Você está na página 1de 209

1

ÍNDICE

01 - INTRODUÇÃO ___________________________________________________6 Mecanismo de porta DD e ID___________________________________________38


Regulagens das portas dianteiras DD e lD_________________________________40
02 - NORMAS DE SEGURANÇA ________________________________________7 Fechaduras das portas dianterias DD e lD_________________________________41
Elevador DPM (Palfinger) - (dispositivo de poltrona móvel) ____________________42
03 - ENCARROÇAMENTO Sistemas de segurança________________________________________________43
Capacidade de carga do veículo__________________________________________8 Instruções de operação________________________________________________44
Identificação do veículo_________________________________________________9 Instruções para operação manual________________________________________46
Dimensões externas__________________________________________________12 Elevador DPM (Ortobrás) - (dispositivo de poltrona móvel)_____________________47
Instruções para operação______________________________________________48
04 - CORPO DA CARROCERIA Janela do motorista___________________________________________________50
Captação de ar______________________________________________________13 Vidro elétrico da cabine (opcional)________________________________________51
Manutenção para-choques dianteiro______________________________________14 Substituição do vidro colado____________________________________________52
Manutenção para choque traseiro________________________________________15 Procedimento de colagem______________________________________________54
Perfis de acabamento externo___________________________________________16 Acabamento entre vidros e entre vidros e abas do teto_______________________56
Aro de rodas e revestimentos inferiores___________________________________17 Janelas do salão_____________________________________________________57
Revestimento lateral superior___________________________________________18 Montagem da janela__________________________________________________57
Revestimento interno teto_____________________________________________20 Substituição do vidro__________________________________________________58
ÍNDICE

Revestimento entre janelas_____________________________________________21 Cortinas____________________________________________________________59


Revestimentos internos________________________________________________22 Entradas e saídas de ar_______________________________________________60
Assoalhos__________________________________________________________23 Tomadas de ar do teto________________________________________________60
Renovadores de ar___________________________________________________60
05 - SISTEMAS DE ABERTURAS Saídas de emergência_________________________________________________61
Escadas____________________________________________________________24 Saída de emergência da tomada de ar____________________________________61
Para-brisa__________________________________________________________25 Martelo de emergência________________________________________________62
Para-brisa dividido em duas partes_______________________________________27 Válvula de emergência da porta_________________________________________63
Substituição do para-brisa superior do lD e DD_____________________________29 Saída de emergência do teto em vidro____________________________________64
Preparação do vidro colado_____________________________________________30 Portinholas bagageiros________________________________________________65
Grade dianteira______________________________________________________31 Orientações para regulagem de portinholas do bagageiro_____________________65
Regulagens do mecanismo da grade dianteira______________________________32 Trava de segurança portinholas bagageiros________________________________67
Porta de serviço______________________________________________________33 Portinholas de inspeção e traseira do motor_______________________________69
Regulagens da porta pantográfica________________________________________34 Portinholas de inspeção_______________________________________________70
Ajustes do mecanismo de porta_________________________________________35 Tampa de inspeção___________________________________________________71
Regulagens da porta pantográfica________________________________________36 Vidro traseiro________________________________________________________71
Manutenção do mecanismo da porta pantográfica___________________________37 Vidro do teto________________________________________________________72

2
ÍNDICE

06 - SISTEMAS EXTERIORES Manutenção________________________________________________________95


Limpadores de para-brisa_____________________________________________73 Cinto de segurança___________________________________________________95
Manutenção do sistema______________________________________________73 Poltrona motorista auxiliar ou guia_______________________________________95
Tipos de limpadores_________________________________________________74 Banqueta para veículos com motor dianteiro_______________________________95
Locais de lubrificação________________________________________________75 Poltronas dos passageiros_____________________________________________96
Regulagens do mecanismo____________________________________________76 Poltrona Leito________________________________________________________99
Espelhos retrovisores externos_________________________________________78 Poltrona Relax Seat_________________________________________________101
Instruções para a retirada do espelho____________________________________79 Funcionalidades e controle____________________________________________102
Espelho de reflexão virtual (opcional)____________________________________80 Porta-pacotes____________________________________________________103
Estado da barra de ícones_____________________________________________81 Porta-focos______________________________________________________103
Compartimento do estepe_____________________________________________82 Remoção ponteira fechamento fundo porta-pacotes_______________________104
Operação do porta estepe dianteiro______________________________________82 Fixação do porta pacotes_____________________________________________105
Operação do porta-estepe traseiro______________________________________83 Sanitário_________________________________________________________106
Baterias___________________________________________________________84 Manutenção porta sanitária e micro chave________________________________106
Reciclagem obrigatória da bateria_______________________________________84 Componentes internos do sanitário_____________________________________107
Compartimento da bateria_____________________________________________84 Manutenção vaso___________________________________________________108
Atenção aos riscos do contato com o chumbo_____________________________85 Manutenção bancada sanitária________________________________________109

ÍNDICE
Central elétrica_____________________________________________________85 Manutenção acionamento descarga e central elétrica______________________110
Compartimento da caixa de ferramentas_________________________________85 Manutenção espelho e tanque de água limpa____________________________112
Compartimento do bagageiro__________________________________________86 Manutenção ligações e tanque água limpa do vaso_________________________113
Protetores de mala__________________________________________________86 Manutenção, ligações e tanque água limpa do vaso______________________114
Sistema de reboque_________________________________________________87 Componentes do sanitário a vácuo_____________________________________115
Instruções para limpeza dos reservatórios de água potável do veículo__________116
07 SISTEMAS INTERIORES Instruções para limpeza da caixa de detritos______________________________116
Painel____________________________________________________________88 Bares_________________________________________________________117
Painel Double Decker________________________________________________89 Cafeteira e barril térmico_____________________________________________117
Porta de separação__________________________________________________90 Geladeira_______________________________________________________117
Manutenção da porta_________________________________________________91 Análise de falhas___________________________________________________118
Manutenção do trinco________________________________________________91 Melhor uso da geladeira e recomendações_______________________________118
Poltronas__________________________________________________________92 Sistemas de segurança e higiene______________________________________119
Poltrona do motorista_________________________________________________92 Extintor de incêndio_________________________________________________119
Poltrona modelo Isringhausen__________________________________________92 Para-sol para-brisa__________________________________________________119
Poltrona Isringhausen - Isri 6830/870____________________________________93
Poltrona modelo Grammer____________________________________________94

3
ÍNDICE

08 - SISTEMAS TÉRMICOS Sistema pneumático da porta para carrocerias piso simples________________144


Sistema de calefação________________________________________________120 Sistema pneumático do bloqueio do fechamento dos bagageiro____________144
Detalhe dos convectores_____________________________________________123 Sistema pneumático da porta para carrocerias dois pisos_________________145
Comando do ar-condicionado_________________________________________124 Sistema pneumático hidráulico do sanitário a vácuo_______________________146
Função re-heat (desumidificação do ar do salão)___________________________125 Sistema pneumático e hidráulico do sanitário convencional__________________147
Recirculação de ar__________________________________________________125 Sistema multiplex___________________________________________________148
Tela de erros______________________________________________________125 Características gerais_______________________________________________148
Tela de atalhos_____________________________________________________125 Head unit ou painel principal________________________________________148
Posicionamento dos canos e mangueiras do ar-condicionado________________126 Sistema elétrico da carroceria_________________________________________149
Rotinas de manutenção preventiva e não preventiva_______________________127 Interfaces de comunicação e conexões da head-unit_______________________150
Correias de acionamento_____________________________________________128 Painel de teclas____________________________________________________150
Limpeza da tela/filtro (semanalmente)__________________________________128 Limpeza do painel__________________________________________________152
Drenos_______________________________________________________129 Painel remote______________________________________________________153
Substituição dos flexíveis do compressor________________________________130 Interação entre chassi e carroceria____________________________________153
Manutenção do evaporador do ac no piso superior paradiso 1800 DD___________131 Funcionalidades do sistema___________________________________________154
Desembaçador para-brisa /defroster____________________________________132 Controle funcional multiplex__________________________________________181
Manutenção preventiva defroster______________________________________133 Sistema de entretenimento e conectividade______________________________182
ÍNDICE

Procedimento de desmontagem dos monitores___________________________185


09 - SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS Servidor de conteúdo_______________________________________________186
Iluminação e sinalização externa_______________________________________134 Modem/roteador de internet__________________________________________188
Funcionamento dos faróis____________________________________________134 Intercomunicador________________________________________________188
Substituição de lâmpadas____________________________________________135 Microfone_______________________________________________________189
Farol de neblina____________________________________________________137 Multi-antenas_____________________________________________________189
Regulagem dos faróis_______________________________________________138 Itinerário eletrônico_________________________________________________190
Ajuste vertical dos faróis alto e baixo__________________________________139 Painel eletrônico___________________________________________________191
Ajuste horizontal dos faróis alto e baixo__________________________________139 Remoção do painel eletrônico do salão e acesso a antena_________________192
Sinaleiras traseiras e stop light________________________________________140 Recomendações de uso, manutenção e cuidados com componentes eletrônicos___193
Delimitadoras e luz da placa_________________________________________141 Cuidados ao executar solda elétrica____________________________________194
Subsistemas pneumáticos____________________________________________142 Partida com baterias descarregadas____________________________________195
Filtro de ar / purgador_______________________________________________142 Partida com cabos auxiliares_________________________________________195
Purgador de água__________________________________________________142
Conexões do engate rápido pneumático_______________________________143
Cores da tubulação_________________________________________________143

4
ÍNDICE

11 - PLANO DE MANUTENÇÃO
Plano de manutenção______________________________________________206
Manutenção Marcopolo_____________________________________________206
Peças e acessórios Marcopolo______________________________________206
Serviços a cargo do cliente________________________________________206
Plano de lubrificação e reaperto periódico preventivo______________________206

12 - DESCARTE DE MATERIAIS E INSUMOS


Descarte de materiais e insumos____________________________________208

ÍNDICE
5
INTRODUÇÃO

Inicialmente gostaríamos de parabenizá-lo. Você acaba de adquirir um produto com a mais alta tecnologia, Este manual descreve o uso de todos os controles de operação de equipamentos e acessórios instalados
fruto da experiência de mais de 7 décadas no mercado de carrocerias para ônibus. pela MARCOPOLO. Onde houver a adição ou modificação de equipamentos por parte de terceiros,
caberá aos mesmos prover o usuário de todas as instruções necessárias para sua utilização.
Este manual foi elaborado para proporcionar as informações e instruções necessárias para a utilização
e manutenção do seu ônibus, bem como apresentar características importantes para possíveis reparos
do veículo, podendo ser utilizado também como ferramenta de treinamento adicional para instruir novos
condutores e o pessoal de manutenção. A MARCOPOLO S.A. reserva-se o direito de modificar ou introduzir melhoramentos nos veículos, sem
incorrer na obrigação de efetuar as mesmas modificações ou melhoramentos nos veículos anteriores.
Os controles, medidores e teclas instaladas pela MARCOPOLO S.A., que serão usados pelo condutor
estão devidamente ilustrados e explicados neste manual. Nós sugerimos que o condutor leia atentamente Finalizando, aproveitamos a oportunidade para cumprimentá-lo por ter escolhido um produto
o conteúdo deste manual e o manual do fabricante do chassi, antes de operar o veículo. MARCOPOLO.

6
NORMAS DE SEGURANÇA

NOTA

Este manual contém informações sobre a carroceria e o plano de manutenção da mesma, bem como,

02
Instruções que alertam sobre a operação, garantia e os cuidados necessários para o bom
outras orientações e alertas importantes que se fazem necessários para o melhor aproveitamento do veículo,
funcionamento do veículo.
informações complementares, que estarão dispostas nas formas mostradas ao lado.

NORMAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Deve ser dada atenção especial às instruções precedidas pelas palavras NOTA, ATENÇÃO e PERIGO
em razão da importância das mesmas. Instruções que requerem atenção para evitar acidentes com ferimentos pessoais ou danos
ao veículo.
Confira as instruções ao lado para evitar acidentes pessoais, danos ao veículo e auxiliá-lo para o
bom funcionamento do veículo.

PERIGO

Siga atentamente as instruções deste manual para obter o melhor desempenho do veículo e uma
Instruções sobre a gravidade envolvida na situação para evitar possíveis acidentes pessoais
operação econômica e segura.
graves ou até mesmo fatais.

7
ENCARROÇAMENTO

Ao conduzirmos um veículo, estamos assumindo um sério compromisso, pois uma simples imprudência
NOTA
ou falta de manutenção poderá levar a danos que podem variar de simples ocorrência, até acidentes mais
graves, colocando em risco a vida do motorista, passageiros e pedestres.
Efetue as revisões periódicas do veículo conforme determina o plano de manutenção preventiva.
Por esta razão, recomendamos que siga, rigorosamente, as leis do trânsito, bem como as orientações
que transmitimos a seguir:

1 - Use o cinto de segurança.

2 - Conserve dentro do veículo todos os equipamentos de segurança e advertência. 1.CAPACIDADE DE CARGA DO VEÍCULO
03

3 - Substitua os pneus quando estes não oferecerem condições de segurança. Este veículo foi concebido para o transporte de passageiros e bagagens, tendo a capacidade máxima de
carga calculada segundo o que determina a legislação, observando-se os limites admissíveis por eixo e
4 - Mantenha os faróis e lanternas em perfeito estado e regulados corretamente. a capacidade de Peso Bruto Total - PBT do chassi. Tal capacidade de carga é calculada tomando-se por
base um peso médio de 70 kg por passageiro acrescido da carga (bagagem) por passageiro de 10, 20
5 - Observe o limite máximo de passageiros e a correta distribuição de bagagens para não comprometer ou 35 KG, conforme a configuração escolhida pelo cliente no ato da aquisição e que está especificada
a estabilidade e segurança do veículo, bem como os limites legais admissíveis de carga por eixo e Peso na Nota Fiscal, desde que distribuídos uniformemente no veículo. Portanto, não devem ser transportados
ENCARROÇAMENTO

Bruto Total - PBT e também os limites estabelecidos pelo fabricante. passageiros e bagagens que extrapolem os limites de peso aqui referidos ou que, mesmo dentro dos
limites estabelecidos, não estejam distribuídos uniformemente no veículo.
6 - Quando estacionar o veículo, deixe-o engrenado em marcha reduzida e com o freio de estacionamento
acionado.
NOTA
7 - Não mantenha o veículo funcionando por períodos prolongados em recintos fechados, pois juntamente
com os gases de escapamento é liberado o monóxido de carbono que é altamente tóxico. • O peso de bagagem disponível para os passageiros será indicado na NF, cujo valor resultante se aplicará sobre
o centro de gravidade do bagageiro.
• O volume mínimo do bagageiro será igual a 0,1m³ (um décimo de metro cúbico) de bagagem por cada
8 - Em declives acentuados, engrene marcha reduzida para evitar o uso constante dos freios e assegurar passageiro.
o controle do veículo em qualquer situação.

9 - Use marchas compatíveis com o desempenho do motor e com as condições do terreno onde o veículo
trafegar, pois alternância de freio e acelerador eleva, consideravelmente, o consumo de combustível.

10 - Nunca transite com lotação e bagagens além da capacidade máxima do veículo, capacidade máxima
esta, que é calculada tomando-se por base um peso médio de 70 kg por passageiro acrescido da carga
(bagagem).

8
ENCARROÇAMENTO

IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
É de fundamental importância, nos casos de consulta, pedidos de peças de reposição, reclamações e
demais correspondências, que o cliente identifique a carroceria, mencionando o número do carro, modelo
e data de fabricação (semana, ano).

A placa de identificação está fixada na parte interna do veículo, em lugar visível, junto ao posto do
motorista. Ao solicitar qualquer informação, mencione sempre o número da carroceria (citar somente os 6
algarismos que antecedem a palavra POLO), conforme figura abaixo.

Todos os veículos nacionais homologados pela norma NBR 15320 possuem uma plaqueta que identifica

03
que o produto é acessível às características rodoviárias ao transporte coletivo.

ENCARROÇAMENTO
Plaqueta de identificação do chassi

Exemplo de localização

Plaqueta de identificação da carroceria

COLETIVO DE PASSAGEIROS (FABRICAÍÇO)

OCP 0132 INMETRO

Plaqueta de identificação de acessibilidade


NORMAS DE REFERçNCIA ABNT NBR 15320
0083/2020
RAZÇO SOCIAL DA EMPRESA AUTORIZADA MARCOPOLO S/A
CNPJ DA EMPRESA AUTORIZADA 88.611.835/0008-03

Plaqueta de identificação R66 Exemplo de localização para modelos


DD e LD

9
ENCARROÇAMENTO

Além da plaqueta de identificação no posto do motorista, existem outros pontos de identificação


distribuídos pela carroceria, conforme detalham as imagens a seguir.
03
ENCARROÇAMENTO

Coluna frente da porta


dianteira

Detalhe da identificação na coluna


Detalhe da identificação nos vidros colados Detalhe da identificação nas janelas da porta

10
ENCARROÇAMENTO

Detalhe da identificação no vigia

03
Detalhe da identificação no
parabrisa

ENCARROÇAMENTO
Detalhe da identificação na região do motor

Detalhe da identificação na
plataforma do motorista

Motor traseiro Motor dianteiro

11
ENCARROÇAMENTO

DIMENSÕES EXTERNAS

NOTA

A altura e o comprimento, bem como o entre-eixos, podem variar dependendo do modelo de carroceria e chassi.
“A”
Altura máxima

MODELO A B C
03

Viaggio 900 Motor dianteiro 2 eixos 3,480 2,600 12,500


Viaggio 1050 Motor dianteiro 2 eixos 3,630 2,600 12,500
Viaggio 1050 Motor traseiro 2 eixos 3,630 2,600 12,500 ou 13,100
Paradiso 1050 Motor traseiro 2 e 3 eixos 3,630 2,600 12,500 ou 13,100
Paradiso 1200 Motor traseiro 2 e 3 eixos 3,800 2,600 13,100 ou 14,000
6X2 - 13,100 ou 14,000
ENCARROÇAMENTO

Paradiso 1600 LD Para todos os países 4,100 2,600


8X2 - 14,000 ou 15,000
Para a Argentina e Uruguai 4,100 6X2 - 13,200 ou 14,000 “B”
Paradiso 1800 DD 2,600 8X2 - 14,000 ou 15,000 Largura máxima
Para os demais países 4,150

“C”
Comprimento máximo

12
CORPO DA CARROCERIA

CAPTAÇÃO DE AR
A captação do ar para o filtro do motor é feita através da abertura localizada na lateral esquerda da
traseira superior do veículo.

As fixações dos dutos de ar devem ser feitas com duas abraçadeiras.

04
Abertura para captação de ar Duas abraçadeiras

CORPO DA CARROCERIA
13
CORPO DA CARROCERIA

MANUTENÇÃO PARA-CHOQUES DIANTEIRO 3- Solte os quatro parafusos de fixação e remova os dois faróis.

4-Solte os parafusos de fixação central e laterais do para-choque danificado conforme figura 3.


NOTA

Para a remoção dos para-choques se faz necessário a retirada dos faróis e perifericos.
5- Efetue o recorte em ambos os lados na região demarcada na figura 4. Na parte traseira do parachoque
há uma linha pontilhada demarcando o local de recorte.

Para a substituição do para-choque dianteiro se faz necessário o recorte para destacar o para-choque ATENÇÃO
danificado já que originalmente a peça é integrada ao revestimento frontal da carroceria.
Executar o seguinte procedimento para substituição: Tenha cuidado para não atingir a estrutura ou quaisquer componente que esteja na região do corte.
04

1- Abra a grade dianteira e remova todos os periféricos, tampas dos faróis, faróis, válvulas e demais
componentes que estejam na região do recorte demarcada na figura 4. 6- Remova o para-choque danificado e posicione o novo nas marcações existentes. Quando o parachoque
é substituido se faz necessário a adição de 4 pontos de fixação, conforme detalha a figura 5.
2- Remova o parafuso e desencaixe a tampa na parte inferior do farol. Para a remoção da tampa, solte o
CORPO DA CARROCERIA

parafuso e desencaixe a outra extremidade da tampa conforme detalha a figura 2. 7- Realize a fixação do para-choque e a remontagem dos periféricos.

Figura 1 Figura 2

Figura 3 Figura 4 Figura 5

14
CORPO DA CARROCERIA

MANUTENÇÃO PARA CHOQUE TRASEIRO

Para a remoção do para choque traseiro, localize os parafusos nas portinholas laterais e traseira. Nas
portinholas laterais em ambos os lados, temos acesso aos parafusos de fixação lateral. Pela portinhola
traseira temos acesso as fixações centrais e fixações junto as embolsagens das lanternas traseiras.

Fixações contorno portinhola

04
Fixações laterais

CORPO DA CARROCERIA
Fixações parachoque e
embolsagem.

Fixações centrais

15
CORPO DA CARROCERIA

PERFIS DE ACABAMENTO EXTERNO

NOTA ATENÇÃO

A tiara de acabamento é fixada com silicone em todo o perímetro. Em caso de troca da chapa lateral, a tiara deverá ser removida e posteriormente substituída por uma peça nova.
04
CORPO DA CARROCERIA

Vidros

Tiara de acabamento

Aplicar silicone
preto em todo
Parafusos fixação o perímetro
chapa lateral
Chapeamento lateral

16
CORPO DA CARROCERIA

ARO DE RODAS E REVESTIMENTOS INFERIORES


NOTA
Os aros de rodas e os revestimentos inferiores são compostos por sistema modular com fixação Para a abertura do vão de rodas é necessário remover os parafusos na parte inferior ou abrir o trinco (opcional).
independente.
Em caso de necessidade podem ser substituídas individualmente soltando as porcas de fixação na parte
posterior conforme detalham as figuras abaixo.
ATENÇÃO

Em caso de necessidade de substituição da chapa do vão de rodas, a nova peça deve ter suas abas ajustadas
para que ocorra o perfeito alinhamento com as demais.

04
CORPO DA CARROCERIA
Detalhes dos suportes de fixação Detalhes dos aros de rodas escamoteáveis (opcional)

Dobradiça de fixação superior

17
CORPO DA CARROCERIA

REVESTIMENTO LATERAL SUPERIOR 5- Efetue a preparação do novo revestimento externo, instalando a manta elastomérica, rebarbando as
arestas e considerando um recorte na parte superior logo abaixo da área de cobertura da tiara afim de
Substituição de chapas laterais propiciar um encaixe do revestimento sobre os vidros e permitir seu esticamento.

1- Remova as tiaras e os perfis de acabamento para ter acesso aos parafusos de fixação localizados na ATENÇÃO
parte frontal e traseira da carroceria. E em seguida retire os parafusos e as chapas de reforço (Fig.1).
O recorte no revestimento externo deve sempre ser feito respeitando um raio nas mesmas proporções originais
afim de suportar a tensão durante o processo de esticamento do revestimento externo.
2- Para retirar o revestimento externo, inicie o procedimento pela parte inferior para afasta-lo e ter acesso
ao adesivo de colagem da parte superior que avança aproximadamente 4 mm abaixo dos vidros.
6- Prepare a estrutura da carroceria e aplique o adesivo de colagem.
04

3- Remova o revestimento externo e o excesso de adesivo de colagem.


7- Posicione o revestimento externo na lateral e fixe uma das extremidade com parafusos de aço, sempre
4- Verifique a integridade da estrutura da carroceria antes da reinstalação do novo revestimento externo. utilizando a chapa de reforço. (Fig.2).

8- No lado oposto do revestimento deverá ser instalado um esticador para auxiliar no processo de
CORPO DA CARROCERIA

ATENÇÃO
esticamento.
Cuidado para não danificar o adesivo de colagem do vidro.

Detalhe fixação frontal da chapa Detalhe fixação traseira da chapa

Perfil
de acabamento

Perfil
de acabamento

18
CORPO DA CARROCERIA

9- Aqueça o revestimento externo uniformemente até atingir uma temperatura de aproximadamente 90°C
(Fig.3). Fig 03

10- Ao atingir a temperatura, fixar a outra extremidade com parafusos de aço e chapas de reforço. (Fig.5).

11- Após finalizada a fixação, faça o assentamento da chapa com a ajuda de uma madeira forrada com
feltro e recorte a parte excedente do revestimento externo. (Fig.4)

12- Remontar os perfis de acabamento e conferir as vedações no entorno do novo revestimento instalado.

04
13- Efetuar a repintura do revestimento externo conforme procedimento descrito na página 203.

14- E por fim, colar a tiara seguindo o procedimento descrito na página 16.

CORPO DA CARROCERIA
NOTA

Para obter um aquecimento mais uniforme, aqueça com dois maçaricos simultaneamente.

Detalhe aquecimento da chapa


ATENÇÃO

Caso ocorra algum descolamento parcial, o reparo deve ser imediatamente providenciado, visando não expor à Fig 04 Fig 05
intempéries a estrutura da carroceria.

Detalhe do assentamento Detalhe da fixação frontal

19
CORPO DA CARROCERIA

REVESTIMENTO INTERNO TETO


Detalhe da remoção do revestimento do teto.

ATENÇÃO

Utilize somente produtos de pH neutro para a limpeza do teto.


Utilize a ferramenta
adequada para a
desmontagem
04

Para a desmontagem do revestimento central do teto seguir o seguinte procedimento:

1 - Utilizando uma espátula plástica, desencaixe o revestimento junto a emenda na parte central do
mesmo.
CORPO DA CARROCERIA

2 - Após o desencaixe, com as mãos flexione o revestimento afim de desencaixar as abas laterais,
conforme mostra a figura ao lado;

3 - Remova o revestimento.

NOTA
Engate do revestimento Engate do revestimento
Para a montagem da peça central, encaixe primeiramente as abas laterais e depois pressione a parte central lateral do teto lateral do teto
para que fixe no suporte.

Detalhe da remoção do revestimento lateral do teto.

REVESTIMENTO INTERNO LATERAL DO TETO

Para remover o revestimento lateral do teto, seguir o seguinte procedimento:

1 - Remover os parafusos de fixação junto ao fundo do porta pacote;

2 - Utilizando uma espátula plástica, desencaixe o revestimento junto ao trilho conforme mostra a figura
ao lado;

3 - Desencaixar o revestimento do trilho no porta pacote para removê-lo.

20
CORPO DA CARROCERIA

REVESTIMENTO ENTRE JANELAS REVESTIMENTO LATERAL ABAIXO DAS JANELAS

Para a remoção do revestimento lateral, siga o seguinte procedimento:


Para a remoção do acabamento entre janelas, basta desencaixar manualmente. Para remontar, posicione
a peça e pressione até seu perfeito encaixe.
1 - Desencaixe o acabamento entre janelas conforme procedimento citado anteriormente;

ATENÇÃO 2 - Desparafuse os fixadores das cortinas e desencaixe o peitoril;

Tenha cuidado na remoção e colocação para não danificar as presilhas “H” e garantir seu perfeito encaixe. 3 - Remova o acabamento do trilho de fixação da poltrona;

04
4 - Solte os parafusos de fixação do revestimento lateral na parte inferior;

5 - Remova o revestimento.

Detalhe do revestimento

CORPO DA CARROCERIA
Detalhe da retirada do acabamento para apoio de braço Detalhe do perfil

Anti ruído

Perfil

Revestimento encaixado

Detalhe da retirada do perfil

Revestimento de
acabamento interno

Acabamento entre as janelas

21
CORPO DA CARROCERIA

REVESTIMENTOS INTERNOS

Os acabamentos internos junto as janelas, são clicados para facilitar a manutenção. Para a remoção
do perfil superior e peitoril primeiramente se deve remover o acabamento entre janelas conforme
procedimento citado na página anterior. Para a remoção do peitoril basta remover os fixadores das
cortinas e remover o acabamento, já o perfil superior, utilizando uma ferramenta adequada deve-se
desencaixar o perfil para removê-lo. A ilustração abaixo detalha o sistema de fixação dos acabamentos
entre janelas, peitoril e perfil superior.
04
CORPO DA CARROCERIA

Detalhe fixação
perfil superior

Detalhe remoção perfil superior

Detalhe remoção peitoril

Detalhe emenda peitoril

Detalhe fixação peitoril

22
CORPO DA CARROCERIA

ASSOALHOS

Para a colagem do tapete, utilize cola de contato com base policloropreno. Passe cola em ambas as
superfícies, conforme figura abaixo.

NOTA ATENÇÃO
Em caso de troca parcial do tapete, mantenha as emendas sempre em baixo das poltronas, com as bordas Em caso de longa exposição a água estagnada, podem surgir manchas esbranquiçadas no tapete. Este aspecto
transpassadas e bem vedadas, acrescentando um perfil sobre a emenda (Fig.1). é reversível e não altera as características técnicas do produto.

04
Colagem a quente no
Tapete Cola de contato
acabamento da emenda do piso

CORPO DA CARROCERIA
Assoalho

Fig. 1

Utilize ferramenta adequada para aparar sobras


do perfil de acabamento

23
SISTEMAS DE ABERTURAS

ESCADAS

NOTA
Mantenha os degraus da escada sempre desobstruídos para evitar acidentes durante o embarque e desembarque
de passageiros.
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Corrimão da escada

Cobertura de acabamento
do mecanismo da porta

24
SISTEMAS DE ABERTURAS

PARA-BRISA

INTEIRIÇO
Substituição do para-brisa

NOTA ATENÇÃO

Antes de montar o para-brisa, verifique irregularidades como ressaltos, impurezas, pontos de rebites soltos na A vedação na parte superior deve ser bem aplicada, tanto entre a moldura e borracha, bem como entre o vidro e
moldura. Elimine-os para obter perfeita vedação do vidro. borracha. Esta observação é de extrema importância, devido a possível entrada d’água cair sobre o painel original
do chassi e do Multiplex, provocando a queima dos mesmos. A comprovação da falta de vedação nestes pontos,

05
quando da substituição dos para-brisas no mercado, pode implicar na perda da garantia dos componentes
eletrônicos descritos acima.
1- Remova os braços das palhetas do limpador de para-brisa.

2- Remova o para-brisa que será substituído, empurrando-o com a mão e soltando a borracha do vão do

SISTEMAS DE ABERTURAS
para-brisa (Fig.1).

3- Verifique se o marco do para-brisa está perfeito, sem falhas ou calombos formados por excesso de
Fig.1
resina ou fibra de vidro. Elimine esses defeitos e remanche bem os rebites.

4- No caso de apresentar ruptura do para-brisa sem causa aparente, verifique a uniformidade do vão
entre o para-brisa e a moldura (A), conforme indicado (Fig.2).

5- Monte provisoriamente o vidro no carro para verificar a folga, que deverá ser uniforme em todo o
contorno (Fig.3).

6- Coloque o vidro sobre uma mesa protegida por um pano. Após coloque a guarnição de borracha e
monte o cordão de nylon, em seu contorno, na ranhura da borracha, onde é encaixada na fibra (Fig.4).
Fig.3
7- Passe sabão neutro em todo o contorno do marco do para-brisa. Fig.2

8- Monte o vidro no carro e puxe o cordão de nylon lentamente pelo lado interno, ao mesmo tempo em que
outra pessoa empurre (levemente) o para-brisa pelo lado externo do veículo (Fig.5).

9- Ajuste a guarnição de borracha utilizando ferramenta adequada (Fig.6).

10- Aplique vedante em todo o contorno entre a borracha e o vidro. Na parte superior, vedar também todo
o contorno externo, entre a fibra e a borracha (Fig.7).

25
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig. 4 Fig. 5

Para-brisa inteiriço
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Detalhe do cordão de nylon

Fig. 6 Fig. 7 Revestimento


externo

Vedar nestes pontos

Vidro do para-brisa
Ponteira de nylon Borracha de vedação

26
SISTEMAS DE ABERTURAS

PARA-BRISA DIVIDIDO EM DUAS PARTES

Substituição do para-brisa Fig. 8

Para-brisa dividido
NOTA em duas partes

Para a substituição do para-brisa dividido em duas partes, utilize os mesmos passos do número 1 até o 10 da
substituição do para-brisa inteiriço, e depois siga os passos abaixo.

05
11 - Monte a borracha na parte correspondente à base do para-brisa, tendo o cuidado de deixar as
extremidades do cordão para dentro do carro (Fig.8).

SISTEMAS DE ABERTURAS
12 - Comece a montar a outra parte do para-brisa pelo canto inferior interno (Fig.9).

Detalhe do cordão de nylon


13 - Encaixe o restante da borracha no para-brisa (Fig.13).

14 - Puxe o cordão de nylon lentamente pelo lado de dentro, depois que o vidro estiver totalmente
encaixado na borracha (Fig.14).
Fig. 9

15 - Além das vedações descritas no passo de número 10, vede também a borracha central em ambos
os lados (Fig.15). Fig. 10

NOTA

Para limpeza dos para-brisas use produtos à base de álcool ou amoníaco.

ATENÇÃO

A comprovação da falta de vedação nos pontos descritos nos passos 10 e 15, quando da substituição dos
parabrisas no mercado, pode implicar na perda da garantia dos componentes eletrônico.
Ponteira de nylon

27
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13


05

200 mm
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig. 14 Fig. 15

28
SISTEMAS DE ABERTURAS

SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA SUPERIOR DO LD E DD


Fig. 1
VIDRO COM BORRACHA

Os procedimentos para a substituição e vedação do para-brisa superior com borracha são os mesmos
utilizados para a substituição do para-brisa, conforme pág. 25.

VIDRO COLADO

05
1 - Para retirar o vidro colado, fure a cola entre a estrutura e o vidro em um dos cantos.

2 - Introduza um fio de aço ou arame resistente e maleável, corte a cola em todo o contorno do vidro
(Fig.1).

SISTEMAS DE ABERTURAS
3 - Retirar o excesso de cola da estrutura, deixando aproximadamente 1mm de espessura para a
acoragemda nova cola (Fig.2). Fig. 2

4 - Aplicar o adesivo na borda (Fig.3).

NOTA

Estas informações recomendam o procedimento correto para troca de vidro colado, quebrado no mercado. Em
caso de verificação de outros problemas relacionados à colagem de vidros, contatar a Assistência Técnica da
1 mm
MARCOPOLO para maiores esclarecimentos.

Fig. 3

29
SISTEMAS DE ABERTURAS

PREPARAÇÃO DO VIDRO COLADO


ATENÇÃO
COLOCAÇÃO VIDRO NOVO: Evite a inalação dos gases do primer e o contato com a pele. Evite colocar os dedos sobre a área onde foi
aplicado o primer, pois poderá comprometer a colagem.
1 - Limpar com álcool isopropílico.

2 - Limpar com ativador.

3 - Aguardar 15 min.
COLOCAÇÃO VIDRO REUTILIZADO:
05

4 - Aplicar o primer em uma única camada fina no mesmo sentido com cotonete especial (Fig.1).
Procedimento igual ao anterior, exceto passos 4 e 5.
5 - Aguardar 30 min.
SISTEMAS DE ABERTURAS

6 - Fazer a colagem.

Fig. 1 15mm

Detalhe da abertura do tubo de cola

Cortar o bico na forma triangular de 10x15mm


10mm

Manter na posição vertical

Utilizar aplicador apropriado Aplicar o adesivo na borda do


vidro (cola nº1)

Aplicar o adesivo sobre o vidro

30
SISTEMAS DE ABERTURAS

GRADE DIANTEIRA

Para abrir a grade dianteira puxe-a pela parte superior e empurre-a para cima.

05
SISTEMAS DE ABERTURAS
Detalhe da abertura da grade Detalhe do movimento de abertura da grade

31
SISTEMAS DE ABERTURAS

REGULAGENS DO MECANISMO DA GRADE DIANTEIRA


NOTA
A dobradiça possui regulagem angular, horizontal, profundidade e vertical conforme detalham as figuras
abaixo. • Caso necessário a substituição do pistão mola a gás, troque por outro de mesmas características e monte-o
com a haste voltada para baixo.
• Após o alinhamento da grade, ou durante a manutenção preventiva, torquear parafusos conforme detalham as
Caso necessário efetuar a regulagem ou alinhamento, afrouxar os parafusos, movimentar a grade até a figuras abaixo.
posição desejada e reapertar os parafusos.
05

Detalhe regulagem horizontal


SISTEMAS DE ABERTURAS

Torque: 25+/-2N.m

Mecanismo aberto

Regulagem de lateralidade e altura


Regulagem de profundidade
Torque: 25+/-2N.m

Regulagem angular
Torque: 17+/-2N.m
Regulagem horizontal
Regulagem vertical

32
SISTEMAS DE ABERTURAS

PORTA DE SERVIÇO

ATENÇÃO

É expressamente proibido trafegar com a porta do veículo aberta, pois pode gerar um grave acidente, além de
danos ao equipamento.

05
Tecla de acionamento interno

A tecla de acionamento da porta está localizada junto à cabine, no lado esquerdo do condutor.

SISTEMAS DE ABERTURAS
Botão elétrico de acionamento externo

Procedimentos:
- Acione o botão elétrico externo para fechar a porta.
- Trancar a porta com a chave.
- Fazer o procedimento inverso para abrir a porta.

NOTA

O botão de acionamento externo da porta está localizado atrás da placa, para acesso e seu acionamento, abrir o
porta placa e localizar o botão de acionamento.

Detalhe da posição do acionamento externo

33
SISTEMAS DE ABERTURAS

REGULAGENS DA PORTA PANTOGRÁFICA


NOTA
1- Fechar a porta e ajustar em relação ao marco, deixando uma folga na parte superior em torno de 5 mm. Faça revisões, regulagens, reapertos de porcas e parafusos e lubrificações nos mecanismos da porta de serviço
2- Abrir a porta e ajustar o paralelismo regulando o braço inferior, observando a abertura mínima “X”: de acordo com a tabela de PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA.

Abertura “X”
Veículos com motor traseiro = 720 mm

3- Regular a velocidade de abertura e fechamento na válvula de vasão de ar junto as eletroválvulas,


através da tampa de acesso ao cilindro.
05

4- Ajustar a pressão de fechamento da porta.


SISTEMAS DE ABERTURAS

“X”mm

34
SISTEMAS DE ABERTURAS

AJUSTES DO MECANISMO DE PORTA


NOTA
1 - Posição longitudinal da porta dentro do vão
A trava consiste em um cilindro pneumático fixo junto ao marco de porta e é acionado lentamente quando a porta
se fecha, avançando e pressionando a cunha fixa a folha de porta. A cunha possui regulagem de altura
2 - Regulagem da inclinação da porta Ao abrir a porta, o cilindro se recolhe rapidamente.

3 - Regulagem da posição da porta em relação ao curso do mecanismo

4 - Regulagem da posição vertical da porta

05
5 - Regulagem da posição do conjunto arvore e porta em relação a lateral do carro 8

6 - Regulagem da árvore para garantir posicionamento do mecanismo


1
5
7 - Posição longitudinal da porta dentro do vão

SISTEMAS DE ABERTURAS
Torque de 71N.m

8 - Regulagem da trava
4

9 - Regulagem dos guias da porta


6
10 - Regulagem do braço guia
2

Section “C”-”C”

10 Section “A”-”A”

3
Detalhe da regulagem do braço guia da porta

Torque de 71N.m 9
7

Section “C”-”C” Section “B”-”B”

Torque de 71N.m

Torque de 71N.m

Detalhe da regulagem dos guias

35
SISTEMAS DE ABERTURAS

REGULAGENS DA PORTA PANTOGRÁFICA

O mecanismo de porta consiste em uma cremalheira acoplada a um cilindro pneumático que, quando Acoplado ao cilindro há uma trava de segurança, que atua em paralelo com o cilindro trava principal, e
acionado empurra a cremalheira, girando uma roda dentada que está acoplada junto a árvore, fechando quando a porta é fechada, tem seu pino pressionado para baixo, travando o movimento da cremalheira,
a porta. impedindo mecanicamente a abertura da porta.

Cilindro avançado – porta fechada


Cilindro recuado – porta aberta
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Mecanismo de porta pantográfica Detalhe do mecanismo Detalhe da trava de segurança

36
SISTEMAS DE ABERTURAS

MANUTENÇÃO DO MECANISMO DA PORTA PANTOGRÁFICA


NOTA

NOTA Sempre que efetuar a troca de reparo do cilindro é necessário lubrificar o mesmo.

Para a remoção e manutenção do mecanismo completo é necessário remover a porta.

ATENÇÃO
Caso seja necessário efetuar a troca de reparo do cilindro, pode-se remover apenas o cilindro seguindo
o procedimento abaixo:
Periodicamente lubrifique o mecanismo através da graxeira ( item 16) de acordo com o plano de manutenção.
• Acione a válvula de alívio na grade dianteira ou coluna da porta junto ao painel e certifique-se

05
que não há pressão de ar no cilindro;
• Desconecte os tubos pneumáticos;
• Solte os quatro parafusos de fixação do cilindro ao mecanismo, item 7;
• Afaste o cilindro e retire a proteção da haste removendo os dois parafusos allen nº 3, item 10;

SISTEMAS DE ABERTURAS
• Utilizando uma chave de boca 17 na haste e 25 na cremalheira solte a haste e remova o
cilindro;
• Execute a manutenção e lubrificação do cilindro; ( Figura 2)
• Caso necessário, é possível remover o cilindro trava para efetuar seu reparo conforme
detalha a Figura 3.
• Para a remontagem execute o procedimento inverso;

Figura 1 - Detalhe do mecanismo da porta


12 Figura 2 - Detalhe do reparo do cilindro
13

16 5

14 2
7
13 8

4
3

10
11
6 Figura 3 - Detalhe do reparo da trava
15

1
9
8
7

37
SISTEMAS DE ABERTURAS

MECANISMO DE PORTA DD E LD

NOTA Para efeutar manutenção apenas no cilindro pneumático não é necessário remover a porta e o mecanismo
completamente. Basta remover os dois parafusos que fixam o mecanismo a estrutura da carroceria e
Para os modelos de carroceria DD e LD se faz necessário necessário remover a porta e posteriormente o posteriormente promover o giro do mecanismo do eixo, puxando pra fora a parte do cilindro. Com o
mecanismos completo para efetuar a manutenção. cilindro parcialmente exposto, siga o procedimento de manutenção e troca a seguir

Para a remoção da porta, solte o braço guia e os parafusos de fixação indicados pelas flechas na Figura
1. Remova a porta e utilizando uma chave allen, solte os parafusos da luva de acoplamento indicada
pelas flechas verdes e a desloque para cima. Posteriormente é necessário soltar os parafusos de fixação
05

do mecanismo indicado na Figura 2 e finalmente remover o mecanismo deslocando-o para cima e


desencaixando-o do eixo para efetuar a manutenção em bandada.

Figura 1 - Detalhe remoção da porta


SISTEMAS DE ABERTURAS

Figura 2 - Detalhe remoção do mecanismo

38
SISTEMAS DE ABERTURAS

Para a troca de reparo do cilindro proceda da seguinte forma: NOTA

• Solte os 4 parafusos sextavados (M10 com chave de boca 17 mm); Sempre que efetuar a troca de reparo do cilindro é necessário lubrificar o mesmo.

• Solte a porca auto travante da haste;

• Gire em sentido anti-horário até desacoplar o cilindro;


ATENÇÃO
• Proceda o reparo do cilindro seguindo o procedimento recomendado pelo fabricante.
Periodicamente lubrifique o mecanismo através da graxeira indicada na figura 1, conforme especifica o plano de

05
manutenção.
Para a remontagem execute o procedimento inverso.

SISTEMAS DE ABERTURAS
Figura 1 - Detalhe do mecanismo da porta Figura 3 - Detalhe da manutenção do mecanismo

Figura 2 - Detalhe remoção do cilindro trava


Figura 4 - Detalhe manutenção do cilindro

39
SISTEMAS DE ABERTURAS

REGULAGENS DAS PORTAS DIANTEIRAS DD E LD


NOTA
Nas carrocerias Paradiso 1800 DD e Paradiso 1600 LD as portas da cabine do motorista podem ter As travas pneumáticas localizadas na parte superior da porta, atuam automaticamente quando o veículo entra
acionamento manual ou pneumático, de acordo com o pedido. Abaixo seguem o detalhamento das em movimento.
regulagens vertical e horizontal junto as dobradiças e a exposição dos trincos e travas pneumáticas.

Detalhes das regulagens das dobradiças Detalhes cilindro de travamento


05
SISTEMAS DE ABERTURAS

2 3 Redes pneumáticas

Detalhes das regulagens das cunhas


Detalhes das regulagens das cunhas

2
2
3
3

Acesso a manutenção
do cilindro atuador

40
SISTEMAS DE ABERTURAS

FECHADURAS DAS PORTAS DIANTERIAS DD E LD

Abaixo estão detalhados o sistema de fechaduras manuais e acionamento pneumático.

Fechadura com porta pneumática Detalhe fechadura porta manual

Trinco da fechadura

05
SISTEMAS DE ABERTURAS
Detalhe pistão porta pneumática

Detalhe trinco porta manual

41
SISTEMAS DE ABERTURAS

ELEVADOR DPM (PALFINGER) REQUISITOS DE OPERAÇÃO PARA O VEÍCULO


(DISPOSITIVO DE POLTRONA MÓVEL)
1 - Veículo ligado.

2 - Freio estacionário acionado.


NOTA

Este equipamento destina-se ao transporte de um (1) usuário com mobilidade reduzida, sentado na poltrona, até 3 - Portas abertas
o interior do veículo e não deverá ser utilizado com nenhuma outra finalidade.

NOTA
05

Ao estacionar o veículo, mantenha uma distância mínima de 120 mm do meio-fio, permitindo a abertura total da
extensão externa.
SISTEMAS DE ABERTURAS

Detalhes do DPM

Áreas de risco

Deslocamento lateral

Carga máxima 130kg

Distância do meio-fio

42
SISTEMAS DE ABERTURAS

SISTEMAS DE SEGURANÇA
NOTA
Os sistemas abaixo devem ser verificados diariamente. Os sensores devem estar alinhados e paralelos para seu perfeito funcionamento.

- Anteparo frontal (Fig.1): O equipamento não operará se o anteparo não estiver corretamente encaixado.

- Posição da poltrona (Fig.2): O equipamento não operará se a poltrona não estiver na posição
ATENÇÃO
vertical.
Caso algum dos sistemas acima não estiverem funcionando corretamente, opere manualmente o equipamento
- Extensão externa (Fig.3): O equipamento não operará se ambas alavancas não estiverem descrito na página 46 e requisite manutenção por profissional treinado e habilitado.

05
travadas, acionando os sensores.

- Travamento de transporte (Fig.4): O equipamento não operará se ambas alavancas não


estiverem abertas, na posição vertical.

SISTEMAS DE ABERTURAS
- Sensor de parada no solo (Fig.5): O equipamento não irá movimentar-se para baixo se o
sensor de parada estiver acionado.

- Sensor superior: O equipamento interromperá seu funcionamento caso algo avance na


área de atuação dos sensores que estão localizados na parte superior do marco da porta.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

43
SISTEMAS DE ABERTURAS

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

1- Posicione o anteparo frontal sobre a plataforma (Fig.6). 3- Destrave e monte a extensão externa do trilho (Fig.8).

2- Regule a inclinação da poltrona para a posição vertical (Fig.7).

NOTA

Certifique-se de que o trilho esteja completamente encaixado.


ATENÇÃO
05

• Certifique-se de que o usuário esteja utilizando cinto de segurança.


• Vista o cinto torácico no usuário, quando necessário.
• Informe o usuário sobre o posicionamento dos braços, conforme figura abaixo.
4- Trave a extensão no lado esquerdo através da manopla (nº1 da Fig.9).
SISTEMAS DE ABERTURAS

5- Finalize o travamento acionando a manopla do lado direito (nº2 da Fig.9).

Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9

44
SISTEMAS DE ABERTURAS

6- Libere a plataforma iniciando pela trava de transporte esquerda (nº1 da Fig.10).

7- Libere a trava de transporte direita (nº2 da Fig.10).

8- Inicie a operação através do controle (Fig.11).

NOTA

05
• Durante a operação, posicione-se à frente do usuário e supervisione a operação com atenção, mantendo o
usuário fora das áreas de risco.
• Certifique-se que o sensor de parada seja o primeiro componente a tocar o solo.
• Durante a descida, pare assim que se aproximar do solo.
• Antes de realizar o transbordo, certifique-se que o equipamento encontra-se apoiado no solo.

SISTEMAS DE ABERTURAS
• Durante a subida mantenha o botão acionado até que o equipamento pare automaticamente.
• A porta junto ao dispositivo de elevação somente poderá ser fechada quando o elevador estiver parado e em
sua posição de viagem.

Fig. 10 Fig. 11

Chave para habilitar o equipamento

Botão de subida

Botão de descida

45
SISTEMAS DE ABERTURAS

INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO MANUAL


ATENÇÃO
1- Retire a alavanca de acionamento manual, sob a plataforma (Fig.12). Jamais acione o sistema elétrico ou o controle remoto do elevador com a manivela de uso manual encaixada
no sistema do motor.
2- Retire a proteção e encaixe no sistema do motor (Fig.13).

3- Gire a alavanca até que a plataforma esteja na posição desejada (Fig.14). NOTA

Após finalizar, realize o processo reverso para guardar a alavanca. Com o acionamento manual o elevador não está com seus sistemas de fim de curso funcionando, portanto
quando utilizar a operação manual o controle das posições devem ser visual.
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14

Girar a alavanca

Retirar a proteção

46
SISTEMAS DE ABERTURAS

ELEVADOR DPM (ORTOBRÁS)


(DISPOSITIVO DE POLTRONA MÓVEL)

Este equipamento foi projetado para facilitar e permitir a acessibilidade de uma pessoa com necessidades
especiais ou mobilidade reduzida, em veículos usados para o transporte de passageiros com Detalhe do DPM
características rodoviárias. Durante a operação do equipamento, o usuário deve permanecer sentado na
poltrona com o cinto de segurança travado.

Não é permitida a elevação de usuário que ultrapasse o peso máximo indicado para o equipamento.
Jamais utilizar a poltrona para elevação de cargas inapropriadas, o equipamento foi desenvolvido

05
exclusivamente para proporcionar a acessibilidade e para o transporte de passageiros.

SISTEMAS DE ABERTURAS
NOTA

A capacidade de carga nominal estabelecida é de 2000N (200 kgf) em operação.

47
SISTEMAS DE ABERTURAS

INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO

1- Para que o equipamento comece a funcionar, ele precisa receber o sinal negativo do ônibus, para isso
o ônibus precisa estar com o estacionário acionado, o motor ligado e a porta aberta, só então o elevador
recebe um sinal elétrico que libera a trava eletromagnética do elevador (Figura 1).

2- Após, acione manualmente a trava de giro do elevador (Figura 2).

3- Nesse momento são acionadas também as luzes e a sirene do equipamento, manualmente gira-se a
poltrona para posição de acionamento (Figura 3).
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3


Detalhe da trava eletromagnética Detalhe da trava de giro Detalhe da posição de acionamento

48
SISTEMAS DE ABERTURAS

4- Nessa posição é liberado o funcionamento da botoeira através de um sensor indutivo (Figura 4).

5- Aciona-se o botão verde para descida do equipamento.

6- Quando ele chega à posição mais baixa aciona-se manualmente a trava de giro, girando a poltrona
para que seja feita a transferência (Figura 5).

7- Faz-se a transferência do passageiro da cadeira para a poltrona, colocam-se o cinto de segurança de


três pontas e o cinto de panturrilha.

05
8- Gira-se novamente a poltrona para que fique paralela com os braços e aciona-se o botão vermelho
para que a mesma suba.

9- Após, gira-se manualmente a poltrona para que fique na mesma posição das demais. Nesse momento

SISTEMAS DE ABERTURAS
a sirene e a luz são desligadas através de um fim de curso, então se fecha a porta do veiculo.

Fig.4 Fig.5 Detalhe da botoeira e funções


Detalhe do sensor indutivo Detalhe da posição de transferência

Chave para habilitar o equipamento

Botão de subida

Botão de descida

49
SISTEMAS DE ABERTURAS

JANELA DO MOTORISTA
NOTA
Substituição da janela do motorista Substitua o feltro da janela a cada 2 anos de uso ou quando apresentar folga. No caso de troca do mesmo,
substitua somente por feltro Marcopolo (ver catálogo de peças), pois este possui dimensões e características
Os procedimentos para a retirada, vedação da estrutura, bem como a preparação e a colocação do vidro ideais para o perfeito funcionamento da janela.
colado da janela do motorista, são os mesmos das janelas com vidros colados das laterais, conforme a
pág. 52.
ATENÇÃO

Para a retirada do vidro da janela do motorista, retire os batentes dos vidros e os parafusos de fixação do Ao retirar o feltro danificado, elimine todos os resíduos de cola e ressaltos que possam existir no trilho, pois isso
provocará a deformação do feltro interferindo no funcionamento da janela.
05

caixilho e após, desencaixe o perfil superior dos vidros e retire-os do marco da janela.
SISTEMAS DE ABERTURAS

Conservação: Mantenha os feltros sempre limpos, eliminando impurezas, poeira, areia, etc.

Detalhes da retirada dos vidros Retirada dos batentes

Detalhe retirada dos batentes

Detalhe retirada dos parafusos


de fixação do perfil de manutenção

Retirada do perfil
Retirada dos batentes

50
SISTEMAS DE ABERTURAS

VIDRO ELÉTRICO DA CABINE (OPCIONAL) Substituição do mecanismo


Com as pinças que seguram o vidro móvel para cima do motor, remover os 4 parafusos de fixação do
Substituição do vidro motor e desacoplá-lo do levantador do vidro Figura 2.
Remover as 2 porcas que fazem a fixação do mecanismo na região inferior, Figura 2.
Para retirada do vidro móvel, as pinças do levantador devem estar na altura da tampa de manutenção. Remover os dois parafusos da tampa inferior Figura 3.
Afrouxar as 2 porcas que prendem as pinças no vidro Figura 1. Com isso o vidro ficará solto e puxe o Com o levantador do vidro solto no suporte inferior, deve puxá-lo para baixo, irá se soltar com um clique (a
mesmo para cima. No lado interno do carro, deve-se remover o perfil móvel do caixilho, puxar o vidro para fixação na parte superior é feita com snap-lock). Com a tampa removida, baixar o mecanismo através da
cima e retirá-lo conforme figura 4. abertura, de modo a ser possível incliná-lo e puxar para fora pela tampa externa de manutenção.
Para inserir o mecanismo de volta, fazer todo o processo inverso.

05
Figura 1 Figura 4

SISTEMAS DE ABERTURAS
Detalhe da manutenção do vidro elétrico Figura 2

Figura 3

Tampa externa para acesso a manutenção


do mecanismo do vidro elétrico

51
SISTEMAS DE ABERTURAS

SUBSTITUIÇÃO DO VIDRO COLADO Vedar a região superior sob o perfil e junto ao chapeamanto continuamente com adesivo PU utilizando um
bico redondo de aplicação com aproximadamente 10 mm de diâmetro, conforme figura (fig. 4).
Estas informações recomendam o procedimento correto para troca de vidro colado, quebrado. Em caso Colar os suportes do vidro no peitoril utilizando adesivo cianocrilato anaeróibico conforme figura 5.
de verificação de outros problemas relacionados à colagem de vidros, contatar a rede de Assistência
Técnica da MARCOPOLO para maiores esclarecimentos.

RETIRADA DO VIDRO COLADO


Para retirar o vidro colado, fure a cola entre a estrutura e o vidro em um dos cantos (Fig.1). NOTA
Introduza um fio de aço ou arame resistente e maleável e corte o adesivo mediante a movimentação
deste fio (Fig.2). • Nunca aplicar o primer sobre o adesivo antigo.
• Agitar o frasco do primer antes do uso para tornar o produto homogêneo.
05

PREPARAÇÃO DA ESTRUTURA
Retire o excesso de adesivo PU da estrutura, deixando aproximadamente 1mm de espessura para a
acoragem da nova cola (Fig.3).
SISTEMAS DE ABERTURAS

No caso da estrutura ficar danificada, devido à remoção do adesivo, aplicar primer sobre a região afetada
e esperar no mínimo 30 minutos para efetuar a colagem.

Fig. 1 Fig. 2

Fio de aço

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

52
SISTEMAS DE ABERTURAS

Se a colagem for realizada logo após a remoção do vidro, o adesivo não necessita de limpeza. Caso
contrário, limpar com ativador ou álcool isopropílico e esperar no mínimo 1 hora para realizar a colagem.

PREPARAÇÃO DO VIDRO

1- Limpar a cinta cerâmica do vidro com ativador, utilizando um pano seco (a limpeza deve ser feita em
um único sentido).

2- Aguardar, no mínimo 10 minutos, e no máximo 2 horas.

05
3- Agitar o primer e aplicar uma única e fina camada , em um único sentido, com pincel ou cotonete sobre
a cinta cerâmica.

SISTEMAS DE ABERTURAS
4- Aguardar, no mínimo 30 minutos, e no máximo 24 horas para a colagem.

Cotonete especial

53
SISTEMAS DE ABERTURAS

ATENÇÃO

Evite a inalação dos gases do primer e o contato com a pele.


Fig. 1

15mm

NOTA
05

Cortar o bico na forma triangular de 10x15mm


Evite colocar os dedos sobre a área onde foi aplicado o primer, pois poderá comprometer a colagem.

10mm
SISTEMAS DE ABERTURAS

PROCEDIMENTO DE COLAGEM Utilizar aplicador apropriado


Fig. 2

1- Colocar apoios na parte inferior do vão do vidro.

2- Cortar o bico de aplicação de adesivo em forma triangular, com dimensões de 10 x 15 mm (Fig.1).

3- Aplicar o adesivo PU no vidro. O bico de aplicação deve formar um ângulo de 90° com o vidro durante
a aplicação (Fig.2). O vidro deve ser colocado em 10 minutos, no máximo.

NOTA

O cordão de adesivo deve ser aplicado mais próximo possível da borda do vidro. Exceto na borda inferior onde
se deve deixar afastado aproximadamente 5 mm. Manter na posição vertical

ATENÇÃO

Caso transcorra tempo superior a 10 minutos para a colagem, remova e reaplique o adesivo no vidro.

Afastar aproximadamente 5mm da aba do vidro

54
SISTEMAS DE ABERTURAS

4- Posicionar nos apoios e colar o vidro pressionando até encostar uniformemente no vão. Verificando o 5- Após a cura do adesivo, romper manualmente ou com o auxilio de uma espatula plástica a aba inferior
alinhamento e nivelamento entre vidros e vidros com estrutura (Fig.4) do apoio conforme figura 5.

Fig. 3 Fig. 4

05
SISTEMAS DE ABERTURAS
Fig. 5

ATENÇÃO

Não movimente o veículo antes de 8 horas.

55
SISTEMAS DE ABERTURAS

ACABAMENTO ENTRE VIDROS E 1- Isolar as bordas do vidro e abas do teto com fita crepe.
ENTRE VIDROS E ABAS DO TETO
2- Efetuar a limpeza do vão, removendo as impurezas.

NOTA 3- Preencher completamente o espaço entre o vidro e a aba lateral com adesivo PU, conforme figura 1.

• O adesivo deve preecher completamente o vão, entrando em contato com a estrutura da carroceria. 4- Com o auxílio de uma espátula, retirar o excesso de adesivo (Fig. 2).
• Não é necessário preencher o vão inferior do vidro junto ao chapeamento. Conforme detalha a figura 4.
5- Remover a fita crepe cuidadosamente para não danificar o acabamento (Fig. 3).
05

6- Verificar a uniformidade do preenchimento conforme detalha a figura 5 e 6


SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4


Secção inferior
vertical

Adesivo poliuretano
para vidros

Fig. 5 Fig. 6

Secção mediana Secção superior


horizontal vertical
Adesivo poliuretano
Adesivo poliuretano para vidros
para vidros

Adesivo poliuretano Adesivo poliuretano


para vidros para vidros

56
SISTEMAS DE ABERTURAS

JANELAS DO SALÃO

Desmontagem e montagem de janelas


ATENÇÃO
RETIRADA DA JANELA
Mantenha os drenos de escoamento de água sempre desobstruídos.
Para a substituição da janela completa bem como os vidros parciais da moldura externa, siga o mesmo
procedimento utilizado nos vidros fixos, detalhado na página 52.

05
Fig. 1 Fig. 2

SISTEMAS DE ABERTURAS
Regiões para
saída de água

Manter o dreno desobstruído

MONTAGEM DA JANELA NOTA


O conjunto da janela consiste em uma moldura de alumínio que suporta os marcos de vidro e o trilho das Antes da remontagem certifique-se que a moldura de alumínio esteja integra e não apresenta corrosão.
janelas moveis. Em caso de dano, é possível substituir os vidros parcialmente seguindo os procedimentos
de limpeza, preparação e colagem, descritos na página 52.

57
SISTEMAS DE ABERTURAS

SUBSTITUIÇÃO DO VIDRO
NOTA
Para a substituição dos vidros ou dos feltros, siga o seguinte procedimento: Substitua o feltro da janela a cada 2 anos de uso ou quando apresentar folga. No caso de troca do mesmo,
substitua somente por feltro Marcopolo (ver catálogo de peças), pois este possui dimensões e características
1. Localize as dobradiças na parte superior do trilho e remova os parafusos de travamento ( Figura 3). ideais para o perfeito funcionamento da janela.

Conservação: Mantenha os feltros sempre limpos, eliminando poeira, areia, etc.


2. Articule a dobradiça de modo a liberar o desencaixe do vidro ( Figura 4).

3. Verifique a integridade do feltro e substitua caso necessário. ATENÇÃO

Ao retirar o feltro danificado, elimine todos os resíduos de cola e ressaltos que possam existir no trilho, pois isso
05

4. Encaixe o vidro no trilho, articule o perfil até seu perfeito encaixe e recoloque os parafusos trava. provocará a deformação do feltro interferindo no funcionamento da janela.
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig.3 Fig.4

Articular dobradiça
de modo a fazer a remoção dos
vidros pelo perfil móvel

Dobradiças
para manutenção/troca
dos vidros

58
SISTEMAS DE ABERTURAS

CORTINAS

Os veículos possuem cortinas fixadas com cordões.

Para soltar o cordão, puxe-o para cima e prenda-o com um alicate de pressão próximo do passador do
cordão, afrouxando assim, a ponta que deve ser retirada de dentro do local em que está fixada, conforme
figura 1.

05
Cordão de fixação superior

SISTEMAS DE ABERTURAS
Fixação superior do cordão
das cortinas

Cordão de fixação inferior

Fig. 1
Fixação inferior
do cordão das
Forçar para cima ou para baixo cortinas
Detalhe de fixação do cordão

Queimar com fogo

Prender com alicate de pressão


Soltar o cordão

59
SISTEMAS DE ABERTURAS

ENTRADAS E SAÍDAS DE AR

TOMADAS DE AR DO TETO

As tomadas de ar do teto apresentam 4 posições de utilização, possibilitando a renovação e/ou ventilação


de ar no salão.

Ventilação Tomada de ar Ventilação / Renovação Totalmente aberta Renovação Saída de ar


05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Frente do carro Frente do carro Frente do carro

RENOVADORES DE AR NOTA

O renovador de ar, do centro da tomada de ar, pode vir equipado com exaustor, quando solicitado. Efetue mensalmente a limpeza do filtro e da grade de entrada de ar do renovador de ar, utilizando água e sabão.

Detalhe do
renovador de ar
Vista lateral da renovação de ar Saída de ar junto ao teto

Frente do carro

Renovador de ar

Entradas de ar nas laterais da tampa

60
SISTEMAS DE ABERTURAS

SAÍDAS DE EMERGÊNCIA Para garantir um bom funcionamento no procedimento de abertura e fechamento da tomada de ar
instalada nas carrocerias, é necessário seguir alguns procedimentos descritos a seguir:
SAÍDA DE EMERGÊNCIA DA TOMADA DE AR
1. Lubrificar articulações e eixo do mecanismo de emergência no local indicado, sempre que julgar
Para abrir: necessário, respeitando o intervalo máximo de 180 dias de acordo com o Plano de Manutenção Preventiva
1- Abra a saída na posição totalmente aberta. na página 206.

2- Rompa o lacre. 2. Não deixe a saída de emergência da tomada de ar sem o lacre na alavanca.

3- Afaste a alavanca e empurre a tampa para cima.

05
ATENÇÃO

Para rearmá-la: Recomendamos testar a saída de emergência a cada 6 meses para comprovar o seu perfeito funcionamento.
1- Com a tampa totalmente aberta, posicione-a sobre os suportes de encaixe.

SISTEMAS DE ABERTURAS
2- Puxe a alavanca e encaixe a tampa.

3- Certifique-se de que a tampa encaixou no suporte, empurrando-a, simulando sua abertura. NOTA

Verifique a perfeita vedação da borracha para evitar a entrada de água.


4- Reinstale o lacre.

Saída de emergência

Mantenha o eixo lubrificado Alavanca Detalhe da abertura da saída de emergência

Eixo
Mecanismo de abertura
Empurre para cima

Caso a borracha venha a ressecar


a mesma deve ser substituída
Posição totalmente aberta

Lubrificar articulações

61
SISTEMAS DE ABERTURAS

MARTELO DE EMERGÊNCIA (FIG.1)


ATENÇÃO
1- Retire o lacre. Antes de cada viagem deverá ser efetuada a conferência visual dos mecanismos: martelo e lacres.

2- Segure o martelo pela extremidade do cabo e bata com a parte pontiaguda para quebrar o vidro.
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Fig.1 Martelo de emergência

62
SISTEMAS DE ABERTURAS

VÁLVULA DE EMERGÊNCIA DA PORTA (FIG.2)

Está localizada na coluna próxima da porta, no lado direito do veículo. Puxe a válvula para aliviar a Fig2
pressão no circuito e empurre a porta para fora com as mãos. Válvula de emergência, na coluna LD

NOTA

Deverá ser realizada a verificação mensal dos mecanismos, acionando-se a válvula de emergência e verificando
se o alívio do sistema foi ativado corretamente, liberando a abertura da porta de manualmente.

05
SISTEMAS DE ABERTURAS
ATENÇÃO

Antes de cada viagem deverá ser efetuada conferência visual dos mecanismos: tipo martelo e lacres.

Abre Fecha

63
SISTEMAS DE ABERTURAS

SAÍDA DE EMERGÊNCIA DO TETO EM VIDRO (FIG.3)

Em caso de emergência, utilize o martelo de emergência para romper o vidro.

Fig.3
05

Saída de emergência
em teto de vidro
SISTEMAS DE ABERTURAS

64
SISTEMAS DE ABERTURAS

PORTINHOLAS BAGAGEIROS Fig.2

ORIENTAÇÕES PARA REGULAGEM DE PORTINHOLAS DO BAGAGEIRO

Para efetuar a regulagem ou montagem das portinholas é importante ter conhecimento destas diretrizes,
sendo que alguns trabalhos só poderão ser realizados por pessoal qualificado, a fim de manter a
segurança de funcionamento.

Para alinhamento externo:


• Com auxílio de uma chave de boca ou similar, afrouxe os parafusos que fixam as portinholas à estrutura

05
e aos seus elementos de articulação (Fig.1).

SISTEMAS DE ABERTURAS
Fig.1

Fig. 3 - Detalhes dos torques

Torque: 48 N.m Torque: 25 N.m


Torque: 48 N.m
Torque: 35 N.m
Torque: 10 N.m Aplicar trava química
Torque: 25 N.m

Torque: 25 N.m Torque: 25 N.m

Torque: 48 N.m
Torque: 48 N.m

Torque: 80 N.m

Sensor de estado das portinholas de bagageiro


• Realize o pré-alinhamento e efetue o aperto parcial dos parafusos para posterior ajuste com as demais O veículo pode possuir um sensor magnético instalado no marco de cada portinhola. Além de
linhas das saias do veículo, respeitando as folgas existentes (Fig.2). detectar a abertura de qualquer portinhola do conjunto, permite o acendimento automático da iluminação
do bagageiro do veículo.
• Através dos braços principais, componente que sustenta a portinhola (“guarda-chuva”), é onde se ajusta
posicionamento vertical, lateral e angular lateral da portinhola. Fig.4
Sensor magnético para portinholas

65
SISTEMAS DE ABERTURAS

• Controlando o ajuste do batente é possível efetuar o alinhamento vertical da portinhola pantográfica com • Aperte firmemente os parafusos para que não haja posterior afrouxamento.
a lateral do veículo quando aberta (Fig.5).
Após a execução dos procedimentos de regulagem, verifique se a portinhola está completamente
• Através da movimentação dos braços auxiliares é possível efetuar o ajuste fino da portinhola, vedada quanto à infiltração de água e pó.
movimentando a parte inferior da mesma para dentro e para cima, quando é promovido o encurtamento
dos braços através do movimento girarório. Do contrário ocorre o inverso. NOTA

É importante manter o sistema de fechadura e trinco sempre limpo e lubrificado.

Fig. 5
05

Torque 20 N.m

Regulagem do batente
SISTEMAS DE ABERTURAS

Torque 48 N.m

Torque 48 N.m Torque 25 N.m

Torque 12 N.m Torque 48 N.m


Torque 25 N.m

Fig. 6

Detalhe da regulagem
do trinco
Pino de engate do varão

Lubrificar com óleo

Varão do trinco

Braço auxiliar

66
SISTEMAS DE ABERTURAS

TRAVA DE SEGURANÇA PORTINHOLAS BAGAGEIROS

A trava auxiliar indicada na figura ao lado foi projetada para manter a portinhola aberta e está presente
nos modelos de carroceria Paradiso 1350 e 1600, nos demais modelos o travamento é efetuado pelo
próprio trinco que deve ser acionado quando a portinhola está na posição aberta.

Na Figura 1, a trava da portinhola encontra-se habilitada e deve ser desabilitada para o fechamento da
portinhola, conforme detalha Figura 2.

Para desabilitar o travamento da portinhola, seguir os passos da Figura 1:

05
1 - Puxar alavanca conforme indicado;
2 - Rotacionar 180° conforme indicado;
3 - Liberar alavanca conforme indica o adesivo;

SISTEMAS DE ABERTURAS
Para travar, seguir o procedimento da Figura 2.

1 = TRAVA HABILITADA
2 = TRAVA DESABILITADA

Figura 1 - Trava habilitada Figura 2 - Trava des habilitada

67
SISTEMAS DE ABERTURAS

Para os demais tipos de portinholas, as regulagens podem ser executadas diretamente nas dobradiças,
onde estão as regulagens lateral e de profundidade. Após a execução dos procedimentos de regulagem,
verifique se a portinhola está completamente vedada quanto à infiltração de água e pó e certifique-se que
os parafusos estão com o torque adequado, de acordo com as figuras 1, 2, 3.

Figura 1

Torque: 25 N.m Torque: 25 N.m


Portinholas sobre rodado (conceito 7 pontos)
I Torque: 25 N.m
05

Torque: 25 N.m
SISTEMAS DE ABERTURAS

Figura 2

Torque: 25 N.m Torque: 25 N.m

Portinholas sobre rodado (conceito pinada)


Torque: 25 N.m
Torque: 10 N.m

Figura 3

Torque: 25 N.m

Torque: 25 N.m

68
SISTEMAS DE ABERTURAS

PORTINHOLAS DE INSPEÇÃO E TRASEIRA DO MOTOR NOTA

Mantenha sempre lubrificados os guias, batentes, dobradiças e o mecanismo do trinco das portinholas de
manutenção do motor e portinhola traseira. Esta aplicação visa dar ao mecanismo um melhor funcionamento nas
NOTA articulações, bem como aumentar a vida útil dos componentes diminuindo desgastes por atrito.
Verifique periodicamente o sistema de trava da portinhola traseira e providencie a regulagem, quando necessário.

05
SISTEMAS DE ABERTURAS
Lubrificar articulação
da dobradiça

Detalhe das regulagens do trinco

Detalhe das regulagens na dobradiça

69
SISTEMAS DE ABERTURAS

PORTINHOLAS DE INSPEÇÃO
NOTA
As regulagens de profundidade, altura e lateralidade devem ser realizadas diretamente nas dobradiças Quando a portinhola estiver fechada, o batente deve encaixar perfeitamente afim de limitar o fechamento e
conforme detalha a figura abaixo. absorver vibrações.
05
SISTEMAS DE ABERTURAS

Detalhe dos batentes Detalhe da regulagem lateral


Detalhe do trinco
Torque: 25 N.m Detalhe da regulagem da profundidade
Torque: 25 N.m
Torque: 25 N.m
Torque: 25 N.m

Torque: 55 N.m
Torque: 25 N.m

Torque: 25 N.m
Torque: 25 N.m
Torque: 25 N.m

70
SISTEMAS DE ABERTURAS

TAMPA DE INSPEÇÃO

Para retirar a tampa de inspeção, remova os parafusos de fixação e remova a tampa. Sempre que efetuar
a remoção das tampas de inspeção, verifique a borracha de vedação e substitua caso identifique avaria.

Detalhe da remoção da tampa


Parafuso de fixação

05
Tampa de inspeção

SISTEMAS DE ABERTURAS
Borracha de vedação

NOTA
VIDRO TRASEIRO
Para limpeza do vidro traseiro use produtos à base de álcool ou amoníaco.
O procedimentos para a substituição do vidro traseiro são os mesmos utilizados para a substituição dos
vidros colados da lateral, conforme pág.52.

71
SISTEMAS DE ABERTURAS

VIDRO DO TETO Os procedimentos para a substituição do vidro são os mesmos utilizados para a substituição dos vidros
colados da lateral, conforme a pág. 52.

NOTA

Para limpeza do vidro use produtos à base de álcool ou amoníaco


05

Detalhe da remoção do vidro


SISTEMAS DE ABERTURAS

Detalhe da aplicação do adesivo PU

Detalhe da fixação do vidro

72
SISTEMAS EXTERIORES

LIMPADORES DE PARA-BRISA Braços

MANUTENÇÃO DO SISTEMA Não existe nenhuma manutenção efetiva a fazer. Como sugestões para uma manutenção preventiva
temos:
Atentar para o torque especificado e mantê-lo constante.
Os braços nunca deverão ser retirados utilizando movimentos radiais ao eixo e sim, normais ao mesmo.
ATENÇÃO

Os limpadores de para-brisas são peças importantes para a segurança ao dirigir um veículo, portanto, é Motor
necessário mantê-los sempre em bom estado. É importante uma verificação periódica em todo o sistema ( motor,
barras de transmissão, mancais, braços e palhetas). Verificar folgas, alinhamentos, fixação, lubrificação, etc. Não

06
se deve esperar a chuva chegar para fazer esta verificação, pois quando chove, os mecanismos devem estar em
Além dos torques de fixação na carroceria e manivela motora, o motor está projetado para suportar todos
perfeito estado. os esforços normais de um conjunto limpador de para-brisa.
Não existe nenhum tipo de manutenção mecânica a fazer.
A sugestão é incluir o motor do sistema limpador de para-brisa na manutenção elétrica do veículo. Esta
verificação baseia-se na visualização do perfeito acoplamento e condições das conexões elétricas,

SISTEMAS EXTERIORES
Palhetas do sistema limpador de para-brisa: limpando-as caso haja algum tipo de incrustação e demais atividades realizadas durante a manutenção
preventiva de componentes elétricos de um veículo.
Sugerimos que as palhetas sejam verificadas visualmente, cada vez que o setor de manutenção fizer o
reabastecimento do fluido limpador de para-brisa no reservatório para tal fim, visando detectar resíduos
impregnados na borracha e possíveis deformações devido a choques frontais com objetos.
ATENÇÃO
A utilização do fluido limpador de para-brisa adequado, tende a melhorar a vida útil da borracha da
palheta, pois possui substâncias desengraxantes e detergentes que eliminam de forma mais efetiva, Algumas sugestões devem ser levadas em conta durante a lavagem do veículo:
resíduos depositados sobre o vidro do para-brisa. • Evitar direcionar jatos de água diretamente sobre o motor. A umidade excessiva poderá ser prejudicial ao mesmo.
• Não utilizar sobre o motor e nem sobre a palheta do limpador, produtos à base de soda cáustica (tipo Solopan)
Quando da verificação visual da palheta, sugere-se a limpeza da borracha utilizando um pano macio, ou desengraxantes que possam vir a agredir a borracha da palheta.
embebido no próprio líquido que será colocado no reservatório de água para o sistema limpador de para-
brisa. Pode-se também utilizar uma solução de álcool etílico para realizar esta limpeza.

NOTA

• A periodicidade de substituição da palheta dependerá muito das condições de utilização da mesma, normalmente,
temos como recomendação normal a substituição a cada 12 meses, caso não apareçam previamente sintomas
de desgaste prematuro e que dificultem a visibilidade do condutor.
• Proteger a palheta quando da lavagem do veículo em máquinas de lavagem automática que contenham rolos
com cerdas que podem vir a prender-se entre os arcos da palheta e danificá-los.
• Não é necessário nenhum tipo de lubrificação nas palhetas, a composição da borracha é feita para evitar esta
necessidade.

73
SISTEMAS EXTERIORES

TIPOS DE LIMPADORES

O modelo de limpador de para-brisa pode variar de acordo com o modelo da carroceria e do tipo de para-
brisa (inteiriço ou bipartido). Abaixo estão detalhados os modelos disponíveis bem como a ilustração da
área de carredura que os mesmos devem alcançar.
06

Limpador Pantográfico Limpador Radial Cruzado Limpador Radial Bimotor


SISTEMAS EXTERIORES

Palheta
Palheta
Palheta

Braço da palheta

Braço da palheta Braço da palheta

ATENÇÃO
NOTA
A Palheta deve estar perpendicular ao para-brisa e quando acionado o mecanismo, a mesma não deve tocar na
Para evitar a queima dos motores dos limpadores, siga as instruções e mantenha sempre ajustados, lubrificados e guarnição de borracha. Lembramos que o motor na velocidade máxima e em alta velocidade do veículo, por força
reapertados os mecanismos. da pressão do vento, a varredura aumenta até 10% devido elasticidade do sistema, portanto, não regular muito
próximo da guarnição da borracha.

74
SISTEMAS EXTERIORES

LOCAIS DE LUBRIFICAÇÃO

Limpador Pantográfico Limpador Radial Cruzado

06
SISTEMAS EXTERIORES
TORQUES DE APERTO DO SISTEMA PANTOGRÁFICO TORQUES DE APERTO DO SISTEMA RADIAL CRUZADO

1- Montagem do motor 1- Montagem do motor


a) Torque de aperto dos parafusos: 9 Nm. a) Torque de aperto dos parafusos: 25 Nm.
2- Montagem da transmissão 2- Montagem da transmissão
a) Acoplar os eixos de saída nos tubos definidos. a) Acoplar os eixos de saída nos tubos definidos.
b) Acoplar a manivela motora ao motor. b) Acoplar a manivela motora ao motor.
c) Torque de aperto do parafuso: 12 Nm. c) Torque de aperto do parafuso: 25 Nm.
3- Montagem do braço e palheta. 3- Montagem do braço e palheta.
a) Torque de aperto do parafuso: 40 Nm a) Torque de aperto do parafuso: 60 Nm.

75
SISTEMAS EXTERIORES

REGULAGENS DO MECANISMO

NOTA ATENÇÃO

Antes de ligar o mecanismo para verificar a varredura, é importante que o para-brisa esteja limpo de pó e de Para realizar ajustes na posição das hastes, removê-las totalmete do eixo ranhurado. As palhetas devem ser
preferência umidificá-lo com jatos d’água. Os para-brisas atuais, por força da legislação são laminados (duas ou ajustadas de forma a esterem paralelas entre si.
mais camadas de vidro são unidas por uma película de acetato transparente) e sua superfície não tem mais a
dureza dos para-brisas temperados, podendo riscar facilmente se ligado o mecanismo a seco e contendo pó
abrasivo.
06

Detalhes de regulagem do
limpador pantográfico Posicionamento correto da manivela Posicionamento incorreto da manivela
SISTEMAS EXTERIORES

Recartilha do eixo do motor

Quando na posição
parado,a manivela motora
deve estar alinhada à
transmissão Aperte bem os parafusos para não haver danos na recartilha do eixo do motor

Detalhes de regulagem da
Detalhes de regulagem do Detalhe do ajuste
manivela motora
limpador radial cruzado A=A

A A

Quando na posição de parada


inicial a manivela motora
deve estar paralela à
transmissão central

76
SISTEMAS EXTERIORES

Detalhes de regulagem do limpador pantográfico

Manter alinhado

06
SISTEMAS EXTERIORES
Na condição de parada inicial a manivela motora deve estar paralela à transmissão central
Articulação da manivela
Articulação manivela motora

Eixo motor

NOTA

• As folgas no mecanismo têm um efeito multiplicador no esforço de destruição da resistência dos componentes
do limpador de parabrisas, criando o que chamamos de chicoteamento, que abrevia sensivelmente a durabilidade
do sistema.
• Para que o motorista tenha boa visibilidade ao dirigir, é importante que os para-brisas estejam perfeitamente
limpos, livres de riscos, manchas de óleos, etc. Os mesmos devem ser lavados com detergentes neutros (pH em
torno de 7), ou somente com água limpa. Deve-se evitar detergentes à base de petróleo, pois estes derivados
atacam e destroem as borrachas dos limpadores prejudicando sua finalidade.
• Considerando que os limpadores de para-brisa permanecem 24 horas do dia sofrendo influência do ozônio,
raios ultravioletas, maresia, calor, frio, etc., com frequência e intensidade diferentes, dependendo da região, sua
vida útil, em boas condições de funcionamento, tem seus limites. Portanto, é necessário revisar periodicamente
o perfeito estado dos limpadores de para-brisa e não hesitar em trocá-los quando os mesmos apresentarem
limpeza defeituosa e o defeito não for de fácil identificação

77
SISTEMAS EXTERIORES

ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS


• Retrovisor com regulagem elétrica:
Apenas as lentes principais possuem atuadores elétricos, sendo as auxiliares, sua regulagem manual.
O espelho possui um sistema de troca rápida de lentes.
O posicionamento das lentes é realizado através de atuadores elétricos, os quais são acionados por
Dependendo do modelo do espelho, ele pode vir equipado com controle elétrico e desembaçador, que
intermédio de um botão multifunções (Fig.2), localizado no painel de instrumentos.
são opcionais.
Gire o botão de comando para a esquerda, acionando atuador do retrovisor esquerdo, pressione a
REGULAGEM DAS LENTES alavanca de posicionamento no sentido necessário, alterando o botão para direita, o comando passa ao
retrovisor da direita, sendo a posição central é neutra.
• Retrovisores com regulagem manual:
A regulagem das lentes principais e auxiliares é efetuada através do toque nas laterais da lente, Não é recomendável posicionar manualmente as lentes que possuem atuadores elétricos, havendo a
06

posicionando-a manualmente. possibilidade de danificar os atuadores.


SISTEMAS EXTERIORES

Fig.1 Fig.2

Detalhe da regulagem manual Detalhe do botão de comando da regulagem elétrica

ACIONAMENTO DO DESEMBAÇADOR (OPCIONAL)


O sistema de desembaçador, apenas disponível nas lentes principais, compreendem resistências que
aquecem o vidro evitando assim o embaçamento.

O acionamento do sistema é efetuado por botão de comando no painel de controle, o qual é efetuado
simultaneamente em ambos os retrovisores.

É recomendado, após a utilização do sistema, desligá-lo para evitar consumo da bateria desnecessário.

78
SISTEMAS EXTERIORES

INSTRUÇÕES PARA A RETIRADA DO ESPELHO:

1- Remova as tampas de acabamento da carenagem, para acessar os parafusos de fixação (Fig.1).


2- Remova os parafusos que fixam o espelho na estrutura (Fig.2).
3- Para a montagem, proceda na ordem inversa.

Fig. 1 - Detalhes da remoção das tampas

06
SISTEMAS EXTERIORES
Fig. 2 - Parafusos de fixação

Parafusos de fixação

Parafusos de fixação

79
SISTEMAS EXTERIORES

ESPELHO DE REFLEXÃO VIRTUAL (OPCIONAL)


Fig 1

O espelho de reflexão virtual, é um sistema que substitui os espelhos retrovisores convencionais atuando
com monitores internos e câmeras de visão angular de alta definição proporcionando a redução dos
pontos cegos ( Fig.1).

O ajuste das lentes principais e auxiliares é efetuado através de atuadores elétricos, os quais são
acionados por intermédio de um botão multifunções, localizado no painel de instrumentos (Fig. 2).

Primeiramente selecione no comando o lado correspondente ao espelho que desejar ajustar e movimente
06

o acionador até atingir o ângulo adequado.


SISTEMAS EXTERIORES

Fig 3

Fig 2
2

1
3

Botão
multifunções

4
5

Alimentação de entrada 12/24V/DC+CAN

80
SISTEMAS EXTERIORES

ESTADO DA BARRA DE ÍCONES

O estado da barra de ícones do display nos informa o estado das funções, em verde quando está ativada,
cinza quando desativada e vermelho quando há alguma falha.

Ativado
Desativado
Falha

Icone Descrição Icone Descrição

06
Câmera com modo dia ativado Desembaçador desativado

SISTEMAS EXTERIORES
Câmera com modo vespertino ativado lluminação infravermelho ativado em 100%

Câmera com modo noite ativado


Iluminação infravermelho com falha

Monitor com brilho modo dia ativado


Iluminação infravermelho desativada

Monitor com brilho modo noite ativado


Visão panorâmica automática com 8 graus

Monitor com brilho modo automático ativado


Visão panorâmica manual com 5 graus

Desembaçador ativado
Visão panorâmicanão desativada

Desembaçador com falha

81
SISTEMAS EXTERIORES

COMPARTIMENTO DO ESTEPE NOTA

OPERAÇÃO DO PORTA ESTEPE DIANTEIRO A operação de içamento, travamento e destravamento é realizada somente pelo acesso da cabine.

1- Retire a tampa com o auxílio de uma chave de fenda.


ATENÇÃO
2- Solte primeiramente o parafuso trava da alavanca.
Para segurança, certifique-se sempre de que a trava do mecanismo esteja acionada.
3- Destrave o mecanismo girando a alavanca.
06

4- Baixe o estepe, soltando o cabo de aço através do acionamento do redutor utilizando a chave adequada.
NOTA
5- Pela parte externa do veículo, solte o estepe do mecanismo destravando as borboletas de fixação e
desencachando do suporte. Mantenha o mecanismo sempre lubrificado com graxa.
SISTEMAS EXTERIORES

Detalhe da tampa

Chave para soltar o estepe

Parafuso trava da alavanca

Alavanca trava do mecanismo

Redutor

82
SISTEMAS EXTERIORES

OPERAÇÃO DO PORTA-ESTEPE TRASEIRO

1- Solte os parafusos de fixação do pneu.


2- Puxe o pneu para fora do compartimento, girando o braço superior do macaco.
3- Abra a válvula de alívio lentamente para ir baixando o pneu

Detalhes do porta-estepe traseiro

06
SISTEMAS EXTERIORES
Braço superior do macaco

Manter lubrificado com graxa

Alavanca do macaco hidráulico

Válvula de alívio de pressão

Parafusos de fixação do pneu

83
SISTEMAS EXTERIORES

BATERIAS RECICLAGEM OBRIGATÓRIA DA BATERIA


Atenção aos riscos na manipulação das baterias: Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca. Conforme Resolução do CONAMA 257/99 de
30/06/99. Todo consumidor/usuário final é obrigado a devolver sua bateria usada a um ponto de venda.
• Acender fósforos próximo à bateria poderá fazer explodir os gases nela contidos. Use uma lanterna se
Não descarte-a no lixo.
precisar mais iluminação no compartimento.

• A bateria contém ácido que causa queimaduras. Não entre em contato com o ácido. Se houver contato Os pontos de venda são obrigados a aceitar a devolução de sua bateria usada e devolvê-la ao fabricante
acidental do ácido com os olhos ou a pele, lave a superfície com água em abundância e procure para reciclagem.
assistência médica imediatamente.

• Para minimizar o perigo de atingir os olhos, sempre que manipular baterias, utilize óculos de proteção.
06

• A Marcopolo não se responsabilizará por acidentes causados por negligência ou manipulação incorreta
das baterias.

Procedimentos para recarga das baterias


SISTEMAS EXTERIORES

Caso o carregador de baterias seja 24V, é possível realizar a recarga no veículo desconectando os cabos
positivo e negativo das baterias antes do procedimento, mantendo apenas o cabo intermediário que faz
a ligação entre as baterias.
Se o carregador de baterias for 12V, as mesmas deverão ser carregadas individualmente. Neste caso,
recomenda-se remover as baterias para efetuar o procedimento.

Sempre efetuar carga lenta nas baterias, observando:


A corrente deve ser constante e não deve exceder 10% do valor da capacidade nominal da bateria.
Ex.: Bateria de 85Ah - Corrente de recarga = 85 x 0,1 = 8,5A
Observar a tensão da bateria para determinar a necessidade e o tempo mínimo de carga, conforme tabela COMPARTIMENTO DA BATERIA
abaixo:
A posição do compartimento das baterias pode variar de acordo com o modelo da carroceria e chassi.
TENSÃO DA BATERIA EM VAZIO (VOLTS) ESTADO DA CARGA STATUS DA BATERIA Próximo as baterias estão localizados a chave geral e os fusíveis principais da carroceria e chassi.
13,8 a 12,61 V 100% de carga OK
12,6 a 12,49 V 75% de carga OK
12,48 a 12,28 V Recarregar por 4,5 horas
Risco de sulfatação ATENÇÃO
12,27 a 12,07 V Recarregar por 7 horas
12,06 a 11,86 V Recarregar por 9 horas • A temperatura da bateria não deverá ultrapassar 50º C durante o processo de recarga.
Danos permanentes • Monitorar constantemente com termômetro infravermelho.
11,85 a 11,65 V Recarregar por 11 horas
por sulfatação
Inferior a 11,65 V Recarregar por 15 horas

NOTA

A tabela acima meramente informativa, siga rigorosamente as informações e recomendações fornecidas pelo
fabricante do chassi e bateria.

84
SISTEMAS EXTERIORES

ATENÇÃO AOS RISCOS DO CONTATO COM O CHUMBO


• Veículos com motor traseiro há duas no bagageiro, e uma no salão de passageiros junto ao teto;
• A solução ácida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na natureza de forma incorreta, poderão
contaminar o solo, o subsolo e as águas, bem como causar riscos à saúde do ser humano. • Modelos Low Driver há uma central elétrica sobre o rodado dianteiro do lado esquerdo com acesso
externo, uma no bagageiro e e outras duas no salão de passageiros junto ao porta pacotes.
• No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar imediatamente com água corrente e
procurar orientação médica. • Veículos Double Decker há uma atrás da poltrona do motorista ou abaixo do camarote do motorista
auxiliar, uma no compartimento externo no lado esquerdo logo após ao eixo traseiro, duas no salão do
• Composição básica: chumbo, ácido sulfúrico diluído e plástico. piso superior junto ao porta pacotes LD e LE, uma junto a ponteira dianteira do duto lado direito do piso
inferior e outro junto ao painel de instrumentos.

06
CENTRAL ELÉTRICA ATENÇÃO

A posição das centrais elétricas da carroceria pode variar de acordo com cada modelo. Não utilize estes compartimentos para transportar objetos, pois poderá causar danos ao sistema elétrico.

SISTEMAS EXTERIORES
• Veículos com motor dianteiro a central elétrica principal está localizada acima do posto do condutor;

COMPARTIMENTO DA CAIXA DE FERRAMENTAS

Normalmente encontra-se localizado junto à caixa de bateria ou bagageiros.

Detalhe dos componentes

Chave para soltar o estepe Haste do macaco e chave de roda Macaco hidráulico Triângulo Pino do rebocador

85
SISTEMAS EXTERIORES

COMPARTIMENTO DO BAGAGEIRO
NOTA
PROTETORES DE MALA Mantenha o mecanismo sempre lubrificado.

Os compartimentos do bagageiro possuem protetores de mala.


Para abrir o protetor, levante a proteção e depois puxe-o para fora.
06

Detalhe do protetor de mala


Protetor de mala fechado Protetor de mala aberto
SISTEMAS EXTERIORES

Para abrir, levante e puxe para fora

86
SISTEMAS EXTERIORES

SISTEMA DE REBOQUE
NOTA
No caso de avaria ou pane do veículo, em que se faça necessário rebocá-lo, proceda da seguinte forma:
• Desbloqueie o sistema de freios;
• Acople o meio de reboque (cambão). • Remova o cardan caso possua caixa automática;
• Coloque o pino de fixação e fixe-o com o gancho de segurança que está preso à corrente. • Não ultrapasse a velocidade permitida;
• Outros cuidados especiais e procedimentos de segurança vide manual chassi.

ATENÇÃO

Antes de rebocar o veículo, identifique a avaria e consulte o procedimento para rebocamento no manual do

06
fabricante do chassi, pois caso seja rebocado inadequadamente, poderá sofrer danos graves.

SISTEMAS EXTERIORES
Pino

Cambão

Gancho de segurança

Gancho de segurança

87
SISTEMAS INTERIORES

PAINEL
Abaixo estão detalhados os pontos de manutenção e os componentes do painel para os
veículos de piso simples.

Tampa de manutenção para acesso aos componentes do painel Detalhe da trava snaplock Detalhe da geladeira (opcional) Detalhe do porta objetos
07
SISTEMAS INTERIORES

Cluster

Teclas do chassí Head Unit Marcopolo

Porta objetos ou geladeira

Difusor de ar
Comandos carroceria

Tacógrafo

Detalhe da válvula de emergência da porta

Detalhe da posição do conector


diagnóstico (Tomada OBD)
Detalhe da abertura da tampa para Detalhe da abertura da tampa filtro defroster
manutenção no cinto de segurança Reservatório do fluido de embreagem

88
SISTEMAS INTERIORES

PAINEL DOUBLE DECKER


Abaixo estão detalhados os pontos de manutenção e os componentes do painel para os
veículos de dois pisos.

Tampa de manutenção para acesso aos componentes do painel Detalhe da trava snaplock

07
Cluster
Head Unit Marcopolo

SISTEMAS INTERIORES
Reservatório de líquido da embreagem

Teclas do chassi

Tacógrafo
Comandos carroceria

Tampa de manutenção de acesso ao filtro defroster

Porta copos Detalhe da abertura da tampa


2

Teclas de acionamento portas

89
SISTEMAS INTERIORES

PORTA DE SEPARAÇÃO

Nos veículos que possuem porta de separação corrediça, o sistema está composto por duas roldanas de
sustentação, dois guia de segurança na parte superior e dois guias excêntricos na base.
Por medida de segurança a porta trava tanto aberta como fechada através de um trinco duplo posicionado
NOTA
na parte superior da porta e acionado por um mecanismo acoplado ao puxador. Em caso de avaria, o
sistema possui uma gatilho de liberação manual junto ao trinco. Para acioná-lo rompa o lacre e acione o Não é necessário lubrificar as roldanas/corrediça.
gatilho liberando a porta.
07

B
Para utilização da porta subir C
totalmente este rolete pressionando
contra o trilho superior
Detalhe do puxador
SISTEMAS INTERIORES

Para remoção da porta baixar


totalmente este rolete

Para utilização da porta subir


totalmente este rolete pressionando
contra trilho superior

Detalhe do trinco do puxador


Para remoção
da porta baixar totalmente este

Para remover a porta girar estes


parafusos no sentido horário para
baixar o rolete inferior e desencaixar
e encaixar a porta do trilho

Ajuste automático
realizado por ação da mola

90
SISTEMAS INTERIORES

PORTA DE SEPARAÇÃO
Fig 1 - Detalhe dos guias superiores
B
MANUTENÇÃO DA PORTA B
C

Para a retirada da porta e uma eventual manutenção siga o seguinte procedimento:


C
1. Retire os acabamentos superiores pelo lado da cabine;
2. Solte os roletes guias na parte superior detalhado na figura 1;
3. Na base da porta pelo lado da cabine, localize os parafuso dos roletes guias excêntricos.
Utilizando uma ferramenta adequada gire o parafuso no sentido horário e desencaixe a porta

07
do trilho conforme detalha a figura 2. Fig 2 - Detalhe dos guias inferiores
4. Após o desencaixe dos roletes inferiores, remova a porta e desencaixe as roldanas do trilho superior;
5. Para a remontagem faça o procedimento inverso.

SISTEMAS INTERIORES
Parafuso para
NOTA remoção da porta
Ajuste automatico
realizado por ação de mola
Efetue o ajuste dos batentes e guias de porta aberta e fechada na parte superior, inferior e central conforme
detalha a Figura 3.
Fig 3 - Detalhe dos batentes superiores e inferiores Batente inferior
Batente superior Batente superior porta aberta
porta aberta porta fechada
ATENÇÃO

Com a porta encaixada corretamente nos trilhos, efetue a regulagem correta do rolete guia na parte superior da
porta ( Figura 1).

MANUTENÇÃO DO TRINCO Fig 4 - Detalhe dos batentes superiores e inferiores

Para a remoção do trinco e troca do cabo de aço, proceder da seguinte forma:


1. Retire os acabamentos e solte a fechadura da parte superior da porta;
2. Solte o cabo de aço do balancim;
3. Solte o trinco acoplado ao puxador da porta;
4. Remova o cabo e substitua caso necessário;
5. Para a remontagem proceda da forma inversa e ajuste o cabo de aço.

NOTA

O cabo de aço passa pelo interior da borracha da porta e o balancim deve permanecer na posição vertical para
seu perfeito funcionamento, conforme Figura 4.

91
SISTEMAS INTERIORES

POLTRONAS 1 - Alavanca de regulagem do encosto - Para o acionamento da alavanca, puxe-a para cima, e empurre
com as costas até a posição desejada, então, solte a alavanca.
POLTRONA DO MOTORISTA
2 - 3 - Regulagem de altura e inclinação - Puxar a alavanca para cima e ajustar o assento na posição de
altura e inclinação, forçando/aliviando a parte traseira/frontal do assento.
NOTA
4 - Manopla de regulagem de peso - A oscilação do banco é ajustada através desta manopla, de acordo
Aliviar a carga sobre o banco no momento das regulagens de altura, inclinação do assento e peso, a fim de reduzir com o peso do ocupante. Para ajustá-la basta seguir a posição das setas da manopla: (+) deixa a base
os esforços das regiões de movimento.
mais dura; (-) deixa a base mais macia. Observe que esta manopla pode ser fornecida na parte frontal
ou lateral da poltrona.
07

5 - Ajuste de deslocamento longitudinal - Acionar a alavanca no sentido vertical e, ao mesmo tempo,


ATENÇÃO deslocar o banco para a posição desejada e soltar a alavanca.

Por motivos de segurança, o banco não deve ser regulado com o veículo em movimento. 6 - Ajuste de deslocamento lateral - Acionar a alavanca no sentido lateral e, ao mesmo tempo, deslocar
SISTEMAS INTERIORES

o banco.

Utilizado apenas para entrada e saída do posto de trabalho. Retomar a posição original antes de colocar
POLTRONA MODELO ISRINGHAUSEN
o veículo em movimento.

figura 1

1 32 5 7
7

2 figura 1 figura 3 figura 5


figura 7

2 4 6

5
4

figura 2 figura 4 figura 6

92
SISTEMAS INTERIORES

POLTRONA ISRINGHAUSEN - ISRI 6830/870 01- Alavanca de Regulagem do Encosto


Para acionamento da alavanca puxe a alavanca para cima, empurre com as costas até a posição
desejada, então, solte a alavanca.

02 - Regulagem do amortecedor
Puxar a tecla para cima o sistema de amortecedor ficara mais pesado.
Empurrar a tecla para baixo o sistema de amortecedor ficará mais leve.
Capacidade peso:130 Kg/m².
7
03 - Regulagem de Inclinação

07
Puxar a tecla para cima e ajustar o assento na posição de altura e inclinação forçando/aliviando
a parte traseira/frontal do assento.

04 - Regulagem de Altura
Puxar a alavanca de forma suave para cima e obtenha as posições desejadas.

SISTEMAS INTERIORES
Empurrar a tecla para baixo de forma suave e obtenha as posições desejadas.

05 - Alivio Rápido
Empurrar a tecla para baixo e o banco desce para a posição de repouso.
6 Empurrar a tecla para cima e o banco sobe para a posição de de última regulagem.

06 - Alavanca de Retirada Conjunto Assento


Puxe a alavanca para cima e empurre o conjunto assento todo para frente. Em seguida pressione
a alavanca para o lado direito do banco pressionando para cima.
OBS. Puxar a tecla para cima e o banco sobe para a posição da última regulagem.
01
07 - Ajuste de deslocamento longitudinal
Acionar a alavanca no sentido vertical, e ao mesmo tempo, deslocar o banco na posição desejada.

ATENÇÃO

Acionar a alavanca somente com o veiculo parado.

02
03 NOTA
04
• Efetuar limpeza periódica a cada 10.000 Km
05 • Utilizar jato de ar comprimido ou pincel e óleo SAE 20W40 para lubrificar as articulações do banco.
06 • Não utilizar água ou produtos químicos que possam danificar as propriedades do banco.
07

93
SISTEMAS INTERIORES

POLTRONA MODELO GRAMMER 5 - Apoio de cabeça: puxar ou empurrar até a posição desejada, figura 5;

figura 1 figura 3 6 - Regulagem de avanço e recuo: acionar a alavanca para cima, segurar e ajustar o assento até atingir
1 a posição desejada, fig. 6;
3

7 - Regulagem de peso (opcional): girar a manopla no sentido anti-horário para mais leve e horário para
mais pesado até atingir o peso desejado, figura 7;

figura 2 figura 4
8 - Regulagem de altura: girar a manopla no sentido anti-horário para regular para baixo e horário para
5
regular para cima até atingir a posição desejada, figura 8.
07

2 4

2
ATENÇÃO
6 a
Por motivos de segurança, o banco não deve ser regulado com o veículo em movimento.
3
SISTEMAS INTERIORES

figura 5 figura 7
NOTA
8 5 7
1
• Aliviar a carga sobre o banco no momento das regulagens, afim de reduzir os esforços das regiões de movimento.
7 • Efetuar limpeza periódica e lubrificação seguindo o plano de manutenção. Utilize jato de ar comprimido ou pincel
e óleo SAE 20W40 para lubrificar as articulações do banco. Não utilize água ou produtos químicos que possam
danificar as propriedades do banco.
• A cada 40.000 Km ou 2 anos, substituir o kit amortecedor. A cada 15.000 Km ou 6 meses reapertar os parafusos
figura 6 figura 8 com torque de 60 a 65 Nm (6X).
6 8

Lubrificar os trilhos com graxa


à base de lítio periodicamente

REGULAGEM

1 - Regulagem do encosto: girar a manopla até a posição desejada, figura 1; A cada 15.000km ou 6 meses reapertar
com torque de 60 a 65Nm (6x)

2 - Regulagem do assento: apertar o botão (a) para ajustar o assento até a altura desejada (3 posições);
Caixa da mola Parafusos
3 - Deslocamento lateral (opcional): para acesso ao assento, deve-se acionar a alavanca para cima,
segurar e deslocá-lo para a lateral, fig. 3;

NOTA NOTA

Para segurança e dirigibilidade, o condutor deverá certificar-se que o assento esteja travado na A instalação ou manutenção em desacordo com essas orientações ou a falta de manutenção,
posição original, figura 4; poderá comprometer a funcionalidade e a segurança do produto.

94
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO POLTRONA MOTORISTA AUXILIAR OU GUIA

• A cada 40.000 km ou 2 anos substituir o kit amortecedor. BANQUETA RETRÁTIL PARA VEÍCULOS COM MOTOR TRASEIRO

• Retire as tampas plásticas para acessar os parafusos que devem ser reapertados com torque de 60 a Para deixar a banqueta em condições de uso, basta abaixar o assento.
65 N.m, a cada 15.000 km ou 6 meses.

• Se após aplicado o torque nos parafusos, o pedestal continuar com folgas, é necessário efetuar a troca ATENÇÃO
das buchas da suspensão.
A banqueta é destinada a profissionais da tripulação e não pode ser utilizada para transporte de passageiros.

07
• Não abra a caixa da mola (mola sob pressão), há risco de acidente. A mesma deve ser adquirida
montada. A Grammer não fornece reparos para este componente.

NOTA

SISTEMAS INTERIORES
ATENÇÃO
Use sempre o cinto de segurança.
É necessário que as fixações do banco sejam checadas em todas as revisões do veículo e que os reapertos
façam parte destas revisões.

BANQUETA PARA VEÍCULOS COM MOTOR DIANTEIRO


NOTA

A limpeza do banco deve ser feita somente com pano úmido e sabão neutro.
ATENÇÃO

Quando disponível nos veículos com motor dianteiro, a banqueta é auxiliar, e não deve ser utilizada como assento
com o veículo em movimento.

CINTO DE SEGURANÇA

Este veículo vem equipado com cinto de segurança retrátil, tipo “3 pontos”, para a poltrona do motorista.

NOTA

Use sempre o cinto de segurança.

95
SISTEMAS INTERIORES

POLTRONAS DOS PASSAGEIROS


Para as poltronas modelo executiva e semi-leito o sistema de reclinação consiste em um manípulo NOTA
localizado na lateral da poltrona que através de um cabo de aço aciona um gatilho no cilindro mola a gás,
localizado na lateral do assento. O acesso para manutenção do cilindro mola gás e mecanismo do cinto As configurações das poltronas dependem do pedido definido pelo cliente.
de segurança pode ser ampliado com a remoção do assento, porém manutenções simples e verificações
podem ser executadas com acesso pela parte inferior do mesmo.
Detalhe do sistema de reclinação
07

Torque 25 N.m +-2 N.m

Detalhe descansa pés


SISTEMAS INTERIORES

Torque 45 N.m +-5 N.m


Torque 25 N.m +-2 N.m

Acionar o manípulo
para reclinar o encosto
Torque 45 N.m +-5 N.m

Detalhe do cinto de
segurança retrátil

Poltrona semi-leito
Poltrona executiva

96
SISTEMAS INTERIORES

Para eventuais manutenções e remoção dos assentos e revestimentos, primeiramente NOTA


remova os dois parafusos de fixação na parte inferior da base, desloque o mesmo para frente
• Para limpeza dos revestimentos das poltronas, utilize os procedimentos descritos na seção Conservação e
e remova o assento. Posteriormente é possível desencaixar as presilhas e o revestimento Limpeza, no item Limpeza Interna, neste manual.
para acesso a espuma. Para a remontagem executar o mesmo procedimento de forma • Para acesso e manutenção do áudio-fone que pode estar na poltrona, se faz necessário a remoção do assento.
inversa tendo perícia para fazer o perfeito encaixe e fixação do assento na posição original.

Detalhe do grampo de fixação da espuma na estrutura

07
Espuma
Espuma

Detalhe da espuma

SISTEMAS INTERIORES
Grampos

Espuma

Detalhe cordões do revestimento

Base do assento

97
SISTEMAS INTERIORES

Para eventuais manutenções e remoção da carenagem do encosto, primeiramente remova os


NOTA
parafusos de fixação do mesmo, desloque a carenagem para cima a fim de desencaixar a parte inferior
e finalmente desloque a peça para baixo para efetuar o desencaixe. • O espaçamento e reclinação das poltronas deve cumprir requisitos mínimos e a configuração de fábrica não deve ser alterada
Para retirar o descansa braço, retire o parafuso de fixação localizado na parte interna do mesmo. sem a verificação de atendimento às normas vigentes.
O sistema de fixação da poltrona consiste em dois trilhos, um no assoalho e outro na lateral, ambos • Para melhor comodidade dos passageiros e retorno facilitado do cinto de segurança retrátil, mantenha a poltrona na posição
vertical durante o embarque e desembarque.
fixam a poltrona a estrutura da carroceria e permitem o ajuste da posição da poltrona conforme projeto
de distribuição das poltrona.

Detalhe da remoção da
07

Remoção do braço carenagem


SISTEMAS INTERIORES

Detalhe fixação da
poltrona com o trilho

Trilho lateral
Fixação da poltrona
com o trilho

Torque 45 N.m +- 5 N.m

Perfil de acabamento
Trilho Torque 45 N.m +- 5 N. m

ATENÇÃO
NOTA
• Caso a poltrona, cinto de segurança, encosto ou pistão mola a gás seja removido ou substituído, na remontagem é
De acordo com o pedido o veículo pode possuir poltrona reversível. Ao efetuar a reversão de uma poltrona aplique o torque nos imprescindível a verificação dos torques nos parafusos de fixação.
parafusos de fixação. • As verificações e reapertos junto ao trilho do assoalho e na lateral devem ser executados a cada 6 meses ou 72.000 Km
(o que ocorrer primeiro), conforme descrito no Plano de Manutenção da página 206 deste manual.

98
SISTEMAS INTERIORES

POLTRONA LEITO
NOTA
Da mesma maneira que as poltronas executivas e semi-leito, nas carrocerias com poltronas Leito o
sistema de fixação e reclinação possuem o mesmo conceito. A fixação da poltrona a estrutura é composta O veículo pode possuir poltronas do modelo Leito de acordo com o pedido.
por trilhos no assoalho e lateral e a reclinação ocorre através de botão localizado no descansa braço que
por meio de um cabo de aço, aciona o gatilho no pistão mola a gás, localizado na lateral da poltrona.

Detalhe descança perna

07
SISTEMAS INTERIORES
Detalhe inclinação

Poltrona leito

99
SISTEMAS INTERIORES

Para eventuais manutenções e desmontagem da poltrona siga os procedimentos detalhados abaixo: NOTA
• O espaçamento e reclinação das poltronas deve cumprir requisitos mínimos e a configuração de fábrica não deve ser
Carenagem do encosto: Soltar os parafusos de fixação do mesmo, desloque a carenagem para cima
alterada sem a verificação de atendimento às normas vigentes.
a fim de desencaixar a parte inferior e finalmente desloque a peça para baixo para efetuar o desencaixe. • Para melhor comodidade dos passageiros e retorno facilitado do cinto de segurança retrátil, mantenha a poltrona na posição
vertical durante o embarque e desembarque.
Assento: Soltar os parafusos de fixação na parte inferior e desencaixar o assento. • Para limpeza dos revestimentos das poltronas, utilize os procedimentos descritos na seção Conservação e Limpeza, no item
Limpeza Interna, neste manual.
• Alguns modelos podem estar equipados com tomadas USB, ou audiofones com tomadas USB integrada, dependendo do
Descansa braço: Retirar os parafusos de fixação localizados na parte interna, próximo ao assento e remova que foi solicitado previamente no pedido.
a peça.
07

ATENÇÃO
Acabamento central: Soltar os parafusos localizados na parte inferior da poltrona e retire a peça.

• Caso a poltrona, cinto de segurança, encosto ou pistão mola a gás seja removido ou substituído, na remontagem é
imprescindível a verificação dos torques nos parafusos de fixação.
• As verificações e reapertos junto ao trilho do assoalho e na lateral devem ser execuados a cada 6 meses ou
72.000 Km (o que ocorrer primeiro), conforme descrito no Plano de Manutenção da página 206 deste manual.
SISTEMAS INTERIORES

Detalhe remoção do assento

Detalhe da remoção da carenagem Detalhe da remoção do acabamento central

Detalhe descansa braço

100
SISTEMAS INTERIORES

POLTRONA RELAX SEAT


Fig.1
O veículo pode possuir poltronas do modelo Relax Seat. Esta poltrona é composta por sistemas vibratórios
(Fig.1) posicionados no encosto, no assento e no apoio de pernas (somente nas poltronas leito) e bolsa de
ar na região lombar (Fig.2) que propiciam o ajuste da poltrona de acordo com a ergonomia do passageiro.

Massageadores

A poltrona possui sistemas eletro/eletrônicos e NÃO deve:


• Ser molhado com nenhum tipo de liquido. O derramamento pode comprometer o funcionamento
do sistema de massagens e de bolsas de ar.

07
• Ser exposto a altas temperaturas;
• Ser perfurado com objetos pontiagudos ou laminas cortantes;
• Ter a espuma pisoteada;
• Ser operado por crianças ou por pessoas não capacitadas;
• Tencionar excessivamente os cabos do controle e demais cabos do chicote do sistema;

SISTEMAS INTERIORES
• Ocorrer a dobra ou estrangulamento das mangueiras;

Fig.2
ATENÇÃO

A MASSAGEM NÃO É RECOMENDADA PARA:


• Gestantes;
• Pessoas com marca passo; Bolsas de ar
• Pessoas com doenças cardíacas graves;
• Crianças sem supervisão.

NOTA

O Manuseio e/ou manutenção do módulo controlador deve ser feita pela assistência técnica Marcopolo.

101
SISTEMAS INTERIORES

FUNCIONALIDADES E CONTROLE

Junto a cada poltrona está localizado o controle de acionamento individual. Retire o controle do suporte e
acione as funções conforme descrito abaixo.
POWER
NOTA 01
Desliga/reset

Todos os botões são acionados com um toque rápido


07

01 - Botão para desligar ou reiniciar todas as funções da poltrona. Desliga todos os massageadores
e esvazia todas as bolsas de ar.
02 e 06 - Controla o nível de enchimento das bolsas de ar da região da lombar.
03 - Desligamento somente da função massagem.
05 - Indicador luminoso do nível de enchimento das bolsas. A cada acionamento a barra indicativa AJUSTE LOMBAR
SISTEMAS INTERIORES

05
é acrescida ou subtraída em 1 nível, sendo: 0 - totalmente vazias e 5 - totalmente cheias. 02 Indicador do nível
04 - Seleção de intensidade da massagem. Esvaziar bolsa de enchimento
07 - Indicador luminoso da potência da massagem, sendo: 1- fraco, 2- médio e 3- forte. ajuste da lombar

NOTA + 06
Encher bolsa
ajuste da lombar
• As funções da poltrona somente estarão disponíveis enquanto o motor do ônibus estiver em funcionamento. MASSAGEM
• Sistema de massagem possui programação automática que altera a frequência e a posição das vibrações a 03 ON
cada 30 segundos, para causar maior conforto ao usuário. Liga/desliga massagem OFF
• Após o acionamento da função massagem, esta permanecera ativa por 15 minutos. Após este período, caso o 07
usuário deseje continuar utilizando a função massagem, basta acioná-la novamente. Indicador de intensidade
de massagem
1 2 3

04
Seleção de intensidade

102
SISTEMAS INTERIORES

PORTA-PACOTES
NOTA
PORTA-FOCOS
Para a remoção do porta-focos completo e acesso ao duto para limpeza ou manutenção, siga o • Para acesso ao porta focos não é necessário remover o acrílico da luminária e a base.
• Estão localizados no porta-focos os botões: campainha, tripulante, acionamento luz de leitura, indicador alerta
procedimento descrito e detalhado nas figuras abaixo. de cinto de segurança e indicador WC ocupado.
1. Desencaixe o acrílico da iluminação posterior e os acabamentos das saídas de ar, utilizando espátula
plástica adequada.
2. Solte os parafusos de fixação da moldura para ter acesso aos parafusos de fixação da base.
3. Posteriormente solte os parafusos da parte traseira e desloque a base para baixo para o desencaixe
da parte frontal.
4. Para a remontagem fazer o procedimento inverso.

07
SISTEMAS INTERIORES
Primeiro passo
Segundo passo
Solicitação de parada

Terceiro passo
Acionamento luzes de leitura

Chamada tripulante

Quarto passo

Detalhe módulo porta focos

103
SISTEMAS INTERIORES

REMOÇÃO PONTEIRA FECHAMENTO FUNDO PORTA-PACOTES Após, se faz necessário remover os parafusos do perfil na traseira do porta-pacotes e desencaixar a
ponteira do revestimento do teto na parte superior, posteriormente desencaixar a ponteira do perfil na
Para remover as ponteiras de fechamento do porta pacotes, primeiramente é necessário remover o
parte traseira do porta-pacotes e remover a peça. Para a remontagem faça o procedimento inverso.
fechamento principal conforme descrito na página 20.

Remover parafusos Remover o


Ponteira fechamento fechamento principal
fundo porta-pacotes
07

Revestimento superior

1) Desencaixar a ponteira do revestimento superior


SISTEMAS INTERIORES

Ponteira Fechamento principal 2) Desencaixar a ponteira do perfil

Encaixe

Chicotes elétricos
do porta-pacotes Mangueira dreno
ar-condicionado
Perfil

ATENÇÃO NOTA

A remoção/fixação da ponteira de fechamento do fundo do porta-pacotes deve ser realizada cuidadosamente com A montagem da ponteira deve ser iniciada pelo encaixe do perfil do porta-pacotes deslocando-a em direção a traseira
a ferramenta adequada afim de evitar danos no revestimento superior. e posteriormente fazer o encaixe no revestimento superior deslocando-a para frente até a posição original.

104
SISTEMAS INTERIORES

FIXAÇÃO DO PORTA PACOTES


NOTA
Para ter acesso aos parafusos de fixação se faz necessário remover o fechamento conforme detalhe
Caso o porta pacote apresente ruido, devem ser verificados os parafusos de fixação garantindo o torque
demonstrado na página 20. especificado na figura abaixo.

07
Detalhe sustentação do porta pacote

SISTEMAS INTERIORES
Detalhe dos torques dos parafusos de fixação

Torque de 46N.m Torque de 23N.m

105
SISTEMAS INTERIORES

SANITÁRIO

MANUTENÇÃO PORTA SANITÁRIA E MICRO CHAVE

NOTA

Para que ocorra o acendimento da lâmpada de iluminação do sanitário é necessário trancar a porta.
07

Retirada da micro chave pelo lado


interno do marco da porta
SISTEMAS INTERIORES

Retirada da fechadura pelo


lado interno da porta

Microchave de
acionamento da
iluminação
do sanitário

Retirada da porta com acesso


junto ao marco, fixação métrica

106
SISTEMAS INTERIORES

COMPONENTES INTERNOS DO SANITÁRIO

Através da tampa da bancada temos acesso para abastecimentos dos reservatórios de sabão e ATENÇÃO
desinfetante, bico de limpeza e manutenção das eletroválvulas, dosadora, módulo de controle além da
tampa de acesso a manutenção da torneira. Para abastecimento de sabão e desinfetante, abrir a tampa Não jogue papel dentro do sanitário, pois pode ocasionar entupimentos.
e abastercer os reservatórios conforme indicado nas imagens abaixo.

Porta-toalhas
Entrada do ar-condicionado

07
vinda do porta-pacotes

Mecanismo de
elevação da tampa

SISTEMAS INTERIORES
Saída de ar-condicionado
Acesso para
manutenção e
abastecimento

Detalhe do cesto de lixo Botões


de acionamento
Largura máxima da descarga
Torneira

Locais para o Água


abastecimento do
sabão líquido e Sabão
detergente líquido
Bocal interno do
Para retirar o cesto, puxe e
sistema de limpeza
desengate a mola Porta-papel
interna do WC

Exaustor
Tampa de acesso do sanitário
para manutenção
da válvula guilhotina

107
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO VASO
NOTA
Para efetuar a manutenção, deve-se remover as tampas de acesso, desconectar as tubulações e remover Durante a remontagem, conectar as mangueiras de forma adequada e manter seu roteamento
a guilhotina ou remover o conjunto completo para executar a manutenção em bancada. original para impedir o retorno de mau cheiro.
07

Detalhe da manutenção da guilhotina e vaso

O vaso é acoplado à sanitária, para sua manutenção em


bancada, deve-se acessar internamente pelas tampas lateriais
SISTEMAS INTERIORES

para acesso à fixação

Manutenção na guilhotina do vaso, pode ser feita através da


remoção das tampas laterais, ou com a retirada do vaso

108
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO BANCADA SANITÁRIA


Caso necessário efetuar manutenção em algum componente da bancada, remova a tampa localizada atrás
do porta papel, este acesso pode ser ampliado, para isto, retirar a tampa pelo lado interno do compartimento
da central elétrica. A torneira é fixada com porcas do tipo borboleta, para remover, solte as duas porcas,
desconecte as mangueiras e retire a mesma. A entrada de água da torneira passa por um filtro, caso o fluxo
de água diminua, se faz necessário a limpeza do mesmo. Remova o filtro, solte o elemento filtrante que é
rosqueado na peça e efetue a limpeza, após remonte os componentes.

07
Vista da parte posterior da bancada, indicando Detalhe da torneira
pontos de abertura para acesso a torneira.
Água - 6 mm
Pelo lado interno do compartimento da central Sabão - 8 mm
elétrica existe uma tampa para melhorar o acesso a
torneira, caso necessário

SISTEMAS INTERIORES
Porca
borboleta de
fixação da
torneira

Filtro de água

Detalhe filtro
Com o porta papel removido, de água
pode-se remover a tampa na parte
posterior para ter acesso a limpeza
ou troca do filtro e a possível
retirada da torneira.

109
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO ACIONAMENTO DESCARGA E CENTRAL ELÉTRICA Abrir a tampa de manutenção e abastecimento para acessos aos seguintes itens:
- Manutenção dos módulos de controle;
As figuras abaixo mostram o acesso a central de controle do sistema de descarga do sanitário e detalha o - Manutenção dos ítens pneumáticos;
procedimento de manutenção da válvula ou do botão de acionamento da descarga. - Reabastecimentos dos reservatórios de sabão e desinfetante;
- Engate do bico de limpeza.
07
SISTEMAS INTERIORES

Retirada do botão de descarga, deve-se


soltar o acabamento clicado no controno e
soltar os parafusos

Central elétrica fica dentro do


compartimento da bancada

110
SISTEMAS INTERIORES

NOTA
A localização dos componetes do sistema hidráulico do sanitário varia de acordo com o modelo do carro, em
geral, eles se encontram na traseira do veículo. Reservatório de água da pia está localizado atrás do espelho • Para utilizar o sistema de limpeza, é necessário conectar uma mangueira da linha externa de água ao bocal externo e
conectar a mangueira com o esguicho ao bocal interno localizado junto a tampa de manutenção e abastecimento ao lado do
do sanitário e o reservatório de água limpa localizado na frente do sanitário.
porta papel.
• Nas carrocerias modelo DD, os reservatórios de água limpa estão localizados na traseira do veículo, junto a portinhola acima
Reservatório de água da pia (40L) - Está localizado atrás do espelho do sanitário. do motor.

Reservatório de água limpa (50L) - Localizado na frente do sanitário, junto a lixeira ou acima do tanque de
ATENÇÃO
combustível junto ao balanço dianteiro.
Os conectores, mangueira e esguicho não são fornecidos pela Marcopolo e podem ser facilmente encontrados no mercado.

07
Detalhes do reservatório de água da Reservatório d’água
pia, atrás do espelho Detalhe do sistema de limpeza

SISTEMAS INTERIORES
Abastecimento interna do WC

Bocal externo

Linha externa de água

Dreno

Bocal interno

Dreno rápido Saída d’água

Detalhe do reservatório de água limpa atrás da lixeira.

111
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO ESPELHO E TANQUE DE ÁGUA LIMPA


NOTA
Para eventual substituição da placa de LED da iluminação interna e manutenção no reservatório de água
da torneira, se faz necessário a remoção do espelho. Inicie o processo de remoção, soltando o porta papel Na parte posterior ao reservatório, atrás do espelho, encontra-se uma tampa de manutenção, destinada para
para ter acesso aos parafusos de fixação da moldura do espelo, posteriormente solte todos os parafusos acesso aos flexíveis e mangueiras do sistema do ar-condicionado.
no contorno, afaste o espelho e desconecte o chicote elétrico. A fixação da placa de iluminação ocorre
diretamente na parte de trás do espelho.

Para retirada do tanque de água


limpa, deve ser feita a remoção do
espelho
07

Detalhe da substituição dos leds

Acesso para possível troca da placa de led,


deve ser feita a remoção do espelho e posterior
SISTEMAS INTERIORES

a isso a
retirada do suporte que fica na parte de trás

112
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO LIGAÇÕES E TANQUE ÁGUA LIMPA DO VASO


NOTA
A transposição das tubulações pneumáticas e hidráulicas provenientes da parte externa são conectadas
aos componentes internos por meio de uma placa com conectores de passagem, localizada na frente do Cada conector na placa de conexões de passagem possui uma identificação de sua função.
sanitário com acesso pela abertura da lixeira ou a remoção da cobertura conforme ilustra a figura abaixo.

07
Para remoção da cobertura frente a
sanitária, deve-se retirar os parafusos de fixação junto
a lateral.

SISTEMAS INTERIORES
Para remoção da cobertura frente a sanitária, deve-se retirar
Com a remoção da cobertura se tem os parafusos de fixação no assoalho e no marco da porta
acesso ao reservatório de água do vaso e (acesso lado interno, com a porta aberta)
as ligações hidráulicas e pneumáticas da
sanitária

113
SISTEMAS INTERIORES

MANUTENÇÃO, LIGAÇÕES E TANQUE ÁGUA LIMPA DO VASO


Válvula de evacução - está localizada junto ao compartimento traseiro, serve para acionar o mecanismo de
A localização dos componetes do sistema hidráulico do sanitário varia de acordo com o modelo do carro, em evacuação para a limpeza do tanque de detritos.
geral eles se encontram na traseira do veículo e junto ao sanitário.
Bomba de água - bombeia água para a descarga no sanitário.
Bocais de abastecimento - locais por onde é realizado o abastecimento de água dos reservatórios de água,
da pia ou reservatório de água limpa. Eles estão localizados junto a portinhola lateral do motor ou junto a Caixa de detritos (52L) - Armazena os detritos coletados.
portinhola do tanque de combustível.
Mecanismo de evacuação - abre e fecha a saída da caixa de detritos por meio de um pistão, que é
Reservatório de desinfetante - localizado junto ao compartimento de abastecimento e manutenção dentro controlado através da válvula de evacuação.
07

do sanitário, armazena o desinfetante adicionado a descarga.

Válvula guilhotina - é um componente de extrema importância para a qualidade e higiene do sanitário do


ônibus, fazendo o isolamento do tanque de detritos com a área interna do sanitário, evitando a existência Bocais de abastecimento de água Caixa de detritos
de mau cheiro.
SISTEMAS INTERIORES

NOTA

Não jogue papel higiênico, papel toalha ou outros materiais descartáveis dentro do vaso do sanitário, pois isso
impede o seu correto funcionamento, provocando desgaste prematuro em alguns componentes internos da
válvula, principalmente nas vedações.

Abastecer com pressão normal da


Para isto recomendamos a manutenção anual deste componente, ou quando identificado o travamento e ou rede de água
perda de velocidade de fechamento e abertura da guilhotina.
Válvula de evacuação

NOTA

Com relação à garantia do material, a mesma será coberta com identificação de falha nos componentes internos
do equipamento, como haste de pistão e pistão, conforme termo de garantia do veículo (Prazo de Validade de
Garantia - vide Manual de Garantia e Entrega Técnica). Caso a falha tenha ocorrido por falta de limpeza na
guilhotina, não será coberta pela garantia Marcopolo, já que se trata de um item de manutenção preventiva de
responsabilidade do proprietário do veículo.

Bomba d’água

Mecanismo evacuação

114
SISTEMAS INTERIORES

COMPONENTES DO SANITÁRIO A VÁCUO Painel eletropneumático


As carrocerias podem estar equipadas com sanitário com sistema de descarga convencional ou sanitário
No painel encontram-se um módulo eletrônico e o conjunto de válvulas necessárias para o funcionamento
com sistema de descarga a vácuo. Este último, difere dos modelos convencionais por utilizar a diferença de
do sanitário à vácuo, são elas:
pressão entre o ambiente externo e o interior da válvula para realizar a sucção de dejetos.
• V1 Válvula 3/2 vias: Alimentação pneumática para a bomba d’água e bomba dosadora;
Uma grande vantagem do sistema a vácuo é a redução do consumo de água por descarga, aumentando o
• V2 Válvula 3/2 vias: Alimentação pneumática para o gerador de vácuo;
número de ciclos antes de ser necessária o reabastecimento. Além disto a sucção do vácuo absorve parte
• V3 Válvula 5/2 vias: Alimentação pneumática para o pistão da mini guilhotina;
dos gases do ambiente sanitário.
• V4 Válvula 5/2 vias: Alimentação pneumática para o pistão da válvula guilhotina do conjunto do
reservatório de vácuo.
O conjunto do sanitário à vácuo possui 3 componentes principais:
Ao acionar o botão de descarga, o processo é dado da seguinte forma:

07
I. Geração de vácuo: duração de 7 segundos (início no acionamento ao 7º segundo);
Válvula mini Guilhotina
II. Funcionamento bomba d’água: duração de 3 segundos. (2º ao 5º segundo);
III. Abertura da válvula mini guilhotina: duração de 3 segundos. (7º ao 10º segundo);
Acoplada embaixo da cuba e tem a função de reter e liberar a passagem de resíduos. No flange
IV. Abertura da válvula guilhotina: duração de 4 segundos. (11º ao 15º segundo) (apenas após o
inferior deve ser acoplada uma mangueira de 1 ½” que resista à pressão negativa de vácuo para levar os

SISTEMAS INTERIORES
3º ciclo completo).
detritos até o reservatório intermediário.
• *Após 3 ciclos completos é aberta a válvula guilhotina do reservatório de vácuo.
• **O sistema só é liberado para um novo ciclo após o 20° segundo, para evitar acionamentos
Conjunto reservatório e gerador de vácuo
desnecessários e permitir que o sistema recarregue para o próximo ciclo.
O conjunto reservatório de vácuo é composto de um reservatório, um gerador de vácuo, uma
conexão e uma válvula guilhotina. Tem a função de, com a pressão negativa gerada, transportar os resíduos Detalhe do gerador de vácuo Detalhe da mini guilhotina

da cuba para dentro do reservatório. O gerador de vácuo possui entrada para mangueira de ar Ø8,0mm e
saída de 5/8” e um filtro acoplado. Após três ciclos os rejeitos serão liberados pela válvula guilhotina para
o tanque de detritos. A válvula guilhotina libera a passagem de rejeitos do reservatório intermediário para o
reservatório final e impede o retorno de mau cheiro.

Manutenção do gerador de vácuo e filtro

Com o gerador de vácuo desacoplado do reservatório de vácuo pode-se realizar a seguinte manutenção:

Solte as buchas de entrada e saída, limpe os componentes de forma com que não fiquem obstruídas as Reservatório gerador de vácuo
passagens de ar, realize a troca dos anéis o’ring e remonte o conjunto. Detalhe do painel eletropneumático

NOTA
Importante manter o filtro sempre limpo para bom funcionamento do sistema.

115
SISTEMAS INTERIORES

INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA DOS RESERVATÓRIOS DE ÁGUA POTÁVEL DO VEÍCULO

A limpeza deve ser realizada uma vez a cada mês ou sempre que for constatado qualquer tipo de alteração
de cor, odor ou presença de material em suspensão. Para executar a limpeza, proceder da seguinte maneira:
Bocais de abastecimento de água
a. Esvaziar o reservatório, inclusive as tubulações. Caixa de detritos
b. Encher o reservatório com uma solução de desinfecção informada abaixo.
c. Aguardar 30 minutos.
d. Esvaziar o reservatório e tubulações.
e. Encher o reservatório com água potável e esvaziar novamente para remover o residual da solução de
07

desinfecção.

Solução de desinfecção: em um recipiente limpo, colocar 1 (um) litro de água sanitária para cada 10 (dez)
litros de água potável. Abastecer com pressão normal da
rede de água
SISTEMAS INTERIORES

Válvula de evacuação
INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA DA CAIXA DE DETRITOS

A limpeza deve ser executada diariamente ou a cada viagem (+- 8 horas de uso ). Para executar a lavagem,
proceder da seguinte maneira:

a. Acionar o pistão num local próprio para escoamento sanitário.


b. Fechar a saída de detritos e abastecer o reservatório de água limpa, até a água sair pelo respiro “ladrão”.
c. Pressionar o botão de acionamento da descarga diversas vezes, para limpeza do vaso.
d. Acionar o pistão, esvaziando o compartimento pela segunda vez.
e. Fechar a saída de detritos, e abastecer novamente. Não esquecer de colocar o frasco do produto químico,
através da tampa de limpeza da caixa de detritos ou pela cuba do WC.
f. Manter 10% de água na caixa de detritos para a diluição do produto químico.
Bomba d’água
Produto usado na caixa de detritos:
- Produto à base de “amina quaternária”. Mecanismo evacuação

- Quantidade: 2 sachets para cada 4 litros - capacidade máxima indicada.

116
SISTEMAS INTERIORES

GELADEIRA
BARES A localização da(s) geladeira(s) pode variar com o modelo do carro, bem como a configuração da ordem
de venda. Em geral podem estar localizadas no painel ou no final do corredor do salão de passageiros no
CAFETEIRA E BARRIL TÉRMICO para modelos de carroceria com piso simples ou no lado da poltrona do condutor, salões do piso superior
e piso inferior para modelos de carroceria DD.
O funcionamento da cafeteira depende do acionamento da função no painel.
A cafeteira possui uma espécie de esponja que absorve gotas de água e café, essa esponja deverá ser O funcionamento da geladeira depende do acionamento da função no painel.
limpa em água corrente e sabão, para que não fiquem sujeiras impregnadas.
A limpeza do coletor de gotas deverá ser feita a cada viagem. É recomendado abastecer e ligar a geladeira pelo menos 2 horas antes de iniciar a viagem. Este
tempo é necessário para que bebidas ou outros conteúdos estejam frios para o início da viagem. Outra
ATENÇÃO possibilidade é colocar os produtos pré-resfriados na geladeira.

07
Sempre que houver acúmulo de gelo nas laterais internas, com espessura superior a um centímetro,
Antes de retirar ou colocar a cafeteira, certifique-se de que ela esteja desligada. Isto evitará faiscamento e danos recomenda-se fazer o degelo. Para degelar, desligar a geladeira e abrir o dreno. Não utilizar objetos
aos conectores. pontiagudos ou cortantes para raspar o gelo.
Para limpar, utilize água e sabão ou detergente neutro.

NOTA

SISTEMAS INTERIORES
NOTA
• O modelo de cafeteira, barril térmico ou geladeira, varia de acordo com o fabricante e o modelo do equipamento, Não use produtos químicos, álcool, solventes ou materiais abrasivos que possam danificar a pintura
para maiores informações e instruções, consulte o manual do aparelho.
• O projeto dos bares varia de acordo com o pedido de cada cliente.
Verifique a trava da porta da geladeira para evitar abertura espontânea.

Exemplo de localização da geladeira no painel Detalhe da geladeira no painel

117
SISTEMAS INTERIORES

ATENÇÃO MELHOR USO DA GELADEIRA E RECOMENDAÇÕES

A ventilação da unidade compressora não pode ser obstruída. A troca de calor da unidade compressora é • Evite deixar a porta aberta ou abri-la constantemente.
indispensável para o bom funcionamento do produto. • Em uso, mantenha sempre produtos dentro da geladeira, mesmo que sejam garrafas com água, carga
de produtos ajuda a manter estável a temperatura no interior do produto.
• Em dias com muita umidade, pode haver condensação da umidade do ar na porta ou nas bordas
externas da conservadora.
Detalhe da regulagem do termostato
• Manter o dreno sempre com a tampa. Isso evitará a entrada de calor prejudicando o rendimento.

6 PROTEÇÃO DE BATERIA
07

5 Temperatura máxima (mais frio)


Para proteger a bateria do veículo, a geladeira está equipada com módulo controlador de carga de
7

bateria, que desligará a geladeira quando a energia estiver em 22,8 VCC para as geladeiras de 24 VCC.
Ao religar o alternador, a geladeira acionará automaticamente quando a tensão atingir
4

24,2 VCC.
OFF
SISTEMAS INTERIORES

1 Temperatura mínima (menos frio)


2

ANÁLISE DE FALHAS

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Falta de alimentação na geladeira Verificar a instação elétrica da geladeira (se está chegando alimentação no cabo de instalação da geladeira)
Inversão de polaridade Verificar o fusível da geladeira. A inversão de polaridade pode causar a queima do fusível ou da unidade eletrônica (*)
Termostato na posição 0 (zero) Ajustar o termostato na posição de 1 a 7
Geladeira não
Instalação com bitola inferior à especificada Ajustar a fiação conforme a tabela de cabeamento deste manual
funciona
Conector da fiação mal conectado Verificar o plugue conector, certificar se todas as emendas foram crimpadas de forma correta
Mal contato no cabeamento Verificar os terminais de conexão
LED acesso (*) Verificar carga da bateria, conectores e emendas da instalação
Termostato na posição abaixo do necessário Fazer reset na geladeira (tirar fusível da geladeira por 10 segundos e conectar novamente) Aumentar graduação do termostato conforme carga e temperatura ambiente
Instalação inadequada Conferir instalação da geladeira
Refrigeração Excesso de abertura de porta Abrir a porta apenas quando for necessário
insuficiente Verifique se uma grande carga de produto foi carregada a menos de 2 horas (a geladeira pode demorar até
Excesso de carga
atingir a temperatura ideal quando uma grande quantidade de produto é colocada de uma vez só)
Falta de ventilação no condensador e compressor Prever espaço para ventilação do condensador e compressor

118
SISTEMAS INTERIORES

SISTEMAS DE SEGURANÇA E HIGIENE PARA-SOL PARA-BRISA - (FIG.2)

EXTINTOR DE INCÊNDIO - (FIG.1)


ATENÇÃO
O extintor está localizado junto ao posto do condutor.
Em caso de necessidade de uso, remova a trava, direcione o jato ao foco de incêndio e aperte o gatilho. Redobre a atenção quando regular o para-sol com o veículo em movimento.

Dentro do prazo de validade do extintor, o usuário / proprietário do veículo deve efetuar inspeção visual
mensal no equipamento, assegurando-se:

07
- de que o indicador de pressão não está na faixa vermelha;
- de que o lacre está íntegro;
- da presença da marca de conformidade do INMETRO; Fig.2
- de que o prazo de durabilidade e a data do teste hidrostático do extintor não estão vencidos; Detalhe do para-sol
- de que a aparência geral externa do extintor está em boas condições (sem ferrugem, amassados ou

SISTEMAS INTERIORES
outros danos).

NOTA

• A cada 36 meses, verificar a necessidade de substituição do extintor em postos especializados, conforme


determina a legislação vigente.
• Para maiores informações, consulte as instruções do fabricante, contidas no equipamento.

Fig.1
Detalhe do extintor de incêndio

NOTA

Para a retirada do para-sol é necessário retirar o acabamento superior.

119
SISTEMAS TÉRMICOS

SISTEMA DE CALEFAÇÃO
Aumenta o valor do set point
Quando a tecla de climatização é pressionada, o visor do display passa a mostrar a tela indicada
na figura 1. Selecione o ambiente que desejar, no menu localizado à esquerda do display, pressione
a tecla correspondente a calefação . Pressionando as teclas ao lado no menu de ajusta-se a
temperatura do Set Point*.

* Set Point:Temperatura desejada


08

NOTA
NOTA
A operação também pode ser executada através das teclas do painel que são redundantes, conforme detalha a figura 2. Diminui o valor do set point
SISTEMAS TÉRMICOS

Figura 2 - Detalhe do painel de teclas


Controle de climatização cabine
Figura 1 - Detalhe da tela de climatização ( Display)
Aumenta temperatura Posição do Damper

10:16
PM
22°

Funções de climatização

24° 5

23° 4
AUTO 22° 3 Off

21° 2
20° 1

Velocidade da ventilação Controle de


climatização do
Diminui temperatura salão Renovação de ar

120
SISTEMAS TÉRMICOS

O sistema de calefação é por convectores distribuídos nas laterais do salão de passageiros. Alguns
NOTA
modelos de ar condicionado contam com a opção de aquecimento onde além dos convectores no salão
Em hipótese alguma lave seu veículo internamente com água corrente e/ou esguicho d’água, isso pode danificar os
existem convectores localizados junto ao evaporador do teto.
componentes, e estes não serão passivos de garantia.
As válvulas eletropneumáticas que controlam o fluxo da água estão localizadas junto ao compartimento
do motor.

De acordo com a configuração e modelo do carro, o sistema pode contar com convectores com
ventiladores integrados. Para a manutenção remova os acabamentos, solte o perfil de alumínio superior

08
e execute a manutenção ou substituição dos coolers.

SISTEMAS TÉRMICOS
Detalhe do aquecimento por conveccão Detalhe dos convectores com ventiladores

Ar quente

Radiador

Ar frio

121
SISTEMAS TÉRMICOS

De acordo com os opcionais e a configuração do veículo, o sistema pode possuir diferentes


NOTA
modelos de conjunto válvulas de controle da calefação. Cada uma das válvulas é responsável pelo
controle da circulação da água quente em cada ambiente do veículo, salão e cabine do condutor para Ao reabastecer o tanque de expansão, adicionar aditivo no sistema de arrefecimento conforme orientação do
fabricante do chassi e efetuar a purga do ar através do purgador detalhado na figura abaixo.
modelos de piso simples e salão do piso superior, inferior e cabine para veículos de duplo piso.

Caso seja necessário efetuar algum tipo de manutenção na calefação, é possível isolar o ATENÇÃO
sistema, fechando os dois registros localizados na entrada e na saída do conjunto de válvulas. Sempre
que houver necessidade de reparo no circuito d’água, reabasteça o sistema. Coloque em funcionamento o sistema, no mínimo uma hora a cada 30 dias.
08
SISTEMAS TÉRMICOS

Conjunto válvulas calefação Vista lateral do conjunto válvulas de calefação

Eletroválvulas calefação e defroster

Entrada de água vinda do motor

Saída de água para defroster Conexões defroster


Conexão convectores salão

Retorno de água dos


convectores e defroster

Saída de água para convectores calefação Purgador de ar


Retorno de água dos convectores
Registro do retorno

122
SISTEMAS TÉRMICOS

DETALHE DOS CONVECTORES

O sistema de calefação é por convectores distribuídos nas laterais do salão de passageiros.


As válvulas eletropneumáticas que controlam o fluxo da água estão localizadas junto ao compartimento
do motor.

08
Radiador piso inferior
Registro de calefação
Radiador piso superior

SISTEMAS TÉRMICOS
Registro de calefação

Radiador

Carroceria com dois pisos

Defroster

Defroster
Carroceria com piso simples
Circuito água quente da calefação

Retorno do circuito de água quente da


calefação

123
SISTEMAS TÉRMICOS

COMANDO DO AR-CONDICIONADO Aumenta o valor do set point

Quando a tecla de climatização é pressionada, o visor do display passa a mostrar a tela indicada
na figura 1. Selecione o ambiente que desejar, no menu localizado à esquerda do display, presione a
tecla correspondente ao modo refrigeração . Pressionando as teclas ao lado no menu de ajusta-se
a temperatura do Set Point*. A operação também pode ser executada através das teclas do painel que
são redundantes, conforme detalha a Figura 2.

* Set Point:Temperatura desejada


08

Diminui o valor do set point


NOTA

• Para o acionamento do sistema de refrigeração ou calefação é necessário o sinal D+ (motor do veículo em operação).
SISTEMAS TÉRMICOS

• De acordo com o fabricante e o modelo do equipamento de ar condicionado, podem haver comandos independentes para ATENÇÃO
o controle do mesmo.
• Para maiores informações e instruções, consulte o manual específico do equipamento. Os ares-condicionados com comandos digitais, quando montados na MARCOPOLO, são calibrados pelo fabricante
do equipamento para que trabalhem a uma temperatura ambiente confortável aos passageiros e motorista. Por isso,
aconselhamos que não se altere qualquer valor do painel, principalmente o do set point, pois qualquer mudança implicará em
uma série de procedimento que se não executados ocasionarão mau funcionamento ou danos ao equipamento. Qualquer
dúvida consulte a rede de assistência técnica do seu equipamento.

Figura 2 - Detalhe do painel de teclas


Figura 1 - Detalhe da tela de climatização ( Display) Controle de climatização cabine
Aumenta temperatura Posição do Damper
10:16
PM
22°

Funções de climatização

24° 5

23° 4
AUTO 22° 3 Off

21° 2
20° 1

Controle
Velocidade da ventilação de climatização
do salão
Diminui temperatura Renovação de ar

124
SISTEMAS TÉRMICOS

FUNÇÃO RE-HEAT (DESUMIDIFICAÇÃO DO AR DO SALÃO) TELA DE ATALHOS


Na tela inicial da Head Unit podemos encontrar uma tela de atalhos que nos permite ter uma visão
O Re-heat é utilizado para reduzir a umidade no interior do veículo, prevenindo que os vidros geral da climatização e sistema de entretenimento dos ambientes do ônibus, conforme detalha a figura
do veículo fiquem embaçados e aumentando o conforto dos passageiros. abaixo.
Para acessá-la, com a tela de Home ativa , toque em qualquer ponto da tela e deslize a
Quando esta função estiver disponível o acionamento é feito ao pressionar a tecla: mesma para a esquerda até o aparecimento da tela de visão geral. Nela pode-se ajustar a temperatura
do Set Point, bem como o nível de volume do sistema de entretenimento quando ativo.

08
NOTA
O desumidificador se trata de um equipamento opcional, e ativado separadamente em cada Tela de visão geral de ambientes

ambiente, piso superior e piso inferiorno no caso do modelos de dois pisos.


22° 10:16
PM

off

SISTEMAS TÉRMICOS
RECIRCULAÇÃO DE AR 23° 10
Quando a função recirculação de ar estiver desativada, permite que haja a entrada de ar externo para o
interior do veículo. O acionamento da função poderá ser automático e dependerá da temperatura interna. 23°
Se a temperatura de retorno estiver fora da faixa parametrizada, a recirculação de ar permanecerá 22° 15
ativada (sem entrada de ar externo). Nesta condição se a função for acionada manualmente pela tecla, a
recirculação de ar permanecerá inativa pelo tempo pré-programado. Já se a temperatura interna estiver 16°
dentro da faixa, a recirculação de ar permanecerá ciclando entre ativa e inativa, durante os tempos pré-
programados. 20° 5

TELA DE ERROS
Quando ocorrer algum erro, aparecerá no display a referente a falha.

NOTA

De acordo com a severidade da falha, cargas podem ser desligadas.

125
SISTEMAS TÉRMICOS

POSICIONAMENTO DOS CANOS E


MANGUEIRAS DO AR-CONDICIONADO

Evaporador

Linha líquido A/C (alta pressão) Evaporadores


Linha sucção (baixa pressão) A/C (alta pressão)
Linha água quente (calefação) Linha sucção (baixa pressão)
08

Retorno água quente (calefação) Linha água quente (calefação)


Retorno água quente (calefação)

Drenos
SISTEMAS TÉRMICOS

Drenos

Carroceria com piso simples Carroceria com dois pisos

126
SISTEMAS TÉRMICOS

ROTINAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E NÃO PREVENTIVA

SEMANAL
2 - Inspecionar a condição de tencionamento e alinhamento das correias do compressor e alternador observando sinais de desgaste.
1 - Executar rotinas de manutenção preventiva semanal.
2 - Limpar a serpentina do condensador; (Utilizar somente água e sabão neutro não agressivo ao cobre e ao alumínio). Ver nota abaixo.

MENSAL 4 - Verificar a carga de refrigerante: após 15 min. de funcionamento o refrigerante deve fluir através do visor de líquido sem formação de bolhas.

08
6 - Teste de funcionamento das funcões do equipamento: modo refriqeracão / ventilacão (velocidade alta e baixa)/ aquecimento/ renovacão de ar.

1 - Executar rotinas de manutenção preventiva mensal.


2 - Medir pressões de succão de descarga, temperatura e condição da linha de succão.
3 - Verificar apertos dos cabos de potência no alternador, fusível geral, placa elétrica e motor de arranque.

SISTEMAS TÉRMICOS
TRIMESTRAL

5 - Medir resistência da bobina da embreagem eletromagnética.


6 - Medir a tensão e corrente do alternador.
1 - Executar rotinas de manutencão preventiva trimestral.
2 - Limpar a serpentina do evaporador (Utilizar somente água e sabão neutro não agressivo ao cobre a ao alumínio). Ver nota abaixo.
3 - Limpar os drenos do evaporador.
SEMESTRAL
4 - Inspecionar o feltro de retencão de óleo do selo de vedacão do compressor.
5 - Inspecionar visualmente se os componentes do ar condicionado que apresentam sinais de: vazamento de óleo, vazamento de refrigerante.

1 - Executar rotinas de manutencão preventiva semestral.

3 - Registrar a pressão da bomba de óleo do compressor a 1000 RPM.


ANUAL

6 - Limpar o equipamento de ar condicionado eliminando impurezas alojadas nos componentes: evaporador, condensador, compressor.

ATENÇÃO
A não realização das manutenções preventivas conforme descrito neste capítulo, implicará na perda total ou parcial da
NOTA
garantia. As ações de manutenção preventiva descritas neste manual, foram consideradas para condições operacionais
normais. Caso as condições sejam de grande solicitação e contaminação ambiental, a frequência das ações deve ser maior. Ao realizar limpeza utilizando água, proteja os componentes elétricos e eletrônicos para evitar danos.

127
SISTEMAS TÉRMICOS

CORREIAS DE ACIONAMENTO LIMPEZA DA TELA/FILTRO (SEMANALMENTE)

A vistoria das correias é quase toda visual. Ela deve ser feita semanalmente. Não pode haver folga, O veículo possui a tela de retorno do ar-condicionado no teto ou no porta-pacotes, com o filtro em formato
trincas ou rachaduras em toda a sua extensão. de gaveta para facilitar a manutenção.
O desgaste deve acontecer por igual. A falta de dentes ou deterioração intensificada em apenas alguns
pontos pode indicar problemas em outros sistemas ou até montagem irregular. Para a remoção, a tela deve ser aberta, conforme indicado na Figura 1 e após, o filtro deve ser deslizado
até sua saída completa (Fig.2).
A existência de óleo ou qualquer outra impureza nas correias também compromete a vida útil.
O filtro pode ser limpo em água corrente ou com ar comprimido.
08

O fabricante do ar-condicionado solicita que este filtro seja limpo semanalmente para regiões em
NOTA
condições normais de operação. Em regiões com grande índice de poeira, a limpeza se faz necessária
• Para veículos parados, em estoque, o equipamento de ar-condicionado deve ser posto em funcionamento a cada 30 com maior frequência.
dias durante 30 minutos, para certificar-se que o gás refrigerante circule pelo sistema de refrigeração lubrificando todos os
componentes.
FIG. 1
SISTEMAS TÉRMICOS

• A limpeza dos dutos de ar deverá ser executada com uma periodicidade trimestral, podendo este tempo ser reduzido, Detalhe da abertura da tela/filtro
dependendo da utilização do sistema de ar-condicionado, da quantidade de pessoas transportadas e da agressividade do
Puxe para abrir
meio onde o veículo transita. Esta limpeza é de responsabilidade exclusiva do proprietário do veículo, e a ele caberá todo o
ônus da má qualidade do ar ofertado aos seus passageiros.

FIG. 2
Retire a tela/filtro deslizando-a para fora do compartimento

128
SISTEMAS TÉRMICOS

DRENOS:
NOTA
Quando efetuar a limpeza da serpentina do ar condicionado, conforme procedimento descrito no manual
Antes de iniciar a limpeza, feche os dois registros e encha a bandeja com água limpa para certificar-se que os drenos estão
do fabricante, primeiramente deve-se fechar os registros de reaproveitamento de água junto a lixeira do desobstruídos.
WC e junto ao reservatório do esguicho do limpador de para-brisa, conforme detalham as Figuras 1 e 2.

NOTA
Este procedimento é necessário para evitar que a água contaminada oriunda o processo de limpeza da
serpentina ingresse nos reservatórios contaminando a água. Após o término da limpeza, abra novamente os registros para habilitar o reaproveitamento da água condensada.

08
FIGURA 2
FIGURA 1 Detalhe de passagem dos drenos do ar-condicionado
Detalhe dos drenos de reaproveitamento para reservatório do WC

Dreno do AC

SISTEMAS TÉRMICOS
Ladrão do Dreno

Evaporador/ Condensador

Registro do sistema de
reaproveitamento para
Reservatório depósito do sanitário.
Registro Passagem dos drenos
Sanitário

Acesso ao
registro pelo
recorte da
lixeira na frente
do sanitário.
Registro do sistema de
reaproveitamento para
reservatório do esguicho
Ladrão do para-brisa
Reservatório

129
SISTEMAS TÉRMICOS

SUBSTITUIÇÃO DOS FLEXÍVEIS DO COMPRESSOR


ATENÇÃO

Caso seja necessário substituir as mangueiras flexíveis da tubulação do compressor, proceda da seguinte Ao final da atividade de substituição da mangueira flexível, avaliar o roteamento e fixação para evitar possíveis atritos.

forma:

1. Efetuar o procedimento de recolhimento de gás do sistema do ar condicionado conforme orientado pela


fabricante do equipamento;
2. Remova a carenagem externa do teto para ter acesso às conexões entre tubulação e mangueira FIG.1 FIG.2
08

Detalhe da retirada da tampa atrás do espelho Detalhe da tampa atrás do espelho


flexível localizadas na traseira superior lado direito;
3. Soltar a conexão e remover a borracha de vedação junto ao revestimento externo traseiro.
4. Internamente no sanitário, remova o porta toalhas, o espelho, e o reservatório de água para permitir
a retirada da tampa de manutenção localizada na parte traseira, permitindo o acesso aos suportes de
SISTEMAS TÉRMICOS

fixação das mangueiras flexíveis logo atrás do sanitário (Figuras 1 e 2);


5. Solte as fixações das mangueiras flexíveis atrás do sanitário;
6. Solte as mangueiras flexíveis junto ao compartimento do motor e desconecte do compressor;
7. Antes de remover a mangueira flexível fixe na extremidade externa um guia que auxiliará na passagem
do novo flexível;
8. Inicie o processo de retirada da mangueira flexível sempre de cima para baixo com cuidado para
manter o roteamento com o auxílio do guia;
9. Fixe a nova mangueira flexível ao guia e puxe-a lentamente conduzindo o roteamento guiado, de baixo FIG.3 FIG.4
Detalhe da fixação atrás do espelho Detalhe da conexão no teto
para cima;
10. Remonte o sistema de vedação no revestimento externo.
11. Conecte a mangueira flexível na tubulação do teto e junto ao compressor, reinstalando também os
espaçadores;
12. Fixe as mangueiras flexíveis, mantendo as características originais;
13. Avalie a condição da vedação na passagem pela plataforma traseira;
14. Faça os procedimentos de teste pressurizado, vácuo e recarga de gás conforme orientado pela
fabricante do equipamento;
15. Por fim, remonte os acabamentos internos do sanitário e carenagem externa do teto.

130
SISTEMAS TÉRMICOS

MANUTENÇÃO DO EVAPORADOR DO AC NO PISO SUPERIOR PARADISO 1800 DD


Desmontar os acabamentos de
Fig.1 cobertura do evaporador
Caso seja necessáno efetuar manutenção nos evaporadores localizados sobre o porta pacotes no piso
superior, proceda da seguinte forma:

1- Remova os acabamentos e coberturas do evaporador, conforme detalha Figura 1.


2- Na região do evaporador, remova o revestimento do telo central seguindo o procedimento detalhado
nas pagina 20 deste manual (Fig 2).

08
3- Desmontar os suportes de fixação dos evaporadores ao teto, soltar as abraçadeiras e desencaixar as
mangueiras de dreno das bandejas, conforme detalha a Figura 3.
4- Bascular o evaporador para acessar os componentes internos do equipamento (Fig. 4).
Remover revestimento central
do teto interno
Fig.2
Após a conclusão da manutenção, remonte os componentes seguindo o mesmo procedimento acima

SISTEMAS TÉRMICOS
na ordem inversa.

NOTA
• Não é necesario desconectar as tubulações de sucção, descarga e água quente do equipamento.
• Informações relacionadas a manutenção do equipamento estão disponiveis no manual do referido fornecedor.

Desmontar suportes de
Fig.3 fixação do evaporador

Fig.4

Soltar abraçadeiras
junto aos drenos do ar condicionado

Bascular evaporador para acessar motores

131
SISTEMAS TÉRMICOS

DESEMBAÇADOR PARA-BRISA /DEFROSTER


NOTA
• As orientações de funcionamento encontram-se na pág. 156.
• Efetue semanalmente a limpeza do filtro do defroster.

Para efetuar a limpeza do filtro interno, abra a tampa de manutenção do defroster e retire o filtro. Para a
limpeza do filtro externo basta abrir a grade dianteira e remover o filtro. Lave com água corrente e sabão
neutro e deixe secar ao sol.

Caso seja necessário efetuar algum tipo de manutenção no sistema, o acesso aos módulos e válvulas é
08

facilitado pela grade dianteira, onde também é possível remover a tampa do motor e demais componentes
internos.

Detalhe do desembaçador do para-brisa


SISTEMAS TÉRMICOS

Saída de ar
para o condutor
Saída de ar
para o guia

Tampa de manutenção do defroster (veículos com Retirada do ventilador


motor traseiro)

Componentes externo
para manutenção
Entrada de ar externo

132
SISTEMAS TÉRMICOS

MANUTENÇÃO PREVENTIVA DEFROSTER

ROTINAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

As rotinas relacionadas a seguir devem ser realizadas pelo proprietário do veículo:


SEMANAL
1 - Limpar ou trocar o filtro interno e externo.
As rotinas relacionadas a seguir devem ser executadas pela Rede de Serviço Autorizado:
2 - Limpar a serpentina do Defroster (Utilizar somente água e sabão neutro não agressivo ao cobre e ao alumínio). Ver nota abaixo.

08
3 - Medir consumo de corrente do ventilador do Defroster (verificar a vazão do fluxo de ar).
4 - Limpar os drenos do Defroster.
SEMESTRAL
5 - Inspecionar visualmente se os componentes do Defroster apresentam sinais de: vazamento de óleo, vazamento de refrigerante. Observar se há peças soltas, danificadas,
quebradas ou apresentando sinais de desgaste, oxidação, deteriorização ou atrito com a carroceria.

SISTEMAS TÉRMICOS
IMPORTANTE: os componentes que não estiverem em perfeitas condições de utilização e em bom estado de conservação, deverão ser substituídos preventivamente por motivos de segurança.
6 - Verificar o fechamento dos capôs para evitar a entrada de ar externo no evaporador.
7 - Testar o funcionamento das funções do equipamento: refrigeração /ventilação (velocidade alta e baixa), aquecimento e renovação de ar.

ATENÇÃO NOTA

Não realizar a manutenção preventiva conforme descrito neste capítulo, implicará na perda total ou parcial da garantia. As O sistema de refrigeração utiliza gás refrigerante, verifique o tipo de gás na etiqueta de identificação do
ações de manutenção preventiva descritas neste manual, foram consideradas para condições operacionais normais. Caso as equipamento. A utilização de gás com características diferentes, baixa qualidade ou procedência duvidosa
condições sejam de grande solicitação e contaminação ambiental, a frequência das ações deve ser maior. causará baixo rendimento de refrigeração e também danificará componentes do equipamento.

NOTA ATENÇÃO

Ao realizar limpeza utilizando água, proteja os componentes elétricos e eletrônicos para evitar danos. Sob nenhuma circunstância, refrigerantes devem ser descarregados na atmosfera.

133
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

ILUMINAÇÃO E SINALIZAÇÃO EXTERNA


FARÓIS DIANTEIROS NOTA

• Recomendamos a substituição dos faróis, quando os refletores estiverem azulados, amarelados ou apresentando soltura
da metalização.
Os faróis principais, possuem 2 variantes, a variante híbrida, faz uso de lâmpadas halógenas de um • Caso seja necessário a substituição do farol, o aplique na extremidade deve ser solto e remontado no farol novo.
mesmo modelo para os fachos alto e baixo, para a substituição das lâmpadas, articula-se a própria peça
e acessa-se os conectores por tampas traseiras de fácil abertura e travamento. A variante do Full LED
possui todas iluminações em LED. Esta versão, está livre de manutenção, conta com um conjunto de FUNCIONAMENTO DOS FARÓIS
refletores para os fachos principais distribuídos e desenhados para projetar o máximo da luz geradas
09

pelas fontes de acordo com a fotometria estabelecida pelas especificações da Marcopolo. No facho Os faróis possuem características técnicas que contemplam no mesmo circuito a luz de rodagem diurna
alto, pela própria natureza de ofuscamento a quem vem em sentido contrário na via, empregou-se uma (DRL), o indicador de direção e a luz de posição. As condições e características de funcionamento estão
quantidade maior de refletores de modo a minimizar este efeito.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

descritos a seguir.
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Para esta lógica, considere o motor do veículo ligado.


Ambas verões contam com elemento interno de guia de luz e é responsável pelo atendimento de 3 • Veículo com luz de posição acionada e freio de estacionamento acionado: LED’s brancos acionam
funções, luz de posição, luz de rodagem diurna e indicador de direção. Todas as lógicas de acionamento com intensidade baixa (6 W );
e gerenciamento destas funções estão embutidas no próprio farol. • Veículo com freio de estacionamento acionado e luz de posição desligada: Circuito não acende;
• Veículo com luz de posição desligada e freio de estacionamento desacionado: LED’s brancos acionam
ATENÇÃO com intensidade alta (18,5 W );
Em caso de necessidade de soldagem na carroceria, desconecte os dois faróis e siga os procedimentos indicados na • Veículo com freio de estacionamento desacionado e indicador de direção acionado: LED’s brancos (do
página 194 deste mesmo manual. respectivo lado) apagam e os LED’s âmbar acionam com intensidade alta (14 W);

Farol Full LED 1- Farol Alto Farol Híbrido 1- Farol Alto


2- Farol Baixo 2- Farol Baixo
3- Luz de posição / Direcional 3- Luz de posição / Direcional

1
1
1 2
2 1
2 1
1
1
2
3 3

Vista frontal Vista frontal

134
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS Fig. 1 Fig. 2

Ao substituir as lâmpadas do farol na versão híbrida, desligue o interruptor do respectivo circuito e


certifique-se de utilizar a lâmpada correspondente à tensão do veículo, devendo a potência ser conforme
a especificação. Ambos os faróis, alto e baixo utilizam o mesmo modelo de lâmpada: H7 com 70 Watts
de potência e tensão de 24 volts.

09
NOTA

Recomendamos sempre a utilização de lâmpadas conceituadas no mercado (exemplos: GE, Philips, Osram).

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Fig. 3 Fig. 4
Retirar parafuso
para articular o farol
A utilização de lâmpadas de má qualidade pode causar danos ao veículo, se utilizar com potências
diferentes da especificação acima, pode provocar ofuscamento a veículos que se aproximam no sentido
contrário, perda da eficiência da iluminação e derretimento das lentes.

NOTA
Retirar parafuso
Ao substituir as lâmpadas observar a mesma característica e capacidade da lâmpada avariada. para articular o farol

Fig. 5

Para acesso as lâmpadas siga o seguinte procedimento:

• Abra a grade dianteira;


• Remova o parafuso e desencaixe a tampa na parte inferior do farol ( Fig. 2),
conforme detalhado na página 14 deste manual.
• Solte os dois parafusos de fixação do farol, conforme detalha a figura 3.
• Articule o farol para efetuar a manutenção( Figuras 4 e 5 ).
• Desencaixe a tampa e substitua a lâmpada conforme detalhes das figuras 7 e 8.
• Após execute o procedimento inverso.

135
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS A condensação é típica de todos os componentes de iluminação, especialmente dos faróis. Esta
condensação que normalmente se acumula nas extremidades, desaparecerá após o acionamento das
funções do componente.
Fig. 6 Fig. 7

Abrir NOTA
O tempo para o desaparecimento da condensação após o acendimento das funções pode variar de acordo
com as condições climáticas e umidade do ar.
09

Fechar
ATENÇÃO

• Não suprima nenhuma peça do sistema de iluminação.


Fig. 8
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

• Mantenha os respiros livres de impurezas ou partículas que possam obstruí-los, pois eles são encarregados de ventilar e
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

eliminar os resíduos líquidos gerados pela condensação.

Locais de maior incidência Respiros para ventilação


da condensação

Modelos de lâmpadas: H7

ATENÇÃO

Sempre que efetuar a articulação do farol, aplique o torque adequado nos parafusos de fixação, e confira o torque dos demais
parafusos, conforme detalha a figura abaixo.

TORQUE TORQUE
35 N.m ±1N.m 35 N.m ±1N.m
TORQUE
26 N.m

TORQUE
35 N.m ±1N.m

TORQUE TORQUE
35 N.m ±1N.m 26 N.m

136
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

FAROL DE NEBLINA Na prática, durante a circulação com a função ativa, nota-se um facho mais aberto do que o normalmente
encontrado em veículos sem a função auxiliar de manobra.
O farol de neblina é de Led, caso queime ou seja danificado, precisará ser trocado todo o conjunto.

A fixação no para-choque é efetuada em quatro pontos distintos. A regulagem da altura do facho (não
há regulagem lateral) é feita por manípulo agregado à própria peça, sem a necessidade do emprego de NOTA
qualquer ferramenta.
As lentes dos faróis principais e neblina, compostas em policarbonato recoberto com uma camada de verniz
de proteção e anti-UV, jamais deve receber qualquer tipo de simples polimento para realçar ou retomar o
brilho. Sugere-se a revitalização com processos específicos para este fim e que incluam a reaplicação de
Além de cumprir com a função de tráfego sob neblina, conta também com iluminação auxiliar de manobra.

09
verniz protetor.
Caso a função de farol de neblina não esteja ativa, na condição de tráfego noturno, em que no mínimo a
luz baixa esteja ativa, com o veículo abaixo de 40Km/h, e sinalizando uma mudança de trajetória através
do indicador de direção, o farol de neblina do respectivo lado, é aceso.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Farol de neblina Detalhe frontal do farol de neblina Detalhe traseiro do farol de neblina

Respiros

Manípulo regulagem

137
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

REGULAGEM DOS FARÓIS


NOTA

Antes de ajustar os faróis, calibre os pneus e certifique-se que o veículo está nivelado.

A regulagem dos faróis é uma operação simples e muito importante para sua segurança, de outro
motorista, dos passageiros, pedestres e até para o seu veículo.

Farol do lado direito


Ao realizar a troca dos seus faróis é essencial que você providencie a sua regulagem. Ajuste vertical
09

Ajuste horizontal
Coloque o veículo em um terreno plano para regular os faróis.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

O sistema de regulagem dos fachos principais conjugados, em dois eixos (Horizontal e Vertical) está
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

presente na traseira com os 2 pontos (H/V) acessíveis através da grade de acesso frontal do veículo.
Recomenda-se o uso de uma chave do tipo Allen #6 para este ajuste, sem a necessidade de retirada ou
Farol do lado esquerdo
articulação da peça.
Ajuste vertical
Os parafusos indicados com a letra “V” indicam regulagem “VERTICAL”. Girando-se o parafuso no sentido
horário o facho de luz subirá e girando-se no sentido anti-horário o facho de luz descerá. Ajuste horizontal

Os parafusos indicados com a letra “H” indicam regulagem “HORIZONTAL”. Girando-se o parafuso no
sentido horário o facho de luz irá para a esquerda e girando-se no sentido anti-horário o facho de luz irá
para a direita. Farol de neblina

Para o farol de neblina, a regulagem deve ser realizada através do manípulo localizado na parte traseira
Manípulo de regulagem
do farol.

138
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

AJUSTE VERTICAL DOS FARÓIS ALTO E BAIXO


Ajuste vertical

NOTA

O sistema de regulagem do farol alto e baixo estão conjugados, portanto ao regular o foco baixo Linha de centro do farol
simultaneamente o foco alto estará regulado.

09
Farol baixo e alto - Com o veículo de frente a uma parede distante a 10 metros, ajustar a altura vertical 10 cm
do facho de luz baixa 10 cm abaixo da linha de centro do farol. 20 cm x z

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
Luz diurna/Day time running - Esta função não necessita regulagem. 10m

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Ajuste horizontal
Farol de neblina - Utilizar o mesmo procedimento do farol baixo, porém, ajustar a altura do facho de luz
horizontal 20 cm abaixo da linha de centro do farol.

AJUSTE HORIZONTAL DOS FARÓIS ALTO E BAIXO


Mesma distância entre os faróis

Farol baixo e alto - Com o veículo de frente a uma parede distante a 10 metros, ajustar os fachos de luz
horizontal com a mesma distância que os faróis estão montados, isto é, a distância entre o farol baixo do
lado direito e esquerdo deve ser a mesma distância da luz projetada na parede a 10 metros de distância.

10m

Fig. 4
Linha de centro do farol

10 cm

139
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SINALEIRAS TRASEIRAS E STOP LIGHT


As sinaleiras principais traseiras integralmente em LED’s agregam as funções de indicador de direção, luz NOTA
de freio, luz de posição e luz de ré. A peça é dividida em dois módulos com fixação por buchas de encaixe
• Em caso de quebra da lente da sinaleira é possível substituir somente o módulo danificado.
e parafusos acessíveis pelas abas. Todas as funções óticas acima descritas são cumpridas pela peça • Em caso de condensação da sinaleira traseira, verifique as informações sobre condensação na pág. 136 deste manual.
inferior. A peça superior possui duas variantes, a variante sem iluminação o que a torna um complemento
apenas decorativo sem função ótica, e a variante luminosa que cumpre a função de luz de posição. O
brake light possui uma área de visualização ampla e é fixado por parafuso de rosca métrica conforme
detalha figura abaixo.
09

Detalhe do stop light


ATENÇÃO

A aplicação do conjunto luminoso ou decorativo resulta do atendimento de norma dos país de destino.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

NOTA
Para o mercado brasileiro, a peça não possui função luminosa.

Detalhe sinaleiras traseiras

Detalhe remoção da sinaleira

Luz posição

Luz de freio

Luz direcional

Luz posição

Luz ré

140
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

DELIMITADORAS E LUZ DA PLACA


Detalhe Delimitadora
As delimitadoras frontais e traseiras são fixadas com parafusos com rosca métrica. Em caso de
manutenção, deve-se substituir a peça por outra nova. O sistema de vedação possui um conector de
fronteira, que cumpre a função de isolação do meio interior do exterior através de uma vedação por anel
assentado sobre uma superfície própria.

As lanternas de neblina traseira com retrorrefletores incorporados contam com sistema de fixação por
prisioneiros diretamente na cavidade do para-choques.

09
A lanterna de iluminação de placa traseira, conta com distribuição de luz para iluminação homogênea da
placa, e pode ser substituída soltando os dois parafusos da extremidade.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Detalhe do farol de neblina traseiro

NOTA

• Para substituir a delimitadora não é necessário soltar oconector de fronteira.


• As delimitadoras centrais são oferecidas como opcionais.

Detalhe delimitadora central

Detalhe da iluminação de placa


NOTA

• Observar o ângulo de inclinação relativo da placa para garantir a sua correta iluminação.
• Exceto o farol híbrido, todos os demais componentes de iluminação externa são do tipo livre de manutenção, não
possuindo tampas e acesso para a substituição de componentes internos

141
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SUBSISTEMAS PNEUMÁTICOS PURGADOR DE ÁGUA


FILTRO DE AR / PURGADOR
O purgador realiza a drenagem da água de forma automática sempre que a rede de ar
NOTA atingir pressão abaixo do mínimo.
Mantenha sempre drenado os reservatórios de ar originais do chassi para evitar falhas no sistema pneumático.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fluído Ar comprimido
A carroceria pode estar equipada com filtro purgador ou filtro lubrefil. Este último, requere manutenção
Pressão mínima 4 bar
e adição de óleo conforme segue.
Pressão máxima 10 bar
09

Limpar o filtro Lubrefil e trocar o óleo seguindo as instruções abaixo, a cada 4 meses:
Faixa de filtragem 5 micra
1- Elimine a pressão de ar do sistema.
Drenagem Automática
2- Purgue o óleo.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

3- Limpe ou troque o elemento filtrante.


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

4- Complete o nível de óleo. Filtro Rede de Ar Detalhe do Filtro Rede de Ar

ATENÇÃO
O filtro com banho de óleo tem a missão de reter, do ar comprimido que será utilizado, as impurezas e a água condensada
(com possibilidade de purgação), além de lubrificar o circuito.

NOTA

Utilize óleo com bisulfeto de molibdênio, ref. BMP 8F270087 Ar chassi

Óleo com Bisulfeto Saída


de Molibdênio

Elemento filtrante

142
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

CONEXÕES DO ENGATE RÁPIDO PNEUMÁTICO


Detalhe de emenda reta Detalhe de emenda em T Detalhe de emenda em Y

CORES DA TUBULAÇÃO

Tubo vermelho: alimentação de ar para as válvulas do painel e válvula do sanitário.

Tubo azul: ar para abrir as portas, ar para abrir a válvula de descarga sanitária e todo o sistema do
sanitário depois da válvula.

09
Tubo verde: ar para fechar as portas, ar para fechar a válvula de descarga sanitária e bloqueios em geral.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
As mangueiras devem estar bem

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Certo 90º
conectadas, e com ângulo de 90°,
ATENÇÃO Sem descamação ou rachaduras.

O sistema utilizado atualmente é o sistema métrico com mangueiras de Ø=6 mm, Ø=8 mm e Ø=10 mm. Observe que as Errado
mangueiras com sistema em polegadas possuem um dimensional diferente.

Errado

Conexão do engate rápido Desconexão do engate rápido

Engate rápido

Empurre o anel externo para dentro do corpo do engate, e puxe a mangueira.


Empurre a mangueira para o interior do engate

143
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SISTEMA PNEUMÁTICO DA PORTA PARA CARROCERIAS PISO SIMPLES SISTEMA PNEUMÁTICO DO BLOQUEIO DO FECHAMENTO DOS BAGAGEIRO

Diagrama Eletropneumático Diagrama Eletropneumático


Trinco portinhola Trinco portinhola
lado direito lado direito Trinco portinhola
Dianteira Traseira lado esquerdo
Porta de serviço Regulagem Trava Segurança
Top lock

Trava Segurança
09

mecanismo
3

2 2
2 2
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Trava do trinco porta DPM


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Item Cor Função


1 Vermelho Pressão
2 Azul Abre
3 Verde Fecha

Cilindro pneumático de dupla ação


Alívio com amortecimento no fim do curso
interno Cilindro pneumático de simples ação
1 com retorno por mola
2 4
Válvula 5/2 vias com acionamento
1

Alívio 3 por piloto externo com botão manual


externo 15
2
Válvula 3/2 vias com acionamento
3 1 por piloto externo com botão manual Cilindro pneumático de simples ação
2 com avanço por mola
Válvula 3/2 vias com acionamento
1 2 4

1 3 por botão Válvula 3/2 vias com acionamento


Linha de ar pós filtro por piloto elétrico
Tomada de ar -
3 1 5

1 2 Válvula reguladora de fluxo


chassi unidirecional Via bloqueada

Item Cor Função


1 Vermelho Pressão
2 Azul Abre
3 Verde Fecha

NOTA

Caso estes diagramas sejam diferentes da aplicação no veículo, favor entrar em contato com a assistência
técnica Marcopolo.

144
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SISTEMA PNEUMÁTICO DA PORTA PARA CARROCERIAS DOIS PISOS


NOTA
O fechamento e abertura da porta do DPM (Dispositivo poltrona móvel) é feito manualmente, somente o sistema
de trava da porta possui acionamento pneumático. A trava da porta será acionada quando o carro atingir
velocidade de 5 Km/h. A porta é destravada somente via tecla posicionada junto a cabine do condutor, e volta a
travar quando o carro atingir novamente 5 Km/h.
Diagrama Eletropneumático
Porta entre-eixos Porta motorista aux. Travas porta motorista

Trava
Segurança

09
mecanismo

Travas porta motorista auxiliar


3

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
2

Regulagem
2

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
3
Trava do trinco porta DPM
1

3
2
Alívio 2

1 3
Item Cor Função
1 Vermelho Pressão
2 4 2 4 2 Azul Abre
2 4
3 Verde Fecha

3 1 5
3 3
1 5
Alívio
1 5
Cilindro pneumático de dupla ação com amortecimento no fim do curso

Cilindro pneumático de simples ação com retorno por mola

2 4

Válvula 5/2 vias com acionamento por piloto externo com botão manual
1

3
2

1 5

1
3

2 4
Válvula 3/2 vias NF (5/2 vias com 2 bloqueadas)com acionamento por piloto elétrico
3 1 5

2
Válvula 3/2 vias com acionamento por botão
1 3
1

1 2 Válvula reguladora de fluxo unidirecional


Tomada de ar - chassi
Conexão com controladora de fluxo (Sem By pass)

Via bloqueada

145
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SISTEMA PNEUMÁTICO HIDRÁULICO DO SANITÁRIO A VÁCUO

Válv. Guilhotina
Descarga 4 2 2

1
3 1 5
Reservatório
2
3
detergente Sabão
água Vaso
2
09

Reservatório
1
água vaso Mini Guilhotina
Válv. Água e sabão 1 3
2
Descarga
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

3 Tanque
4 2
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Vácuo
1
4
Válv. Diafragma 1 3 5
Guilhotina
Descarga Acionamento Acionamento Vaso
Reservatório Reservatório 6 manual manual
água pia sabonete
2

4
2
1 3
Válv. Geração
De vácuo
Tanque detritos

2
4 Guilhotina
3 Detritos

Válv. Evacuação Item Cor Função


Tanque detritos
2 4
2 1 Vermelho 6mm Pressão
Linha de pressão pós filtro purgador

1 2 Azul 6mm Abre


1
3 5 3 Verde 6mm Fecha
4 Vermelho 8mm Pressão
5 Azul 8mm Abre
6 Verde 8mm Fecha

NOTA
A pressão da rede pneumática deve ser no mínimo 7,5 kg e máximo 10 kg

146
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SISTEMA PNEUMÁTICO E HIDRÁULICO DO SANITÁRIO CONVENCIONAL

Reservatório sabão

09
Água
Sabão
Vaso

Evacuação do vaso sanitário

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
Bomba do Sabão

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Reservatório água Limpa

Evacuação do tanque de detritos

Bomba do Sanitário

Válvula de Evacuação do tanque de detritos


2 4
Válvula de Evacuação do vaso sanitário
2 4
Cor Função
Verde Fecha
3 1 5 3 1 5
Azul Abre
Vermelho Pressão
Amarelo Água

147
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SISTEMA MULTIPLEX HEAD UNIT OU PAINEL PRINCIPAL


CARACTERÍSTICAS GERAIS
A Head-Unit é o elemento principal de interligação e interface entre todos os sistemas e também
com o condutor do veículo. Sendo assim, possui um número elevado de portas, canais e conexões com
O sistema multiplex é projetado para atender aos requisitos automotivos, comandar o
diferentes fins. Como consequência, diversos equipamentos, controladores e painéis de interface foram
sistema elétrico e acionar as cargas do veículo, como, por exemplo: sistema de iluminação, sistema de
concentrados nesta peça, otimizando o número de componentes e complexidade de configuração
climatização, sistema de entretenimento e sensores.
e instalação no veículo.
A Head-Unit é como um computador de bordo sofisticado e avançado, concentra o tráfego
O sistema é composto pelos seguintes equipamentos:
09

de informações funcionais, do veículo, coordena a comunicações e permite o controle de todos os


• Head Unit ( Figura 1);
dispositivos de entretenimento do veículo, bem como conectividade, gravadores e câmeras de vídeo
• Módulo Multiplex ( Figura 2);
e streaming. Possui função de gerenciamento, permite que grande parte das informações que estejam
• Media Player ( Figura 3);
trafegando no sistema sejam acessíveis.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

A comunicação primária, ocorre por meio de canais de rede CAN, além do canal principal,
Figura 1 - Head Unit Figura 2 - Módulo Multiplex
também um canal auxiliar é destinado para a comunicação com sistemas de terceiros, denominado
CAN-X. Um canal LIN é utilizado para a comunicação com os teclados do painel do condutor, que são 3.
Possui ainda um amplificador de áudio analógico com 2 canais de potência de 20W cada,
e foi previsto para a sonorização da cabine do motorista, bem como entrada auxiliar para microfones,
destinada principalmente ao uso pelo motorista auxiliar ou guia na cabina. A própria Head-Unit conta com
2 microfones digitais integrados, que se destinam às funções de viva-voz e comunicações. Duas saídas
de áudio digital também estão presente para suprir o áudio do salão de passageiros e/ou camarote do
motorista auxiliar, além da saída para o intercomunicador digital. Uma entrada de áudio analógica estéreo
também está presente para a conexão eventual de equipamentos de terceiros.
Quanto as entradas de câmeras, uma delas é exclusiva para a conexão da câmera de ré, que
Figura 3 - Media Player
é acionada automaticamente quando a marcha reversa é acionada no chassi, sobrepondo imediatamente
qualquer tela em exibição na Head-Unit. As demais entradas destinam-se às câmeras de monitoramento,
normalmente instaladas junto aos painéis eletrônicos de informação dos passageiros.
Os módulos multiplex são responsáveis pelo controle e monitoramento de funções da
carroceria. O sistema pode possuir diferentes tipos de móduos ECU’s que consistem em duas versões
multifunção e três versões de aplicação específicia. O Media Player é o elemento do sistema responsável
pela produção e distrubuição de áudio e vídeo digital. Sempre presente quando o veículo estiver
configurado com monitores coletivos e/ou audiofones.

148
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SISTEMA ELÉTRICO DA CARROCERIA Arquitetura eletrônica

A arquitetura eletrônica baseia-se em redes de canais de comunicação seriais que reduzem


A alimentação da carroceria possui uma chave geral independente comandada a partir do posto
a quantidade de cabos necessários para interligação e comunicação entre componentes. Em adição,
do condutor, conectada em série com a chave do chassi que tem a prioridade. Esta chave, comandada
alguns componentes são interligados em cadeia, uma conexão física serial, mas eletricamente paralela.
por uma tecla que possui uma trava de segurança contra acionamentos acidentais e um LED backlight na
Assim, caso haja algum defeito intermediário, os demais não deixam de funcionar.
tecla indica quando há alimentação disponível a partir do chassi que permita o seu acionamento.
Na eventualidade de inversão de polaridade do circuito de alimentação, como uma conexão
Redes de controle e conteúdo
reversa dos polos das baterias, esta chave não acoplará os circuitos da carroceria. Um diodo de proteção

09
cumpre a função primária contra esta reversão, se este for montado com a polaridade invertida, também
Os padrões das ECU’s do sistema Multiplex, que trazem além dos tradicionais dispositivos
não será possível acionar a chave geral.
de leituras de sinais e acionamento de cargas, são verdadeiros gateways de redes, que conecta a maior
parte desta rede funcional à Head-Unit. Esta por sua vez, via rede Ethernet, se comunica com os demais

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
ATENÇÃO

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
componentes do veículo ligados à conectividade e entretenimento, a fim de fazer a conexão de ambas as
Jamais substituir o diodo por qualquer tipo de ligação direta, esta ação pode causar danos irreversíveis aos componentes secções do veículo, e ainda funcionar como principal componente de interface e processamento.
eletrônicos da carroceria ou até mesmo causar incêndio no caso de uma inversão de polaridade.
Head-Unit como principal elemento de interligação, concentração de operações de
processamento e extração de dados tem como atribuição mais evidente servir como interface com o
condutor do veículo, mas para além disso, também cumpre o papel de disponibilizar as informações
NOTA relevantes do veículo com o meio externo. Podem tanto ser compartilhadas por ela mesma via conexão
wi-fi integrada, que está nominado como wi-fi de serviço, ou via roteador, por conexão celular. Dá-se
A ação de inversão de polaridade é uma condição incorreta e destacamos que mesmo com algumas proteções
primárias no sistema, o mesmo poderá vir a sofrer algum tipo de dano. preferência que o tráfego mais pesado de dados, como downloads de conteúdo, atualizações ou uploads
de informações (por ex. imagens do M-DVR) sejam realizados via conexão wi-fi por hot-spots pré-
estabelecidos.
Na parte traseira da Head-Unit estão localizadas duas portas Ethernet, uma para conexão
Tecla chave geral Chave geral
direta com o M-DVR para que a transferência de conteúdo gravado (vídeo) possa ser transferido via
wi-fi de serviço da Head-Unit, e a segunda porta, para conexão com os demais componentes da rede de
entretenimento e conectividade.

149
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

INTERFACES DE COMUNICAÇÃO E CONEXÕES DA HEAD-UNIT PAINEL DE TECLAS

Como mencionado anteriormente a Head-Unit possui diversas portas, canais e conexões com diferentes Além do acionamento através da tela sensível ao toque, o veículo possui painéis de teclas
fins, abaixo estão listados estes itens presentes na parte traseira do componente: redundantes para acionamento de funções principais da carroceria.
• 2 x Rede CAN Cada tecla pulsante possui uma simbologia que indica o estágio atual e a função, detalhado
• Rede LIN nas páginas 154 a 180. Quando o ícone está branco, indica que a função está disponível porém desligada.
• 2 x Ethernet 10/100/1000 Base Tx Quando o ícone está na cor ambar, indica que a função está acionada. Caso o sistema esteja ativo e
• Rádio algum ícone permaneça apagado, indica que a função não esta habilitada para este veículo. Algumas
09

• GNSS funções específicas podem possuir ícones verdes para diferenciação.


• Wi-Fi Não necessariamente todas as funções presentes em determinadas configurações de veículos
• Microfone analógico (1 canal) serão acionáveis pelos teclados. O objetivo destes é facilitar o acesso às funções principais de forma
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

• Áudio analógico direta enquanto o veículo estiver em movimento


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

• USB 2.0 e USB 3.0


• Câmeras AHD (3 canais)
• Saída para alto-falante
• Saída para Digital Speaker
• Saída para Intercom

Head Unit

150
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

As imagens abaixo detalham as conexões de alimentação e comunicação, entradas e saídas da Head O teclado funcional principal dispões das variantes de 18 ou 30 teclas padronizadas, um teclado
Unit e dos paineis de teclas que são conectados em cadeia através da comunicação com padrão LIN. de controle de multimídia, conectividade e comunicações, com botão giratório tipo knob característico para
controle do volume de áudio. E, por último, o teclado funcional esquerdo, com as funções relacionadas à

Figura 1 - Detalhes dos conectores da Head Unit


dirigibilidade, como acionamento de faróis de neblina e limpador de para-brisa auxiliar, entre outras.

CN2 - Painel de teclas


Os painéis de teclas possuem variações de 12, 18 e 30 teclas para atender as configurações
Switch panel dos diferentes modelos de carroceria, conforme demonstram as figuras de 1 a 5.
CN1 / CAN A - CAN B -
Alimentação USB

09
CN3 / Saída Áudio Analógico
Entrada Microfone Analógico
CN4 / Entrada Antena Wi-Fi
Áudio Analógico
Figura 1 - painel 18 teclas multimídia pictogramas set#01

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
CN5 / Entrada
Intercom

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
CN6 / Saída Audio Digital Antena GPS /
Galileo / Glonass

Antena de rádio
AM/FM
SRC

CN7 / CN8 | LAN - Ethernet Câmera de monit. AHD

Figura 2 - Detalhes dos conectores do painel de teclas

Figura 2 - painel 30 teclas pictogramas set#01

AUTO

OFF

1 - VCC
1 - VCC
Pino Função
1 Alimentação painéis (+)
3 2 1 2 - GND
2 - GND
2 Terra painéis (-)
3 - LIN
3 - LIN 3 LIN

151
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Figura 3 - painel 12 teclas pictogramas set#01 LIMPEZA DO PAINEL

Para realizar a limpeza, desligue o equipamento, retire o excesso de pó usando um espanador


com cerdas macias e utilize uma flanela ligeiramente umedecida com água.

ATENÇÃO

Não utilize solventes para a limpeza, pois poderá danificar as partes plásticas.
09
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Figura 4 - painel 12 teclas pictogramas set#02 NOTA

Não bata ou tente abrir o equipamento, sob a pena de perda da garantia do mesmo.

limit

Figura 5 - painel 18 teclas pictogramas set#01

AUTO

152
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

A Head-Unit possui três versões, uma de entrada (Low-End), sem interface para multimídia, cujo PAINEL REMOTE
hardware é o mesmo das estações remotas (chamadas de Remotes), uma intermediária (Mid-Range), já Como opcional o veículo pode possuir painel de operação remota, também chamado de
com capacidade de reprodução de mídias e outras funções. Estas duas versões possuem telas sensíveis Remote. Este painel permite o controle de funções ligadas às configurações, mídia e conforto (iluminação
ao toque de alta definição de 5”. A peça mais completa é chamada High-End, e possui todos os recursos e climatização) nos salões de passageiros. Normalmente instalados nos porta-pacote, ou próximo ao
disponíveis, além da tela de alta definição de 10.1”. assento da tripulação. O painel possui o mesmo hardware da versão mais básica das Head-Units.

INTERAÇÃO ENTRE CHASSI E CARROCERIA

09
Os sinais provenientes do chassi possuem diversas funções no sistema Multiplex, alguns
equipamentos possuem a dependência destes sinais que caso não estejam presentes, inibem o

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
acionamento de determinadas funções.

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Abaixo estão listados os principais sinais de interface entre chassi e carroceria.

Sinal direto da bateria (+BAT): Este sinal proveniente direto da bateria tem a finalidade de
manter a alimentação presente mesmo que a chave geral permaneça desativada, tem a função de manter
Head-Units de 5.0” Head-Units de 10.1”
memória e as configurações de alguns componentes específicos.

Sinal de alimentação (+30): Sinal de alimentação pós chave geral que fornece energia para
grande parte do sistema elétrico da carroceria. Este sinal indica para o sistema que o veículo está com a
chave geral ativada.
No mínimo uma tomada USB-A está disponível em cada versão de Head-Unit. Esta interface
NOTA
serve tanto para às conexões de serviço, como para atualizações de software e diagnóstico, nas versões
mais básicas, ou reprodução de conteúdo para as mais avançadas. O Veículo possui duas chaves gerais, uma original do chassi que tem a prioridade e outra da carroceria que pode
Na High-End, tem-se uma delas na versão USB 3.0 que possibilita a conexão de contenedores ser acionada somente após a primeira estar habilitada.

de mídia de vídeo para reprodução em alta-resolução – fisicamente diferencia-se com a cor azul no
conector.
Sinal de Ignição (+15): Este sinal indica para o sistema que o veículo está em operação, ou
seja, chave de ignição está ativa. Algumas funções têm o seu funcionamento diretamente ligado a este
sinal.

153
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Sinal de luz de posição (+58): Também conhecido como meia luz, este sinal indica ao
Figura 1 - Climatização
sistema que a iluminação solar é baixa, por isto, quando temos este sinal ativo o sistema liga o backlight
das teclas e diminui a luminosidade de alguns componentes do sistema. Existem algumas funções que
são dependentes deste sinal para funcionarem adequadamente.

Sinal de partida (+50): Este sinal indica ao sistema elétrico, o momento da partida do motor
do veículo, por este motivo sempre que o sinal estiver ativo, as cargas do sistema elétrico permanecerão
desligadas. Quando cessa o sinal, as cargas voltam uma a uma ao estágio que se encontravam antes de Tabela 1 - Telas de ajustes da climatização
dar a partida no motor.
09

22° 11:16 22° 11:16


PM PM

24° 5 24° 5

23° 4 23° 4

Single Decker 22° 3 22° 3


Sinal de alternador (D+): Este sinal indica para o sistema que o motor do veículo está ligado,
Off Off


AUTO AUTO

21° 2 21° 2
20° 1 20° 1

ou seja, o alternador está em funcionamento e que neste momento o mesmo fornece alimentação para
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

manter a bateria em plena carga.


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

22° 10:16
PM
10:16 10:16
PM PM
22° 22°

24° 5 24° 5 24° 5

23° 4 23° 4 23° 4

Sinal de velocidade: Este sinal, em alguns casos, é utilizado para alertas de excesso de Double Decker AUTO 22°
21°
3
2
Off AUTO 22°
21°
3
2
Off AUTO 22°
21°
3
2
Off

20° 1

velocidade, sistemas de segurança de portas, bem como o desligamento de algumas funções.


20° 1 20° 1

NOTA

O sistema Multiplex possui consideráveis funções, algumas delas são oferecidas como opcionais e outras
podem ser customizadas de acordo com as necessidades previamente solicitadas no ato da compra realizada NOTA
pelo cliente. Este manual descreverá as principais funções que podem estar presentes no veículo.
• Algumas funcionalidades do sistema de climatização se trata de equipamentos opcionais, portanto algumas
operações descritas neste manual podem não estar presente no veículo.
• Para informações mais detalhadas quanto ao sistema de Ar condicionado e calefação, vide páginas 120 a 133
FUNCIONALIDADES DO SISTEMA nas seções específica destes temas.

1- CLIMATIZAÇÃO
A climatização é habilitada somente após o acionamento do motor do veículo, (Sinal D+). Para ajustar os 1.1 MODO SALÃO DE PASSAGEIROS
parâmetros, basta acionar a tecla (Figura 1), na Head Unit e selecionar o ambiente que deseja ajustar a Para fazer ajustes no modo passageiro, primeiramente é necessário selecionar o ambiente que deseja
climatização (cabine motorista, piso superior ou piso inferior) e ajustar os parâmetros desejados. ajustar (Tabela 2).

NOTA
As teclas de ajustes são iguais para os veículos de piso simples (Single Decker) e piso duplo (Double Decker).

154
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

1.1.3 - DESEMBAÇADOR DE TETO SOLAR


Tabela 2 - Telas de ajustes do ar condicionado para passageiros
22° 11:16
PM Para acionar o desembaçador de teto solar, ativar da tecla de desembaçador de teto solar (Figura 5).
24° 5

23° 4
Figura 5 - Tecla de acionamento do desembaçador de teto solar
Single Decker AUTO 22°
21°
3
2
Off

20° 1

10:16 10:16
PM PM
22° 22°

24° 5 24° 5

23° 4 23° 4

Double Decker AUTO 22°


21°
3
2
Off AUTO 22°
21°
3
2
Off

20° 1 20° 1
NOTA

09
Uma vez habilitada a tecla, o desembaçador aciona por 20 minutos. Após o tempo, inicia um ciclo de 2
minutos desligado e 3 minutos ligado. Durante esse ciclo, o indicador luminoso do desembaçador do teto solar
permanece ligado.
1.1.1 - REFRIGERAÇÃO DO AR

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
Para acionamento do modo refrigeração, ativar a tecla correspondente ao acionamento do ar

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
condicionado (Figura 2) e eleger a temperatura desejada, através das teclas de incremento e decremento 1.1.4 - RECIRCULAÇÃO DE AR
de temperatura. Para acionar a recirculação de ar interna dos ambientes, ativar a tecla de recirculação de ar (Figura 6),
Figura 2 - Tecla de acionamento da refrigeração do ar condicionado para misturar o ar externo do veículo com o ar interno, através de uma temporização de aberto e fechado.
Esta condição promove uma renovação do ar no interior do veículo.
Figura 6 - Tecla de acionamento da recirculação de ar

• No modo “AUTO” ativado, o ar condicionado se ajusta automaticamente ao ambiente selecionado


(Figura 3).
Figura 3 - Tecla de acionamento do automático

NOTA
AUTO
• A função da recirculação de ar acionada separadamente em cada ambiente, piso superior e piso inferior.
• Em climas com temperaturas elevadas, esta condição pode comprometer a eficiência do ar condicionado,
NOTA devido a entrada de ar quente para o interior do veículo.

No modo “AUTO” desativado, o motorista define a velocidade de ventilação e demais parâmetros a ser utilizado.

1.1.2 - CALEFAÇÃO
Para acionar a calefação dos salões de passageiros, ativar a tecla de calefação (Figura 4) e selecionar a
temperatura desejada, através das teclas de incremento e decremento de temperatura.
Figura 4 - Tecla de acionamento da calefação

155
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

1.2.2 - RECIRCULAÇÃO DO AR
1.1.5 - DESUMIDIFICADOR (HE-HEATER) Para acionar a recirculação de ar interna da cabine, o defroster deve estar ativo (Figura 2), e ativar a tecla
Para acionar o desumidificador que se trata de um opcional, ativar a tecla de desumidificador (Figura 7). de recirculação de ar (Figura 6), para misturar o ar externo do veículo com o interno, promovendo uma
NOTA renovação do ar na cabine.

Opcional recomendado para veículos com circulação em regiões com elevado índice de umidade. NOTA

Em climas com temperaturas elevadas, esta condição pode comprometer a eficiência, devido a entrada de
Figura 7 - Tecla de acionamento do desumidificador ar quente para o interior do veículo.
09

1.2.3 - VENTILAÇÃO
Para acionar a ventilação, basta selecionar a velocidade da ventilação (Figura 8), e eleger a velocidade
NOTA
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

desejada que pode variar de 1 a 5.


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

O desumidificador é ativado separadamente em cada ambiente, piso superior e piso inferior.


Figura 8 - Tecla de acionamento da ventilação

4
3 Off
1.2 - MODO DRIVER – DEFROSTER 2
1

NOTA

Para habilitar as funções do defroster, certifique-se que o ambiente cabine do condutor esteja ativado na 1.2.4 - AQUECIMENTO NA CABINE DO MOTORISTA
Head Unit. Para acionar a aquecimento na cabine do motorista ative a tecla de aquecimento (Figura 4) com o
defroster ligado.
1.2.5 - CAIXA DE CALEFAÇÃO DO MOTORISTA
Para acionar a caixa de calefação do motorista, ativar a tecla da caixa de calefação (Figura 9). Essa
1.2.1 - REFRIGERAÇÃO DA CABINE opção ajuda no aquecimento mais rápido da cabine do motorista.
Ativar a tecla correspondente ao acionamento do ar condicionado (Figura 2) para habilitar o modo
refrigeração da cabine.
Figura 9 - Tecla de acionamento da caixa de calefação do motorista
O modo “AUTO” ativado, o Defroster se ajusta automaticamente até o atingimento da temperatura
selecionada. (Figura 3).

NOTA

No modo “AUTO” desativado, o motorista define a velocidade de ventilação e demais parâmetros a ser
utilizado.

156
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

1.2.6 - FORÇADOR DE AR
Quando ativada a tecla do forçador de ar (Figura 10), o ar condicionado do salão também é direcionado 1.2.9 - AQUECIMENTO DO ESPELHO RETROVISOR
para a cabine do motorista. Para acionar o aquecimento da lente do espelho retrovisor, ativar a tecla da função (Figura 13) com a chave
de ignição acionada (+15). O aquecimento da lente do espelho retrovisor é desligado automaticamente
NOTA
após 3 minutos.
Figura 13 - Tecla de acionamento do aquecimento dos retrovisores
Para essa condição o ar condicionado no salão deve estar ativado

Figura 10 - Tecla de acionamento do forçador do ar condicionado

09
2 - MEDIA PLAYER
O sistema de Media Player é responsável pelo controle do sistema de áudio e vídeo do veículo. O mesmo

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
1.2.7- DAMPER é ativado através da tecla de Media Player (Figura 14).

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Quando acionado o Damper (Figura 11), é possível direcionar a ventilação do defroster de três maneiras. Figura 14 - Media Player
• Acionar a tecla que direciona para o para-brisa do veículo.
• Acionar a tecla que direciona para o motorista.
• Acionar as duas teclas para dividir a ventilação entre para-brisa e motorista.
Figura 11 - Tecla de acionamento do Damper
Após entrar no modo de ajuste do Media Player, selecionar qual o ambiente deseja ajustar:
• Cabine do motorista;
• Salão do piso superior;
1.2.8 - DESEMBAÇAMENTO MÁXIMO • Salão do piso inferior.
Quando acionada a tecla de desembaçamento máximo (Figura 12), é ativado todas a funções do defroster Posteriormente eleger a mídia que deseja reproduzir:
conforme descrito: • Reprodução de Áudio;
• Ativa a ventilação na velocidade máxima. • Reprodução de vídeo;
• Direciona toda a ventilação para o para-brisa. • Reprodução do rádio;
• Ativa a refrigeração do defroster. • Entrada auxiliar;
• Ativa o aquecimento do defroster. • Microfone;
• Bluetooth;
Figura 12 - Tecla de desembaçamento máximo
• Servidor de conteúdo;
• DVR;
• Web;
• TV;

157
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

2.1 - MEDIA PLAYER – CABINE DO MOTORISTA 2.2.1 - REPRODUÇÃO DE ÁUDIO


A tecla de áudio (Figura 15), possibilita ao motorista definir o tipo de áudio a ser reproduzido.
NOTA
Figura 15 - Tecla de acionamento de áudio
A disponibilidade de equipamentos pode variar de acordo com o pedido de compra, por se tratar de
equipamentos opcionais.

Selecionar o ambiente cabine do motorista e ajustar as configurações de acordo com os equipamentos


Definir o tipo de áudio e o local em que o áudio se encontra, que pode ser na Head Unit, Media Player,
disponíveis no veículo conforme a Tabela 3.
cartão SD do Media Player ou Servidor de conteúdo.
09

Tabela 3 - Telas de ajustes do Media Player para cabine


22° 11:16 22° 11:16 22° 11:16
NOTA
PM PM PM

Source Source Source

Single Decker
Audio Vídeo Rádio Audio Vídeo Rádio Audio Vídeo Rádio
Pode-se reproduzir na cabine e em outros ambientes o mesmo áudio.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Aux Mic BT CDN DVR Web DVR Web TV


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

10:16 10:16 10:16


PM PM PM
22° 22° 22°

Source Source Source

Tabela 5 -Telas de ajustes de áudio


Double Decker Audio Vídeo Rádio Audio Vídeo Rádio Audio Vídeo Rádio
Audio
22° 11:16
PM

Audio
22° 11:16
PM
22° 11:16
PM

SRC
Motorista Motorista Black Sabbath 1."Rock and Roll"
Aux Mic BT CDN DVR Web DVR Web TV
Mídia Player Mídia Player Lynyrd Skynyrd
2."Celebration Day"
Tame Impala/The Slow Rush
3."The Song Remains the
Salão Salão Led Zeppelin
4."The Rain Song" Track 02 - Instant Destiny
SD - Mídia Player SD - Mídia Player

Single Decker
The Song Remai...
3:56
5."Dazed and Confused"
CDN CDN 6."No Quarter" 9:35
C.O.D.A
7."Stairway to Heaven"
Tame Impala 8."Moby Dick"

2.2 - MEDIA PLAYER – PASSAGEIROS


9."Whole Lotta Love"
Rush

Selecionar o ambiente do salão de passageiros que deseja e ajustar as configurações de acordo com os
10:16 10:16 10:16
PM PM PM
22° 22° 22°

equipamentos disponíveis no veículo conforme a Tabela 4. Audio


Motorista
Audio
Motorista Black Sabbath 1."Rock and Roll"
2."Celebration Day"
SRC

Double Decker
Mídia Player Mídia Player Lynyrd Skynyrd Tame Impala/The Slow Rush
3."The Song Remains the
Salão Salão Led Zeppelin
4."The Rain Song" Track 02 - Instant Destiny
SD - Mídia Player SD - Mídia Player
The Song Remai... 5."Dazed and Confused"

Tabela 4 - Telas de ajustes do Media Player para os passageiros


CDN CDN 6."No Quarter"
3:56 9:35
C.O.D.A
7."Stairway to Heaven"
Tame Impala 8."Moby Dick"
9."Whole Lotta Love"
22° 11:16 22° 11:16
PM PM
Rush

Source Source

Audio Vídeo Rádio Audio Vídeo Rádio


Single Decker Aux Mic BT CDN DVR Web

10:16 10:16
PM PM
22° 22°

Source Source

Double Decker Audio Vídeo Rádio Audio Vídeo Rádio

Aux Mic BT CDN DVR Web

NOTA

As telas de ajustes do Media player são iguais para os veículos de piso simples (Single Decker) e piso duplo
(Double Decker).

158
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

2.2.2 - REPRODUÇÃO DE VÍDEO 2.2.3 - REPRODUÇÃO DE RÁDIO


A tecla de vídeo possibilita ao motorista definir o tipo de vídeo a ser reproduzido (Figura 16). Para reproduzir áudio de rádio AM/FM nos ambientes, acionar a tecla de rádio (Figura 17) e entrar no
modo de ajustes de rádio.
Figura 16 - Tecla de acionamento do vídeo
Figura 17 - Tecla de ajustes do rádio

Definir o tipo de vídeo e o local em que o vídeo se encontra, que pode ser na Head Unit, media player, Quando selecionado a função rádio, temos os seguintes ajustes do rádio AM/FM (Tabela 7):

09
cartão SD do media player ou Servidor de Conteúdo. • Definição de ambiente a ser reproduzido > Cabine motorista – Piso Superior – Piso Inferior;
• Modo mudo > Desativa o áudio no ambiente selecionado;
• Ajuste de volume > Aumenta ou diminui o volume no ambiente selecionado;

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
NOTA • Sintonização das estações de rádio > Deslizar o dedo pela tela até a estação desejada;

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
• Memória de estações favoritas > Escolher a estação desejada e pressionar continuamente
Pode reproduzir na cabine e em outros ambientes o mesmo vídeo.
as teclas de 1 a 5 até a gravação na memória;

NOTA
ATENÇÃO
Até 5 memórias de rádio podem ser armazenadas.
Para reproduzir o vídeo na Head Unit na cabine do motorista, é necessário estar com o veículo parado e o freio estacionário
acionado (Tabela 6).

• Ajustes de equalização de áudio;


• Tecla de liga/desliga.
NOTA
As telas de ajustes de vídeo no Media Player, são iguais para a cabine e salões de passageiros do Single NOTA
Decker e Double Decker (Tabela 6).
As telas de ajustes do rádio no Media Player, são iguais para a cabine e passageiros do Single Decker e
Double Decker (Tabela 7).

Tabela 6 - Telas de ajustes de vídeo


22° 11:16 22° 11:16 22° 11:16
PM PM PM

vídeo vídeo
Motorista Motorista Black Sabbath 1."Rock and Roll"
SRC
Tabela 7 - Telas de ajustes do rádio
Mídia Player Mídia Player 2."Celebration Day" 22° 11:16
PM
Lynyrd Skynyrd Era uma vez em Hollywood/legendado 22° 10:16
PM

3."The Song Remains the


Salão Salão Led Zeppelin 2019 ‧ Drama/Comédia dramática
4."The Rain Song"
SD - Mídia Player SD - Mídia Player SRC

Single Decker
SRC
37:56
The Song Remai... 5."Dazed and Confused"
CDN CDN 6."No Quarter" 160:12
C.O.D.A
7."Stairway to Heaven" Radio Atlândida
Rádio

Double Decker
Tame Impala 8."Moby Dick" 1 2 3 4 5 Rádio
Radio Atlândida
1 2 3 4 5
107,1

Single Decker
9."Whole Lotta Love" 107,1
Rush
107,1 107,1

AM FM AM FM

10:16 10:16 10:16


PM PM PM
22° 22° 22°

vídeo vídeo
SRC
Motorista Motorista Black Sabbath 1."Rock and Roll"

Mídia Player Mídia Player 2."Celebration Day"


Lynyrd Skynyrd Era uma vez em Hollywood/legendado

Double Decker
3."The Song Remains the
Salão Salão Led Zeppelin
4."The Rain Song" 2019 ‧ Drama/Comédia dramática
SD - Mídia Player SD - Mídia Player
The Song Remai... 5."Dazed and Confused"
CDN CDN 6."No Quarter"
37:56 160:12
C.O.D.A
7."Stairway to Heaven"
Tame Impala 8."Moby Dick"
9."Whole Lotta Love"
Rush

159
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

2.2.4 - ENTRADA AUXILIAR 2.2.5 - MICROFONE


As entradas auxiliares (entradas analógicas) podem estar conectadas na Head Unit ou Media Player. Quando ativada a tecla de microfone (Figura 19), pode-se habilitar ou não o microfone, para ser utilizado
Para ativar, basta pressionar a tecla de acionamento de entrada auxiliar (Figura 18). quando necessário.
Figura 18 - Tecla de acionamento da entrada auxiliar

NOTA
Aux
As entradas de microfone detectam automaticamente quando o mesmo é conectado e ativado.

A entrada auxiliar possui as seguintes funcionalidades:


• Na cabine reproduz somente áudio; Possui as seguintes funcionalidades:
09

• No Media Player reproduz áudio e vídeo; • Ajuste volume;


• Ajuste de volume; • Seleção de quais locais será exibido áudio;
• Modo mudo.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Figura 19 - Tecla de habilitação do microfone


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

NOTA

As telas de ajustes da entrada auxiliar, são iguais para a cabine e passageiros do Single Decker e Double
Decker (Tabela 8).

NOTA

As telas de ajustes do microfone, são iguais para a cabine e passageiros do Single Decker e Double Decker
(Tabela 9).
Tabela 8 - Telas de ajustes da entrada auxiliar
22° 11:16 22° 11:16
PM PM

Entrada Auxiliar SRC Tabela 9 - Telas de ajustes do microfone


Audio Audio
Aux

Single Decker cabine mídia player

Video
25%
GAIN
22° 11:16
PM
22° 10:16
PM

SRC SRC

Mic 1 2 Mic 1 2

Single Decker 25%


GAIN
Double Decker 25%
GAIN

10:16 10:16
PM PM
22° 22°

Entrada Auxiliar SRC

Audio Audio
Aux

Double Decker cabine mídia player

Video
25%
GAIN

160
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

2.2.6 - BLUETOOTH
Quando ativado a tecla de BT, pode-se conectar via Bluetooth a um dispositivo móvel para utilizar as 3 - HOME SCREEN
funções pela Head Unit (Figura 20). No modo HOME é possível ajustar as configurações gerais da Head Unit e selecionar as opções de modo
Figura 20 - Tecla de acionamento do Bluetooth embarque, modo viagem e modo serviços de bordo (Figura 21).
Figura 21 - Tecla de acionamento do HOME

Para parear um dispositivo móvel você habilita o Bluetooth do seu dispositivo e ativa na Head Unit Abaixo temos as telas de funções que o modo HOME possui para fazer os ajustes necessários (Tabela

09
também para se conectarem (Tabela 10). 11).
O sistema possuis as seguintes funcionalidades:
Tabela 11 - Telas de ajustes do modo HOME SCREEN
• Receber ou fazer ligações.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
11:16 22° 11:16
PM
22°
PM

• Compartilhar áudio e vídeo.

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
• Reproduzir áudio e vídeo do dispositivo móvel.
Single Decker

11:16 10:16
PM
22°
PM
22°

Double Decker
NOTA

As telas de ajustes do Bluetooth, são iguais para a cabine, salão de passageiros do Single Decker e Double
Decker.
3.1.1 - MODO NOTURNO NA HEAD UNIT
Quando ativar o modo noturno no HOME da Head Unit, o brilho da tela vai diminuir para não interferir na
visão do condutor (Figura 22).

Tabela 10 - Telas de ajustes do Bluetooth Figura 22 - Tecla de acionamento do modo noturno da Head Unit
22° 11:16 22° 11:16
PM PM

Bluetooth SRC

Motorola G7 - Jhonny

Single Decker
Bluetooth
Track 02 - Instant Destiny
Parear Dispositi..
Novo Config
conecta...
3:56 9:35

NOTA
10:16
PM
22°

Bluetooth

Double Decker
Parear Dispositi..

A função de modo noturno ficará visível para ativação na Head Unit somente enquanto a luz de posição
Novo conecta... Config

(+58) permanecer ativa.

161
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

3.1.3 - MODO VIAGEM


3.1.2 - CONFIGURAÇÃO No modo viagem são habilitadas algumas funções que os passageiros podem utilizar durante o
Figura 23 - Configuração trajeto. Para ativar, basta pressionar a tecla (Figura 24) que habilitará simultaneamente as seguintes
funcionalidades:
• Iluminação do corredor;
• Iluminação de leitura dos passageiros;
• Número de poltronas dos passageiros;
• Itinerário.
Figura 24 - Tecla de acionamento de modo de viagem
09
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Abaixo segue os itens referentes a configurações gerais da Head Unit que pode ser acessada através da NOTA
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

tecla Configuração (Figura 23 ). As funções de Modo Viagem, são atalhos para facilitar a operação já que aciona as funções listadas
• Som simultaneamente. O sistema permite o acionamento individual de cada item da carroceria independente,
porém quando acionados através do Modo de Viagem, o mesmo possui prioridade e não permite a
– Ajuste de volume da Head Unit
desabilitação individualizada dos itens.
• Rede e Internet
– Configurar uma rede móvel ou internet
• Bluetooth 3.1.4 - MODO SERVIÇOS DE BORDO
– Configurar um dispositivo móvel No modo de serviços de bordo, são habilitadas as funções e serviços que estiverem disponíveis no ônibus
• Tela como:
– Ajuste de nível de brilho • Sanitário;
– Modo noturno • Geladeira;
– Brilho adaptável • Aquecedor de líquidos;
• Gerais • Forno;
– Configurar idiomas • Carregador USB da cabine do motorista e dos passageiros.
– Configurar Data e hora Para ativar esta função basta pressionar a tecla de modo de serviço (Figura 25).
– Backup de informações Figura 25 - Tecla de acionamento de modo de serviço
– Opções de restauração
– Atualização do sistema
• Fábrica
– Configuração de portas
• Usuários NOTA
– Cadastro de usuários para utilização As funções de Modo Serviço são atalhos para facilitar a operação já que aciona diversas funções simultâneas. O
sistema permite o acionamento individual de cada item da carroceria independente, porém quando acionados do Modo
de Serviço, o mesmo possui prioridade e não permite a desabilitação individualizada dos itens.

162
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

3.1.5 - MODO EMBARQUE 3.1.6 - LIMPADOR DE PARA-BRISA E SANEFA


Quando ativado o modo embarque através da tecla de ativação, (Figura 26), são acionadas funções Para acionar o limpador de para-brisa ou sanefa, é necessário estar com o sinal de ignição (+15) ativo e
simultâneas para auxílio no embarque. pressionar a tecla de limpador de para-brisa e sanefa (Figura 27), para posteriormente entrar na tela de
ajustes (Figura 28).
NOTA
O limpador de para-brisa possui 3 estágios de funcionamento:
O sistema não permite a ativação dos Modos Embarque e Viagem simultanetamente. • Estágio 1: Funcionamento intermitente, a cada 4 segundos um novo ciclo.
• Estágio 2: Funcionamento contínuo de velocidade 1.
Figura 26 - Tecla de acionamento do modo de embarque • Estágio 3: Funcionamento contínuo de velocidade 2.

09
Figura 27 - Tecla de acionamento do limpador Figura 28 - Tela de ajustes da sanefa e
de para-brisa e sanefa limpador de para-brisa
10:16
PM
22°

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
1 OFF

Abaixo seguem todas as funções que acionam no modo de embarque:


--

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
-

• Iluminação da cabine do motorista;


• Iluminação de corredor;
• Iluminação principal interna no estágio máximo; A sanefa elétrica é acionada quando a tecla de acionamento da sanefa elétrica (Figura 29), for ativada
• Iluminação de leitura do motorista; para subir ou descer a sanefa.
• Iluminação de leitura dos passageiros;
• Iluminação de número de poltrona; NOTA
• Iluminação de escadas;
• Iluminação dos bagageiros; • Se as teclas de subida e descida da sanefa elétrica são acionadas simultaneamente, a sanefa elétrica
não se moverá.
• Itinerário. • Por segurança, se a corrente elétrica de acionamento exceder o limite, a sanefa elétrica não se moverá.

NOTA
Figura 29 - Tecla de acionamento de subida ou descida da sanefa elétrica
As funções de Modo Embarque, são atalhos para facilitar a operação já que aciona as funções listadas
simultaneamente. O sistema permite o acionamento individual de cada item da carroceria independente,
porém quando acionados através do Modo de Embarque, o mesmo possui prioridade e não permite a
desabilitação individualizada dos itens.

NOTA
NOTA
Os itens podem ser habilitados independentemente, porém a tecla para acesso aos comandos é comum.
A tela de acionamento do limpador de para brisas e sanefa, são iguais para os carros Single Decker e
Double Decker.

163
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

3.1.7 - INTERCOMUNICADOR 3.1.8 - SISTEMA DE INDICAÇÃO DO USO DE CINTO DE SEGURANÇA


O intercomunicador pode ser acionado pela tecla de ativação (Figura 30) desde que o sinal de ignição Esta tecla pode ser acionada para ter uma visão geral das poltronas utilizadas e que estão com o
(+15) esteja presente. sensor do cinto de segurança afivelado ou desafivelado. O motorista ou a tripulação pode verificar qual
O motorista ou a tripulação pode habilitar ou desabilitar a intercomunicação. Nesse caso, se optar por passageiro não está utilizando o cinto de segurança (Tabela 13).
desabilitar pela tecla (Figura 31), não estará disponível a intercomunicação entre ambientes.
A intercomunicação pode ser realizada de todos os ambientes (remotos) para o motorista, e do motorista Figura 32 - Tecla de acionamento da visão geral de uso de cinto de segurança
para os ambientes desejados.

NOTA
09

Não é possível a intercomunicação entre unidades remotas.


HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Quando acionada a tecla da intercomunicação, na tela são mostrados os ambientes (Tabela 12),
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Tabela 13 - Tela da visão geral do uso de cinto de segurança


pressionar o local que deseja chamar, um sinal sonoro soará no ambiente chamado. Neste momento 22° 11:16
PM
22° 10:16
PM

Poltronas sem cinto: 63-64

pode-se atender a chamada e iniciara a comunicação. Poltronas sem cinto: 16-23

Single Decker Double Decker

Figura 30 - Tecla de acionamento do intercomunicador Figura 31 - Tecla para desabilitar ou habilitar a intercomunicação

ATENÇÃO

Quando o indicativo estiver na cor verde, significa cinto afivelado, vermelho cinto não afivelado e em neutro indica a
ausência de passageiro.

Tabela 12 - Tela de ajustes do intercomunicador

22° 11:16 22° 11:16


PM PM

SRC SRC

Intercomm Intercomm NOTA


25% 25%

Single Decker GAIN GAIN

Para maiores informações a respeito deste opcional, consulte a página 170 na sessão específica deste item.

10:16 10:16
PM PM
22° 22°

SRC SRC

Intercomm Intercomm

Double Decker
25% 25%
GAIN GAIN

164
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

3.1.9 - BASE PARA TABLET 4 - SERVIÇOS CABINE E PASSAGEIROS


A base para tablet é acionada quando o sinal de ignição (+15) está ativado e com uma das seguintes No modo de serviços (Figura 35), pode-se habilitar ou desabilitar os serviços disponíveis para uso do
condições: motorista, tripulação e passageiros.
• Ativação da tecla de acionamento da base para tablet (Figura 33).
Figura 35 - Tecla de acionamento dos serviços
• Ativação da tecla de acionamento do USB para os passageiros (Figura 36).
Figura 33 - Tecla de acionamento da base para Tablet

4.1 - SERVIÇOS - CABINE

09
Na Cabine, a ativação dos serviços é executada pelo condutor ou pela tripulação. Selecionar o ambiente
3.1.10 - MONITORAMENTO DE IMAGENS cabine e a função desejada, tocando sobre o item (Tabela 15).
A Head Unit possui 3 conexões para câmeras de monitoramento, incluindo a câmera de ré. Tabela 15 -Telas de ajustes dos serviços na cabine

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
22° 11:16 11:16
PM
22°
PM

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
NOTA USB

Single Decker OFF

Quando acionado a marcha ré do veículo a imagem da câmera traseira é mostrada automaticamente e tem
a prioridade sobre as demais.
10:16 10:16
PM PM
22° 22°

A tecla de acionamento das câmeras (Figura 34), quando acionada, mostra os ajustes para visualizar
USB

Double Decker OFF

as câmeras, pode-se pressionar o número desejado da câmera a ser visualizada, na Head Unit será
mostrada a imagens da seleção (Tabela 14).
4.1.1 - TOMADAS USB
O USB da cabine e dos passageiros é acionado quando o sinal de ignição (+15) está ativado e com uma
Figura 34 - Tecla de acionamento das câmeras de monitoramento
das seguintes condições:
• Ativação da tecla de acionamento do modo serviços de bordo (Figura 25).
• Ativação da tecla de acionamento do USB da cabine e dos passageiros.

Figura 36 - Tecla de acionamento de tomadas USB


Tabela 14 - Telas de ajustes das câmeras de monitoramento
22° 11:16
PM

CAM2
CAM2

1 2 3

Single Decker
NOTA
10:16
PM
22°
CAM2
CAM2
O pictograma de acionamento do USB da cabine e dos passageiros é o mesmo (Figura 36), mas
1 2 3 o acionamento é individual por ambiente, e deve ser realizado na tela específica da cabine e do salão
Double Decker correspondente, piso inferior ou piso superior.

165
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

4.1.2 - GELADEIRA DO PAINEL 4.1.4 - CANCELAMENTO DA PARADA SOLICITADA DE POLTRONA DPM


A geladeira do painel pode ser acionada enquanto a chave geral estiver ativada e com uma das seguintes Quando é acionada a tecla (Figura 39), desarma o sistema de parada solicitada, fazendo com que o
condições: indicador luminoso se apague e a mensagem pare de ser exibida na Head Unit. O mesmo ocorre se a
• Ativação da tecla de modo de serviço. (Figura 25). porta for aberta.
• Ativação da tecla de acionamento da geladeira do painel (Figura 37).
NOTA
Figura 37 - Tecla de acionamento geladeira do painel
O sinal sonoro de parada solicitada junto ao DPM é diferenciado.
09

Figura 39 - Tecla de cancelamento da poltrona DPM

NOTA
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

A tecla de acionamento da geladeira, está disponível somente na cabine.


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

4.1.5 - TOMADAS AC 110V


4.1.3 - CANCELAMENTO DA PARADA SOLICITADA As tomadas AC 110v são habilitadas com o acionamento da tecla de tomada AC (Figura 40), desde que
o motor do veículo permaneça ligado (sinal do alternador D+).
Quando é acionada a tecla (Figura 38), desarma o sistema de parada solicitada, fazendo com que o
Figura 40 - Acionamento das tomadas AC 110v
indicador luminoso se apague e a mensagem pare de ser exibida na Head Unit. O mesmo ocorre se a
porta for aberta.
Figura 38 - Tecla de cancelamento da parada solicitada

4.1.6 - HABILITA E DESABILITA O INDICADOR DE USO DO CINTO DE SEGURANÇA


PARA PASSAGEIROS
Para desativar o sensor de uso de cinto de segurança pelos passageiros, ativar a tecla (Figura 41), nesta
condição o sensor de cinto de segurança é desativado.
Figura 41 - Tecla de habilita e desabilita o sensor do cinto de segurança dos passageiros

166
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

4.1.7 - ITINERÁRIO 4.1.9 - BLOQUEIO DO BAGAGEIRO LADO ESQUERDO


O itinerário pode ser acionado com uma das seguintes opções: O bloqueio do bagageiro é acionado através da tecla de bloqueio lado esquerdo (Figura 44). Para o
• Ativação da tecla de modo de embarque (Figura 26). destravamento ativar a tecla.
• Ativação da tecla de modo viagem (Figura 24).
Figura 44 - Tecla de bloqueio do bagageiro lado esquerdo
• Ativação da tecla do itinerário (Figura 42).

Figura 42 - Tecla de acionamento do itinerário

09
ATENÇÃO

4.1.8 - BLOQUEIO DE PORTAS MANUAIS Para que o travamento efetivamente ocorra, é necessário que os trincos externos estejam chaveados, isto é, chave na

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
posição horizontal.
Toda vez que o veículo ultrapassar a velocidade de 5km/h, o bloqueio das portas é ativado. Quando

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
a velocidade do veículo for inferior a 5km/h, é possível desativar a saída manualmente pela tecla de
desbloqueio (Figura 43) ou a mesma desabilita automaticamente ao desligar o motor.
4.1.10 - BLOQUEIO DO BAGAGEIRO LADO DIREITO
NOTA O bloqueio do bagageiro é acionado através da tecla de bloqueio lado direito (Figura 45). Para o
A sequência é reiniciada sempre que a saída for desativada pela tecla. destravamento ativar a tecla.

Figura 45 - Tecla de bloqueio do bagageiro lado direito

O Bloqueio se dá nas portas com fechamento manual.


• Porta da poltrona DPM.
• Porta do motorista.
• Porta do motorista auxiliar (lado direito da cabine).
Figura 43 - Tecla de desbloqueio de portas manuais

ATENÇÃO

Para que o travamento efetivamente ocorra, é necessário que os trincos externos estejam chaveados, isto é, chave na
posição horizontal.

NOTA

A ativação do bloqueio não impede o uso do botão de abertura externa.

167
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

4.1.11 - BLOQUEIO DA PORTINHOLA TRASEIRA


ATENÇÃO
O bloqueio da portinhola traseira é acionado através da tecla de bloqueio da portinhola traseira (Figura
46). Para o destravamento ativar a tecla. A obrigatoriedade e o limite de velocidade deste item, podem variar de acordo com as normas vigentes no país em que
o veículo circula.
Figura 46 - Tecla de bloqueio portinhola traseira

4.2 - MODO PASSAGEIROS


Para habilitar as funções referentes aos salões de passageiros, primeiramente é necessário escolher o
ambiente a ser utilizado (Tabela 16).
09

ATENÇÃO NOTA

As configurações dos serviços no modo passageiros são as mesmas para o Single Decker e Double Decker.
Para que o travamento efetivamente ocorra, é necessário que os trincos externos estejam chaveados, isto é, chave na
posição horizontal.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Tabela 16 - Telas de ajustes dos serviços nos passageiro


22° 11:16 11:16
PM
22°
PM

4.1.12 - ATIVAÇÃO DA SIRENE DE MARCHA REVERSA (RÉ)


A sirene de marcha reversa (ré), é ativada automaticamente ao engatar a marcha ré, e pode ser
USB

Single Decker
desabilitada através da tecla (Figura 47).

NOTA 22° 10:16


PM
22° 10:16
PM

De acordo com as normas vigentes em alguns países, a sirene sempre permanece habilitada ao acionar a
USB USB

marcha ré, sem a possibilidade de desabilitar através da tecla. Double Decker

Figura 47 - Tecla de ativação da sirene de marcha reversa.

4.2.1 - USB DOS PASSAGEIROS


As tomadas USB dos passageiros são acionadas quando o sinal de ignição (+15) está presente e com
uma das seguintes condições:
4.1.13 - LIMITE DE VELOCIDADE • Ativação da tecla de acionamento do modo de serviço (Figura 25).
Ao ultrapassar o limite de velocidade ajustado nas configurações de fábrica, o sistema emite avisos • Ativação da tecla de acionamento do USB dos passageiros.
sonoros e visuais na Head Unit.
O limite de velocidade é habilitado quando o sinal de ignição (+15) está ativado, e quando a tecla que NOTA
habilita o controle de limite de velocidade for acionada (Figura 48).
O pictograma de acionamento do USB da cabine do condutor e salão dos passageiros é o mesmo (Figura 36),
mas o acionamento é individual por ambiente, e deve ser realizado na tela específica da cabine e do salão.
Figura 48 - Tecla de acionamento do controle de limite de velocidade

168
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

4.2.2 - WI-FI 4.2.4 - TRIPULAÇÃO


A conexão Wi-fi dos passageiros é habilitada quando o sinal de ignição (+15) está presente. A chamada da tripulação é acionada quando a tecla de acionamento (Figura 51), é pressionada desde
que a ignição (+15) permaneça ativada.
NOTA Figura 51 - Tecla de acionamento da tripulação

• Quando acionado a tecla de ativação o Wi-fi dos passageiros, irá ativar também o servidor de conteúdo e a TV
digital, se estiverem disponíveis no carro (Figura 49).
• O acionamento destes itens é feito pelo Media Player na página 183.
Para a chamada de tripulação, uma tecla no porta focos cumpre com a função de acionamento da
chamada, retenção do sinal de espera e atendimento seguindo esta sequência lógica:

09
Figura 49 - Tecla de acionamento do Wi-fi
• Quando o passageiro pressionar a tecla de acionamento da chamada da tripulação no porta
focos, o indicador luminoso da tecla de origem da chamada e do porta focos do assento do tripulante
passam a piscar, e neste momento o beep soa por 1segundo.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
• O tripulante se dirige ao passageiro que solicitou o serviço e, se este foi concluído, a tripulação

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
pressiona a tecla de acionamento da chamada da tripulação duas vezes para resetar o sistema.
4.2.3 - SANITÁRIO • Se o serviço não for concluído, necessitando de uma nova visita ao passageiro, o tripulante
A liberação do sanitário para uso, é acionada quando o sinal de ignição (+15) estiver presente e for deve pressionar a tecla apenas uma vez, assim o indicador para de piscar e permanece aceso.
acionada uma das teclas: • Quando o serviço for concluído, a tripulação pressiona a tecla mais uma vez, o que habilita a
• Tecla de acionamento do sanitário (Figura 50); tecla para uma nova chamada.
• Modo embarque (Figura 26).
• O sanitário possui um botão de pânico para deficientes e uma micho chave que indica que NOTA
está ocupado quando a porta for travada.
A tripulação não tem a permissão de reiniciar o sistema pressionando a tecla do seu porta focos.

NOTA
• Se mais algum passageiro pressionar a tecla de acionamento da chamada da tripulação
Como opcional, o sanitário pode possuir sensor de fumaça interno que indica ao condutor através da Head durante o período em que outro passageiro já solicitou o serviço, as etapas de funcionamento seguem o
Unit a existência de fumaça no interior do mesmo.
fluxo normal, sem alterar o atendimento do primeiro passageiro.

Figura 50 - Tecla de acionamento do sanitário


NOTA

Esta função pode ser habilitada a partir da Head-Unit e Remote, bem como ter o aviso na Head-Unit inibido.

169
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

porta focos se ilumina apenas. Um temporizador é iniciado para que o passageiro possa atar o cinto de
4.2.1 - DESABILITA CHAMADA DA TRIPULAÇÃO segurança neste intervalo e assim cessar o alerta. Após o fim do período, ou se o veículo estiver em
A chamada da tripulação pode ser desabilitada com o acionamento da tecla que desabilita a função movimento, o alerta nível 1 deverá ser disparado.
(Figura 52). Alerta nível 1: Este alerta é disparado após o final da contagem de tempo do alerta nível 0,
Figura 52 - Tecla que desabilita a chamada da tripulação se o veículo iniciar ou estiver em movimento com passageiro presente na poltrona e cinto desatado, e/
ou se o passageiro se sentar na poltrona com o fecho do cinto atado. Neste nível de alerta, o indicador
luminoso dos porta focos, pisca e um beep será emitido a cada 2 segundos. Ao fim deste período, se não
há mudança no estado inicial, o próximo nível de alerta é acionado.
09

4.2.2 - SENSOR DE UTILIZAÇÃO DE CINTO DE SEGURANÇA Alerta nível 2: Este nível de alerta é disparado somente após o esgotamento do tempo previsto
O sensor de utilização de cinto de segurança é habilitado quando o sinal de alternador (D+) está ativado e no nível anterior, seu tempo de persistência é indefinido e só pode ser interrompido pelo atendimento
quando a tecla de acionamento de alerta de uso do cinto de segurança (Figura 53) está ativada. pleno das condições de cinto afivelado ou através de comando de suspensão proveniente do controle do
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

veículo na Head-Unit ou Remote. Neste nível de alerta o indicador luminoso do painel porta focos passa
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Figura 53 - Tecla de acionamento de alerta de uso de cinto de segurança


a piscar com maior frequência e um beep é disparado a cada segundo. Um aviso de cinto não atado
é exibido ao motorista ou tripulação com a indicação do número da poltrona, e este poderá optar por
silenciar temporariamente ou desabilitar o sistema de alerta da poltrona até que o veículo seja desligado.
NOTA
A composição e lógica de funcionamento do sistema são:
A função de detecção de utilização do cinto de segurança pode ser desabilitada a partir da Head-Unit
O sistema é composto por módulos presentes nas poltronas de passageiros, sendo que em ou Remote.
cada poltrona estão instalados sensores de presença para detecção de passageiro sentado e contato
elétrico no fecho do cinto que indica que esse esteja atado. 4.2.3 - PARADA SOLICITADA
Quando é acionada a tecla de parada solicitada na Head Unit (Figura 54), o indicador luminoso no painel
NOTA
porta focos, se mantém piscando e ativa um sinal sonoro durante 4 segundos. Após, o sinal sonoro
O funcionamento do sistema é individualizado por assento. desliga e se mantém somente o indicativo no painel porta focos e na Head Unit.
O processo de solicitação de parada solicitada é cancelado e permitindo um novo acionamento quando a
Nos módulos porta-focos, há um indicador luminoso e sonoro, que de acordo com uma porta for aberta, ou o motorista ou tripulação fazer o cancelamento (Figura 38).
combinação de sinais, parâmetros e sequência de eventos irá disparar alarmes e avisos, tanto para o
NOTA
passageiro quanto ao condutor quando o passageiro estiver em situação de vulnerabilidade.
Os níveis de alerta são definidos de acordo uma combinação e sequência de sinais lido pelo O sinal sonoro de parada solicitada é diferente quando acionada a partir da poltrona do posto preferencial.

módulo de sensoriamento poltrona, e após processados respeitando algumas regras e temporizações,


acionam um sinal luminoso e sonoro nos porta focos. Figura 54 - Tecla de acionamento da parada solicitada

Alerta nível 0: Este nível de alerta é disparado quando o sensor de presença detecta um
passageiro sentado, na condição em que o sensor do fecho do cinto não esteja atado. O ícone do painel

170
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

4.2.4 - GELADEIRA 4.2.7 - VÍDEO ON DEMAND


A geladeira é acionada quando o sinal de ignição (+15) está presente e com uma das seguintes condições: Quando ativada a tecla (Figura 58), os passageiros podem acessar as mídias no servidor de conteúdo,
• Ativação da tecla de acionamento da geladeira (Figura 55) ; desde que a chave de ignição esteja acionada.
• Ativação da tecla modo de serviço (Figura 25). Figura 58 - Tecla de acionamento do vídeo on demand

Figura 55 - Tecla de acionamento da geladeira

NOTA

09
4.2.5 - AQUECEDOR DE LÍQUIDOS Este item é um opcional e deve ser solicitado no pedido de compra do veículo.

O aquecedor de líquidos é acionado enquanto o motor estiver ligado (D+) e com uma das seguintes

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
condições:

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
• Ativação modo de serviço (Figura 25) detalhada na página 162. 4.2.8 - POLTRONA RELAX SEAT
• Ativação da tecla de aquecedor de líquidos (Figura 56). A poltrona relax seat pode ser acionada a partir dos controles individuais localizados na poltrona após a
Figura 56 - Tecla de acionamento do aquecedor de líquidos ativação da tecla (Figura 59) desde que o motor esteja funcionando (D+).
Figura 59 - Tecla de acionamento da poltrona com assento massageador

4.2.6 - AQUECEDOR DE ALIMENTOS


O aquecedor de alimentos é acionado enquanto o motor estiver ligado (D+) e com uma das seguintes 5 - ILUMINAÇÃO CABINE E PASSAGEIROS
condições: No modo de iluminação (Figura 60), é possível ativar ou desativar todas as iluminações que estiverem
• Ativação modo de serviço (Figura 25) detalhado na página 162. disponíveis no veículo. Inicialmente é necessário selecionar o ambiente que necessita ajustar que podem
• Ativação da tecla de aquecedor de alimentos (Figura 57). ser, cabine do motorista, salão do piso superior e salão do piso inferior.
Figura 57 - Tecla de acionamento do aquecedor de alimentos Figura 60 - Tecla de acionamento da iluminação

171
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

5.1 - ILUMINAÇÕES - CABINE 5.1.3 - ILUMINAÇÃO DE LEITURA DO MOTORISTA AUXILIAR


Na cabine a ativação de algumas funções deverá ser feita pelo motorista ou pela tripulação (Tabela 17). A luz de leitura do motorista auxiliar pode ser ligada após o acionamento da chave de ignição e com uma
Tabela 17 - Telas de ajustes da iluminação da cabine das seguintes condições:
22° 11:16 22° 11:16 22° 11:16
PM PM PM

• Ativação da tecla de acionamento de luz de leitura do motorista auxiliar (Figura 63).


• Ativação do modo de embarque (Figura 26), detalhado na página 163.
Single Decker AUTO

Figura 63 - Tecla de acionamento de luz de leitura de motorista auxiliar

22° 10:16
PM
10:16 10:16
PM PM
22° 22°
09

Double Decker AUTO

5.1.4 - ILUMINAÇÃO DECORATIVA DA CABINE


A iluminação decorativa da cabine pode ser ligada após o acionamento da chave de ignição (+15) e com
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

uma das seguintes condições:


SIST. ELETROELETRÔNICOS,

5.1.1 - ILUMINAÇÃO DE LEITURA DO MOTORISTA • Ativação da tecla de acionamento da luz decorativa da cabine (Figura 64).
A iluminação de leitura do motorista pode ser acionada das seguintes maneiras: • Ativação da tecla de modo de embarque (Figura 26), detalhado na página 163.
• Ativação do modo de embarque (Figura 26) detalhado na página 163; • Ativação da tecla de iluminação da porta automática ( Figura 73).
• Ativação da tecla da luz de leitura do motorista (Figura 61).
Figura 61 - Tecla de acionamento da luz de leitura do motorista
NOTA

Para essa condição, a iluminação acionará quando a porta for aberta.

Figura 64 - Tecla de acionamento da luz decorativa da cabine


5.1.2 - ILUMINAÇÃO DA CABINE DO MOTORISTA
A iluminação da cabine do motorista, pode ser acionada após ligada a chave de ignição (+15) e com uma
das seguintes condições:
• Ativação da tecla de acionamento da iluminação da cabine do motorista (Figura 62);
• Ativação do modo de embarque (Figura 26), detalhado na página 163; 5.1.5 - ILUMINAÇÃO DE ESCADAS
• Ativação da tecla de iluminação da porta automática (Figura 73). A iluminação dos degraus da cabine pode ser acionada através das seguintes operações:
NOTA • Ativação da tecla de modo de embarque (Figura 26), detalhado na página 163.
• Ativação da tecla de iluminação de escadas (Figura 65).
Para essa condição, a iluminação acionará quando a porta for aberta.
• Ativação da tecla de iluminação da porta automática (Figura 73).

Figura 62 - Tecla de acionamento da iluminação da cabine do motorista NOTA



Para essa condição, a iluminação acionará quando a porta for aberta com o veículo ligado (D+).

172
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Figura 65 - Tecla de acionamento de escadas

5.1.10 - LUZ DE DIREÇÃO DO FAROL DE NEBLINA


A luz de direção é habilitada quando a tecla de acionamento é pressionada (Figura 70) e o sinal de luz de
posição (+58) permaneça ativado.
5.1.6 - ILUMINAÇÃO DO BAGAGEIRO Seu funcionamento é da seguinte forma:
A iluminação do bagageiro acionará desde que alguma portinhola permaneça aberta e com uma das Na condição de tráfego noturno, em que no mínimo a luz baixa esteja ativa e com o veículo abaixo de
seguintes condições: 40km/h. Quando é sinalizado uma mudança de trajetória com indicador de direção, o farol de neblina do
• Ativação da tecla de modo de embarque (Figura 26) detalhado na página 163; respectivo lado é aceso.

09
• Ativação da tecla de acionamento de iluminação de bagageiro (Figura 66). Figura 70 - Tecla de acionamento da luz de direção

Figura 66 - Tecla de acionamento da iluminação do bagageiro

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
5.1.11 - LUZ DE MANOBRA
5.1.7 - ILUMINAÇÃO DE MANUTENÇÃO A luz de manobra pode ser habilitada através da tecla (Figura 71), desde que o motor do veículo esteja
A iluminação de manutenção acionará quando a tecla de acionamento de (Figura 67) é pressionada. ligado (D+). O acionamento das iluminações, dependem das condições descritas abaixo:
Figura 67 - Tecla de acionamento da iluminação de manutenção • Velocidade abaixo de 10km/h.
• Marcha ré, estar engatada.
• Sinal de farol alto ou farol baixo ativo.
Figura 71 - Tecla de acionamento da luz de manobra

5.1.8 - FAROL DE NEBLINA


O farol de neblina é acionado quando a tecla (Figura 68) é pressionada desde que o sinal de luz de
posição (+58) permaneça ativado.
Figura 68 - Tecla de acionamento do farol de neblina 5.1.12 - LUZ LATERAL EXTERNA
A luz lateral externa é acionada com a ativação da tecla (Figura 72) desde que a luz de posição (+58)
esteja ativada.
Figura 72 - Tecla de acionamento da luz externa

5.1.9 - LANTERNA DE NEBLINA TRASEIRA


A lanterna de neblina é acionada através da tecla de acionamento (Figura 69), quando o sinal de posição
(+58) e o farol de neblina estão ativados.
5.2 - ILUMINAÇÕES NO MODO PASSAGEIROS
Figura 69 - Tecla de acionamento da lanterna de neblina
Por padrão as Iluminações principais do salão são monocromáticas. Como opcional o veículo pode
possuir a iluminação BioLight com LED’s que variam a temperatura da cor branca de quente em 2700K à
fria em 6500K de acordo com horário de acionamento.

173
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

5.2.2 - ILUMINAÇÃO BIOLIGHT


Ainda como opcional, a iluminação principal do salão pode ser colorida, Iluminação A iluminação BioLigth é um ciclo de luz que durante as 24 horas do dia, vai alterando a intensidade e
Psicoterápica. Além de excursionar branca entre quente e fria, como na BioLight, esta também compõe a temperatura de cor, onde auxilia nosso ciclo biológico a se regular, com por exemplo, relaxar, dormir,
cenários com cores a cada etapa da viagem. comer, entre outros.
Na iluminação no modo passageiros, pode-se ativar ou desativar todas as iluminações do A iluminação biolight é acionada através da tecla (Tabela 20).
salão de passageiros, e do piso superior ou piso inferior nos modelos de duplo piso. Primeiramente é
necessário selecionar o piso para fazer a ativação da iluminação que desejar (Tabela 18). NOTA

Este item é opcional e pode estar disponível em ambos os salões de passageiros em modelos
NOTA
de duplo piso.
09

As configurações das iluminações no modo passageiros são as mesmas para o Single Decker
e Double Decker. Tabela 20 - Teclas de acionamento da iluminação Biolight

Single Decker
Tabela 18 - Telas de iluminação dos passageiros
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

22° 11:16
PM
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Single Decker
CR

Double Decker
N

22° 10:16
PM
22° 10:16
PM

5.2.3 - ILUMINAÇÃO DECORATIVA


CR CR
A iluminação decorativa do salão depende do acionamento da chave de ignição (+15) e é acionada
Double Decker
N MAX
MAX

quando a tecla de acionamento (Tabela 21) é pressionada com os seguintes estágios, que são alternados
com o pressionamento de tecla:
• Estágio 0: Iluminação do salão desativada.
5.2.1 - ILUMINAÇÃO DO SALÃO • Estágio 1: Aciona a iluminação no painel do piso superior;
A iluminação do salão é acionada quando a tecla (Tabela 19), é pressionada, com os seguintes estágios, • Estágio 2: Aciona a iluminação da janela no porta pacote;
que são alternados com o pressionamento de tecla: • Estágio 3: Aciona estágio 1 e 2 juntos que pode ser habilitada da seguinte forma:
• Estágio 0: Iluminação do salão desativada. • Tecla de acionamento da iluminação decorativa.
• Estágio 1: Iluminação do salão ativada com 50% de intensidade. • Tecla de acionamento de modo embarque (Figura 26).
• Estágio 2: Iluminação do salão ativada com 100% de intensidade. • Tecla de acionamento de modo viagem (Figura 24).
NOTA Tabela 21 - Teclas de acionamento da iluminação decorativa

A iluminação do salão é ativada com 100% de intensidade quando acionado o modo de embarque Single Decker

Tabela 19 - Teclas de acionamento da iluminação do salão

Single Decker Double Decker

Double Decker NOTA


Para os veículos de piso simples, esta função somente aciona a iluminação da janela no porta pacote.

174
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

5.2.4 - ILUMINAÇÃO NOTURNA 5.2.6 - ILUMINAÇÃO DO NÚMERO DE POLTRONA


A iluminação noturna é acionada através da tecla de acionamento (Tabela 22) ou Ativação do modo A iluminação do número da poltrona pode ser ativada de três formas, conforme descrito a seguir:
viagem (Figura 24), detalhado na página 162. 1. Ao pressionar, o modo de embarque (Figura 26), conforme detalhado na página 163.
Tabela 22 - Teclas de acionamento da iluminação noturna
NOTA
Single Decker
Após um novo pressionamento, um temporizador de 60 segundos começará a contar. Após esse
período, a saída é desativada.

Double Decker

09
2. Ativação da tecla de iluminação da porta automática (Figura 73).
Figura 73 - Tecla de acionamento de iluminação da porta automática
5.2.5 - ILUMINAÇÃO PSICOTERÁPICA

A seleção de cores para cromoterapia deve seguir a sequência da mudança cíclica quando pressionado o

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
primeiro pulso e selecionar uma cor específica em cada pulso, e desligar na última cor específica (Tabela

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
23).
NOTA
NOTA
Para essa condição, a iluminação acionará quando a porta for aberta com o veículo ligado (D+).
O sistema possui 9 estágios, sendo 8 cores fixas e um estágio cíclico.

Tabela 23 - Teclas de acionamento da iluminação cromoterápica 3. Ativação da tecla de iluminação de número de poltrona (Tabela 24).
Tabela 24 - Teclas de acionamento da iluminação de poltrona
Single Decker
Single Decker

Double Decker
Double Decker

NOTA NOTA
Este item é opcional e pode estar disponível em ambos os salões de passageiros em modelos Enquanto a luz de posição (+58) permanecer ativada, a intensidade da iluminação do número da
de duplo piso. poltrona é reduzida para 50%.

175
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

5.2.7 - ILUMINAÇÃO DE LEITURA 6. SIMBOLOGIA DAS TECLAS E ÍCONES DO SISTEMA ELÉTRICO


A iluminação de leitura é habilitada com a ativação da tecla de acionamento da iluminação de modo
viagem (Figura 24), modo embarque (Figura 26) ou através da tecla de iluminação de leitura (Tabela 25). Cada veículo recebe uma configuração específica de funções de acordo com as necessidades da
aplicação, modelo, opcionais escolhidos pelo primeiro proprietário ou regulamentações normativas
Tabela 25 - Teclas de acionamento de iluminação de leitura a que este deve atender. A Marcopolo concentra esforços no sentido de que a configuração do
sistema Multiplexado seja a mais padronizada possível, facilitando a manutenção e entendimento da
Single Decker
arquitetura elétrica, ainda assim algumas variações relevantes podem ser necessárias em alguns casos.
O sistema Multiplex desenvolvido para a Marcopolo possui como objetivo ser um produto amplamente
09

Double Decker configurável para atender as mais variadas necessidades de uso em veículos, todavia, algumas regras
de aplicação e expansões futuras devem ser respeitadas devido à arquitetura.
5.2.8 - ILUMINAÇÃO DO CORREDOR
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

A iluminação do corredor pode ser acionada através das seguintes condições: Nas tabelas a seguir encontram-se as funções que podem estar empregadas no sistema elétrico da
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

• Ativação da tecla de modo de embarque (Figura 26), detalhados na página 163. carroceria.
• Ativação da tecla combinada de luz do corredor e luz noturna (Figura 74).
• Ativação da tecla de acionamento de luz do corredor (Figura 75). NOTA

Algumas das funções citadas a seguir são exclusivas para determinados modelos de carrocerias,
Figura 74 - Tecla combinada de luz do corredor e luz noturna
bem como os opcionais das mesmas.

Figura 75 - Tecla de acionamento de iluminação de corredor

176
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

MP01 Iluminação do salão MP21 Cancela parada solicitada MP41 Elevador em uso MP61 Climatização

MP02 Iluminação auxiliar do salão MP22 Giroflex MP42 Iluminação manutenção e bagageiro MP62 Iluminação do salão superi

MP03 Iluminação atrás do motorista MP23 Painel eletrônico MP43 Sanitário MP63 Iluminação do salão inferio

MP04 Iluminação do motorista MP24 Catraca MP44 Tripulação MP64 Iluminação decorativa do p

MP05 Ventilação do motorista MP25 1 Porta 1 MP45 Bebedouro MP65 Iluminação decorativa do p

09
MP06 Iluminação de manutenção MP26 2 Porta2 MP46 Geladeira MP66 Calefação Piso superior

MP07 Desembaçador Itinerário MP27 3 Porta 3 MP47 Aquecedor de líquidos MP67 Calefação Piso inferior

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
MP08
Info
Itinerário MP28 4 Porta 4 MP48 Aquecedor de alimentos MP68 Ar Condicionado Piso supe

MP09 Ventilação salão MP29 5 Porta 5 MP49 Iluminação mesa MP69 Ar Condicionado Piso infer

MP10 Calefação no salão MP30 Todas as portas MP50 Iluminação decorativa do salão MP70 Ventilação Piso superior

MP11 Calefação cabine motorista MP31 Tomada AC MP51 Iluminação noturna MP71 Ventilação Piso inferior

MP12 Desembaçador para-brisa MP32 Desembaçador elétrico para-brisa MP52 Iluminação de número de poltrona MP72 Limpador de para-brisa Pis

MP13 Acionamento do damper MP33 Iluminação do bagageiro MP53 Iluminação de leitura do passageiro MP73 Aquecedor de líquidos PS

MP14 Modo refrigeração defróster MP34 Luz de leitura Motorista MP54 Iluminação de corredor MP74 Aquecedor de líquidos PI

MP15 Ventilação MP35 Tomada USB MP55 Desembaçador do espelho retrovisor MP75 Geladeira Piso superior

MP16 Farol de neblina MP36 Faróis de neblina combinados MP56 Desembaçamento máximo MP76 Geladeira Piso inferior

MP17 Lanterna de neblina MP37 Parada solicitada MP57 Desembaçador teto solar MP77 Aquecedor de alimentos PS

MP18 Limpador de para-brisa MP38 Parada solicitada de acessibilidade MP58 Renovação de ar MP78 Aquecedor de alimentos PI

MP19 Bloqueio do elevador MP39 Porta aberta MP59 Ar condicionado MP79 Bebedouro Piso superior

MP20 Sirene de ré MP40 Validador MP60 Aquecimento MP80 Bebedouro Piso inferior

177
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

MP61 Climatização MP81 Sanitário do piso superior MP101 Iluminação psicoterápica do PS MP121 Iluminaç

ão e bagageiro MP62 Iluminação do salão superior MP82 Sanitário do piso inferior MP102 Iluminação psicoterápica do PI MP122 Iluminaç

MP63 Iluminação do salão inferior MP83 Ventilação para-brisa superior MP103 Desembaçador elétrico para-brisa PS MP123 Desumid

MP64 Iluminação decorativa do piso superior MP84 Bloqueio do bagageiro do lado esquerdo MP104 Iluminação porta MP124 Pré-aqu

MP65 Iluminação decorativa do piso inferior MP85 Bloqueio do bagageiro do lado direito MP105 Vidro elétrico MP125 Iluminaç
09

MP66 Calefação Piso superior MP86 Iluminação de degrau MP106 Alarme de porta MP126 Modo vi

s MP67 Calefação Piso inferior MP87 Iluminação psicoterápica MP107 Luz de leitura e n° de poltronas MP127 Ar condi
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

tos MP68 Ar Condicionado Piso superior MP88 Iluminação decorativa externa MP108 Luz noturna e Luz de corredor MP128 Renova

MP69 Ar Condicionado Piso inferior MP89 Desabilita giroflex MP109 Microfone MP129 Desumid

a do salão MP70 Ventilação Piso superior MP90 Iluminação auxiliar MP110 Luz estroboscópica MP130 Desabili

MP71 Ventilação Piso inferior MP91 Itinerário MP111 Controle do uso do cinto de segurança MP131 Wi-Fi

o de poltrona MP72 Limpador de para-brisa Piso superior MP92 Steaming MP112 Bloqueio acelerador MP132 Chave g

do passageiro MP73 Aquecedor de líquidos PS MP93 Bloqueio de portas MP113 Iluminação saída de emergência MP133 Wi-Fi ex

or MP74 Aquecedor de líquidos PI MP94 Farol diurno MP114 Bloqueio MP134 Modo em

pelho retrovisor MP75 Geladeira Piso superior MP95 Luz na traseira MP115 Esguicho limpador de para-brisa MP135 Modo D

áximo MP76 Geladeira Piso inferior MP96 Luz delimitadora MP116 Iluminação MP136 Modo vi

solar MP77 Aquecedor de alimentos PS MP97 Áudio MP117 Indicador WC MP137 Modo se

MP78 Aquecedor de alimentos PI MP98 Iluminação Itinerário MP118 Sanefa (para-sol) MP138 Desemb
MAX

MP79 Bebedouro Piso superior MP99 Limite de velocidade MP139 Bateria


MP119 Iluminação do motorista auxiliar

MP80 Bebedouro Piso inferior MP100 Video institucional MP120 Geladeira na cabine MP140 Fluxo de

178
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

PS MP121 Iluminação decorativa cabine MP141 Bluetooth MP161 Válvula caixa de detritos MP181 Reprodução câ

PI MP122 Iluminação escada MP142 Bluetooth conectado MP162 Bloqueio da portinhola traseira MP182 Navegador de

-brisa PS MP123 Desumidificação MP143 Nivel sinal de celular MP163 Luz de manobra MP183 Microfone salã

MP124 Pré-aquecedor MP144 Volume MP164 Luz de conversão MP184 Monitor salão

MP125 Iluminação embarque /desembarque MP145 Temperatura MP165 Delimitadora traseira MP185 Entrada A/V ca

09
MP126 Modo viagem iluminação noturna MP146
AUTO
Iluminação circadiana automática MP166 Ventilação frontal Motorista MP186 Busca de cana

as MP127 Ar condicionado no salão MP147 Iluminação máxima do salão MP167 Liga / Desliga MP187 Ajustes da Míd

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
MAX

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
or MP128 Renovação de ar do salão MP148 Iluminação auxiliar bar MP168 TV Digital MP188 Pesquisa arma

MP129 Desumidificação do ar do salão MP149 Interfone MP169 Audiofone MP189 Ciclo da câme

MP130 Desabilita chamada tripulação MP150 Smartphone bluetooth MP170 Radio MP190 Recuperação d

segurança MP131 Wi-Fi MP151 Tomada AC motorista MP171 Vidro eletrocrômico MP191 Fechamento g

MP132 Chave geral carroceria MP152 Alerta de uso do cinto de segurança MP172 Entrada de audio auxiliar MP192 Iluminação not
OFF

ncia MP133 Wi-Fi externo MP153 Desabilita Parada solicitada MP173 Vídeo MP193 Iluminação not

MAX
MP134 Modo embarque MP154 Camarote MP174 Reprodução de áudio salão MP194 Iluminação má

risa MP135 Modo Desembarque MP155 Desabilita interfone MP175 Reprodução de áudio cabine MP195 MAX Iluminação má

MP136 Modo viagem MP156 Fonte de alimentação tablet Viva voz


MP176 MP196 Iluminação do

MP137 Modo serviço MP157 Serviço de wi-fi interno MP177 Dispositivo desconectado MP197 Iluminação da

MP138 Desembaçamento máximo para-brisa


MP158 Monitor nas poltronas MP178 Esquecer dispositivo MP198 Iluminação dec
MAX

MP139 Bateria
iliar MP159 Gravador de vídeo digital MP179 Listar dispositivos Bluetooth MP199 Vidro eletrocrô

MP140 Fluxo de ar para o motorista


MP160 Poltrona com massagem MP180 Entrada auxiliar A/V MP200 Vidro eletrocrô

179
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

e detritos MP181 Reprodução câmera MP201 Fluxo de ar para o para-brisa

rtinhola traseira MP182 Navegador de internet MP202 Fluxo de ar para o motorista / para-brisa

a MP183 Microfone salão MP203 Portinhola traseira aberta

ão MP184 Monitor salão MP204 Mensagem de aletra

aseira MP185 Entrada A/V cabine motorista MP205 Modo viagem


09

tal Motorista MP186 Busca de canais TV Digital MP206 Modo embarque

MP187 Ajustes da Mídia MP207 Modo serviço


HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

MP188 Pesquisa armazenamento mídia MP208 WC Parada solicitada WC

MP189 Ciclo da câmera

MP190 Recuperação de imagem DVR

mico MP191 Fechamento geral bagageiro

io auxiliar MP192 Iluminação noturna do piso superior

MP193 Iluminação noturna do piso inferior

MAX
áudio salão MP194 Iluminação máxima do piso superior

áudio cabine MP195 MAX Iluminação máxima do piso inferior

MP196 Iluminação do motorista

conectado MP197 Iluminação da cabine

sitivo MP198 Iluminação decorativa da cabine

os Bluetooth MP199 Vidro eletrocrômico do piso superior

r A/V MP200 Vidro eletrocrômico do piso inferior

180
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

CONTROLE FUNCIONAL MULTIPLEX


NOTA

O Sistema Multiplex composto por dois tipos de módulos, ECU’s Mestres com duas versões Recomenda-se que o conector seja manipulado o mínimo possível.
muntifunção e ECU’s Escravos com três versões de aplicação específica. As duas primeiras têm suas
conexões básicas padronizadas, de modo que a versão com maior capacidade possa ser utilizada como
expansão da versão de menor capacidade, sem que com isto seja necessário reconfigurar o chicote
ECU’s de aplicação específica #03, #04 e #05
elétrico de conexão. A diferenciação entre as versões multifunção, ademais da dimensão física, está no
número de Entradas e Saídas (I/O’s) disponíveis.

09
NOTA

As saídas possuem proteção contra sobrecargas ou curto circuito, colocando os módulos em

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
modo de proteção, sendo necessário desligar e religar a alimentação para restabelecer a saída

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
após a a identificação e correção da falha.

ECU multifunção #01 ECU multifunção #02 A tecnologia empregada no sistema é com uma configuração Mestres-Mestres no canal CAN
principal, mas Mestre-Escravos nos canais secundários, para conexão com as ECU’s específicas, estas
sempre trabalhando como escravas da ECU multi-função ao qual o canal CAN estiver conectado. Isto
significa que toda a lógica necessária estará sempre programada na ECU Mestre e a ECU Escrava
deixará de operar se a comunicação for interrompida.
O endereçamento das ECU’s Multi-função e Head-Units é efetuado fisicamente diretamente
em seu conector de alimentação, através do arranjo de conexões dos pinos com tal finalidade.

As três variantes de ECU’s escravas com finalidade específica são as ECU#03 (Defroster),
ECU#04(Interface Chassi) e ECU#05 (Sanitário).
NOTA
Compartilham o mesmo invólucro selado IP-65, porém o software de programação de
configuração variam entre elas. O chicote do veículo já prevê este arranjo de acordo com a aplicação.

A garantia de estanqueidade da conexão desta ECU é feita por um conector selado de duplo
travamento.

181
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Caso haja a necessidade de substituição de alguma ECU em determinada posição do veículo, SISTEMA DE ENTRETENIMENTO E CONECTIVIDADE
quando a nova é conectada ao nó correspondente, esta assumirá o novo endereço automaticamente Media-Player, TV Digital, Roteador, Access-Point e Servidor de Conteúdo
através da leitura do estado presente nos dois pinos.

As redes de distribuição de áudio e vídeo são totalmente digitais, fazem uso de cabos
trançados balanceados. Especificamente para o áudio, os pares trançados com blindagem transmitem
Na arquitetura, além do já mencionado canal CAN principal, CAN_A, que interliga todas as
áudio digital a partir da Head-Unit ou Media-Player para os alto-falantes digitais no salão de passageiros.
ECU’s multi-função mestres, há os canais CAN secundários, ou CAN_B’s, que interligam as ECU’s
Os áudio-fones, empregam o mesmo tipo de rede e cabos, mas com a origem do conteúdo sempre a
escravas às ECU’s mestres ou Head-Units, canal CAN_C que interconecta as unidades Remote às ECU’s
09

partir do Media-Player.
mestres, e ainda os canais CAN_X destinados à interface com terceiros, como sistema de climatização,
chassis, itinerários eletrônicos e outros.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Diagnóstico de falhas por indicadores visuais Media-Player

Indicadores visuais estão dispostos na face superior de todas as ECU’s para auxiliar de forma O Media-Player é o elemento do sistema responsável pela reprodução e distribuição de áudio
rápida e prática no diagnóstico de funcionamento básico da alimentação e comunicação. Os LED’s verdes e vídeo digital. Sempre presente quando o veículo estiver configurado com monitores coletivos e/ou
indicam o funcionamento das ECU’s enquanto os LED’s âmbar indicam o funcionamento da rede de audiofones. Além disto, possui entradas e saídas auxiliares de áudio e vídeo analógico, para permitir o
comunicação (CAM). interfaceamento com componentes de terceiros. Este dispositivo foi desenhado de modo a acomodar
diferentes configurações de veículo, tanto de piso simples, como duplo-piso.
ECU CAN funcionando
funcionando (piscando) Possui 4 saídas de vídeo separadas em 2 canais independentes, ou seja, é possível a
(piscando) CAN 1 CAN 2
ECU CAN funcionando reprodução de conteúdos diferentes em seus 2 canais. Cada saída suporta a conexão de até 4 monitores
funcionando (piscando)
(piscando) CAN 1 em série, limitado a um total de 12 monitores por Media-Player. As saídas são do formato TMDS (Transition
Minimized Differential Signalling) que consiste em uma interface digital comumente utilizada como base
de diversos formatos, como DVI, DisplayPort e HDMI.
Para o áudio há 2 saídas independentes de áudio digital para os alto-falantes do salão de
passageiros, chamados também de Digital Speakers, que conta com sonorização ambiente sobre o porta-
pacotes ou nos cantos do piso inferior do DD. Aliado a isto, há uma melhor eficiência na distribuição do
som no ambiente.

182
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Digital Speaker
Media-Player
O Digital Speaker têm funções específicas para aplicações de entretenimento. O amplificador
é do tipo classe D e possui potência de saída de áudio de até 20 W a 24 V. A conexão entre equipamentos
é realizada em cadeia e o padrão de comunicação é puramente digital. Normalmente está instalado
dentro da própria caixa acústica que acomoda o alto-falante.

ATENÇÃO

Para garantir o correto funcionamento, utilize somente peças, acessórios e cabos específicos para este equipamento. O

09
uso de peças não homologadas poderá ocasionar falhas de operação no equipamento.

Diagrama Simplificado de funções do Media-Player


As especificações e posicionamento dos conectores, esta demonstrada na figura abaixo.
Ethernet

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Detalhe do Digital Speaker
Microphones
Digital Audio SPK
Conector das entradas de
Conector das entradas de alimentação e áudio digital
Digital Video Out alimentação e áudio digital 1 - VCC
1 3
2 - GND
1 3 1 - VCC 3 - AES / EBU A
2 - GND 2 4 4 - AES / EBU B
Ext. A/V Input 2 4
3 - AES / EBU A
4 - AES / EBU B
USB/SD Inputs

NOTA
Cada um dos dois canais destinados aos Digital Speakers pode alimentar até 8 dispositivos por linha, Saída do alto-falante
respeitando-se o máximo de 12 elementos por Media-Player.
1 - GND
3 2 1 2 - OUT
3 - GND

NOTA Áudio-fone
O Áudio-fone têm funções específicas para aplicações de entretenimento. Possui uma saída
Para as versões mais simplificadas a própria Head-Unit possui uma saída de áudio digital que pode conectar os
digitais speakers dos salões de passageiros e camarote, se houver. com conector de saída P2 para fone de ouvido, botões de controle de volume, botões para seleção do
canal e indicadores de canal conforme detalha a figura a seguir. Além disto também pode possuir um
conector USB para carregamento de dispositivos, a porta USB fornece 5V e 900 mA com proteção contra
curtocircuito e sobrecorrente.

183
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Sempre conectados ao Media-Player nas quatro saídas disponíveis a conexão entre Monitores de vídeo
equipamentos é realizada em cadeia e o padrão de comunicação é puramente digital. Neste caso, é Os monitores têm funções específicas para aplicações de entretenimento. Os mesmos
que são extraídos simultaneamente os 4 canais presentes na interface de áudio, ao passo que os Digital possuem ampla faixa alimentação (18VDC a 32VDC) e de sinal de entrada de vídeo TMDS (Transition
Speakers extraem apenas um canal, de acordo com a seleção de configuração da interface. Minimized Differential Signalling) que permite a conexão em cadeia de até 4 monitores tanto da
alimentação como comunicação.
ATENÇÃO
Com duas variantes, os mesmos podem ser de 21,5 ou de 15,5 polegadas, que varia de
Para garantir o correto funcionamento, utilize somente peças, acessórios e cabos específicos para este equipamento. O
acordo com a posição e modelo de carroceria.
uso de peças não homologadas poderá ocasionar falhas de operação no equipamento.
09

NOTA Monitor 21.5" Monitor 15.6"

O padrão de conexão da tomada USB é do tipo A não reversível.


HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

Detalhe do Áudio-fone
Botão de aumentar volume

Tomada USB

LED indicador canal

Botão de seleção de canal

Botão de diminuir volume O cabeamento das redes de vídeo digital dos monitores consiste em cabos Ethernet categoria
6 e utilizam conectores padrão RJ-45 com junção injetada. Estes cabos transmitem o vídeo decodificado
Conector Jack P2 para fone de ouvido
digitalmente a partir do Media-Player ou entre monitores conectados em série, os dados são transmitidos
no formato TMDS.

Conector de alimentação e de entrada e saída de sinal


ATENÇÃO

• É essencial que o cabo do conector RJ-45 esteja bem fixado a algum aparato que impeça a sua movimentação e que a
AES/EBU
AES/EBUBB --66 conexão seja firme e estável.
6

AES/EBU
AES/EBUA
A --55 • O cabo deve ser acomodado de modo a não deformar a sua estrutura interna de pares trançados. Dobras ou curvas
muito acentuadas podem afetar seu funcionamento
AES/EBU
AES/EBUBB --44
AES/EBU
AES/EBUA
A --33
19.3

GND --22
GND
VCC - 1
VCC -1
1

184
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM DOS MONITORES

Para desmontar o monitor, siga os passos abaixo:


1 - Retire as coberturas dos parafusos.
2 - Remova os parafusos.
3 - Remova o monitor e desconecte os chicotes.
Para a montagem, proceda na ordem inversa.

09
Detalhe da fixação do monitor no salão de passageiros Suporte de
fixação no teto ou
porta pacotes

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Suporte de fixação
na parede ou
chapelona

185
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

SERVIDOR DE CONTEÚDO
ATENÇÃO

O equipamento NÃO deve estar energizado para as operações de remoção e instalação do cartão SD, sob pena de danos
O Servidor de Conteúdo tem como função a disponibilização de conteúdo de mídia de modo
no equipamento.
offline via wi-fi para os dispositivos móveis dos passageiros. Está conectado na arquitetura do sistema
via rede Ethernet, e assim, o conteúdo lá presente pode ser reproduzido de forma coletiva via sistema de
áudio e vídeo do salão de passageiros. NOTA
O papel do servidor é fornecer conteúdo multimídia para o usuário final em tempo real e
Um aplicativo específico para navegação e reprodução do conteúdo ao usuário, é disponibilizado pelo fabricante
também acesso à Internet através de um aplicativo instalado no dispositivo móvel (tablets e smartphones). do equipamento .
09

A Figura abaixo apresenta a arquitetura básica do sistema do Servidor de Conteúdo que


permite aos usuários desfrutarem de filmes e músicas sob demanda.
A figura abaixo demonstra a Composição do Servidor que é composto por um Servidor de
Conteúdo, um Access Point para fornecer a rede WiFi e uma antena GPS (opcional).
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Arquitetura básica do sistema


Características:
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

• Reprodução de áudio e vídeo;


• Gerenciamento de aplicativos compatível com Android Monitores

e iOS.
• Wi-Fi (com ponto de acesso externo);
• Internet (com modem externo);
Antena GPS
Streaming filmes, músicas, mapa

Accesss Point Wi-Fi

A arquitetura básica do equipamento esta demonstrada na figura acima que detalha o fluxo do
conteúdo para disponibilização ao usuário.
O bloco Back Office, trata-se do conjunto de ferramentas e recursos disponíveis para a gestão Access Point
do conteúdo multimídia que será ofertado ao usuário final através de um servidor. O Acess Point é o periférico responsável por fornecer o sinal Wi-Fi para que os usuários
possam estabelecer conexão com o Servidor de conteúdo.
Trata-se de um ponto de acesso de wi-fi de alta capacidade, podendo administrar a conexão
NOTA de até 50 usuários simultaneamente.
Para integrar o conteúdo multimídia criado no BackOffice, deve-se primeiramente remover o cartão SD do
Servidor de conteúdo. Para tal, remova a tampa de proteção da entrada para SD Card. NOTA

Não altere a posição do Access Point e certifique se que as antenas fiquem direcionadas ao salão de passageiros
sem obstrução de aparatos metálicos para garantir seu perfeito funcionamento.

186
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

Antena para GPS: É o periférico (opcional) responsável por captar o sinal de GPS a ser usado Solução de probremas
no serviço de mapa do servidor de conteúdo.
Saída analógica para áudio e vídeo; É o componente responsável por fornecer sinal de O servidor de conteúdo possui o diagnóstico de falhas através da indicação dos LEDs
áudio e vídeo analógico, permitindo a conexão de monitor convencional não havendo dependência do posicionados na lateral do equipamento.
sistema de streaming. O funcionamento dos leds’s com suas respectivas funções está demonstrado na tabela a seguir:
ESTADO
LED FUNÇÃO FIXO PISCANTE APAGADO

1 Sem uso NA NA NA

09
NOTA
2 Sem uso NA NA NA
Para habilitar a saída analógica, é necessário o uso de um aplicativo específico do fabricante do sistema, com
acesso limitado e senha. Para acessar o aplicativo, deve-se primeiramente estar conectado à rede do servidor de 3 Sem uso NA NA NA
conteúdo.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
Alimentação Correto NA

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
4 NA

5 Inicialização de Sistema NA Correto NA

A atualização do conteúdo do Servidor de Conteúdo, que normalmente é parcial, ou em tempo Lento (4 s): Sem GPS (Internet OK)
6 Estado de internet e GPS Não há internet e nem GPS Internet e GPS funcionam corretamente
Rápido (1 s): Sem Internet (GPS OK)
real em alguns casos (banners e propagandas), pode agora ser efetuada pelo wi-fi de serviço da Head-
Atualização em curso
Unit, ou via roteador para uma quantidade limitada de dados. Este elemento deve estar sempre associado 7 Processo de Atualização NA Sem atualização em curso

ao Access-Point. 8 Funcionamento de aplicação NA Correto Erro


O conteúdo disponibilizado no Servidor é de responsabilidade do operador, que pode optar
9 Resultado da atualização Atualização com êxito Erro durante a atualização Sem atualização em curso
por estabelecer um contrato de serviço com a Actia para licenciamento e atualização do conteúdo, ou por
administração própria. No primeiro caso, o conteúdo é protegido por DRM (Digital Rights Management) PORTAS ETHERNET X2 E X3

e há cobertura legal acerca da originalidade, no segundo caso, o próprio operador deve responder por
Verde Atividade na Ethernet NA Correto Sem atividade
eventuais questionamentos legais. X2 / X3

Amarelo Estado PoE Dispositivo PoE alimentado


Negociação PoE em curso Sem atividade/ nenhum dispositivo
através da porta X2/X3
alimentado por PoE (802.3af)

ATENÇÃO NOTA
Para informações mais detalhadas, atualizações e configurações, consulte o manual específico do servidor
Caso opte pela administração própria do conteúdo disponível aos passageiros por streaming ou exibição coletiva, a
disponível site através do link: https://www.marcopolo.com.br/marcopolo/central-de-downloads/manuais/
responsabilidade sobre direitos autorais deste conteúdo é do operador.
componentes.

187
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

MODEM/ROTEADOR DE INTERNET INTERCOMUNICADOR


O sistema de interfonia está integrado ao sistema eletrônico da carroceria, e utiliza a mesma
O modem/roteador de internet, que faz a conexão com a internet e com os demais elementos estratégia de transmissão de áudio digital adotada para os Digital Speakers e audiofones com o diferencial,
da arquitetura. Agora conectado na rede Ethernet, o roteador provê através de um único ponto de que neste caso ela é full-duplex, isto é, as duas estações podem transmitir dados simultaneamente em
conexão externa, evitando a necessidade de adicionar um modem e cartão SIM apenas para as funções ambos os sentidos. O mesmo cabo transmite o canal digital e alimentação das estações. A comunicação
telemáticas. é possível entre o posto do motorista e unidades no salão ou outros ambientes (remotas), com a origem
da chamada em qualquer um dos dois.
Dois modelos disponíveis, o primeiro chamado de Lite, é utilizado quando na arquitetura
09

Intercomunicador Digital
estiver presente o Servidor de Conteúdo e consequentemente o ponto de acesso de wi-fi dedicado, o
Access Point. Nesta configuração o acesso à rede wi-fi para os passageiros e conexão à internet fica
a cargo do Access Point.
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

O outro modelo, chamado de Full, cumpre função complementar ao primeiro quando não
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

estiver presente o Servidor de Conteúdo e suportando a conexão à internet e distribuindo o sinal wi-fi
para os passageiros.

Modem/Roteador de internet

NOTA

Não é possível a intercomunicação entre unidades remotas.

Até 4 intercomunicadores podem ser instalados em um mesmo veículo para se conectarem às


Head-Units, estas tanto na versão Mid-Range quanto High-End. Nestas, a interface se dá sempre através
do recurso viva-voz, com os microfones digitais embarcados nas próprias Head-Units e saída de áudio
via alto-falantes da cabine. Os intercomunicadores contam com um alerta luminoso, para quando o modo
noturno estiver ativado.

188
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

MICROFONE
Figura 1 - Modelos das multi antenas
Como opcional, o veículo pode contar com microfone para a cabine e para o salão. As entradas
para microfones dinâmicos, tanto da Head-Unit, ( 1 entrada) como do Media-Player ( 2 entradas) detectam
AM-FM AM-FM/WI-FI AM-FM/WI-FI/GPS/4G AM-FM/WI-FI/GPS/4G/ISDB
automaticamente quando o microfone é conectado e ativado.

NOTA

• O motorista pode fazer uso do microfone embutido na própria Head-Unit.


• Cada entrada pode possuir mais de uma conexão externa, mas é capaz de operar apenas um microfone por vez.

09
MULTI-ANTENAS

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
Com o objetivo de evitar a proliferação de diversos tipos de antena, a carroceria possui apenas

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
uma antena do tipo “Shark”. Chamada de multi-antena, há desde o modelo mais simples para a recepção
apenas de sinal de rádio AM/FM, que possui um invólucro que a diferencia das demais, até o modelo mais
completo, que é responsável pelas comunicações e recepção de todos os sinais previstos na arquitetura.
Totaliza-se 4 variantes de antenas dependendo da configuração do veículo. Suas conexões são
Para garantir a instalação adequada utilize somente peças, acessórios e cabos específicos
padronizadas, com identificação clara e que impedem que os cabos sejam inadvertidamente conectados
para este equipamento. O uso de peças não homologadas poderá ocasionar falhas de operação no
de modo invertido.
equipamento.
A antena ou a multi antenas está localizada no teto na frente externa e possui uma porca para
fixação pela parte interna do veículo, para acessar, remova painel eletrônico seguindo o procedimento
descrito na página 192.
Porta focos e Módulo sensoriamento de poltrona.
As especificacões e funcionalidades da antena pode variar de acordo com a configuração do
veículo, são 4 configurações disponíveis:
O módulo sensoriamento de poltrona (MSP) e o painel do porta-focos ou Overhead Panel (
1. ANTENA AM-FM FAKRA-B
OVH), que agora passam a ser eletrônicos e comunicam-se diretamente com as ECU’s através do padrão
2. MULTI-ANTENA AM-FM / WI-FI
de comunicação LIN. A própria ECU multifunção deve fornecer a alimentação para estas linhas.
3. MULTI-ANTENA AM-FM / WI-FI / GPS / 4G
4. MULTI-ANTENA AM-FM / WI-FI / GPS / 4G / ISDB

NOTA
NOTA
Não se deve alimentar uma linha de overheads com relés ou outras linhas externas às ECU’s.
Cada cabo é identificado e segue o padrão de conector específico para cada funcionalidade.

189
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

segmento, e o acionamento em sequência, ou específico do botão de iluminação do painel porta focos, ou


fechamento do contato do sensor da lingueta, permitem ao sistema reconhecer a unidade e endereçá-la
apropriadamente.
Após o procedimento de endereçamento, estabelece-se uma correlação entre cada módulo
sensoriamento poltrona e painel porta focos, o que permite ao sistema reconhecer o estado de operação
e monitoramento de cada conjunto individualmente. A função de detecção de alerta de utilização do cinto
de segurança só é habilitada quando a programação é completada. Esta função caracteriza-se por níveis
distintos de alarmes que são disparados de acordo com uma sequência esperada de eventos gerados
09

pelo passageiro ao sentar-se e atar o cinto de segurança corretamente.



HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

NOTA
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

No assento, além do módulo sensoriamento poltrona, também estão instalados um sensor de presença do tipo
membrana, é capaz de detectar, dependendo da forma como for disposto, massas acima de 4Kg. Por último, o
Módulo sensoriamento poltrona fecho da lingueta também está equipado com um contato elétrico para sinalizar a inserção, que como o sensor
de presença, está conectado ao módulo sensoriamento poltrona. Cada módulo sensoriamento poltrona efetua a
Painel porta focos
leitura de dois assentos.
O módulo sensoriamento poltrona não possui variantes, ao passo que os painéis porta focos
possuem três variantes de configuração, de acordo com o número de opcionais do veículo. São elas:
• Acionamento de iluminação + Indicador de WC Ocupado; ITINERÁRIO ELETRÔNICO
• Configuração anterior + Tecla/Indicador Parada Solicitada; Os painéis e a unidade de controle não são à prova d’água. Para a limpeza dos mesmos,
• Configuração anterior + Tecla/Indicador Chamada Tripulação + Alerta Visual e Sonoro de Uso utilize um pano levemente umedecido e agentes neutros de limpeza, por exemplo, sabão ou detergente
de Cinto de Segurança. com pH neutro.
Em todas as configurações há ainda uma saída protegida para a conexão do indicador luminoso
de saída de emergência. Quando habilitadas, o backlight das teclas dos painéis permanecerá sempre ATENÇÃO
aceso, variando sua intensidade de acordo com o estado de acionamento do sinal de luz deposição (+58).
Não utilize solventes para a limpeza, pois poderá danificar as partes plásticas.
O mesmo comportamento é válido também para todos os demais indicadores de acionamento ou estado
permanentes do veículo, como audiofones, indicador de número de poltronas, e WC Ocupado (Verde/
Vermelho).
Um procedimento de instalação e configuração/endereçamento é necessário para que cada
NOTA
painel porta focos ou módulo sensoriamento poltrona seja ativado e reconhecido nas redes LIN ao
qual pertencem. A interface na Head-Unit, ou master LIN no caso do posto de programação dos porta- Para orientação de operação e programação dos itinerários, consulte os manuais dos fabricantes.
pacotes na fábrica, quando acionados dispara um comando para todos os periféricos LIN de determinado

190
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

PAINEL ELETRÔNICO Figura 1 - Detalhe dos conectores do painel eletrônico

O painel eletrônico pode ser utilizado para mostrar aos passageiros informações como: Conector de alimentação e de entra e saída de sinal e comunicação com a CAN
temperatura externa, horário, e também, mensagens associadas a eventos fixos, sendo eles: parada
Local de inserção de fixador para o cabo da câmera
solicitada, WC ocupado, excesso de velocidade, aviso de uso de cinto de segurança, até mensagens
pré-determinadas a partir do posto do condutor.
O painel eletrônico possui cor âmbar e tem seu brilho controlado por um sensor de luminosidade
embutido na própria peça, e estado geral de iluminação do veículo (sinal de luz de posição acionado no
chassi), além de sinalizador sonoro associada ao evento de excesso de velocidade, alerta de parada

09
solicitada, cinto desatado, entre outros. Uma cavidade está disponível para a instalação da câmera de DIP Switch para endereçamento e seletor de resistor e terminação do CAN

monitoramento do salão e outra para a instalação do sensor do controle remoto do sintonizador de TV Alimentação
Digital.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
SIST. ELETROELETRÔNICOS,
Figura 2 - Especificação dos conectores e configuração CAN
Descrição Detalhes das contrapeças dos conectores Pino Função

TE: 174923-1
1 VCC
Alimentação 2 N/A

TE:173631-1
3 GND

1 CAN H IN
TE 174923-1
2 CAN L IN
3 SHIELD
Comunicação 4 SHIELD
Este equipamento opera conectado ao sistema Multiplex, recebendo todas as informações TE 173631-1
5 CAN L OUT
e comandos do mesmo através de rede CAN. As especificações, posicionamento dos conectores, e a 6 CAN H OUT

configuração do endereçamento estão especificadas nas figuras 1 e 2. Configuração da CAN


NOTA

Para garantir a instalação adequada utilize somente peças, acessórios e cabos específicos para este equipamento.
O uso de peças não homologados poderá ocasionar falhas de operação do equipamento.

Uma chave de três seletores permite o endereçamento do painel e o acionamento do


terminador de linha interno, dependendo da posição física de instalação no veículo. Como padrão, para ADD1 ADD0 Address Term. CAN Status
OFF OFF 0 OFF Disabled
configurações de piso único, e duas peças, uma para cada salão, nos de piso duplo, o terminador deve OFF ON 1 ON Enabled
permanecer sempre desabilitado. Os endereços padrão são “0” para o primeiro caso, e “0” (piso superior) ON OFF 2
ON ON 3
e “1” para o piso superior.

191
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

REMOÇÃO DO PAINEL ELETRÔNICO DO SALÃO E ACESSO A ANTENA

Para manutenção no painel eletrônico, minicâmera ou na antena se faz necessário remover a


lente e posteriormente remover o painel eletrônico. NOTA
Proceder da seguinte forma:
Para a remontagem, do painel eletrônico é necessário girá-lo para dentro da abertura e posteriormente utilizar os
• Soltar os parafusos de fixação e remover a lente; pegadores para posicioná-lo nos insertos de fixação.
• Remover os parafusos de fixação do painel eletrônico e girar o painel para dentro da abertura
para posteriormente extraí-lo.
09

NOTA
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

A lente é fixada diretamente no painel eletrônico e o mesmo é fixado no inserto do revestimento interno, ambos com
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

parafuso rosca métrica M5 x 0.8. Em carros sem este opcional, a lente é fixada da mesma forma no suporte interno.

Utilizar os pegadores para girar o


painel eletrônico Furos de fixação

Insertos com rosca métrica Inserto com Inserto com


rosca métrica Antena rosca métrica

192
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

RECOMENDAÇÕES DE USO, MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM COMPONENTES ELETRÔNICOS


• Conectar a alimentação dos módulos após a chave geral (+30).
• Garantir que o consumo da carga é compatível com o pino ao qual ela está conectada,
• Para evitar avarias nos componentes eletrônicos da instalação elétrica, não se deve desligar
respeitando a faixa aceita pela saída. Certificar-se ainda de que a fiação está dimensionada de acordo
a bateria com o motor funcionando.
• Não inverter a polaridade das baterias. Desligue primeiramente o cabo negativo e depois o NOTA
cabo positivo. Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo positivo e depois o negativo.
Consulte diagrama elétrico e/ou tabela de cargas específicas da carroceria.

ATENÇÃO
com a capacidade máxima programada para tal função.

09
Tenha cuidado para não inverter a posição dos cabos.
• Evitar o emprego de força excessiva no acionamento da teclas.
• Não realizar partidas auxiliares (“chupetas”) com partidores estáticos conectados a redes
• Ao conectar ou desconectar módulos e/ou painéis, certificar-se de que a bateria esteja
alternadas para evitar danos aos componentes integrantes do sistema.
desligada, a fim de impossibilitar surtos de corrente elétrica que possam causar desgastes nos respectivos

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
• Não abrir e/ou alterar a configuração interna de módulos e/ou painéis do sistema, sob pena

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
terminais.
de perda de garantia.
• Ao realizar solda por descarga elétrica na estrutura da carroceria, certificar-se de que todos
• Não derramar líquidos sobre os componentes do sistema, a fim de evitar danos aos circuitos
os conectores dos módulos, painéis e faróis estejam desconectados.
eletrônicos.
• Não utilizar qualquer tipo de produto químico para a limpeza dos painéis e módulos.
ATENÇÃO

Consulte capítulo específico de Cuidados ao Executar Solda Elétrica na página 194. NOTA

Consulte capítulo específico sobre Conservação e Limpeza na página 196.

• Os módulos e painéis não deverão sofrer impactos, tais como quedas, golpes com
Recomenda-se o uso de um pano levemente umedecido.
ferramentas ou no transporte, entre outros. Evitar intervenções que possam danificar os componentes
• Jamais efetuar emendas nos chicotes conectados aos módulo eletrônicos de controle.
eletrônicos internos do sistema, tais como furações, deformações, etc.
• Garantir uma folga no comprimento dos cabos para que não fiquem tensionados, o que pode
ocasionar falhas de conexão, aquecimentos por mau contato e ainda a desconexão durante a operação.
• Garantir que os conectores do chicote estejam bem travados aos módulos. A má conexão
causa aquecimento devido ao mau contato, podendo culminar num princípio de incêndio na cablagem do
veículo. A má conexão causa ainda falhas aleatórias durante o funcionamento do sistema.
• Realizar verificações e manutenções periódicas nas conexões, buscando pontos de mau
contato e sobre aquecimento.
• Utilizar cabo de comunicação adequado, de acordo com os requisitos de comunicação serial.
Os padrões que podem estar presentes no veículo são: LIN, CAN, CAN-FD, RS-485, TMDS e Ethernet
entre outros.

193
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

CUIDADOS AO EXECUTAR SOLDA ELÉTRICA • Caso o ponto a ser soldado esteja próximo de sensores, atuadores, módulos ou
chicotes elétricos, estes devem ser removidos previamente;
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Antes de iniciar qualquer trabalho de soldagem elétrica no veículo, alguns cuidados obrigatórios devem ser
observados para evitar a circulação de correntes parasitas que possam gerar desequilíbrio de potencial elétrico e, A conexão do cabo de massa do equipamento de solda deve ser feita sempre o mais próximo possível do ponto a ser
por consequência, danos irreversíveis a módulos e componentes eletrônicos. soldado, caso contrário a corrente elétrica produzida pela solda poderá danificar seriamente os módulos eletrônicos
do veículo;

ATENÇÃO • Após o término do serviço de solda, reconectar o sistema na sequência inversa à


desconexão;
Consultar as instruções do fabricante do chassi para verificar as orientações referentes aos procedimentos
09

recomendados quando um serviço de solda elétrica for necessário (alguns recomendam, além da desconexão de • Somente religar as chaves gerais após a reconexão de todos os módulos e
módulos e componentes, também a desconexão de alternadores).
componentes;
HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

A carroceria do G8 possui uma chave geral para a desconexão da alimentação dos seus
SIST. ELETROELETRÔNICOS,

circuitos (interruptor vermelho no painel), que deve sempre ser desligada antes de iniciar os demais ATENÇÃO
passos descritos a seguir:
Nenhum equipamento, principalmente de terceiros adicionados posteriormente, deve ter sua conexão à massa feita
• Desligar a chave geral do chassi; diretamente na estrutura do chassi ou carroceria, sob risco de dano severo, não coberto por garantia.
• Desconectar os cabos das baterias;
• Desconectar todos os módulos ECU multifuncionais da carroceria nas centrais elétricas do
painel, teto, bagageiro traseiro e piso Inferior**;
• Desconectar o chicote principal de 21 vias de alimentação da Head-Unit;
NOTA
• Desconectar os chicotes de interface dos faróis, e sinaleiras traseiras.
Qualquer dano causado pela não observância dos cuidados obrigatórios acima citados durante o processo de
soldagem, implicará na perda de garantia do(s) componente(s) afetados, ou até perda de garantia da carroceria
NOTA dependendo da gravidade do dano.

Consultar o diagrama elétrico para definir os conectores de interface que isolam estes equipamentos sem a
necessidade de desconectá-los individualmente.

NOTA

Quando presentes, não é necessário desconectar os seguintes componentes elétricos da carroceria:

Media-Player, Servidor de conteúdo, Access-Point, Roteadores, TV-Digital, M-DVR, Painel porta


focos, Módulo sensoriamento poltrona, Painel eletrônico Interno, Periféricos de mídia (áudio fones, monitores e
digital speakers), e módulos ECU dedicados (defroster, sanitários e interface do chassi);

194
SIST. ELETROELETRÔNICOS, HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS

PARTIDA COM BATERIAS DESCARREGADAS 7- Localize nas baterias os terminais positivo (+) e negativo (-).
Nunca coloque o motor em funcionamento utilizando um carregador de baterias. Isto danificará 8- Ligue os cabos na sequência indicada:
os componentes eletrônicos. + com +: borne positivo da bateria auxiliar com polo positivo da bateria descarregada.
Não utilize carregador de baterias para auxiliar a partida. Caso seja necessário, utilize somente - com -: borne negativo da bateria auxiliar com polo negativo da bateria descarregada.
baterias auxiliares carregadas e ligadas em paralelo para auxiliar a partida. NOTA
Nunca utilize a estrutura do veículo como ponto de aterramento. Exceto quando o procedimento indicar para
PARTIDA COM CABOS AUXILIARES executar desta forma.

Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor de um veículo com a bateria descarregada pode

09
ser posto em movimento transferindo-se para ele energia da bateria de outro veículo. Isto deverá ser 9- Dê a partida ao motor do veículo que está com a bateria descarregada. Se o motor não der

realizado com cuidado e obedecendo às instruções que a seguir se indicam. arranque após algumas tentativas, provavelmente haverá necessidade de reparos.
10- Para desligar os cabos, proceda na ordem exatamente inversa da ligação.

HIDRÁULICOS E PNEUMÁTICOS
ATENÇÃO

SIST. ELETROELETRÔNICOS,
O não cumprimento destas instruções pode causar avarias no veículo e danos pessoais resultantes da NOTA
explosão da bateria, bem como queima da instalação elétrica.
O motor do veículo que proporciona a partida auxiliar deve permanecer em funcionamento durante a partida.

Execute as operações na sequência indicada:


1- Verifique se a bateria auxiliar para a partida é da mesma tensão que a bateria do veículo
cujo motor deve ser acionado.
2- Durante a operação de partida, não se aproxime da bateria.
3- Estando a bateria auxiliar instalada em outro veículo, não deixe os veículos encostarem um
no outro.
4- Verifique se os cabos auxiliares não apresentam isolamentos soltos ou faltantes.
5- Não permita que os terminais dos cabos entrem em contato um com o outro ou com partes
metálicas dos veículos.
6- Desligue a ignição e todos os circuitos elétricos que não necessitem permanecer ligados.

195
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
ATENÇÃO

As recomendações a seguir servem para prevenir danos resultantes das influências do meio O captador de ar deve ser protegido para evitar danos graves ao motor.
ambiente as quais o veículo está sujeito.

Alta pressão deve ser empregada apenas para a lavagem do chassi, rodas e interior dos para-
Limpeza externa - pintura do veículo
lamas. Utilizar água isenta de sólidos para que não ocorra riscos na pintura; No caso de reaproveitamento
A conservação e manutenção da pintura da carroceria consistem na lavagem e no polimento,
de água de lavagem é necessário a remoção dos sólidos por meio de filtros;
cuja frequência depende das condições do ambiente de uso do veículo. As instruções que seguem foram
Utilizar água e xampus especiais para lavagem das carrocerias, com pH neutro (entre 6,5
10

elaboradas com o intuito de conservar e prolongar a qualidade da pintura das carrocerias.


e 7,5); pode-se verificar pH usando um medidor de pH ou até mesmo papel indicador universal. É
O processo de lavagem pode ser feito de duas maneiras: manual e automática, mas as etapas
recomendado utilizar um detergente neutro, biodegradável com alto poder de espuma, com tensoativos
destes processos são muito semelhantes e cada uma tem sua importância:
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

e silicone. (O uso de silicone em sua formulação, devido à capacidade de refletir luz, seus fluídos
produzem maior brilho à superfície).
1 - Pré-lavagem.
2 - Aplicação do xampu.
3 - Escovação.
NOTA
4 - Enxágue.
• Use esponja ou panos macios e limpos, sabão neutro e água em abundância.
• Faça a limpeza à sombra, e se necessário lavar o motor, certifique-se que o mesmo esteja frio.
CUIDADOS COM A APARÊNCIA DO VEÍCULO • Para remover impurezas da parte inferior do veículo, utilize água quente e sabão neutro.

NOTA

• Manter o seu veículo com boa aparência e protegido contra a ação das intempéries e agentes externos,
também faz parte da manutenção periódica do mesmo. 1- Pré-lavagem - Consiste na aplicação de um jato de água em toda a carroceria,
• Procure conservá-lo sempre limpo, livre de manchas, graxas e materiais abrasivos, como: a poeira, areia etc.
que poderão danificar a pintura, se não removê-los em tempo. suficientemente forte para remover as sujidades (poeira, grãos de areia), que possam, na etapa de
escovação, danificar a pintura.
2- e 3- Aplicação do xampu e escovação - Após a remoção das sujidades, deve-se então
fazer a aplicação do xampu de limpeza (líquido ou em espuma) com a posterior escovação de toda a
CONSIDERAÇÕES GERAIS carroceria do veículo. Esta escovação pode ser manual ou automática. No processo manual é fundamental
Existem alguns cuidados gerais que devem ser observados na lavagem da carroceria: que se faça a lavagem do teto, ponto de acúmulo de sujidades (desgaste físico da pintura erosão).
Lavar a carroceria ao abrigo do sol. Outro risco é em ambientes agressivos (índice de poluição muito alto), que possuem dispersos
Não lavar a carroceria se as chapas estiverem quentes, pois o resfriamento abrupto das no ar dióxido de enxofre, gás carbônico e óxidos de nitrogênio (reage com a umidade do ar e com a água
chapas pode provocar uma retração muito rápida da película, ocasionando trincas no filme da tinta. da chuva, resultando no fenômeno conhecido como chuva ácida).
Ao lavar o motor, o mesmo deve estar frio. E evite jatos de água sob pressão sobre os módulos Para evitar riscos na pintura, as cerdas para escovação da carroceria devem ser macias ou
eletrônicos, sensores, atuadores, alternador e demais componentes eletroeletrônicos. então deve-se utilizar vassouras de esponja.

196
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

Vassoura com cerdas duras, Vassoura com cerdas macias, Vassoura de esponja ATENÇÃO
não recomendado recomendado recomendado
Pequenos danos, como batidas de pedra, riscos profundos,etc., devem ser imediatamente reparados para
não comprometerem a pintura e proteger a superfície da corrosão.

Polimento da Pintura
O polimento torna-se necessário quando a pintura adquire mau aspecto, sendo difícil obter-
se um bom brilho com uma lavagem apenas. A aplicação de um polidor à base de silicone, além de
proporcionar um brilho satisfatório, forma uma película protetora de cera à superfície da pintura. Faça a

10
No processo automático é fundamental que haja manutenção e conservação do equipamento aplicação conforme instrui o fabricante destes produtos.
de lavagem. Se não houver uma verificação periódica na geometria do equipamento, pode ocorrer uma
pressão excessiva do rolo sobre a carroceria, ocasionando riscos e arranhões, tanto na carroceria quanto

CONSIDERAÇÕES DIVERSAS
NOTA
nos vidros do veículo; o contrário também pode ocorrer, ou seja, se os rolos não exercerem uma pressão
Recomenda-se aplicação de cera com silicone ou similar a cada três meses. Se, durante a lavagem, observar
mínima sobre a carroceria, a lavagem fica comprometida. que a água não se acumula em gotas na pintura, o veículo poderá ser encerado após a secagem.
Se as cerdas dos rolos estiverem impregnadas de sujidades, elas podem se desgastar,
diminuindo muito sua eficiência, além de arranhar a pintura da carrocerias. Limpeza interna
NOTA
4- Enxágue - Finalmente, após a escovação, a carroceria é enxaguada com água (lava jato
• Para a limpeza do estofamento e porta-pacotes com revestimento em plástico ou tecido, utilizar água e sabão
para enxague manual), removendo o excesso de xampu. A carroceria pode ser enxugada, utilizando um neutro. Nunca empregue produtos derivados de petróleo nesta limpeza.
jato de ar. • Somente em casos de remover chicletes do estofamento ou carpetes, raspar e após limpar com benzina ou
querosene, em seguida utilizar água e sabão neutro.
• Limpar o restante do interior do veículo com um pano úmido e aspirador de pó, e não usar esguicho d’água.
Recomendações especiais • Em hipótese alguma lave seu veículo internamente com água corrente e/ou esguicho d’água, isso poderá
danificar os componentes, e estes não serão passivos de garantia.

Os excrementos de pássaros devem ser limpos imediatamente com xampu neutro e água em
abundância, pois sua acidez é bastante agressiva à pintura.
1- Remover manchas do assoalho ou do revestimento interno com um pano úmido e detergente
Para remoção de piche, salpicos de asfalto e nódoas de óleo aderidos à pintura, deve-se
ou sabão neutro.
aplicar o Axalta Solvente de Limpeza 11242002/85, querosene ou aguarrás, lavando imediatamente após
2- Para manutenção e preservação das capas de poltronas, é necessário seguir as
com xampu neutro e água em abundância, com posterior polimento.
recomendações abaixo.
Insetos aderidos na carroceria devem ser limpos com xampu neutro e água morna; o mesmo
procedimento deve ser feito quando a pintura ficar manchada decorrente da deposição de resinas
São dois tipos de fenômenos de sujidade a serem considerados:
vegetais de árvores.

1º) Ocorrências de uso normal pelo usuário, com fenômenos de impregnação de poeira, fibras
diversas oriundas das roupas e livres no ambiente:

197
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

Nestes casos é recomendado a utilização de um aspirador de pó e uma escova de cerdas Vidros e guarnições de borracha
macias e/ou pano de algodão. Para ocorrência de impregnação de fibras e poeira com fraca adesão
superficial pode ser removida com o aspirador de pó. Para impregnação de fibras e poeira com forte Proceder da seguinte forma:
adesão no tecido pode ser removida com o aspirador de pó auxiliado por escova de cerdas macias ou 1- Os vidros deverão ser limpos de preferência com produtos à base de álcool ou amoníaco.
pano seguindo na direção do pelo. Na falta destes, pode-se empregar água saponácea à base de sabão comum, esfregando-se os vidros
2º ) Derramamento de líquidos diversos, impregnação com pastas, graxas e etc.: com uma flanela, até ficarem limpos.
Nestes casos é necessário remover o excesso de material no tecido. Para material pastoso ou muito 2- Limpar as calhas dos vidros com um pincel, após aplicar grafite em pó ou spray.
viscoso que esteja incrustado, utilize uma espátula e o apoio de um pano de algodão ou papel toalha. 3- Limpar as guarnições de borracha utilizando um pano embebido em silicone líquido ou
10

Para material líquido ou oleoso utilize um pano de algodão ou papel toalha para absorver líquido composto de partes iguais de álcool e glicerina.
a substância. Utilizando água (fria ou morna aproximadamente 40°C) e detergente neutro, fazer uma
espuma e aplicá-la sobre a mancha originada pelo material removido. Conservação da carroceria
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

Utilizando uma esponja, esfregue o local com pressão suficiente para movimentar os pelos do
tecido, espalhando a solução de detergente e auxiliando na remoção da mancha. 1- Lave o veículo periodicamente e guarde-o em local coberto.
Após esta remoção, repetir esta operação com uma esponja umedecida ou um pano de 2- Caso o veículo operar no litoral ou em regiões onde o mesmo possa sofrer a ação de sal ou
algodão. Desta forma será removido o detergente evitando outra mancha. Em nenhuma hipótese devem- areia, deve-se lavá-lo completamente, com água e sabão neutro após a sua utilização.
se lavar as capas em máquinas de lavar, isto poderá comprometer a durabilidade da mesma, fazendo 3- Pulverizar a parte inferior do veículo, somente com óleos vegetais, devendo-se, porém,
com que a espuma que fica no núcleo do tecido seja deteriorada. Também se deve evitar a utilização de proteger previamente as mangueiras do sistema de freio e outras partes de borracha.
equipamentos com vapor de água (vaporetos).
Limpeza dos faróis

NOTA Limpar apenas com esponja ou pano limpos.


Não utilizar esponja de aço, escovas de cerdas duras, materiais ásperos ou sujos com areia
• Limpar o restante do interior do veículo com um pano úmido e aspirador de pó, e não utilizar esguicho de água.
ou terra.
• Evitar água estagnada por longos períodos;
• Caso utilize passadeiras ou capachos sobre o tapete, é importante que estejam secos. Utilizar apenas água e sabão neutro (nas lentes). Não utilizar substâncias à base de álcool,
alvejantes, solventes ou qualquer outro produto com abrasivos, pois podem danificar os materiais
LIMPEZA DO PAINEL plásticos do farol gerando micro trincas, manchas ou perda do brilho;
Para realizar a limpeza, desligue o equipamento, retire o excesso de pó usando um espanador Nunca toque nas áreas “espelhadas” do farol, pois pode- se causar manchas devido à
com cerdas macias e utilize uma flanela ligeiramente umedecida com água. existência de gordura, suor, acidez, já existentes naturalmente nas mãos e a performance do farol será
prejudicada;
Recomendamos não jogar água com pressão (com aparelho de alta pressão) na parte traseira
ATENÇÃO dos faróis, onde se encontram as lâmpadas e os protetores. Caso seja inevitável, proteger os protetores,
Não utilize solventes para a limpeza, pois poderá danificar as partes plásticas. soquetes e respiros (ex.: com um plástico) para evitar a entrada de água indesejada no interior do farol.

198
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

Procedimentos Para Limpeza Em Tecidos Poliester.­

DESCRIÇÃO PRODUTO DE LIMPEZA MODO DE USAR PRODUTO PRODUTO

Benzina Esfregar até sair a mancha Solvente


Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Graxa
Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Benzina Esfregar até sair a mancha Solvente

10
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Óleos
Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador

CONSIDERAÇÕES DIVERSAS
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Café
Vinagre 1/3 Passar de leve Neutralizador de Odores
Ketchup Amônia Passar de leve Neutralizador
Álcool lsopropílico Esfregar até sair a mancha Solvente
Tinta de Caneta
Benzina Passar de leve Solvente
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Whisky Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Molho Salsa Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com esponja Emulgador
Molha de Soja Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Benzina Passar de leve Eliminador de Odores
Sal Saturado Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Manchas Brancas Detergente 1/20 Passar de leve Neutralizador

Calda de Amônia 1/3


Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Chocolate Detergente 1/20

Tecidos 100% poliéster podem ser limpos com equipamentos a vapor.

199
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

REPAROS EM PEÇAS DE FIBRA DE VIDRO E COMPONENTES PLÁSTICOS


7 - Utilize massa plástica para tapar os furos e corrigir imperfeições.
A - QUANDO NÃO FALTAM PARTES: (Fig.1) 8 - Repetir os passos 8 e 9 do procedimento A.
1 - Chanfre as bordas quebradas pelo lado externo, utilizando uma lixadeira (Fig.2).
2 - Limpe a região com acetona. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
3 - Prepare tiras de manta de fibra de vidro suficientes para o reparo. Embeber as tiras com
resina.

NOTA
10

Para cada porção de resina a ser utilizada, catalizar na proporção de 1 a 2%.


CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

4 - Coloque camadas de mantas e resina, aplicando com um pincel, intercalando-as até atingir
a espessura desejada (Fig.3 e 4) Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

NOTA

Bater bem o pincel com resina para evitar falhas ou bolhas indesejáveis.

5 - Espere até a cura total da parte laminada.


6 - Elimine rebarbas e excesso de material com uma lixa grossa ou lixadeira.
7 - Aplique massa plástica para corrigir imperfeições.
8 - Lixe novamente até obter uma superfície perfeita (Fig.5).
9 - Dê o acabamento final de pintura Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9

B - QUANDO FALTAM PARTES (reparos - Fig.6): Fixação


1 - Elimine as partes danificadas com uma serra tico-tico e chanfre as bordas pelo lado externo,
utilizando uma lixadeira (Fig.7 e 8).
2 - Limpe a região com acetona.
3 - Prepare uma base com um pedaço de chapa de alumínio e fixe pelo lado interno com
rebites (Fig.9).
4 - Repita os passos 3,4 e 5 do procedimento A.
5 - Após a cura total da fibra, elimine a chapa de alumínio, furando os rebites.
6 - Elimine rebarbas e excesso de material com uma lixa grossa ou lixadeira.

200
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

C - EMENDA DE PEÇAS:

Fig. 12 Fig. 13
1- Chanfre as bordas de ambas as partes pelo lado externo, utilizando uma lixadeira (Fig.2 e 8).

NOTA
Sendo possível o acesso, chanfrar pelo lado interno permitindo dar somente o acabamento pelo lado externo.

10
2- Fixe as peças a serem unidas com pedaços de chapas de alumínio e rebites (Fig.10).

CONSIDERAÇÕES DIVERSAS
Massa de fechamento
3- Limpe a região com acetona.
4- Repetir os passos 3, 4 e 5 do procedimento A .
5- Após a cura total da fibra, elimine os pedaços de chapas de alumínio, furando os rebites.
6- Elimine rebarbas e excesso de material com uma lixa grossa ou lixadeira.
7- Utilize massa plástica para tapar os furos e corrigir imperfeições.
8- Repita os passos 8 e 9 do procedimento A . Fig. 14

Fig. 10 Fig. 11
D - QUANDO FALTAM PARTES (usando moldes):

1- Recorte a parte danificada e faça chanfro nas bordas, com uma lixadeira.
2- Prepare o molde utilizando um pedaço de chapa de alumínio de dimensões aproximadas a
parte faltante, molde de modo que fique o mais semelhante possível (Fig.11).
3- Repita os passos 3,4 e 5 do procedimento A.
4- Espere até a cura total da parte faltante.
5- Separe a peça do molde.
6- Retire as imperfeições que permanecerem no molde.
Molde da parte faltante 7- Fixe a peça confeccionada ao carro, utilizando tiras de alumínio fixando-as com rebites (Fig.9).
8- Coloque camadas de manta de fibra de vidro com resina conforme passos 3 e 4 do
procedimento A, sobre os chanfros de união das peças.
9- Após a cura total do remendo, retire as tiras de alumínio retirando os rebites.
10- Retire rebarbas e excesso de material com lixa grossa ou lixadeira.
Repita os passos 7, 8 e 9 do procedimento A.

201
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

E - SUBSTITUIÇÃO DAS FERRAGENS DO PARACHOQUE:


TEORES TÍPICOS PARA FIBRAS DE VIDRO E RESINA EM
REPAROS E LAMINADOS CONVENCIONAIS
Caso seja necessário substituir os suportes de fixação do para-choque, solicitar à fábrica o
Teor de fibras de vidro Teor da resina
desenho técnico da peça para verificar as dimensões corretas de posicionamento do suporte na peça de Tipo de reforço
(por peso) (por peso)
fibra (Fig.13). Mantas 30% 70%
1- Lixe a região onde será posicionado o suporte eliminando imperfeições.
Tecido 300 g/m² 45% 55%
2- Limpe a região com acetona.
Tecido 366B-600 40% 60%
3- Aplique massa de fechamento catalizada ref. 1008 código 9817.1032-1 (Morquimica) no
10

suporte e posicione no lugar observando medidas do desenho técnico (Fig.14). Tecido 366B-800 50% 50%
4- Imobilize o suporte, se necessário, com fita adesiva até a cura total da massa de fechamento.
5- Lamine a fibra em torno do suporte repetindo os passos 3,4 e 5 do procedimento A.
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

QUANTIDADE DE CATALIZADOR(*) PARA 1 LITRO (1,1 KG) DE RESINA


ESPESSURA DA MANTA DE FIBRA DE VIDRO POR CAMADA (MM)
(%) Cm³ Gramas
Teor de fibras de 1,00 11 12
M710B-300 M710B-450 M710B-600
vidro
1,50 16 18
25% 0,87 1,30 1,74
2,00 22 24
30% 0,67 1,00 1,40
30% 0,63 0,95 1,25 * Peróxido de Metil-Etilcetona com 9% de oxigênio ativo.

TEMPO DE GEL (**)

TECIDOS - ESPESSURA POR CAMADA (MM)


Temperatura ambiente (°C) % Catalizador Tempo de gel (min)
Teor de fibras de 16 1,0 50
Tec 300 g/m² Tec 366B-600 Tec 366B-800
vidro
16 2,0 12
40% - 1,00 -
21 1,0 32
45% 0,48 - -
27 1,0 22
50% - - 1,00
32 1,0 18
**O tempo de gel está relacionado ao sistema de inibição da resina. Consulte o catálogo do
fabricante antes de iniciar a laminação.

202
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

APLICAÇÃO DE TINTAS • Para o substrato de fibra, aplicar 1 demão de primer (conforme tabela pág. 205), somente
sobre o local danificado. Aguardar a secagem e após efetuar lixamento com lixa grão 320-400.
ATENÇÃO
• Para o substrato metálico, (alumínio, aço, etc) aplicar 1 demão de Primer Anticorrosivo
Retoques em cores lisas, metálicas e perolizadas exigem técnica e atenção especial. Segue a descrição de
como fazer uma pintura de retoque. (conforme tabela pág. 205), respeitando o tempo de 10 minutos para aplicação da tinta.

Em caso de substituição de peça (chapa, para-choque, aro de roda, etc); é necessário:


• Deve-se avaliar a área onde será feito o retoque para constatar a melhor maneira de proceder. • Para o substrato de fibra, inicialmente retira-se a poeira e outros contaminantes não aderidos

10
• Verificar se a tonalidade da tinta a ser aplicada está compatível com a cor do veículo a ser à superfície com auxílio de ar comprimido. Faz-se um desengraxe inicial com panos e solventes (conforme
retocado. tabela pág. 205). Lixa-se o substrato para retirar imperfeições e possíveis desmoldantes resultantes do
• Respeitar o tempo de cura da cor base para fazer o retoque. processo de fabricação. Prossegue-se a limpeza com solventes. Seguidamente corrige-se as imperfeições

CONSIDERAÇÕES DIVERSAS
• Caso a cor base não estiver curada, pode ocorrer arrepiamento. com massa poliéster. Todas as massas devem ser lixadas. Retira-se o pó resultante do lixamento. Assim a
superfície está pronta para receber o primer (conforme tabela pág. 205).
NOTA
• Para o substrato metálico, inicialmente retira-se a poeira e outros contaminantes não aderidos
Para ter bom desempenho e qualidade no retoque, utilize produtos recomendados conforme a tabela
na pág. 205, que são os produtos utilizados pela Marcopolo S.A. à superfície com auxílio de ar comprimido. Faz-se um desengraxe inicial com panos e solventes (conforme
tabela pág. 205). Lixa-se o substrato para retirar imperfeições. Prossegue-se a limpeza com solventes.
Seguidamente corrige-se as imperfeições com massa poliéster. Todas as massas devem ser lixadas. Retira-
PASSO 1 - PREPARAÇÃO DA SUPERFÍCIE se o pó resultante do lixamento. Assim a superfície está pronta para receber Primer Anticorrosivo (conforme
tabela pág. 205).
Um dos principais requisitos para uma boa pintura é a preparação e correção eficiente de sua
superfície. Consiste na remoção total de óleos, graxas, oxidação, sujeiras, poeiras e outros contaminantes NOTA
para que a pintura final tenha uma boa aderência, qualidade e um excelente aspecto visual.
Verifique se o sistema de pintura a ser retocado é Base Lisa, Base Metálica ou Base Perolizada.
Para defeitos pequenos é necessário lixar a superfície com lixa grão 320 ou 400 na região a ser
retocada. Lixar as bordas do retoque com lixa mais fina (grão 1200 ou 1500), onde será finalizado o retoque.

Para defeitos maiores (amassados, riscos profundos), é necessário: PASSO 2 - PREPARAÇÃO DA TINTA
• Após o lixamento, limpar a região eliminando o pó e agentes contaminantes.
• Aplicar Massa Poliéster (ver tabela pág. 205) para corrigir defeitos, aguardar o tempo de Com exceção de algumas, a maioria das tintas necessitam ser preparadas antes de serem
secagem indicado na embalagem. aplicadas. Este preparo é de fundamental importância porque vai interferir diretamente na qualidade do
• Em seguida, lixar a massa poliéster com lixa grão 180 uniformemente e após lixar com lixa grão acabamento final. Vários defeitos em pinturas são ocasionados por um preparo inadequado da tinta, como
320–400. Lixar ao redor da área danificada com lixa grão 1200 – 2000 para finalizar o retoque. por exemplo: casca de laranja, escorrimento, microbolhas e outros. Torna-se indispensável seguir alguns
procedimentos básicos para deixar uma tinta em perfeitas condições de ser aplicada:

203
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

• Verificar se a embalagem está em perfeitas condições e sem vazamento.


NOTA
• Ler atentamente as instruções de preparo no verso da embalagem.
Aplicar a tinta sobre o defeito, sempre no sentido de fora para dentro do retoque, evitando névoa sobre
• Verificar se há sedimento. Caso houver, este deve ser mole e de fácil homogeneização.
o restante da superfície. Aplicar três demãos e conferir se a tinta cobriu a superfície, caso contrário,
• Mexer bem a tinta através de agitação manual, mecânica ou automática. aplicar mais uma demão de tinta para obter cobertura.

• Catalisar, se necessário, com o catalisador indicado na proporção de mistura correta, utilizando


PASSO 3B - APLICAÇÃO DO SISTEMA BASE METÁLICA (BASE COAT)
para isso copo de béquer, régua, etc.
• Fazer uma filtragem com tela de nylon (para evitar sujeiras no momento da aplicação).
Após certificar-se de que a superfície está bem preparada, inicia-se a aplicação da tinta Base
Metálica.
10

Cuidados a serem observados:


• Preparar a tinta Base Metálica, conforme especificação do fornecedor na embalagem do
produto.
• Nunca deixar embalagens abertas, pois o produto pode alterar as características e perder
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

• Aplicar a tinta sobre o defeito, sempre no sentido de fora para dentro do retoque, evitando névoa
solvente.
sobre o restante da superfície. Aplicar três demãos e conferir se a tinta cobriu a superfície, caso contrário,
• Não preparar a tinta sem medir corretamente as proporções e respeitar as tabelas de preparo.
aplicar mais uma demão de tinta para obter a cobertura.
• Não utilizar tintas com prazo de validade ultrapassado.
• Diluir mais 20% da Base Metálica e aplicar a tinta diluída alongando o retoque para fora sem
• Ter cuidado de usar catalisador, solvente e tintas compatíveis.
espalhar muita névoa, certificando-se que a névoa de tinta não tenha caído até o final da borda lixada.
• Cuidar para que não haja contaminação da tinta durante o seu preparo, como por exemplo,
• Após aplicação da Base Metálica, aguardar intervalo de 15 minutos para aplicação do verniz.
recipientes sujos, poeiras, água, óleos e outros.
PASSO 3C - APLICAÇÃO DO SISTEMA BASE PEROLIZADA (BASE TRI-COAT)

PASSO 3A - APLICAÇÃO DO SISTEMA BASE LISA


• Após certificar-se de que a superfície está bem preparada, inicia-se a aplicação da tinta Base

• Após certificar-se que a superfície está bem preparada, inicia-se a aplicação da tinta Base Lisa. Fosca.

• Preparar a tinta base lisa, conforme especificação do fornecedor na embalagem do produto. • Preparar a tinta Base Fosca e Base Perolizada, conforme especificação do fornecedor na

• Aplicar a primeira demão somente sobre a área já preparada. embalagem do produto.

• Aplicar a segunda demão alongando um pouco mais. • Aplicar a tinta sobre o defeito, sempre no sentido de fora para dentro do retoque, evitando névoa

• Aplicar a terceira demão de tinta e, em seguida, aplicar duas a três demãos do blender (conforme sobre o restante da superfície. Aplicar três demãos e conferir se a tinta cobriu a superfície, caso contrário,

tabela pág. 205) na borda do retoque para finalizar a sua fusão. aplicar mais uma demão de tinta para obter a cobertura.
• Diluir mais 20% da Base Fosca e aplicar a tinta diluída alongando o retoque para fora sem
espalhar muita névoa, certificando-se de que a névoa de tinta não tenha caído até o final da borda lixada.
• Após aplicação da Base Fosca, aguardar intervalo de 15 minutos e aplicar 4 demãos da Base
Perolizada alongando a última demão do retoque para fora sem espalhar muita névoa.
• Após aplicação da Base Perolizada, aguardar 15 minutos e aplicar verniz.

204
CONSIDERAÇÕES DIVERSAS

PASSO 4 - APLICAÇÃO DO VERNIZ (PARA BASES METÁLICAS E PEROLIZADAS) Tabela 1 - Produtos recomendados

FORNECEDOR AXALTA
• Preparar o verniz, conforme especificação do fornecedor na embalagem do produto. PRODUTOS
Descrição:Código Axalta
• Aplicar a primeira demão somente sobre a tinta aplicada no retoque. Massa poliéster Massa fina poliéster: K51005200/9C
• Aplicar a segunda demão alongando um pouco mais o verniz. Primer para fibra Surfacer NG Produtivo: I10073297/01
• Aplicar a terceira demão de verniz e em seguida aplicar duas a três demãos do blender na borda Catalisador do Primer para fibra IMRON Catalisador: I13254097/66
do retoque para finalizar a sua fusão. Solvente do Primer para fibra IMRON solvente de diluição: I14142097/66
Primer anticorrosivo para substrato metálico Primer Metalok HP Amarelo: I24566286/85

10
PASSO 5 - CURA DO RETOQUE Catalisador do Primer anticorrosivo para substrato metálico Agente de cura para Primer Metalok HP Amarelo: I24864086/64
Solvente de limpeza Solvente de limpeza: I11242002/85
Curar o retoque realizado conforme especificação do produto.
Blender para retoque Blender de retoque: K76102002/13

CONSIDERAÇÕES DIVERSAS
Linha de tinta P.U. acriílico Linha IMRON NG
RECOMENDAÇÕES DE EQUIPAMENTOS
Verniz P.U. Imron Poliuretano Verniz NG: I10657092/51
Catalisador para verniz IMRON Catalisador: I13254097/66
Os equipamentos utilizados na aplicação do retoque como pistolas, reguladores de ar, bicos e Solvente de diluição IMRON solvente de diluição: I14142097/66
capas de ar tem grande impacto nos resultados. Recomenda-se usar pistola com vazão de tinta baixa e
pressão de ar reduzida, de forma a não se perder o desempenho da atomização. As pistolas de gravidade e
as HVLP são as melhores para esses empregos, em relação as pistolas de sucção.
ALONGAMENTO DE VEÍCULO

NOTA
Quando necessário o alongamento de chassi, a Marcopolo segue rigorosamente as recomendaçãoes
do fabricante do chassi.
NOTA
Para identificar os códigos das tintas utilizadas no veículo, favor consultar o projeto de pintura ou consultar a
Marcopolo.

205
PLANO DE MANUTENÇÃO

PLANO DE MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO MARCOPOLO
É de responsabilidade do proprietário a operação e condução corretas, manutenções e cuidados NOTA
com seu Marcopolo, de acordo com as instruções contidas neste manual. A execução dos pontos de lubrificações e reapertos, asseguram ao veículo uma vida útil mais longa
e melhores condições de funcionamento, eficiência e segurança.
Para manter a segurança de operação do seu veículo, os trabalhos indicados no plano
de manutenção devem ser executados regular e periodicamente nos intervalos ou quilometragem
recomendados.
ATENÇÃO
11

Providencie para que os trabalhos de manutenção sejam sempre executados em uma oficina
Os reapertos e lubrificações mencionadas e os sugeridos neste Plano, referem-se à manutenção preventiva e
qualificada que possua os conhecimentos técnicos e as ferramentas adequadas para realizar os trabalhos não são cobertos pela garantia.
necessários. Para este propósito, a Marcopolo recomenda a sua rede Representantes. Os trabalhos
indicados no plano de manutenção não incluem reparações.
PLANO DE MANUTENÇÃO

PLANO DE MANUTENÇÃO
PEÇAS E ACESSÓRIOS MARCOPOLO
Para assegurar a máxima durabilidade e a segurança de funcionamento de seu Marcopolo, ITENS PARA REAPERTO E VERIFICAÇÃO PERIODICIDADE DO REAPERTO

utilize somente peças e acessórios homologados pela Marcopolo. Mecanismo grade dianteira
Mecanismo portinholas dos bagageiro
SERVIÇOS A CARGO DO CLIENTE Mecanismo porta pantográfica e dobradiça
As verificações referentes à inspeção diária e semanal são de responsabilidade do Cliente/ Mecanismo porta DPM
Condutor e portanto, não estão incluídos nos serviços periódicos de manutenção do veículo. Mecanismo porta de separação
A inspeção diária deve ser efetuada pelo motorista antes de iniciar a operação do veículo. Mecanismo da portinhola traseira
Se for constatada alguma irregularidade durante a inspeção diária que não possa ser sanada Mecanismo das portinholas laterais
A cada 6 meses
pelo próprio Cliente/Condutor, encaminhar o veículo a um Representante Marcopolo para que seja reparado. Limpadores pantográficos e Radial
ou 72.000 km
Porta pacotes (o que ocorrer primeiro)
PLANO DE LUBRIFICAÇÃO E REAPERTO PERIÓDICO PREVENTIVO Mecanismo tomada de Ar
Os itens relacionados nas tabelas a seguir, referem-se aos pontos de lubrificação e reapertos que Poltronas
deverão ser fielmente executados conforme frequência ou quilometragem indicada. O plano foi desenvolvido Conexões dos Cabos da Bateria
tendo como base a quilometragem média mensal de 12.000 km, portanto caso o veículo percorra longas Espelhos retrovisores
distâncias em curtos períodos de tempo, a revisão periódica deve ser executada por quilometragem. Caso o Para choques
veículo percorra curtas distâncias, a revisão deve ser executada por tempo. Fixação da Geladeira
Engates dos trincos
Reaperto dos parafusos a cada 6 meses ou
Fixações dos Faróis
a cada substituição de lâmpada

206
PLANO DE MANUTENÇÃO

ATENÇÃO
ITENS PARA TIPO DE
PERIODICIDADE
• Observando os períodos indicados neste manual, reapertar os parafusos e porcas de fixação dos diversos MANUTENÇÃO PREVENTIVA MANUTENÇÃO
suportes componentes da carroceria. A frequência de conferência do torque dos parafuso e porcas dos
principais itens estão indicados na tabela de reapertos. Borracha portinholas dos bagageiro Inspeção Visual da borracha: A cada
• Referente aos torque específicos dos parafusos, porcas, braçadeiras e conexões, os mesmos estão indicados Observar avarias, encaixe 6 meses ou
e detalhados no corpo deste manual em cada item específico. Quanto aos torques não especificados, deverá e integridade das emendas 72.000 km
Borracha das portas
ser comprovado o seu firme assento e, se necessário, reapertá-los. (o que ocorrer primeiro)
Filtro interno do defroster
Filtro externo do defroster Limpeza com Mínimo

11
TIPO DE PERIODICIDADE 1 vez
ITENS PARA LUBRIFICAÇÃO Filtro do retorno do ar condicionado água e sabão
LUBRIFICAÇÃO DA LUBRIFICAÇÃO por semana
Mecanismo grade dianteira Graxa Filtro da renovação de ar
no bagageiro DD
Mecanismo portinholas dos bagageiro Óleo

PLANO DE MANUTENÇÃO
Mecanismo da porta pantográfica e dobradiça Graxa PERIGO
Mecanismo porta DPM Graxa
Para a sua segurança, utilize sempre os EPI’s adequados aos trabalhos de manutenção
Mecanismo porta de separação Graxa a serem realizados no veículo.
PERIGO
Mecanismo da portinhola traseira Graxa A cada 6 meses
Mecanismo das portinholas laterais Óleo ou 72.000 km Para a sua segurança, utilize sempre os EPI’s adequados aos trabalhos de manutenção a serem
(o que ocorrer primeiro) realizados no veículo.
Trincos em geral, internos e externos Graxa
Limpadores Pantográficos e Radial Óleo
Mecanismo do Porta Estepe Graxa
Mecanismo Tomada de Ar Óleo
NOTA
Mecanismo da Poltrona do Condutor Óleo SAE 20W40
A frequência de reapertos e lubrificações mencionadas neste plano de manutenção, referem-se à
Miolo Fechadura externa Grafite
manutenção preventiva geral, caso algum componente da carroceria tenha plano de manutenção
Corrediça dos Vidros das Janelas Grafite específico o mesmo deve ser seguido rigorosamente.

TIPO DE LUBRIFICANTE ESPECIFICAÇÃO


Graxa Graxa de sabão de lítio, NLGI 2
Óleo Óleo lubrificante em spray
Grafite Grafite em pó ou spray

ATENÇÃO
Caso algum componente apresente ruido, o mesmo deve ser lubrificado com maior frequência. Isso se deve à
severidade de uso e agressividade do ambiente.

207
DESCARTE DE MATERIAIS E INSUMOS

DESCARTE DE MATERIAIS E INSUMOS

PERIGO
Peças em fim de vida
Atentar para a identificação de resíduos pós-consumo. Os resíduos perigosos devem ser segregados e No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lave imediatamente com água corrente e procure orientação
médica.
encaminhados para destino final adequado conforme legislação ambiental vigente. Composição básica: chumbo, ácido sulfúrico diluído e plástico.

Resíduos perigosos
Componentes eletroeletrônicos, lâmpadas fluorescentes, óleos lubrificantes e suas embalagens, materiais
12

contaminados com óleo, tintas, solventes etc.


Resíduos Químicos e Recicláveis
Para os demais materiais descartados, priorizar o envio para a reciclagem. Não descarte de forma indevida qualquer tipo de óleo lubrificante, água com aditivo, combustível, graxa,
fluidos de freio e direção hidráulica, ou qualquer outro semelhante.
DESCARTE DE MATERIAIS E

Reciclagem de Baterias
Devolva sua bateria usada ao revendedor no ato da troca. Conforme Resolução do CONAMA 257/99 de Estes compostos agridem o meio ambiente e causam prejuízos enormes quando em contato com a água.
30/06/99. Existem empresas especializadas em recolher estes resíduos, que pagam pelo que descartamos.

Preze sempre pela reciclagem de materiais e habitue-se a separar os diferentes tipos de lixo, em recipientes
INSUMOS

Todo consumidor/usuário final é obrigado a devolver a sua bateria usada para um ponto de venda. Não a
descarte no lixo. próprios para esta finalidade. Esta atitude economiza energia e recursos que são extraídos da natureza.

Os pontos de venda são obrigados a aceitar a devolução de sua bateria usada, bem como armazená-la em
local adequado e devolvê-la ao fabricante para reciclagem.

Manutenção ecológica
Realize sempre a manutenção preventiva do veículo com vistas a minimização da emissão de materiais
poluentes para a atmosfera. ATENÇÃO
Todos os componentes, materiais e insumos utilizados na manutenção e construção da carroceria devem ser
Riscos de Contato com a Solução Ácida e com o Chumbo: descartados em locais homologados/ licenciados para este fim.

A solução ácida e o chumbo na bateria, se descartados na natureza de forma incorreta, poderão contaminar
o solo, o subsolo e as águas, bem como causar riscos à saúde do ser humano.

208
DESCRIÇÃO
Manual de Operação e Manutenção Rodoviário G8
ELABORAÇÃO
Departamento de Literaturas Marcopolo
1ª EDIÇÃO
Novembro/2021
DIAGRAMAÇÃO
JJD, Proequipe
ILUSTRAÇÕES
Marko Desenhos

Av. Rio Branco, 4889 - Bairro Ana Rech


CEP 95.060-650 - Caixa Postal 238 - Caxias do Sul - RS - Brasil
Fone +55 (54) 2101.4000 - Fax +55 (54) 2101.4121
www.marcopolo.com.br

"Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer
momento, por razões de natureza técnica ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto."

Você também pode gostar