine

. Dados Online
. Lista de Alarmes
. Horarios
LonWorks

. Tendências
BacNet/IP
Modbus

. Graficos

51
4. Características &
Benefícios

52
Características e Benefícios
Visão Geral

Eficiência Redução no Consumo


Benefício 5 Estrelas Energética

Ambiente Saudável

Diversas
Fácil Transporte Modular e Opções de
e Instalação Unidades
Compacto
Internas

Precisão
no
Controle Confiabilida
de de
Operacional Menor Custo Operacional
Conforto Temperatu
ra

53
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Tecnologia de controle Vetorial 180°


Proporciona linearidade de compressão do refrigerante por meio de controle de fluxo
magnético.
Com isso, tem-se um ganho de até 17% em economia de energia em relação aos
compressores Inverter convecionais.
 Controle de alta precisão, variador de frequência com drive de 20 to 180Hz
 Aumento de 17% na eficiência quando comparado com o controle convencional
 Inversor equipado com dispositivo para dissipação de calor, aumentando a confiabilidade dos compressores

Controle convecional Controle Vetorial 180°

54
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Trocador de Calor com Tecnologia de Alta Eficiência

 Unidades Externas de Alta Eficiência com 4 vias para troca de calor e retorno de ar.
 O compressor e condensador ficam alocados em câmaras separadas para melhorar a troca
térmica dos aletados da serpentina.
 Trocador de calor de alta eficiência com tratamento anticorrosivo tipo blue fin

55
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Compressor Scroll Inverter DC


Aumento de performance, eficiência e durabilidade
 Compressor DC Inverter Scroll Mitsubishi Electric
 Equipado com um mecanismo que permite movimento na direção
axial apoiando a estrutura scroll. Reduzindo a perda por fricção e
vazamento, garantindo alta eficiência em toda faixa de velocidade
 O motor do compressor utiliza imãs de neodímio que são 10
vezes mais potentes que os imãs convencionais.
 Sem ruidos eletromagnéticos e desperdício no rotor, o motor do
compressor DC é muito mais eficiente que os motores AC.

56
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Motor do Ventilador DC
Operação de alta eficiência, a velocidade pode ser ajustada de 0 a 1000
rpm.
 Eficiencia aumenta 45% comparado com o motor AC
 Ajuste de velocidade de 64 estágios DC unidade inversor, estabilizando a
pressão de descarga do compressor e pressão de sucção para garantir alta
confiabilidade do sistema.

57
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Sub-resfriamento no trocador de calor: Aumento de eficiência


O sub-resfriador reduz a temperature do refrigerante proporcionando aumento na
capacidade e tambem evita a perda de energia devido a evaporação do refrigerante na
passagem da válvula de expansão, aumentando desta forma a eficiência do Sistema.
Tecnologia de Sub Resfriamento por Dois Estágios
 1st estágio de sub resfriamento adicionado a serpentina do condensador
 2nd estágio de sub resfriamento adicionado a um Sub Cooler independente
 Melhoria na capacidade de troca térmica do refrigerante, aumentando a eficiência do sistema
em 9%

Condenser 1st Stage 2nd Stage

58
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Projeto Patenteado do Ventilador


Design aeroacústico e aerodinãmico, Hélices projetadas para maior deslocamento de ar
com menor nível de ruído
 Projeto especial do ventilador, melhorando a vazão de ar em 17% e redução do nível de ruído
em 3dBA se comparado ao produto anterior
 Desenho do ventilador reduz perda de carga e aumenta a eficiência da troca de calor

59
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Tecnologia de controle
Controle proporcional integral e derivativo (PID).
O controle PID ajusta a velocidade de rotação do motor do compressor e abertura /
fechamento da válvula de expansão eletrônica, controlando precisamente o fluxo de
refrigerante de forma linear, assegurando assim maior conforto por meio da precisão
da temperatura.

60
Características e Benefícios
Eficiência Energética

Alta Eficiência
A linha VRF Amazon atende
os niveis de eficiencia
minima proposto pela
ASHARE.

61
Características e Benefícios
Ambiente Saudável

Sistema com Renovação de Ar 100% Independente


 A unidade de renovação de ar pode ser instalada com outras unidades internas, trazendo ar
renovado ao ambiente interno

62
Características e Benefícios
Ambiente Saudável

Filtro ESF Opcional 3-em-1


 Purificação do ar interior, aprisionando a poeira prejudicial e removendo odores desagradáveis

Nota: Filtro ESF opcional apenas para High Wall e Piso Teto

63
Características e Benefícios
Confiabilidade

Tecnologia contra golpe de liquido no compressor


 Se algum liquido entrar no compressor, o mecanismo é acionado para evitar danos ao
compressor Scroll.

Discharge

High pressure Start


Pressure increase

Suction
Pressure pass way

Scroll back-pressure chamber

Pressure increase
Frame

UP
Flexible back-pressure
Chamber

64
Características e Benefícios
Confiabilidade

A primeira tecnologia em separação de óleo por 2 estágios e retorno de óleo


cruzado da indústria
 1º estágio de separação de óleo: separador de óleo incorporado , eficiência na separação do óleo na descarga do
compressor
 2º estágio de separação de óleo : separador de óleo externo retornando pequena quantia de óleo do segundo
compressor
 Retorno de óleo Cruzado: Por um lado, garantia do óleo do próprio compressor (linha verde), por outro lado
suprimento redundante de óleo do outro compressor (linha pontilhada)

Oil Separator

Fixed Compressor
Inverter
Compressor

65
Características e Benefícios
Confiabilidade

Equalização de Óleo por Diferencial de Pressão – Entre modulos


 Através do diferencial de pressão entre sucção e descarga, é realizado um rápido balanceamento
de óleo entre módulos
 Ciclo de mudança de abertura e fechamento das válvulas a cada 15 min.

Compressor
Suction Line
Separator

66
Características e Benefícios
Confiabilidade

Operação de ciclo de trabalho para estender a vida útil do sistema


(modelo de combinação)
 A operação entre as unidades externas muda a cada 24h
 Tempo de operação balanceado
 A vida útil do compressor com inversor pode aumentar em até 3 vezes

1 2 3 3 1 2 2 3 1

Primeiro tempo de operação Segundo tempo de operação Terceiro tempo de operação

67
Características e Benefícios
Confiabilidade

Operação de Apoio
 Caso algum módulo das unidades externas apresentem falhas ou erros, as demais unidades
assumem automaticamente a operação sem afetar o sistema inteiro

68
Características e Benefícios
Confiabilidade

Ampla Faixa Operacional


Instalação em condições extremas de temperatura é possivel devido a ampla faixa
operacional.
 Resfriamento: -5 a 43°C
 Aquecimento: -15 a 15,5°C

69
Características e Benefícios
Confiabilidade

Teste em Campo Aprovado


 A linha Amazon VRF esteve rodando por 2 anos onde a altura era de aproximadamente 100m

100m!

70
Características e Benefícios
Conforto

Baixo Nível de Ruído e Função Silencio Noturno


 Câmaras de máquinas separada da câmara de retorno de ar; manta sobre o compressor reduz
consideravelmente seu nível de ruído
 A função Night Silent pode ser ajustada na placa da condensadora. O nível de ruído pode ser
reduzido em até 8dBA.

71
Características e Benefícios
Conforto

Descongelamento Inteligente
 Controle de degelo convecional a esquerda, modo aquecimento depois de todas condensadoras terminarem o
descongelamento.
 Controle de degelo Amazon a direita, auxilia cada módulo a acelerar o descongelamento, não só reduzindo seu o
tempo, mas também alcançando um rápido aquecimento

Defrost rapidly Defrost clean Indoor temperature fluctuations small

Module 1

Module 2

Module 3

Heat support

Condenser heat absorption

Condenser heat dissipation

72
Características e Benefícios
Conforto

Controle Preciso da Temperatura


 Controle Inverter, controle preciso da temperatura numa faixa ±0.5℃

Non inverter

Inverter

73
Características e Benefícios
Modular e Compacto

Fácil Transporte
 Área de piso da condensadora de 0,74m2(8/10hp) and 1,04m2 (12/14/16hp)
 Pode ser elevada em elevadores economizando tempo e custo de transporte

74
Características e Benefícios
Modular e Compacto

Instalação Flexível
 Longos comprimentos de tubulação e desnível
 Comprimento total da linha de refrigerante de 300m
 Comprimento máximo de uma das linhas de 150m
 Desnível máximo entre unidades externas e internas de 50m
 Desnível máximo entre unidades internas da mesma condensadora de 15m

75
Características e Benefícios
Modular e Compacto

Pressão Estática Externa da Condensadora


 Pressão estática disponível em até 50Pa, podendo ser instaladas em diferentes pisos

50Pa
ESP

76
5. Ciclo de Refrigeração
Condensação a Ar
2 Tubos
Identificação das partes da Condensadora

Inverter
Liquid Line
Compressor
Accumulator

Suction Line
Separator

2nd Subcooler
Identificação das partes da Condensadora

Reversing Oil Separator


Valve
Identificação das partes da Condensadora

Oil Port

Liquid Port

PCB
Gas Port
Ciclo de Refrigeração – Modo Resfriamento
Subcooler Coil
LEV
Tc2

Outdoor
Cond. Coil

Liquid Line
Accumulator
Indoor

Reversing
Valve

Tc1

Oil Separator Indoor


Evap. Coil

Inverter
Compressor
Suction Line
Separator
Ciclo de Refrigeração – Modo Aquecimento
Subcooler Coil
LEV
Tc2

Outdoor
Evap. Coil

Liquid Line
Accumulator
Indoor

Reversing
Valve

Tc1

Oil Separator Indoor


Cond. Coil

Inverter
Compressor
Suction Line
Separator
Condensação a Ar
3 Tubos
Estrutura interna da condensadora

Liquid pipe valve

Low pressure gas valve


Gas-liquid sep. Compressor
High pressure gas valve
Estrutura interna da condensadora

Low pressure sensor

4 way valve Gas-liquid sep.

4 way valve

Compressor

Sub-
cooler
Accu. High pressure sensor
Tank
Condensadora circuito 8-10HP

Outdoor
Cond. Coil
Reversing
Valve

Gas Liguid
Separator

Oil Separator
Subcooler Coil

Inverter High pressure


Compressor Accumulator
Condensadora circuito 12-16HP

Outdoor
Cond. Coil
Reversing
Valve

Gas Liguid
Separator

Oil Separator
Subcooler Coil

Inverter High pressure


Compressor Accumulator
Modo de Operação VRF 3 Tubos
Todo circuito no modo resfriamento

 12/14/16HP modulo duplo compressor discharge gas pipe


Suction gas pipe Liquid pipe

Accu tank

4 way valve

Oil Oil
sep. sep.

Comp.
VB BOX

Comp.
Gas-liquid sep

89
Modo de Operação VRF 3 Tubos
Todo circuito no modo aquecimento

 12/14/16HP modulo duplo compressor discharge gas pipe


Suction gas pipe Liquid pipe

Accu tank

4 way valve

Oil
sep.
Oil
sep.

Comp.

VB BOX
Comp.
Gas-liquid sep

90
Modo de Operação VRF 3 Tubos
Resfriamento > Aquecimento

 12/14/16HP modulo duplo compressor discharge gas pipe


Suction gas pipe Liquid pipe

Accu tank

4 way valve

Oil Oil
sep. sep.

Comp.

VB BOX
Comp.
Gas-liquid sep

91
Modo de Operação VRF 3 Tubos
Aquecimento > Resfriamento

 12/14/16HP modulo duplo compressor discharge gas pipe


Suction gas pipe Liquid pipe

Accu tank

4 way valve

Oil Oil
sep. sep.

Comp.

VB BOX
Comp.
Gas-liquid sep

92
Modo de Operação VRF 3 Tubos
Resfriamento = Aquecimento

discharge gas pipe Liquid pipe


 12/14/16HP modulo duplo compressor Suction gas pipe

Accu tank

4 way valve

Oil Oil
sep. sep.

Comp.
VB BOX

Comp.
Gas-liquid sep

93 Heat recovery: Saving energy up to 50%


Modo de Operação VRF 3 Tubos
Carga leve parcial modo resfriamento

 12/14/16HP modulo duplo compressor..


discharge gas pipe Suction gas pipe Liquid pipe

Accu tank

4 way valve

Oil
Oil
sep.
sep.

Comp.
VB BOX
Comp. Gas-liquid sep

94
Modo de Operação VRF 3 Tubos
Carga leve parcial modo aquecimento

 12/14/16HP double compressor module .

discharge gas pipe Suction gas pipe Liquid pipe

Accu tank

4 way valve

Oil
Oil
sep.
sep.

Comp.
VB BOX

Comp. Gas-liquid sep

95
Condensação a Água
2 Tubos

96
Outdoor Parts Identification

Gas Pipe

Suction Line
Liquid Pipe Separator

Reversing
Valve Oil
Separator

Water Pipe

Inverter
Compressor
Tube in Tube
Heat
Exchanger
Main PCB
Ciclo de Refrigeração – Modo Resfriamento

35℃

30℃
Outdoor unit
Cooling tower Water pump

Double Coaxial Compressor


heat exchanger

EXV

Indoor unit
Indoor heat
exchanger

99
Ciclo de Refrigeração – Modo Aquecimento

15℃
Heat
source
water

20℃
Heat Outdoor unit
exchanger Double Coaxial
Compressor
heat exchanger

EXV

Indoor
Indoor heat unit
Boiler
exchanger

100
Outdoor unit Water Pipe Installation

Close loop water tower for cold water source & Boiler for heat water
source:

Boiler
Water Tower

Outdoor Unit

101
Outdoor unit Water Pipe Installation

Outdoor Unit Water Pipe & Refrigerant Pipe Ports:

Refrigerant
Refrigerant Liquid Side
Gas Side

Outlet of Water

Inlet of Water

102
Outdoor unit Water Pipe Installation

Outdoor Unit Water Pipe Connection:

103
104
6. Software de Seleção

105
Software de Seleção
Para que serve?

Selecionar Condensadoras e Evaporadoras com base na capacidade necessária,


bem como acordo com especificações do projeto
Fornecer o sistema de classificação de capacidade com base nas condições de
projeto do sistema
Informações Importantes incluído no Relatório de Projeto
 Lista de Material (incluindo Evaporadoras e Condensadoras, Total de Tubulação e Fiação, Total de
acessorios
 Lista de ambientes
 Tabela de Evaporadoras e Condensadoras
 Detalhes de Evaporadoras e Condensadoras
 Diagramas da tubulação e ligação eletricao
 Comprimento da tubulação & limitação
 Carga adicional de gas refrigerante
 Preços de cada componente

106
Configuração Inicial
Seleção do Indioma

107
Configuração Inicial
Configuração de Unidades de Medida

Nota 1: É fortemente
recomendado que o
usuário deve selecionar a
unidade de medida antes
de escolher máquina, se o
usuário iniciar a seleção e,
em seguida, alterar a
unidade, em algumas
janelas a unidade não vai
mudar

Nota 2: "." Para a


configuração símbolo
decimal, ou Vírgula ',' ou
ponto funciona com base
na sua configuração do
computador

108
Configuração Inicial
Informações do Projeto

109
Exemplo de Projeto
Escritorio

Sala do
Supervisor Sala de Escritorio A
Reunião
30m2
80m2
40m2
Sala do
Assistente
18m2

Corredor 50m2

Cafeteria
25m2
Financeiro Escritorio B

40m2 100m2

Sala de
Treinamento
25m2

110
Calculo da Carga Termica
Calcula automaticamente a Carga com base nas informações do ambiente

Lista de info dos ambientes

Nota: A unidade de carga da sala está sempre com m², W e W / m², não vai mudar
quando alterar as unidades de medida

111
Seleção das Unidades Internas
Selecionando automaticamente unidades internas com base no design de carga

112
Seleção das Unidades Internas
Também pode selecionar manualmente as Unidades Internas

Notas: Certifique-se de escolher séries produto certo devido a não pode


113
mudá-lo de volta mais tarde
Seleção das Unidades Internas
Lista de todas Unidades Internas

114
Seleção das Unidades Internas
Voltando ao Projeto…

×2 ×4

SUPERVSIOR
ROOM 30m2 MEETING OFFICE A
ROOM
80m2
40m2
ASSISTANT
ROOM 18m2

HALLWAY
×2 50m2

CAFETERIA
25m2
FINANCE OFFICE B
OFFICE 100m2

×2 40m2 TRAINING
ROOM
25m2

×4
Seleção da Undiade Externa
Seleção automatica ou manual

Escolha da combinação

116
Seleção da Undiade Externa
Verificando as informações da Unidade Externa

117
Diagrama da Tubulação
Selecionamento automatico da tubulação e acessorios

118
Diagrama da Tubulação

Calcula automaticamente o comprimento


total baseado em cada

Nota: Qualquer vírgula ou ponto funciona bem para a introdução de comprimento


119 do tubo com a configuração do computador
Layout de conexão

Ind1
SUPERVISOR Ind4 Ind6 Ind8  Não é feito pelo
ROOM
software de seleção
30m2 MEETING OFFICE A
ROOM 80m2  Baseado no
40m2 diagrama da
Ind2
ASSISTANT ROOM Ind3 Ind5 Ind7 tubulação
18m2
 Desenhar
Ind17 CHALLWAY 50m2 Ind18 manualmente ou no
Cad

Ind9 Ind14 Ind12 Ind15  Orientação para


instalação da
CAFETERIA
25m2
tubulação
FINANCE OFFICE B
OFFICE 100m2
40m2
TRAINING
ROOM
Ind10 Ind13 Ind11
25m2
Ind16
Layout do Sistema da Tubulação

 Não é feito pelo


Ind1 Ind2 Ind3 ind4
software de seleção
 Desenho manual
com base no
Ind5 Ind6 Ind7 Ind8
diagrama de
tubulaçao em CAD
16 14 12 17
15 10  Orientação para
a b c d e f g h
13 11
9 instalação da
tubulação com o lay
Ind9 Ind10 out de conexão
Ind14 i
Ind11 Ind12 Ind13

8
YV2V45
7 5 3
k l m n o j
6 4
2
Ind18
p
Ind15 Ind16 Ind17
1
q
Tubulaçao conectada com IDs 18
Tubulação entre refinetes Outdoor branch
Tubulação com ODs pipe HZG-20/A

121
Configurações do Sistema
Verifique as condiçoes do sistema

Clique para obter as notas para a


seleção de coeficiente

122
Conexão da fiação
Diagrama eletrico automatico

Entre com o tamanho do fio

Escolha o tipo de controle (incluindo o


controle em grupo)

123
Controles
Selecione Controle Central ou BMS

124
Relatorio
Gera relatorio do projeto automaticamente (Word e/ou PDF)

BMS

Refrigerant
additional
charging table
Escolha o formato do relatorio

Selecione o conteudo
do relatorio

Note: O software irá automaticamente exportar uma lista de materiais


125
arquivo excel para uso conveniente do usuário.
Relatorio
Gera relatorio do projeto automaticamente (AutoCAD)

Nota:
Para exportar relatório AutoCAD por favor selecione palavra e / ou PDF
126 primeira e selecione-o com o AutoCAD em conjunto. Você não pode
selecionar AutoCAD sozinho
Relatorio
Gera relatorio do projeto automaticamente (AutoCAD)

O relatório AutoCAD inclui vários esquemas elétricos


127 e tubulações que podem ser modificados e editar em
AutoCAD
Parametros Autorizados para Modificação
Configuração dos preços
Selecione o botão de configuração

128 Notes: The price setting is exclusive of price administrator


Parametros Autorizados para Modificação
Configuração dos preços

Coloque o preço aqui

129 Notas: O ajuste de preços é exclusivo do administrador do preço


Parametros Autorizados para Modificação
Configuração dos preços

Exportar lista de preços

130 Notas: O ajuste de preços é exclusivo do administrador do preço


Parametros Autorizados para Modificação
Configuração dos preços

Importar lista de
preços

O usuário é capaz de
importar DAT arquivo ou
arquivo excel, tenha cuidado
para o formato de dados !!!
131 Notas: O ajuste de preços é exclusivo do administrador do preço
Parametros Autorizados para Modificação
Configuração Unidades Internas/Externas
clique no botão de configuração

Coloque a senha:
cac2009

132
Diferença entre Sistema de 2 tubos comparado ao de 3 tubos
…Caixa de valvula para 3 tubos

clique com botão direito do tubo


para obter o VB e clique direito Clique no botão para obter a
novamente para cancelar a instrução de seleção VB
seleção

Por favor, consulte o endereço VB aparecem em


software e no relatório, não se esqueça set endereço
133 VB
Diferença entre Sistema de 2 tubos comparado ao de Cond. a Água
…Seleção da Unidade Externa

Por favor, taxa de


entrada de fluxo de
água, WB interior e
temperatura de
entrada do
condensador de
água para a
seleção ao ar livre

Nota: sugerido EER= 4,6, delta T = 5°C, e correspondente taxa de fluxo


134 de água padrão é incluído no software de seleção.
Diferença entre Sistema de 2 tubos comparado ao de Cond. a Água
…vazão de agua padrão para cada unidade externa

100%combination ratio
Entering condensor water :30degC
std capacity(KW) capacity*3.48 water flow in software
YV2WYH024KAS-D-X 23.5 81.78 80
YV2WYH029KAS-D-X 29.3 101.964 100
YV2WYH035KAS-D-X 35.1 122.148 120
YV2WYH047KAS-D-X 47 163.56 160
YV2WYH053KAS-D-X 52.8 183.744 180
YV2WYH059KAS-D-X 58.6 203.928 200
YV2WYH064KAS-D-X 64.4 224.112 220
YV2WYH070KAS-D-X 70.2 244.296 240
YV2WYH076KAS-D-X 76.3 265.524 260
YV2WYH082KAS-D-X 82.07 285.6036 280
YV2WYH088KAS-D-X 87.86 305.7528 300
YV2WYH094KAS-D-X 93.7 326.076 320
YV2WYH100KAS-D-X 99.5 346.26 340
YV2WYH105KAS-D-X 105.3 366.444 360

vazão de agua padrão para cada unidade externa

135
Diferença entre Sistema de 2 tubos comparado ao de Cond. a Água
…Configurações do Sistema

Clique para obter as notas para a


seleção de coeficiente

136
Nota: Para água fria, também precisamos de classificação do sistema com
exceção de "Outdoor DB"
7. Instalação, Start Up
e comissionamento
Processo de Instalação, Start Up e Comissionamento

Tubulação de Refrigerante, Instalação Certifique-se de soldar extremidades


elétrica de alimentação e comunicação, dos tubos, executar vácuo e pre-
instalação interna carga na tubulação com nitrogênio

Recebimento de Acessórios e das


Unidades Internas e Externas

Identifique o tipo de controle que será Tipos de Controle, Individual, Central


utilizado ou BMS (BacNet/LonWorks)

Configuração dos dip switches de


acordo com as unidades internas e Dependendo do unidade e controle, configurações adicionais
tipos de controles devem ser feitas, somente para controle central e/ou BMS

Localização das unidades internas no Conexão da linha de Conexão da alimentação


teto ou parede refrigerante e dreno e comunicação

Localização das unidades externas, Conexão da linha Conexão da alimentação e comunicação,


fundação ou base de refrigerante configuração dos dip switches

Alimentação das Unidades internas e


externas

Revisão dos parâmetros do sistema Revisar sinais de falhas na unidade interna e externa

Inicialização do sistema

147
1. Análise da instalação

Cabo de energia / Cabo de sinal Teste de pressão e secagem a vácuo

1. A fiação elétrica está conectada? 1. O teste de pressão foi


inspecionado e executado?
2. As especificações da fiação estão corretas?
2. O nivel de vácuo foi atingido?
3. Os cabos de energia estão bem isolados?
4. Todos os cabos estão conectados
corretamente?

Tubulação e isolamento do refrigerante Carga adicional do refrigerante

1. Os diâmetros da tubulação estão corretos? O refrigerante foi carregado


corretamente?
2. Toda a tubulação está bem isolada?

148
2. Verificação antes da partida inicial

Verificar as válvulas Modo standby

1. Ligue todas as unidades internas.


Todas as válvulas das unidades
externas estão abertas? 2. Verifique se há algum código de erro exibido
nas PCB's da IDU ou ODU?
3. Verifique se o display c/ LED da ODU está
exibindo a quantidade real de todas as IDU's
Pré-aquecimento
O display c/LED da ODU master deve exibir a quantidade total
Todas as unidades externas devem ser de unidades internas on-line

ligadas 6 horas antes da partida inicial Se o número exibido não for igual à quantidade real de IDU's,
algumas unidades internas podem ter as mesmas
configurações de endereço, ou existe algum problema no
cabeamento de comunicação.

149
3. Procedimentos Teste operacional

Teste da operação

1. Teste nas unidades internas: 2. Teste nas unidades externas:

 Ajustar em 16ºC e modo de  Temperaturas da descarga e sucção dos

refrigeração compressores

 O ventilador em velocidade alta  Pressões de descarga e sucção da

 Operar por mais de 0,5 hora corrente que opera o sistema

 Verificar a Temperatura a diferença  Quaisquer ruídos ou vibrações anormais

entre as temperaturas na entrada e na  Registre os parâmetros de operação

saída de ar de cada unidade interna


deve ser de aproximadamente 10ºC Parâmetros de pressão
e temperatura do
sistema

Sistema VRF R410a no


modo de Resfriamento
(dados de referência)

150
4. Entrega

Entrega ao usuário

Folhas do comissionamento completas


 Manual de operação do usuário
 Manual de manutenção

151
Instalação
Procedimentos de Instalação

A instalação do sistema VRV deve seguir critérios rigorosos de qualidade e


que são de aplicação geral para todos os sistemas tipo VRF.

i- Armazenamento das tubulações em local livre de umidade em cavaletes


(devem estar tamponadas)

ii- Procedimentos de brasagem com conjunto maçarico e nitrogênio passante

iii- Teste de estanqueidade (pressurização com N2 - Nitrogênio) 41Kgf/cm2

iv- Desidratação do ciclo (procedimentos de vácuo) 500Microns de Hg -


deverá ser utilizada bomba de dreno e vacuômetro eletrônico

v- Carga de refrigerante - quebra de vácuo (utilização do gás HFC R-410A)

vi- Ligações elétricas de comando (conexão com cabo bipolar de dados com
blindagem contra interferência eletromagnética)

153
Guia Rapido de Instalação

1. Elaboração de diagrama, selecione o local a instalação incluindo a fiação e tubulação


2. Pré-instalação, incluindo isolantes, ganchos, suportes, etc.
3. Instalação da Unidade Interna
Aviso: Por favor,
3.1 Configuração do DIP Switch
defina Chaves DIP
3.2 Fixação das IDs
interiores antes de
3.3 Instalação da tubulação de refrigerante
instalar unidades
3.4 Instalação da tubulação de dreno
interiores em sua
3.5 Trabalho de duto quando ID for dutada
posição final
3.6 Isolamentos, incluindo tubulação de refrigerante e dreno
3.7 Fiação elétrica
4. Instalação da Unidade Externa
4.1 Trabalho de fundação/base
4.2 Fixação das Ods
4.3 Conexão da tubulação de refrigerante
4.4 Fiação eletrica
4.5 Teste de vazamento
4.6 Vacuo
4.7 Carga adicional de gas refrigerante
5. Verificação unidades internas, externas, tubulações e fiação
Instalação da Unidade Interna

 Escolha a posição certa da unidade


garantindo a entrada e saída de ar
 Todas unidades devem ser instaladas na
horizontal, utilize um medidor de nível.
- Redução do nivel de ruído
- Drenagem da agua condensada
Instalação da Unidade Interna

 Os suportes devem ser fortes o 4 suportes para


suficiente, devem ter rosca unidade interna
completes, e diamentros ≥ 10mm.

Rosca completa
Instalação da Unidade Interna

 Porcas duplas devem ser adoptadas para corrigir a unidade interna dentro
do limite máximo

dupla uma
Instalação da Unidade Interna

 Embale a unidade interna com saco de plástico depois de elevação para


protegê-los de entrar poeira
.
Instalação da Unidade Interna

Erros Tipicos

Ganchos não verticais


Saida de ar muito proxima da parede
Instalação da Unidade Interna – Cassete 4 vias

YVKVXH028/036/045WAR--GX + PB-700IB
Unit size: 570*570*260
Panel size: 700*700*60
Model 028 036/045
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ6.35
Gas pipe OD. (mm) Φ9.52 Φ12.7
Drain hose (mm) Φ32 (Built-in Pump)

YVKVXH056/071/080WAR--GX+ PB-950JB
Unit size: 840*840*240
Panel size: 950*950*80
Model AB18 AB24/28
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7 Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Built-in Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Cassete 4 vias

YVKVXH090/112/140WAR--GX + PB-950JB
Unit size: 840*840*280
Panel size: 950*950*80

Model YVKVXH090/112/140
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Built-in Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Cassete 2 vias

YV8VXH028/036/045/056WAR--GX+ P2B-1055 IB
Unit Size :817*280*620;
Panel: 1055*80*680;

Model 028 036/045/056


Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ6.35
Gas pipe OD. (mm) Φ9.52 Φ12.7
Drain hose (mm) Φ32 (Built-in Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Piso Teto

YVFVXH 028/036/045/056/071WAR--GX
Unit size: 990*655*199
Model 028 036/045/056 071
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ6.35 Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ9.52 Φ12.7 Φ15.88
Drain hose (mm) Φ20 (Without Pump & Optional for External
Pump)

YVFVXH080/090/112/140WAR—GX
Unit size: 1580*700*240
Model 112/140
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ15.88
Drain hose (mm) Φ25 (Without Pump &
Optional for External Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Duto Slim LSP

YV3VXH022/028/036WAR--GX
Unit size: 610*500*185
Static pressure: 30Pa
Model 020/028 036
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ6.35
Gas pipe OD. (mm) Φ9.52 Φ12.7
YV3VXH045/056/071WAR--GX Drain hose (mm) Φ24(Built-in Pump)
Unit size: 1105*500*185
Static pressure: 30Pa

Model 045/056 071


Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7 Φ15.88
Drain hose (mm) Φ24(Built-in Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Duto LSP

YVDVXH022/028/036WAR--GX
Unit size: 610*483.5*220
Static pressure: 0/20Pa

Model 020/028 036


Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ6.35
YVDVXH045/056/071WAR—GX Gas pipe OD. (mm) Φ9.52 Φ12.7
Unit size: 1105*483.5*220
Static pressure: 0/20Pa Drain hose (mm) Φ24 (Without Pump & Optional
for External Pump)

Model 045/056 071


Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7 Φ15.88
Drain hose (mm)
Φ24 (Without Pump & Optional
for External Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Duto MSP

YVEVXH056/071/080WAR--GX
Unit size: 990*650*300
Static pressure: 50/96Pa

Model 056 071/080


Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7 Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Built-in Pump)
YVEVXH090/112/140WAR--GX
Unit size: 1410*645*350
Static pressure: 80/120Pa
Model 090/112/140
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Without Pump &
Optional for External
Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Duto HSP

YVGVXH056/071/080WAR--GX
Unit size: 970*875*360
Static pressure: 100~196Pa
Model 056 071/080
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35 Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7 Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Without Pump & Optional
for External Pump)
YVGVXH090/112/140WAR--GX
Unit size: 1350*875*360
Static pressure: 100~196Pa
Model 090/112/140
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Without Pump &
Optional for External
Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Duto HSP

YVGVXH226/280WAR--GX
Unit size: 1570*830*360
Static pressure: 100~196Pa
Model 226/280
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ25.4
Drain hose (mm) Φ32 (Without Pump &
Optional for External
Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection, with exception for Φ25.4


with braze connection
Instalação da Unidade Interna – Console

YV5VXH022/028/036/056WAR--FX
Unit size: 720*255*640

Model ALL
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7
Drain hose (mm) Φ16.5 (Without Pump
& Not optional for
External Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – High Wall

YVHVXH022/028/036/045WAR--FX
Unit size: 938*187*265
Model 022/028/036/045
Liquid pipe OD ( mm) Φ6.35
Gas pipe OD. (mm) Φ12.7
Drain hose (mm) Φ16.8 (Without Pump
& optional for External
YVHVXH056/071WAR—FX
Pump)
Unit size: 1046*239*299

Model 056/071
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ15.88
Drain hose (mm) Φ16.8 (Without Pump
& optional for External
Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection


Instalação da Unidade Interna – Renovação de Ar

YV4VXH140WAR--GX
Unit size: 1350*875*360
Model 140
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ15.88
Drain hose (mm) Φ32 (Without Pump &
optional for External YV4VXH226/280WAR--GX
Pump)
Unit size: 1046*239*299

Model 226/280
Liquid pipe OD ( mm) Φ9.52
Gas pipe OD. (mm) Φ25.4
Drain hose (mm) Φ32 (Without Pump &
optional for External
Pump)

Note: Refrigerant pipe is flare connection, with


exception for Φ25.4 with braze connection
Instalação da Unidade Interna – Renovação de Ar

C: Outdoor unit capacity


Ao instalar unidades exteriores
modulares em conjunto com as
unidades interiores normais:

Fresh air unit General indoor


capacity A unit capacity B

Fresh air unit +


general indoor unit C ×80%≤(A+B)≤C×100% & A ≤ C×30%
Instalação da Unidade Interna – Renovação de Ar

Ao instalar tanto as unidades externas modulares ou individuais que você


pode e não pode fazer o seguinte:
Nao recomendado recomendado

Fresh
新风机
Air
Unit
不推荐使用
Recomendado para conectar uma
Não recomendado para instalar mais unidade de ar fresco para uma
de um Fresh Air Unidades em um unidade modular ao ar livre com uma
sistema exterior (seja modular ou capacidade interna de até 100% em
sistema de combinação) comparação com a unidade exterior
Instalação da Unidade Interna – Recuperador de Calor

YV6VXH015/026CAR—GX
Unit size: 553x813x276
Model 015/026
Liquid pipe OD ( mm) /
Gas pipe OD. (mm) /
Drain hose (mm) /

YV6VXH080/100CAR—GX
Unit size: 1112x1216x387
Model 080/1000
Liquid pipe OD ( mm) /
Gas pipe OD. (mm) /
Drain hose (mm) /

Note: Heat Recovery Media Element Is Replacement As Spare part


Instalação da Unidade Externa

Cuidado:

1. A unidade deve ser colocada longe de inflamáveis, explosivos ou óleo.

2. O barulho e da saída de ar não deve afetar os vizinhos.

3. Deve haver espaço suficiente para a entrada de ar, e saída de ar em torno da unidade de
manutenção. Fluente ventilação e boa liberação de calor. Se há um obstáculo por cima da unidade,
que deve ser superior a 2m da saída de ar, ou dutado.

4. O piso e o suporte de aço deve ser forte o suficiente para pagar os 1,5 vezes mais pesado do que o
peso da unidade funcionando. O piso e o suporte de aço deve ser horizontal.

5. O piso deve ser superior a 100 milímetros maior do que a terra, e não deve haver a drenagem ao
redor para assegurar que a unidade não estar imerso na água.

6. A unidade deve ser fixado firmemente com a almofada anti-vibração.

7. A OD deve ser o mais próximo do interior quanto possível. Diminua o tubo e diminuir o tubo curva.
Comprimento do tubo não pode exceder o limite permitido.

8. tentar o melhor para instalar as unidades externas no mesmo nível horizontal, mesmo nível diferente
para as unidades externas é permitido no manual de serviço.

175
Instalação da Unidade Externa

A distância entre duas unidades externas na mesma linha, a distância da


unidade para a linha de parede e unidades de linha de unidades deve seguir as
instruções que mostram abaixo:
Instalação da Unidade Externa

> 2m
Instalação da Unidade Externa

Unidade Externa

A unidade deve ser fixado


firmemente com a
almofada anti-vibração

Fundação
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Para a seleção diâmetro da tubulação e do refinete, por favor consulte o


relatório software Seleção.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Para armazenar os tubos de cobre:


 Se tubos serão utilizados em breve, o bocal deve ser selada por saco de plástico ou fita.
 Se tubos serão armazenados durante um longo período de tempo, os tubos devem ser
cobrados em 0,2 ~ 0.5MPa Azoto e o bocal deve ser selados por soldadura.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Too close between two


branch joints!!!
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Did not use branch joints


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

HZG-20A é usado para 2 módulos OD.


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

HZG-30A é usado para 3 módulos OD.


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Refinetes para IDs


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Refinetes para IDs

Horizontal Horizontal

Vertical Vertical
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Refinetes para IDs

A direction
Wrong

Correct Avoid refrigerant distribution


15
unbalance.
°
15
Horizontal °
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

O refinete deve ser


cortado no meio de cada
seção.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Diametros dos tubos (mm)


Capacity of indoor total (×100W) Gas pipe Liquid pipe
~28 φ9.52 φ6.35
29~70 φ12.7 φ6.35
70~168 φ15.88 φ9.52
168~224 φ19.05 φ9.52
224~330 φ22.22 φ9.52
330~470 φ28.58 φ12.7
470~710 φ28.58 φ15.88
710~1010 φ31.8
φ19.05
1010~ φ38.1

Espessura dos tubos (mm)

tubo de cobre flexivel tubo de cobre rigido


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

1- Você deve cortar o tubo com cortador ①


especial. A serra não é permitido o uso.

2- Você deve limpar a extremidade do


tubo dentro após o corte.

3- A tubulação deve ser selada antes de ②


soldagem ou queimadas. Verifique se o
tubo interior é seco, limpo, sem
vazamento


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

2 Tipos de conexão

1- Flared ( conectado com IDs exceto:


YVGVXH226/280WAR—GX &
YV4VXH226/280WAR—GX linha de gas)
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Duas chaves inglesas são necessários para evitar a distorção da


tubulação.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

2- Junta (pipe in pipe)

Diameter (mm) Cupular deepth (mm)


φ6.35 1
φ9.52 1
φ12.7 1
φ15.88 1
φ19.05 1

Você deve usar o adaptador de tubo, se


o diâmetro do tubo é maior do que
19,05. O tubo não pode ser expandido.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Conexão: brasagem !!!

- Nitrogenada deve ser usado para evitar


brasagem escória.
- Pressão de nitrogênio cobrada é de 0,2 bar.
- Deixar apenas uma saída onde é brasagem
ponto. O ramo outros devem ser selado.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Limpeza da tubulação

- Objetivo: eliminar a poeira, vapor de água


e óxidos causada por soldadura.
- Nota: o sólido não pode ser eliminado,
por isso, armazenar os tubos com cuidado
para evitar a entrada sólido.
- método:
1. Lave o tubo com 0,5 MPa Nitrogênio
2. Bloquear todos os bicos dos tubos
3. Use sua mão para bloquear um dos
bicos
4. Quando a pressão é muito alta para
bloquear, então? Remover sua mão
5. Repetir o passo 3 e 4 para cada bocal
6. Após lavar selar todos os bicos
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Limpeza da tubulação

 Procedimento
De longe para perto (sequência: ①-②-③-④-⑤-⑥ )

⑥ ⑤ ④ ③ ①

Nota:
- Ao lavar um tubo, os outros tubos precisam ser selado.
- Após a lavagem, lembre-se de selar todos os tubos.
- Sugerir a fazer o teste de vazamento para obras de tubulação antes de
ligar para as unidades interiores e exteriores
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

When welding the copper pipe, nitrogen is necessary to protect the copper pipe.
The pressure of the nitrogen is 0.2 kg f/cm2.
Charge the nitrogen to the copper pipe at the beginning of welding and only when
the copper is fully cooling down, the nitrogen can be removed. 。

oxide
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

A distância entre os suportes dos tubos de cobre

Quando o tubo de líquido e tubo de gás são pendurados em conjunto, isto é


determinado pelo diâmetro da tubagem de líquido.

Diameter (mm) ≤ 20 20 ~ 40 ≥ 40

Distance (m) 1 1.5 2


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Completamente sem apoio não é permitido


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Isolamento térmico
- Você deve cobrir o isolamento térmico após união de tubos e antes de colocar o
tubo na posição.
- As especificações de espessura de isolamento térmico. como se segue:

- Passe a fita para proteger o isolamento.


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

O isolamento da tubulação de líquido e da tubulação de gás devem ser isolados


separadamente
Tubo de líquido deve ser isolada termicamente em todos os momentos e que a
única exceção quando o cliente está totalmente certo a unidade só vai entregar
REFRIGERAÇÃO.
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

O trabalho de isolamento deve ser feito para cada parte dos tubos de
refrigerante
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

Bloqueie o bico do tubo quando fazê-lo através do material de isolamento.


Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

O intervalo entre duas partes deve ser bem


isolado por material de isolamento adicional.

Wrong

Copper pipe

Insulation
Instalação da Tubulação de Gás Refrigerante

 Erros tipicos

Sem isolação
Instalação da Tubulação de Dreno

Seleção do tamanho do tubo de drenagem


Instalação da Tubulação de Dreno

Saida de
escape

≥ 1%
Tubo de
condensado

Atenção: o gradiente de tubo de drenagem principal deve ser maior do que 1%


nota
Se o gradiente <1%, em seguida, selecione um tubo de drenagem com diâmetro maior
O comprimento do tubo de drenagem deve ser tão curto quanto possível
O tubo de drenagem deve ser independente com outra tubulação de água
Nunca coloque o tubo de drenagem em conjunto com a tubulação de água suja
Instalação da Tubulação de Dreno

Drenagem com bomba:


Faça uma
elevação para
melhor drenagem
Instalação da Tubulação de Dreno

Bem fixado essa parte

Nao passer a altura da bomba de dreno


Instalação da Tubulação de Dreno

Drenagem sem bomba:

Se a pressão no ponto de ligação do tubo de drenagem é negativo, ele


precisa para definir uma armadilha de drenagem.
O plug deve ser instalado para tornar limpa fácil

100mm

50mm
plug

Main drainage pipe

plug
Instalação da Tubulação de Dreno

Para evitar que a água retorna a unidade interna…

Instalar suportes para o tubo de dreno, a distancia entre cada suporte


para tubulação horizontal deve ser de 1~1,5m.
Instalação da Tubulação de Dreno

Drain pipe Drain pipe


Drain pipe 3-way pipe

3-way pipe 3-way pipe

Incorrect Correct Correct


Instalação da Tubulação de Dreno
Instalação da Tubulação de Dreno

sharp bend on the


flexible pipe is not
allowed
Instalação da Tubulação de Dreno

A espessura do material de isolação do tubo de dreno deve ser de 15mm.

Por fim, faça teste de vazamento em toda tubulação de dreno.


Depois de terminar a instalação, coloque agua na tubulação, espere 24
horas para checar se tem algum vazamento. Verifique tambem se existe
vazamento de agua na unidade interna.
Instalação da Eletrica

Comunicação
Cabo Shield
PQ e ABC

220
Instalação da Eletrica

380V/3Ph/50-60HZ
L1 L2 L3 N
Slave 2 Slave 1 Master unit

MCB

MCB MCB MCB


M S1 S2
N T

221
Instalação da Eletrica

220V/3Ph/60HZ

L1 L2 L3
Slave 2 Slave 1 Master unit

MCB

MCB MCB MCB


M S1 S2
T

222
Instalação da Eletrica

Opção A
220 V/1Ph/50-60HZ
L1 N

MCB

CB-1 CB-2 CB-3 CB-4 T

223
Instalação da Eletrica

Opção B
220 V / 1 Ph / 50-60 HZ

L1 N

MCB T

224
Instalação da Eletrica

Rated current of residual Ground Wire


Circuit Breaker(A)
Ground Fault Interruptor(mA)
Response time(S)

Rated current of residual


Circuit Breaker(A)
Ground Fault Interruptor(mA)
Response time(S)

225
Teste de Vazamento

1. Na fabrica é feito o teste de vazamento na unidade externa, depois da tubulçao de


refrigerante pronta, execute o teste de vazamento depois da válvula de serviço da
unidade externa, enquanto estiver fazendo o teste deixe as válvulas fechadas.
2. Depois da confirmação de queda de pressão nos testes a-d, existe vazamento.
3. Aplique a pressão passo a passo até chegar na pressão de objetivo.
a. 0.5 MPa por 5 minutos, verifique se a pressão cai.
b. 1.5MPa por 5 minutos, verifique se a pressão cai.
c. Aplique a pressão de objetivo 4.05MPa, grave a temp. e pressão.
d. Deixe na pressão de 4.05Mpa por 1 dia, se a pressão não cair o teste está ok,
quando a temp. muda 1° a pressão tambem deve mudar 0.01MPa, assim a pressão
esta correta.

226
Teste de Vazamento

If there’s 1℃ difference in temperature, there will be 0.01 MPa difference in pressure.


Correcting formula:
actual value = pressure when finish charging +(current temp. – temp. when finish charging) ×
0.01MPa

 For example:
Temp. when charging N2: 24 ℃
N2 pressure when charging: 4.05 MPa
Temp. after 24 hours: 22 ℃
N2 pressure after 24hours
= 4.05 MPa + (22 ℃-24 ℃)×0.01 MPa/ ℃
= 4.05 MPa -0.02 MPa
= 4.03 MPa
If the actual pressure after 24hours is lower than 4.03 MPa, you need to check whether there’s
leakage or not.

227
Sistema de Vacuo

 Objetivo:remover ar e umidade do sistema


 Ferramentas:bomba de vacuo (4L/s ou maior)
 Vacuometro: maior que -755mmHg(-0.1MPa)

CUIDADO:
- Nao abra as valvulas da unidade externa no processo de vacuo

- Se em 3 horas, o vacuo nao atingir -755mmHg ou maior, o


Sistema deve ser verificado

- O vacuo deve ser feito na linha de liquido e gas simultaneamente

228
Sistema de Vacuo

Gas side

Liquid side

Oil side

229
Carga Adicional de Refrigerante

 Procedimento de carga adicional de gas refrigerante:

1. O calculo necessario de carga adicional de gas refrigerante tem que


esta de acordo com o software de selecionamento
2. Tenha certeza que foi feito o teste de vazamento, vácuo, e isolamento
da tubulação.
3. A carga de refrigerante deve ser feita na unidade externa pela linha de
liquido.

Nota:
1. Não colocar refrigerante em excesso.
2. Existe um campo para preencher na tampa do quadro elétrico, anote
os valores de carga de refrigerante para referencias futuras.

230
Carga Adicional de Refrigerante

220V Mini VRF T1

231
Carga Adicional de Refrigerante

220V Mini VRF T1

232
Carga Adicional de Refrigerante

220V VRF T1

233
Carga Adicional de Refrigerante

380V VRF T1

234
Carga Adicional de Refrigerante

Carregue o adicional de refrigerante, em seguida, abra a


válvula de serviço na unidade exterior e inicie o sistema.
- Carga de gas refrigerante no
estado liquido.
- Se a carga adicional não
poder ser carregada
totalmente quando as
condensadoras paradas,
Outdoor unit carregá-lo no modo de teste.
- Se a unidade funcionar
durante um longo período de
tempo no estado de falta de
refrigerante, o compressor irá
ocorrer falha. (o carregamento
deve ser concluído dentro de
ON ON ON 30 minutos especialmente
quando a unidade estiver em
execução, enquanto carregar
o refrigerante).
R410A

Linha de liquido

236
Ferramentas

Outlook Name Scope

Cortador de tubo de
R22, R410A
cobre

Dobrador de tubo de
R22, R410A
cobre

237
Ferramentas

Outlook Name Scope

Flangeador R22, R410A

Expansor R22, R410A

238
Ferramentas

Outlook Name Scope

Manifold R22
1/14″

Manifold R410A
5/16″

239
Ferramentas

Outlook Name Scope

Bomba de vacuo R22

Check
valve Bomba de vacuo R410A

240
Ferramentas

Outlook Name Scope

Anemômetro R22, R410A

Decibelímetro R22, R410A

241
Ferramentas

Outlook Name Scope

Termometro de
R22, R410A
Infravermelho

Alicate amperimetro R22, R410A

242
Ferramentas

Outlook Name Scope

Chave de torque R22, R410A

Cortador R22, R410A

243
Ferramentas

Outlook Name Scope

Furadeira R22, R410A

Crimper R22, R410A

244
Configuração do
Dip Switch
Dip switch binary setting instruction

Dip switch is based on Binary:


OFF-0
ON-1
0=00000000
1=00000001
2=00000010
3=00000011
....
Dip switch setting

Dip switches setting color code in following pages:

1. Light blue rectangles denote which settings need to be


adjusted in the field

2. Yellow rectangles denote which settings are set by factory


but need to be checked in the field

3. Red rectangles denote settings that should only be set by


the factory, no need to be changed.
Assistant DIP Switch setting report by Selection software

Warning!
Please do not forget to set the indoor unit address(Indoor Dip Switch SW1,SW2,SW3,SW7,SW8, and connection port of
PCB:CN23,CN21,CN30 etc.) before installing the unit to its final location,for detailed instruction, please refer to
installation manual electrical wiring section.
Assistant DIP Switch setting report by Selection software
Installation
Indoor & Valve
Box DIP Switch
Setting
Indoor unit dip switch (Cassette, Floor Ceiling, Duct )
SW01 SW03 SW07
Indoor unit addressing and setting
PCB for 4 way cassette, floor ceiling, duct

J1-J8 SW07 SW01 CN41/42/43/44 SW03


Indoor unit dip switch (Cassette, Floor Ceiling, Duct )
SW01(1-4: Wired controller group control address;5-8:indoor capacity)

Note: Group control means one Wired controller can control up to 16 Indoor units
Indoor unit addressing and setting
addressing 0 not allowed (default)
CN41 by wired
controller 1 Allowed, but SW03_1 must be OFF

CN44 CN42 CN43 Indoor unit type


0 0 0 common indoor units (default)
0 0 1 wall mounted (reserved)
CN42 Indoor unit 0 1 0 fresh air
CN43 type
0 1 1 HRV (reserved)
CN44 selection
1 0 0 convertible
1 0 1 reserved
1 1 0 reserved
1 1 1 reserved
Address 0 automatically or by wired controller (default)
SW03_1 setting
1 By dipswitch
mode
Physical Central
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
address address
0 0 0 0 0 0 0 0#(default) 0#(default)
0 0 0 0 0 0 1 1# 1#
Physical 0 0 0 0 0 1 0 2# 2#
SW03_2
address … … … … … … … …… ……
~
and central 0 1 1 1 1 1 1 63# 63#
SW03_8
address 1 0 0 0 0 0 0 0# 64#
1 0 0 0 0 0 1 1# 65#
1 0 0 0 0 1 0 2# 66#
… … … … … … … …… ……
1 1 1 1 1 1 1 63# 127#
Indoor unit addressing and setting
SW07
[1] [2] Tdiff correction valve in AUTO mode
Tdiff correction
SW07_1 0 0 Tdiff:0
value in AUTO
SW07_2 0 1 Tdiff:1
mode
1 0 Tdiff:2
1 1 Tdiff:3 (default)
1 normally, without 26 degree lock function (default)
26 degree lock function is available (In cooling mode, though set temp. is below
SW07_3 26℃ lock
0 26 degree, count as 26 degree. In heating mode, though set temp. exceeds 20
degree, count as 20 degree.)
Inlet air temp. Tai correction valve
[4] [5]
In heating mode, Tcomp2
SW07_4 inlet air temp. 0 0 Tai correction valve=
SW07_5 Tai correction 0 1 Tai correction valve=
valve 1 0 Tai correction valve=
1 1 Tai correction valve=(default)
normal-the function of without source touching point is not working、heating
room card 1
exchange machine can not connect control (tacitly approve)
SW07_6 ,OEM
HRV linkage
0 room card function is unavailble, HRV linkage function is unavailable(default)
[7] [8] Address setting mode
0 0 [FAN][COOL][DRY][HEAT]
operation mode 0 1 [FAN][COOL][DRY]
SW07_7
identify on wired [FAN][COOL][DRY][HEAT][ELECTRIC
SW07_8 1 0
controller HAET]
1 1 [AUTO][FAN][COOL][DRY][HEAT] (default)
Indoor unit addressing and setting
J1~J8 jumper instruction
1 normal mode (default)
J1 air volume
0 Air volume is fixed at high speed(for duct type)

Max. fan speed in 1 normal mode (default)


J2
heating mode 0 Run at Mid speed when Hi Speed is selected

Quiet 1 normal mode (default)


J3
running 0 Quiet running mode
1 normal mode (default)
This Indoor
J4 has highest This Indoor has highest priority(the target degree of superheat
priority 0
reduce 1 degree when Tao is between 10 and 43 degree)

90 meters drop 1 normal mode (default) (reserved)


J5 between indoor and
outdoor unit 0 high drop
J6 Reserved --- ---
1 normal mode (default)
Indoor installation
J7 Above , uses next higher fan speed(indoor fan speed improve 1
height 0 level)
1 normal mode-TES is unavailable(default)
J8 twin energy source
0 TES is available
Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
SW01 SW02 SW03 SW07 SW08
Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
SW01(1-4: Wired controller group control address;5-8:indoor capacity)

Note: Group control means one Wired controller can control up to 16 Indoor units
Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
SW02:Central/BMS control address

manually set central control address

Note: Use manually addressing, don’t use


SW03: Indoor & Outdoor communication address Auto addressing, the address will disappear
after power off

Note: SW02, Touch screen central control address 1~128, Central control with Monitor & BacNet address 1-40, LonWorks address 1-32
Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
SW07(1-2:TA correction value in AUTO mode and Tdif)

SW07(3:Indoor ambient sensor selection)


Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
SW07(4-5:Indoor inlet air temp. TA correction value)
Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
Indoor unit dip switch (2-way Cassette, Fresh Air )
Indoor unit dip switch ( slim duct )
PCB for slim duct
Indoor unit dip switch ( slim duct )
Indoor unit dip switch ( slim duct )

Note 1:
Max 8 ps indoor units
can be connected with
wired controller if you
connect these models
only.
Indoor unit dip switch ( slim duct )
Indoor unit dip switch ( slim duct )
Indoor unit dip switch (Console)
SW01 SW02 SW03
Indoor unit dip switch(Console)

SW01 Description
1 2 3 4
0 0 - - 0.8HP(072)

0 1 - - 1.0HP(092)

1 0 - - 1.25HP(122)

1 1 - - 2.0HP(182)

- - 0 - Room card invalid


- - 1 - Room card valid
- - - 0 26 degree lock function invalid
- - - 1 26 degree lock function valid
Indoor unit dip switch(Console)

Note: SW02, Touch screen central control address 1~128, Central control with Monitor & BacNet address 1-40, LonWorks address 1-32
Indoor unit dip switch (High Wall)
SW01 SW03 SW08
Indoor unit dip switch(High Wall)

Room card invalid


Room card setting
Room card valid
Indoor unit dip switch(High Wall)
Note: Use manually addressing, don’t use
Auto addressing, the address will disappear
after power off

Note: SW03, Touch screen central control address 1~128, Central control with Monitor & BacNet address 1-40, LonWorks address 1-32
Controller dip switch

Wireless controller Wired controller Central controller


Cassette YR-H71 YR-E14/YR-F02 YCZ-A003/BMS
Floor Ceiling YR-H71 YR-E14/YR-F02 YCZ-A003/BMS
Duct YR-H71+RE-02 YR-E14/YR-F02 YCZ-A003/BMS
High Wall YR-H71 - YCZ-A003/BMS

YR-H71 YR-E14 YR-F02 YCZ-A003


Wired & Wireless controller indoor jump wire setting

New Cassette, Floor Ceiling, Duct Units


1.Cassette, Floor Ceiling, Duct

Wired control Wireless control


CN21 Without jump wire Connect to remote receiver
Terminal Connect A B C port -
Dry contact wire setting

1.Cassette, Floor Ceiling, Duct

CN16 is for dry contact wire connection, it can work with Hotel
Card and Window Sensor which should be installed in serial,
and it is a normal open contact.
Wired & Wireless controller indoor jump wire setting
2 Way Cassette, Fresh Air Indoor

Wired control Wireless control


CN23 With jump wire Without jump wire
CN30 With jump wire Without jump wire
CN21 Without jump wire Connect to remote receiver
SW08-6 ON OFF
Terminal Connect A B C port -
Controller dip switch
Wired controller YR-E14
Wired Controller 1:16 group control indoor jump wire setting

4way Cassette, Floor Ceiling, Duct Units

Master indoor unit Slave indoor unit


Terminal Connect A B C port Connect B C port
SW01 Description
1 2 3 4
0 0 0 0 Master indoor unit , must be set to 0000(No.1)
0 0 0 1 No.2 slave indoor unit
- - - - -
1 1 1 1 No.16 slave indoor unit
Wired Controller 1:16 group control indoor jump wire setting

2 Way Cassette, Fresh Air Unit

Master indoor unit Slave indoor unit


CN23 With jump wire Without jump wire
CN30 With jump wire With jump wire
CN21 Without jump wire Without jump wire
SW08-6 ON ON
Terminal Connect A B C port Connect B C port
SW01 Description
1 2 3 4
0 0 0 0 Master indoor unit , must be set to 0000(No.1)
0 0 0 1 No.2 slave indoor unit
- - - - -
1 1 1 1 No.16 slave indoor unit
Controller dip switch
Simplified Wired controllerYR-F02

Item switch state function


Changeover ON Set as slave wired controller
between
SW1
master/slave OFF Set as master wired controller
wired controller
Changeover ON Display Fahrenheit
between
SW2
Celsius and OFF Display Celsius
Fahrenheit

ON Without auto restart


Auto restart JP4
OFF With auto restart
Display indoor temp. ON Display indoor temp.
JP2
or not OFF Not display indoor temp.
ON
bv In cooling mode, not limit to set temperature
26℃ lock JP3
OFF In cooling mode, limit the set temp. below 26℃

ON With time-shorting
Time-shorting JP1
OFF Without
Touch Screen Central controller(YCZ-A003)

IGU05 dip switch BM1 setting

If YCZ-A003 only connect


one outdoor system, also
need connect the IGU05.
One YCZ-A003 can connect
128 indoor units.
Max.32 IGU05
Central Controller and BacNet/IP Converter
Central Controller
BacNet/IP Converter
With Monitor Software
HCM-04
HCM-01
Central Controller and BacNet/IP Converter

Modbus Converter (NIE Integration) IGU02


Central Controller and BacNet/IP Converter
IGU02 dip switch(ON:0,OFF:1)
address setting:

Note: Central control with Monitor address 1-32, BacNet address 1-20 and always start from 1 NOT 0
LonWorks Converter
IGU06 dip switch(ON:1,OFF:0)
address setting:

SW02
Installation
Start up & Run
Startup Guide
Startup & Commissioning checklist

1. Check the power cables connection of each indoor unit


2. Check the communication wires connection of each indoor unit
3. Check the wired controller wires connection of each indoor unit
4. Check Protocol Translator dip switches If connected with
Central controller or BMS system
5. Check the Central controller or BMS converter if the central
controller or BMS device are used
6. Check the power cables connection of each outdoor
7. Check the P,Q connection and the communication among
outdoors A,B,C connection
8. Check the indoor control type
Startup & Commissioning checklist

9. Check the indoor Communication address with outdoor unit


10. Check the indoor Central control address when in Central
control
11. Check the indoor Group control address when in Group control
12. Check the outdoor pipe length switch on outdoor PCB
13. Check the outdoor capacity over match switch setting on
outdoor PCB
14. Set the outdoor unit address: the master unit must be No. 1
15. Power on, do the outdoor slave units searching when multi
units in combination
16. Do the indoor units searching
17. System parameter review
Outdoor unit dip switch
Outdoor unit dip switch

BM1 BM2 BM3 BM4 BM5


Outdoor unit dip switch
① BM1 instruction
Outdoor unit dip switch
① BM1 instruction
Outdoor unit dip switch
Note: For snow-proof function, it is realized
② BM2 instruction – Preset by factory. Do not use. through the periodically running of blower

50~90m

> 90m

< 50m
Outdoor unit dip switch
③ BM3 instruction – Preset by factory. Do not use.
Outdoor unit dip switch
④ BM4 instruction – Preset by factory. Do not use.
Outdoor unit dip switch
⑤ BM5 instruction – Preset by factory. Do not use.
Indoor, valve box & outdoor unit quantity lock

BM1(1-2)

BM1-1:lock outdoor unit quantity in one outdoor unit combination system. if the second
searched outdoor unit quantity is different to the first lock outdoor unit quantity ,will
have error code.
BM1-2 : lock indoor unit quantity in one system ,if the second searched indoor unit
quantity is different to the first lock indoor unit quantity for the same system, will have
error code.
System will search the indoor &outdoor quantity when power on every time,
for the first startup ,before power on the system ,set to OFF. then set to ON after
system find all indoor and outdoor unit
Compressor oil temperature control

BM1(3) Default is 0. Once power off, unit software shall automatically reset
to *OFF* ignoring BM1-3 setting.

Oil Superheat = Oil temperature @ compressor sink - Refrigerant saturation temperature @ ambient

Unit shall reset from ON to OFF once power off.


System parameter review by On site Monitor Software

Mainly use for Start up and Commissioning or System Maintenance


Indoor parameter review(SW9/10/11)
System parameter review(SW9/10/11)
System parameter review(SW9/10/11)

0-2
System parameter review(SW9/10/11)

0-2

325 shows 325rpm

0-500 steps
System parameter review(SW9/10/11)

0-500 steps

0-2
System parameter review(SW9/10/11)
System parameter review(SW9/10/11)
System parameter review(SW9/10/11)
Outdoor unit Fan motor & EEV checking ( SW9/10/11)

325 shows 325rpm

Outdoor EEV a1 valve


opening

0-500 steps
0
Outdoor EEV a2 valve
opening

outdoor EEV b valve


Opening 0-500 steps
Valve box parameter checking ( SW9/10/11)
Valve box parameter checking ( SW9/10/11)
Indoor parameter review through Wired Controller
Ferramenta de Diagnostico

315
8. Soluções de
Problemas
CONTENT

• Indoor unit error code

• Outdoor unit error code

2
Indoor unit error code(4-Way Cassette, Floor Ceiling, Duct)
Indoor unit error code(Console)
Indoor unit error code(High wall )
Indoor unit error
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
Outdoor unit error code
9. Projetos VRF
Amazon
Projetos VRF Amazon no Mundo

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil - Cooperativa Agro Pecuária Petrópolis

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Mais de 10 m

< 2m
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
Projetos VRF Amazon no Brasil

V
10. Dúvidas Frequentes
Dúvidas Frequentes

T3, ME
1. Oque é T1, qual a diferença entre T1 e T3 ?
R. T1 e T3 são condições de trabalho do ar condicionado,
T1 significa condição de trabalho normal, max. 43°C, como
na LA, Asia, Europa, T3 significa condição de trabalho alta,
max. 52°C ME.

T1, LA T1, Asia T1, Europa

347
Dúvidas Frequentes

2. Para produtos com tensão de alimentação 220-


230V, pode trabalhar com 208V?
R. Isso não é problema para trabalhar dentro de
220V -10% (198V) para 230V + 10% (253V), mas
não podemos mudanças de especificações. a 208
~ 230, pois 208 -10% é 187V, a unidade não pode
funcionar em 187V por muito tempo, mas pode
iniciar-se em 187V.

348
Dúvidas Frequentes

3. Quantos cabos precisa na linha de 380-3-50/60


na condensadora?
R. 3 fases, 4 linhas.

349
Dúvidas Frequentes

4. Para o cassete com função de renovação de ar,


qual a porcentagem de renovação?
R. 5-10%

350
Dúvidas Frequentes

5. Para unidades internas do tipo duto, alguns modelos tem bomba de dreno
e outros não, se tenho um modelo sem bomba e preciso adiciona-la?
R. Só adquirir como acessório, PN KT-NP01.
Opcional para Piso Teto e Duto exceto os 3 modelos:
YVEVXH056/071/080WAR--GX

351
Dúvidas Frequentes

6. Para unidades recuperador de calor, quanto tempo dura o filtro?


R. Limpar a cada 3000 horas, e trocar em 5~7 anos, o controle com fio tem a
função timer.

Ar de Exaustão
Interno Ar de Renovação
Externo

Ar de Renovação
Resfriado
Ar de Exaustão
Aquecido

352
Dúvidas Frequentes

7. As condensadoras do VRF Amazon possuem algum tipo de tratamento


anti-corrosão nas aletas das serpentinas?
R. Sim, blue fin, testadas com 500 horas de salt spray.

353
Dúvidas Frequentes

8. Porque o sistema full inverter é melhor que o inverter + compressor fixo,


em relação ao EER/COP?
R. Não é melhor, o inverter + fixo pode atingir nível semelhante em eficiência,
equilíbrio de óleo, melhor controle de capacidade.
Os modelos de 8/10HP possuem um compressor inverter, para modelos
12/14/16HP possuem um compressor inverter + um fixo.

354
Dúvidas Frequentes

9. Nas unidades que tem dois compressores, qual capacidade dos


compressores fixos?
R. 12HP unit:8HP inverter +4HP non-inverter,
14HP unit:10HP inverter +4HP non-inverter
16HP unit:10HP inverter +6HP non-inverter

355
Dúvidas Frequentes

10. Quando o sistema está trabalhando no modo silencio noturno, quanto da


capacidade reduz?
R. O sistema reduz sua capacidade em 20%.

356
Dúvidas Frequentes

11. Posso usar o controle BMS e YCZ-A003 no mesmo tempo?


R. Não.
Conversor BacNet

Conversor LonWorks

Conversor Modbus
(NIE Integração)

357
Dúvidas Frequentes

12. Posso acessar o HCM-03 pelo iPhone?


R. Sim, você pode, coloque o endereço: 8080/wems3/I no Safari explorer.

358
Dúvidas Frequentes

13. Posso controlar mais de um HCM-01 através de um PC/Software?


R. Não, um PC para somente um HCM-01.

RS-232 or USB

Software HCM-01
Monitor Controlador Central
com Software
Monitor

359
Dúvidas Frequentes

14. Posso conectar o PC no controle Touch Screen para extrair relatórios de


erro...?
R. Não.

360
Dúvidas Frequentes

15. Durante o modo refrigeração no sistema de 2 tubos, oque acontece se eu


alterar uma das unidades para o modo aquecimento, apresenta erro?
R. Não apresenta erro, a unidade vai ficar em standby.

cool cool cool

cool cool heat

361
Dúvidas Frequentes

16. Porque existe um Bypass no filtro secador?


R. Devido a grande perda de pressao.

362
Dúvidas Frequentes

17. Podemos instalar uma válvula de serviço em cada unidade interna para
manutenções futuras?
R. Se remover uma das unidades do sistema será exibido um código de erro
no sistema.

363
Dúvidas Frequentes

18. Para sistema de ciclo reverso, é possível travar a função somente no


modo refrigeração?
R. Sim, dip switch SW07-8 e SW07-7, deve ser 1 e 0, mas somente se aplica
em unidades com controle remoto com fio.

364
Dúvidas Frequentes

19. Para o dip switch da condensadora BM2-7, como deixar comprimento de


tubulação pequena, média e grande?
R. Configure de acordo com o comprimento real da tubulação.
Comprimento da linha de liquido, médio 50~90m, grande > 90, pequeno
menor que 50m.

365
Dúvidas Frequentes

20. É possível utilizar controle remoto sem fio nas unidades dutadas?
R. Sim, somente se adquirir o receptor de infravermelho RE-02.

366
Muito Obrigado !!!

367

Você também pode gostar