Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SYSTEM Condicionador de ar
Português
MODELOS
Tipo cassete compacto 4 vias
FXZQ20AVM
FXZQ25AVM
FXZQ32AVM
FXZQ40AVM
FXZQ50AVM
Your product and the batteries supplied with the Seu produto e as pilhas fornecidas com o controle
controller are marked with this symbol. This symbol estão marcadas com este símbolo. Este símbolo
means that electrical and electronic products and significa que os produtos elétricos e eletrônicos e as
batteries shall not be mixed with unsorted pilhas não devem ser misturados com resíduos
household waste. For batteries, a chemical symbol domésticos não separados. Para as pilhas, um
can be printed beneath the symbol. This chemical símbolo químico pode estar impresso sob o símbolo.
symbol means that the battery contains a heavy Este símbolo químico significa que a pilha contém um
metal above a certain concentration. Possible chemical metal pesado acima de certa concentração. Possíveis
symbols are: símbolos químicos:
Do not try to dismantle the system yourself: the Não tente desmontar você mesmo o sistema: a
dismantling of the product, treatment of the refrigerant, desmontagem do produto, tratamento do gás
of oil and of other parts must be done by a qualified refrigerante, do óleo e de outras partes deve ser feita
installer in accordance with relevant local and por um instalador qualificado de acordo com o local
national legislation. Units and waste batteries must be específico e a legislação do país. Unidades e pilhas
treated at a specialized treatment facility for re-use, gastas devem ser encaminhadas para uma instalação
recycling and recovery. By ensuring correct disposal, de tratamento especializada para reutilização,
you will help to prevent potential negative reciclagem ou recuperação. Ao assegurar um descarte
consequences for the environment and human health. correto você estará ajudando a evitar possíveis
Please contact the installer or local authority for more consequências negativas para o meio ambiente e para
information. a saúde das pessoas. Entre em contato com o
instalador ou autoridade local para mais informações.
1 Português
Português 2
3 Português
Português 4
5 Português
Português 6
≥1500 mm ≥2000 mm
de ar-condicionado? se queimar ≥4000 mm
A unidade pode
Tem certeza de que a
apresentar mau
instalação dos fios ou da Fig. 1
funcionamento ou os
tubulação está correta e a
componentes podem
fiação não está solta?
se queimar a Unidade interna
A unidade foi aterrada com Isso pode ocasionar b Iluminação
segurança? um choque elétrico A figura descreve uma iluminação no teto, mas uma
iluminação em teto rebaixado não é um fator de
A unidade pode
restrição.
As bitolas da fiação elétrica apresentar mau
estão de acordo com as funcionamento ou os c Ventilador de ar
especificações? componentes podem A Se a saída de ar estiver fechada, o espaço marcado
se queimar (A) deve ser de pelo menos 500 mm. Além disso, se as
laterais direita e esquerda desta saída de ar estiverem
As saídas e entradas de ar
fechadas, o espaço marcado (A) deve ser de pelo
das unidades interna e
menos 200 mm.
externa estão bloqueadas
Isso pode ocasionar B ≥1500 mm a partir de qualquer volume estático
por obstáculos?
resfriamento
(Isso pode resultar em
insuficiente/
queda da capacidade
aquecimento
devido à diminuição na
insuficiente
velocidade do ventilador ou
mau funcionamento do
equipamento).
O cumprimento da
tubulação de gás A quantidade de gás
refrigerante e a carga de refrigerante não está
gás refrigerante foram clara
devidamente registrados?
Certifique-se de verificar novamente os itens em
“PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA”.
7 Português
300
manutenções e serviços.
• Onde não haja o risco de vazamento de gás inflamável.
• O equipamento não é destinado ao uso em atmosferas 2 2
≥1500
1
≥1500* ≥1500*
≥2500
potencialmente explosivas.
• Onde a tubulação entre as unidades interna e externa
seja possível dentro de um limite permitido. (Consulte o
(unid: mm)
manual de instalação da unidade externa).
• Mantenha a unidade interna, a unidade externa, os fios
Fig. 3
de conexão e a fiação do controle remoto a pelo menos
1 m de distância de televisores e rádios. O objetivo é 1 Liberação de ar
evitar uma interferência ou ruídos na imagem nesses
2 Entrada de ar
aparelhos elétricos. (O ruído pode ser gerado
dependendo das condições sob as quais a onda OBSERVAÇÃO
elétrica é gerada, mesmo se a distância de 1 m for Deixe 200 mm ou mais espaço onde estiver marcado com *,
mantida). nos lados onde a saída de ar estiver fechada.
• Ao instalar o kit de controle remoto sem fio, a distância
entre o controle remoto sem fio e a unidade interna
deve ser menor se houver luzes fluorescentes no local
acionadas eletricamente. A unidade interna deve se
4. PREPARAÇÃO ANTES DA
instalada o mais longe possível de luzes fluorescentes.
INSTALAÇÃO
(2) Altura do teto
Esta unidade interna pode ser instalada em tetos de até (1) Relação da abertura no teto com a unidade e posição do
3,5 m de altura. Entretanto, se torna necessário fazer parafuso de suspensão.
ajustes no campo usando o controle remoto ao instalar a Em caso de painel decorativo
unidade em uma altura superior a 2,7 m. Para evitar
BYFQ60C
contatos acidentais é recomendável instalar a unidade em
uma altura superior a 2,5 m.
5
Consulte “11. CONFIGURAÇÕES DE CAMPO” na página
2
1
3
4
575
533
7
1 2 3 ≥12,5
≥12.5 ≥12,5
≥12.5 (unid: mm)
Fig. 4.1
Fig. 2
1 Liberação circular do ar
2 Liberação do ar em 3 direções
3 Liberação do ar em 2 direções
OBSERVAÇÃO
As direções do fluxo de ar mostradas na Fig. 1 servem
unicamente de exemplo para possíveis direções de fluxo de ar.
Português 8
585~660* 2
1
3
4
profundo, buchas profundas ou outras peças fornecidas
700 para o campo para novos tetos a fim de suportar o peso
575
533
da unidade. Ajuste a folga do teto antes de prosseguir.
6 Exemplo de instalação (Ver Fig. 6)
533 4 1
575 3 63 2
585~660 2 3
700 1 4
585~660* 2 5
50 - 100 mm
8
(180)
7
≥20 ≥20 (unid: mm)
Fig. 4.2 Fig. 6
9 Português
1 Nível de água
2 Tubo de vinil
Português 10
Fig. 12
A C B A C B
7D 7D
Fig. 13 Fig. 14
11 Português
1
5 ≤300 mm 2
1~1.5m
1~1,5m
Fig.16
0~75 mm
≤850 mm
H2
1 Barra suspensa 4 3
Permitido
H1
Não permitido
6 5
• Instale os tubos de drenagem. H1 H2
BYFQ60C 205 mm ≤645 mm
- Mantenha a tubulação o mais curto possível e incline
BYFQ60B 220 mm ≤630 mm
para baixo a um gradiente de pelo menos 1/100 de modo
que o ar não fique aprisionado dentro do tubo. Fig. 19
- Mantenha o tamanho do tubo igual ou maior do que
1 Laje do teto
aquele do tubo de conexão (tubo de vinil com diâmetro
nominal de 20 mm e 26 mm de diâmetro externo). 2 Suporte de fixação
- Empurre a mangueira de dreno fornecida o mais longe 3 Faixa de ajuste
possível do soquete do dreno. 4 Tubo de elevação do dreno (diâmetro nominal do tubo
de vinil igual a 25 mm)
1 2
5 Mangueira do dreno (fornecida com a unidade)
6 Braçadeira de metal (fornecida com a unidade)
OBSERVAÇÃO
A inclinação da mangueira de drenagem incluída deve ser de
75 mm ou menos, de modo que o soquete do dreno não
A' precise suportar uma força adicional.
2 5 Para assegurar uma inclinação para baixo de 1:100, instale
Fig. 18 barras suspensas a cada 1 ou 1,5 metros. Ao unificar vários
tubos de drenagem, instale os tubos como mostrado na
1 Soquete do dreno (preso à unidade)
Fig. 20. Escolha tubos de drenagem convergentes com um
2 Mangueira do dreno (fornecida com a unidade) calibre adequado à capacidade da unidade.
3 Braçadeira de metal (fornecida com a unidade)
OBSERVAÇÃO: Dobre a extremidade da braçadeira de
metal sem danificar a vedação.
4 Faixa de vedação grande (fornecida com a unidade)
5 Tubulação de drenagem (adquirida pelo cliente)
Português 12
≥ 100 mm
1
H2
1
H2
BYFQ60C ≤645 mm
BYFQ60B ≤630 mm
Fig. 20
N
5
L
3 Fig. 22
3 Fio terra
4 Bloco terminal do suprimento de energia
1
5 Braçadeira
6 Fios do controle remoto
Fig. 21
7 Painel de ligações da fiação de transmissão
1 Escoamento de água de plástico 8 Abertura para cabos
(tubo deve ter cerca de 100 mm) 9 Rotulo do diagrama da fiação
2 Saída do dreno de serviço (com tampão de borracha) (no lado de trás da tampa da caixa de controle)
(Use esta saída para drenar a água do recipiente de
drenagem) Bloco terminal do suprimento de energia (4)
3 Local da bomba de drenagem N L
4 Tubo de drenagem
5 Soquete de drenagem (ponto de vista do fluxo da
água)
13 Português
Português 14
2 4
5
6
Fig. 25
Use o fio elétrico especificado. Conecte o fio de forma segura
ao terminal. Aperte o fio sem aplicar força excessiva ao 7
terminal. Use torques conforme a tabela abaixo.
Torque de aperto (N•m)
Bloco terminal para transmissão da
0,79~0,97
unidade e controle remoto
8
Bloco terminal do suprimento de
1,18~1,44
energia
9
15 Português
L N
F1 F2 F1 F2
[Método de instalação elétrica]
(1) Remova a tampa da caixa de controle.
(2) Conecte a fiação aos terminais para o controle remoto
4
2 (Secundário) na caixa de controle.
LN P1 P2 F1 F2 T1 T2 LN P1 P2 F1 F2 T1 T2 LN P1 P2 F1 F2 T1 T2 LN P1 P2 F1 F2 T1 T2
2 1
P1 P 2 P1 P2 P1 P 2
3 5
Fig. 28
1 Unidade externa
2 Unidade interna 2
3 Controle remoto (Acessórios opcionais)
4 A maioria das unidades internas
5 Para uso com 2 controles remotos
3 4
(3) Ao incluir unidade BS (Ver Fig. 29).
Suprimento de
energia
Fig. 30
~ 220-240V 50Hz
ou
~ 220-230V 60Hz
1 Bloco de terminais (X1M)
L N
1 4 2 Terminal para fiação do controle remoto (P1, P2)
(sem polaridade)
Caixa de controle Caixa de controle
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
OUT/D IN/D
F1 F2 F1 F2 3 Controle remoto 1 (Principal)
4 Controle remoto 2 (Secundário)
PRECAUÇÃO
LN P1 P2 F1 F2 T1 T2 • Ao usar o controle de grupo e 2 controles remotos ao
2 mesmo tempo, conecte o controle remoto 2 (Secundário) à
unidade interna na extremidade da fiação de interseção
(o N° maior). (Consulte a Fig. 31)
P1 P2
3
Fig. 29
1 Unidade externa
2 Unidade interna
3 Controle remoto (Acessórios opcionais)
4 Unidade BS
Português 16
1 Unidade interna 1
10. INSTALAÇÃO DO PAINEL
2 Unidade interna 2
3 Número maior de unidade interna
DECORATIVO
4 Controle remoto 1 (Principal)
Consulte o manual de instalação que acompanha o painel
5 Fiação de interseção (Controle remoto) decorativo.
6 Controle remoto 2 (Secundário)
Depois da instalação do painel decorativo, certifique-se de
que não haja espaço entre o corpo da unidade e o painel
9-4 COMANDO COMPUTADORIZADO (DESLIGAR decorativo. Se houver espaço, o ar pode vazar através da
FORÇADO E LIGAR/DESLIGAR) lacuna e causar condensação.
(1) Especificações da fiação e como executar a instalação
elétrica
• Conecte a entrada externa aos terminais T1 e T2 do
bloco terminal (6P) do controle remoto. 11. CONFIGURAÇÕES DE CAMPO
F2 T1 T2
PRECAUÇÃO
DESLIGAR
FORÇADO Ao realizar a configuração de campo ou a operação de
teste sem instalar o painel decorativo, não toque na bomba
Entrada A de drenagem. Isso pode causar choque elétrico.
17 Português
Português 18
21 Português