Você está na página 1de 235

A FIAT, além de produzir

automóveis com alta tecnologia


PORTUGUÊS
e design único, também investe
em ações socioculturais e ambi-
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
dade para o desenvolvimento
sustentável do Brasil. Conheça
essas iniciativas pelo site:
www.fiat.com.br/cidadania

Punto - Impresso 60355554 - VI/2013


COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em
consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza
técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.

Esta publicação foi produzida


com papel certificado FSC
COMPROMISSO FIAT COM A QUALIDADE
300 mA

80 mA
ORIENTAÇÕES:
Prefira sempre Acessórios Genuínos FIAT.
Tanto o veículo como os equipamentos nele instalados consomem 36 mA
Consumo máximo
energia da bateria quando desligados, é o denominado “consumo em Stand-by da bateria
4 mA
Stand-by”. Como a bateria possui um limite máximo de consumo para 11 mA 60 AH
garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equi-
pamentos ao limite de consumo da bateria.
Rádio
Rádio Rádio
Veículo Genuíno
marca A marca B
Fiat
ADVERTÊNCIAS
Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veículo, recomendamos instalar somente acessórios genuínos, à disposição
na Rede de Assistência Fiat.
A instalação de rádios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessório eletrônico não genuíno poderá ocasionar consumo excessivo
de carga da bateria, podendo provocar o não funcionamento do veículo e a perda da garantia.

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS lbf/pol2 (kgf/cm2)


A pressão indicada é válida somente para os “pneus frios”. Deve-se calibrar somente desta maneira, sobretudo antes de longas viagens.

Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
Com carga média
- dianteiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 29 ou (2,0)
- traseiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 29 ou (2,0)
Com carga completa
- dianteiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- traseiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Roda de reserva 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Obs.: a primeira especificação é em lbf/pol e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm .
2 2
Caro Cliente,
Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.
Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe de seu Fiat e assim, utilizá-lo da maneira mais
correta.
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, recomendamos que leia o manual com atenção. Nele estão contidas in-
formações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que o ajudarão a aproveitar, por completo, as qualidades
técnicas do seu veículo. Você vai encontrar, ainda, indicações para a sua segurança, para manter o bom estado do veícu-
lo e para a proteção do meio ambiente.
As instruções de manutenção e instalação de acessórios são de caráter ilustrativo, por isso recomendamos que a execu-
ção seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automóveis S/A.

No kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas e não menos
importantes sobre outros assuntos; tais como:
sGARANTIADOVEÓCULO
sSERVI OSADICIONAISRESERVADOSAOS#LIENTES&IAT
s#ØDIGO.ACIONALDE4RÊNSITOEINSTRU ÜESDEPRIMEIROSSOCORROS
sFUNCIONAMENTODOSISTEMADESOMSEDISPONÓVEL 

Boa leitura e boa viagem!

Este manual descreve os instrumentos, itens e acessórios que podem equipar o modelo Fiat Punto disponível na re-
de de Concessionárias Fiat até a presente data. Mas atenção! Considere somente as informações inerentes ao mode-
lo/versão e equipamentos opcionais originais de fábrica do veículo adquirido, conforme discriminado na nota fiscal
de venda.

1
BEM-VINDO A BORDO

Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança e
respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando pelos dispositivos de
segurança e pela preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá para que a per-
sonalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.

Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de
construção que diminuem os custos de manutenção.

Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veículo a ser imitado.

2
OS SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇÃO CORRETA

Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário
deter-se com mais atenção.

Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir à
qual área pertencem os assuntos:

Segurança das pessoas Proteção do meio ambiente Integridade do veículo


Atenção. A falta total ou parcial de Indica o comportamento correto Atenção. A falta total ou parcial de
respeito a essas prescrições pode pôr a manter, para que o uso do veículo respeito a essas prescrições pode acar-
em grave perigo a segurança física das não cause nenhum dano ao meio retar sérios danos ao veículo e, em
pessoas. ambiente. certos casos, a perda da garantia.

3
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstácu-
los que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique também se
as luzes-espia não estão assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
/BSERVEOTRÊNSITOANTESDEABRIRUMAPORTAOUSAIRCOMOSEUVEÓCULODOESTACIONAMENTO
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o veículo.
0ARASUASEGURAN A OBSERVEASCONDI ÜESDOTEMPO DOTRÊNSITOEDAESTRADAEDIRIJADEACORDOCOMELAS
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão pro-
vocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
Respeite as velocidades máximas estabelecidas na legislação.
,EMBREOSMOTORISTASPRUDENTESRESPEITAMTODASASLEISDETRÊNSITO&A ADAPRUDÐNCIAUMHÉBITO
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando
for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.

4
SIMBOLOGIA SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
Órgãos em movimento; não
Em alguns componentes do seu Fiat, aproximar partes do corpo
Bateria
ou perto dos mesmos, estão aplicadas ou roupas.
etiquetas coloridas específicas cujo Líquido corrosivo.
símbolo chama a atenção do usuário
e indica precauções importantes que Tubulação do climatizador
este deve tomar, em relação ao com- de ar
ponente em questão. Bateria Não abrir.
A seguir, são citados resumidamen- Perigo de explosão. Gás em alta pressão.
te todos os símbolos indicados pelas
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os
símbolos chamam a atenção. Ventilador SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
É também indicado o significado do Pode ligar-se automatica-
símbolo de acordo com a subdivisão mente, mesmo com o motor Bateria
de perigo, proibição, advertência ou parado.
Não aproximar chamas.
obrigação, à qual o próprio símbolo
pertence.
Reservatório de expansão Bateria
Não remover a tampa quan- Manter as crianças afasta-
do o líquido de arrefeci- das.
mento estiver quente.
Anteparos de calor - cor-
reias - polias - ventilador
Não pôr as mãos.
Bobina
Alta tensão.

5
AI
RBAG
Airbag do lado do passa- Circuito dos freios Reservatório de expansão
geiro Não superar o nível máximo Usar somente o líquido
Não instalar cadeirinhas do líquido no reservatório. prescrito no capítulo “Abas-
para bebês viradas para Usar somente o líquido tecimentos”.
trás no banco dianteiro do prescrito no capítulo “Abas-
passageiro. tecimentos”.
SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Limpador do para-brisa
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Usar somente o líquido do Bateria
tipo prescrito no capítulo Proteger os olhos.
Catalisador “Abastecimentos”.
Não estacionar sobre super-
fícies inflamáveis. Consultar
o capítulo “Proteção dos Motor
dispositivos que reduzem as Bateria Macaco
Usar somente o tipo de lu-
emissões”. brificante prescrito no capí- Consultar o manual de Uso
tulo “Abastecimentos”. e Manutenção.

Direção hidráulica
Não superar o nível máximo Veículo com gasolina
do líquido no reservatório. ecológica
Usar somente o líquido Usar somente gasolina sem
prescrito no capítulo “Abas- chumbo.
tecimentos”.

6
#/.(%#)-%.4/$/6%·#5,/ A

53/#/22%4/$/6%·#5,/ B

EM EMERGÊNCIA C

-!.54%.£²/$/6%·#5,/ D

#!2!#4%2·34)#!34³#.)#!3 E

·.$)#%!,&!"³4)#/ F
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Recomendamos ler este capítulo sentado confortavel- !15%#)-%.4/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-59
MENTEABORDODOSEUNOVO&IAT$ESTAMANEIRA VOCÐVAI
#,)-!4):!$/2-!.5!, . . . . . . . . . . . . . . . . .A-62
A
poder reconhecer imediatamente as partes descritas no ma-
nual e verificar “ao vivo” o que está lendo. #,)-!4):!$/2!54/-­4)#/ . . . . . . . . . . . .A-65
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat, !,!6!.#!33/"/6/,!.4% . . . . . . . . . . . . .A-71
com os comandos e os dispositivos com os quais está equi- 0),/4/!54/-­4)#/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-76
PADO$EPOIS QUANDOLIGAROMOTOREENTRARNOTRÊNSITO
fará muitas outras descobertas agradáveis. #/-!.$/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-81
&5.£²/h$.!vn3%,%£²/$/-/$/$%
#/.$5£²/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-83
3)34%-!&)!4#/$%'%2!£²/)) . . . . . . . . . . . .A-1
ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5 %15)0!-%.4/3).4%2./3 . . . . . . . . . . . . . . .A-85

#/-54!$/2$%)'.)£²/. . . . . . . . . . . . . . . . .A-7 0/24!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-89


2%'5,!'%.30%23/.!,):!$!3 . . . . . . . . . . . .A-8 4%4/3/,!23+9$/-% . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94
#).4/3$%3%'52!.£! . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12 0/24! -!,!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-96
42!.30/24%$%#2)!.£!3%-3%'52!.£! .A-16 #!0½$/-/4/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-100
02³ 4%.3)/.!$/2%3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-17 "!'!'%)2/$%4%4/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-101
0!).%,$%).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . . . . .A-19 FARÓIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-101
15!$2/$%).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . .A-20 $2)6%"97)2% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-102
).3425-%.4/3$%"/2$/ . . . . . . . . . . . . . . .A-22 !"3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-102
-9#!2&)!4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-25 !)2"!' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-105
42)0#/-054%2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-48 02%$)30/3)£²/0!2!).34!,!£²/
,5:%3 %30)!%3).!,):!£À%3 . . . . . . . . . . . . . .A-50 $/!54/22­$)/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-112
3)34%-!$%!15%#)-%.4/6%.4),!£²/. . . .A-57 ./0/34/$%!"!34%#)-%.4/ . . . . . . . . . .A-114
6%.4),!£²/. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-58 02/4%£²/$/-%)/!-")%.4% . . . . . . . . . .A-117
0ARAINFORMA ÜESMAISDETALHADASVER h·NDICEALFABÏTICOv
A
SISTEMA FIAT CODE CHAVES - fig. 1 ATENÇÃO: a fim de garantir a
Com o veículo são entregues 2 chaves perfeita eficiência dos dispositivos
GERAÇÃO II fig. 1. eletrônicos dentro das chaves, é
A fim de minimizar riscos de furtos/ A chave possui controle remoto in-
necessário evitar que as mesmas A
fiquem expostas diretamente aos
roubos, o veículo é equipado com um corporado para a abertura do porta- raios solares.
sistema eletrônico de inibição do fun- -malas, das portas, abertura/fechamento
CIONAMENTODOMOTOR&IAT#/$% QUE ADISTÊNCIAETAMPADORESERVATØRIODE
é ativado automaticamente tirando a COMBUSTÓVELPARAALGUMASVERSÜES  Em caso de mudança de
chave da ignição. A chave aciona: propriedade do veículo é
Cada chave possui um dispositivo - ignição; indispensável que ao novo
eletrônico com a função de transmitir
- abertura/fechamento das portas proprietário sejam entregues todas
um sinal em código para o sistema de
por meio do controle remoto ou da fe- as chaves e o presente manual de
ignição através de uma antena especial
chadura presente na porta do motorista. uso e manutenção.
incorporada no comutador de ignição.
O sinal enviado constitui a “palavra de - abertura do porta-malas por meio
ordem”, sempre diferente, para cada do controle remoto.
partida com a qual a central reconhe-
ce a chave e, somente nessa condição,
permite a partida do motor.
PE180

fig. 1
A-1
CHAVE COM CONTROLE REMOTO Ao apertar o botão (E-fig. Para acionar a abertura centralizada
3), prestar a máxima aten- DASPORTASADISTÊNCIA UTILIZEOBOTÎO
A chave fig. 2 e 3 possui: ção para evitar que a saída B-fig. 2. O acionamento breve do botão
ENCAIXEMETÉLICOA QUEPODESER do encaixe metálico possa causar destrava as portas e se acionado por 2
embutido na empunhadura da chave; lesões ou danos. O botão (E-fig. 3) segundos abre os vidros. As setas efe-
BOTÎOE PARAAABERTURADOENCAIXE deve ser apertado somente quan- tuam uma dupla sinalização luminosa.
metálico; do a chave se encontrar longe do Para acionar o fechamento centrali-
BOTÎOB PARAODESTRAVAMENTODAS corpo, particularmente dos olhos e zado das portas, apertar o botão C-fig.
portas; de objetos que podem ser danifica- 2. As portas se travam, os vidros se fe-
dos (roupas, por exemplo). Não dei- cham e as setas efetuam uma sinaliza-
BOTÎO C PARA O TRAVAMENTO DAS xar a chave em qualquer lugar para ção luminosa simples.
PORTASÌDISTÊNCIACOMDESLIGAMENTO evitar que alguém, principalmente
temporizado das luzes internas; Após destrancar as portas, se elas não
crianças, possa manejá-la e apertar forem abertas, se travarão automatica-
BOTÎOD PARAABERTURADOPORTA- involuntariamente os botões. MENTEFUN ÎOAUTOCLOSE 3EOVIDROS
-malas. forem abertos nesta operação, não se
O encaixe metálico A da chave aciona: Para introduzir a haste metálica na
fecharão.
empunhadura da chave, pressionar o
- o comutador de ignição; botão E-fig. 3 e girar a haste da chave Em caso de intervenção do interrup-
- a fechadura das portas; A. Soltar o botão e continuar girando a TORDECORTEDECOMBUSTÓVELQUANDO
haste no sentido da seta, até perceber DISPONÓVEL PODEOCORRERODESTRAVA-
o ruído de travamento. mento automático das portas.
ATENÇÃO: o funcionamento do
controle remoto depende de vários
PE182

PE183
D fatores, como a eventual interferên-
C cia de ondas eletromagnéticas emi-
B
tidas por fontes externas, o estado
A
de carga da bateria e a presença de
objetos metálicos em proximidade
da chave do veículo. No entanto,
E sempre é possível efetuar a abertu-
ra manual do veículo utilizando o
fig. 2 fig. 3 encaixe metálico da chave.
A-2
Para modelos de alarme originais, A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas com
consultar a linha Fiat Acessórios as duas chaves.
oferecida nas Concessionárias Fiat.
Abertura das Fechamento Abertura do (*) Descida dos Subida dos A
SOLICITAÇÃO DE CONTROLES portas das portas porta-malas vidros vidros
REMOTOS ADICIONAIS
Rotação da
Rotação da
O receptor pode reconhecer até 8 chave em
chave em sen- - - -
controles remotos. Se, por qualquer sentido anti-
tido horário
motivo, no decorrer da vida útil do veí- -horário
culo se tornar necessário obter um novo
Pressão prolon-
controle remoto, dirija-se à Rede Assis-
Pressão breve Pressão breve Pressão breve GADAPORMAIS Pressão breve
tencial Fiat levando um documento de
no botão no botão no botão de 2 segundos no botão
identidade e os documentos de proprie-
no botão
dade do veículo.
Lampejos dos indicadores de direção
ADVERTÊNCIA: a frequência do 2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos 2 lampejos 1 lampejo
telecomando pode sofrer interfe- 
!MANOBRADEDESCIDADOSVIDROSÏUMACONSEQUÐNCIADEUMCOMANDODEDESBLOQUEIO
rência de transmissão estranhas ao das portas e a manobra de subida dos vidros é uma consequência de um comando de
veículo, tais como telefones celula- bloqueio das portas.
res, radioamadores, etc. Neste caso, Indicação válida quando acionado pelo controle remoto.
o funcionamento do telecomando
pode ser temporariamente inter-
rompido.

A-3
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA O FUNCIONAMENTO DO FIAT Com a chave da ignição em MAR, a
CHAVE COM CONTROLE REMOTO CODE luz-espia Y acende indicando que o
sistema está efetuando um autodiagnós-
Quando, apertando um dos botões Cada vez que girar a chave de igni- TICOPOREXEMPLO DEVIDOAUMAQUEDA
da chave com controle remoto, não se ção na posição STOP, o sistema de pro- DETENSÎO 
verificar a ação esperada de abertura teção ativa o bloqueio do motor.
ou fechamento de portas, isto pode ser Para algumas versões, girando a cha-
uma indicação de que a bateria do con- ve para MAR: ADVERTÊNCIA: impactos
trole está fraca. violentos podem danificar
1) Se o código for reconhecido, a os componentes eletrônicos
Neste caso é necessário substituir a ba- luz-espia Y no quadro de instrumen-
teria por outra nova de tipo equivalente, contidos na chave.
tos faz um breve lampejo, indicando
encontrada em revendedores normais. que o sistema de proteção reconheceu
o código transmitido pela chave e o blo- ADVERTÊNCIA: cada
As baterias gastas são pre- queio do motor foi desativado. Girando chave fornecida possui um
judiciais ao meio ambiente a chave para AVV, o motor funcionará. código próprio, diferente
e devem ser descartadas em 2) Se a luz-espia YFICARACESAJUN- de todos os outros, que deve ser
recipientes apropriados ou entre- to com a luz-espia OCØDIGONÎOFOI memorizado pela central do siste-
gues à Rede Assistencial Fiat. reconhecido. Neste caso, aconselha-se a ma.
repor a chave na posição STOP e, depois,
de novo em MAR; se o bloqueio persistir,
Para substituir a bateria: tentar com a outra chave fornecida. Este equipamento opera em
- apertar o botão A-fig. 4 e colocar caráter secundário, isto é, não
OENCAIXEMETÉLICOB NAPOSI ÎODE tem direito a proteção contra

,."2
abertura; interferência prejudicial, mesmo
- utilizando uma chave de fenda de de estações do mesmo tipo, e
ponta fina, girar o dispositivo de abertura não pode causar interferência a
C ERETIRARACAIXINHADABATERIAD  sistemas operando em caráter
SUBSTITUIRABATERIAE RESPEITANDO primário.
as polaridades indicadas;
- recolocar a caixinha na chave e
TRAVÉ LA GIRANDOODISPOSITIVOC  fig. 4
A-4
A sequência numérica impressa DUPLICAÇÃO DAS CHAVES ALARME
acima do código de barras identifica (SE PREVISTO)
o número de homologação do con- Quando o proprietário necessitar de
chaves adicionais, deve ir à Rede As-
trole remoto e do immobilizer junto à
sistencial FIAT com todas as chaves. A
O alarme é previsto em adição a to- A
!.!4%, das as funções do telecomando já an-
Rede Assistencial FIAT efetuará a me-
O código de barras e os algarismos teriormente descritas.
MORIZA ÎOATÏUMMÉXIMODECHA-
localizados abaixo do mesmo contêm
VES DETODASASCHAVES TANTOASNOVAS
dados do fornecedor do equipamento.
quanto as que estiverem em mãos. INTERVENÇÃO DO ALARME

Etiqueta 1 - Controle remoto A Rede Assistencial FIAT poderá O alarme intervém nos seguintes casos:
exigir os documentos de propriedade - Abertura não autorizada de uma
do veículo. porta, do capô do motor ou da tampa do
TRF 192
As chaves não apresentadas durante PORTA MALASPROTE ÎOPERIMETRAL 
a nova operação de memorização são - Acionamento do dispositivo de igni-
1244 - 08 - 4050
definitivamente canceladas da memória  ÎOROTA ÎODEUMACHAVENÎORECONHE-
para garantir que aquelas eventualmen- cida para a posição MAR 
te perdidas não sejam mais capazes de
- Corte dos cabos da bateria;
(01) 0789838176 001 8 ligar o motor.
- Presença de corpos em movimento no
INTERIORDOVEÓCULOPROTE ÎOVOLUMÏTRICA 
Em caso de venda do veí-
Etiqueta 2 - Immobilizer culo, é indispensável que - Elevação/inclinação anormal do
o novo proprietário receba veículo.
BC L4i todas as chaves. A intervenção do alarme provoca o
acionamento da sirene e dos indicado-
RESDEDIRE ÎOPORCERCADESEGUN-
DOS 
0671-11-3430
É sempre previsto um número máxi-
mo de ciclos sonoro-visuais, e quando
(01) 789838176 080 3 terminados, o sistema recomeça a sua
normal função de controle.

A-5
As funções de proteção volumétrica A ativação do alarme é precedida por $OISBREVESSINAISSONOROSh")0v 
e antielevação podem ser desativadas uma fase de autodiagnóstico: $ESTRAVAMENTODASPORTAS
acionando o respectivo comando das No caso em que seja detectada uma
LUZES DE TETO DIANTEIRAS CONSULTAR O anomalia, o sistema emite um novo sinal PROTEÇÃO VOLUMÉTRICA
parágrafo “Proteção volumétrica/antie- sonoro acompanhado da visualização de
LEVA ÎOv  UMAMENSAGEMNODISPLAYVEROPARÉGRA- Se o alarme estiver acionado, a presen-
FOh,UZES ESPIAESINALIZA ÜESv  ça de corpos em movimento no interior
ADVERTÊNCIA: a função de ini- DOVEÓCULOSERÉDETECTADAPROTE ÎOVOLU-
bição de funcionamento do motor Neste caso desative o alarme, pressio-
MÏTRICA EASIRENEDOALARMESERÉATIVADA
é garantida pelo Fiat CODE, que se nando o botão e verifique o correto fe-
chamento das portas, do capô e da tampa Para evitar a ativação involuntária da
ativa automaticamente ao extrair a SIRENEDOALARMEDEVIDOÌVARREDURA
chave de ignição. do porta-malas. Novamente faça a ativa-
ção do alarme pressionando o botão . REALIZADAPELOSSENSORESVOLUMÏTRICOS
O sistema de alarme automotivo é Caso contrário, a condição de porta não deixar pessoas ou animais no inte-
um sistema preventivo de segurança e o capô fechados incorretamente re- rior do veículo e fechar completamente
desenvolvido para inibir a ocorrên- sultaria na não ativação do alarme. Se OSVIDROSEOTETOSOLARSEDISPONÓVEL 
cia de furto e/ou roubo do veículo, o alarme emitir um sinal sonoro, mes- Certificar-se também de que as portas, o
visando dificultar a ação ou ato de mo com as portas, o capô e a tampa capô e a tampa do porta-malas estejam
vandalismo de terceiros. do porta-malas corretamente fechadas, fechados corretamente.
indica a existência de uma anomalia de Em caso de necessidade, a função de
ATIVAÇÃO DO ALARME FUNCIONAMENTODOSISTEMA$IRIJA SEÌ proteção volumétrica pode ser desativa-
Rede Assistencial Fiat. da para evitar que o alarme seja dispa-
O alarme pode ser ativado com portas RADOSE POREXEMPLO FOREMDEIXADOS
e capô fechados e a chave de ignição na DESATIVAÇÃO DO ALARME ANIMAISNOINTERIORDOVEICULO 0ARATAL
posição STOP ou extraída. pressionar o botão A-fig. 5 localizado
Pressionar o botão na chave de te-
Para ativar, posicione a chave com te- próximo às luzes de teto dianteiras, an-
lecomando.
lecomando na direção do veículo, depois tes de ativar o próprio alarme.
pressione e solte o botão . São efetuadas as seguintes ações
A desativação da função é sinalizada
COMEXCE ÎODEALGUNSMERCADOS 
Com exceção de alguns mercados, o pelo lampejo, durante alguns segundos,
SISTEMAEMITEUMSINALSONOROh")0v E $OISBREVESACENDIMENTOSDOSINDI- DO,%$QUESEENCONTRANOPRØPRIOBO-
ativa o travamento das portas. cadores de direção; tão. A eventual desativação da proteção
volumétrica, se desejada, deve ser repe-
tida sempre que for desligada a ignição.
A-6
Para desativar a proteção antilevação COMUTADOR DE
Nunca deixe crianças COMO POREX EMCASODEREBOQUEDO
sozinhas no veículo. VEÓCULOCOMOALARMEACIONADO PRES- IGNIÇÃO
sionar o botão A-fig. 5, localizado pró-
A chave pode girar para 3 posições
A
ximo às luzes de teto dianteiras, antes
PROTEÇÃO ANTIELEVAÇÃO de ativar o próprio alarme. diferentes fig. 6:
O sensor antielevação verifica as va- - STOP: motor desligado, a chave
riações de inclinação do veículo quan- SINALIZAÇÕES DE TENTATIVAS DE pode ser removida. Alguns dispositivos
do estacionado e com o alarme ativado, INVASÃO ELÏTRICOSPOREXAUTORRÉDIO TRAVAMEN-
para sinalizar qualquer possível levan- TOELÏTRICODASPORTAS ETC PODEMFUN-
Cada tentativa de invasão é sinali- cionar.
TAMENTO AINDAQUEPARCIALEXRETIRADA zada pelo acendimento da luz-espia
DEUMARODA  CODE OUDOSÓMBOLONODISPLAY NO - MARPOSI ÎODEMARCHA4ODOSOS
O sensor está apto a verificar varia- quadro de instrumentos, acompanhada dispositivos elétricos podem funcionar.
 ÜESNOÊNGULODEALINHAMENTODOVEÓ- pela mensagem visualizada no display. Para algumas versões, ilumina-se o
culo, seja ao longo do eixo longitudinal quadro de instrumentos.
como ao longo do eixo transversal. Não EXCLUSÃO DO ALARME - AVV: partida do motor.
são levadas em consideração as varia-
ções de alinhamento com velocidade Para excluir totalmente o alarme
inferior a 0,5°/min como, por exemplo, POREXEMPLOEMCASODEINATIVIDADE
o esvaziamento lento de um pneu. PROLONGADADOVEÓCULO EFETUAROFECHA-
mento de forma manual, utilizando a
chave com telecomando na fechadura.

F0M0015M
F0Q0933M

A ADVERTÊNCIA: quando se des-


carregam as pilhas da chave com
telecomando, ou em caso de avaria
OFF

no sistema, para desativar o alarme,


introduzir a chave na ignição e girá-
-la até a posição MAR.

fig. 5 fig. 6
A-7
Com a chave de ignição retirada, REGULAGENS Com regulagem milimétrica:
é possível acender as luzes de posi-
Para reclinar completamente, ou para
ção mediante a rotação da empu- PERSONALIZADAS regular adequadamente a inclinação do
nhadura da alavanca esquerda da
encosto, girar o dispositivo específico
coluna de direção.
BANCOS - fig. 7 C-fig. 7, para a frente ou para trás, con-
forme desejado.
Qualquer regulagem deve ser feita
Em caso de violação exclusivamente com o veículo parado.
do dispositivo da ignição Regulagem em altura
(por ex.: uma tentativa de Regulagem no sentido longitudinal
Para algumas versões, está prevista a
roubo), mandar verificar o funcio- regulagem de altura para o banco do
namento na Rede Assistencial Fiat. Levantar a alavanca A e empurrar motorista.
o banco para a frente ou para trás. Ao
A regulagem deve ser feita atuan-
soltar a alavanca, verificar se o banco
do na alavanca B-fig. 7 levantando-a
Ao descer do veículo, tire está bem travado, tentando empurrá-lo
tantas vezes quantas forem necessárias
sempre a chave para evitar para a frente e para trás. A falta deste
para obter a posição desejada. Para
que alguém ligue os coman- bloqueio poderia provocar o movi-
abaixar o banco, deve ser feito o pro-
dos involuntariamente. Lembre-se mento do banco, fazendo com que se
cedimento contrário.
de puxar o freio de mão até travar desloque alguns milímetros para frente
no dente necessário para imobili- ou para trás.
zar completamente o veículo. Se o Não desmontar os ban-
veículo estiver em declive, engate a cos nem efetuar serviços
primeira marcha, sendo aconselhá- de manutenção e/ou repa-
ração nos mesmos: operações rea-

F0M0055M
vel também virar as rodas em dire-
ção ao passeio, tomando o cuidado lizadas de modo incorreto podem
para não tocar o pneu no meio-fio prejudicar o funcionamento dos
(guias). Nunca deixe crianças sozi- dispositivos de segurança. Dirigir-se
nhas no veículo. sempre à Rede Assistencial Fiat.

ADVERTÊNCIA: o banco deve


estar bem travado para evitar o
fig. 7 movimento e possíveis acidentes.
A-8
ADVERTÊNCIA: o projeto de um em altura e travam-se automaticamente Quando estiver na posição de total-
veículo é concebido atualmente na posição desejada. mente levantado, para abaixá-lo, pres-
para que, em casos de sinistros, os Para abaixá-los, apertar o botão A ao sionar o botão B-fig. 9.
ocupantes sofram o mínimo de con- lado dos suportes e empurrá-los para Para removê-los, levantá-los na altura A
sequências possíveis. baixo. máxima, apertar os botões A e B ao lado
Para retirar o apoia-cabeças, apertar dos suportes e puxar mais um pouco
Para tanto, são concebidos na para cima.
os botões A e B e puxá-los para cima.
ótica de “segurança ativa” e “segu-
A operação de remoção dos encostos
rança passiva”. No caso específi- Lembre-se que os apoia-cabeças de cabeças é facilitada rebatendo-se o
co dos bancos, estes, quando da devem ser regulados de maneira banco traseiro para a frente.
ocorrência de impactos que pos- que a nuca, e não o pescoço, apoie
sam gerar desacelerações em níveis neles. Somente nessa posição podem
“perigosos” aos usuários, são proje- protegê-lo em caso de batidas. Não desmontar os ban-
tados para se deformarem e, assim, cos nem efetuar serviços
reduzir o nível de desaceleração Bancos traseiros - fig. 9 de manutenção e/ou repa-
sobre os ocupantes, “preservando- ração nos mesmos. Operações rea-
Para os bancos traseiros estão previs- lizadas de modo incorreto podem
-os passivamente”.
tos apoia-cabeças reguláveis em altura. prejudicar o funcionamento dos
Nesses casos, a deformação dos Para a regulagem: levantar ou abaixar dispositivos de segurança. Dirigir-se
bancos deve ser considerada uma os apoia-cabeças até alcançar a altura sempre à Rede Assistencial Fiat.
desejada consequência do sinistro, DESEJADATOTALMENTEREBAIXADOOULE-
uma vez que é na deformação que VANTADO 
a energia do impacto é absorvida.

F0M0025M

F0M0026M
Considera-se que, após constatada
essa deformação, o conjunto deverá
ser substituído.

APOIA-CABEÇAS

Bancos dianteiros - fig. 8


Para aumentar a segurança dos passa-
geiros, os apoia-cabeças são reguláveis
fig. 8 fig. 9
A-9
APOIA-BRAÇO DIANTEIRO - fig. 10 1 DESLOCARAALAVANCAA para a po- esquerda) por mais de 15 segundos
sição 1-fig. 12; sob pena de danificar o sistema.
Entre os bancos dianteiros, para al-
gumas versões, há um apoia-braço 2 EFETUARAREGULAGEMDOVOLANTE
A-fig. 10. 3 RETORNARAALAVANCAÌPOSI ÎO2 Qualquer regulagem
Para colocá-lo na posição de uso para travar o volante novamente. deve ser realizada somente
normal empurrá-lo para baixo como com o veículo parado.
ilustrado na fig. 11. Nos veículos dotados de
Algumas versões possuem apoia- direção hidráulica, não per-
-braço também no banco traseiro. manecer com o volante em ESPELHO RETROVISOR INTERNO -
fim de curso (seja para a direita ou A-fig. 13
VOLANTE - fig. 12 $ESLOCANDOAALAVANCAA obtém-se:

&-- "2
Em algumas versões, pode ser regu- 1 POSI ÎOANTIOFUSCAMENTO
lado no sentido vertical e em profun- 2 POSI ÎONORMAL
didade: O espelho retrovisor interno é equi-
pado com um dispositivo contra aci-
dentes que o desprende em caso de
choque.

fig. 11
("2

F0M0028M
PE001
2
1
fig. 10 fig. 12 fig. 13
A-10
ESPELHO RETROVISOR INTERNO a absorção da luz. Assim que o ofus- ESPELHOS RETROVISORES
ELETROCRÔMICO - fig. 14 camento diminui, o espelho volta para EXTERNOS
o seu estado normal de transparência.
Presente em algumas versões, o es-
pelho pode ser orientado em todas as
#OMODISPOSITIVOLIGADO O,%$VER- Com regulagem mecânica - fig. 15 A
de B-fig. 14 permanece aceso, indican-
direções. Por dentro do veículo, mover o bo-
do esse estado. Pressionando-se o botão
O funcionamento do espelho eletro- A-fig. 14 com o dispositivo ligado, o tão A.
crômico estará ativo e só será possível ,%$B-fig. 14 se apaga, indicando que
com a ignição ligada, condição em que o sistema deixou de funcionar em modo Qualquer regulagem
o espelho passa a funcionar em modo automático. deve ser efetuada somente
automático. Nesta situação, duas foto- com o veículo parado.
Como característica adicional, o es-
células controlam a atividade luminosa
pelho passará para a posição normal
na frente e atrás do espelho, fazendo a
DIA SEMPREQUEAMARCHAARÏFOREN- Inclinação (basculamento) - fig. 16
compensação entre localidades ilumi-
gatada, garantindo a visibilidade em
nadas ou escuras. %MCASODENECESSIDADEPOREXEM-
manobras.
Quando a fotocélula localizada na plo, quando a saliência do espelho cria
parte frontal do espelho, ao lado do in- DIFICULDADESEMUMAPASSAGEMESTREITA
terruptor, detecta o ofuscamento pro- o espelho pode ser dobrado deslocan-
vocado pelos faróis do veículo atrás do do-o da posição 1 para a posição 2.
seu, ela energiza uma camada química
do vidro, causando o escurecimento e
%."2

PE120

F0M0250M
B A

fig. 14 fig. 15 fig. 16


A-11
Durante a marcha os Com regulagem elétrica - fig. 17 CINTOS DE
espelhos devem estar sem- A regulagem é possível somente com
pre na posição 1. a chave de ignição na posição MAR.
SEGURANÇA
Para regular o espelho, basta apertar
nos quatro sentidos a tecla C situada na UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
As lentes dos espelhos
porta do motorista. SEGURANÇA
retrovisores são parabóli-
cas e aumentam o campo O botão BSELECIONAOESPELHOES- Para colocar os cintos, pegar a lin-
de visão. No entanto, diminuem QUERDOOUDIREITO EMQUESERÉFEITAA gueta de fixação A-fig. 18 e introduzi-
o tamanho da imagem, dando a regulagem. -la na sede B até perceber o “click” de
impressão de que o objeto refletido travamento.
está mais distante do que a reali- Qualquer regulagem Se durante a colocação do cinto, o
dade. deve ser efetuada somente mesmo se travar, deixá-lo enrolar por
com o veículo parado e um breve trecho e retirá-lo novamente,
freio de mão puxado. evitando puxões repentinos.

F0M0030m

&#"2
A
B
C
fig. 17 fig. 18
A-12
Após engatar a fivela na REGULAGEM EM ALTURA DOS Para fazer a regulagem, apertar o bo-
sede do fecho, puxar leve- CINTOS DIANTEIROS tão B-fig. 19 e levantar ou abaixar a
mente o cinto para eliminar empunhadura A-fig. 19.
a folga do cadarço na região abdo- A regulagem em altura A
minal. dos cintos de segurança Após a regulagem, veri-
deve ser feita com o veícu- ficar sempre se o cursor
Para retirar o cinto, apertar o botão está travado em uma das
(C). Acompanhar o cinto durante seu lo parado.
posições predispostas. Para tanto,
enrolamento para evitar que fique tor- Regular sempre a altura dos cintos, sem pressionar o botão, fazer um
cido. adaptando-os à estatura das pessoas movimento para baixo para permi-
que os usam. Esta precaução permite tir o travamento do dispositivo de
Não apertar o botão (C) melhorar sua eficácia reduzindo subs- fixação, caso o mesmo não tenha
com o veículo em movi- tancialmente os riscos de lesões em sido travado em uma das posições
mento. caso de choque. estabelecidas.
A regulagem correta é obtida quando
O cinto, por meio do retrator automá- o cinto passa cerca da metade entre a
tico, adapta-se ao corpo do passageiro extremidade do ombro e do pescoço. A
permitindo liberdade de movimentos. sua eficiência depende diretamente da
Com o veículo estacionado em forte correta colocação por parte do usuário.
aclive ou declive, o retrator pode travar- A regulagem de altura é possível em
-se: isso é normal. O mecanismo de tra- 4 posições distintas.
vamento do retrator intervém em caso
de qualquer puxão repentino do cinto

&-- "2
ou em caso de freadas bruscas, colisões
e curvas em alta velocidade.

fig. 19
A-13
CINTOS DE SEGURANÇA Recordar-se de que, em A extremidade exceden-
TRASEIROS caso de colisão, os passa- te do cinto resultante de
geiros dos bancos traseiros um ajuste, assim como os
O banco traseiro possui cintos de que não estiverem usando os cintos, próprios cintos de segurança dos
segurança inerciais de três pontos de além de estarem infringindo as leis lugares que não estiverem ocupa-
fixação com retrator para os lugares de trânsito e de serem expostos a dos podem, inadvertidamente, ficar
laterais. Algumas versões possuem cin- um grande risco, constituem um para fora do veículo após ter fecha-
tos de segurança inerciais de três pontos perigo também para os passageiros do as portas traseiras. Aconselha-se
também para o posto central. dos lugares dianteiros. a deixar afivelados todos os cintos
Os cintos de segurança para os luga- de segurança traseiros dos veículos
res traseiros devem ser usados conforme sem retrator automático, mesmo
o esquema ilustrado na fig. 20. AJUSTE DO CINTO se não estiverem em uso, e sempre
Para evitar engates incorretos, que TRASEIRO CENTRAL fazer o ajuste do cinto ao corpo do
poderiam afetar a funcionalidade dos (sem retrator automático) - fig. 21 passageiro.
cintos de segurança, as linguetas dos Para apertar
cintos laterais e o fecho do cinto central
IDENTIFICADOCOMAPALAVRA#%.4%2 Passar o cinto pela fivela A, puxando Para afrouxar
são incompatíveis entre si. na extremidade BESTAOPERA ÎOPODE Pressionar a fivela A, puxar na parte
SERFEITACOMOCINTOJÉAFIVELADO !PØS C, mantendo a fivela A perpendicular
ter apertado o cinto, deslocar a presilha ao cinto.
D até onde o curso desta permitir, de
maneira a manter unidos o cinto de se-
gurança e a extremidade excedente B.
%."2

%."2
A B

D
C

fig. 20 fig. 21
A-14
ADVERTÊNCIA: o cinto estará Para garantir a máxima sageiro. Não utilizar dispositivos
regulado corretamente quando ade- proteção aos ocupantes do (almofadas, espumas, clipes, etc.)
rir bem à bacia. A sua eficiência veículo em caso de aciden- entre o corpo e o cinto, para qual-
depende diretamente da correta te, recomenda-se manter o encosto quer finalidade, ou qualquer outro A
colocação por parte do usuário. na posição mais ereta possível e tipo de dispositivo que trave, afrou-
o cinto bem aderido ao tórax e à xe ou modifique o funcionamento
bacia. normal do cinto de segurança.
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
SEGURANÇA Se o cinto tiver sido sub-
Colocar e ajustar sem- metido a uma forte soli-
/MOTORISTADEVERESPEITARETAMBÏM pre os cintos de segurança, citação como, por exem-
OSOUTROSOCUPANTESDOVEÓCULO TODAS tanto nos lugares dianteiros plo, após um acidente, o mesmo
as disposições legislativas locais com como traseiros. Viajar sem utilizar deve ser substituído completamente
relação à obrigação e modalidades de os cintos aumenta o risco de lesões junto com as fixações, os parafusos
utilização dos cintos. graves, ou de morte, em caso de e o próprio sistema pré-tensionador,
colisão. mesmo não apresentando danos
Colocar e ajustar sempre os cintos de
segurança antes de iniciar uma viagem. visíveis, pois estes equipamentos
podem ter perdido suas proprieda-
A opção em reclinar o des de resistência.
banco limita as funções do
cinto de segurança, poden-
do ocasionar o escorregamento do Para qualquer intervenção ou
usuário por baixo do cinto, com reparo, dirija-se sempre à Rede
&#"2

riscos de estrangulamento. Assistencial Fiat.

O cinto não deve ser Cada cinto de segurança


dobrado. A parte superior deve ser utilizado somen-
deve passar nos ombros e te por uma pessoa. Nunca
atravessar diagonalmente o tórax. transportar crianças no colo de
A parte inferior deve aderir à bacia um passageiro utilizando um cinto
fig. 22 e não ao abdômen do pas- de segurança para a proteção de
fig. 22
A-15
ambos fig. 23 e não colocar nenhum 2) Após um acidente, substituir o cin- TRANSPORTE DE
objeto entre a pessoa e o cinto. to usado, mesmo se aparentemente não
pareça danificado. Substituir o cinto em CRIANÇAS EM
O uso dos cintos é necessário tam-
bém para as mulheres grávidas: para
CASODEATIVA ÎODOPRÏ TENSIONADORSE SEGURANÇA
DISPONÓVEL 
elas e para o bebê o risco de lesões em 3) Para limpar os cintos, lavá-los com 4ODOSOSMENORES CUJASCARACTERÓSTI-
caso de colisão é certamente menor se água e sabão neutro, enxaguando-os e CASFÓSICASIDADE ALTURAEPESO OSIM-
estiverem usando o cinto. peçam de utilizar os cintos de seguran-
deixando-os secar à sombra. Não usar
Obviamente as mulheres grávidas ça com os quais o veículo é equipado
detergentes fortes, alvejantes ou tintu-
deverão colocar a faixa abdominal do originalmente, deverão ser protegidos
RAS OUQUALQUEROUTRASUBSTÊNCIAQUÓ-
cinto muito mais baixa de modo que a por dispositivos de retenção apropria-
mica que possa enfraquecer as fibras
mesma passe sob o ventre fig. 24. dos, seguindo rigorosamente as instru-
do cinto. ções do fabricante do dispositivo. Não
4) Evitar que os retratores automáti- utilizar cadeirinhas ou outros dispositi-
COMO MANTER OS CINTOS DE cos se molhem. O seu correto funcio- vos sem as instruções de uso.
SEGURANÇA SEMPRE EFICIENTES namento é garantido somente se não
1) Utilizar sempre os cintos de se- sofrerem infiltrações de água. AI
GRAVE PERIGO:
RBAG

gurança bem esticados, não torcidos; 5) Substituir o cinto quando apresen- não colocar cadei-
certificar-se de que os mesmos possam tar marcas de deterioração ou cortes. rinhas para crianças
deslizar livremente sem impedimentos. voltadas contra o sentido de marcha
no banco dianteiro com o airbag do
lado do passageiro ativado. A ativa-
ção do Airbag em caso de colisão

&#"2
&#"2

pode produzir lesões mortais na


criança transportada.

ADVERTÊNCIA: mesmo
no caso dos veículos que
não possuam airbag para o
passageiro, somente o banco traseiro
fig. 23 fig. 24
A-16
deverá ser usado para o transporte ADVERTÊNCIA: cada sistema de PRÉ-TENSIONADORES
de crianças. Esta posição é a mais retenção é rigorosamente para uma
protegida em caso de choque. pessoa; não transportar nunca duas Para tornar ainda mais eficaz a ação
crianças na mesma cadeirinha ao dos cintos de segurança dianteiros A
mesmo tempo. e traseiros, as versões equipadas com
O transporte de crianças no Airbag estão equipadas também com
banco dianteiro só pode se verificar pré-tensionadores dos cintos de segu-
em casos previstos conforme legis- ADVERTÊNCIA: verificar sempre rança.
lação em vigor. Nestes casos, para se os cintos não estão apoiando no Estes dispositivos detectam, através
veículos dotados de airbag para o pescoço da criança. de um sensor, que está ocorrendo uma
passageiro, ele deve ser obrigatoria- COLISÎOVIOLENTAEPUXAMOCINTO$ES-
mente desativado, certificando-se te modo, garantem a perfeita aderência
da operação através da luz-espia ADVERTÊNCIA: durante a viagem dos cintos ao corpo dos ocupantes, an-
L no quadro de instrumentos (ver não permitir que a criança desen- tes que se inicie a ação de retenção.
parágrafo AIRB AG FRONTAIS E LATER AI s caixe os cintos.
no item AIRB AG FRONTAL DO LADO DO O travamento do cinto é reconhecí-
PA SSAGEI RO). Além disto, o banco
vel pelo travamento do retrator; o cin-
do passageiro deve ser regulado na ADVERTÊNCIA: em caso de aci- to não se enrola mais, nem mesmo se
posição mais afastada, a fim de evi- dente, substituir a cadeirinha por acompanhado com as mãos.
tar eventuais contatos da cadeirinha uma nova.
para crianças com o painel. Para ter a máxima pro-
teção da ação do pré-
Para a melhor proteção em caso de ADVERTÊNCIA: aconselha-se -tensionador, usar o cinto
colisão, todos os ocupantes devem via- verificar na Rede Assistencial Fiat mantendo-o bem aderido ao tórax
jar sentados e protegidos pelos sistemas a disponibilidade de dispositivos de e à bacia.
DERETEN ÎOADEQUADOSCINTOSDESEGU- retenção para crianças da Linha Fiat
RAN A CADEIRINHAS ETC Acessórios, especificamente desen-
Esta recomendação é ainda mais volvidos para uso nos veículos Fiat. Para que ocorra o fun-
importante quando são transportadas cionamento correto do pré-
crianças no veículo. -tensionador, o cinto de
segurança deverá estar sempre cor-
retamente afivelado.
A-17
Os pré-tensionadores dos bancos Intervenções que acarre- LIMITADORES DE CARGA
dianteiros se ativam somente se os res- tem colisões, vibrações ou
pectivos cintos estiverem corretamente aquecimentos localizados Os limitadores de carga estão
colocados nas fivelas. (superiores a 100°C por uma dura- presentes somente nos cintos com
Ocorrendo a ativação dos pré-tensio- ção máxima de 6 horas) na zona pré-tensionador, seja mecânico ou
nadores, pode-se verificar emissão de do pré-tensionador podem provocar elétrico.
fumaça. Esta fumaça não é prejudicial danos ou a ativação do sistema. Não
e não indica um princípio de incêndio. se enquadram nestas condições as Para aumentar a segurança passiva,
vibrações induzidas pela irregulari- os retratores dos cintos de segurança
O pré-tensionador não necessita de DIANTEIROSETRASEIROSEQUIPADOSCOM
nenhuma manutenção ou lubrificação. dade das estradas ou por ultrapassa-
gens acidentais de obstáculos como PRÏ TENSIONADOR POSSUEMEMSEUINTE-
Qualquer intervenção de modificação rior um limitador de carga que permite
de suas características originais invalida guias, quebra-molas, etc. Para qual-
quer intervenção ou reparo, dirija- dosar a força com que o sistema que
sua eficiência. Se, por eventos naturais age no tórax e nos ombros durante a
EXCEPCIONAISENCHENTES MAREJADAS -se sempre à Rede Assistencial Fiat.
ação de retenção dos cintos em caso
ALAGAMENTOS ETC O DISPOSITIVO FOR de colisão frontal.
atingido por água ou barro, é obrigató-
ria a sua substituição. Em hipótese alguma deve-
-se desmontar ou intervir
nos componentes do pré-
O pré-tensionador é uti- -tensionador. Qualquer reparação
lizável somente uma vez. deve ser feita por pessoal qualifica-
Após a sua utilização, dirija- do e autorizado. Procure sempre a
-se à Rede Assistencial Fiat para a Rede Assistencial Fiat.
substituição completa dos disposi-
tivos, incluindo os cintos de segu-
rança.

A-18
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais adqui-
ridos/disponíveis. A

PE002
fig. 25

1 $IFUSORESDEARLATERAISORIENTÉVEIS 2 $IFUSORESDEARLATERAISFIXOS 3 !LAVANCAESQUERDACOMANDODASLUZESEXTERNAS


4 1UADRODEINSTRUMENTOS 5 !LAVANCADIREITACOMANDOSDOLIMPADORDOPARA BRISAEDOVIDROTRASEIRO 4RIP#OMPUTER
6 #OMANDOSNOPAINEL 7 $IFUSORESDEARCENTRAISORIENTÉVEIS 8 $IFUSORDEARFIXOSUPERIOR 9 !IRBAGFRONTALLADO
passageiro - 10 0ORTA LUVAS 11 'UIADELUZ 12 !UTORRÉDIO 13 #OMANDOSDEAQUECIMENTOVENTILA ÎOCLIMATIZA ÎO
14 #OMUTADORDEIGNI ÎO 15 !IRBAGFRONTALLADOCONDUTOR 16 "UZINA 17 !LAVANCADEREGULAGEMDOVOLANTE
18 !LAVANCADOPILOTOAUTOMÉTICOCRUISECONTROL 19 #OMANDOSLUZESDENEBLINADIANTEIRASDISPLAYDIGITAL

A-19
QUADRO DE INSTRUMENTOS
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.

PE011
rpm
x100
km/h

A - Velocímetro
E B - Indicador de nível do combustível com luz-espia
A B C D
de reserva
fig. 26
C $ISPLAYMULTIFUNCIONAL
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor com luz-espia de máxima tem-

PE012
peratura
E - Conta-giros
100 120 140 40 50
80 160 30
60
60 180 20
40 70
200
10
20 80
220
0 0
km/h rpmx100

A B C D E
fig. 27
A-20
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.

PE013
A

rpmx100
km/h

A - Velocímetro
A B C D E B - Indicador de nível do combustível com luz-espia
fig. 28 de reserva
C $ISPLAYMULTIFUNCIONAL
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor com luz-espia de máxima tem-

PE014
peratura
1
°C
130 E - Conta-giros
180 1/2 90 5
150 210
0 50
4 6
120 240 7
3
90 270 8
2
60
1
30
0 km/h 0 rpm
x100

A B C D E
fig. 29

A-21
INSTRUMENTOS DE INDICADOR DO NÍVEL DE Ver observação no item
COMBUSTÍVEL - fig. 31 “Estacionamento”
BORDO
O ponteiro indica a quantidade
Conforme a versão, o quadro de ins- aproximada de combustível existente Advertência: se a luz-espia do
trumentos poderá apresentar os seguin- no tanque. indicador do nível de combustível
tes instrumentos: O acendimento contínuo da luz- estiver piscando é sinal de anomalia
-espia de reserva A indica que no tan- no sistema. Nesse caso, procurar a
VELOCÍMETRO - fig. 30 que restam cerca de 5,5 a 7,5 litros de Rede Assistencial Fiat.
combustível.
A quilometragem parcial e total,
assim como o zeramento, podem ser E EMPTY TANQUEVAZIO
acessados através do display. F FULL TANQUECHEIO

PE052

PE053
A
km/h

fig. 30 fig. 31
A-22
INDICADOR DE TEMPERATURA DO A posição da luz-espia indicadora Observação:
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO de temperatura pode mudar em função H - do inglês hot: quente
MOTOR - fig. 32 da versão do veículo e do quadro de
C - do inglês cold: frio
Em regime de funcionamento, nor-
instrumentos. A
malmente, o ponteiro deve estar sobre Advertência: se o indicador esti-
os valores centrais da escala. Se chegar ver no início da escala (temperatura
perto da marca vermelha, significa que Se o motor funcionar sem o baixa) com a luz-espia A-fig. 32 de
o motor está sendo muito solicitado e líquido de arrefecimento, seu excesso de temperatura ou com a
é necessário reduzir a exigência de de- veículo poderá ser seriamente luz-espia U do sistema de injeção
sempenho. danificado. Os reparos, nesses acesa, é sinal de anomalia no sis-
Viajando à velocidade muito baixa casos, não serão cobertos pela tema. Neste caso, procurar a Rede
com clima muito quente, o ponteiro po- Garantia. Assistencial Fiat.
de chegar perto da marca vermelha. Em
algumas versões, acende-se no quadro
de instrumentos, a luz-espia. Isso indi- Em caso de superaqueci-
ca excessiva temperatura do líquido de mento, desligar o motor e
arrefecimento. providenciar o reboque do
veículo à concessionária Fiat mais
próxima.
PE054

fig. 32
A-23
CONTA-GIROS - fig. 33 DISPLAY ELETRÔNICO - fig. 34, 35 Display 1-fig. 34 - Ideogramas, in-
e 36 formações numéricas e mensagens de
O ponteiro sobre as marcas verme- texto curtas.
lhas indica um regime de rotações mui- O padrão e a quantidade de caracte-
to elevado, que pode causar danos ao res das mensagens exibidas variam de Display 2-fig. 35 - Ideogramas, in-
motor e, portanto, deverá ser evitado. acordo com o tipo do display, com a formações numéricas e mensagens de
versão do veículo e os equipamentos texto.
ADVERTÊNCIA: o sistema de con- opcionais que estão presentes no mes- Display 3-fig. 36 - Ideogramas, in-
trole da injeção eletrônica inter- mo. São descritos a seguir os diferentes formações numéricas e mensagens de
rompe o fluxo de combustível quan- tipos de display e o tipo de informação texto.
do o motor estiver com excesso de que cada um pode fornecer:
rotações, com consequente perda
de potência do próprio motor.

("2
Observação:
rpm - rotações por minuto

fig. 34
PE055

$0"2
("2
3
8:30 Segunda-feira
13
Novembro
rpm
x100

fig. 33 fig. 35 fig. 36


A-24
MY CAR FIAT B (ODÙMETROVISUALIZA ÎODOSQUI- BOTÕES DE COMANDO - fig. 38
LÙMETROSPERCORRIDOS 
+ Para navegar na tela e nas corres-
C 4EMPERATURAÏPOSSÓVELVISUALIZAR pondentes opções, para cima ou
TELA STANDARD - fig. 37 a temperatura externa, pressionan- para aumentar o valor visualiza-
A
A tela standard pode fornecer as se- do o botão TRIP na extremidade do.
guintes indicações: DAALAVANCAÌDIREITADOVOLANTE 
MENU Pressão breve permite:
A (ORAEXIBIDANODISPLAYDOQUA- ESC - entrar e sair do menu "My Car";
dro de instrumentos, ao abrir uma Nota: com a chave retirada, ao ou - confirmar o ajuste ou função
das portas dianteiras com a chave abrir pelo menos uma das por- MENU selecionada;
retirada da ignição ou com a cha- tas dianteiras, o display se ilumina - interromper a visualização das
ve de ignição na posição MAR  visualizando por alguns segundos a mensagens de advertência no
hora e a indicação de quilômetros display, quando presente.
percorridos. Pressão prolongada permite:

PE143
- sair das telas de ajuste sem me-
morizar e retornar à tela ante-
rior ou à tela standard.
- Para navegar na tela e nas corres-
pondentes opções, para baixo ou
para diminuir o valor visualiza-
do.

PE170
fig. 37 fig. 38
A-25
MENU DE SETUP - fig. 39 Regulagem da iluminação interna do Nota: com o veículo em movi-
O menu é composto por uma série de quadro de instrumentos mento, por razões de segurança
funções dispostas de modo “circular”, Quando está ativa a tela standard, é possível ter acesso só ao menu
cuja seleção, realizada através dos bo- é possível, com as luzes de posição reduzido (função “SPEED”). Com o
tões + e –, permite o acesso às diversas acesas, a regulagem da intensidade lu- veículo estacionado é possível ter
OPERA ÜESDEESCOLHAEDEFINI ÎOSE- minosa do quadro de instrumentos, do acesso ao menu estendido.
TUP INDICADASASEGUIR autorrádio e do climatizador automáti-
O menu pode ser ativado com uma COSEPRESENTE  Definição do limite de velocidade
breve pressão do botão MENU ESC, - Com o display na tela inicial, pres- (SPEED)
ou, de acordo com a versão MENU . sione os botões de comando + ou – pa- Essa função permite estabelecer o li-
Com pressões individuais dos botões ra atenuar/incrementar a iluminação do mite de velocidade do veículo e avisar
+ e – é possível navegar na lista do me- quadro de instrumentos. ao usuário quando o mesmo for ultra-
nu de setup. - Pressione MENU ESC ou MENU PASSADOVEROCAPÓTULOhLUZES-ESPIA E
para confirmar a alteração. MENSAGENSv 

Para definir o limite de velocidade


desejado, proceder como indicado a
seguir:

$0"2
SPEEd - pressionar brevemente o botão
km/h
On MENU ESC ou MENU , o display exi-
BEAMENSAGEM30%%$ EAUNIDADE
de medida;
- pressionar MENU ESC ou MENU
BAG P Hour
e, a seguir, pressionar o botão + ou –
8:30 8:30
PARASELECIONARAATIVA ÎO/N OUA
DESATIVA ÎO/&& DOLIMITEDEVELOCI-
dade;

Unit BUZZ
km
8:30 4 fig. 39
A-26
- no caso em que a função tenha si- - pressionar brevemente o botão Regulação do volume buzzer (BUZZ)
DOATIVADA/N ATRAVÏSDAPRESSÎODOS MENU ESC ou MENU para retor-
Esta função permite a regulagem do
botões + ou –, selecionar o limite de nar à tela menu ou pressionar prolon-
VOLUMEDOSINALACÞSTICOBUZZER QUE
velocidade desejado e pressionar ME- gadamente o botão para retornar à tela
acompanha as visualizações de avaria/ A
NU ESC ou MENU para confirmar standard sem memorizar.
aviso e as pressões dos botões MENU
a escolha;
ESC ou MENU , + e –.
Regulagem do relógio (Hour)
Para definir o volume desejado, pro-
Nota: a definição é possível a Essa função permite a regulagem do ceder como indicado a seguir:
partir de 30 km/h. Cada pressão relógio.
do botão +/– determina o aumen- - pressionar brevemente o botão ME-
Para efetuar a regulagem, proceder NU ESC ou MENU , o display exibe
to/diminuição de 5 unidades. Ao como indicado a seguir:
manter pressionado o botão +/– se AMENSAGEM"5:: 
obtém o aumento/diminuição rápida - ao pressionar brevemente o botão - pressionar o botão + ou – para se-
automática. Quando se está próximo MENU ESC ou MENU , o display lecionar o nível de volume desejado
do valor desejado, completar a regu- exibe de modo intermitente as “horas”; REGULAGEMPOSSÓVELEMOUNÓVEIS
lagem com pressões individuais. - pressionar o botão + ou – para efe- CONFORMEAVERSÎO 
tuar a regulagem; - pressionar brevemente o botão
- pressionar brevemente o botão - ao pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU para retor-
MENU ESC ou MENU para retor- MENU ESC ou MENU o display exi- nar à tela menu ou pressionar prolon-
nar à tela menu ou pressionar prolon- be de modo intermitente os “minutos”; gadamente o botão para retornar à tela
gadamente o botão para retornar à tela standard sem memorizar.
standard sem memorizar. - pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a regulagem;
Sempre que se desejar anular a fun- Definição da unidade de medida (Unit)
ção, proceder como indicado a seguir: - pressionar brevemente o botão
MENU ESC ou MENU para retor- Essa função permite a regulagem da
- pressionar brevemente o botão ME- nar à tela menu ou pressionar prolon- unidade de medida.
NU ESC ou MENU , o display exibe gadamente o botão para retornar à tela Para efetuar a regulagem, proceder
DEMODOINTERMITENTE/N  standard sem memorizar. como indicado a seguir:
- pressionar o botão –, o display exi-
- pressionar brevemente o botão ME-
BEDEMODOINTERMITENTE/FF 
NU ESC ou MENU , o display exibe a
MENSAGEM5NIT EAUNIDADEDEMEDI-
DAANTERIORMENTEDEFINIDAKM OUMI 
A-27
- pressionar o botão + ou – para sele- pressionar brevemente o botão ME- DISPLAY MULTIFUNCIONAL
cionar a unidade de medida desejada. NU ESC ou MENU , é visualizada
Em algumas versões, veículo pode
- pressionar brevemente o botão ME- uma mensagem de confirmação da es-
ser equipado com o display multifun-
NU ESC ou MENU para retornar à colha e retorna-se à tela menu ou pres-
sionar prolongadamente o botão para cional apto a oferecer informações úteis
tela menu ou pressionar prolongada-
retornar à tela standard sem memorizar. ao usuário, em função do que foi ante-
mente para retornar à tela standard sem
riormente definido, durante a condução
memorizar.
do veículo.
0ARAOMERCADO"RASILÏRECOMENDÉ-

PE171
vel manter a unidade km como padrão. BAG P
TELA “STANDARD” - fig. 41
8:30
Ativação/Desativação do airbag lado A tela standard pode fornecer as se-
passageiro frontal (se previsto) (Bag P) MENU ESC ou MENU guintes indicações:
Essa função permite ativar/desativar A $ATA
o airbag lado passageiro. B (ODÙMETROVISUALIZA ÎODOSQUI-
Proceder como indicado a seguir: BAG P BAG P LÙMETROSPERCORRIDOS 
- pressionar o botão MENU ESC ou OFF On C Hora.
MENU e, depois de ter visualizado D 4EMPERATURAEXTERNA
MENU ESC
NODISPLAYAMENSAGEM"!'0/&& ou
PARADESATIVAR OUAMENSAGEM"!'0 MENU
/N PARAATIVAR ATRAVÏSDAPRESSÎODOS
botões + ou –, pressionar novamente o
botão MENU ESC ou MENU ;

&-- "2
- no display é visualizada a mensa- Conf Conf
gem de pedido de confirmação; YES YES

- através da pressão dos botões +


Qui 13 Nov
ou –SELECIONAR9%3 PARACONFIRMAR
AATIVA ÎODESATIVA ÎO OUNO PARA BAG P BAG P
DESISTIR  OFF On
-
fig. 40
fig. 41
A-28
Nota: com a chave retirada, ao Pressão prolongada permite: Regulagem da iluminação do quadro
abrir uma porta dianteira, o dis- - sair das telas de ajuste sem me- de instrumentos
play se ativa, exibindo por alguns morizar e retornar à tela ante-
Quando está ativa a tela standard,
segundos a hora e os quilômetros rior ou à tela standard.
é possível, com as luzes de posição A
percorridos. - Para navegar na tela e nas corres- acesas, a regulagem da intensidade lu-
pondentes opções, para baixo ou minosa do quadro de instrumentos, do
para diminuir o valor visualizado. autorrádio e do climatizador automáti-
BOTÕES DE COMANDO - fig. 42
COSEPRESENTE 
+ Para navegar na tela e nas corres- MENU DE SETUP - fig. 43 - Com o display na tela inicial, pres-
pondentes opções, para cima ou sione os botões de comando + ou – pa-
O menu é composto por uma série de
para aumentar o valor visualizado. ra atenuar/incrementar a iluminação do
funções dispostas de modo “circular”
MENU Pressão breve permite: cuja seleção, realizada através dos bo- quadro de instrumentos.
ESC - entrar e sair do menu "My Car"; tões + e –, permite o acesso às diversas - Pressione MENU ESC ou MENU
ou - confirmar o ajuste ou função OPERA ÜESDEESCOLHAEDEFINI ÎOSE- para confirmar a alteração.
MENU selecionada; TUP INDICADASASEGUIR
- interromper a visualização das
O menu de setup pode ser ativado Nota: para efetuar a regulagem
mensagens de advertência no
com uma pressão breve do botão ME- da intensidade da iluminação do
display, quando presente.
NU ESC ou MENU . quadro de instrumentos, a luz de
Com pressões individuais das teclas posição deverá estar ligada.
+ ou – é possível navegar na lista do
menu de setup.
PE170

fig. 42
A-29
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU . Para
navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –.

Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso só ao menu reduzido (função
“Beep Velocida.”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.

PE172
Deutsch
Exemplo: Exemplo:
Dia
Italiano English
Ano Mês
Português Español
Français
MENU ESC
MENU ESC ou
ou Beep Velocida. Sensor faróis Sensor chuva MENU
MENU Saída Menu 8:30 8:30 8:30 Pressão breve
Pressão breve 8:30
do botão
do botão Bag passageiro
8:30 Dados trip B
8:30

Revisão
8:30
Acertar hora
8:30

Vol. teclas
8:30 Regula data
8:30

Vol. avisos
Ver rádio
8:30
Idioma 8:30
Autoclose
8:30 Unid. medida
8:30
8:30

fig. 43
A-30
Limite de velocidade (Beep Velocida.) ou prolongadamente para retornar à Quanto maior a sensibilidade, menor
tela anterior sem memorizar. será a intensidade de luz externa ne-
Essa função permite estabelecer o li-
Nota: a definição é possível a cessária para comandar o acendimento
mite de velocidade do veículo e avisar
ao usuário quando o mesmo for ultra- partir de 30 km/h ou 20 mph, ver dos faróis baixos, luzes de posição e luz A
PASSADOVEROCAPÓTULOh,UZES ESPIAE o parágrafo “Regulagem da unidade de placa.
de medida (Unid. medida)” descrito Para ajustar o nível de sensibilidade,
MENSAGENSv 
a seguir. A cada pressão no botão + proceder como indicado a seguir:
Para definir o limite de velocidade de- / – é determinado o aumento/dimi-
sejado, proceder como indicado a seguir: nuição de 5 unidades. Ao manter - Pressionar o botão MENU ESC ou
pressionado o botão + / – se obtém MENU brevemente para entrar no
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU brevemente para entrar no o aumento/diminuição rápida auto- menu principal
menu principal mático. Quando se está próximo do - Pressionar o botão + ou - para na-
valor desejado, completar a regula- vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão + ou - para na- ção com pressões individuais.
vegar até a função escolhida; - Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser
- Pressionar o botão MENU ESC ou
Advertência: esta função é mera- configurada;
MENU para entrar na função a ser
configurada; mente adicional, não visa substituir, - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar + ou - para selecionar nem exclui a responsabilidade do tuar a regulagem;
/NATIVADO OU/FFDESATIVADO motorista em manter-se atento a - Pressionar brevemente o botão ME-
fazer cumprir a velocidade indicada NU ESC ou MENU para memorizar
.OCASODESELECIONAR/FFDESATIVA- para as rodovias transitadas. e retornar à tela anterior ou prolongada-
DO PRESSIONARMENU ESC ou MENU
mente para retornar à tela anterior sem
brevemente para memorizar e voltar à
memorizar.
tela anterior ou prolongadamente para Regulagem de sensibilidade do sensor
retornar à tela anterior sem memorizar. crepuscular - (Sensor de faróis) - Pressionar prolongadamente para
retornar à tela standard.
.O CASO DE SELECIONAR /N ATIVA- Essa função permite regular a sensi-
DA PRESSIONAR MENU ESC ou ME- bilidade do sensor crepuscular - auto
NU brevemente e selecionar o LAMPEMTRÐS NÓVEIS Regulagem da sensibilidade do sensor
limite de velocidade desejado atra- de chuva (Sensor. chuva)
Nível 1 - Mínima sensibilidade
vés da pressão dos botões + ou -. %SSAFUN ÎOPERMITEREGULAREM
Pressionar MENU ESC ou MENU Nível 2 - Média sensibilidade NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
brevemente para confirmar a escolha Nível 3 - Máxima sensibilidade chuva.
A-31
Para definir o nível de sensibilidade - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
desejado, proceder como indicado a MENU brevemente para entrar no MENU para entrar na função a ser
seguir: menu principal configurada;
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para na- O display exibe: “Hora” ou “Forma-
MENU brevemente para entrar no vegar até a função escolhida; to”;
menu principal
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para na-
- Pressionar o botão + ou - para na- MENU para entrar na função a ser vegar dentre as duas opções;
vegar até a função escolhida; configurada; $EPOISDETERSELECIONADOAOP ÎO
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para sele- que se deseja modificar, pressionar
MENU para entrar na função a ser CIONAR/N ATIVADOOU/FF DESATIVADO brevemente o botão MENU ESC ou
configurada. O display exibe de modo MENU ;
- Pressionar brevemente o botão ME-
intermitente o “nível” da sensibilidade
NU ESC ou MENU para memorizar No caso de selecionar a opção “Ho-
definido anteriormente;
e retornar à tela anterior ou prolongada- ra”: o display exibe de modo intermi-
- Pressionar o botão + ou - para efe- mente para retornar à tela anterior sem tente as “horas”;
tuar a regulagem; memorizar. - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar prolongadamente para tuar o ajuste;
NU ESC ou MENU para memorizar retornar à tela standard. - Ao pressionar o botão MENU ESC
e retornar à tela anterior ou prolongada-
ou MENU brevemente, o display exi-
mente para retornar à tela anterior sem Ajuste do relógio (Acertar Hora) be de modo intermitente os “minutos”;
memorizar.
Essa função permite o ajuste do reló- - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar prolongadamente para gio através das opções: “Hora” e “For- tuar o ajuste;
retornar à tela standard. mato”. - Pressionar o botão MENU ESC ou
Habilitação do Trip B (Dados trip B)
Para a regulagem, proceder como MENU para confirmar o ajuste e re-
indicado a seguir: tornar à tela anterior;
%STAFUN ÎOPERMITEATIVAR/N OUDE-
- Pressionar o botão MENU ESC ou No caso de selecionar a opção “For-
SATIVAR/FF O4RIP"TRIPPARCIAL 0ARA
MENU brevemente para entrar no mato”: o display exibe: “12h” ou “24h”;
maiores informações consultar a seção
menu principal - Pressionar o botão + ou - para efetu-
h4RIPCOMPUTERv
- Pressionar o botão + ou - para na- ar a seleção no modo “12h” ou “24h”;
0ARAATIVARDESATIVAR/N/FF PROCE-
vegar até a função escolhida;
der como indicado a seguir:
A-32
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou - para efe- original montado pela Fiat.
NU ESC ou MENU para memorizar tuar o ajuste;
e retornar à tela anterior ou prolongada- Esta função permite visualizar no
- Pressionar brevemente o botão ME- display informações relativas ao autor-
mente para retornar à tela anterior sem NU ESC ou MENU , o display exibe rádio.
A
memorizar. de modo intermitente “o dia”;
- Pressionar prolongadamente para - Rádio: frequência ou mensagem
- Pressionar o botão + ou - para efe- 2$3DAESTA ÎOSELECIONADA ATIVA ÎO
retornar à tela standard. tuar o ajuste. da busca automática ou AutoStore;
Ajuste da data (Regula data) #$ÉUDIO #$-0NÞMERODAMÞ-
NOTA: cada pressão nos botões + sica;
Esta função permite a atualização da ou - determina o aumento ou a dimi-
DATADIAnMÐSnANO  #$#HANGERNÞMERODO#$ENÞ-
nuição de uma unidade. Ao manter mero da música;
Para atualizar, proceder como indi- pressionado o botão se obtém o
cado a seguir: aumento / diminuição rápido auto- 0ARAVISUALIZAR/N OUELIMINAR/FF
mático. Quando se está próximo do as informações do autorrádio no dis-
- Pressionar o botão MENU ESC ou play, proceder como indicado a seguir:
MENU brevemente para entrar no valor desejado, completar a regula-
menu principal gem com pressões individuais. - Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU brevemente para entrar no
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar brevemente o botão ME- menu principal
vegar até a função escolhida; NU ESC ou MENU para memorizar - Pressionar o botão + ou - para na-
- Pressionar o botão MENU ESC ou e retornar à tela anterior ou prolongada- vegar até a função escolhida;
MENU para entrar na função a ser mente para retornar à tela anterior sem
configurada; memorizar. - Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser
O display exibe de modo intermiten- - Pressionar prolongadamente para configurada;
te “o ano”; retornar à tela standard.
- Pressionar o botão + ou - para sele-
- Pressionar o botão + ou - para efe- CIONAR/N ATIVADOOU/FF DESATIVADO
tuar o ajuste; Repetição das informações áudio
- Pressionar brevemente o botão (Ver rádio) - Pressionar brevemente o botão
MENU ESC ou MENU para memori-
MENU ESC ou MENU , o display zar e retornar à tela anterior ou prolon-
exibe de modo intermitente “o mês”; ATENÇÃO: o display apresenta
informações referentes ao autorrá- gadamente para retornar à tela anterior
dio apenas se o mesmo for o modelo sem memorizar.
A-33
- Pressionar prolongadamente para ou prolongadamente para retornar à - Pressionar o botão + ou - para efe-
retornar à tela standard. tela anterior sem memorizar. tuar a escolha;
- Pressionar brevemente o MENU
Fechamento centralizado automático Regulagem da unidade de medida ESC ou MENU para memorizar e
com o veículo em movimento (Auto- (Unid. Medida) retornar à tela anterior ou prolongada-
close) Esta função permite a definição das mente para retornar à tela anterior sem
%STAFUN ÎO QUANDOATIVADA/N unidades de medida através das opções memorizar.
permite o fechamento automático das PARAALGUMASVERSÜES h#ONSUMOSv .OCASODESELECIONARAOP ÎOh$IS-
portas ao ultrapassar a velocidade de h$ISTÊNCIASvEh4EMPERATURAv TÊNCIAvPRESSIONANDOBREVEMENTEOBO-
20 km/h. Para definir a unidade de medida de- tão MENU ESC ou MENU , o display
0ARAATIVAR/N OUDESATIVAR/FF sejada, proceder como indicado a seguir: EXIBEADISTÊNCIAEMKMOUMI
esta função, proceder como indicado - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para efe-
a seguir: MENU brevemente para entrar no tuar a escolha;
- Pressionar o MENU ESC ou ME- menu principal - Pressionar brevemente o botão ME-
NU brevemente para entrar no menu - Pressionar o botão + ou - para na- NU ESC ou MENU para memorizar
principal; vegar até a função escolhida; e retornar à tela anterior ou prolongada-
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão MENU ESC ou mente para retornar à tela anterior sem
vegar até a função escolhida; MENU para entrar na função a ser memorizar.
- Pressionar o botão MENU ESC ou configurada; - Pressionar prolongadamente para
MENU para entrar na função a ser 3ERÎOVISUALIZADASASOP ÜESPARA retornar à tela standard.
configurada; ALGUMASVERSÜES h#ONSUMOSv h$IS- .OCASODESELECIONARAOP ÎOh4EM-
- Pressionar brevemente o botão ME- TÊNCIASvEh4EMPERATURAv peratura”: pressionando brevemente o
NU ESC ou MENU , o display exibe No caso de selecionar a opção “Con- botão MENU ESC ou MENU , o dis-
DEMODOINTERMITENTE/N OU/FF EM sumos”: pressionando brevemente PLAYEXIBEATEMPERATURAEMŽ#GRAUS
função do que foi anteriormente defini- o botão MENU ESC ou MENU , o CENTÓGRADOS OUŽ&GRAUS&ARENHEIT 
DO  DISPLAY EXIBE hKML QUILÙMETROS POR - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão + ou - para efe- LITRO v hLKMLITROSACADAQUI- tuar a escolha;
tuar a escolha; LÙMETROS vOUhMPGMILHASPORGALÎO v - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar MENU ESC ou MENU conforme definido a unidade anterior- NU ESC ou MENU para memorizar
brevemente para confirmar a escolha MENTEEMh$ISTÊNCIASv e retornar à tela anterior ou prolongada-
A-34
mente para retornar à tela anterior sem Regulagem do volume de sinal acús- Regulagem do volume das teclas (Vol.
memorizar. tico de avarias/avisos (Vol. avisos) Teclas)
- Pressionar prolongadamente para %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM  %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
retornar à tela standard. NÓVEIS OVOLUMEDOSINALACÞSTICOQUE NÓVEIS OVOLUMEDOSINALACÞSTICOQUE A
acompanha as visualizações de avaria/ acompanha a pressão dos botões ME-
Seleção do idioma (Língua) aviso. NU ESC ou MENU , + ou -.
As visualizações do display podem Para definir o volume desejado, pro- Para definir o volume desejado, pro-
ser representadas nas seguintes línguas: ceder como indicado a seguir: ceder como indicado a seguir:
)TALIANO %NGLISH $EUTSCH 0ORTUGUÐS - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
Español, Français. MENU brevemente para entrar no MENU brevemente para entrar no
Para definir o idioma desejado, pro- menu principal menu principal;
ceder como indicado a seguir: - Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou - para na-
- Pressionar o botão MENU ESC ou vegar até a função escolhida; vegar até a função escolhida;
MENU brevemente para entrar no - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
menu principal MENU para entrar na função a ser MENU para entrar na função a ser
- Pressionar o botão + ou - para na- configurada; configurada;
vegar até a função escolhida; - Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão MENU ESC ou tuar a regulagem; tuar a regulagem;
MENU para entrar na função a ser - Pressionar brevemente o botão - Pressionar brevemente o botão ME-
configurada; MENU ESC ou MENU para memori- NU ESC ou MENU para memorizar
- Pressionar o botão + ou - para efe- zar e retornar à tela anterior ou prolon- e retornar à tela anterior ou prolongada-
tuar a escolha do idioma; gadamente para retornar à tela anterior mente para retornar à tela anterior sem
- Pressionar brevemente o botão ME- sem memorizar. memorizar.
NU ESC ou MENU para memorizar - Pressionar prolongadamente para - Pressionar prolongadamente para
e retornar à tela anterior ou prolongada- retornar à tela standard. retornar à tela standard.
mente para retornar à tela anterior sem
memorizar.
- Pressionar prolongadamente para
retornar à tela standard.

A-35
Manutenção programada (Revisão) - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão MENU ESC ou
NU ESC ou MENU , o display exibe MENU prolongadamente para retor-
Esta função permite visualizar as indi-
o prazo em km ou mi em função do nar à tela standard.
cações relativas aos prazos quilométri-
QUEFOIDEFINIDOANTERIORMENTEVERO
cos das revisões de manutenção.
PARÉGRAFOh5NID-EDIDAv  Ativação/Desativação do airbag lado
Para consultar estas indicações pro-
- Pressionar o botão + ou -, o display passageiro frontal (se previsto) (Bag
ceder como indicado a seguir:
exibe o prazo em dias para a troca de passageiro)
- Pressionar o botão MENU ESC ou óleo do motor;
MENU brevemente para entrar no %STAFUN ÎOPERMITEATIVAR/N DE-
- Pressionar brevemente o botão ME- SATIVAR/FF OAIRBAGDOLADODOPASSA-
menu principal;
NU ESC ou MENU para retornar à geiro e o side bag.
- Pressionar o botão + ou - para na- tela anterior;
vegar até a função escolhida;
O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 10.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDOACONDI ÎOQUEPRIMEIROOCORRER!EXIBI ÎODEINFORMA ÜESRELATIVASÌSOPERA ÜESDEMANUTEN ÎOcom exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉAUTOMATICAMENTEQUANDOACHAVEDEIGNI ÎOFORCOLOCADANAPOSI ÎOMAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎOOUADIASDATROCAANUALDOØLEODOMOTOR%SSASINFORMA ÜESSERÎOEXIBIDASACADAKMPARAREVISÎO OUDIASPARATROCADE
ØLEO 1UANDOAMANUTEN ÎOPROGRAMADAESTIVERPRØXIMADOVENCIMENTOPREVISTO GIRANDOACHAVEDEIGNI ÎOPARAAPOSI ÎOMAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTORESET DOSCONTADORESDETEMPOEQUILOMETRAGEMFALTANTESPARAAPRØXIMAINTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
O plano de manutenção tem a periodicidade definida em km (ver “Plano de manutenção programada” no capítulo D). Aconselha-se
deixar o sistema sempre configurado para a “Revisão” ser visualizada em km.
A-36
Para configurar, proceder como indi-

PE173
cado a seguir:
- Pressionar o botão MENU ESC ou Bag Passageiro
MENU brevemente para entrar no 8:30 A
menu principal;
MENU ESC ou MENU
- Pressionar o botão + ou - para na-
vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser Bag pass.: On Bag pass.: Off
configurada; 8:30 8:30
$EPOISDETERVISUALIZADONODIS- MENU ESC
PLAYAMENSAGEM"AGPASS/FF PARA ou
DESATIVAR OUAMENSAGEM"AGPASS MENU
/N PARAATIVAR ATRAVÏSDAPRESSÎODOS
botões + ou -, pressionar novamente o
botão MENU ESC ou MENU ;
Confirmar: Sim Confirmar: Sim
- No display é visualizada a mensa-
gem de pedido confirmação; 8:30 8:30

- Através da pressão dos botões + MENU ESC


ou
ou -SELECIONAR3IM PARACONFIRMAR MENU
AATIVA ÎODESATIVA ÎO OU.ÎO PARA
RENUNCIAR 
- Pressionar brevemente o botão ME- Bag Passageiro Bag Passageiro
NU ESC ou MENU para memorizar 8:30 8:30
e retornar à tela anterior ou prolongada-
mente para retornar à tela anterior sem
memorizar. ativado desativado
8:30 8:30
- Pressionar prolongadamente para
retornar à tela standard.
fig. 44
A-37
Saída Menu C (ORAPARAALGUMASVERSÜES SEM- BOTÕES DE COMANDO - fig. 47
Última função que encerra o ciclo de pre exibida, mesmo com a chave retira-
DAEASPORTASDIANTEIRASFECHADAS  + Para navegar na tela nas correspon-
definições listadas na tela menu. dentes opções para cima ou aumentar
Ao pressionar brevemente o botão D 4EMPERATURAEXTERNASENSORLO- o valor visualizado.
MENU ESC ou MENU , o display CALIZADONORETROVISOR 
MENU Pressão breve permite:
retorna à tela standard sem memorizar. E - Sinalização do estado do veículo ESC
- entrar e sair do menu "My Car";
EXPORTAABERTA ou - confirmar o ajuste ou função
DISPLAY MULTIFUNCIONAL F - )NDICA ÎODECÊMBIOAUTOMÉTICO MENU selecionada;
RECONFIGURÁVEL FUN ÎOSPORTINSERIDAAPENASPARAA - interromper a visualização das
(Quando previsto) - fig. 45 VERSÎOCOMCÊMBIO$UALOGIC mensagens de advertência no
Algumas versões são equipadas com Colocar a chave de ignição na posi- display, quando presente.
display multifuncional reconfigurável ap- ção MAR e, em seguida, o display exi- Pressão prolongada permite:
to a oferecer informações úteis ao usuá- birá a indicação de data fig. 45. Para - sair das telas de ajuste sem me-
rio, em função do que foi anteriormente algumas versões, serão visualizadas, em morizar e retornar à tela ante-
definido, durante a condução do veículo. seguida, as telas respectivas da função rior ou à tela standard.
A tela standard pode fornecer as se- $.!fig. 46 VER&UN ÎO$.! NO - Para navegar na tela nas correspon-
guintes indicações: PRESENTECAPÓTULO DESDEQUEODISPLAY dentes opções para baixo ou diminuir o
esteja configurado para exibi-las. Para valor visualizado.
A $ATA configurá-las, ver instrução nas páginas
B (ODÙMETROVISUALIZA ÎODOSQUI- SEGUINTESNOMENUDO-Y#AR0RIMEIRA
LÙMETROSPERCORRIDOS  PÉG 
,."2

PE083

PE170
8:30
20:52 Menu:
Segunda-feira bar
13
Novembro

fig. 45 fig. 46 fig. 47


A-38
PE174
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação, pressionar brevemente o botão MENU ESC ou MENU .
Exemplo: Para navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –. Dia
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso só ao menu reduzido
(função “Beep Velocidade”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.
Ano Mês
A
Português
Deutsch Español
MENU ESC

English + + ou
+
Beep velocidade

Français Sensor farois


Sensor chuva
Beep velocidade
Sensor farois MENU


Sensor chuva
Pressão breve
+
Revisão
Italiano Bag passageiro
do botão

Saida Menu
Beep velocidade

Sensor faróis Sensor farois
(onde previsto) Sensor chuva
Ativação Trip B
Saída Menu
Beep cintos
Revisão
– Sensor chuva
+

MENU ESC Bag passageiro

+
(onde previsto)
ou Bag passageiro
MENU
Pressão breve
do botão Volume teclas
Beep cintos
– Sensor chuva
Ativação Trip B
Acertar hora

Revisão
Ativação Trip B
Revisão – +
+
– Acertar hora
Sensor chuva
Ativação Trip B
Acertar hora

Lingua
Volume avisos
Volume teclas –
+
Volume teclas

Ativação Trip B
Regula data Acertar hora
Regula data

+ –

Unid. medida
+
Lingua
Volume avisos Volume avisos Primeira página (onde previsto)
Ativação Trip B


Acertar hora
Primeira página


+ Idioma

Ver rádio

Autoclose
Unid. medida
Idioma
– Unid.medida

Autoclose Ativação Trip B
Primeira página
Ver radio
+
Primeira página
Ver radio Ver radio

+ +
Autoclose Autoclose
Unid. medida

fig. 48 +
A-39
Limite de velocidade (Beep Veloci- Pressionar MENU ESC ou MENU dos faróis baixos, luzes de posição e luz
dade) brevemente para confirmar a escolha de placa.
Essa função permite estabelecer o li- ou prolongadamente para retornar à Para ajustar o nível de sensibilidade,
mite de velocidade do veículo e avisar tela standard sem memorizar. proceder como indicado a seguir:
ao usuário quando o mesmo for ultra- - Pressionar o botão MENU ESC ou
PASSADOVEROCAPÓTULOh,UZES ESPIAE Nota: a definição é possível a MENU brevemente para entrar no
MENSAGENSv  partir de 30 km/h ou 20 mph, ver menu principal
Para definir o limite de velocidade o parágrafo “Regulagem da unidade - Pressionar o botão + ou - para na-
desejado, proceder como indicado a de medida (Unid. medida)” descrito vegar até a função escolhida;
seguir: a seguir. A cada pressão no botão +
- Pressionar o botão MENU ESC ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou / – é determinado o aumento / dimi-
MENU para entrar na função a ser
MENU brevemente para entrar no nuição de 5 unidades. Ao manter
configurada;
menu principal pressionado o botão + / – se obtém
o aumento/diminuição rápida auto- - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão + ou - para na- mático. Quando se está próximo do tuar a regulagem;
vegar até a função escolhida; valor desejado, completar a regula- - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar o botão MENU ESC ou ção com pressões individuais. NU ESC ou MENU para memorizar
MENU para entrar na função a ser e retornar à tela anterior ou prolongada-
configurada; mente para retornar à tela anterior sem
Regulagem da sensibilidade do sensor memorizar.
- Pressionar + ou - para selecionar crepuscular - (sensor de faróis)
/NATIVADO OU/FFDESATIVADO - Pressionar prolongadamente para
Essa função permite regular a sensi- retornar à tela standard.
.OCASODESELECIONAR/FFDESATIVA- bilidade do sensor crepuscular - auto
DO PRESSIONARMENU ESC ou MENU LAMPEMTRÐS NÓVEIS
brevemente para memorizar e voltar Regulagem da sensibilidade do sensor
à tela anterior ou prolongadamente para Nível 1 - Mínima sensibilidade de chuva (Sensor. chuva) (se dispo-
retornar à tela standard sem memorizar. Nível 2 - Média sensibilidade nível)
.OCASODESELECIONAR/NATIVADA Nível 3 - Máxima sensibilidade %SSAFUN ÎOPERMITEREGULAREM
pressionar MENU ESC ou MENU Quanto maior a sensibilidade, menor NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
brevemente e selecionar o limite de será a intensidade de luz externa ne- chuva.
velocidade desejado através da pressão cessária para comandar o acendimento
dos botões + ou -.
A-40
Para definir o nível de sensibilidade 0ARAATIVARDESATIVAR/N/FF PROCE- - Pressionar o botão + ou - para na-
desejado, proceder como indicado a der como indicado a seguir: vegar até a função escolhida;
seguir: - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou MENU brevemente para entrar no MENU para entrar na função a ser A
MENU brevemente para entrar no menu principal; configurada;
menu principal - Pressionar o botão + ou - para na- O display exibe: “Hora” ou “Formato”;
- Pressionar o botão + ou - para na- vegar até a função escolhida;
- Pressionar o botão + ou - para na-
vegar até a função escolhida; - Pressionar o botão MENU ESC ou vegar dentre as duas opções;
- Pressionar o botão MENU ESC ou MENU para entrar na função a ser
$EPOISDETERSELECIONADOAOP ÎO
MENU para entrar na função a ser configurada;
que se deseja modificar, pressionar bre-
configurada. O display exibe o “nível” - Pressionar o botão + ou - para sele- vemente o botão MENU ESC ou ME-
da sensibilidade definido anteriormen- CIONAR/N ATIVADOOU/FF DESATIVADO NU ;
te;
- Pressionar brevemente o botão ME- No caso de selecionar a opção “Ho-
- Pressionar o botão + ou - para efe- NU ESC ou MENU para memorizar ra”: o display exibe de modo intermi-
tuar a regulagem; e retornar à tela anterior ou prolongada- tente as “horas”;
- Pressionar brevemente o botão ME- mente para retornar à tela anterior sem
- Pressionar o botão + ou - para efe-
NU ESC ou MENU para memorizar memorizar.
tuar o ajuste;
e retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar prolongadamente para
mente para retornar à tela anterior sem - Ao pressionar o botão MENU ESC
retornar à tela standard.
memorizar. ou MENU brevemente, o display exi-
be de modo intermitente os “minutos”;
- Pressionar prolongadamente para Ajuste do relógio (Acertar Hora)
retornar à tela standard. - Pressionar o botão + ou - para efe-
Essa função permite o ajuste do relógio tuar o ajuste;
através das opções: “Hora” e “Formato”.
Habilitação do Trip B (Dados trip B) - Pressionar o botão MENU ESC ou
Para a regulagem, proceder como MENU para confirmar o ajuste e re-
%STAFUN ÎOPERMITEATIVAR/N OUDE- indicado a seguir:
SATIVAR/FF O4RIP"TRIPPARCIAL 0ARA tornar à tela anterior;
maiores informações consultar a seção - Pressionar o botão MENU ESC ou
h4RIPCOMPUTERv MENU brevemente para entrar no
menu principal

A-41
No caso de selecionar a opção “For- - Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar prolongadamente para
mato”: o display exibe: “12h” ou “24h”; tuar o ajuste; retornar à tela standard.
- Pressionar o botão + ou - para efetu- - Pressionar brevemente o botão ME-
ar a seleção no modo “12h” ou “24h”; NU ESC ou MENU , o display exibe (“Primeira página”) Visualização das
- Pressionar brevemente o botão ME- de modo intermitente “o mês”; principais informações no display)
NU ESC ou MENU para memorizar (se disponível)
- Pressionar o botão + ou - para efe-
e retornar à tela anterior ou prolongada- tuar o ajuste; Esta função permite, para algumas
mente para retornar à tela anterior sem versões, selecionar o tipo de informa-
- Pressionar brevemente o botão ME- ção que pode ser visualizada no display.
memorizar.
NU ESC ou MENU , o display exibe
- Pressionar prolongadamente para de modo intermitente “o dia”; É possível visualizar a data ou as in-
retornar à tela standard. FORMA ÜESDAFUN ÎO$.!SEDISPO-
- Pressionar o botão + ou - para efe- NÓVEL 
tuar o ajuste.
Ajuste da data (Regula data) Para efetuar a seleção de uma das
Esta função permite a atualização da opções, proceder como a seguir:
NOTA: cada pressão nos botões +
DATADIAnMÐSnANO  - Pressionar o botão MENU ESC ou
ou - determina o aumento ou a dimi-
Para atualizar, proceder como indi- MENU com uma pressão breve e
nuição de uma unidade. Ao manter
cado a seguir: será visualizado no display “Primeira
pressionado o botão se obtém o
PÉGINAv
- Pressionar o botão MENU ESC ou aumento / diminuição rápido auto-
MENU brevemente para entrar no mático. Quando se está próximo do - Pressionar novamente o botão ME-
menu principal valor desejado, completar a regula- NU ESC ou MENU com uma pressão
gem com pressões individuais. BREVEPARAVISUALIZARASOP ÜES$ATAE
- Pressionar o botão + ou - para na- “info motor”
vegar até a função escolhida;
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou – para se-
- Pressionar o botão MENU ESC ou NU ESC ou MENU para memorizar lecionar a opção desejada
MENU para entrar na função a ser e retornar à tela anterior ou prolongada-
configurada; - Pressionar o botão MENU ESC ou
mente para retornar à tela anterior sem
MENU com uma pressão longa para
O display exibe de modo intermiten- memorizar.
retornar ao display standard sem memo-
te “o ano”; rizar.

A-42
- Girando a chave de ignição para a - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o MENU ESC ou ME-
posição MAR, o display multifuncional MENU brevemente para entrar no NU brevemente para entrar no menu
reconfigurável termina a fase de check menu principal principal;
inicial e será visualizada as informações
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou - para na- A
previamente configurada na função pri-
vegar até a função escolhida; vegar até a função escolhida;
meira página do menu.
- Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão MENU ESC ou
Repetição das informações áudio MENU para entrar na função a ser MENU para entrar na função a ser
(Ver rádio) configurada; configurada;
- Pressionar o botão + ou - para sele- - Pressionar brevemente o botão ME-
ATENÇÃO: o display apresenta CIONAR/N ATIVADOOU/FF DESATIVADO NU ESC ou MENU , o display exibe
informações referentes ao autorrá- - Pressionar brevemente o botão ME- /N OU/FF EMFUN ÎODOQUEFOIAN-
dio apenas se o mesmo for o modelo NU ESC ou MENU para memorizar TERIORMENTEDEFINIDO 
original montado pela Fiat. e retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar o botão + ou - para efe-
mente para retornar à tela anterior sem tuar a escolha;
Esta função permite visualizar no
memorizar. - Pressionar MENU ESC ou MENU
display informações relativas ao autor-
rádio. - Pressionar prolongadamente para brevemente para confirmar a escolha
retornar à tela standard. ou prolongadamente para retornar à
- Rádio: frequência ou mensagem
tela anterior sem memorizar.
2$3DAESTA ÎOSELECIONADA ATIVA ÎO
da busca automática ou AutoStore; Fechamento centralizado automático
com o veículo em movimento (Auto- Regulagem da unidade de medida
#$ÉUDIO #$-0NÞMERODAMÞ- close) (Unid. Medida)
sica;
%STAFUN ÎO QUANDOATIVADA/N Esta função permite a definição das
#$#HANGERNÞMERODO#$ENÞ- permite o fechamento automático das unidades de medida através das opções
mero da música; portas ao ultrapassar a velocidade de PARAALGUMASVERSÜES h#ONSUMOSv
0ARAVISUALIZAR/N OUELIMINAR/FF 20 km/h. h$ISTÊNCIASvEh4EMPERATURAv
as informações do autorrádio no dis- 0ARAATIVAR/N OUDESATIVAR/FF
play, proceder como indicado a seguir: esta função, proceder como indicado
a seguir:

A-43
Para definir a unidade de medida de- - Pressionar brevemente o MENU - Pressionar o botão + ou - para efe-
sejada, proceder como indicado a seguir: ESC ou MENU para memorizar e tuar a escolha;
- Pressionar o botão MENU ESC ou retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar brevemente o botão ME-
MENU brevemente para entrar no mente para retornar à tela anterior sem NU ESC ou MENU para memorizar
menu principal memorizar. e retornar à tela anterior ou prolongada-
- Pressionar o botão + ou - para na- .OCASODESELECIONARAOP ÎOh$IS- mente para retornar à tela anterior sem
vegar até a função escolhida; TÊNCIAvPRESSIONANDOBREVEMENTEOBO- memorizar.
- Pressionar o botão MENU ESC ou tão MENU ESC ou MENU , o display - Pressionar prolongadamente para
MENU para entrar na função a ser EXIBEADISTÊNCIAEMKMOUMI retornar à tela standard.
configurada; - Pressionar o botão + ou - para efe-
3ERÎOVISUALIZADASASOP ÜESPARA tuar a escolha; Seleção do idioma (Língua)
ALGUMASVERSÜES h#ONSUMOSv h$IS- - Pressionar brevemente o botão ME- As visualizações do display podem
TÊNCIASvEh4EMPERATURAv NU ESC ou MENU para memorizar ser representadas nas seguintes línguas:
No caso de selecionar a opção “Con- e retornar à tela anterior ou prolongada- )TALIANO %NGLISH $EUTSCH 0ORTUGUÐS
sumos”: pressionando brevemente mente para retornar à tela anterior sem Español, Français.
o botão MENU ESC ou MENU , o memorizar. Para definir o idioma desejado, pro-
DISPLAY EXIBE hKML QUILÙMETROS POR - Pressionar prolongadamente para ceder como indicado a seguir:
LITRO v hLKMLITROSACADAQUI- retornar à tela standard. - Pressionar o botão MENU ESC ou
LÙMETROS vOUhMPGMILHASPORGALÎO v .OCASODESELECIONARAOP ÎOh4EM- MENU brevemente para entrar no
conforme definido a unidade anterior- peratura”: pressionando brevemente o menu principal
MENTEEMh$ISTÊNCIASv botão MENU ESC ou MENU , o dis- - Pressionar o botão + ou - para na-
- Pressionar o botão + ou - para efe- PLAYEXIBEATEMPERATURAEMŽ#GRAUS vegar até a função escolhida;
tuar a escolha; CENTÓGRADOS OUŽ&GRAUS&ARENHEIT 
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser
configurada;

A-44
- Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar o botão MENU ESC ou - Pressionar o botão + ou - para na-
tuar a escolha do idioma; MENU para entrar na função a ser vegar até a função escolhida;
- Pressionar brevemente o botão ME- configurada; - Pressionar o botão MENU ESC ou
NU ESC ou MENU para memorizar - Pressionar o botão + ou - para efe- MENU para entrar na função a ser A
e retornar à tela anterior ou prolongada- tuar a regulagem; configurada;
mente para retornar à tela anterior sem - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou - para efe-
memorizar. NU ESC ou MENU para memorizar tuar a regulagem;
- Pressionar prolongadamente para e retornar à tela anterior ou prolongada- - Pressionar brevemente o botão ME-
retornar à tela standard. mente para retornar à tela anterior sem NU ESC ou MENU para memorizar
memorizar. e retornar à tela anterior ou prolongada-
Regulagem do volume de sinal acús- - Pressionar prolongadamente para mente para retornar à tela anterior sem
tico de avarias/avisos (Vol. avisos) retornar à tela standard. memorizar.
%STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM  - Pressionar prolongadamente para
NÓVEIS OVOLUMEDOSINALACÞSTICOQUE Regulagem do volume das teclas (Vol. retornar à tela standard.
acompanha as visualizações de avaria/ Teclas)
aviso. %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
Para definir o volume desejado, pro- NÓVEIS OVOLUMEDOSINALACÞSTICOQUE
ceder como indicado a seguir: acompanha a pressão dos botões ME-
- Pressionar o botão MENU ESC ou NU ESC ou MENU , + ou -.
MENU brevemente para entrar no Para definir o volume desejado, pro-
menu principal ceder como indicado a seguir:
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão MENU ESC ou
vegar até a função escolhida; MENU brevemente para entrar no
menu principal;

A-45
Manutenção programada (Revisão) - Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou -, o display
Esta função permite visualizar as indi- vegar até a função escolhida; exibe o prazo em dias para a troca de
cações relativas aos prazos quilométri- - Pressionar brevemente o botão ME- óleo do motor;
cos das revisões de manutenção. NU ESC ou MENU , o display exibe - Pressionar brevemente o botão ME-
Para consultar estas indicações pro- o prazo em km ou mi em função do NU ESC ou MENU para retornar à
ceder como indicado a seguir: QUEFOIDEFINIDOANTERIORMENTEVERO tela anterior;
PARÉGRAFOh5NID-EDIDAv  - Pressionar o botão MENU ESC ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU brevemente para entrar no MENU prolongadamente para retor-
menu principal; nar à tela standard.

O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 10.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDOACONDI ÎOQUEPRIMEIROOCORRER!EXIBI ÎODEINFORMA ÜESRELATIVASÌSOPERA ÜESDEMANUTEN ÎOcom exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉAUTOMATICAMENTEQUANDOACHAVEDEIGNI ÎOFORCOLOCADANAPOSI ÎOMAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎOOUADIASDATROCAANUALDOØLEODOMOTOR%SSASINFORMA ÜESSERÎOEXIBIDASACADAKMPARAREVISÎO OUDIASPARATROCADE
ØLEO 1UANDOAMANUTEN ÎOPROGRAMADAESTIVERPRØXIMADOVENCIMENTOPREVISTO GIRANDOACHAVEDEIGNI ÎOPARAAPOSI ÎOMAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTORESET DOSCONTADORESDETEMPOEQUILOMETRAGEMFALTANTESPARAAPRØXIMAINTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
O plano de manutenção tem a periodicidade definida em km (ver “Plano de manutenção programada” no capítulo D). Aconselha-se
deixar o sistema sempre configurado para a “Revisão” ser visualizada em km.
A-46
Ativação/Desativação do Airbag lado

PE175
Menu:
Saída Menu
passageiro frontal (Bag passageiro) Volume Teclas Última função que encerra o ciclo de
(se disponível) Revisão definições listadas na tela menu.
Esta função permite ativar/desativar o Bag passageiro
Ao pressionar brevemente o botão
A
Airbag lado passageiro. MENU ESC ou MENU , o display
Proceder da seguinte forma: + MENU ESC retorna à tela standard sem memorizar.
ou
- Pressionar o botão MENU ESC ou – MENU
MENU brevemente para entrar no
menu principal Bag passageiro
- Pressionar o botão + ou - para na- On
vegar até a função escolhida; Off
- Pressionar o botão MENU ESC ou
MENU para entrar na função a ser
configurada; + MENU ESC
ou
- No display é visualizada a mensa- – MENU
GEM"AGPASSAGEIRO/FFPARADESATIVAR
OU/NPARAATIVAR  Confirmar:
Sim
- Pressionar + ou – para selecionar e
pressione MENU ESC ou MENU ; Não

- Através da pressão dos botões +


ou –SELECIONAR3IM PARACONFIRMAR
AATIVA ÎODESATIVA ÎO OU.ÎO PARA + MENU ESC
ou
RENUNCIAR  – MENU
- Pressionar brevemente o botão ME-
Info
NU ESC ou MENU , é exibida uma
mensagem de confirmação da escolha Airbag passageiro
Desativado
e se retorna à tela menu ou pressionar
prolongadamente o botão para retornar
à tela standard sem memorizar.
fig. 49
A-47
TRIP COMPUTER /h4RIP"v PRESENTESOMENTENATELA
multifuncional, permite a visualização
- em caso de estacionamento do veí-
culo com o motor ligado por um tempo
das seguintes grandezas: prolongado.
Generalidades $ISTÊNCIAPERCORRIDA"
/h4RIPCOMPUTERvPERMITEVISUALI- #ONSUMOMÏDIO" Distância percorrida
zar, com a chave de ignição na posição )NDICAADISTÊNCIAPERCORRIDADESDEO
6ELOCIDADEMÏDIA"
MAR, as grandezas relativas ao estado início da nova contagem.
de funcionamento do veículo. Esta fun- 4EMPODEVIAGEM"DURA ÎODA
ção é composta de dois trip separados CONDU ÎO  Consumo médio
DENOMINADOSh4RIP!vEh4RIP"vCAPA-
Representa a média dos consumos
zes de monitorizar a “missão completa” Nota: o “Trip B” é uma fun- desde o início da nova contagem.
DOVEÓCULOVIAGEM DEMODOINDEPEN- ção que pode ser excluída (ver
dente um do outro. o parágrafo “Habilitação do Trip Consumo instantâneo
Ambas as funções podem ser ajusta- B”). As grandezas “Autonomia” e
DASAZERORESET INÓCIODEUMANOVA “Consumo instantâneo” não podem Indica a variação, atualizada cons-
MISSÎO  ser ajustadas a zero. tantemente, do consumo de combus-
tível. Em caso de estacionamento do
/h4RIP!vPERMITEAVISUALIZA ÎODAS veículo com o motor ligado no display
seguintes grandezas: Grandezas visualizadas será visualizada a indicação “---”.
- Autonomia;
$ISTÊNCIAPERCORRIDA Autonomia Velocidade média
- Consumo médio; )NDICAADISTÊNCIAQUEPODEAINDASER Representa o valor médio da veloci-
#ONSUMOINSTANTÊNEO percorrida com o combustível presen- dade do veículo em função do tempo
te dentro do reservatório, na hipótese total transcorrido desde o início da nova
- Velocidade média; de prosseguir a marcha mantendo o contagem.
4EMPODEVIAGEMDURA ÎODECON- mesmo estilo de condução. No display
DU ÎO  será visualizada a indicação “----” ao Tempo de viagem
Para algumas versões, é possível vi- verificar-se os seguintes eventos: 4EMPOTRANSCORRIDODESDEOINÓCIODA
sualizar a temperatura externa ao pres- - valor de autonomia inferior a 50 nova contagem.
sionar o botão TRIP fig. 50. km;

A-48
AVISO: na ausência de informa- - uma breve pressão para ter acesso AVISO: a operação de ajuste a
ções, todas as grandezas do Trip às visualizações das várias grandezas; zero efetuada na presença das visu-
computer visualizam a indicação - pressão prolongada para ajustar a alizações do “Trip A” efetua o reset
“---” no lugar do valor. Quando é ZERORESET EINICIARUMANOVACONTA- só das grandezas relativas à própria A
restabelecida a condição de nor- gem. função.
mal funcionamento, a contagem das
várias grandezas retoma de modo Nova contagem
regular, sem haver nenhum ajuste a Procedimento de início viagem
Inicia a partir de quando é efetuado
zero dos valores visualizados ante- Com a chave de arranque na posi-
um ajuste a zero:
riormente à anomalia, nem o início ção MAR EFETUAROAJUSTEAZERORESET
de uma nova contagem. - “manual” por parte do usuário, atra- mantendo pressionado o botão TRIP
vés da pressão do relativo botão; por mais de 2 segundos.
hAUTOMÉTICOvQUANDOAhDISTÊNCIA
Botão TRIP de comando - fig. 50 percorrida” atinge o valor, em função Saída do Trip
O botão TRIP, situado do lado da do display instalado de 3999,9 km ou 0ARASAIRDAFUN ÎO4RIPMANTERPRES-
alavanca direita, permite, com a cha- 9999,9 km ou quando o “tempo de via- sionado o botão MENU ESC ou MENU
ve de ignição na posição MAR, ter GEMvATINGEOVALORDEHORAS por mais de 2 segundos.
acesso à visualização das grandezas EMINUTOS 
anteriormente descritas e também de - depois de cada desligamento e con-
ajustá-las a zero para iniciar uma nova seguinte nova ligação da bateria.
contagem:
F0M0124M

fig. 50
A-49
LUZES-ESPIA E Nas páginas seguintes são
FREIO DE MÃO
demonstrados apenas alguns exem-
SINALIZAÇÕES plos de situações em que pode ocor- ACIONADO (vermelha)
rer o acendimento de uma luz-espia
no quadro de instrumentos e/ou Acende-se ao acionar o freio de mão.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
visualização no display em algumas
As sinalizações de advertência/ versões. Se a luz-espia acender
avaria ocorrem através do acendimen- durante a marcha, verifi-
to de uma luz-espia no quadro de ins- car se o freio de mão está
trumentos, podendo ser acompanhada FLUIDO DOS FREIOS acionado.
por um sinal sonoro e, para algumas INSUFICIENTE (vermelha)
versões, mensagens no display.
Girando a chave da ignição em MAR AVARIA DO AIRBAG
Estas sinalizações são sintéticas e
a luz-espia no quadro acende, mas deve (vermelha)
cautelares com o objetivo de sugerir a
apagar após soltar o freio de mão. A
imediata ação que deve ser adotada pe-
luz-espia acende para algumas versões, Girando a chave da ignição na posi-
lo motorista, em situações que podem
levar o veículo a condições extremas
JUNTAMENTECOMAMENSAGEMVISUALI- ção MAR a luz-espia no quadro deve
zada no display e é emitido um sinal acender e apagar após alguns segundos.
de uso. Esta sinalização não deve ser
SONORO QUANDOONÓVELDOFLUIDODOS A luz-espia acende de modo permanen-
considerada completa e/ou alternativa
freios no reservatório desce abaixo do te juntamente com a mensagem visuali-
ao especificado no presente manual de
nível mínimo ou quando o chicote elé- zada no display, para algumas versões,
uso e manutenção, o qual recomenda-
trico se romper ou for desligado. quando o Airbag apresentar anomalias
mos sempre uma atenta e aprofunda-
da leitura. Em caso de sinalização de de funcionamento.
advertência/avaria, recorrer sempre ao Se a luz-espia acen-
quanto descrito no presente capítulo. der durante a marcha
(juntamente com a mensa-
gem visualizada no display), parar
imediatamente e dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat.

A-50
Se a luz-espia não A luz-espia do Airbag INSUFICIENTE PRESSÃO
acender ou se permanecer frontal do passageiro DE ÓLEO DO MOTOR
acesa com a chave na posi- sinaliza também eventu- (vermelha)
ção MAR, ou acender durante a ais anomalias da luz-espia . Esta
Girando a chave da ignição em MAR
A
marcha do veículo (juntamente com condição é sinalizada pelo lampejo
a mensagem visualizada no display) intermitente da luz-espia mesmo a luz-espia no quadro acende e deve
parar imediatamente o veículo e além dos 4 segundos. Neste caso apagar logo que o motor funcione.
procurar a Rede Assistencial Fiat. é necessário parar imediatamen- Na hipótese de uma baixa pressão de
te o veículo e procurar a Rede óleo no motor, a luz-espia permanece
Assistencial Fiat. acesa no quadro de instrumentos e, em
A avaria da luz-espia algumas versões, aparece a mensagem
é sinalizada pelo lampejo de texto no display juntamente com o
da luz-espia . Isto ocorre INSUFICIENTE CARGA DA sinal sonoro.
somente após 4 segundos de acendi- BATERIA (vermelha)
mento fixo da luz-espia . Se a luz-espia acen-
Girando a chave da ignição na posi- der durante a marcha do
ção MAR a luz-espia no quadro acen- veículo (para algumas ver-
LUZ-ESPIA DE EXCLUSÃO de, para algumas versões, e deve apa-
DO AIRBAG DO LADO sões, juntamente com a mensagem
GARLOGOQUEOMOTORFUNCIONECOMO visualizada no display), desligar
DO PASSAGEIRO motor em marcha lenta é admitido um
(amarelo âmbar) (quando imediatamente o motor e procurar
BREVEATRASONODESLIGAMENTO 3EPER- a Rede Assistencial Fiat.
existente) manecer acesa procure imediatamente
A luz-espia no quadro acende a Rede Assistencial Fiat.
quando for desligado o airbag frontal Para algumas versões, será visualiza-
do lado do passageiro por meio do MY da no display juntamente com a men-
#!2&)!4 sagem indicativa de carga insuficiente
Com o Airbag frontal do lado do pas- da bateria.
sageiro ligado, girando a chave da igni-
ção em MAR, a luz-espia no quadro
permanece acesa por cerca de 4 segun-
dos e em seguida se apaga.

A-51
Se a luz-espia não se apa- FECHAMENTO
gar em 2 a 3 minutos, ape- INCORRETO DAS PORTAS
EXCESSIVA TEMPERATURA sar das precauções toma- (vermelha)
ou DO LÍQUIDO DE das, desligar o motor e solicitar
ARREFECIMENTO DO assistência à Rede Assistencial Fiat. Em algumas versões a luz-espia no
MOTOR (vermelha) QUADROACENDEJUNTAMENTECOMAMEN-
SAGEMVISUALIZADANODISPLAY QUANDO
Se o motor funcionar sem o uma ou mais portas não estão perfeita-
Quando o motor estiver líquido de arrefecimento, seu mente fechadas.
muito quente, não retire a veículo poderá ser seriamente Em algumas versões, com o veículo
tampa do reservatório de danificado. Os reparos, nestes em movimento e estando alguma das
expansão, pois há perigo de quei- casos, não serão cobertos pela portas abertas é emitido um sinal so-
maduras. Garantia. noro.
Girando a chave da ignição em
MAR, a luz-espia no quadro acende e ATENÇÃO: em caso de percursos VELOCIDADE LIMITE
deve apagar após alguns segundos. muito severos é recomendável manter ULTRAPASSADA
o motor funcionando e ligeiramente (amarelo âmbar)
! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS acelerado por alguns minutos antes de
versões, juntamente com a mensagem desligá-lo. A luz-espia acende no quadro de ins-
visualizada no display e emissão de um TRUMENTOSPARAALGUMASVERSÜES JUN-
SINALSONORO QUANDOOMOTORESTÉSU- tamente com a mensagem visualizada
peraquecido. NODISPLAYEEMISSÎODESINALSONORO
Se acender durante a marcha, parar quando o veículo ultrapassa a velocida-
o veículo, manter o motor ligado e li- de limite ajustada anteriormente.
geiramente acelerado para permitir a
circulação do líquido de arrefecimento.

A-52
- A marcha a ré for inserida. Nestas condições pode-se prosseguir
CINTO DE SEGURANÇA Passados 9 segundos, se os cintos a marcha evitando solicitar grandes es-
(vermelha) ainda estiverem desafivelados: forços ao motor ou altas velocidades. O
- O sinal sonoro será desativado;
uso prolongado do veículo com a luz- A
Ao posicionar a chave de ignição na -espia acesa fixa pode causar danos.
posição MAR, a luz-espia do cinto de - A luz-espia passa da condição lam- Procure a Rede Assistencial Fiat o
segurança se acende de modo fixo no pejante para acendimento fixo. mais rápido possível.
quadro de instrumentos se o cinto de A luz-espia apaga se o mau funcio-
segurança do condutor não estiver afi- AVARIA NO SISTEMA DE
CONTROLE DO MOTOR namento desaparecer, mas o sistema
velado. A luz-espia se apagará quando memoriza a sinalização.
o cinto de segurança do condutor for (amarelo âmbar)
afivelado ou se tiver sido afivelado an-
tes de colocar a chave de ignição na Em condições normais, girando a Se, girando a chave da
posição MAR. chave da ignição na posição MAR, a ignição na posição MAR, a
Para veículos com airbag, o sinal so- luz-espia acende e deve apagar quan- luz-espia não acender
noro, juntamente com a luz-espia, será do o motor funcionar. O acendimento ou se, durante a marcha, acender-
ativado por 9 segundos quando, com a inicial indica o correto funcionamento -se procure a Rede Assistencial Fiat.
ignição ligada, ocorrer pelo menos uma da luz-espia.
6ERITEMh$IRIGIRCOMECONOMIAE
das seguintes situações: Se a luz-espia permanecer acesa ou respeitando o meio ambiente - Sistema
- Passar mais de 50 segundos após o ACENDERDURANTEAMARCHAPARAALGU- /"$vNOCAPÓTULO"
veículo ultrapassar a velocidade de 10 mas versões, juntamente com a men-
km/h; sagem visualizada no display e emissão
DESINALSONORO SINALIZAUMMALFUN- RESERVA DE
- Veículo ultrapassar a velocidade de cionamento no sistema de alimentação/ COMBUSTÍVEL (amarelo
20 km/h; ignição que pode provocar elevadas âmbar)
- Percorrer mais de 400 metros. emissões na descarga, possível perda
O sinal sonoro será interrompido se: de desempenho, má dirigibilidade e !LUZ ESPIANOQUADROACENDEPA-
consumo elevado. ra algumas versões, juntamente com
- Os cintos forem novamente afivela- A MENSAGEM VISUALIZADA NO DISPLAY
dos; quando, no reservatório, restarem cer-
ca de 5,5 a 7,5 litros de combustível.

A-53
NÍVEL INSUFICIENTE OU de aderência não ideal. É necessário AVARIA NO SISTEMA DE
FALTA DE GASOLINA NO dirigir-se à Rede Assistencial Fiat ime- PROTEÇÃO DO VEÍCULO -
GASOLINA RESERVATÓRIO DE diatamente. FIAT CODE (AMARELO
PARTIDA A FRIO ÂMBAR)
CORRETOR ELETRÔNICO
Para algumas versões, a luz-espia no
quadro acende quando, no reservatório,
x DE FRENAGEM EBD
INEFICIENTE
Girando a chave da ignição na posi-
ção MAR a luz-espia no quadro deve
lampejar somente uma vez e depois
o nível de gasolina for insuficiente ou
estiver vazio.
+ O veículo está equipado
apagar. Se, com a chave na posição
MAR, a luz-espia permanecer acesa,
com corretor eletrônico de
A falta de gasolina no reservatório INDICAUMAPOSSÓVELAVARIAVEROSISTE-
FRENAGEM %"$ %LECTRONIC
pode dificultar a partida do veículo MA&IATCODENESTECAPÓTULO 
"RAKE &ORCE $ISTRIBUTION
quando o mesmo estiver sendo usado quando dispuser do sistema freios ATENÇÃO: o acendimento simul-
com etanol. !"3/ACENDIMENTOSIMULTÊNEODAS TÊNEODASLUZES ESPIA e indica
luzes-espia no quadro de instrumentos AVARIANOSISTEMA&IAT#/$%
SISTEMA e JUNTAMENTECOMAMENSAGEM
ANTITRAVAMENTO DAS visualizada no display e emissão de si- AVARIA DAS LUZES
RODAS ABS INEFICIENTE NALSONORO COMOMOTORFUNCIONANDO EXTERNAS (amarelo
(amarelo âmbar) INDICAUMAANOMALIANOSISTEMA%"$ âmbar)
neste caso, com frenagens violentas,
Girando a chave da ignição em pode ocorrer um travamento precoce Para algumas versões a mensagem é
MAR, a luz-espia no quadro acende e das rodas traseiras, com possibilidade visualizada no display juntamente com
deve apagar após alguns segundos. de perda da direção. Procure imediata- emissão de sinal sonoro quando for
! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS mente a Rede Assistencial Fiat dirigindo verificada uma anomalia em algumas
versões, juntamente com a mensagem com extrema cautela, para a verificação luzes externas:
visualizada no display e emissão do si- do sistema. !ANOMALIAREFERENTEAESTASLÊMPA-
NALSONORO QUANDOOSISTEMAESTÉINE- das pode ser: queima de uma ou mais
ficiente. Neste caso, o sistema de freio LÊMPADAS QUEIMADORELATIVOFUSÓVEL
mantém inalterada a sua eficácia, mas de proteção ou interrupção da ligação
sem as potencialidades oferecidas pelo elétrica.
SISTEMA!"32ECOMENDA SEPRUDÐNCIA
de modo particular em todos os casos
A-54
NOTA: no caso das luzes de direção, INDICADOR DE DIREÇÃO
no display, a visualização do símbolo DIREITA (verde) FARÓIS ALTOS (azul)
indica uma avaria em uma luz do lado (intermitente)
esquerdo, enquanto a visualização do A
símbolo indica uma avaria em uma A luz-espia no quadro acende quan- A luz-espia acende quando são liga-
luz do lado direito. Para as demais luzes do a alavanca de comando das luzes de dos os faróis altos.
externas a indicação será com os dois DIRE ÎOSETAS ÏDESLOCADAPARACIMA
símbolos juntos. ou, juntamente com a seta esquerda, INTERRUPTOR
quando for acionado o interruptor das INERCIAL DE CORTE DE
luzes de emergência. COMBUSTÍVEL
FARÓIS DE NEBLINA
(verde) O acendimento da luz-espia, junta-
LUZES DE POSIÇÃO E mente com a mensagem visualizada no
A luz-espia no quadro acende quan- FARÓIS (verde) display, pode ocorrer quando o inter-
do são acesos os faróis de neblina. ruptor inercial de corte de combustível
Acendem-se girando a empunhadura SEDISPONÓVEL ÏATIVADOOUQUANDOO
INDICADOR DE DIREÇÃO da posição 0 à posição . No quadro sistema eletrônico de corte de combus-
ESQUERDA (verde) de instrumentos acende-se a respectiva TÓVELPARAALGUMASVERSÜES FORATIVADO
(intermitente) luz-espia . ATRAVÏSDACENTRALAIRBAGEMCASODE
COLISÎO 
A luz-espia no quadro acende quan-
do a alavanca de comando das luzes FOLLOW ME HOME/
DEDIRE ÎOSETAS ÏDESLOCADAPARABAI- Se, após a visualização da
LUZES DE POSIÇÃO mensagem, for sentido odor
xo ou, juntamente com a seta direita,
quando for acionado o interruptor das de combustível ou forem
luzes de emergência. !LUZ ESPIANOQUADROACENDEJUNTA- observados vazamentos na insta-
mente com a mensagem visualizada no lação de alimentação, não religar
DISPLAY QUANDOFORLIGADOODISPOSITIVO o interruptor para evitar riscos de
FOLLOWMEELUZESDEPOSI ÎOVEROCA- incêndio. Em caso de corte de com-
PÓTULORELATIVO  bustível, é recomendável entrar em
contato com as concessionárias da
Rede Assistencial Fiat.

A-55
SINALIZAÇÃO DE AVARIA
NO SENSOR CREPUS- SINALIZAÇÃO DE AVARIA POSSÍVEL PRESENÇA DE
CULAR - AUTO LAMP NO SENSOR DE CHUVA GELO NA ESTRADA
(FARÓIS AUTOMÁTICOS)
/ACENDIMENTODALUZ ESPIAPARAAL- Para algumas versões é visualizado
/ACENDIMENTODALUZ ESPIAPARAAL- gumas versões juntamente com a men- no display quando a temperatura ex-
gumas versões juntamente com a men- sagem visualizada no display e emis- terna atinge ou desce abaixo dos 3°C
sagem visualizada no display e emis- SÎODOSINALSONORO APARECEQUANDO para advertir ao motorista da possível
SÎODESINALSONORO APARECEQUANDO for verificada uma anomalia no sensor presença de gelo na estrada.
for verificada uma anomalia no sensor de chuva. Procure a Rede Assistencial
DELUMINOSIDADEEXTERNA!UTOLAMP  Fiat.
Procure a Rede Assistencial Fiat.
Em caso de avaria no sensor de chu-
Em caso de avaria no sensor de lumi- va, o funcionamento do limpador é ob-
nosidade externa, as luzes de posição tido somente se ativado manualmente.
e faróis baixos podem ser ligados ma-
nualmente.

PILOTO AUTOMÁTICO
(CRUISE CONTROL)
(verde)
!LUZ ESPIANOQUADROSEPRESENTE
ACENDEJUNTAMENTECOMAMENSAGEM
VISUALIZADANODISPLAY COMOINTERRUP-
tor de velocidade constante na posição
ON, quando o dispositivo começa a
intervir no motor.

A-56
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO

PE003
1 $IFUSORESPARADESEMBA AMENTODO
para-brisa.
2 $IFUSORESCENTRAISELATERAISORIENTÉ-
veis.
3 $IFUSORESPARADESEMBA AMENTODOS
vidros laterais dianteiros.
4 - Aberturas laterais inferiores para
enviar ar aos pés do motorista e do
passageiro dianteiro.

fig. 51

A-57
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E D Comandos para orientação do flu- VENTILAÇÃO
REGULÁVEIS LATERAIS E CENTRAIS xo de ar.
- fig. 52 e 53 Os difusores A não são orientáveis.
COMANDOS - fig. 54
A $IFUSORFIXOPARAOSVIDROSLATERAIS Para utilizar os difusores B e C, agir
B $IFUSORESLATERAISORIENTÉVEIS no relativo dispositivo de modo a orien- A - Seletor para ligar o ventilador.
tá-los para a posição desejada. B - Seletor para a distribuição do ar.
C $IFUSORESCENTRAISORIENTÉVEIS
- Fluxo de ar direcionado para o
corpo dos passageiros; nesta po-
sição, manter os difusores centrais
e laterais completamente abertos.
- - Fluxo de ar direcionado para o
para-brisa.
C - Cursor para ligar a função de re-
PE004
circulação, eliminando a entrada de ar
externo.
Posição introdução do ar externo
aberta.

PE005

PE134
D

fig. 52 fig. 53 fig. 54


A-58
Posição … introdução do ar ex- AQUECIMENTO Seletor C para a distribuição do ar
TERNOFECHADA$EVESERUTILIZADAPRE- para ter ar nos difusores centrais
ferencialmente se trafega por regiões e laterais;
poeirentas ou com muita poluição do
COMANDOS - fig. 55
para enviar ar aos pés e ter nos
A
ARTÞNEIS ENGARRAFAMENTOS  difusores do painel uma tempe-
Para ligar a ventilação, preceder co- Seletor A para a regulagem da tempe- ratura ligeiramente mais baixa,
mo a seguir: ratura do ar (mistura ar quente/frio) em condições de temperatura
1) $IFUSORESDEARCENTRAISELATERAIS - Setor vermelho = ar quente intermediária;
completamente abertos. - Setor azul = ar frio para o aquecimento com tem-
2) Seletor para a temperatura do ar: peratura externa baixa: para ter
apontar no setor azul. Seletor B para a ativação/ regulagem a máxima quantidade de ar nos
do ventilador pés;
3) Seletor do ventilador: posicionar
na velocidade desejada. p 0 = ventilador desligado para aquecer os pés e ao mesmo
4) Seletor para a distribuição do ar: tempo desembaçar o para-brisa;
1-2-3 = velocidade de ventilação
apontar na posição . - para desembaçar rapidamente o
4 - = ventilação na máxima velo-
5) Cursor para a recirculação de ar para-brisas.
cidade
na posição , equivalente à introdu-
ção de ar externo.
Com o cursor na posição … é ativa-
da somente a circulação do ar interno.

PE006
ADVERTÊNCIA: a função de
recirculação é útil principalmente
em condições de forte poluição
externa (engarrafamentos, trânsito
em túnel etc.). Não é aconselhado,
no entanto, um uso muito prolonga-
do desta função, especialmente se
houver muitas pessoas no veículo.
fig. 55
A-59
Cursor D para a ativação/desativação AQUECIMENTO RÁPIDO DO DESEMBAÇAMENTO/
da circulação de ar HABITÁCULO DESCONGELAMENTO RÁPIDO
Ao fazer deslizar o cursor D para a Para obter o mais rápido rendimento DOS VIDROS DIANTEIROS (PARA-
direita, ativa-se a circulação de ar in- de aquecimento, proceder como indi- BRISAS E VIDROS LATERAIS)
terno. cado a seguir: Proceder como indicado a seguir:
- girar o seletor A no setor verme- - girar o seletor A no setor verme-
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO lho; lho;
Para obter uma boa ventilação do - ativar a circulação de ar interno - desativar a circulação de ar interno
habitáculo, proceder como indicado posicionando o cursor D totalmente à através do botão D totalmente para es-
a seguir: direita; querda;
- girar o seletor A no setor azul; - girar o seletor C em correspondên- - girar o seletor C em correspondên-
- desativar a circulação de ar interno cia de ; cia de -;
posicionando o cursor D totalmente - girar o seletor B em correspondên- - girar o seletor B em correspondên-
para à esquerda; cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO cia de 4 - MÉXIMAVELOCIDADEDO
- girar o seletor C em correspondên- VENTILADOR  VENTILADOR 
cia de ; Em seguida agir nos comandos para Após o desembaçamento/descon-
- girar o seletor B na velocidade de- manter as condições de conforto dese- gelamento, agir nos comandos para
sejada. JADASECOLOCAROBOTÎO$TOTALMENTE restabelecer as condições de conforto
para esquerda para desativar a circula- desejadas.
AQUECIMENTO DO HABITÁCULO ção de ar interno e prevenir fenômenos
de embaçamento.
Proceder como indicado a seguir:
- girar o seletor A para o setor verme- AVISO: com o motor frio é neces-
lho; sário aguardar alguns minutos para
- girar o seletor C na posição deseja- que o líquido do sistema alcance a
da; temperatura ideal.
- girar o seletor B na velocidade de-
sejada.

A-60
Antiembaçamento dos vidros DESEMBAÇAMENTO/ ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
Em casos de forte umidade externa e/ DESCONGELAMENTO DO VIDRO AR INTERNO
TRASEIRO TÉRMICO - fig. 56
Posicionar o cursor … totalmente
ou de chuva e/ou de fortes diferenças de
temperatura entre o interno e o externo
Pressionar o botão A para ativar esta à direita.
A
do habitáculo, aconselha-se efetuar a
função; a ativação da função é eviden- É aconselhável ativar a circulação de
seguinte manobra de prevenção contra
CIADAPELOACENDIMENTODO,%$PRØXI- ar interno durante as paradas em fila ou
o embaçamento dos vidros:
mo ao botão. em túnel, para evitar a introdução de ar
- girar o seletor A no setor verme-
A função é temporizada e é desati- externo poluído. Evite utilizar de modo
lho;
vada automaticamente depois de 20 prolongado esta função, especialmente
- desativar a circulação de ar interno minutos. Para excluir antecipadamente com mais pessoas a bordo do veículo,
através do botão D totalmente para a a função, pressionar novamente o bo- de modo a prevenir a possibilidade de
esquerda; tão A. embaçamento dos vidros.
- girar o seletor C em correspondên-
cia de - com possibilidade de passa- AVISO: não aplique adesivos na AVISO: a circulação de ar interno
gem à posição no caso em que não parte interna do vidro traseiro pró- permite, em função do modo de
se notem sinais de embaçamento; ximo dos filamentos do vidro térmi- funcionamento selecionado (“aque-
- girar o seletor B em correspondên- co para evitar danificá-los. cimento” ou “arrefecimento”), um
cia à 2ª velocidade. mais rápido alcance das condições
desejadas.

A ativação da circulação de ar

PE007
interno é desaconselhada em caso
de dias chuvosos/frios para evitar a
possibilidade de embaçamento dos
vidros.

fig. 56
A-61
CLIMATIZADOR Seletor C para a distribuição do ar Botão E para a ativação/desativação
para ter ar nos difusores centrais do climatizador
MANUAL e laterais; !OPRESSIONAROBOTÎO,%$NOBOTÎO
para enviar ar aos pés e ter nos ACESO SEREALIZAAATIVA ÎODOCLIMA-
COMANDOS - fig. 57 difusores do painel uma tempe- tizador.
ratura ligeiramente mais baixa, Ao pressionar novamente o botão
em condições de temperatura ,%$NOBOTÎOAPAGADO SEREALIZAA
Seletor A para a regulagem da tempe-
intermediária; desativação do climatizador.
ratura do ar (mistura ar quente/frio)
para o aquecimento com tem-
Setor vermelho = ar quente VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO
peratura externa rígida: para ter
Setor azul = ar frio a máxima quantidade de ar nos Para obter uma boa ventilação do
pés; habitáculo, proceder como indicado
Seletor B para a ativação/regulagem para aquecer os pés e ao mes- a seguir:
do ventilador mo tempo desembaçar o para- - girar o seletor A no setor azul;
p 0 = ventilador desligado -brisa;
- desativar a circulação de ar interno
1-2-3 = velocidade de ventilação - para desembaçar rapidamente o posicionando o cursor D totalmente
4 - = ventilação na máxima velo- para-brisa. para a esquerda;
cidade
Cursor D para a ativação/desativação - girar o seletor C em correspondên-
da circulação de ar cia de ;
Ao fazer deslizar o cursor para a di- - girar o seletor B na velocidade de-
sejada.
PE008

reita se realiza a ativação da circulação


de ar interno.

fig. 57
A-62
CLIMATIZAÇÃO (resfriamento) AQUECIMENTO DO HABITÁCULO Em seguida agir nos comandos para
manter as condições de conforto de-
Para obter o mais rápido rendimento Proceder como indicado a seguir: sejadas e posicionar o cursor D total-
de resfriamento, proceder como indi- - girar o seletor A no setor verme-
cado a seguir:
mente para a esquerda para desativar a A
lho; circulação de ar interna.
- girar o seletor A no setor azul; - girar o seletor C em correspondên-
- ativar a circulação de ar interno cia do símbolo desejado; AVISO: com o motor frio é neces-
através do botão D totalmente para a - girar o seletor B na velocidade de- sário esperar alguns minutos para
direita; sejada; que o líquido do sistema alcance a
- girar o seletor C em correspondên- temperatura ideal.
cia de ; AQUECIMENTO RÁPIDO DO
- girar o seletor B em correspondên- HABITÁCULO
DESEMBAÇAMENTO/
cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEVENTI- Para obter o mais rápido rendimento DESCONGELAMENTO RÁPIDO DOS
LADOR  de aquecimento, proceder como indi- VIDROS DIANTEIROS (PARA-
- ativar o climatizador pressionando cado a seguir: -BRISA E VIDROS LATERAIS)
o botão EO,%$NOBOTÎOE acende. - girar o seletor A no setor verme- Proceder como indicado a seguir:
lho;
Regulagem do resfriamento - girar o seletor A no setor verme-
- ativar a circulação de ar interno lho;
- girar o seletor A para a direita para através do botão D totalmente para a
aumentar a temperatura; direita; - girar o seletor B em correspondên-
- desativar a circulação de ar interno cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO
- girar o seletor C em correspondên- VENTILADOR 
posicionando o cursor D totalmente cia de ;
para a esquerda; - girar o seletor C em correspondên-
- girar o seletor B em correspondên- cia de -;
- girar o seletor B para diminuir a ve- cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO
locidade do ventilador. VENTILADOR  - desativar a circulação de ar interno
através do botão D na posição esquer-
da.

A-63
Após o desembaçamento/descon- AVISO: o climatizador é muito A ativação da circulação de ar
gelamento, agir nos comandos para útil para prevenir o embaçamen- interno é desaconselhada em caso
restabelecer as condições de conforto to dos vidros nos casos de forte de dias chuvosos/frio para evitar a
desejadas. umidade ambiental uma vez que possibilidade de embaçamento dos
desumidifica o ar introduzido no vidros.
AVISO: o climatizador é muito habitáculo.
útil para acelerar o desembaçamen-
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
to, para que o ar seja desumidifi- ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
cado. Regular os comandos como AR INTERNO $URANTEOINVERNOOSISTEMADECLI-
anteriormente descrito e ativar o matização deve ser colocado em fun-
climatizador ao pressionar o botão Posicionar o cursor D na posição cionamento pelo menos uma vez por
E; o LED no botão se acende. …. mês por cerca de 10 minutos. Antes do
É aconselhável ativar a circulação de verão mandar verificar a eficiência do
ar interno durante as paradas em filas sistema na Rede Assistencial Fiat.
Desembaçamento dos vidros ou túnel, para evitar a introdução de
Em casos de forte umidade externa e/ ar externo poluído. Evite utilizar por O sistema utiliza fluido
ou de chuva e/ou de fortes diferenças de tempo prolongado esta função, espe- refrigerante R134a que, em
temperatura entre o interno e o externo cialmente com mais pessoas a bordo do caso de perdas acidentais,
do habitáculo, aconselha-se a efetuar a veículo, para prevenir a possibilidade não danifica o ambiente. Evite abso-
seguinte manobra de prevenção contra de embaçamento dos vidros. lutamente o uso de fluido R12,
embaçamento dos vidros:
incompatível com os componentes
- girar o seletor A no setor vermelho; AVISO: a circulação de ar interno do sistema.
- desativar a circulação de ar interno permite, em função do modo de
através do botão D; funcionamento selecionado (“aque-
- girar o seletor C em correspondên- cimento” ou “resfriamento”), atin-
cia de - com possibilidade de passa- gir de modo mais rápido as condi-
gem à posição no caso em que não ções desejadas.
se notem sinais de embaçamento;
- girar o seletor B em correspondên-
cia da 2ª velocidade.

A-64
CLIMATIZADOR 4ODASESTASFUN ÜESSÎOMODIFICÉVEIS O sistema permite definir ou modifi-
manualmente, isto é, se pode intervir CARMANUALMENTEOSSEGUINTESPARÊME-
AUTOMÁTICO no sistema selecionando uma ou mais tros e funções:
FUN ÜESEMODIFICAROSPARÊMETROS.ES- - temperatura do ar; A
te modo, porém, se desativa o controle
DESCRIÇÃO automático das funções modificadas VELOCIDADEDOVENTILADORVARIA ÎO
manualmente nas quais o sistema irá CONTÓNUA 
O climatizador automático regula a
temperatura e a distribuição do ar no intervir só por motivos de segurança. - alinhamento da distribuição de ar
habitáculo. O controle da temperatura é As escolhas manuais são sempre prio- em cinco posições;
baseado na “temperatura equivalente”: ritárias em relação às automáticas e são - ativação do compressor;
o sistema funciona continuamente para memorizadas enquanto o usuário não - função de descongelamento/de-
manter constante o conforto do habitá- restitui o controle ao sistema ao pressio- sembaçamento rápido;
culo e compensar as eventuais varia- NARATECLA!54/ EXCETONOSCASOSEM
que o sistema intervém em condições - circulação de ar;
ções das condições climáticas externas
incluindo, a radiação solar detectada particulares de segurança. VIDROTRASEIROTÏRMICOPARAACIONAR
por um sensor adequado. A definição manual de uma função desacionar somente vidro traseiro tér-
não prejudica o controle das outras em mico, pressionar o botão A - fig. 56 
/SPARÊMETROSEASFUN ÜESCONTROLA-
das automaticamente são: automático. A quantidade de ar introdu- - desligamento do sistema.
zido no habitáculo é independente da
- temperatura do ar nos difusores;
velocidade do veículo, sendo regulada
- distribuição do ar nos difusores; pelo ventilador controlado eletronica-
VELOCIDADEDOVENTILADORVARIA ÎO mente. A temperatura do ar introduzido
CONTÓNUADOFLUXODEAR  é sempre controlada automaticamente,
ATIVA ÎODOCOMPRESSORPARAOA em função das temperaturas definidas
RESFRIAMENTODESUMIDIFICA ÎODOAR  NODISPLAYEXCETOQUANDOOSISTEMAES-
tá desligado ou em algumas condições
- circulação de ar. QUANDOOCOMPRESSORESTÉDESATIVADO 

A-65
COMANDOS - fig. 58 E botão de desligamento do clima- UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE
tizador; CLIMATIZAÇÃO
A BOTÎODEATIVA ÎODAFUN ÎO!54/
FUNCIONAMENTOAUTOMÉTICO ESELE- F botão de ativação da função O sistema pode ser ativado de diver-
tor de regulagem da temperatura; -!8 $%&DESCONGELAMENTODE- sas maneiras, mas, se aconselha ativá-lo
SEMBA AMENTORÉPIDODOSVIDROS  pressionando o botão AUTO e girando
B botão de seleção da distribuição
G botão de ativação/desativação da o seletor para definir a temperatura de-
de ar;
recirculação de ar interno; sejada no display.
C display de informações do clima-
H botão de ativação/desativação do $ESTAMANEIRA OSISTEMACOME ARÉ
tizador;
compressor do climatizador; a funcionar de modo completamente
D aumento/diminuição da velocida- automático para atingir, da maneira
de do ventilador; mais rápida possível, as temperaturas de

PE009
conforto. O sistema regulará a tempera-
tura, a quantidade e a distribuição do ar
introduzido no habitáculo e controlará
a função de circulação e a ativação do
compressor do condicionador.
No funcionamento completamente
automático, a única intervenção ma-
nual pedida é a eventual ativação das
seguintes funções:
circulação de ar, para manter
a circulação sempre ativa ou
sempre exclusa;
- para acelerar o desembaça-
mento/descongelamento dos
vidros dianteiros e do vidro
traseiro.

fig. 58
A-66
$URANTEOFUNCIONAMENTOCOMPLETA- Ao girar o seletor completamente à O Fluxo de ar para os difusores da
mente automático do sistema, pode-se direita ou à esquerda se ativam respec- zona dos pés. Esta distribuição de
variar as temperaturas definidas, a dis- TIVAMENTEASFUN ÜESDE()MÉXIMO ar, devido à natural tendência do
tribuição do ar e a velocidade do ven- AQUECIMENTO OU,/MÉXIMORESFRIA- calor a difundir-se para cima, é A
tilador agindo, a qualquer momento, MENTO  aquela que permite no mais breve
nos respectivos botões ou seletores: o Para desativar estas duas funções é tempo o aquecimento do habitá-
sistema modificará automaticamente as suficiente girar o seletor da temperatura, culo, dando uma rápida sensação
próprias definições para adaptar-se aos definindo a temperatura desejada. de calor.
novos pedidos. ˙ $ISTRIBUI ÎODOFLUXODEARENTREOS
$URANTEOFUNCIONAMENTOEMCOM- Botões de seleção da distribuição ODIFUSORESDAZONADOSPÏSARMAIS
PLETOAUTOMATISMO&5,,!54/ VA- dianteira do ar - B-fig. 58 QUENTE EOSDIFUSORESCENTRAISE
riando a distribuição e/ou a quantidade Ao pressionar os botões, pode-se LATERAISDOPAINELARMAISFRESCO 
de ar e/ou a ativação do compressor e/ definir manualmente uma das cinco Esta distribuição do ar é particu-
ou a circulação, desaparece a escrita possíveis distribuições do ar para o la- larmente útil nas meias estações
&5,,$ESTEMODOOSISTEMACONTINUARÉ do esquerdo e para o lado direito do PRIMAVERAEOUTONO NAPRESEN A
sempre a gerir automaticamente todas habitáculo: de radiação solar.
as funções, exceto aquelas variadas ma- N$ISTRIBUI ÎODOFLUXODEARENTREOS
nualmente. N Fluxo de ar para os difusores do
para-brisa e dos vidros laterais O difusores da zona dos pés e os di-
dianteiros para o desembaça- fusores para o descongelamento/
Seletor de regulagem da temperatura desembaçamento do para-brisa e
do ar - A-fig. 58 mento ou descongelamento dos
vidros. dos vidros laterais dianteiros. Es-
Ao girar o seletor para a direita ou ta distribuição do ar permite um
para a esquerda, se eleva ou se abaixa a ˙ Fluxo de ar para os difusores cen- bom aquecimento do habitáculo
temperatura do ar desejada. A tempera- trais e laterais do painel para a prevenindo o possível embaça-
tura definida é evidenciada pelo display ventilação frontal. mento dos vidros.
situado próximo ao seletor. .O FUNCIONAMENTO &5,, !54/ O
sistema gere automaticamente a distri-
buição de ar escolhendo aquela mais
eficaz em função das condições climá-
TICAS.OMODO&5,,!54/OS,%$S
da distribuição ficam apagados.

A-67
A distribuição do ar, quando definida O ventilador pode ser excluído so- AVISO: se o sistema, devido a
manualmente, é visualizada pelo acen- mente se foi desativado o compressor algumas intervenções manuais nas
DIMENTODOS,%$SCORRESPONDENTESNOS do climatizador ao pressionar o botão funções, não considera possível
botões selecionados. Na função combi- H. garantir o alcance e manutenção da
nada, pressionando um botão ativa-se temperatura solicitada, a tempera-
aquela função ao mesmo tempo com AVISO: para restabelecer o con- tura definida lampeja para indicar
aquelas já definidas. Se, ao contrário, trole automático da velocidade do a dificuldade encontrada pelo siste-
é pressionado um botão cuja função já ventilador depois de uma regulagem ma, depois de um minuto se apaga
está ativa, esta é anulada e o relativo manual, pressionar o botão AUTO. a escrita AUTO.
,%$SEAPAGA0ARARESTABELECEROCON-
trole automático da distribuição do ar
depois de uma seleção manual, pressio- Botões AUTO (funcionamento auto- Para restabelecer a qualquer
nar o botão AUTO. mático) - A-fig. 58 momento o controle automático
Ao pressionar o botão AUTO, o sis- do sistema, depois de uma ou mais
Botão de controle da velocidade do tema regula automaticamente a quanti- seleções manuais, pressionar o
ventilador - D-fig. 58 dade e a distribuição de ar introduzido botão AUTO.
Ao pressionar o botão p se aumenta no habitáculo, anulando todas as pre-
ou se diminui a velocidade do ventila- cedentes regulagens manuais. Botão de ativação/desativação da re-
dor e a quantidade de ar introduzido no Esta condição é indicada pelo apa- circulação de ar - G-fig. 58
habitáculo, mesmo mantendo o objeti- RECIMENTODAESCRITA&5,,!54/NO
vo da temperatura desejada. A circulação de ar é controlada se-
display dianteiro. Ao intervir manual- gundo as seguintes lógicas de funcio-
A velocidade do ventilador é visua- mente em pelo menos uma das funções namento:
lizada pelas barras iluminadas no dis- geridas em automático pelo sistema
play: CIRCULA ÎODEAR DISTRIBUI ÎODEAR VE- - ativação automática, selecionável
locidade do ventilador ou desativação pressionando a tecla AUTO e sinaliza-
- máxima velocidade do ventilador = DAPELOACENDIMENTODOÓCONE!54/
todas as barras iluminadas; DOCOMPRESSORCONDICIONADOR AESCRITA
FULL no display se apaga para indicar no display.
- mínima velocidade do ventilador = que o sistema não controla mais todas ATIVA ÎOFOR ADACIRCULA ÎODEAR
uma barra iluminada. ASFUN ÜESATEMPERATURAPERMANECE SEMPREATIVA INDICADAPELOACENDI-
SEMPREEMAUTOMÉTICO  MENTODO,%$NOBOTÎOG e pelo sím-
bolo no display;

A-68
DESATIVA ÎOFOR ADACIRCULA ÎODE Quando é definido o controle manu- AVISO: com o compressor desa-
ar sempre desativada com tomada de ar al da circulação, no display apaga-se tivado, não é possível introduzir
DOEXTERNO SINALIZADAPELOAPAGAMEN- a escrita FULL e no ícone no display no habitáculo, ar com temperatu-
TODO,%$NOBOTÎOEPELOSÓMBOLO DESAPARECEALEGENDA!54/ ra inferior à temperatura externa; A
no display. A ativação e a desativação além disso, em condições ambien-
forçada da circulação é selecionável Com baixa temperatura tais particulares, os vidros podem
agindo na tecla de circulação de ar G. externa aconselha-se não embaçar-se rapidamente porque o
utilizar a função de recircu- ar não pode ser desumidificado.
AVISO: a ativação da recircula- lação do ar interno, pois os vidros
ção permite um mais rápido alcance podem embaçar rapidamente. A desativação do compressor perma-
das condições desejadas para aque- nece memorizada mesmo depois de o
cer ou resfriar o habitáculo. motor ter sido desligado.
Botão de ativação/ desativação do Para restabelecer o controle automá-
compressor condicionador - H-fig. 58 tico da ativação do compressor pressio-
É sempre desaconselhado o uso Ao pressionar o botão √, desativa-se nar novamente o botão √ ou pressionar
da recirculação em dias chuvosos/ OCOMPRESSORDOCONDICIONADOREO,%$ OBOTÎO!54/
frios já que aumenta a possibilida- se apaga. Ao pressionar o botão quando Com o compressor desativado, se a
de de embaçamento interno dos O,%$ESTÉAPAGADOSERESTITUIAOCON- temperatura externa é superior àquela
vidros, principalmente quando o trole automático do sistema a ativação definida, o sistema não considera pos-
climatizador não está ativado. do compressor. Quando se desativa o sível atender às condições solicitadas e
compressor do condicionador, o siste- o indica com o lampejo da temperatura
Para temperaturas externas baixas a ma desativa a recirculação para evitar o definida no display por alguns segun-
circulação é forçadamente desativada possível embaçamento dos vidros. DOS DEPOISAESCRITA!54/SEAPAGA
COMTOMADADEARDOEXTERNO PARA Neste caso, mesmo se o sistema con-
evitar possível embaçamento. Em condições de compressor desabi-
siderar possível manter a temperatura litado é possível reduzir a zero, manual-
No funcionamento automático, a cir- pedida, a escrita FULL no display de- mente, a velocidade do ventilador.
culação é controlada automaticamente saparece. Se, ao contrário, não é mais
pelo sistema em função das condições Quando o compressor é habilitado e
possível manter a temperatura pedida se
climáticas externas. o motor está ligado, a ventilação manu-
verifica o lampejo da temperatura e se
al não pode descer abaixo de uma barra
APAGATAMBÏMAESCRITA!54/
visualizada no display.

A-69
Botão para o desembaçamento/des- AVISO: a função de desembaça- ADVERTÊNCIA: trafegando em
congelamento rápido dos vidros - mento/descongelamento rápido dos estradas de terra ou regiões poei-
F-fig. 58 vidros permanece ativa por apro- rentas em geral, é aconselhável
Ao pressionar este botão, o clima- ximadamente 3 minutos, sempre e ativar a recirculação do ar para
tizador ativa automaticamente todas quando o líquido de arrefecimento prevenir a infiltração de poeira, ou
as funções necessárias para acelerar do motor atingir a temperatura ade- outro tipo de partículas, no interior
o desembaçamento/descongelamento quada. do veículo.
do para-brisas e dos vidros laterais e
traseiro: Quando a função de máximo desem-
baçamento/descongelamento é ativada, ADVERTÊNCIA: para plena efici-
- ativa o compressor do condicio- ACENDE SEO,%$NOBOTÎOF-fig. 58 e ência na operação de desembaça-
nador quando as condições climáticas O,%$CORRESPONDENTEAOVIDROTRASEIRO mento, mantenha a parte interna
assim o permitem; térmico próximo ao botão no painel de dos vidros sempre limpa e desen-
- desativa a circulação do ar; comandos. gordurada. Para limpeza dos vidros,
- define a máxima temperatura do ar Além disso, no display se apaga a use apenas detergente neutro e
HI; ESCRITA&5,,!54/ água. Não utilize produtos à base
- ativa uma velocidade do ventilador Quando a função de máximo de- de silicone para a limpeza de partes
em função da temperatura do líquido sembaçamento/descongelamento é plásticas, principalmente o painel,
de arrefecimento do motor para limitar ativada, as únicas intervenções manuais pois o silicone se evapora quando
o ingresso de ar não suficientemente possíveis são a regulagem manual da exposto ao sol, condensando-se na
quente para desembaçar os vidros; velocidade do ventilador e a desativa- superfície interna do vidro e pre-
ção do vidro traseiro térmico. Ao pres- judicando o desembaçamento e a
- manda o fluxo de ar para os difuso- visibilidade noturna.
res do para-brisas e dos vidros laterais sionar o botão da função de máximo
dianteiros; desembaçamento/descongelamento
ou os botões da circulação de ar ou da Desligamento do sistema (OFF) -
- ativa o vidro traseiro térmico. desativação do compressor ou o botão E-fig. 58
!54/ OSISTEMADESATIVAAFUN ÎODE
AVISO: não aplique adesivos nos máximo desembaçamento/ descongela- O sistema de climatização se desativa
filamentos elétricos na parte interna mento, restabelecendo as condições de pressionando o botão E. Com o sistema
do vidro traseiro térmico, para evi- funcionamento do sistema anteriores à desligado, as condições do sistema de
tar danificá-lo, prejudicando a sua ativação da função. climatização são as seguintes:
funcionalidade.
A-70
- o display da temperatura definida ALAVANCAS SOB O Luzes de posição - fig. 59
fica apagado;
Em caso de necessidade, é possível
- a circulação de ar fica ativada, iso- VOLANTE sinalizar a presença do veículo à noite,
lando assim o habitáculo do externo; acendendo as luzes de posição mesmo A
- o compressor do condicionador é ALAVANCA ESQUERDA com a chave de ignição retirada.
desativado; Acendem-se girando a empunhadura
Reúne os comandos das luzes exter-
- o ventilador fica desligado. da posição å à posição 6. No quadro
nas e das setas.
4AMBÏMCOMOSISTEMADESLIGADO O de instrumentos acende-se a respectiva
A iluminação externa funciona so- luz-espia 3.
vidro traseiro térmico pode ser ativado mente com a chave de ignição na po-
ou desativado normalmente. É possível acender as luzes de posi-
sição MAREXCETOFUN ÎO&OLLOWME
ção do lado direito ou do lado esquerdo
(OME 
de forma independente. Para acender
AVISO: a unidade do sistema de Acendendo as luzes externas, ilu- somente as luzes do lado esquerdo,
climatização memoriza as tempe- minam-se os símbolos dos comandos girar a empunhadura da posição å à
raturas definidas antes do desli- SITUADOSNOPAINELOQUADRODEINSTRU- posição 6 e em seguida deslocar a ala-
gamento e as restabelece quando mentos fica iluminado permanentemen- vanca para baixo - posição 2-fig. 60.
é pressionada uma tecla qualquer te, desde que a chave de ignição esteja Para acender somente as luzes do lado
do sistema (exceto o vidro traseiro na posição MAR  direito, girar a empunhadura de posição
térmico e a recirculação de ar); se
å à posição 6 e em seguida deslocar a
a função da tecla pressionada não
alavanca para cima - posição 1-fig. 60.
estava ativa antes do desligamento
continuará inativa, se, ao contrário,
estava ativa, será mantida.

F0M0060M

F0M0061M
Quando se deseja reativar o sistema
de climatização em condições de total
AUTOMATISMO PRESSIONAROBOTÎO!54/

fig. 59 fig. 60
A-71
Faróis baixos - fig. 59 As setas são desativadas automatica- Sistema Follow me Home - fig. 61
mente quando o veículo volta a prosse-
Acendem-se girando a empunhadura Este sistema permite manter o farol
guir em linha reta.
da posição 6 à posição 2 . baixo ligado por 30 segundos até um
Caso queira dar um sinal de luz rapi- tempo máximo de 210 segundos, ou
A luz-espia de posição no quadro de
damente, mova a alavanca para cima seja, 7 acionamentos consecutivos da
instrumentos continua acesa.
ou para baixo, sem chegar ao final do alavanca, depois de desligada a chave
curso. de ignição.
Faróis altos - fig. 59
Ao soltá-la, a alavanca volta sozinha O sistema permite um tempo de até
Acendem-se com a empunhadura na ao ponto de partida.
posição 2, e puxando a alavanca em 2 minutos para que o “follow me” se-
direção ao volante até o final do curso ja acionado. Após este tempo, ligar e
ŽESTÉGIO  desligar a chave para o acionamento
da função.
No quadro acende-se a luz-espia
1. Se a alavanca for acionada por mais
de 2 segundos o comando não reconhe-
Apagam-se puxando a alavanca em ce como funcionamento da função e a
direção do volante até o final do curso luz do farol é desligada.
ŽESTÉGIO 
Uma vez ativado, durante 20 segun-

PE064
8:30
Follow me dos, aparecerá no display do quadro de
Lampejos - fig. 59 instrumentos uma indicação de que o
120s
São feitos puxando a alavanca em di- sistema está ativo com o tempo de du-
RE ÎOAOVOLANTEPOSI ÎOINSTÉVEL  ração para o qual foi ajustado.
Para desativar o sistema Follow me
Luzes de direção (setas) - fig. 60 Home basta manter a alavanca de co-
$ESLOCANDOAALAVANCA mando na posição lampejo dos faróis
para cima - ativa-se a seta direita; altos, durante um tempo superior a 2
segundos. Uma outra maneira de se
para baixo - ativa-se a seta esquerda.
desligar este sistema é girando a chave
No quadro de instrumentos acende- de ignição na posição MAR.
se com intermitência a luz-espia y.

fig. 61
A-72
ALAVANCA DIREITA - Funcionamento contínuo e Limpador/lavador do vidro traseiro
rápido. - fig. 63
Reúne todos os comandos para a lim-
Ao deslocar a alavanca na posição A, Funciona somente com a chave de
peza do para-brisa e do vidro traseiro.
OFUNCIONAMENTOANTIPÊNICOCONTÓNUO ignição na posição MAR. A
RÉPIDOETEMPORÉRIO ÏATIVADO!OSOL-
Limpador/lavador do para-brisa - tar, a alavanca volta para a posição O
Comandos:
fig. 62 e desliga automaticamente o limpador 1 GIRARAEMPUNHADURADAPOSI ÎO
Funciona somente com a chave de do para-brisa. å para ';
ignição na posição MAR e pode assu- Puxando a alavanca em direção do 2 EMPURRANDOAALAVANCAEMDI-
mir quatro diversas posições: volante, ativa-se o esguicho do lavador RE ÎOAOPAINELPOSI ÎOINSTÉVEL ATI-
- Limpador do para-brisa desli- do para-brisa. vam-se o esguicho do lavador do vidro
gado. traseiro e o limpador do vidro traseiro;
- Funcionamento intermitente/ Lavagem inteligente - fig. 62 ao soltá-la, desligam-se e o limpador
AUTOMÉTICO COM SENSOR DE executa as últimas passadas.
Puxando a alavanca para o volante é
CHUVA  possível ativar com um só movimento o
ASSISTÊNCIA À MARCHA A RÉ
Em algumas versões, a temporização esguicho do limpador dianteiro.
do limpador está relacionada propor- O esguicho entra em ação automati- Em algumas versões o limpador
cionalmente à velocidade do veículo. camente se a alavanca de comando é traseiro é automaticamente acionado
- Funcionamento contínuo e acionada por mais de meio segundo. quando o dianteiro estiver ligado e for
lento. acionada a marcha a ré do veículo.
O esguicho é desativado logo após a
liberação da alavanca, enquanto o lim-
pador executa as últimas passadas. Em
&-- "2

F0M0218M
algumas versões uma quarta passada
poderá ser verificada.
Agindo repetidamente e rapidamente
PORTEMPOINFERIORAMEIOSEGUNDO NA
alavanca de comando, pode-se esgui-
char na área do para-brisa sem ativar
o limpador.

fig. 62 fig. 63
A-73
LIMPADOR INTELIGENTE DO Agindo repetidamente e rapidamente O sensor de chuva ativa-se automa-
VIDRO TRASEIRO PORUMTEMPOINFERIORAMEIOSEGUNDO ticamente, colocando a alavanca da
na alavanca de comando, pode-se es- direita na posição fig. 654EMUM
Existem três modos de funcionamen- guichar na área do vidro traseiro sem campo de regulagem que varia pro-
to do limpador do vidro traseiro depen- ativar o limpador. gressivamente desde limpador parado
dendo da posição da alavanca: NENHUMCICLO QUANDOOPARA BRISA
- Modo 1: funcionamento com inter- SENSOR DE CHUVA está seco, até o limpador na primeira
mitência. VELOCIDADECONTÓNUAFUNCIONAMENTO
- Modo 2: funcionamento sincroni- O sensor de chuva A-fig. 64, presen- CONTÓNUOLENTO COMCHUVAINTENSA
zado com o funcionamento dos limpa- te em algumas versões, é um dispositivo
eletrônico, conjugado ao limpador do O incremento da sensibilidade do
dores do para-brisa - a cada dois ciclos sensor de chuva é sinalizado por um
dos limpadores do para-brisa, ocorre para-brisa, com a função de adequar
automaticamente, durante o funciona- ciclo de aquisição e atuação do co-
um ciclo de funcionamento do limpa- mando.
dor traseiro. mento intermitente, a frequência dos
ciclos do limpador do para-brisa à in- Acionando o lavador do para-brisa
- Modo 3: funcionamento contínuo. tensidade da chuva. com o sensor de chuva ativado é re-
Obs.: este sensor é disponível apenas alizado o ciclo normal de lavagem ao
Lavagem inteligente com o espelho retrovisor interno ele- término do qual, o sensor de chuva
Em algumas versões, empurrando a trocrômico. retoma seu normal funcionamento au-
alavanca para o painel é possível ativar tomático.
4ODASASOUTRASFUN ÜESCONTROLADAS
com um só movimento o esguicho do pela alavanca direita permanecem inal-
limpador do vidro traseiro. O esguicho teradas.
entra em ação automaticamente se a

&-- "2

F0M0218M
alavanca de comando é acionada por
mais de meio segundo.
O limpador é desativado logo após
a liberação da alavanca, enquanto este
executa as últimas passadas. Em algu-
mas versões uma quarta passada poderá
ser verificada.

fig. 64 fig. 65
A-74
Girando a chave na posição STOP, o Não ativar o sensor de AUTO LAMP - SENSOR CREPUS-
sensor de chuva é desativado e na par- chuva durante a lavagem CULAR (Sensor de luminosidade
TIDASEGUINTECHAVENAPOSI ÎOMAR do veículo em um sistema externa)
não se reativa mesmo se a alavanca de lavagem automática.
Em algumas versões está presente o
A
tiver permanecido na posição fig.
65. Neste caso, para ativar o sensor de sistema auto lamp que é constituído
chuva, é suficiente deslocar a alavanca Se for necessário limpar o para- de um sensor crepuscular instalado no
à outra posição qualquer e depois de -brisa, verificar sempre se o disposi- para-brisa, medindo as variações da in-
novo em fig. 65. tivo está desligado. tensidade luminosa externa.
Quando o sensor de chuva for reati- O sistema Auto lamp é ativado giran-
vado deste modo, verifica-se pelo me- O sensor de chuva reconhece e adap- do a alavanca esquerda para a posição
nos um ciclo do limpador do para-brisa, ta-se automaticamente à presença das 2 A-fig. 66, deste modo habilita-se o
mesmo estando seco, para sinalizar a seguintes condições particulares que acendimento automático das luzes de
reativação. requerem uma sensibilidade diferente posição, dos faróis baixos e luzes de
de intervenção: placa, ao mesmo tempo, em função da
O sensor de chuva está localizado luminosidade externa. Ao ser aciona-
atrás do espelho retrovisor interno, em - impurezas na superfície de controle
DEPØSITOSSALINOS SUJEIRA ETC  do é visualizado a opção do menu My
contato com o para-brisa, e dentro da Car para ajuste da sensibilidade em três
área coberta pelo limpador. O mesmo - faixas de respingos de água provo- níveis:
comanda uma central eletrônica que cadas pelas palhetas gastas do limpa-
por sua vez controla o motor do limpa- dor;
dor do para-brisa. DIFEREN AENTREDIAENOITEÌNOITE
A cada partida, o sensor de chuva o olho humano é mais incomodado pe-

&-- "2
estabiliza-se automaticamente na tem- LASUPERFÓCIEMOLHADADOVIDRO 
peratura de aproximadamente 40°C A
para eliminar da superfície de controle Em caso de gelo ou barro
a eventual condensação e impedir a no para-brisa, certificar-se
formação de gelo. do desligamento do dispo-
sitivo.

fig. 66
A-75
1 POUCASENSIBILIDADEACENDIMEN- Após o acendimento automático PILOTO
to automático em condições de menor dos faróis, luzes de posição e luzes de
INTENSIDADELUMINOSAEXTERNA  placa, é possível acender os faróis de AUTOMÁTICO
NEBLINASEPRESENTES MANUALMENTE (Cruise Control)
2 - sensibilidade normal;
Ao desligamento automático das lu-
3 ALTASENSIBILIDADEACENDIMENTO zes, desligam-se também os faróis de
automático em condições de maior in- NEBLINASETIVEREMSIDOACESOSANTE- GENERALIDADES
TENSIDADELUMINOSAEXTERNA  RIORMENTE .OACENDIMENTOAUTOMÉTI- O piloto automático presente em
A sensibilidade do sensor das luzes co seguinte, será necessário acender o algumas versões, com controle eletrô-
pode ser também regulada posterior- farol de neblina manualmente. nico, permite dirigir o veículo na ve-
mente através do menu My Car mesmo locidade desejada sem apertar o pedal
com o veículo em movimento, agindo ATENÇÃO: com o sistema Auto do acelerador. Isto reduz a fadiga da
nos botões MENU ESC ou MENU , lamp ativado, é possível efetuar direção nos percursos de estrada, espe-
+, - localizados no painel do lado es- somente o lampejo dos faróis (ver cialmente em longas viagens, porque a
QUERDODACOLUNADADIRE ÎOVERBO- lampejos nas páginas anteriores). velocidade memorizada é mantida au-
TÜESDECOMANDODOh-Y#ARv  Portanto, se for necessário manter tomaticamente.
os faróis altos acesos, é necessário O dispositivo é automaticamente
O sensor crepuscular não girar a extremidade da alavanca desligado em um dos seguintes casos:
verifica a presença de nebli- esquerda do volante na posição 2 e - apertando o pedal do freio;
na. Portanto, nestas condi- em seguida na posição 1 (ver faróis
ções, é necessário acender os faróis altos nas páginas anteriores). - apertando o pedal da embreagem;
de neblina, se presentes, manual- O dispositivo deve ser acionado so-
mente. Com as luzes acesas automatica- mente em 4ª ou 5ª marcha, em função
mente e na presença de comando de DAVELOCIDADEDOVEÓCULO4RAFEGANDO
desligamento automático pelo sensor, em descidas com o dispositivo aciona-
tem-se o desligamento dos faróis e su- do, é possível que a velocidade do veí-
cessivamente, após cerca de 10 segun- culo aumente ligeiramente em relação
dos, das luzes de posição e placa. à velocidade memorizada, por causa da
variação de carga do motor.

A-76
COMANDOS - fig. 67 Um breve toque na alavanca A, para PARA MEMORIZAR A VELOCIDADE
CIMA+ PERMITEAUMENTARAVELOCIDADE
O piloto automático é comandado memorizada. 'IRARAEXTREMIDADEDAALAVANCAA
pela alavanca A-fig. 67. para a posição ON e colocar normal-
Um breve toque na alavanca A, para mente o veículo na velocidade deseja- A
!EXTREMIDADEDAALAVANCAA PODE BAIXO- PERMITEDIMINUIRAVELOCIDADE
da.
assumir duas posições: memorizada.
Posicionar a alavanca A para cima
OFF - nesta posição o dispositivo A cada acionamento da alavanca A a + PORPELOMENOSSEGUNDOSESOLTÉ-
está desativado; velocidade aumenta ou diminui cerca -la em seguida. A velocidade do veículo
ON - é a posição normal de fun- de 1 km/h. fica memorizada e é possível soltar o
cionamento do dispositivo. Quando Ao permanecer com a alavanca po- pedal do acelerador.
o dispositivo é ativado, no quadro de SICIONADAEM+ OU- AVELOCIDADE
O veículo prosseguirá a marcha na
instrumentos acende-se a luz-espia Ü. varia de modo contínuo. A nova velo-
velocidade constante memorizada até
JUNTAMENTECOMAMENSAGEMVISUALI- cidade atingida será automaticamente
que ocorra uma das seguintes condi-
ZADANODISPLAY  mantida. ções:
As posições +/- servem para memori- Após o desligamento automático do - Pressão no pedal do freio;
zar e manter a velocidade do veículo ou dispositivo, o botão RESB PERMITE
para aumentar ou diminuir a velocidade restabelecer a velocidade memorizada. - Pressão no pedal da embreagem;
memorizada.
ATENÇÃO: girando a chave da igni- ATENÇÃO: em caso de necessidade
ção na posição STOP, ou a extremidade EMUMAULTRAPASSAGEM POREXEMPLO
DAALAVANCAA NAPOSI ÎOOFF, a ve- pode-se acelerar simplesmente apertan-
locidade memorizada é cancelada e o do o pedal do acelerador; a seguir, sol-
sistema desligado. tando o pedal do acelerador, o veículo
,."2

se recolocará na velocidade memoriza-


!EXTREMIDADEDAALAVANCAA PODE da anteriormente.
ser deixada constantemente na posi-
ção ON sem danificar o dispositivo.
No entanto, recomenda-se desativar
o dispositivo quando o mesmo não
for utilizado, girando o comutador na
posição OFF para evitar memorizações
acidentais de velocidade.
fig. 67
A-77
PARA RESTABELECER A e a uma pressão contínua correspon- Durante a marcha, estan-
VELOCIDADE MEMORIZADA derá um aumento contínuo da veloci- do o controle de velocida-
dade. Soltando a alavanca A, a nova de ativado, não colocar a
Se o dispositivo tiver sido desligado, velocidade ficará automaticamente alavanca de mudanças em ponto
por exemplo, apertando o pedal do memorizada. morto.
freio ou da embreagem, pode-se resta-
belecer a velocidade memorizada do PARA REDUZIR A VELOCIDADE
seguinte modo: MEMORIZADA Aconselha-se acionar o
- Acelerar progressivamente até co- sistema de controle de velo-
A velocidade memorizada pode ser
locar-se a uma velocidade próxima à cidade somente quando as
reduzida de dois modos :
velocidade memorizada; condições do tráfego e da estrada
- Engatar a marcha selecionada no 1) $ESLIGANDO O DISPOSITIVO POR permitam fazê-lo em plena segu-
momento da memorização da veloci- EXEMPLO APERTANDOOPEDALDOFREIO E rança. O sistema deverá ser ativado
DADEŠOUŠMARCHA  memorizando em seguida a nova velo- de preferência em estradas retas,
CIDADEPOSICIONANDOAALAVANCAPARA com asfalto em boas condições e
- Apertar o botão RESB  CIMA+ PORPELOMENOSSEGUNDOS  havendo bom tempo. Não acionar o
ou sistema na cidade ou em condições
PARA AUMENTAR A VELOCIDADE
MEMORIZADA 2) Mantendo posicionada a alavan- de tráfego intenso.
CAPARABAIXO- ATÏQUESEJAATINGIDA
A velocidade memorizada pode ser a nova velocidade que ficará automati-
aumentada de dois modos: camente memorizada. O sistema de controle de
1) Apertando o pedal do acelerador velocidade pode ser aciona-
do somente em velocidades
e em seguida memorizando a nova ve- REPROGRAMAÇÃO DA
superiores a 40 km/h.
LOCIDADEATINGIDAPOSICIONANDOAALA- VELOCIDADE MEMORIZADA
vanca A-fig. 67PARACIMA+ PORPELO
MENOSTRÐSSEGUNDOS  A velocidade memorizada pode ser
ELIMINADADAMEMØRIAreprograma- Em caso de funcionamen-
ou ção DESLIGANDOOMOTOROUGIRANDO to defeituoso do sistema
2) Um breve toque na alavanca para AEXTREMIDADEDAALAVANCAA PARAA de controle de velocidade
CIMA+ ACADAIMPULSODAEXTREMIDA- posição OFF. ou inoperância do mesmo, girar a
de corresponderá um pequeno incre- alavanca A para a posição OFF e
MENTODAVELOCIDADECERCADEKMH dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
A-78
Os valores programados gumas versões fig. 69 que, entrando em ATENÇÃO: em caso de anomalia
no sistema deverão ser sem- funcionamento automático ao engatar a no sistema, o motorista é avisado
pre coerentes com aqueles marcha a ré, indica ao motorista a dis- por um sinal de alarme, evidenciado
permitidos pela legislação de trânsi- TÊNCIAEOPOSICIONAMENTODOOBSTÉCULO pelo acendimento da luz-espia è A
to e pelo local por onde se transita. conforme as barras gráficas da fig. 69, ou t conforme versão, juntamente
aumentando a frequência do sinal em com a mensagem visualizada no
RELA ÎOÌDIMINUI ÎODESTADISTÊNCIA display, (se disponível).
A velocidade do veícu- O som produzido pelo sinal sonoro
lo pode aumentar natural- TORNA SECONTÓNUOQUANDOADISTÊNCIA
mente em descidas devido Distâncias de detecção:
entre o veículo e o obstáculo for inferior
à inclinação do terreno, excedendo a cerca de 30 cm. Raio de ação central ... 150 ± 10 cm
desta forma a velocidade inicialmen- Raio de ação lateral ...... 60 ± 10 cm
te programada no equipamento. O sinal sonoro cessa imediatamente
SEADISTÊNCIADOOBSTÉCULOAUMENTAR! Se os sensores detectarem vários obs-
frequência do sinal acústico permanece táculos, a central de controle sinaliza
SENSORES DE ESTACIONAMENTO CONSTANTESEADISTÊNCIAMEDIDAPERMA- AQUELECOMDISTÊNCIAMENOR
necer invariável. Quando esta situação
O sistema de estacionamento, pre- for verificada pelos sensores laterais,
sente em algumas versões, verifica e o sinal é interrompido após cerca de
alerta o motorista sobre a presença de 3 segundos para evitar, por exemplo,
eventuais obstáculos na parte traseira sinalizações em caso de manobras ao
do veículo. longo de um muro.
O sistema presta auxílio ao motorista
na verificação da presença de crianças

PE010

PE057
que brincam atrás do veículo, obstáculos,
muretas, colunas, vasos com plantas, etc.
Através de quatro sensores alojados
no para-choque traseiro fig. 68, o siste-
MAVERIFICAADISTÊNCIAENTREOVEÓCULOE
eventuais obstáculos; o motorista é aler-
tado por um sinal sonoro intermitente e
por uma tela específica no display de al-
fig. 68 fig. 69
A-79
A responsabilidade do tos de lavagem que utilizam máqui- Durante a realização da mano-
estacionamento e de outras nas polidoras hidráulicas, com jato bra, reduzir o volume ou mesmo
manobras perigosas é sem- de vapor ou a alta pressão, limpar desligar o sistema de áudio, se pre-
pre do motorista. Quando são efe- rapidamente os sensores mantendo sente, cujo som poderia interferir na
tuadas estas manobras, certificar-se o bico a mais de 10 cm de distância. audição dos sinais sonoros emitidos
sempre de que no espaço de mano- pelos sensores de estacionamento.
bra não existam nem pessoas (espe-
cialmente crianças) nem animais. O A instalação aleatória de
sistema de assistência deve ser con- ganchos de reboque ou de As sinalizações enviadas pelos
siderado um auxílio para o moto- acessórios para transporte sensores podem ser alteradas pela
rista, que não deve nunca redu- de objetos pode prejudicar o funcio- sujeira ou barro depositados nos
zir a atenção durante as manobras namento do sistema. mesmos ou por sistemas de ultra-
potencialmente perigosas, mesmo -som (ex.: freios pneumáticos de
se executadas em baixa velocidade. caminhões ou martelos pneumá-
ADVERTÊNCIAS GERAIS ticos) presentes na vizinhança ou,
ainda, por condições ambientais
Para o correto funciona- Durante as manobras de esta- diferenciadas (ex.: chuva pesada).
mento do sistema de assis- cionamento, prestar a máxima
tência para estacionamen- atenção em obstáculos que possam
to é indispensável que os sensores encontrar-se acima ou abaixo dos Especial atenção deve ser dada
posicionados nos para-choques sensores e do para-choque, assim quando for acoplado ao veículo um
estejam sempre limpos, livres de como em componentes do próprio semirreboque ou reboque, caracte-
barro e sujeira. veículo, localizados fora da área rizando uma situação distinta para
de detecção (ex. ponteira do para- os sensores de estacionamento, que
Durante a limpeza dos -choque), que poderiam vir a colidir poderão detectar a unidade aco-
sensores, prestar a máxima com obstáculos. Os objetos colo- plada como sendo um obstáculo,
atenção para não riscá-los cados a distância aproximada na sinalizando a situação ao condu-
ou danificá-los. Evitar o uso de traseira do veículo, em algumas tor. Certifique-se que o espaço seja
panos secos, ásperos ou duros. Os circunstâncias, não são detectados seguro para manobras, já que nesta
sensores devem ser lavados com pelo sistema e podem danificar o situação, os sensores de estaciona-
água limpa ou, eventualmente, com veículo ou serem danificados. mento não serão eficazes.
shampoo para automóveis. Nos pos-
A-80
COMANDOS A - Faróis auxiliares "OTÎOCOMIN- ESS (Emergency Stop Signaling) - Si-
dicação de função ativada no quadro nalização de frenagem de emergência
de instrumentos para ligar e desligar os Em caso de frenagem de emergência
BOTÕES DE COMANDO faróis auxiliares. Só funciona a partir VEÓCULOCOMVELOCIDADEACIMADE A
do acionamento das luzes externas de KMH ACENDEM SEAUTOMATICAMENTEAS
Estão situados abaixo dos difusores
posição. Os faróis auxiliares são desli- luzes de emergência e simultaneamente
centrais do ar e no conjunto localiza-
gados cada vez que a chave de ignição no quadro iluminam-se as luzes indica-
do à esquerda da coluna de direção.
for desligada. Para ligá-lo novamente é doras e .
Funcionam somente com a chave de
necessário pressionar o botão A-fig. 70.
ignição na posição MAR EXCETOODA A função desliga-se automaticamente
luz de emergência que funciona com a B - Travamento/destravamento das quando a frenagem do veículo já não é
chave em posição STOP  portas "OTÎOCOM,%$INCORPORADO mais urgente.
para travamento/destravamento das
Quando uma função é ligada, acen-
portas.
de-se a luz-espia correspondente situ- A luz de emergência só deve ser
ada no quadro de instrumentos e, em C - Desembaçador do vidro trasei- acionada com o veículo parado;
algumas versões, sobre o próprio botão. ro fig. 71 "OTÎOCOMINDICA ÎODE nunca em movimento.
Para desligar, basta apertar novamente função ativada para ligar/desligar o de-
o botão. sembaçador do vidro traseiro. E - Função NAV (se disponível) -
Um temporizador desliga automa- Vide manual específico.
ticamente o dispositivo depois de 20
minutos.
D - Luzes de emergência "OTÎO
com indicação de função para ligar e
PE176

PE065
desligar as luzes de emergência. Acen-
dem-se apertando levemente o botão
D-fig. 71, independente da posição da
chave de ignição. Com o dispositivo li-
gado, o símbolo sobre o interruptor D e
o indicador , no quadro de instru-
A mentos iluminam-se de modo intermi-
tente.
fig. 70 fig. 71
A-81
PREDISPOSIÇÃO PARA FARÓIS A ativação do interruptor de corte Se não forem observados vazamentos
AUXILIARES - fig. 70 de combustível pode, eventualmente, de combustível e o veículo estiver em
provocar também o acendimento da condições de funcionar, apertar o bo-
O veículo possui predisposição para luz-espia , juntamente com uma men- tão A-fig. 72 para reativar o sistema de
faróis auxiliares. sagem de alerta no quadro de instru- alimentação.
O botão de comando A estará habi- mentos, e o destravamento automático Após a colisão, recordar-se de girar
LITADOCOMSEURESPECTIVO,%$QUANDO DASPORTASSIMULTÊNEOAOACENDIMENTO ACHAVEDAIGNI ÎOEM34/0PARANÎO
for instalado o componente. Para a ins- DASLUZESINTERNAS  descarregar a bateria.
talação dos faróis auxiliares, recomen-
damos dirigir-se à Rede Assistencial Se, após a visualização da
Fiat. ADVERTÊNCIA: em caso de inter-
mensagem, for sentido odor venção do interruptor inercial para
de combustível ou forem corte de combustível, recomenda-se
INTERRUPTOR INERCIAL PARA observados vazamentos na insta-
CORTE DE COMBUSTÍVEL - fig. 72 solicitar o auxílio imediato da Rede
lação de alimentação, não religar Assistencial Fiat.
É um interruptor automático, dis- o interruptor para evitar riscos de
ponível para algumas versões, e está incêndio. Em caso de corte de com-
localizado à esquerda da coluna de bustível, é recomendável entrar em
direção, em local próximo ao pedal contato com as concessionárias da
da embreagem. O dispositivo entra Rede Assistencial Fiat.
em funcionamento em caso de colisão
OBEDECENDOAPARÊMETROSPREDETERMI-
NADOS INTERROMPENDOAALIMENTA ÎODE
combustível e causando, consequente-

PE181
mente, o desligamento do motor.

fig. 72
A-82
FUNÇÃO “DNA” – SELEÇÃO DO MODO DE CONDUÇÃO (SE DISPONÍVEL)
Para as versões equipadas com câmbio Dualogic ver também o suplemento específico.
O sistema de seleção do modo de condução é um dispositivo que permite obter uma variação na maneira pela qual o A
motor do veículo irá responder às diferentes solicitações de rendimento por parte do condutor, podendo ser programado
em três modalidades diferentes: “Dv$YNAMIC hNv.ORMAL EhAv!UTONOMY 
!MODALIDADEDEDIRE ÎOSELECIONADAÏSINALIZADANODISPLAYENOPRØPRIODISPOSITIVOATRAVÏSDOACENDIMENTODO,%$
referente a cada função - detalhe da fig. 73.

PE081
fig. 73
Com a função “Dv$9.!-)# ATIVA fig. 73 obtém-se uma definição de condução esportiva caracterizada por uma maior
prontidão de resposta do motor ao acelerar, visando uma condução mais esportiva. As telas exibidas no display serão a do modo
DECONDU ÎOSELECIONADO DAPRESSÎODEALIMENTA ÎODOTURBOCOMPRESSORSOMENTEPARAVERSÜES4 *%4 EUMAVISO REPRESENTADO
pelo sinal +, que indica o momento correto para efetuar a troca ascendente de marchas, considerando um estilo de condução mais
ESPORTIVODOVEÓCULO!SBARRASSEENCHEMÌMEDIDAQUEAPRESSÎODOTURBOCOMPRESSORAUMENTASOMENTEPARAVERSÜES4 *%4 
Indicação no display do modo Indicação no display durante o
Aviso de troca de marcha
selecionado uso da função
20:52 Menu: 20:52 Menu: 20:52 Menu:
DYNAMIC bar bar

inserido

SHIFT

A-83
Na seleção da função “Nv.ORMAL NÎOOCORRENENHUMTIPODEALTERA ÎOOUSINALIZA ÎONODISPLAY SENDOESTAACONDI ÎO
padrão de funcionamento. As telas exibidas no display serão a de modo selecionado e a tela padrão.
Indicação no display do modo selecionado Indicação no display durante o uso da função
20:52 Menu: 20:52 Menu:
NORMAL Segunda-feira
24
inserido Setembro

Com a função “Av!54/./-9 ATIVANOQUADRODEINSTRUMENTOSSERÎOEXIBIDASINFORMA ÜESSOBREOPONTOIDEALDETROCA


DEMARCHASBEMCOMOUMECONÙMETRODIGITALSOMENTEEMVELOCIDADESSUPERIORESAKMH QUESERVIRÎOCOMOAUXÓLIOAO
condutor, visando um estilo de direção com menor consumo de combustível. As telas exibidas no display serão a de modo
selecionado, do econômetro e a indicativa de troca de marchas. As barras se enchem à medida que o consumo aumenta.
Indicação no display do Indicação no display
Aviso de troca de marcha
modo selecionado durante o uso da função
20:52 Menu: 20:52 Menu: 20:52 Menu: 20:52 Menu:
Autonomy Econometer Econometer Econometer
inserido

SHIFT SHIFT

ADVERTÊNCIA: a função Dynamic destina-se a propiciar um funcionamento mais esportivo do veículo, mas a
sua disponibilidade não desobriga o motorista de evitar faixas de rotação muito elevadas que poderiam provocar
danos ao motor. Da mesma forma, essa função não exime, a quem dirige, do respeito à legislação de trânsito e às
velocidades máximas estabelecidas para o local por onde se transita.
Observação: a exibição das barras indicativas, estando ativas as funções DYNAMIC ou AUTONOMY, somente
será possível se a opção “ver rádio”, do menu MY CAR, estiver inativa (posição “OFF”). Ver assunto “Repetição
das informações de áudio” em “MY CAR FIAT”, no presente capítulo.
Observação: se o veículo estiver trafegando em velocidades superiores a 110 km/h ±10% não é possível realizar
a comutação da função Normal para a função Dynamic.
A-84
EQUIPAMENTOS CONJUNTO DA LUZ INTERNA Com o interruptor A na posição 2 as
LÊMPADASPERMANECEMSEMPRELIGADAS
INTERNOS
Conjunto da luz interna dianteira - Para algumas versões, o acendimen-
fig. 76 to/desligamento das luzes é progressivo. A
PORTA-LUVAS O veículo, dependendo da versão, O interruptor B tem a função de sele-
pode estar equipado com um dos dois cionar o lado do conjunto que se deseja
Para abrir, puxar o pegador A-fig. 74.
conjuntos de luz interna fig. 76 ou fig. acender:
$ENTRODOPORTA LUVASEXISTEUMCOM- 77. 0ARALIGARDESLIGARALÊMPADAC aper-
partimento B-fig. 75 porta-documentos.
O interruptor A-fig. 76 liga/desliga tar o lado esquerdo do interruptor;
Para abrir o compartimento porta- ASLÊMPADASDOCONJUNTODALUZINTERNA 0ARALIGARDESLIGARALÊMPADAD aper-
-documentos, girar o botão A-fig. 75 dianteira. tar o lado direito do interruptor.
no sentido anti-horário.
Com o interruptor A na posição cen-
TRAL ASLÊMPADASC e D ligam/desligam Advertência: antes de sair do veí-
Nunca trafegue com a com a abertura da porta dianteira. culo, certifique que ambos interrup-
tampa do porta-luvas aber-
Com o interruptor A na posição 1 as tores estejam na posição central.
ta.
LÊMPADASPERMANECEMSEMPREDESLI- Ao fechar a porta as luzes deverão
Para algumas versões, acende-se uma gadas. desligar para evitar que a bateria
LÊMPADAPARAILUMINA ÎODOINTERIORDO seja descarregada.
porta-luvas.
PE015

PE093

PE094
B
1 2

fig. 74 fig. 75 fig. 76


A-85
Em algumas versões, se o interruptor O acendimento da luz interna é co- !LÊMPADAfig. 77 possui 3 posições:
estiver na posição “sempre acesa” as lu- mandado por um tempo de 10 segun-
1 LÊMPADAACESA
zes serão desligadas automaticamente dos após a desativação da chave de
depois de 15 minutos. ignição. Esta função é habilitada se a POSI ÎOCENTRALLÊMPADALIGADA
chave for retirada do comutador até três acende-se quando uma porta
Temporização da luz interna minutos após ter sido desligada. dianteira é aberta.
Em algumas versões, para proporcio- Quando as portas são travadas por 2 LÊMPADAAPAGADA
nar mais agilidade na entrada no veícu- meio do telecomando ou fechamento
lo, em especial em lugares pouco ilu- das portas dianteiras, a luz interna se TOMADA DE CORRENTE - fig. 78
MINADOS ACENDE SEALÊMPADADALUZ apaga. Algumas versões dispõem de tomada
interna dianteira quando é destravada de corrente A-fig. 78 para alimentação
uma das portas através do acionamento Interruptor “ON” DEACESSØRIOSELÏTRICOSCARREGADORDE
DOTELECOMANDOAOABRIRAPORTAUTILI- A lógica de acendimento da luz in- celular, aspirador de pó, acendedor de
zando a chave diretamente na fechadu- terna dianteira segue o fechamento/ CIGARROS ETC 
RA ALÊMPADANÎOACENDERÉ  abertura da porta sem temporização, $EVIDOÌGRANDEVARIEDADEDEACES-
Quando se destrava uma das por- ou seja: sórios elétricos que podem ser co-
tas laterais através do telecomando, a Abertura da porta - acendimento da nectados a esta tomada de corrente,
luz interna dianteira acende-se por 10 LÊMPADA FECHAMENTODAÞLTIMAPORTA recomenda-se especial cuidado na
SEGUNDOS!OABRIRAPORTATENDOSIDO - luz desligada. utilização dos mesmos, observando se
destravada pela chave na fechadura ou atendem as especificações a seguir:
ATRAVÏSDOTELECOMANDO ALÊMPADASE
apagará após 3 minutos. Se durante a
abertura de uma porta, abre-se a ou-

&-- "2

&-- "2
tra, começa novamente a contagem do
tempo. Se a porta está aberta por mais
DEMINUTOS ALÊMPADADALUZINTERNA
é desligada até a próxima reabertura de
uma das portas.
1
Se durante os 3 minutos forem fecha-
das as portas é ativada uma segunda 2
contagem de tempo de 10 segundos.
fig. 77 fig. 78
A-86
- Somente podem ser conectados Em caso de utilização CINZEIRO - fig. 79
ACESSØRIOSCOMPOTÐNCIAATÏ7ATTS da tomada de corrente
- Para prevenir danos, o corpo do como acendedor de cigar- Para atender os ocupantes dos
plugue do acessório deve ser largo o ros (adquirido como acessório), bancos dianteiros A-fig. 79 A
suficiente para servir como guia de cen- recomenda-se cautela no manuseio
tralização, quando este estiver inserido deste último para prevenir queima- O cinzeiro pode ser alojado na sede
na tomada de corrente. duras causadas pelo calor gerado porta-copos no console central.
pelo dispositivo.
Para atender os ocupantes dos
Se houver dúvidas com relação à bancos traseiros B-fig. 79
conformidade do plugue do aces-
Recomenda-se verificar na Rede O cinzeiro é móvel e pode ser aloja-
sório a ser utilizado, recomenda-
Assistencial Fiat a disponibilidade do na sede porta-copos na parte traseira
-se verificar com o fabricante se
de acessórios originais e homologa- do console central.
o mesmo atende às especificações
dos para uso nos modelos Fiat.
vigentes.

ADVERTÊNCIA: verificar sempre


O plugue do acessório
se o acendedor está desligado após
deve se ajustar perfeita-
o uso.
mente à medida da toma-
da de corrente visando evitar mau
contato ou superaquecimento com O acendedor de cigar-
risco de incêndio. ros alcança temperaturas

&-- "2
elevadas. Manejá-lo com
cautela e evitar que crianças o utili-
zem, pois há perigo de incêndio ou
queimaduras.

A B

fig. 79
A-87
PORTA-COPOS - fig. 80 e fig. 81 PORTA-ÓCULOS - fig. 82 A-fig. 83 - Encosto dos bancos dian-
teiros.
No console central existem uma ou Está previsto em algumas versões, um
DUASSEDESDEACORDOCOMAVERSÎO porta-óculos localizado acima da porta B-fig. 84 - Região central do painel
para colocar, com o veículo parado, do motorista. Para utilizá-lo, abrir no ACIMADOSDIFUSORESDEARPARAALGUMAS
copos ou latinhas fig. 80. sentido da seta. versões está disponível uma portinhola
que se abre quando é pressionado o
Para algumas versões existe um botão 1 
porta-copos no console central para os PORTA-OBJETOS
passageiros do banco traseiro fig. 81. C-fig. 85 - Console central, na lateral
Os porta-objetos estão disponíveis direita no lado do passageiro.
conforme a versão e estão localizados
de acordo com as imagens:

PE018

%."2

PE096
B

fig. 80 fig. 82 fig. 84


&-- "2

PE095

PE101
C

fig. 81 fig. 83 fig. 85


A-88
D-fig. 86 - Painel das portas dian- PARA-SÓIS - fig. 88 PORTAS
teiras.
Estão situados ao lado do espelho re-
E-fig. 87 - Lado esquerdo da coluna trovisor interno, podendo ser orientados
de direção. para a frente ou para o lado.
PORTAS LATERAIS A
Está previsto um espelho de cortesia
Abertura manual por fora - fig. 89
A atrás dos para-sóis e um bolso para
documentos no lado do motorista. Girar a chave conforme a seta 1 e
puxar a maçaneta de abertura.
Para algumas versões, está previsto
uma luz interna de cortesia B, localiza-
da sob o para-sol. Travamento manual por fora
Girar a chave conforme a seta 2.

PE097

F0M0086M
D

fig. 86
PE178

&-- "2
MENU
ESC

E
2
1

fig. 87 fig. 88 fig. 89


A-89
Travamento e destravamento por Se uma porta estiver mal fechada, Posição 1 - dispositivo ativado.
meio de telecomando acende-se também a luz-espia ´ no Posição 2 - dispositivo desativado.
QUADRODEINSTRUMENTOSSOMENTEALGU-
Para as versões dotadas de teleco- Este dispositivo permanece ativado
MASVERSÜES 
mando, para destravar as portas pres- mesmo com a abertura das portas por
sionar o botão A-fig. 90 do mesmo. meio do telecomando.
Para travar as portas deve-se pressionar Dispositivo de segurança para
crianças Utilizar sempre este dis-
o botão B-fig. 90. Este comando é se- positivo quando for trans-
guido de um breve lampejo das luzes Impede a abertura das portas traseiras
portar crianças.
indicadoras de direção. pelo lado de dentro. É ativado inserindo
a ponta da chave de ignição na ranhura
A-fig. 92 e girando-a. TRAVAMENTO ELÉTRICO
Abertura manual por dentro das
portas dianteiras Por fora

PE121
Para facilitar a abertura das portas Com as portas fechadas, inserir e girar
dianteiras em locais escuros, está dispo- a chave na fechadura da porta dianteira.
nível, para algumas versões, uma ilumi- A
NA ÎOPARAAMA ANETA,%$ B-fig. 91. B Por dentro
Abertura: puxar a maçaneta de aber- Com as portas fechadas, pressione
tura A-fig. 91. BREVEMENTEMENOSQUESEGUNDOS
o botão A-fig. 93 para travamento ou
destravamento das portas.
fig. 91
PE090

PE122

PE103
A

fig. 90 fig. 92 fig. 93


A-90
ADVERTÊNCIA: se uma das portas nualmente de cada porta traseira e da Pressionar as teclas para abaixar os
dianteiras ou traseiras não estiver porta dianteira direita atuando na trava vidros. Puxá-las para levantá-los.
bem fechada ou houver um defeito A-fig. 94. Em algumas versões, é necessário ape-
no sistema, o travamento centrali- Posição 1 - porta travada NASUMTOQUEMAISLONGOFUN ÎOONE A
zado não é ativado e, após algumas Posição 2 - porta destravada TOUCH PARALEVANTAROUABAIXAROSVIDROS
tentativas, o dispositivo é excluído Para interromper o fechamento do
por cerca de 2 minutos. Nestes 2
LEVANTADORES DOS VIDROS DAS vidro, basta um toque breve no inter-
minutos, é possível travar ou destra-
PORTAS RUPTORFUN ÎOONETOUCH 
var as portas manualmente, sem que
o sistema elétrico intervenha. Após Levantadores elétricos dos vidros LEVANTADORES ELÉTRICOS
esses 2 minutos, a central está de dianteiros - fig. 95 DOS VIDROS COM FUNÇÃO
novo apta a receber os comandos.
No apoia-braço da porta do lado do ANTIESMAGAMENTO
Se foi resolvida a causa do proble- motorista há duas teclas que coman- Em algumas versões, o mecanismo
ma, o dispositivo volta a funcionar dam, com a chave de ignição em MAR: de acionamento dos vidros das portas
normalmente, caso contrário, repe- A - vidro esquerdo é dotado de sistema de segurança que
te o ciclo de exclusão.
B - vidro direito. bloqueia o movimento de subida do
No apoia-braço da porta do lado do vidro. Caso se interponha algum obs-
Travamento centralizado automático táculo entre 200 mm e 4 mm em seu
com o veículo em movimento passageiro há uma tecla para o coman-
do do respectivo vidro. curso, o vidro o pressionará por alguns
(Autoclose) instantes e, em seguida, retornará até o
Essa função permite o travamento au- limite mínimo de 50 mm.
tomático das portas quando o veículo

PE126

PE104
ultrapassar a velocidade de 20 km/h. 1
Para algumas versões é possível con-
figurar, através do My Car, a ativação/
desativação dessa função - Ver parágra-
fo "My Car Fiat". 2

Travamento de emergência
No caso de pane elétrica com bateria
descarregada, efetuar o travamento ma- fig. 94 fig. 95
A-91
A função antiesmagamento dos vi- .ESTASITUA ÎO OS,%$SDOSINTERRUP- Após este tempo, caso não tenha fe-
dros será desabilitada se ocorrer uma tores piscam constantemente quando chado os vidros, colocar a chave em
das seguintes situações: a chave de ignição estiver na posição MAR para que possa fazê-lo.
- Se forem feitos sucessivamente 20 “MAR”. Esta cortesia é específica apenas para
movimentos de subida e descida do os veículos que possuem a função an-
vidro, sem alcançar os fins de curso Fechamento do vidro elétrico após tiesmagamento.
inferior e superior. desligar a ignição
- Se forem feitos sucessivamente 5 Em algumas versões, após desligar a Levantadores elétricos dos vidros
movimentos de subida do vidro, acio- ignição, o sistema de vidros elétricos traseiros
nando o sistema antiesmagamento sem continuará a funcionar por mais 60 se- Para algumas versões, no apoia-bra-
que o vidro alcance o fim de curso in- gundos, aproximadamente, para que os ço de cada porta traseira, existe uma
ferior. vidros possam ser fechados, desde que, tecla A-fig. 96 para o acionamento do
- Se retirar a bateria do veículo. as portas não sejam abertas. respectivo vidro. A tecla deve ser pres-
- Se for desconectada a central eletrô- A abertura de qualquer porta oca- sionada para abaixar o vidro, e levan-
nica ou os chicotes elétricos do sistema siona no cancelamento automático do tada para fechá-lo.
de vidros. tempo de cortesia de todos os vidros. Algumas versões podem apresentar
!REPROGRAMA ÎOREABILITA ÎO DA comandos dos levantadores elétricos
função antiesmagamento é feita acio- dos vidros traseiros no apoia-braço do
nando a tecla do respectivo vidro e lado do motorista fig. 97.
mantendo o vidro no fim de curso su-
perior com a tecla pressionada por 2
segundos. A ação deve ser efetuada pa-

PE105

PE106
ra cada vidro que esteja com a função
desabilitada.
O vidro que perde a programação A
FUNCIONAPAUSADAMENTEhAOSPULOSv
necessitando de vários acionamentos
curtos e sucessivos do interruptor do
vidro para fechá-lo completamente.

fig. 96 fig. 97
A-92
A - Levantador do vidro dianteiro soais arrastados ou jogados pelos Ao sair do veículo, retire
esquerdo. mesmos. sempre a chave da ignição
B - Levantador do vidro dianteiro para evitar que os levan-
direito. tadores elétricos dos vidros, acio- A
Ao instalar no veículo sis- nados inadvertidamente, constitu-
C - Levantador do vidro traseiro es- temas de alarme eletrônico am perigo para quem permanece
querdo. com fechamento automá- a bordo.
D - Levantador do vidro traseiro di- tico dos vidros lembrar do peri-
reito. go adicional que esses dispositivos
E 4RAVAPARABLOQUEARDESBLOQUEAR podem oferecer para os passageiros Levantadores manuais dos vidros
o funcionamento dos vidros traseiros que permanecem a bordo, sobretu- Girar a manivela da respectiva por-
QUANDOOSVIDROSTRASEIROSBLOQUEADOS do quando não estiver disponível a ta para abaixar ou levantar o vidro
a iluminação das teclas de comando função antiesmagamento. fig. 98.
DOSMESMOSSEAPAGAM 

Instalações de acessórios,
Antes de acionar o inter- quando feitas de maneira
ruptor do mecanismo levan- inadequada, podem afetar
tador do vidro, verifique se a integridade do sistema elétrico do
não há alguém com o braço de fora, veículo ocasionando graves danos.
especialmente se forem transporta- Recomenda-se verificar na Rede
das crianças. Assistencial Fiat a disponibilidade
de acessórios projetados especifica-

F0M0091M
mente para uso no veículo.
O uso impróprio dos
levantadores elétricos dos
vidros pode ser perigoso.
Antes e durante o acionamento,
verificar sempre se os passagei-
ros não estão expostos ao risco
de lesões provocadas tanto direta
ou indiretamente pelos vidros em
movimento, como por objetos pes- fig. 98
A-93
TETO SOLAR O interruptor de acionamento está lo-
calizado na proximidade da luz interna
ao usuário posicionar o vidro dianteiro
em posições intermediárias àquelas rea-
(SKYDOME) dianteira do teto. lizadas pela abertura automática.
O teto solar é dotado de um siste- Abertura Fechamento
ma de segurança antiesmagamento
que reconhece a eventual presença de Acionar o botão B-fig. 100 que per- $APOSI ÎODEABERTURAEMQUESE
um obstáculo durante o movimento mite duas modalidades de abertura do encontra, pressionar o botão A-fig.
de fechamento do vidro. Ao verificar VIDROMØVELDIANTEIRO  100 e, mantê-lo pressionado por mais
a presença de um obstáculo, o sistema de meio segundo, o vidro anterior do
interrompe e inverte, imediatamente, o Abertura automática teto solar se fechará automaticamente
sentido de movimento do vidro. Acionando o botão B-fig. 100, de até a posição “spoiler”. Pressionando
completamente fechado, o vidro dian- novamente o botão A-fig. 100 por mais
O teto solar é constituído de dois vi- de meio segundo, o vidro dianteiro se
dros, sendo um fixo e um móvel. Ambos teiro passa à posição de spoiler; um
segundo acionamento leva o vidro à fecha completamente.
são dotados de uma persiana para pro-
teção contra os raios solares que podem POSI ÎODEMÉXIMOCONFORTOMENORRU- Assegurar-se que o vidro seja com-
ser movimentadas manualmente para ÓDOAERODINÊMICO UMTERCEIROACIONA- pletamente fechado e, caso não ocorra
fechar e abrir pelo puxador A-fig. 99. mento levará o vidro à posição de má- o fechamento, acionar o botão A-fig.
XIMAABERTURA$EPOISDOACIONAMENTO 100 novamente.
O movimento do teto solar só é possí-
inicial de abertura, o vidro poderá ser
vel com a chave de ignição na posição
parado em posição intermediária aper-
MAR.
tando novamente o botão.
F0M0172M

F0M0087M
Abertura manual
%
Pressionando o botão B-fig. 100, de
completamente fechado, o vidro an-
terior se move e para quando o botão
B-fig. 100 é novamente pressionado. $
Com pressões sucessivas do botão, sem-
pre no mesmo intervalo de tempo, o vi-
dro se moverá até alcançar a posição de
máxima abertura. Esta função permite
fig. 99 fig. 100
A-94
Abertura/fechamento da persiana NOTA: caso o botão não seja acio- 2 - utilizar a chave sextavada fig.
para-sol - fig. 99 nado nos 5 segundos previstos, come- 102 FORNECIDACOMOVEÓCULONOKIT
O teto solar possui uma persiana çar o procedimento desde o início. DEBORDO INTRODUZINDO ANASEDESEX-
para-sol para evitar incidência direta tavada e girar: A
dos raios solares. Para abrir ou fechar Manobra de emergência - em sentido horário para fechar o
a persiana. Em caso de inconveniente de fun- teto solar;
Empurrar o puxador para frente e pa- cionamento no dispositivo elétrico de - em sentido anti-horário para abrir
ra cima e acompanhar a abertura segu- comando, ou em caso de manutenção, o teto solar.
rando o puxador A-fig. 99. o teto solar poderá ser manobrado ma-
nualmente procedendo como a seguir:
Não abrir o teto solar na
Procedimento de inicialização 1 - remover a tampa de proteção presença de geada para não
Após um eventual desligamento da A-fig. 101 localizada na região central danificá-lo.
bateria ou interrupção do fusível de pro- do revestimento interno, entre as duas
teção, pode ser necessário reinicializar persianas.
o teto solar.
Para reinicializar o teto, proceder
como a seguir:
- atuar no botão A-fig. 100 e fechar
completamente o teto solar através do
procedimento manual;
- pressionar o botão A-fig. 100 até

&-- "2

&-- "2
QUESEJAMOUVIDOSDOISRUÓDOShCLACv 
- soltar o botão;
- pressionar novamente o botão A
após 5 segundos e deixá-lo pressionado
até que o teto faça um ciclo de abertura
e fechamento completo;

fig. 101 fig. 102


A-95
Limpar periodicamen- Para eventual necessidade de lim- PORTA-MALAS
te e/ou de acordo com a peza das persianas, utilizar água
necessidade, os mecanis- com sabão neutro, não utilizar pro-
mos de movimentação do teto solar. dutos ácidos, solventes, etc. ABERTURA/FECHAMENTO DA
Colocar o vidro dianteiro na posi- TAMPA DO PORTA-MALAS
ção de máxima abertura e limpar
Para destravar a tampa do porta-ma-
com um pano seco para eliminar os Ao sair do veículo, remo-
las por fora do veículo, utilizar a chave
resíduos (poeira, folhas de árvore, ver sempre a chave de igni-
de ignição na porta dianteira para o
etc.). ção a fim de evitar que o
DESTRAVAMENTOAUTOMÉTICOCENTRALIZA-
teto solar, acionado inadvertida-
DO OUACIONAROBOTÎOA-fig. 103 do
mente, constitua um perigo para
telecomando. Para destravar o porta-
Após a limpeza é aconselhável quem permanece dentro do veículo.
-malas por dentro do veículo, atuar no
lubrificar moderadamente os ele-
botão de travamento centralizado das
mentos de escorrimento do meca-
portas B-fig. 104.
nismo com graxa a base de silicone. O uso impróprio do
teto solar pode ser perigo-
so. Antes e durante a sua
Limpar também periodicamente, movimentação, certificar-se que os
ou de acordo com a necessidade, passageiros não estejam expostos
a parte superior da guarnição prin- ao risco de lesões provocadas pelo
cipal com um pano úmido (água e movimento de abertura/fechamento
sabão) para eliminar eventualmente do teto solar ou pelo arrastamento
o pó, terra, areia e folhas de árvo- de objetos que possam colidir com

PE107
res, etc. os mesmos.

Após a limpeza é aconselhável a


lubrificação da guia da guarnição
com óleo de base siliconada.

fig. 103
A-96
Para abrir a tampa do porta-malas, quando o veículo estiver em um bem colocados, para evitar que uma
pressionar o símbolo da Fiat A-fig. 105 plano inclinado, deve-se forçá-la até freada brusca possa jogá-los para a
na região central, na tampa traseira, até o final de curso. frente, machucando os passageiros.
ouvir o clique de destravamento e puxá- A
-la no local indicado pela seta B-fig.
105. Para fechar, é necessária uma Colocar acessórios na cobertura
A luz-espia ´ ou acende no força inicial maior para vencer a do porta-malas ou na tampa do por-
quadro para indicar o fechamento im- resistência dos amortecedores de ta-malas (alto-falantes, spoiler, etc.,
PERFEITODATAMPADOPORTA MALASVER sustentação. Abaixar a tampa utili- exceto quando previsto pelo fabri-
CAPÓTULOh,UZES ESPIAESINALIZA ÜESv  zando os puxadores localizados na cante) pode prejudicar o correto
No caso de acionar o botão A-fig. parte interna A-fig. 106 e soltá-la funcionamento dos amortecedores
103, basta puxar a tampa traseira no um pouco antes do fechamento laterais a gás da própria tampa.
local indicado pela seta B-fig. 105 sem para evitar que prenda os dedos. Objetos soltos devem ser colocados
necessidade de pressionar o botão com no porta-malas.
o símbolo Fiat A-fig. 5.
No uso do porta-malas, O compartimento de bagagens é de
A abertura da tampa é facilitada pela nunca superar as cargas uso exclusivo destas.
ação dos amortecedores laterais a gás. máximas permitidas (ver
capítulo “Características técnicas”).
Para evitar o fechamento espon- Certificar-se ainda que os objetos
tâneo da tampa do porta-malas, contidos no porta-malas estejam
PE108

PE019

&-- "2
A

fig. 104 fig. 105 fig. 106


A-97
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA 2 !BAIXARCOMPLETAMENTEOSAPOIA- Em seguida, rebater o banco traseiro
TAMPA DO PORTA-MALAS - -cabeças do banco traseiro. inteiro para a frente, conforme as setas,
A-fig. 107 de maneira a obter uma única superfície
3 3E FOR NECESSÉRIO REMOVER OS
de carga fig. 110.
Para utilizá-la, proceder como a se- APOIA CABE ASDOBANCOTRASEIROVER
guir: “Regulagens Personalizadas” neste ca-
PÓTULO ECOLOCÉ LOSNOCOMPARTIMENTO ADVERTÊNCIA: se hou-
1 $ESTRAVE O ENCOSTO DO BANCO de bagagens. ver carga no porta-malas
traseiro e recline o banco totalmente à ou no compartimento de
frente até apoiá-lo no assento do banco, 4 $ESENCAIXAROENCOSTO MOVENDO
carga, é melhor, viajando à noite,
como indicado em “AMPLIAÇÃO DO PORTA- as alavancas laterais A-fig. 108 no sen- controlar e regular a altura do facho
-MALAS” neste capítulo; tido da seta.
luminoso dos faróis de luz baixa
2 $ESTRAVAROPINOA para abertura 5 2EBATERPARAAFRENTEOENCOSTO (ver “Faróis” neste capítulo).
da tampa. passando os cintos pelos lados, até que
este se apoie sobre o assento traseiro
AMPLIAÇÃO DO PORTA-MALAS fig. 109. Em caso de acidente,
objetos pesados não amar-
1 0ARAFACILITAROREBATIMENTODOS rados podem causar graves
bancos traseiros, antes de rebatê-los, danos aos passageiros.
posicionar os bancos dianteiros à frente
fazendo-os deslizarem sobre os trilhos.
NP062

&-- "2

PE056
A

A
fig. 107 fig. 108 fig. 109
A-98
BANCO TRASEIRO BIPARTIDO 2 2EBATERPARATRÉSOENCOSTO PAS- Para remover a cobertura do porta-
sando os cintos pelos lados, encaixan- -malas
O banco traseiro bipartido em algu- do os dispositivos de travamento do
mas versões, fig. 110, permite ampliar 1 3OLTARASEXTREMIDADESSUPERIORES
apenas parte do porta-malas, tendo a
encosto nos seus respectivos pinos. Em A-fig. 111 dos dois tirantes, despren- A
seguida, verificar se o encosto está de- dendo as argolas dos pinos.
opção de rebater o banco individual vidamente travado.
ou duplo. 2 $ESENCAIXAROSPINOSDEARTICULA-
3 3ETIVEREMSIDODESMONTADOS RE- ção da cobertura do porta-malas B-fig.
Para isso, destravar a alavanca da montar os apoia-cabeças.
direita ou da esquerda A-fig. 108 e re- 112 de suas sedes e removê-la.
bater para a frente o encosto até obter Com banco duplo, é possível rebater Uma vez removida a cobertura do
uma única superfície de carga. separadamente a parte esquerda ou di- porta-malas, a mesma pode ser posi-
reita do banco. cionada transversalmente entre os en-
Para repor o banco na posição costos dos bancos da frente e o assento
normal do banco traseiro rebatido.
1 2EBATERPARATRÉSOBANCOTRASEIRO
completo no sentido inverso das setas
fig. 110.
PE109

F0M0101M

&-- "2
B

fig. 110 fig. 111 fig. 112


A-99
CAPÔ DO MOTOR Se houver necessidade de se fazer Para fechar o capô do motor
alguma verificação no motor, estan- 1 MANTER LEVANTADO O CAPÙ COM
do este ainda quente, evite encos- uma mão e, com a outra, tirar a vareta
Para abrir o capô do motor tar-se no eletroventilador, pois o D-fig. 116 da abertura E e repô-la no
1 PUXARAALAVANCAA-fig. 113. mesmo poderá funcionar mesmo seu dispositivo de bloqueio;
com a chave de ignição desligada.
2 PUXARATRAVAB-fig. 114 localiza- 2 ABAIXAROCAPÙCERCADECMDO
Espere até que o motor esfrie.
da acima da grade frontal sob o capô. vão do motor;
Como indicado pela seta; 3 DEIXÉ LOCAIROCAPÙFECHA SEAU-
3 LEVANTAROCAPÙSEGURANDO OPELA tomaticamente.
parte central e, simultaneamente, soltar
a vareta de suporte do seu dispositivo
Verificar sempre se o
de bloqueio C-fig. 115;
capô foi bem fechado para

PE024
4 INTRODUZIRAEXTREMIDADEDAVARE- evitar que se abra durante a
ta D na abertura E do capô do motor e marcha do veículo.
deslocá-la no sentido da seta fig. 116.

Atenção: uma colocação incorre-


ta da vareta pode provocar a queda
violenta do capô.
fig. 114
F0M0135M

PE110

&-- "2
C

fig. 113 fig. 115 fig. 116


A-100
BAGAGEIRO DE FARÓIS COMPENSAÇÃO DA INCLINAÇÃO
TETO Quando o veículo está carregado,
este inclina-se para trás e, consequen-
A este respeito, sugerimos verificar
REGULAGEM DO FACHO
temente, o feixe luminoso eleva-se. É
A
LUMINOSO
na Rede Assistencial Fiat a existência necessário, neste caso, regulá-lo corre-
de um bagageiro específico para o mo- tamente.
DELO0UNTOEXCETOPARAVEÓCULOSCOM ADVERTÊNCIA: uma correta regu-
TETOSOLAR  lagem dos faróis é determinante para Regulador no farol - figs. 117, 118 e
Para a instalação do bagageiro de o conforto e a segurança não só de 119
teto, é necessário dirigir-se à Rede As- quem guia o veículo, mas de todos Para ter acesso ao regulador, abrir o
sistencial Fiat. os usuários. Além disso, constitui capô do motor. O regulador está locali-
uma norma precisa do Código de zado na parte traseira dos faróis.
Trânsito. Para garantir a si mesmo e
Advertência: é de responsabili- aos outros as melhores condições de Posição 0-fig. 117 - com veículo
dade do usuário, a colocação das visibilidade viajando com os faróis com carga normal.
bagagens no bagageiro de teto, res- acesos, o veículo deve ter um corre- Posição entre 0 e 1-fig. 118 - com
peitando as cargas máximas admiti- to alinhamento dos mesmos. veículo com carga intermediária.
das. Consulte tabela de pesos - car-
gas máximas admitidas - no capítulo Para o controle e a eventual regu-
específico. lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
Depois de percorrer

PE152

PE153
alguns quilômetros, confe-
rir se as fixações do baga-
geiro estão bem apertadas.

fig. 117 fig. 118


A-101
Posição 1-fig. 119 - com veículo DRIVE BY WIRE ABS
com carga completa.
É importante que os dispositivos de É um sistema eletrônico de controle /!"33ISTEMA!NTIBLOQUEIODAS2O-
ambos os faróis estejam orientados na da aceleração que substitui o cabo do DAS ÏUMDISPOSITIVOCOMBINADOCOMO
mesma posição. acelerador. A aceleração do veículo, sistema de freios convencional, que im-
através do pedal, é transmitida a uma pede o bloqueio das rodas permitindo:
central eletrônica por impulsos elétri- - melhorar o controle e a estabilidade
Controlar a orientação cos, que gerencia a abertura da borbo-
dos feixes luminosos cada do veículo durante a freada;
leta de aceleração. Este sistema evita o
vez que mudar o peso da desconforto dos trancos na aceleração - otimizar o mínimo espaço de frena-
carga transportada. causados, sobretudo, em retomadas ou gem;
desacelerações muito rápidas. - usufruir plenamente da aderência
Quando a bateria é desligada, a cen- de cada pneu.
tral perde a referência da posição do pe- Uma central eletrônica recebe os
dal do acelerador, neste caso, o veículo sinais provenientes das rodas, localiza
fica sem a aceleração. Para que possa quais tendem a travar-se e envia um
SERRESTABELECIDOONOVOPARÊMETRODE sinal à central eletro-hidráulica para
posição do pedal acelerador, voltando controlar a pressão nos cilindros de co-
a situação normal proceder da seguinte mando dos freios, de maneira a evitar
forma: o bloqueio.
- ligar a chave de ignição sem ligar o / !"3 ENTRA EM FUNCIONAMENTO
motor e aguardar 40 segundos, logo em quando é solicitada a total capacidade
de frenagem do veículo. O motorista é
PE154

seguida ligar o motor.


avisado através da pulsação do pedal
do freio com ruídos de funcionamen-
to hidráulico. Este comportamento é
completamente normal e indica que o
sistema está ativo.

fig. 119
A-102
No caso de qualquer anomalia, o Cuidados com o sistema ABS: O acendimento somen-
sistema desativa-se automaticamente,
- Em caso de solda elétrica no veí- te da luz-espia >, com o
passando a funcionar normalmente o motor em funcionamento,
culo, desligar a bateria e a unidade de
sistema convencional. Nesta condição,
comando elétrica. indica normalmente uma anomalia A
acende-se a luz-espia > no quadro de de funcionamento do sistema ABS.
instrumentos e ocorre visualização de - Retirar a unidade de comando elé- Neste caso, o sistema de freios irá
MENSAGEM NO DISPLAY ALGUMAS VER- trica quando o veículo for colocado em manter a sua eficiência normal, não
SÜES  ESTADODESECAGEMTEMPERATURAACIMA existindo no entanto a função anti-
DEª#  travamento das rodas.
ADVERTÊNCIA: nos veículos Fiat $ESCONECTAROSCABOSDABATERIAAN-
equipados com ABS devem ser mon- tes de carregá-la ou antes de qualquer Recomenda-se levar o veículo até a
tados exclusivamente rodas, pneus, REPARONOSISTEMA!"3 Rede Autorizada Fiat, evitando freadas
lonas e pastilhas de freio do tipo e - Não retirar ou colocar o conector bruscas.
marca aprovados pelo fabricante. da unidade de comando com comuta-
dor de ignição ligado. Diante do acendimento
- Não desligar a bateria com o motor da luz-espia x, indicando
O ABS não dispensa o em funcionamento. nível mínimo de líquido no
motorista de uma condução sistema de freios, levar o veículo
prudente, principalmente o quanto antes à Rede Assistencial
em estradas com água, lama, areia, A central eletrônica do Fiat para uma verificação do sis-
etc. sistema ABS é específica tema.
para o modelo adquirido,
não devendo ser substituída por Eventuais vazamentos de líquido
Quando o ABS intervier outra não genuína ou destinada de freios afetam o funcionamento dos
e forem observadas pulsa- a outro modelo. Toda e qualquer mesmos, sejam do tipo convencional
ções no pedal do freio, não intervenção no sistema ABS deve OUCOMSISTEMA!"3
aliviar a pressão, manter o pedal ser realizada na Rede Assistencial
bem pressionado sem temor. Desse Fiat.
modo, o veículo irá parar no menor
espaço possível, compativelmente
com as condições da estrada.

A-103
A eficiência do sistema, CORRETOR DE FRENAGEM antitravamento. Em tais condições,
em termos de segurança ELETRÔNICO EBD também a funcionalidade do siste-
ativa, não deve induzir o ma EBD pode ser reduzida. Também
motorista a correr riscos desne- O veículo é dotado de um corretor neste caso, é aconselhável dirigir-se
cessários. A conduta a manter ao de frenagem eletrônico denominado imediatamente à Rede Assistencial
volante deve ser sempre a adequada EBD%LECTRONIC"RAKING$EVICE QUE Fiat mais próxima, conduzindo de
para as condições atmosféricas, a através da centralina e dos sensores do modo a evitar freadas bruscas, para
visibilidade da estrada, o trânsito e sistema ABS, permite intensificar a ação a verificação do sistema.
as normas de circulação. do sistema de freios.

Uma utilização excessi- Nos veículos equipados A eficiência do sistema,


va do freio motor (marchas com corretor eletrônico de em termos de segurança
muito baixas com pouca frenagem (EBD), o acendi- ativa, não deve induzir o
aderência), poderia fazer derrapar mento simultâneo das luzes-espia motorista a correr riscos inúteis e
> e x, com o motor ligado, indi- injustificáveis. A conduta a manter
as rodas motrizes. O sistema ABS
não tem qualquer efeito sobre este ca uma anomalia do sistema EBD; ao volante deve ser sempre a ade-
tipo de situação. neste caso, nas freadas violentas quada para as condições atmosfé-
pode ocorrer um travamento pre- ricas, a visibilidade da estrada, o
coce das rodas traseiras, com pos- trânsito e as normas de circulação.
Se o sistema ABS entrar sibilidade de derrapagem. Conduzir
em funcionamento, signi- o veículo, com extrema cautela, à
fica que a aderência entre Rede Assistencial Fiat mais próxima
o pneu e a estrada foi reduzida em para a verificação do sistema.
relação ao normal; neste caso, redu-
zir imediatamente a velocidade, no
sentido de adequá-la às condições O acendimento apenas da
do trecho em que se trafega. luz-espia >, com o motor
ligado, indica normalmente
uma anomalia somente do sistema
ABS. Neste caso, o sistema de freios
mantém a sua eficiência normal,
não existindo, no entanto, a função
A-104
AIRBAG Seu acionamento reduz o risco de
contato entre a cabeça/tórax do ocu-
A eficiência do sistema airbag é
verificada, constantemente, por uma
pante contra o volante/painel do veí- central eletrônica.
DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO - culo, em decorrência da violência do
No caso de qualquer anomalia, acen- A
figs. 120 e 121 choque.
de-se a luz-espia .
O airbag é um dispositivo constituído A entrada em funcionamento do
DEUMABOLSACOMENCHIMENTOINSTANTÊ- Airbag produz calor e libera uma pe-
quena quantidade de pó. Este produto Girando a chave para a
neo, contida em um vão apropriado no posição MAR, a luz-espia
centro do volante, em frente ao motoris- não é nocivo e não indica princípio de
incêndio. acende-se, mas deve apa-
ta, e que, quando previsto, equipa tam- gar-se depois de cerca de 4 segun-
bém o painel em frente ao passageiro dos. Se a situação persistir, desligar
dianteiro. Pode estar disponível, portan- O airbag não se ativa nos o motor e providenciar o reboque
to, para o lado do motorista, passageiro, casos de impactos frontais do veículo à concessionária Fiat
NALATERALDOSBANCOSDIANTEIROSAIRBAGS não violentos, choques late- mais próxima.
LATERAIS EAINDA AIRBAGSLATERAISDEPRO- rais não violentos, choques traseiros
TE ÎODACABE AWINDOWBAG  ou contra obstáculos amortecedo- Qualquer manutenção no sistema do
O airbag não substitui o cinto de res que absorvam o impacto. Nesses airbag só deve ser feita por pessoal es-
SEGURAN A4RATA SEDEUMDISPOSITIVO casos os ocupantes são protegidos pecializado da Rede Autorizada Fiat.
suplementar ao mesmo, sendo aciona- somente pelos cintos de segurança
do exclusivamente em caso de impacto do veículo, que devem, por isso, ser
sempre usados. Não colar adesivos ou
frontal violento. outros objetos no volante
ou no console do airbag do
PE025

PE026
lado do passageiro. Não viajar com
objetos no colo e muito menos com
cachimbo, lápis etc., entre os lábios;
em caso de choque com ativação do
airbag, estes poderiam causar-lhe
graves danos.

O correto funcionamento do sistema


airbag é garantido somente se todas as
fig. 120 fig. 121
A-105
limitações relativas à capacidade e à Intervenções não recomendadas Desativação do airbag frontal do lado
disposição da carga no veículo forem poderiam interferir no funciona- do passageiro - fig. 122, 123 e 124
respeitadas. mento do Airbag, alterando o com- Em caso de necessidade de transporte
portamento originalmente previsto de criança no banco dianteiro deve-se,
Dirija mantendo sempre para esse dispositivo. desativar o airbag frontal do lado do
as mãos na parte externa passageiro.
do volante de maneira que,
AIRBAG DO LADO DO Para desativar o airbag do passagei-
em caso de ativação do airbag,
PASSAGEIRO ro, é necessário efetuar a sequência de
este possa encher-se sem encontrar COMANDOPORMEIODO-9#!2&)!4
obstáculos que poderiam causar- O airbag do lado do passageiro foi conforme a versão fig. 122, 123 ou
-lhe graves danos. Não dirija com o estudado e calibrado para melhorar fig. 124.
corpo inclinado para a frente, mas a proteção de uma pessoa que esteja
mantenha o encosto em posição usando o cinto de segurança.
ereta, apoiando bem as costas. ADVERTÊNCIA: mesmo no caso
O seu volume, no momento de máxi- dos veículos que não possuam
mo enchimento, preenche a maior parte Airbag para o passageiro, somente
do espaço entre o painel e o passageiro. o banco traseiro é recomendado
AI
GRAVE PERIGO:
RBAG

em veículo equipado Em caso de colisão, uma pessoa que para o transporte de crianças. Esta
com Airbag no lado não esteja usando o cinto de segurança posição é a mais protegida do veí-
do passageiro, não colocar a cadei- projeta-se para a frente em direção à culo em caso de choque.
rinha para bebê virada para trás, de bolsa ainda na fase de abertura, com
costas para o painel. uma proteção certamente inferior à que
poderia ser fornecida.
O airbag não é um substituto, mas
Para não alterar a sensi- um complemento ao uso do cinto, por
bilidade do sistema Airbag, isso recomenda-se usar sempre o cinto,
evite a instalação, no veícu- seguindo rigorosamente a legislação de
lo, de anteparos, proteções frontais TRÊNSITO
e/ou laterais, acessórios não origi-
nais ou mesmo componentes não
preconizados pela fábrica.

A-106
PE171

PE173
Bag Passageiro
8:30
BAG P A
8:30 MENU ESC ou MENU

MENU ESC ou MENU

Bag pass.: On Bag pass.: Off


8:30 8:30

BAG P BAG P MENU ESC


ou
OFF On MENU

MENU ESC
ou
MENU Confirmar: Sim Confirmar: Sim
8:30 8:30
MENU ESC
ou
Conf Conf MENU
YES YES

Bag Passageiro Bag Passageiro


8:30 8:30
BAG P BAG P
OFF On
ativado desativado
8:30 8:30

fig. 122 fig. 123


A-107
A luz-espia no quadro de instrumen- lação ao ocupante, independentemente

PE175
Menu: tos fica permanentemente acesa até a da posição do banco.
Volume Teclas
Revisão
reativação do airbag do lado do pas- Em caso de choque lateral violento,
Bag passageiro sageiro. uma central eletrônica elabora os sinais
Lembre-se de reativar imediatamente provenientes de um sensor de desace-
o airbag assim que não for mais trans- leração e ativa, quando necessário, o
+ MENU ESC
ou
portar crianças. enchimento das bolsas.
– MENU 4ODOSOSMENORES CUJASCARACTERÓSTI- As bolsas inflam-se instantaneamente,
CASFÓSICASIDADE ALTURA PESO OSIMPE- colocando-se como proteção entre o corpo
Bag passageiro
çam de utilizar os cintos de segurança dos passageiros e a lateral do veículo. Ime-
On
com os quais o veículo é equipado ori- diatamente após, as bolsas se esvaziam.
Off ginalmente, deverão ser protegidos por Em caso de choques laterais de baixa
dispositivos de transporte de crianças GRAVIDADEPARAASQUAISÏSUFICIENTEA
APROPRIADOSCADEIRINHASPARABEBÐS A ÎOPROTETORADOSCINTOSDESEGURAN A
+ MENU ESC
ou
BERCINHOS TRAVESSEIROSETC SEGUINDO OSAIRBAGSNÎOSÎOATIVADOS4AMBÏM
– MENU
rigorosamente as instruções do fabri- nestes casos é sempre necessária a uti-
cante do dispositivo. lização dos cintos de segurança, que
Confirmar:
em caso de choque lateral asseguram
Sim AIRBAGS LATERAIS (SIDE BAGS) - o correto posicionamento do ocupante
Não fig. 125 e evitam a sua expulsão do veículo pro-
Os airbags laterais, presentes em al- vocadas por colisões muito violentas.
gumas versões, possuem a função de

F0M0140M
+ MENU ESC
ou
aumentar a proteção dos ocupantes por
– MENU OCASIÎOEEMCIRCUNSTÊNCIASDETERMINA-
das de um choque lateral violento. São
Info constituídos de bolsas de enchimento
Airbag passageiro INSTANTÊNEO
Desativado
- Os side bags estão alojados na late-
ral dos encostos dos bancos dianteiros,
sendo esta a solução que permite ter
fig. 124 sempre a bolsa na posição ideal em re- fig. 125
A-108
Portanto, os airbags laterais não subs- ATENÇÃO: é possível a ativação imediatamente a Rede Assistencial
tituem, mas complementam o uso dos dos airbags frontais e/ou laterais Fiat.
cintos de segurança, que deverão ser se o veículo for submetido a fortes
sempre usados por todos os ocupantes colisões ou incêndios que envol- A
dos veículo para garantir-lhes proteção. verem a zona da parte de baixo ATENÇÃO: em caso de acidente
da carroceria como, por exemplo, no qual tenha sido ativado qualquer
O funcionamento dos airbags late- choques violentos contra grades, dos dispositivos de segurança, pro-
rais não é desativado pelo comando guias de passeio ou saliências fixas cure a Rede Assistencial Fiat para
da desativação do airbag frontal do do terreno, quedas do veículo em substituir aqueles ativados e para
passageiro. grandes buracos ou depressões da verificar a integridade da instala-
estrada. ção.
ATENÇÃO: a melhor proteção por
parte do sistema em caso de colisão
lateral é obtida mantendo uma corre- ATENÇÃO: a entrada em funcio- 4ODAS AS INTERVEN ÜES DE CONTROLE
ta posição no banco, permitindo deste namento dos airbags libera uma reparação e substituição relativas aos
modo um correto desdobramento do pequena quantidade de gases. Esses airbags devem ser efetuadas exclusi-
airbag lateral. gases não são nocivos nem indicam vamente pela Rede Assistencial Fiat.
Para algumas versões, está previsto um princípio de incêndio; a superfí-
cie da bolsa desdobrada e o interior Em caso de sucateamento do veículo
o sistema anti-whiplash quando o veí- é necessário dirigir-se primeiramente à
culo possuir side bag/window bag. Esse do veículo podem ser cobertos com
um resíduo poeirento; esta poeira Rede Assistencial Fiat para desativar
sistema atua no caso de colisão trasei- a instalação.
ra fazendo com que os apoia-cabeças pode irritar a pele e os olhos. Em
dianteiros se desloquem para frente, caso de exposição, lavar-se com Em caso de troca de propriedade do
protegendo o pescoço do ocupante sabão neutro e água. veículo é indispensável que o novo
contra o efeito “chicote”. proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das adver-
ATENÇÃO: a eficácia do sistema tências acima, e que lhe seja entregue o
Não apoiar os braços ou airbag é constantemente verifica- presente manual de uso e manutenção.
os cotovelos na porta, nas da por uma central eletrônica. Na
janelas e na área do airbag eventualidade de alguma anomalia,
lateral para evitar possíveis lesões a luz-espia ¬ se acende, ou lampeja
durante a fase de enchimento. a luz-espia , nestes casos, procure
A-109
AIRBAGS LATERAIS DE PROTEÇÃO ADVERTÊNCIAS GERAIS Atenção: em caso de acidente no
DA CABEÇA (WINDOW BAG) - qual tenha sido ativado qualquer
fig. 126 dos dispositivos de segurança, pro-
AVISO: a ativação dos airbags cure a Rede Assistencial Fiat para
São constituídos de duas almofadas frontais e/ou laterais é também pos- substituí-los e para verificar a inte-
tipo “cortina”, uma colocada no lado sível sempre que o veículo for sub- gridade da instalação.
direito e uma no lado esquerdo do ve- metido a fortes colisões que inte-
ículo, alojadas atrás dos revestimentos ressam a zona na parte inferior do
laterais do teto e cobertas por acaba- chassis, como por exemplo colisões Todas as intervenções de con-
mentos apropriados. violentas contra degraus, passeios trole, reparação e substituição que
4ÐMAFUN ÎODEPROTEGERACABE A ou ressaltos fixos do solo, quedas concernem o airbag devem ser efe-
dos ocupantes dianteiros e traseiros em do veículo em grandes buracos ou tuadas na Rede Assistencial Fiat.
caso de choque lateral violento, graças poços nas estradas.
à ampla superfície de desenvolvimento
das almofadas. Se tiver de mandar o veículo para
AVISO: a ativação dos airbags a sucata, é necessário dirigir-se à
libera uma pequena quantidade de Rede Assistencial Fiat para desati-
AVISO: a melhor proteção por pós. Estes pós não são nocivos e não
parte do sistema em caso de colisão var o sistema, além disso, em caso
indicam um princípio de incêndio; de troca de propriedade do veículo
lateral se obtém mantendo uma cor- além disso, a superfície da almofada
reta posição no banco, permitindo é indispensável que o novo pro-
desdobrada e o interno do veículo prietário tenha conhecimento das
neste modo um correto desdobra- podem ser cobertos por um resíduo
mento dos airbags laterais. modalidades de uso e dos avisos
poeirento: este pó pode irritar a acima indicados e entre em posse
pele e os olhos. No caso de expo-
F0M0141M

do “Manual de Uso e Manutenção”.


sição, lavar-se com sabão neutro e
água.

fig. 126
A-110
AVISO: a ativação de pré-tensio- pré-tensionadores podem não ati- bem as costas.
nadores, airbags frontais, airbags var-se em caso de acidente ou, num
laterais dianteiros, é decidida de mais limitado número de casos,
modo diferenciado, em base ao tipo ativar-se de modo errado. Antes Com a chave de ignição A
de colisão. A falta na ativação de de prosseguir, dirigir-se à Rede introduzida e na posição
um ou mais destes não é sintoma de Assistencial Fiat para o imediato MAR, e com o motor des-
funcionamento irregular do sistema. controle do sistema. ligado, os airbags podem ativar-se
mesmo com o veículo estacionado,
sempre que este seja impactado
Não apoiar a cabeça, os Não cobrir o encosto dos por um outro veículo em marcha.
braços ou os cotovelos nas bancos dianteiros e trasei- Portanto, com o veículo estacionado
portas, nas janelas e na área ros com revestimentos ou não devem absolutamente ser colo-
de desdobramento da almofada do forros que não sejam predispostos cadas crianças no banco dianteiro.
airbag lateral de proteção da cabeça para uso com Side bag. Além disso, lembre-se que com a
(Window Bag) para evitar possíveis chave introduzida na posição STOP
lesões durante a fase de enchimento. nenhum dispositivo de segurança
Não viajar com objetos (airbag ou pré-tensionadores) se ativa
nas pernas, na frente do em consequência de uma colisão; a
Nunca colocar a cabeça, tórax e segurando entre os falha na ativação destes dispositivos
os braços e os cotovelos lábios, cachimbo, lápis, etc. Em caso nestes casos, portanto, não pode ser
fora da janela. de colisão com intervenção do air- considerada como sintoma de funcio-
bag podem causar graves danos. namento irregular do sistema.

Se, a luz-espia ¬ não


acende ao girar a chave na Conduzir mantendo sem- Se, o veículo foi objeto
posição MAR ou permane- pre as mãos na coroa do de roubo ou tentativa de
ce acesa durante a marcha volante de modo que, em roubo, se sofreu atos de
(acompanhada da mensagem visu- caso de intervenção do airbag, este vandalismos, inundações ou alaga-
alizada pelo display multifuncional, possa inflar-se sem encontrar obs- mentos, mandar verificar o sistema
se previsto) é possível que haja uma táculos. Não conduzir com o corpo airbag na Rede Assistencial Fiat.
anomalia nos sistemas de reten- dobrado para frente, mas, manter o
ção; neste caso os airbags ou os encosto na posição ereta apoiando
A-111
Ao girar a chave de igni- Não engatar objetos rígi- PREDISPOSIÇÃO
ção na posição MAR a luz- dos nos ganchos de pendu-
-espia (com airbag frontal rar roupas e nos manípulos PARA INSTALAÇÃO
lado passageiro ativado) acende e de sustentação. DO AUTORRÁDIO
lampeja por alguns segundos, para
lembrar que o airbag passageiro Nas versões que não possuem au-
se ativará em caso de colisão, em O airbag não substitui os torrádio instalado originalmente, este
seguida deve apagar-se. cintos de segurança, mas equipamento deverá ser montado na
aumenta a eficácia dos respectiva sede fig. 127 prevista para
mesmos. Além disso, considerado esta finalidade.
Não lavar os bancos com que os airbags frontais não inter-
Podem existir, de série ou opcional-
água ou vapor em pressão vêm em caso de colisões frontais a
mente, 2 níveis de preparação para a
(a mão ou nas estações de baixa velocidade, colisões laterais,
instalação do autorrádio. No nível de
lavagem automáticas para bancos). ou batidas em geral, nestes casos os
predisposição básico, têm-se:
ocupantes são protegidos só pelos
cintos de segurança que devem ser - cabo e de alimentação elétrica para
A intervenção do airbag sempre usados. o autorrádio;
frontal é prevista para coli- - cabo e conector para antena de teto;
sões de gravidade superior
àquela dos pré-tensionadores. Para
colisões compreendidas no interva-
lo entre os dois limites de ativação
é normal que entrem em função só

PE165
os pré-tensionadores.

fig. 127
A-112
- cabos e plugue para conexão dos - cabo para alto-falante dianteiro e Alto-falantes
alto-falantes e tweeters; traseiro;
- alto-falantes coaxiais dianteiros
- gaveta desmontável para o autorrá- - antena e respectivo cabo com co- COM7DEPOTÐNCIACADA
DIONOPAINELDOVEÓCULO  nector;
- alto-falantes coaxiais traseiros com
A
- sede para os alto-falantes nas portas - alto-falantes na porta dianteira 7DEPOTÐNCIACADA
PARAALGUMASVERSÜES  fig. 129;
SUBWOOFER AMPLIFICADO ALGUMAS
No nível de predisposição avançado - alto-falantes na porta traseira VERSÜES 
OPCIONAL TÐM SE fig. 130;
TWEETERSALGUMASVERSÜES 
- cabo e plugue de alimentação do - sede desmontável para o autorrádio
autorrádio, fig. 128; ALGUMASVERSÜES 

PE028

PE029

PE030
fig. 128 fig. 129 fig. 130
A-113
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE A A instalação de sistemas de som NO POSTO DE
INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE (autorrádios, módulos de potência,
SOM CD Changers etc.), que implique ABASTECIMENTO
em alterações das condições origi-
- Recomenda-se a instalação dos nais da instalação elétrica e/ou em
MODELOSDEAUTORRÉDIOSORIGINAISEN- TAMPA DO RESERVATÓRIO DE
interferências nos sistemas eletrôni-
CONTRADOSEMCONCESSIONÉRIAS ESPE- COMBUSTÍVEL
cos de bordo; além de provocar o
cialmente projetados para proporcionar cancelamento da garantia dos com- A tampa do reservatório de combus-
uma perfeita integração estética com o ponentes envolvidos, pode gerar tível possui válvula de segurança que,
painel de instrumentos do veículo. anomalias de funcionamento com em caso de pressão excessiva no reser-
- Os dois níveis de predisposição risco de incêndio. Ver recomenda- vatório, libera vapor de combustível,
para autorrádio existentes, permitem ções em acessórios comprados pelo aliviando a pressão do sistema.
também a instalação de outros modelos usuário, no capítulo uso correto do Em condições normais a tampa é ve-
de autorrádio disponíveis no mercado, veículo. dada, impedindo o lançamento de va-
desde que o equipamento escolhido
pores de combustível ao meio ambiente
possua características técnicas e dimen-
PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME conforme legislação vigente.
sões compatíveis com a sede disponível
no painel do veículo. Mantenha-a sempre bem fechada e
Os veículos com o opcional vidro não a substitua por outra de tipo dife-
- A instalação dos autorrádios ori- elétrico e trava elétrica possuem pre- rente.
ginais envolve a remoção de compo- disposição para instalação de alarme
nentes plásticos do painel e, portanto, ELETRÙNICOANTIFURTOACESSØRIOGENUÓNO
é recomendável que este trabalho seja &IAT 
confiado às concessionárias da Rede Para instalação do sistema dirigir-se

PE031
Assistencial Fiat. à Rede Assistencial Fiat.

fig. 131
A-114
O combustível que escorre aci- Os dispositivos antipoluentes exi- Se o veículo estiver em trânsi-
dentalmente durante o abasteci- gem o uso exclusivo de gasolina sem to por outros países, certifique-se
mento, além de ser poluente, pode chumbo. de que o abastecimento seja feito
danificar a pintura do veículo na somente com gasolina que não con- A
região do bocal de abastecimento, De acordo com regulamenta- tenha chumbo em sua composição.
devendo ser evitado. ção vigente estabelecida pela ANP
(Agência Nacional de Petróleo) a
O acesso à tampa de combustível é gasolina normalmente disponível no Nunca introduzir, nem
obtido abrindo a portinhola fig. 132 mercado brasileiro não deve conter mesmo em casos de emer-
através da alavanca A-fig. 133 e ob- chumbo em proporções que possam gência, a mínima quanti-
servando as seguintes instruções: causar danos ao conversor catalíti- dade de gasolina com chumbo no
Em caso de emergência é possível co dos automóveis. tanque.
abrir a portinhola puxando a cordinha
localizada no lado direito, dentro do
porta-malas. A adição de outro tipo O conversor catalítico
de gasolina no tanque (ex.: ineficiente provoca emis-
gasolina de aviação), não sões nocivas no escapamen-
homologada para uso automotivo, to, com a consequente poluição do
pode provocar danos irreversíveis meio ambiente.
no conversor catalítico.
Por motivos de seguran-
ça, assim como para garan-
,."2

PE032
tir o funcionamento correto
do sistema, a chave de ignição deve-
rá permanecer desligada enquanto
o veículo estiver sendo abastecido.
A

fig. 132 fig. 133


A-115
Não se aproximar do VERSÕES FLEX (combustível etanol Para propiciar partidas mais rápi-
bocal do tanque de com- e/ou gasolina em algumas versões) das, manter sempre abastecido o
bustível com fósforos ou reservatório de gasolina para par-
Este sistema foi projetado para pro- tida a frio.
cigarros acesos, pois há perigo de porcionar total flexibilidade na alimen-
incêndio. Evitar também aproximar tação do motor do veículo, permitindo
demais o rosto do bocal, para não a utilização de etanol ou de gasolina
inalar vapores nocivos. Não utilizar combustí-
indistintamente. O combustível pode veis diferentes dos especi-
ser adicionado no reservatório na pro- ficados. O sistema somente
porção que o usuário julgar convenien- está preparado para funcionar com
ADVERTÊNCIA: os postos de te para o uso.
combustíveis contam com bombas etanol e gasolina automotivos.
de desligamento automático que Caberá ao usuário a análise sobre
garantem, quando utilizadas con- qual proporção dos dois combustíveis
forme normas vigentes, que o tan- é mais conveniente para o seu tipo de Não adaptar o veículo
que de combustível estará cheio no utilização, considerando as diversas para funcionamento com
segundo desligamento da bomba. VARIÉVEISPRE ODOCOMBUSTÓVEL CON- GNV (Gás natural veicu-
Após o segundo desligamento não SUMO DESEMPENHO ETC  lar), pois a adaptação no motor
se deve continuar o abastecimento A central eletrônica de controle de in- pode causar danos, que não serão
no modo manual da bomba, pois o jeção está preparada para “gerenciar” a cobertos pela garantia Fiat.
espaço de dilatação no interior do interação entre os dois tipos de combus-
tanque poderá ser preenchido inde- TÓVELETANOLOUGASOLINA POSSIBILITANDO
vidamente, ocasionando, em caso um funcionamento sempre regular em Os motores Flex podem
de aumento de temperatura, trans- todas as situações de utilização. apresentar níveis de ruídos
bordamento e odor de combustível. diferentes, dependendo do
No uso normal as versões Flex não
combustível utilizado (etanol ou
requerem cuidados ou procedimentos
gasolina) bem como percentual de
especiais, excetuando a observação das
mistura. Este comportamento é nor-
advertências de utilização presentes
mal e não afeta o desempenho do
neste capítulo e os pontos de manuten-
motor.
ção específicos.

A-116
ADVERTÊNCIA: Após um abas- PROTEÇÃO DO USO DE MATERIAIS NÃO NOCIVOS
tecimento, o sistema Flex necessita AO MEIO AMBIENTE
de um pequeno tempo de adapta- MEIO AMBIENTE
Nenhum componente do veículo
ção (aproximadamente 10 minutos)
A proteção do meio ambiente condu- contém amianto ou cádmio. Os com-
A
com o veículo funcionando, para
reconhecer o combustível que está ziu o projeto e a realização dos veículos ponentes espumados e o sistema de ar-
no tanque (etanol ou gasolina). Fiat em todas as suas fases. CONDICIONADONÎOCONTÐM#&##LO-
O resultado está na utilização de ROFLUORCARBONO GÉSRESPONSÉVELPELA
materiais e no aperfeiçoamento de dis- redução da camada de ozônio.
Esta recomendação é importante, positivos capazes de reduzir ou limitar
sobretudo, quando tenha ocorrido drasticamente as influências nocivas DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS
a troca do combustível que esta- sobre o meio ambiente. EMISSÕES
va sendo utilizado (ex.: etanol em O Veículo Fiat está pronto para rodar
vez de gasolina). O veículo deve com uma boa margem de vantagem so- Conversor catalítico trivalente -
cumprir um percurso mínimo (pelo bre as mais severas normas antipoluição fig. 134
tempo anteriormente especificado) internacionais. Monóxido de carbono, óxidos de
para que o sistema assimile o novo nitrogênio e hidrocarbonetos não quei-
combustível. mados são os principais componentes
Alterações feitas no veículo com o
objetivo de aumentar o seu desem- nocivos dos gases de escapamento.
Este procedimento irá minimizar penho, tais como a retirada do
eventuais problemas na próxima catalisador e/ou modificações no
partida do veículo, principalmente sistema de injeção eletrônica, além
de contribuírem para aumentar des-

&-- "2
se o motor estiver frio.
necessariamente a poluição atmos-
férica, podem resultar no cancela-
mento da garantia dos componentes
envolvidos.

fig. 134
A-117
O conversor catalítico é um “labora- Sistema antievaporação
tório” no qual uma porcentagem muito Versão Ruídos
Sendo impossível, mesmo com o
alta destes componentes transforma-se Attractive 1.4 8V Flex  D"
motor desligado, impedir a formação
EMSUBSTÊNCIASINØCUAS
dos vapores de gasolina, o sistema os
A transformação é auxiliada pela mantêm armazenados num recipiente Essence 1.6 16V Flex  D"
presença de minúsculas partículas de especial de carvão ativado, de onde
metais nobres presentes no corpo de Sporting 1.8 16V Flex  D"
são aspirados e queimados durante o
CERÊMICA FECHADOPELORECIPIENTEME- funcionamento do motor. Blackmotion 1.8 16V Flex  D"
tálico de aço inoxidável.
Ruídos veiculares T-JET 1.4 16V Gasolina  D"
A retirada do conver- Este veículo está em conformidade
sor catalítico, além de não com a legislação vigente de controle É importante o seguimento do “Ser-
contribuir para aumentar o da poluição sonora para veículos au- viço Periódico de Manutenção”, para
desempenho do veículo, ocasiona tomotores. que o veículo permaneça dentro dos
poluição desnecessária e constitui padrões antipoluentes.
Limite máximo de ruído para fiscali-
um claro desrespeito à legislação
ZA ÎODEVEÓCULOEMCIRCULA ÎOVEÓCU-
ambiental para veículos automo-
lo parado segundo Resolução n° 01/93
tores.
DO#/.!-! 

Sonda Lambda (sensor de oxigênio)


4ODAS AS VERSÜES ESTÎO EQUIPADAS
com a sonda lambda, pois esta garante
o controle da relação exata da mistu-
ra ar/combustível, fundamental para o
correto funcionamento do motor e do
catalisador.

A-118
Trafegar com o sistema DESTINAÇÃO DE BATERIAS Riscos do contato com a solução
de escapamento modifi- ácida e com o chumbo
cado ou danificado, além 4ODO CONSUMIDORUSUÉRIO FINAL Ï
Quando a solução ácida e o chumbo
obrigado a devolver sua bateria usada
de aumentar consideravelmente o
AUMPONTODEVENDA2ESOLU ÎO#/-
contidos na bateria são descartados na A
nível de ruído do veículo (poluição natureza de forma incorreta, poderão
sonora), constitui uma infração ao .!-!DE 
contaminar o solo, o subsolo e as águas,
Código Nacional de Trânsito. bem como causar riscos à saúde do ser
Reciclagem obrigatória: humano.
No caso de contato acidental com
Não jogue pontas de Não descarte a bateria no os olhos ou com a pele, lavar imedia-
cigarro para fora da janela. lixo. tamente com água corrente e procurar
Além de evitar incêndios e orientação médica.
queimadas, você estará evitando a
contaminação do solo. $EVOLVAABATERIAUSADAAO
revendedor no ato da troca.

O lixo que é jogado na Composição básica: chumbo, ácido


rua coloca em risco as gera- sulfúrico diluído e plástico.
ções futuras devido ao altís-
simo tempo de decomposição de Os pontos de venda são obrigados a
determinados materiais. aceitar a devolução de sua bateria usa-
da, bem como armazená-la em local
adequado e devolvê-la ao fabricante
para reciclagem.

A-119
USO CORRETO DO VEÍCULO
Para utilizar o veículo Fiat do melhor modo possível, para PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
não danificá-lo e, principalmente, para poder aproveitar todas
ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
as suas qualidades, neste capítulo sugerimos “o que fazer, o
que não fazer e o que evitar”. USO DO CÂMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamentos DIRIGIR COM SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
válidos também para outros veículos. Em outros, pode tratar-
se de detalhes de funcionamento exclusivos do Fiat Punto. DIRIGIR COM ECONOMIA E B
Assim, é preciso prestar muita atenção neste capítulo também, RESPEITANDO O MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . B-8
para conhecer o comportamento na direção e no uso que lhe
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . B-14
permitirão desfrutar ao máximo do seu veículo.
CONTROLES FREQUENTES E ANTES DE
VIAGENS LONGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO . . B-15
DISPOSITIVO PARA REBOQUE . . . . . . . . . . . . . . B-15

B
PARTIDA DO MOTOR Não é necessário pisar no - Evitar exigir, desde os primeiros qui-
lômetros, o máximo de desempenho.
acelerador para dar partida
no motor.
É perigoso deixar o motor
funcionando em local Mesmo com a adoção de moder-
fechado. O motor conso- Com o motor em movi- nos sistemas de injeção e ignição
me oxigênio e libera gás carbôni- mento, não tocar nos cabos eletrônicos, a ocorrência de peque-
co, monóxido de carbono e outros de alta tensão (cabos das nas variações de funcionamen-
gases tóxicos. velas). to (oscilação da marcha lenta ou
pequenos engasgos), nos primeiros B
Nos primeiros segundos de funcio- Se o motor não funcionar na primeira instantes de funcionamento, pode
namento, principalmente se o veículo tentativa, é necessário repor a chave na ser considerada uma característi-
tiver ficado muito tempo parado, pode posição STOP antes de tentar de novo. ca normal, própria dos motores
ocorrer aumento do nível dos ruídos Nas versões equipadas com FIAT a explosão, sobretudo quando ali-
do motor. Este fenômeno, que não pre- CODE se, com a chave na posição mentados com etanol. A utilização
judica o funcionamento e sua confia- MAR, a luz-espia Y ficar acesa junto de combustível de má qualidade
bilidade, é característico das válvulas com a luz-espia U, aconselha-se repor pode acentuar essas características
hidráulicas: o sistema de distribuição a chave na posição STOP e, depois, de a ponto de torná-las mais perceptí-
escolhido para algumas versões do seu novo em MAR; se a luz-espia continuar veis por parte do usuário.
Fiat que contribui para reduzir os ser- acesa, tentar a partida de novo com a
viços de manutenção. outra chave fornecida.
O motor do veículo somente irá
Antes de dar partida no motor: atingir um grau de funcionamento
ADVERTÊNCIA: com o motor que possa ser considerado regular
1) Verificar se o freio de mão está desligado, não deixar a chave de quando atingir a sua temperatura
acionado. ignição na posição MAR. padrão de funcionamento, a qual
2) Colocar a alavanca do câmbio será alcançada alguns momentos
em ponto morto.
COMO AQUECER O MOTOR depois da partida, dependendo das
3) Pisar a fundo no pedal da embre- DEPOIS DA PARTIDA condições externas de trânsito e
agem, sem pisar no acelerador. temperatura ambiente.
- Colocar o carro em movimento len-
4) Girar a chave de ignição para a
tamente, deixando o motor em regime
posição AVV e soltá-la assim que o mo-
médio, sem aceleradas bruscas.
tor der partida.
B-1
PARTIDA COM MOTOR QUENTE A “pisada no acelerador” antes de des- cia e torque, elevando a capacidade
ligar o motor não serve para nada, e cau- de realizar trabalho do motor sem
Para dar partida com o motor quente, sa um consumo inútil de combustível, comprometer a sua durabilidade.
aconselha-se manter a chave em MAR além de ser prejudicial, principalmente
por alguns segundos antes de girá-la para motores com turbocompressor.
para AVV. Com o uso do turbocompressor a
ADVERTÊNCIA: depois de um combustão se torna mais completa
Essa operação fará a bomba elétrica de
percurso desgastante, melhor dei- e limpa, diminuindo a emissão de
combustível funcionar antes do motor,
xar o motor em marcha lenta por poluentes na atmosfera.
possibilitando uma partida mais rápida.
alguns minutos antes de desligá-lo,
para que a temperatura do motor O motor com turbocompressor
Para os veículos catalisa- se abaixe. Isso permitirá o resfria- adquire uma condição de funcio-
dos deve ser completamen- mento e a lubrificação do turbo- namento mais silenciosa e aumenta
te evitado a partida com compressor. seu torque em todas as faixas de
empurrão, reboque ou aprovei-
rotação em que o turbocompressor
tando as descidas. Essas manobras
CARACTERÍSTICAS E CONDIÇÕES estiver em funcionamento.
poderiam causar o afluxo de com-
bustível no conversor catalítico e DE USO DE MOTORES
danificá-lo irremediavelmente. TURBOCOMPRIMIDOS
Não funcione o motor
Sobrealimentar um motor a em altas rotações e não
Lembre-se que, enquan-
explosão significa colocar dentro dê golpes de aceleração
to o motor não funcionar,
de seus cilindros, com o auxílio de estando ele em fase de aqueci-
o servofreio e a direção
um compressor, uma quantidade mento, além disso, nos primei-
hidráulica não são ativados, sendo
de mistura por ciclo maior do que ros quilômetros de percurso não
necessário exercer um esforço
aquela que o motor é capaz de aspi- solicite do mesmo o máximo de
muito maior tanto no pedal do freio
rar naturalmente. rendimento.
como no volante.
Com o aumento do volume de Nunca funcione o motor sem
massa de ar dentro da câmara de filtro de ar.
PARA DESLIGAR O MOTOR
combustão do motor, uma quanti-
Com o motor em marcha lenta, girar a dade maior de combustível pode ser
chave de ignição para a posição STOP. injetada para produzir maior potên-
B-2
ESTACIONAMENTO Observação: o indicador do nível Para acionar o freio de mão, puxar a
de combustível possui um circuito ele- alavanca para cima até travar no dente
trônico de amortecimento, que tem a necessário para imobilizar completa-
Desligar o motor, puxar o freio função de neutralizar as oscilações do mente o veículo.
de mão, engatar a 1ª marcha e ponteiro que poderiam ser causadas
deixar as rodas viradas em direção pela movimentação do combustível ADVERTÊNCIA: independente
ao meio-fio (guias) do passeio. Se dentro do tanque. dos prazos constantes da tabela do
o veículo estiver estacionado em Portanto, se no momento da partida “Plano de manutenção programa-
uma descida íngreme, aconselha-se o veículo se encontrava estacionado em da”, e sem prejuízo destes, sempre B
também a travar as rodas com um posição inclinada (subida ou descida), que for requerido maior esforço para
calço. a indicação fornecida pelo ponteiro acionamento do freio de mão de seu
pode levar até 8 minutos para ser atu- veículo, leve-o à Rede Assistencial
Não deixar a chave de ignição na alizada. Fiat para efetuar a regulagem.
posição MAR, para não descarregar a
bateria. FREIO DE MÃO - fig. 1 Com o freio de mão acionado e a
Ao descer do veículo, tirar sempre a chave de ignição na posição MAR, no
A alavanca do freio de mão está situ- quadro de instrumentos ilumina-se a
chave do contato.
ada entre os bancos dianteiros. luz-espia x.
Para desengatar o freio de mão:
Nunca deixe crianças 1) Levantar levemente a alavanca e
sozinhas no veículo. apertar o botão de desengate A-fig. 1.
2) Manter apertado o botão e abai-

PE066
xar a alavanca. A luz-espia x apaga-
Ver recomendações específicas se.
para estacionamento dos veículos
equipados com câmbio Dualogic®
no suplemento fornecido para essas
versões.
MAX0W
18

fig. 1
B-3
USO DO CÂMBIO Velocidades para troca de marchas
Para se obter máxima economia, recomendamos observar os seguintes limites
Para engrenar as marchas, pisar a de velocidades para trocas de marchas:
fundo no pedal da embreagem e pôr
a alavanca do câmbio em uma das po-
sições do esquema na fig. 2 (o esque- Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET
ma também está indicado no pomo da 1.4 8V 1.6 16V 1.8 16V 1.8 16V 1.4 16V
alavanca). Flex Flex Flex Flex Gasolina
Para engrenar a marcha a ré (R), (o
1ª E 2ª 25 20 20 20 20
veículo deve estar parado e em ponto
morto), pisar no pedal da embreagem 2ª E 3ª 40 40 40 40 35
até o fim do curso, aguardar alguns se-
gundos e, só então, puxar para cima o 3ª E 4ª 65 50 50 50 50
dispositivo inibidor de ré A e, ao mes- 4ª E 5ª 72 65 65 65 70
mo tempo, deslocar a alavanca para a
direita e para trás.
Para utilização do câmbio Dualogic®,
consultar suplemento específico no kit Para mudar as marchas corretamente, é necessário pisar a fundo
de bordo do veículo. no pedal da embreagem. Por isso, o piso sob os pedais não deve ter
obstáculos. Verificar se os tapetes estão sempre bem estendidos e
não interferem no deslocamento dos pedais, diminuindo o seu curso.
PE166

fig. 2
B-4
DIRIGIR COM Verifique que os tapetes - Coloque com cuidado objetos no
porta-malas para evitar que uma freada
estejam sempre estendi-
SEGURANÇA dos e bem posicionados. brusca possa jogá-los para a frente.
Observe a localização correta em - Evite ingerir alimentos pesados an-
Ao projetar o veículo, a Fiat trabalhou cada unidade e seu respectivo posi- tes de viajar. Uma alimentação leve,
com empenho para obter um veículo cionamento. O sistema dispõe de de fácil digestão, ajuda a manter os
capaz de garantir a máxima segurança presilhas de fixação fig. 3 para auxi- reflexos rápidos. Evite, principalmente,
aos passageiros. No entanto, o com- liar na sua retenção no assoalho. bebidas alcoólicas.
portamento de quem dirige é sempre A disposição indevida, ou o uso de
um fator decisivo para a segurança nas um tapete não homologado, pode
Periodicamente, lembre-se de fazer B
estradas. os controles citados em “Controles
se tornar um obstáculo ao aciona- frequentes e antes de viagens longas”,
A seguir, você vai encontrar algumas mento dos pedais. Utilize, exclu- neste capítulo.
regras simples para viajar com seguran- sivamente, tapetes originais e/ou
ça em diversas condições. Com certe- homologados pela FIAT, evitando
za, muitas serão já conhecidas, mas, de materiais não autorizados. ADVERTÊNCIA: nunca transporte
qualquer forma, será útil ler tudo com no veículo reservatórios suplemen-
atenção. - Verifique se os eventuais sistemas tares de combustível, uma vez que,
de proteção das crianças (porta-bebês, em caso de vazamento ou acidente,
ANTES DE SAIR COM O VEÍCULO bercinhos, etc.) estão fixados correta- poderiam explodir ou incendiar-se.
mente no banco traseiro. Não use o
- Verifique o correto funcionamento banco dianteiro para o transporte de
das luzes e dos faróis. crianças. Nunca encha galões de combus-
- Regule bem a posição do banco, do tível no interior do veículo, pois a

NP222
volante e dos espelhos retrovisores, pa- eletricidade estática e os vapores
ra obter a posição melhor para dirigir. de combustível dos galões podem
- Regule com cuidado os apoia-ca- provocar explosão e incêndio.
beças de modo que a nuca, e não o
pescoço, seja apoiada neles. EM VIAGEM
- Certifique-se que nada (tapetes,
etc.) impeça o movimento e o curso - A primeira regra para dirigir com
dos pedais. segurança é a prudência.
fig. 3
B-5
- Prudência também significa estar fazer um pouco de movimento e revi- - Aos primeiros sinais de sonolência,
em condições de prever um compor- gorar o físico. pare o veículo em local seguro. Prosse-
tamento incorreto ou imprudente dos - Troque constantemente o ar no ve- guir seria um risco para si mesmo e para
outros motoristas. ículo. os outros. Continue a viagem só depois
- Siga rigorosamente as regras do de ter descansado bastante.
- Nunca percorra descidas com o
Código Nacional de Trânsito e, princi- motor desligado; não tendo o auxílio - Mantenha uma distância de segu-
palmente, respeite os limites de veloci- do freio motor e do servofreio, a ação rança em relação aos veículos da frente,
dade. de frenagem requer um esforço muito maior do que a que manteria durante o
- Certifique-se sempre que, além de maior no pedal. dia. É difícil avaliar a velocidade dos
você, todos os outros passageiros do ve- outros veículos quando só as luzes são
ículo também estejam usando os cintos DIRIGIR À NOITE visíveis.
de segurança e que as crianças sejam - Verifique a correta orientação dos
transportadas com sistemas específicos. Aqui estão as principais indicações a faróis; se estiverem baixos demais, re-
seguir quando viajar à noite. duzem a visibilidade e cansam a vista.
Não dirija em estado de - Dirija com prudência especial, já Se estiverem altos demais, podem atra-
embriaguez alcoólica ou sob que, à noite, as condições de direção palhar os motoristas dos outros veículos.
efeito de medicamentos. são mais difíceis. - Use os faróis altos somente fora das
- Reduza a velocidade, principal- cidades e quando tiver certeza que não
mente em estradas sem iluminação. atrapalharão os outros motoristas.
Use sempre os cintos de - Cruzando com um outro veículo,
segurança e certifique-se de passe, com bastante antecedência, dos
que os passageiros também faróis altos (se estiverem acesos) aos

PE034
façam o mesmo. Viajar sem o uso baixos.
dos cintos aumenta o risco de lesões - Mantenha luzes e faróis limpos.
graves, ou de morte, em caso de aci-
dente, e ainda é uma infração. - Fora da cidade, atenção para com
a travessia de animais.
- Viagens longas devem ser feitas em
boas condições físicas. DIRIGIR COM CHUVA
- Não dirija por muitas horas conse- A chuva e as estradas molhadas sig-
cutivas; efetue paradas periódicas para nificam perigo.
fig. 4
B-6
Em uma estrada molhada, todas as - Coloque os comandos de ventila- DIRIGIR NA NEBLINA
manobras são mais difíceis, pois o atrito ção na função de desembaçamento (ver
das rodas no asfalto é reduzido consi- capítulo “Conhecimento do veículo”), - Se a neblina for densa, evitar, o
deravelmente. Consequentemente, os para não ter problemas de visibilidade. quanto possível, viajar.
espaços para frear aumentam muito e - Verifique, de vez em quando, as Em caso de dirigir com névoa, nebli-
a aderência na estrada diminui. condições das palhetas dos limpadores na uniforme ou possibilidade de banco
Aqui estão alguns conselhos a seguir do para-brisa. de neblina:
em caso de chuva: - Mantenha uma velocidade moderada.
- Reduza a velocidade e mantenha A passagem em poças d’água - Acenda, mesmo durante o dia, os B
uma distância de segurança maior dos muito profundas, ou em ruas alaga- faróis baixos e os eventuais faróis auxi-
veículos da frente. das, pode ocasionar graves danos ao liares dianteiros. Não use os faróis altos.
- Se estiver chovendo muito forte, a motor do veículo. - Coloque os comandos de ventila-
visibilidade também é reduzida. ção na função de desembaçamento (ver
Nestes casos, mesmo se for dia, acen- capítulo “Conhecimento do veículo”),
da os faróis baixos para tornar-se mais ADVERTÊNCIA: em dias frios e/ para não ter problemas de visibilidade.
visíveis aos outros. ou úmidos, os faróis podem apre-
sentar condensação de água nas DIRIGIR EM MONTANHA
- Não atravesse poças em alta velo- lentes. Esta condensação deve desa-
cidade e segure bem o volante. Uma parecer após o veículo trafegar com - Em estradas em descida, use o freio
poça atravessada em alta velocidade os faróis acesos. motor, engrenando marchas fortes, para
pode provocar a perda de controle do não superaquecer os freios.
veículo (aquaplanagem).
PE035

PE036

PE037
fig. 5 fig. 6 fig. 7
B-7
- Não percorra, em hipótese alguma, Para usufruir do ABS da melhor ma- DIRIGIR COM
descidas com o motor desligado ou em neira:
ponto morto, e muito menos com a cha- - Nas freadas de emergência ou com ECONOMIA E
ve tirada do contato. pouca aderência, percebe-se uma leve RESPEITANDO O
- Dirija com velocidade moderada, pulsação no pedal do freio: é sinal que
evitando “cortar” as curvas. o ABS está funcionando. Não solte o MEIO AMBIENTE
- Lembre-se de que a ultrapassagem pedal, mas continue a apertar para que
a ação de frenagem continue. A proteção do meio ambiente é um
em subida é mais lenta e, por isso, re- dos princípios que conduziram a reali-
quer mais estrada livre. Ao ser ultrapas- O ABS impede o bloqueio das rodas, zação dos veículos Fiat. Os dispositivos
sado em subida, facilite a ultrapassagem mas não aumenta os limites físicos de antipoluentes desenvolvidos dão resul-
do outro veículo. aderência entre pneus e estrada. Assim, tados muito além das normas vigentes.
mesmo com veículo equipado com
Entretanto, o meio ambiente não po-
DIRIGIR COM O ABS ABS, respeite a distância de segurança
dos veículos da frente e diminua a ve- de ficar sem o maior cuidado da parte
O ABS é um equipamento do sistema locidade no começo das curvas. de cada um.
de frenagem que dá, essencialmente, O motorista, seguindo regras simples,
duas vantagens: DIRIGIR EM ESTRADAS NÃO pode evitar danos ao meio ambiente e,
1) Evita o bloqueio e o consequente PAVIMENTADAS ao mesmo tempo, diminuir o consumo
deslizamento das rodas nas freadas de de combustível.
emergência e, principalmente, em con- A utilização do veiculo em estradas
A este respeito, são citadas, a seguir,
dições de pouca aderência. não pavimentadas, rodovias ou cami-
muitas indicações úteis que unem-se
nhos com a presença de buracos, va-
2) Permite frear e virar ao mesmo àquelas identificadas pelo símbolo #,
letas, pedras, terrenos lamacentos e/ou
tempo, para evitar eventuais obstáculos presentes em várias partes do manual.
alagadiços, presença de areia ou todo
repentinos, ou para dirigir o veículo pa- e qualquer material que possa danificar O conselho, tanto para as primeiras
ra onde quiser durante a frenagem; isto carroceria e/ou componentes mecâni- como para as últimas, é de ler tudo com
compativelmente com os limites físicos cos do veiculo deve ser evitada. atenção.
de aderência lateral do pneu.

B-8
PROTEÇÃO DOS DISPOSITIVOS Quando acender a luz-espia de re- No seu funcionamento
QUE REDUZEM AS EMISSÕES serva de combustível, abastecer assim normal, o conversor cata-
que for possível. Um baixo nível do lítico atinge elevadas tem-
O correto funcionamento dos dispo- combustível poderia causar uma ali-
sitivos antipoluentes não só garante o peraturas. Assim, não estacione o
mentação irregular do motor, e como veículo sobre material inflamável
respeito ao meio ambiente, mas influi consequência, possíveis danos ao con-
também no rendimento do veículo. As- (grama, folhas secas, folhas de
versor catalítico. pinheiro etc.) pois há perigo de
sim, manter em boas condições estes
dispositivos é a primeira regra para uma Não ligar o motor, mesmo que só incêndio.
direção ao mesmo tempo ecológica e para testar, com uma ou mais velas
Não instale outros anteparos de calor B
econômica. desligadas.
e nem remova os existentes colocados
A primeira precaução é seguir cui- Não aquecer o motor em marcha
sobre o conversor catalítico e o tubo de
dadosamente o plano de Manutenção lenta antes de partir, a não ser que a
escapamento.
Programada. temperatura externa esteja muito baixa
e, mesmo neste caso, não por mais de Não borrifar nenhum produto sobre
No caso de utilização de gasolina, 30 segundos. o conversor catalítico, a sonda lambda
use somente gasolina sem chumbo. e o tubo de escapamento.
Se a partida for difícil, não insis-
ta com tentativas prolongadas. Evite, A retirada do conver-
sor catalítico, além de não A falta de respeito a estes
principalmente, empurrar, rebocar ou procedimentos pode causar
usar descidas; são todas manobras que contribuir para aumentar o
desempenho do veículo, ocasiona riscos de incêndio.
podem danificar o conversor catalítico.
Use somente uma bateria auxiliar (ver poluição desnecessária e constitui
“Partida com bateria auxiliar” no capí- um claro desrespeito à legislação
tulo “Em emergência”). ambiental para veículos automo-
tores.
Se, durante a marcha, o motor não
funcionar bem, prossiga reduzindo ao
mínimo indispensável a exigência de
desempenho do motor e dirija-se, logo
que puder, à Rede Assistencial Fiat.

B-9
OUTROS CONSELHOS - Remover o bagageiro do teto quan- SISTEMA OBD
do não for usado. Este acessório diminui
- Não aquecer o motor com o veículo consideravelmente a penetração aero- O Sistema de Diagnóstico de Bordo
parado; neste estado o motor se aque- dinâmica do veículo. (OBD - On Board Diagnosis), presente
ce muito mais devagar, aumentando em algumas versões, efetua um diagnósti-
consumos e emissões. Assim, é melhor - Utilizar os dispositivos elétricos co contínuo dos componentes relaciona-
partir lentamente, evitando regimes de somente pelo tempo necessário. A exi- dos com as emissões gasosas produzidas
rotação elevados. gência de corrente aumenta o consumo pelo veículo. Além disso, indica por meio
- Assim que as condições do trânsito
de combustível. do acendimento da luz-espia U no qua-
e a estrada o permitirem, utilizar uma dro de instrumentos, acompanhada de
marcha mais alta. Não jogue resíduos ou mensagem no display (algumas versões),
- Evitar acelerações quando estiver recipientes vazios na rua, a condição de falha de componentes do
parado em semáforos ou antes de des- mantenha dentro do veí- sistema de controle do motor.
ligar o motor. culo um saco plástico para guardá- O sistema OBD tem como objetivos:
-los até que possa descartá-los em sMANTERSOBCONTROLEAEFICIÐNCIADO
- Manter uma velocidade uniforme uma lixeira apropriada. Esta prática
o quanto possível, evitando freadas e sistema;
ajuda a manter as ruas mais limpas,
arranques supérfluos que gastam com- evitando o entupimento dos esgo- sSINALIZARUMAUMENTODEEMISSÜES
bustível e aumentam claramente as tos e reduzindo, assim, o perigo devido a um funcionamento irregular
emissões. das enchentes causadas pelas fortes do veículo;
- Desligar o motor em paradas pro- chuvas de verão. sSINALIZARANECESSIDADEDESUBSTITUIR
longadas. os componentes deteriorados.
- Controlar periodicamente a pressão O sistema dispõe também de um
dos pneus. Se a pressão estiver muito Trafegar com o sistema conector que permite a leitura dos có-
baixa, o consumo de combustível au- de escapamento modifi- digos de erros memorizados na central
menta. cado ou danificado, além eletrônica, em conjunto com uma série
de aumentar consideravelmente o de parâmetros específicos de diagnós-
nível de ruído do veículo (poluição tico e funcionamento do motor. Tal
sonora), constitui uma infração ao verificação é possível para os agentes
Código Nacional de Trânsito. encarregados de fiscalização de trânsi-
to, mediante a interface do sistema com
instrumentos adequados.
B-10
LUZ-ESPIA DE AVARIA Se a luz-espia se acende de modo CONTENÇÃO DOS GASTOS DE
DO SISTEMA DE intermitente é indicação de possível UTILIZAÇÃO E DA POLUIÇÃO
DIAGNÓSTICO DE dano no catalisador. No caso de acen- AMBIENTAL
BORDO/CONTROLE DO dimento intermitente, soltar o pedal do
acelerador, reduzindo a velocidade, até A seguir, são fornecidas algumas
MOTOR (amarelo âmbar) sugestões que permitem obter uma
que a luz espia se apague. Prossiga a
Em condições normais, girando a marcha em velocidade reduzida e pro- economia de utilização do veículo e
chave de ignição para a posição MAR, cure a Rede Assistencial Fiat. um comportamento ecologicamente
a luz-espia se acende, mas deve apagar- adequado.
-se quando o motor funcionar. B
Se, girando a chave para CONSIDERAÇÕES GERAIS
Se a luz-espia permanece acesa, ou a posição MAR, a luz-espia
se acender durante a marcha, é indi- U não se acender, ou se
cação de funcionamento imperfeito do acender de modo fixo/intermitente Manutenção do veículo
sistema de controle do motor. O acen- durante a marcha, contatar o quan- As condições de manutenção do ve-
dimento fixo da luz-espia indica mau to antes a Rede Assistencial Fiat. ículo representam um fator muito im-
funcionamento no sistema de alimen- A funcionalidade da luz-espia U portante, que incide diretamente sobre
tação/ignição, que poderá provocar au- pode ser verificada pelos agentes de o consumo de combustível, a tranqui-
mento de emissões do escape, possível fiscalização do trânsito ou em even- lidade de marcha e a própria vida útil
perda de desempenho, má dirigibilida- tuais programas oficiais de inspeção do veículo. Por este motivo, é oportu-
de e consumos elevados. Em algumas de veículos. Respeite as normas no cuidar da manutenção fazendo com
versões o display exibe mensagem es- vigentes. que o veículo passe pelas revisões e
pecífica. operações de manutenção previstas no
Nessas condições, é possível conti- “Plano de Manutenção Programada”.
nuar a dirigir, sempre evitando esfor-
ços do motor e altas velocidades. O uso
prolongado do veículo, com a luz-espia
acesa, pode provocar danos ao mesmo.
Nesse caso, procure a Rede Assistencial
Fiat.
Se o mau funcionamento desaparece
a luz-espia se apaga, mas o sistema me-
moriza a sinalização.
B-11
Pneus Equipamentos elétricos Acessórios aerodinâmicos
Controlar periodicamente a pressão Utilizar os dispositivos elétricos so- Os acessórios aerodinâmicos não
de ar dos pneus em intervalos não supe- mente pelo tempo necessário. Os faróis certificados durante o desenvolvimento
riores a 4 semanas; se a pressão estiver auxiliares, o limpador de para-brisa e o do veículo podem, na realidade, pena-
muito baixa, o consumo de combustível eletroventilador do sistema de aqueci- lizar o consumo e o próprio coeficiente
aumenta quanto maior for a resistência mento e ventilação requerem, para o aerodinâmico original.
ao rolamento. É importante ressaltar, seu funcionamento, uma quantidade de
nestas condições, o desgaste natural dos energia adicional que pode aumentar o MODO DE DIRIGIR
pneus é acelerado, piorando também consumo de combustível do veículo em
o comportamento do veículo e, conse- até 25%, em trechos urbanos.
quentemente, a segurança de marcha. Troca de marchas
Ar-condicionado Tão logo as condições do trânsito
Cargas inúteis o permitam, utilizar as marchas mais
Exerce forte influência no consumo altas. O uso de marchas baixas para
Não viajar com excesso de carga. O de combustível do veículo (aproxi- obter uma boa resposta do motor pro-
peso do veículo (sobretudo no trânsito madamente 20% a mais). Quando a voca aumento inevitável do consumo.
urbano), influencia fortemente o consu- temperatura externa o permitir, utilizar Da mesma forma, a insistência em man-
mo e a estabilidade. somente o sistema de renovação de ar ter marchas altas em trechos de baixa
natural do veículo. velocidade, além de aumentar o consu-
mo e a emissão de poluentes, acelera o
desgaste do motor.
PE038

fig. 8
B-12
Velocidade máxima Aceleração Situação do trânsito e condição das
O consumo de combustível aumenta Acelerar o motor de forma violenta, vias e estradas
proporcionalmente em relação à veloci- induzindo-o a funcionar em rotações O consumo elevado de combustível
dade que o veículo desenvolve; como elevadas, penaliza notavelmente o con- está ligado diretamente a situações de
exemplo, pode-se dizer que passando sumo de combustível, as emissões de trânsito intenso, sobretudo nas gran-
de 90 a 120 km/h, o incremento de poluentes e a própria durabilidade do des cidades, onde se trafega durante a
consumo de combustível é de aproxi- mesmo; convém acelerar gradualmente maior parte do tempo utilizando mar-
madamente 30%. e não ultrapassar o regime de torque chas baixas e as paradas em semáforos
Tentar manter uma velocidade uni- máximo do motor. são muito frequentes. B
forme, dentro do possível, evitando fre- Também os percursos sinuosos, co-
adas e retomadas desnecessárias, que Condições de utilização mo estradas de montanha, ou trechos
consomem combustível e aumentam, Trajetos muito curtos e partidas fre- em mau estado de conservação, influe-
simultaneamente, a emissão de poluen- quentes com o motor frio não permitem ciam negativamente o consumo.
tes. Aconselha-se a adotar um modo de que o motor atinja a temperatura ideal
dirigir prudente, tratando de antecipar de funcionamento, além de significar Paradas ou interrupções de trânsito
as manobras para evitar perigo iminente um incremento de consumo e de emis- Durante as paradas prolongadas,
e de respeitar a distância de segurança são de substâncias nocivas da ordem motivadas por trânsito interrompido, o
em relação aos veículos que trafegam de 15 a 30%. melhor a fazer é desligar o motor.
logo a frente.

PE040
PE039

fig. 9 fig. 10
B-13
LONGA - cobrir o veículo com uma capa de CONTROLES
tecido ou de plástico perfurado. Não
INATIVIDADE usar encerados de plástico compacto FREQUENTES E
que não deixam evaporar a umidade
DO VEÍCULO presente na superfície do veículo;
ANTES DE
Se o veículo tiver que ficar parado - calibrar os pneus com uma pressão VIAGENS LONGAS
por mais de um mês, tomar estas pre- de +0,5 bar em relação à normalmente
cauções: indicada e controlá-la periodicamente; A cada 500 km, ou antes de viagens
longas controlar:
- colocar o veículo num lugar cober- - não esvaziar o sistema de refrigera-
to, seco e possivelmente arejado; ção do motor; - pressão e estado dos pneus;
- engrenar uma marcha; - esvaziar o reservatório de gasolina - nível do óleo do motor;
- certificar-se que o freio de mão não para partida a frio (FLEX). - nível do líquido de arrefecimento
esteja puxado; Mensalmente, ou preferencialmente do motor e estado do sistema;
- desligar os bornes dos polos da ba- a cada 2 semanas, executar as seguintes - nível do líquido dos freios;
teria (retirar primeiro o borne negativo) operações: - nível do líquido do lavador do para-
e controlar o estado de carga da mesma. - ligar o motor (se for o caso, reco- brisa;
Durante o tempo em que o veículo ficar nectar os bornes dos polos da bateria na
- nível do líquido da direção hidráulica;
parado, este controle terá que ser feito mesma sequência recomendada para o
mensalmente. Recarregar se a tensão desligamento) e fazê-lo funcionar por - nível de gasolina no reservatório de
estiver abaixo de 12,5 V. um tempo superior a 2 minutos; partida a frio (FLEX);
- limpar e proteger as partes pintadas - ligar o sistema de ar-condicionado - estado do filtro de ar.
aplicando ceras protetoras; e deixá-lo funcionando por um tempo

PE041
- limpar e proteger as partes metáli- superior a 1 minuto;
cas brilhantes com produtos especiais; - acionar o sistema de aquecimento
- polvilhar talco nas palhetas de bor- posicionando o seletor de temperatura
racha do limpador do para-brisa e do na posição máxima para permitir a cir-
limpador do vidro traseiro e deixá-las culação de todo o líquido no sistema
afastadas dos vidros; de arrefecimento, de maneira uniforme.
Para veículos equipados com climatiza-
- abrir um pouco os vidros; dor automático, selecionar a tempera-
tura máxima de funcionamento. fig. 11
B-14
ACESSÓRIOS DISPOSITIVO PARA O dispositivo para o gancho de re-
boque deve ser fixado à carroceria por
COMPRADOS REBOQUE pessoal especializado da Rede Assis-
tencial Fiat (ver observação na página
PELO USUÁRIO seguinte), conforme as indicações que
INSTALAÇÃO DO GANCHO DE serão fornecidas a seguir, as quais deve-
REBOQUE PARA ATRELADOS rão ser integralmente respeitadas.
TRANSMISSORES DE
RÁDIO E TELEFONES Para efetuar reboques de atrelados - Efetuar no veículo a furação com
CELULARES (carretinhas, trailers, etc.), o veículo Ø (diâmetro) 11 mm traspassando o as- B
deve estar equipado com engate es- soalho posterior (ver detalhe A-fig. 12)
A eficiência de transmissão destes férico para acoplamento mecânico e e a longarina nas marcas esquemáticas
aparelhos pode ficar prejudicada pelo conexão elétrica adequada, sendo que indicadas na fig. 13.
efeito isolante da carroceria do veícu- ambos dispositivos devem cumprir os
lo. De acordo com o tipo de gancho de
requisitos das normas vigentes da ABNT reboque homologado pela Fiat Auto-
(Associação Brasileira de Normas Téc- móveis, será necessário furar também
ADVERTÊNCIA: para efeito de uti- nicas). o painel traseiro de algumas versões
lização de telefonia celular durante (ver figura).
a marcha, mantenha-se rigorosa-
mente informado do que é estabe- - Alargar os furos, somente no assoa-
lecido pela legislação de trânsito lho, para Ø (diâmetro) 16 mm.
vigente, à época, mesmo no caso Seção lateral traseira de um veículo - Aplicar proteção contra a corrosão
da disponibilidade no veículo de (exemplo genérico) sobre os furos.
dispositivos originais ou adquiridos - Montar o engate para reboque con-

4EN1160BR
no mercado. forme orientação do fabricante do Kit.

fig. 12
B-15
Para garantir a completa funcio- O peso que o reboque exerce A garantia contra corrosão da
nalidade e segurança da instalação, no engate para reboque do veículo região perfurada somente será man-
e dependendo do modelo de engate reduz, a capacidade de carga do tida se os furos forem executados
adequado para cada versão, pode ser próprio veículo. Para ter certeza de através da Rede Assistencial Fiat
necessário efetuar modificações na não superar o peso máximo rebocá- e desde que o campo “Acessórios
parte posterior do veículo (recorte do vel, é preciso levar em considera- Fiat”, contido no Manual de
para-choque, por exemplo) com a fina- ção o peso do atrelado com carga Garantia, esteja devidamente pre-
lidade de evitar interferências entre os completa, incluídos acessórios e enchido com a assinatura e carimbo
componentes envolvidos. bagagens pessoais. Este veículo tem da concessionária.
- Aplicar um torque de aperto de 40 capacidade de tracionar somente
N.m sobre os parafusos. um reboque sem freio próprio até o
limite de 400 kg. O engate para reboque genuí-
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE no Fiat, adquirido como acessório
REBOQUE original e instalado fora da Rede
Caso as ligações da Assistencial Fiat, tem exclusivamen-
tomada elétrica do atrela- te garantia legal de 90 dias.
Lembre-se que o ato de rebocar do forem mal executadas,
um atrelado reduz a capacidade podem ocorrer sérios danos no sis-
máxima do veículo para superar tema eletroeletrônico do veículo.
aclives (rampas).

Nos percursos em des-


cida, engatar uma mar-
cha forte em vez de usar
somente o freio.

B-16
A peça genuína adquirida e ins- A Fiat Automóveis somente se Vista superior do assoalho traseiro
talada na Rede Assistencial Fiat, responsabiliza por instalações efe-

F0M0428M-BR
mediante pagamento é garantida tuadas na Rede Assistencial Fiat,
por 12 (doze) meses, inclusa garan- de acordo com as prescrições e os
tia legal de noventa dias, contados a critérios técnicos das informações
partir da data da execução dos ser- anteriormente citadas.
viços, conforme nota fiscal de servi-
ços, que deverá ser mantida com o
cliente para apresentação, quando Recomenda-se a utilização de
exigida pela Fiat Automóveis e/ou engate para reboque genuíno Fiat, B
Rede Assistencial Fiat no Brasil. o qual, se disponível para o modelo
de seu veículo, pode ser adquirido e
instalado na Rede Assistencial Fiat.
O respeito à presente
instrução de instalação é
uma forma de conservar a Antes de trafegar com reboque
integridade do veículo e prevenir a em outro país, verifique as dispo-
ocorrência de acidentes. Instalações sições gerais do mesmo em relação
efetuadas de modo diferente ao ao reboque de atrelados. Respeite
quanto indicado neste manual são, os limites de velocidade específicos
conforme a legislação vigente, de de cada país para os veículos com
responsabilidade do instalador e do reboque.
proprietário do veículo.

fig. 14
B-17
EM EMERGÊNCIA
As páginas seguintes foram elaboradas especialmente para PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR . . . . . . . . . . .C-1
socorrê-lo em situações de emergências com seu veículo.
PARTIDA COM MANOBRAS POR INÉRCIA . . . . .C-1
Como você verá, foram considerados alguns inconvenien-
tes e, para cada um deles, é sugerido o tipo de intervenção SE FURAR UM PNEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
que você pode efetuar pessoalmente. No caso de contra- SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA OU INTERNA . .C-6
tempos mais sérios, porém, é necessário dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat. SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA . . . . . . .C-8
A este respeito lembramos-lhe de que, junto com o Manual SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA INTERNA . . . . . .C-11
de Uso e Manutenção, também constam em seu kit de bordo,
o Manual Básico de Segurança no Trânsito e o Livrete Confiat, SE DESCARREGAR A BATERIA . . . . . . . . . . . . . .C-12
nos quais estão descritos detalhadamente todos os serviços SE PRECISAR LEVANTAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-13
que a Fiat coloca à sua disposição em caso de dificuldades. C
SE PRECISAR REBOCAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-13
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas pági-
nas. Assim, em caso de necessidade, você vai saber localizar EM CASO DE ACIDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
imediatamente as informações úteis.
EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15

C
PARTIDA COM Não efetue esta opera- PARTIDA COM
ção se não tiver experiên-
BATERIA AUXILIAR cia; operações efetuadas de MANOBRAS POR
forma incorreta podem provocar
Se a bateria estiver descarregada, descargas elétricas de intensidade
INÉRCIA
pode-se ligar o motor usando uma ou- considerável e até mesmo explosão
tra bateria que tenha capacidade igual da bateria. Além disso, recomenda-
ou pouco superior à da bateria descar- Para os veículos catali-
-se não chegar perto da bateria com
regada (ver capítulo “Características sados, deve ser comple-
chamas ou cigarros acesos e não
técnicas”). tamente evitada a partida
provocar faíscas, pois há perigo de
com empurrões, a reboque ou apro-
Esta operação deverá ser feita da se- explosão e de incêndio.
veitando descidas. Essas manobras
guinte maneira: poderiam causar o afluxo de com-
1) Ligar os bornes positivos (sinal + bustível no conversor catalítico,
Evitar, rigorosamente,
perto do borne) das duas baterias com danificando-o irremediavelmente.
um cabo especial. o uso de um carregador C
de baterias para a parti-
2) Ligar, com um segundo cabo, o da de emergência. Poderiam ser
borne negativo (–) da bateria auxiliar Lembre-se que, enquan-
danificados os sistemas eletrônicos
com um ponto de massa no motor ou to o motor não funcionar,
e, principalmente, as centrais que
na caixa de mudanças do veículo a ser o servofreio e a direção
comandam as funções de ignição e
ligado, ou com o borne negativo (–) da hidráulica não se ativam, sendo
de alimentação.
bateria descarregada. necessário exercer um esforço
muito maior tanto no pedal do freio
3) Ligar o motor.
como no volante.

PE067
4) Quando o motor estiver em mo-
vimento, retirar os cabos, seguindo a
ordem inversa.
Se, depois de algumas tentativas, o
motor não funcionar, não insistir inu-
tilmente, mas dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat.

fig. 1
C-1
SE FURAR UM PNEU 2. PEGAR FERRAMENTAS, MACACO - Retirar da bolsa de ferramentas a
E RODA SOBRESSALENTE chave soquete (ou em local opcional
no veículo) fig. 4, que destrava o me-
Estão no porta-malas, debaixo do es-
1. PARAR O VEÍCULO canismo antifurto.
tepe, para retirá-las:
- Se possível, parar o veículo em ter- - O destravamento da roda deve ser
- Levantar o tapete de revestimento. realizado encaixando a extremidade B
reno plano e compacto.
- Desatarraxar o dispositivo de blo- da chave soquete fig. 4 no encaixe C do
- Ligar as luzes de emergência. queio A-fig. 2, tirar a roda sobressalen- parafuso especial de retenção da roda.
- Puxar o freio de mão. te. Na extremidade A deve ser encaixada
- Engatar a primeira marcha ou a - Soltar as ferramentas, e remover o a chave de roda fornecida com o veí-
marcha a ré. macaco fig. 3 de acordo com a versão culo;
- Calçar as rodas com um pedaço de do veículo puxando-o de sua sede. - Girar a chave de roda no sentido
madeira, ou outros materiais adequa- anti-horário para retirar o parafuso;
dos, caso o veículo se encontre em uma 3. SUBSTITUIR A RODA Cada chave soquete possui um se-
via inclinada ou em mau estado. O cal- Algumas versões dispõem de dispo- gredo, entre uma série de combinações
ço deve estar na roda diagonal oposta à sitivo antifurto para as rodas composto possíveis.
utilização do macaco. de um parafuso especial e uma chave
soquete com segredo.
Para retirar o parafuso especial, pro-
ceder como a seguir:
4EN0295BR

NP100

4EN1281BR
B
C
A
A

fig. 2 fig. 3 fig. 4


C-2
Em caso de perda da chave, dirigir-se - Colocar o macaco onde está marca- - Girar a manivela do macaco e le-
à Rede Assistencial Fiat. do o símbolo O B-fig. 6 ou 7 (algumas vantar o veículo de maneira que a roda
- Desapertar cerca de uma volta os versões) perto da roda a substituir, e cer- fique a alguns centímetros longe do
parafusos de fixação da roda a ser subs- tificar-se de que a ranhura A do macaco chão.
tituída, fig. 5. esteja bem encaixada na longarina C. - Desapertar completamente os 4 pa-
- Com rodas de liga, balançar lateral- rafusos e remover a roda.
mente o veículo para facilitar o desen- A colocação incorreta do macaco - Montar a roda sobressalente, encai-
gate da roda de seu cubo. pode provocar a queda do veículo xando os furos A-fig. 8 com os respec-
- Girar a manivela do macaco para levantado ou acoplamento incorre- tivos pinos B-fig. 8.
abri-lo parcialmente. to da roda.

H0017BR
B
C

A
C

fig. 6
F0M0352M-BR

F0M0384M-BR

H0019BR
B B
B A A
A C

fig. 5 fig. 7 fig. 8


C-3
- Atarraxar apenas um dos parafusos - Girar a manivela do macaco de ma- - Apertar bem os parafusos, passan-
A-fig. 8, em correspondência com a neira a abaixar o veículo e remover o do alternadamente de um parafuso ao
válvula de enchimento B-fig. 9. macaco. outro diagonalmente oposto, de acordo
- Colocar a calota cuidando para que Ao girar a manivela, tomar cuidado com a ordem ilustrada na fig. 12.
o símbolo , na parte interna, fique em para que a rotação da mesma ocorra
correspondência com a válvula, e dessa livremente sem riscos de escoriações na
maneira o furo maior da calota A-fig. 10 mão causadas pelo esfregamento contra
passe pelo parafuso já fixado. o piso. Também as partes do macaco
em movimento (parafusos e articula-
A montagem incorreta da ções) podem causar lesões. Evite con-
calota pode causar seu des- tato com elas.
prendimento com o veículo

F0M0509M-BR
em movimento.

- Atarraxar os outros três parafusos.


- Apertar os parafusos utilizando a
chave de roda específica A-fig. 11.
A

fig. 11
4EN0277BR

F0M0510M-BR

H0130BR
A

B
A

fig. 9 fig. 10 fig. 12


C-4
GUARDAR FERRAMENTAS, - Colocar a roda substituída no com- ADVERTÊNCIA: na primeira
MACACO E RODA SOBRESSALENTE partimento da roda sobressalente; oportunidade, providencie a repa-
- Colocar o macaco no suporte das - Fixar a roda com o dispositivo de ração do pneu furado. Evite rodar
ferramentas fig. 13, encaixando de bloqueio A-fig. 14. com a roda sobressalente.
modo a evitar vibrações, ou que se
solte durante a marcha. Ao colocar o A roda substituída e os
ADVERTÊNCIA: periodicamente,
macaco no suporte, exerça pressão do seus elementos de fixação
controlar a pressão dos pneus e da
centro para as extremidades, de forma deverão ser sempre reco-
roda de reserva.
que as laterais do macaco fiquem bem locados em suas sedes, para evitar
encostadas nas bordas de sua sede. que, com o movimento do veículo,
- Guardar as ferramentas utilizadas sejam arremessados em direção aos O macaco serve somente
nos lugares específicos nos suportes. seus ocupantes. para a troca das rodas. Não
- A chave soquete que destrava o me- deve, em hipótese alguma,
canismo antifurto poderá ser guardada
ADVERTÊNCIA: Algumas versões
ser usado para efetuar consertos C
no veículo em local opcional. debaixo do veículo.
possuem roda em liga e estepe em
- Colocar o suporte das ferramentas chapa de aço. Neste caso não uti-
no local apropriado. lizar o dispositivo de bloqueio nas O macaco não requer nenhuma
O suporte deve ser colocado com a rodas em liga, pois o comprimento regulagem. Em caso de defeito, deve
seta (detalhe - fig. 13) apontando para o do parafuso dimensionado para o ser substituído por um original.
sentido de marcha do veículo (frente). estepe em chapa não permite a fixa-
ção da roda em liga.
PE068

4EN0295BR
ADVERTÊNCIA: após a troca de
pneus deve-se calibrá-los.

fig. 13 fig. 14
C-5
SE APAGAR UMA As lâmpadas “queimadas” devem As lâmpadas halógenas contêm
ser substituídas por outras com as mes- gás sob pressão que, em caso de
LUZ EXTERNA OU mas características. As lâmpadas com quebra da lâmpada, pode projetar
potência insuficiente iluminam pouco, fragmentos de vidro.
INTERNA enquanto que as potentes demais con-
somem muita energia, além de causar
danos à instalação elétrica do veículo. TIPOS DE LÂMPADAS
Modificações ou conser-
tos do sistema elétrico, efe- Após ter substituído uma lâmpada dos Diversos tipos de lâmpadas estão ins-
tuados de maneira incorre- faróis, verificar sempre a regulagem dos taladas no veículo - fig. 15.
ta e sem levar em consideração as mesmos por motivos de segurança.
características técnicas do sistema, A - Lâmpadas totalmente de vidro
podem causar um funcionamento ADVERTÊNCIA: em dias frios e/ou
anômalo com riscos de incêndio. São inseridas a pressão. Para retirá-
úmidos, os faróis e lanternas podem -las, basta puxá-las.
apresentar condensação de água nas
lentes. Esta condensação deve desa-
INDICAÇÕES GERAIS B - Lâmpadas à baioneta
parecer após o veículo trafegar com
Quando uma luz não funcionar, an- as luzes externas acesas. Para retirá-la do porta-lâmpada, aper-
tes de substituir a lâmpada, verificar se tar o bulbo de vidro, girá-lo em sentido
o fusível correspondente está em bom anti-horário e extrair a lâmpada.
estado. ADVERTÊNCIA: as lâmpadas
Quanto à localização dos fusíveis, halógenas devem ser manu- C - Lâmpadas cilíndricas
consultar “Se queimar um fusível” nes- seadas tocando somente a Para extraí-las, separar o contato elé-
te capítulo. parte metálica. Se o bulbo trico que as sustenta.
transparente entrar em contato com
Antes de substituir uma lâmpada apa- os dedos, diminui a intensidade da
gada, verificar se os contatos não estão D - E - Lâmpadas halógenas
luz emitida e pode ser prejudicada
oxidados. a duração da lâmpada. Em caso de Para remover a lâmpada, retirar antes
contato acidental, esfregar o bulbo a presilha de fixação de sua sede.
com um pano umedecido com álco-
ol e deixar secar. F - Lâmpadas halógenas
Para remover a lâmpada, girá-la em
sentido anti-horário e extrair a lâmpada.
C-6
PE155
A Referência - fig. 15 Tipo Potência
Luz de posição dianteira A W5W 5W
Indicador de direção dianteiro B PY21W 21W
Farol alto/
B E H4 55W/60W
Farol baixo (duplo filamento)
Farol auxiliar de neblina D H1 55W
Farol auxiliar de neblina (T-JET) F H11 55W
C Luz de posição traseira Grupo de LED’s
Indicador de direção traseiro B PY21W 21W
Luz de freio B P21W 21W
C
D Luz de marcha a ré A W16W 16W
Luz de marcha a ré (T-JET) B P21W 21W
Brake light
B W2,3W 2,3W
(luz suplementar de freio)
E
Luz de placa A W5W 5W
Luz do porta-malas A W5W 5W
Luzes internas C C10W 10W
F
Luzes do para-sol (onde previsto) C C5W 5W
Luz do porta-luvas A W5W 5W
Guia de luz painel LED (Quando previsto - Item opcional)
fig. 15
C-7
SUBSTITUIÇÃO DA LUZES DE POSIÇÃO FARÓIS BAIXOS E ALTOS
LÂMPADA EXTERNA Para substituir a lâmpada, proceder Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir: como indicado a seguir:
Para identificar o tipo de lâmpada e - Remover a tampa de plástico A-fig. 17; - Remover a tampa B-fig. 17;
sua relativa potência consultar tabela
- Pressionar nas aletas B-fig. 18 e re- - Desligar o conector elétrico central
anterior.
tirar o porta-lâmpada; e desenganchar a mola de fixação da
- Extrair a lâmpada C-fig. 18 e subs- lâmpada A-fig. 19, empurrando para
GRUPOS ÓTICOS DIANTEIROS - baixo e deslocando-a lateralmente para
fig. 16 tituí-la;
a direita;
- Introduzir novamente o porta-lâm-
Os grupos óticos dianteiros contêm pada e remontar a tampa A-fig. 17. - Extrair a lâmpada B-fig. 19 e subs-
as lâmpadas das luzes de posição, faróis tituí-la;

PE071
baixos, faróis altos e luzes de direção. - Montar a nova lâmpada fazendo
A disposição das lâmpadas do grupo coincidir os moldes da parte metálica
ótico é a seguinte: A com as sedes existentes na parábola do
A - faróis baixos e altos (duplo fila- farol;
mento) - Enganchar a mola de fixação da lâm-
B - luzes de posição pada e reconectar o conector elétrico;
C - indicadores de direção (setas) - Montar a tampa B-fig. 17 assegu-
B
rando-se do correto bloqueio.
fig. 17
PE069

PE070

PE072
A
A
B
B

fig. 16 fig. 18 fig. 19


C-8
INDICADORES DE DIREÇÃO (Setas) - Montar o porta-lâmpada B-fig. 21 GRUPOS ÓTICOS TRASEIROS -
girando-o no sentido horário asseguran- fig. 23 e fig. 24
Dianteiros do-se do correto bloqueio; Os grupos óticos traseiros contêm as
Para substituir a lâmpada, proceder - Recolocar os parafusos de fixação lâmpadas das luzes de freio e dos indi-
como indicado a seguir: da proteção A-fig. 20 do vão da roda. cadores de direção, além do grupo de
LED’s das luzes de posição. A disposição
- Remover os três parafusos de fixa-
ção da proteção A-fig. 20 do vão da LUZES DE NEBLINA das lâmpadas do grupo ótico é a seguinte:
E - Indicadores de direção (setas)
roda (para lado esquerdo. Para lado Para a substituição das lâmpadas das
direito, remover os quatro parafusos); F - Luz de freio
luzes de neblina A-fig. 22 é necessário
Para substituir uma lâmpada, proce-
- Abrir um pouco a tampa para ter dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
der como a seguir:
acesso ao porta-lâmpada; - Retirar os parafusos de fixação
- Retirar o porta-lâmpada B-fig. 21

PE074
A-fig. 23;
de sua sede girando-o no sentido anti-
C

PE075
-horário;
- Extrair a lâmpada C-fig. 21 empur-
rando-a ligeiramente e girando-a em A
sentido anti-horário (bloqueio a “baio-
B
neta”) e substituí-la;
C
- Substituir a lâmpada C-fig. 21;
fig. 21 A
PE167

F0M0223M
A

A B

A
fig. 20 fig. 22 fig. 23
C-9
- Retirar o porta-lâmpada destravan- - Posicionar a lanterna observando os - Agir no ponto indicado pela seta
do-o nos pontos C-fig. 24 e retirando pinos-guia e recolocar os parafusos. com uma chave de fenda, cuidando para
os parafusos D-fig. 24; ADVERTÊNCIA: em caso de queima não arranhar a pintura e remover o grupo
- Desconectar o conector elétrico do grupo de LED’s da luz de posição, transparente A-fig. 26;
B-fig. 23 e remover o grupo óptico; dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. - Retirar o porta-lâmpadas girando-o
- Extrair a lâmpada a ser substituída no sentido anti-horário fig. 27;
pressionando-a e girando-a no sentido LUZES DE RÉ - fig. 25 - Substituir a lâmpada;
anti-horário e substituí-la; Para a substituição da lâmpada da luz - Montar o grupo transparente mon-
- Montar o porta-lâmpada asseguran- de ré A é necessário dirigir-se à Rede tado à pressão.
do-se do correto bloqueio; Assistencial Fiat.
- Recolocar o conector elétrico;
BRAKE LIGHT

F0M0212M
Para substituição da lâmpada do
PE168
C
brake light, dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat.
D
D LUZES DE PLACA - fig. 26 e fig. 27
Para substituir uma lâmpada, proce-
der como indicado a seguir:
C fig. 26

PE177

PE169
E

F
A

fig. 24 fig. 25 fig. 27


C-10
SUBSTITUIÇÃO DE - fechar o portinhola B-fig. 30 e fixar ligeiramente com uma chave de fenda
(cuidando para não arranhar a pintura)
a plafoniera A-fig. 29 no próprio aloja-
LÂMPADA INTERNA mento certificando-se do bloqueio. no ponto indicado pela seta.
- abrir a proteção B-fig. 32 e substi-
Para identificar o tipo de lâmpada e
PLAFONIERA DO PORTA-MALAS - tuir a lâmpada introduzida a pressão;
a sua relativa potência consultar o pa-
fig. 31 e 32 - fechar a proteção B-fig. 32 no trans-
rágrafo “Tipos de lâmpadas”.
Para substituir a lâmpada, proceder parente;
PLAFONIERA DIANTEIRA como indicado a seguir: - montar o plafoniera A-fig. 31, in-
- abrir a tampa do porta-mala; troduzindo-o na sua correta posição,
Para substituir as lâmpadas, proceder primeiro de um lado e depois no outro
como indicado a seguir: - extrair a plafoniera A-fig. 31 forçando lado até perceber o bloqueio.
- agir nos pontos indicados pelas se-

F0M0481M-BR

F0M0482M-BR
tas e remover a plafoniera A-fig. 28 ou
29; C
- abrir a portinhola de proteção B;
- substituir as lâmpadas C-fig. 30
desvinculando-as dos contatos laterais
e certificando-se de que as novas lâm-
padas estejam corretamente bloqueadas
entre os contatos;
fig. 29 fig. 31
PE042

F0M0234M

F0M0483M-BR
fig. 28 fig. 30 fig. 32
C-11
LUZ DE CORTESIA - fig. 33 e 34 LUZ DO PORTA-LUVAS - fig. 35 SE DESCARREGAR A
Algumas versões possuem luz de cor- Algumas versões possuem ilumina- BATERIA
tesia no para-sol. ção no porta-luvas. A lâmpada acende-
Para substituir uma lâmpada proce- -se automaticamente quando a tampa Antes de tudo, aconselha-se a ver no
der como a seguir: é aberta. capítulo “Manutenção do veículo” as
precauções para evitar que a bateria se
- Atuar nos pontos indicados pelas
descarregue e para garantir uma longa
setas e remover a tampa A;
duração da mesma.
- Substituir a lâmpada “queimada”
certificando-se que a nova lâmpada esteja PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR
bem posicionada entre os contatos B;
- Recolocar a tampa A em seu aloja- Ver “PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR” nes-
mento, certificando-se do correto blo- te capítulo.
queio.
Evitar, rigorosamente, o
uso de um carregador de
bateria para a partida do
motor; isto poderia danificar os sis-
temas eletrônicos e, principalmen-
te, as centrais que comandam as
funções de ignição e alimentação.
F0M0470M-BR

F0M0465M-BR

PE078
fig. 33 fig. 34 fig. 35
C-12
RECARGA DA BATERIA SE PRECISAR SE PRECISAR
Aconselha-se uma recarga lenta com
baixa corrente pela duração de cerca
LEVANTAR O REBOCAR O
de 24 horas. Aqui estão os procedi- VEÍCULO VEÍCULO
mentos:
No caso em que se torne necessário É aconselhável, sempre, utilizar ca-
1) desligar os bornes do sistema elé-
levantar o veículo, dirigir-se à Rede minhão-guincho para rebocar o veícu-
trico dos terminais da bateria;
Assistencial Fiat, que é aparelhada de lo. Desta forma, o veículo poderá ser
2) ligar, aos terminais da bateria, os pontes com braços ou elevadores de seguramente sustentado pelas rodas
cabos do aparelho de recarga; oficina. dianteiras ou traseiras ou, ainda, apoia-
3) ativar o aparelho de recarga; O veículo deve ser elevado apenas do em plataformas específicas sobre o
4) terminada a recarga, desativar o lateralmente, dispondo a extremidade próprio caminhão-guincho.
aparelho antes de desligá-lo da bate- dos braços ou o elevador de oficina nas Respeite a legislação de trânsito vi-
zonas ilustradas nas figs. 36 e 37. gente sobre procedimentos de reboque.
ria; C
5) ligar os bornes aos terminais da As setas indicativas dos pontos de co-
bateria respeitando as polaridades. locação do macaco fig. 37, estão dis-
poníveis apenas para algumas versões.
O líquido contido na
bateria é venenoso e cor-
rosivo. Evite o contato com
a pele ou com os olhos. A operação
de recarga da bateria deve ser efetu-

PE043

4EN0171BR
ada em ambiente ventilado e longe
de chamas ou possíveis fontes de
faíscas, pois há perigo de explosão
ou de incêndio.
B

A C

fig. 36 fig. 37
C-13
EM CASO DE - Nos acidentes múltiplos em rodo- SE HOUVER FERIDOS
vias, principalmente com pouca visibili-
ACIDENTE dade, é grande o risco de envolvimento - Nunca se deve abandonar o ferido.
A obrigação de socorro é válida tam-
em outros impactos. Abandone imedia-
- É importante manter sempre a cal- tamente o veículo e proteja-se fora do bém para as pessoas não envolvidas
ma. “guard-rail”. diretamente no acidente.
- Se não estiver diretamente envolvi- - Remova a chave de ignição dos ve- - Não aglomerar-se ao redor dos fe-
do, pare a uma distância de pelo menos ículos acidentados. ridos.
uns dez metros do acidente. - Tranquilize o ferido em relação à
- Se sentir cheiro de combustível ou
- Em rodovia, pare em local seguro. de outros produtos químicos, não fume rapidez dos socorros, fique a seu lado
e mande apagar os cigarros. para dominar eventuais crises de pâni-
- Desligue o motor e acenda as luzes
co.
de emergência. - Para apagar os incêndios, mesmo
de pequenas dimensões, use o extintor - Destrave ou corte os cintos de se-
- À noite, ilumine com os faróis o lu-
(descrito neste capítulo), cobertas, areia gurança que retêm os feridos.
gar do acidente.
ou terra. Nunca use água. - Não dê água aos feridos.
- Comporte-se com prudência, não
corra o risco de ser atropelado. - O ferido nunca deve ser removido
do veículo, salvo nos casos indicados
- Assinale o acidente pondo o tri-
no ponto seguinte.
ângulo bem à vista e a uma distância
regulamentar. - Tirar o ferido do veículo somen-
te em caso de perigo de incêndio, de
afundamento em água ou de queda
em precipício. Ao tirar um ferido: não
provoque deslocamentos dos membros,
nunca dobre a cabeça dele. Manter,
sempre que possível, o corpo em posi-
ção horizontal.

C-14
EXTINTOR DE O extintor de incêndio é indicado
para apagar princípio de incêndio das
O extintor de incêndio deverá ser
imediatamente substituído (não permite
INCÊNDIO classes: recarga), quando ocorrer uma das situ-
A - sólidos inflamáveis como borra- ações seguintes:
O extintor de incêndio está localiza-
chas, plásticos e espumas; - vencimento do prazo de validade
do no piso, à frente do banco do moto-
B - líquidos inflamáveis; do teste hidrostático;
rista, fig. 38.
C - materiais elétricos. - após a sua utilização em incêndio;
Em algumas versões está prevista uma
capa de proteção para o extintor. - se o ponteiro do manômetro estiver
fora da sua faixa normal de operação
A validade do extintor de incêndio
(faixa verde), indicando alguma anoma-
está vinculada ao teste hidrostático do
lia no cilindro, na válvula ou no próprio
mesmo (teste para verificação de vaza-
manômetro.
mentos no cilindro), que é de 5 anos a
partir da data de fabricação. A indica-
ção desta validade se encontra gravada Recomendamos, também, ler as C
no corpo do cilindro. instruções impressas no equipamento.
F0M0298M-BR

fig. 38
C-15
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
O Fiat Punto é novo em tudo, até nos critérios de manu- MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . D-1
tenção.
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . D-2
A primeira revisão de Manutenção Programada está pre-
vista somente aos 10.000 km. Entretanto, é útil recordar que SUBSTITUIÇÕES FORA DO PLANO . . . . . . . . . . D-5
o veículo necessita sempre de serviços rotineiros como, por
exemplo, o controle sistemático do nível dos líquidos com SERVIÇOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
eventual restabelecimento da pressão dos pneus. VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
De qualquer maneira, lembramos que uma correta ma-
nutenção do automóvel é certamente o melhor modo para FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14
conservar inalterados no decorrer do tempo os rendimentos BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-15
do veículo e as características de segurança, o respeito pelo
meio ambiente e os baixos custos de funcionamento. CENTRAIS ELETRÔNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-16
Lembre-se ainda que o respeito pelas normas de manuten- SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . D-17
ção indicadas pelo símbolo pode constituir a condição
necessária para a conservação da garantia. VELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-21
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-21
TUBULAÇÕES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . D-26
D
LIMPADORES DO PARA-BRISA E DO VIDRO
TRASEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-26
AR-CONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-28
CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-29
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-31

D
MANUTENÇÃO A correta manutenção do Os produtos que o veícu-
veículo, além de contribuir lo utiliza para o seu funcio-
PROGRAMADA para prolongar ao máximo namento (óleo de motor,
a sua vida útil, é essencial também fluido de freio, fluido de direção
Uma correta manutenção é deter- para garantir o respeito ao meio hidráulica, líquido para radiador,
minante para garantir ao veículo uma ambiente. etc.), quando substituídos, deverão
longa duração em condições perfeitas. ser recolhidos cuidadosamente evi-
Por isso, a Fiat preparou uma série de Durante a realização de intervenções, tando, assim, que se contamine o
controles e de intervenções de manu- além das operações previstas, pode ha- meio ambiente.
tenção a cada 10 mil quilômetros. ver a necessidade de substituições ou
consertos não programados, os quais
ADVERTÊNCIA: as revisões de serão comunicados ao cliente. Os refe- ADVERTÊNCIA: alguns compo-
Manutenção Programada são pres- ridos consertos podem alterar o prazo nentes, tais como lubrificantes,
critas pelo fabricante. A não reali- de entrega do veículo. podem requerer uma verificação/
zação das mesmas pode acarretar a troca com maior frequência, devido
perda da garantia. ADVERTÊNCIA: aconselha-se à utilização do veículo, portanto, é
dirigir-se imediatamente à Rede importante observar com cuidado
O serviço de Manutenção Programa- Assistencial Fiat, quando verificar as recomendações constantes desta
da é prestado por toda a Rede Assisten- pequenas anomalias de funciona- seção do manual.
cial Fiat, com tempos prefixados. mento, sem esperar a realização da D
próxima revisão.

D-1
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA

100
110
120
130
140
150
160
170
180
milhares de quilômetros

10
20
30
40
50
60
70
80
90
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo do motor
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
(ou a cada 12 meses). (*)
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + +
Substituição do elemento do filtro de aspiração de ar
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
do motor. (*)
Substituição das velas de ignição do motor. + + + + + +
Substituição da correia dentada do comando da distri-
buição do motor (exceto motores E.torQ) (*) e correias
+ + +
dos órgãos auxiliares (incluindo motores E.torQ). Ou
a cada 3 anos. (**)
Substituição do fluido dos freios (ou a cada 2 anos). + + + +
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecânica/
+
diferencial.
Controle visual da correia dentada do coman- Fire + + +
do da distribuição do motor (exceto motores
E.torQ). (*) T-JET + + + +
Controle visual das correias dos órgãos auxiliares do
+ + + + + +
motor. (**)
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para os casos de veículos utilizados
predominantemente em estradas poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi,
entrega de porta em porta, etc.) ou em caso de longa inatividade.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um
controle do estado da correia e do rolamento do tensor a cada 10.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição.
Efetuar também a substituição das correias dos órgãos auxiliares (direção/ar-condicionado/bomba d’água/alternador).

D-2
100
110
120
130
140
150
160
170
180
milhares de quilômetros

10
20
30
40
50
60
70
80
90
Controle visual das condições da corrente de distribui-
+ + +
ção e guias da corrente (motores E.torQ).
Verificação da folga de válvulas (motores Fire). + + + + + +
Verificação dos cabos das velas de ignição do motor. + + + + + +
Verificação do sistema de injeção/ignição do motor.
+ + + + + +
Utilizar o equipamento de diagnóstico.
Verificação do sistema de ventilação do cárter do mo-
+ + + +
tor (blow-by). (*)
Verificação do sistema evaporativo do tanque de com-
+ + +
bustível. (*)
Verificação do nível de emissões dos gases de esca-
+ + +
pamento.
Verificação do nível do óleo da caixa de câmbio/di-
+ + + +
ferencial.
Verificação do nível do óleo da caixa do câmbio D
+ + + +
Dualogic®, quando disponível no modelo.
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos os
sistemas: arrefecimento do motor, freios, embreagem,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
direção hidráulica, lavador dos vidros, bateria, partida
a frio, etc.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para os casos de veículos utilizados
predominantemente em estradas poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi,
entrega de porta em porta, etc.) ou em caso de longa inatividade.

D-3
100
110
120
130
140
150
160
170
180
milhares de quilômetros

10
20
30
40
50
60
70
80
90
Verificação das pastilhas de freio das Dianteiras + + + + + + + + + + + + + + + + + +
rodas e indicador de desgaste (se
disponível). Obs: caso a espessura útil
das pastilhas seja menor do que 5 mm, Traseiras
deve-se substituí-las. (quando + + + + + +
disponível)
Verificação das lonas e tambores de freio das rodas
+ + +
traseiras. (quando disponível).
Verificação das tubulações de escapamento, de ali-
mentação de combustível, do sistema de partida a frio,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
dos freios, componentes de borracha da parte inferior
do veículo, coifas, guarnições, mangueiras e pneus.
Verificação do curso da alavanca do freio de mão. + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do extintor de incêndio, esguicho e palhe-
tas dos vidros para-brisa e traseiro, cintos de seguran-
ça, sistema de iluminação e sinalização, comandos + + + + + + + + + + + + + + + + + +
elétricos dos vidros das portas, sistema de abertura/
fechamento das portas e sistema de partida a frio.
Verificação do filtro antipólen do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação/limpeza/lubrificação das canaletas e com-
+ + + + + + + + +
ponentes móveis do teto solar.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para os casos de veículos utilizados
predominantemente em estradas poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi,
entrega de porta em porta, etc.) ou em caso de longa inatividade do mesmo.

D-4
SUBSTITUIÇÕES SERVIÇOS ADVERTÊNCIA - Óleo do Motor
FORA DO PLANO ADICIONAIS Substituir o óleo e o filtro de
A cada 500 km ou antes de viagens óleo a cada 5.000 km, se o veícu-
A CADA 2 ANOS: longas, controlar e, se necessário, res- lo estiver sujeito a quaisquer das
tabelecer: seguintes condições:
- Líquido dos freios TUTELA TOP
4/S. - nível do óleo do motor. - reboques;
- Líquido de arrefecimento do motor - nível do líquido de arrefecimento - estradas poeirentas, arenosas
50% Coolantup (vermelho) + 50% de do motor. ou lamacentas;
água pura. - nível do líquido dos freios. - motor que roda frequente-
mente em marcha lenta, condu-
- nível do líquido da direção hidráu- ção em distâncias longas com
CONTINUIDADE DA lica.
MANUTENÇÃO baixa velocidade ou baixa rota-
- nível do líquido do lavador do para- ção frequente (por ex.: “anda e
Após a realização da última revisão -brisa. para” do tráfego urbano, táxis,
indicada no Plano de Manutenção - nível do líquido do reservatório de entregas de porta em porta ou
(180.000 km), considerar a mesma fre- partida a frio. em caso de longa inatividade);
quência para substituição e verificação
- pressão e estado dos pneus. - trajetos curtos (até 8 km) com
de itens a partir da revisão (40.000 km).
- verificar o correto funcionamento o motor não aquecido completa- D
do eletroventilador, assim como o es- mente.
tado das pás da hélice quanto à limpe- Se nenhuma destas condições
za e conservação - ver CARROCERIA/ ocorrer, troque o óleo e o filtro
Eletroventilador do radiador, neste de óleo a cada 10.000 km ou 12
capítulo. meses, o que ocorrer primeiro,
- estado do filtro de ar. sempre com o motor quente.
As trocas de óleo deverão ser
feitas dentro do intervalo de
tempo ou quilometragem estabe-
lecidos, para que o óleo não perca
sua propriedade de lubrificação.
D-5
A troca de óleo do veí- 2) Caso seja necessário comple- A retirada da capa térmica insta-
culo deve, obrigatoria- mentar o nível de óleo, utilize, sem- lada na bateria acarreta a redução
mente, ser feita na rede pre, óleo com a mesma especifica- de vida útil e, consequentemente,
Assistencial Fiat que possui o filtro ção daquele disponível no motor. perda da garantia.
e o óleo recomendados, bem como
possui uma rotina correta de reco- Em caso emergencial, utilize
lhimento, armazenamento e enca- ADVERTÊNCIA - FILTRO DO AR
aquele que possuir especificação
minhamento do produto usado para técnica similar ao homologado.
reciclagem. Atenção: observe as instruções da Utilizando o veículo em estradas
embalagem. poeirentas, arenosas ou lamacentas,
substituir o elemento do filtro de ar
Lembre-se de que o óleo usado com uma frequência maior daquela
não poderá ser descartado na rede Recomendamos que depois de
efetuada a troca emergencial, seu indicada no Plano de Manutenção
pública de esgoto, já que esta práti- Programada.
ca pode poluir rios e lagos e trazer veículo seja encaminhado a uma
sérios prejuízos ao meio ambiente. concessionária autorizada FIAT, o
mais breve possível, para que seja
realizado o serviço de troca de óleo O mau estado do elemento do
ATENÇÃO: utilizando os produtos aprovados filtro de ar pode ocasionar aumento
para o seu veículo. no consumo de combustível.

1) Não se deve acrescentar qual- ADVERTÊNCIA - BATERIA


quer tipo de aditivo ao óleo do
motor, pois o mesmo não necessita
de aditivos complementares. Aconselha-se controlar o esta-
do da carga da bateria, com mais
Os danos causados pelo uso des- frequência se o veículo é usado
ses aditivos não são cobertos pela predominantemente para percursos
garantia do veículo. breves ou se estiver equipado com
dispositivos que absorvam energia
permanentemente, mesmo com a
chave desligada, principalmente se
instalados depois da compra.
D-6
Para qualquer dúvida referente A manutenção do veículo ADVERTÊNCIA - FILTRO DE
às frequências de substituição do deve ser confiada à Rede COMBUSTÍVEL
óleo do motor e do elemento do Assistencial Fiat. Para os
filtro de ar em relação a como é serviços de manutenção e repara-
utilizado o veículo, dirigir-se à Rede ções pequenas e rotineiras, certifi- Verificar o estado do filtro de
Assistencial Fiat. que-se sempre se tem as ferramen- combustível se for notada alguma
tas adequadas, as peças de substitui- falha (engasgamento) no funciona-
ção originais Fiat e os líquidos; em mento do motor.
todo caso, não faça tais operações
O filtro de ar deverá ser inspe- se não tiver nenhuma experiência.
cionado a cada 500 km e, caso se ADVERTÊNCIA - EXTINTOR DE
encontre muito sujo, deverá ser INCÊNDIO
substituído antes do prazo espe-
cificado no Plano de Manutenção
Programada. Fazer, mensalmente, uma inspe-
ção visual do estado do equipa-
mento e, caso constate alguma ano-
malia, levá-lo, de imediato, à Rede
Assistencial Fiat ou representante
credenciado do fabricante do apa-
relho para verificação e solução do D
inconveniente.

D-7
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

MOTOR 1.4 FIRE 8V FLEX - fig. 1

PE044
5
1) Óleo do motor 6
2) Fluido dos freios/embreagem 2
3) Líquido do lavador do para-brisa 1
4) Líquido de arrefecimento do motor
5) Fluido da direção hidráulica 4
3
6) Reservatório de gasolina para partida a frio

fig. 1

MOTOR 1.6 16V FLEX - fig. 2

PE059
6
1) Óleo do motor 5 2
π

2) Fluido dos freios/embreagem


3) Líquido do lavador do para-brisa
4) Líquido de arrefecimento do motor
1
5) Fluido da direção hidráulica
3
6) Reservatório de gasolina para partida a frio
)

fig. 2
D-8
MOTOR 1.8 16V FLEX - fig. 3

PE059
6
1) Óleo do motor 5 2
π

2) Fluido dos freios/embreagem


3) Líquido do lavador do para-brisa
4) Líquido de arrefecimento do motor
1
5) Fluido da direção hidráulica 3
6)
)
Reservatório de gasolina para partida a frio
4

fig. 3

PE058
MOTOR 1.4 16V TURBO GASOLINA - fig. 4 5 2
1) Óleo do motor
2) Fluido dos freios/embreagem
1 5
3) Líquido do lavador do para-brisa
4) Líquido de arrefecimento do motor
5) Fluido da direção hidráulica
3

fig. 4
D-9
ÓLEO DO MOTOR Motor 1.4 16V Turbo gasolina - fig. 7 Se o nível do óleo estiver perto ou
até abaixo da referência MIN, adicionar
A = vareta de verificação
óleo através do bocal de enchimento
Motor 1.4 Fire - fig. 5 B = bocal de enchimento até atingir a referência MAX.
A = vareta de verificação O nível do óleo nunca deve ultrapas-
B = bocal de enchimento ADVERTÊNCIA: verifique o nível sar a referência MAX.
e efetue a troca do óleo do motor
Motor 1.6 16V FLEX - fig. 6 de acordo com a frequência indi-
ADVERTÊNCIA: depois de ter
A = vareta de verificação cada no “Plano de Manutenção
adicionado ou substituído o óleo,
Programada”.
B = bocal de enchimento funcionar o motor por alguns segun-
O nível do óleo deve estar entre as dos, desligá-lo e só então verificar
Motor 1.8 16V FLEX - fig. 6 referências MIN e MAX marcadas na o nível.
A = vareta de verificação vareta de controle. O espaço entre elas
Devido à concepção dos motores à
corresponde a cerca de 1 litro de óleo.
B = bocal de enchimento combustão interna, para que haja uma
O controle do nível do óleo deve ser boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
efetuado com o veículo em terreno pla- cante é consumido durante o funciona-
no e com o motor ainda quente (cerca mento do motor.
de 10 minutos após tê-lo desligado).
PE045

LN146BR
F0M0487M-BR
B

A
5
A
B

fig. 5 fig. 6 fig. 7


D-10
Com motor quente, LÍQUIDO DO SISTEMA DE
mexer com muito cuidado ARREFECIMENTO DO MOTOR - Se o motor funcionar sem o
dentro do vão do motor, A-fig. 8 líquido de arrefecimento, seu veí-
pois há perigo de queimaduras. culo poderá ser seriamente dani-
Lembre-se de que, com o motor ficado. Os reparos, nestes casos,
quente, o eletroventilador pode Quando o motor estiver muito não serão cobertos pela Garantia.
pôr-se em movimento, e ocasionar quente, não remover a tampa do ATENÇÃO: nunca abasteça o
lesões. reservatório; pois há perigo de quei- reservatório no sistema de arre-
maduras. fecimento do motor do veículo
O nível do líquido deve ser contro- com líquido de arrefecimento não
Não adicionar óleo com orgânico (verde). Utilize somen-
características diferentes lado com motor frio e não deve estar
abaixo da referência MIN marcada no te Coolantup (vermelho), pois
das do óleo já existente no a mistura com outros aditivos
motor. Só o uso de óleo semissinté- reservatório.
pode alterar as propriedades do
tico (ver “Características dos lubri- Se o nível for insuficiente, despejar Coolantup (vermelho), comprome-
ficantes e dos líquidos” no capítulo lentamente, através do bocal do re- tendo sua eficiência.
Características Técnicas) garante a servatório, uma mistura com 50% de
quilometragem prevista pelo plano Coolantup (vermelho) e 50% de água
de manutenção. pura.
D

F0M0457M-BR
fig. 8
D-11
LÍQUIDO DOS LAVADORES Com o óleo quente, o nível também ADVERTÊNCIA: para esta opera-
DO PARA-BRISA E DO VIDRO pode superar a referência MAX. ção é aconselhável dirigir-se à Rede
TRASEIRO - B-fig. 9 Se for necessário adicionar óleo, Assistencial Fiat.
Para adicionar líquido, tirar a tampa certificar-se de que tenha as mesmas
e encher até o nível. características do óleo já presente no
sistema. Não retirar o filtro presente sob Evitar que o líquido para
a tampa durante o abastecimento. a direção hidráulica entre
ADVERTÊNCIA: não viajar com em contato com a partes
o reservatório do lavador do para- Usar somente óleo TUTELA GI/A.
quentes do motor.
-brisa vazio; a ação do lavador é Se o nível do líquido no reservatório
fundamental para melhorar a visi- estiver inferior ao nível prescrito, adi-
bilidade. cionar o óleo TUTELA GI/A, operando Não forçar o volante
da seguinte forma: totalmente girado em fim
- ligar o motor, deixá-lo em marcha de curso. Isto provoca o
LÍQUIDO PARA A DIREÇÃO lenta e aguardar até que o nível de líqui- aumento desnecessário da pressão
HIDRÁULICA - C-fig. 10 do no reservatório esteja estabilizado; do sistema.
Verificar se o nível do óleo, com o - encher somente até a marca de re-
veículo em terreno plano e motor frio, ferência MAX do reservatório. Verificar periodicamente o estado e a
está entre as referências MIN e MAX tensão da correia da bomba da direção
- com o motor ligado, girar completa- hidráulica.
marcadas na parte externa do reserva- mente o volante para a esquerda e para
tório. a direita;
F0M0458M-BR

F0M0459M-BR
B C

fig. 9 fig. 10
D-12
RESERVATÓRIO DE GASOLINA Anti-knock index (Aki) é bem similar LÍQUIDO DOS FREIOS - E-fig. 12
PARA PARTIDA A FRIO D-fig. 11 à denominação Ron. Aki 91 correspon-
(para veículos equipados com motor de a aproximadamente Ron 95. Periodicamente, controlar o funcio-
flex) namento da luz-espia situada no quadro
de instrumentos.
Substituir o combustível do reser-
vatório de partida a frio a cada 3 Se precisar adicionar líquido, utilizar
O abastecimento deve ser efetua- somente os classificados DOT 4. Em
do com cautela, evitando derrama- meses se este não for consumido.
particular, aconselha-se o uso de TU-
mento de gasolina. Caso isto ocorra, TELA TOP 4/S, com o qual foi efetuado
fechar o reservatório com a tampa Para substituição do combustível,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. o primeiro enchimento.
e jogar água, a fim de remover o
excesso de combustível. O reservatório de partida a frio deve O nível do líquido no reservatório
ser abastecido sempre que a luz-espia não deve ultrapassar a referência MAX.
A baixa frequência de uti- K no painel acusar nível insuficiente de
lização de 100% de etanol gasolina.
pode provocar o envelheci- O abastecimento deve ser efetuado
mento da gasolina presente no reser- com o motor desligado.
vatório de partida a frio pela falta
de consumo. Para minimizar este
evento, é recomendável o abasteci-
mento do reservatório de partida a D
frio preferencialmente com gasolina
de alta octanagem - Ron 95 ou Aki
91, por exemplo, a gasolina Podium

F0M0460M-BR

PE046
da Petrobras e a V-Power Racing da E
D
Shell, entre outras com as mesmas
características. Consulte o posto de
abastecimento de combustível de sua
preferência, das opções disponíveis.
Na ausência destas, utilizar gasolina
aditivada, que mantém as suas pro-
priedades por período mais extenso
do que a gasolina tipo C comum. fig. 11 fig. 12
D-13
Evitar que o líquido dos FILTRO DE AR - Recolocar as presilhas;
freios, altamente corrosivo, - Recolocar a tubulação.
entre em contato com as Para a versão 1.4 16V Turbo gasolina,
partes pintadas. Se isso acontecer, SUBSTITUIÇÃO - fig. 13, 14, 15 e 16
soltar os parafusos A-fig .14 e retirar
lavar imediatamente com água. a tampa B, tomando cuidado para não
Para substituição do filtro de ar, pro-
ceder como a seguir: danificar o tubo de borracha que está
Para a versão 1.4 8V, remover a tu- conectado à mesma.
ADVERTÊNCIA: o líquido dos
freios é higroscópico (isto é, absor- bulação de borracha da caixa do filtro Para a versão 1.6 e 1.8 16V, soltar os
ve a umidade). Por isto, se o veí- de ar puxando a tubulação para o lado parafusos A-fig. 15 e retirar a tampa B.
culo for usado predominantemente esquerdo;
em regiões com alta porcentagem - Soltar os grampos A-fig. 13 e retirar
de umidade atmosférica, o líquido a tampa B-fig. 13 pelo lado esquerdo;

F0M0507M-BR
A
deve ser substituído com mais fre- - Remover o elemento filtrante C-fig. B
quência do que indicado no Plano 16; A
de Manutenção Programada.
- Colocar o novo filtro na caixa do
filtro de ar; A

Importante: para evitar inconve- - Recolocar a caixa no lugar encai-


nientes de frenagem, substitua o xando as travas inferiores; A
líquido dos freios a cada dois anos,
independentemente da quilometra- fig. 14
gem percorrida.

NP117

F0M0488M-BR
B
A A

O símbolo π, presente no reci- A


piente, identifica os líquidos de freios A A A
de tipo sintético, distinguindo-os dos A A A
de tipo mineral. Usar líquidos de tipo
mineral danifica irremediavelmente
as juntas especiais de borracha do B
sistema de frenagem.
fig. 13 fig. 15
D-14
Remover o elemento filtrante C-fig. FILTRO ANTIPÓLEN E CARVÃO BATERIA
16 para motores 1.4 ou D-fig. 16 para ATIVADO
motores 1.6 e 1.8. As baterias dos veículos Fiat são do
Em algumas versões, o sistema de
O filtro de ar deverá ser inspeciona- ventilação ou de ar-condicionado pode tipo “Sem Manutenção”, que, em con-
do periodicamente e, caso se encontre possuir um filtro específico destinado a dições normais de uso, não exigem en-
muito sujo, deverá ser substituído antes eliminar os odores resultantes da poeira chimentos com água destilada.
do prazo especificado no Plano de Ma- e fungos, além de absorver as partículas Para a recarga da bateria, ver o capí-
nutenção Programada. de pólen que normalmente poderiam tulo “EM EMERGÊNCIA”.
entrar no habitáculo, junto com o fluxo
Um filtro de ar muito de ar coletado externamente. O líquido contido na
sujo contribui para aumen- Este filtro, se estiver sujo, pode ser bateria é venenoso e corro-
tar o consumo de combustí- responsável direto por uma eventual sivo. Evitar o contato com
vel do veículo. diminuição da eficiência do sistema de a pele e com os olhos. Não aproxi-
ventilação ou do ar-condicionado, ra- mar-se da bateria com chamas ou
zão pela qual recomenda-se sua inspe- possíveis fontes de faíscas, pois há
ção periódica e eventual substituição. perigo de explosão e de incêndio.
Se o veículo for utilizado predomi-
nantemente em localidades com alta
concentração de poeira, poluição at-
mosférica ou regiões litorâneas, deve-
D
-se substituir com maior frequência o
elemento filtrante.

4EN0716BR
H0434BR

C D Recomendamos que tanto o trabalho


de inspeção quanto o de substituição
do elemento filtrante seja realizado na
Rede Assistencial Fiat.
Pb

fig. 16 fig. 17
D-15
As baterias contêm subs- ADVERTÊNCIA: a bateria mantida CENTRAIS
tâncias muito perigosas por muito tempo com carga abaixo
para o meio ambiente. Para de 50% é danificada por sulfatação, ELETRÔNICAS
a substituição da bateria, aconse- reduzindo-se a sua capacidade e o
lhamos dirigir-se à Rede Assistencial desempenho na partida. Usando normalmente o veículo, não
Fiat, que está preparada para a é preciso ter precauções especiais.
eliminação da mesma respeitando Em caso de parada prolongada, ver Em caso de intervenções no sistema
a natureza e as disposições legais. “Inatividade prolongada do veículo”, elétrico é necessário, porém, seguir cui-
no capítulo “Uso correto do veículo”. dadosamente as instruções seguintes:
Se, após a compra do veículo, você - Nunca desligue a bateria do sistema
Uma montagem incorre- desejar montar acessórios (alarme ele- elétrico com o motor em movimento.
ta de acessórios elétricos trônico, etc.), dirija-se à Rede Assisten- - Desligue a bateria do sistema elétri-
e eletrônicos pode causar cial Fiat que irá sugerir-lhe os dispositi- co em caso de recarga.
graves danos ao veículo. vos mais adequados e, principalmente,
recomendar-lhe a utilização de uma - Em caso de emergência, nunca efe-
bateria com capacidade maior. tue a partida com um carregador de ba-
Não retirar a capa térmi- teria, mas utilizar uma bateria auxiliar
ca de proteção da bateria. (ver “Partida com bateria auxiliar” no
ADVERTÊNCIA: tendo capítulo “Em emergência”).
que instalar no veículo sis-
- Tome um cuidado especial com li-
CONSELHOS ÚTEIS PARA temas adicionais (alarme,
gação entre bateria e sistema elétrico, ve-
PROLONGAR A DURAÇÃO DA som, etc.), frisamos o perigo que
rificando tanto a exata polaridade, como
BATERIA representam derivações inadequa-
a eficiência da própria ligação. Quando
das em conexões dos chicotes elé-
Ao estacionar o veículo, certificar-se a bateria é religada, a central do sistema
tricos, principalmente se ligados aos
que as portas e o capô estejam bem fe- de injeção/ignição deve readaptar os
dispositivos de segurança.
chados. As luzes internas devem estar próprios parâmetros internos; portanto,
apagadas. nos primeiros quilômetros de uso, o ve-
ículo pode apresentar um comportamen-
Com motor desligado, não manter dis- A retirada da capa térmica insta-
to levemente diferente do anterior.
positivos ligados por muito tempo (por lada na bateria de algumas versões,
ex. rádio, luzes de emergência, etc.). acarreta a redução da vida útil e con- - Não ligue ou desligue os terminais
sequentemente perda da garantia. das centrais eletrônicas quando a chave
de ignição estiver na posição MAR.
D-16
- Não verifique polaridades elétricas SUBSTITUIÇÃO DE retirando o porta-objetos A-fig. 18; no
com faíscas. vão motor, ao lado da bateria B-fig. 20
- Desligue as centrais eletrônicas no FUSÍVEIS e sobre o polo positivo da bateria C-
caso de soldas elétricas na carroceria. -fig. 21.
Removê-las em caso de temperaturas Para a central do painel de instru-
acima de 80°C (trabalhos especiais na NOTA: em caso de queima de
mentos A-fig. 18 e a central ao lado
carroceria, etc.). fusíveis, procure a Rede Assistencial
da bateria B-fig. 19, os números que
Fiat para uma inspeção no sistema
identificam o elemento elétrico princi-
elétrico do veículo.
ADVERTÊNCIA: a instalação de pal correspondente a cada fusível estão
acessórios eletrônicos (rádio, alar- Os fusíveis do Fiat Punto 1.4 Flex e indicados no lado interno da tampa.
me etc.) com exceção dos originais 1.4 Turbo gasolina estão colocados nas
de fábrica, não deve em hipótese centrais localizadas, respectivamente,

PE060
alguma, alterar os chicotes elétricos debaixo do quadro de instrumentos, à B
dos sistemas de injeção e ignição. esquerda do volante A-fig. 18 e no vão π

motor, ao lado da bateria B-fig. 19 e


Modificações ou consertos no sis- no polo positivo da bateria A-fig. 19.
tema elétrico, efetuados de maneira Os fusíveis do Fiat Punto 1.6 e 1.8 es-
incorreta e sem ter em consideração tão colocados nas centrais localizadas,
as características técnicas do siste- respectivamente, debaixo do painel de
ma, podem causar anomalias de fun- instrumentos, à esquerda do volante, ) D
cionamento com risco de incêndio.
fig. 20

PE047

PE061
PE177

A B C
π
MENU
ESC

fig. 18 fig. 19 fig. 21


D-17
Para retirar a tampa da caixa de fusí- Para a identificação do fusível de Central ao lado da bateria fig. 23.
veis sob o painel de instrumentos, puxá- proteção, consultar a tabela seguinte,
-la conforme indicado pelas setas. Para fazendo referência às ilustrações se-
recolocá-la, cuidar para que os pinos e guintes fig. 22 e fig. 23.
guias estejam bem encaixados. Central do painel de instrumentos
Para retirar a tampa B-fig. 19 do vão fig. 22.
do motor do lado da bateria, agir na
trava C-fig. 19, puxando-a para baixo e

NP158
puxar a tampa para cima. Ao recolocá-
-la, cuidar para que as travas inferiores
estejam encaixadas.
F109 F116

F02 F03 F04 F01 F07 T07

PE179
F16

MENU
ESC
F24

T35 F87

F19

F81 F82 F06 F05 F83 T30 F14

T14 F10
F15
F111
F18
A

A
A
A

F22

F85 F23
T02 T10 T05 T20 F08 T19
A

A
A

F17
F30
F11
A
A

A
A

F21

F112 F09
A
A
A

F114 T03 T17 T06 T08 T31 T09 F84


A
A

A
A

F20

fig. 22 fig. 23
D-18
Fusível Corrente (A) Figura Circuito de proteção (utilizadores)
F01 50 23 Central do painel
F03 20 23 Comutador de ignição
F04 40 23 Eletrobomba ABS
F06 30 23 1ª velocidade do ventilador do radiador
F07 40 23 2ª velocidade do ventilador do radiador
F09 15 23 Farol alto esquerdo/direito
F10 15 23 Buzina
F11 15 23 Eletroválvula de regulagem de pressão canister
F12 7,5 22 Farol baixo direito
F13 7,5 22 Farol baixo esquerdo
F14 10 23 Eletrobomba de partida a frio
F16 10 23 Central de controle do motor, sistema de injeção eletrônica
F17 10 23 Sonda lambda, Sensor de rotação
F18 15 23 Central de controle do motor
F19 7,5 23 Compressor do ar-condicionado
F20 20 23 Limpador do para-brisa
F21 15 23 Bomba de combustível D
F22 20 23 Injetores, bobina
F23 30 23 ABS
F30 15 23 Farol de neblina
F31 7,5 22 Alimentação interna, bobina, central do vão motor
F32 15 22 Subwoofer
F33 20 22 Levantador elétrico do vidro traseiro esquerdo
F34 20 22 Levantador elétrico do vidro traseiro direito
F35 7,5 22 Luz de ré
F36 7,5 22 Central levantadores dos vidros
F37 7,5 22 Quadro de instrumentos

D-19
Fusível Corrente (A) Figura Circuito de proteção (utilizadores) Não repare fusíveis nem
F38 20 22 Trava elétrica use fusíveis inadequados ou
com capacidade diferen-
F39 10 22 Predisposição para alarme, Blue&MeTM
te do especificado neste manual,
F40 30 22 Vidro traseiro térmico
evitando-se assim danos ao sistema
F41 - - - elétrico do veículo com riscos de
F42 7,5 22 Central ABS incêndio.
F43 20 22 Limpador do para-brisa e bomba direcional
F44 15 22 Tomada de corrente e acendedor de cigarros Central no polo positivo da bateria
F45 10 22 Fechamento do porta-malas fig. 24 (se disponível).
F46 20 22 Teto solar
Levantador elétrico do vidro dianteiro Em caso de necessidade de manu-
F47 20 22
esquerdo tenção dos fusíveis da central do
Levantador elétrico do vidro dianteiro polo positivo da bateria (veja ilus-
F48 20 22
direito tração abaixo), dirigir-se à Rede
Serviço +15, alimentação interna para au- Assistencial Fiat.
torrádio, espelho elétrico, iluminação do
F49 7,5 22
comando do espelho elétrico, sensor de
chuva, predisposição para alarme
F50 7,5 22 Airbag
Alimentação, iluminação dos comandos
F51 7,5 22 do ar-condicionado, iluminação do autor-
rádio, sensor de estacionamento, teto solar

F0M0504M-BR
Limpador traseiro, regulagem elétrica dos
F52 15 22
bancos, central dos levantadores dos vidros
Luzes de direção, luzes de emergência,

F3
F53 7,5 22
quadro de instrumentos
F82 30 22 Subwoofer

F2
F83 40 23 Eletroventilador do climatizador

F1
Bobina, sensor nível combustível,
F87 10 23
velocímetro
fig. 24
D-20
VELAS As velas devem ser subs- RODAS E PNEUS
tituídas dentro dos pra-
A limpeza e a integridade das velas zos previstos pelo Plano
fig. 25 são decisivas para a eficiência de Manutenção Programada. Use INFORMAÇÕES GERAIS - PNEUS
do motor e para a contenção das emis- somente velas do tipo recomen- NOVOS
sões poluentes. dado; se o grau térmico for inade-
Os pneus e as rodas especificados pe-
O aspecto da vela, se examinado por quado, ou se não for garantida a
la Fiat são rigorosamente ajustados ao
um especialista, é um válido indício pa- duração prevista, podem acontecer
respectivo modelo/versão do veículo,
ra localizar um defeito, mesmo se não inconvenientes.
contribuindo fundamentalmente para
for ligado ao sistema de ignição. As- a estabilidade do veículo e a segurança
sim, se o motor tiver algum problema, dos seus ocupantes.
é importante verificar as velas na Rede MOTOR Velas (tipo)
Assistencial Fiat.
Recomendamos utili-
Attractive zar exclusivamente pneus
NGK ZKR8B10
1.4 8V Flex e rodas homologados pela
Essence Fiat para o modelo/versão do seu
1.6 16V Flex
NGK BKR7E veículo, ou seja, pneus radiais do
mesmo tipo de construção, fabri-
Sporting cante, dimensões e com o mesmo
1.8 16V Flex
NGK BKR7E
desenho, evitando, assim, riscos.
D
Blackmotion NGK BKR7E Utilizar calotas genuínas Fiat.
1.8 16V Flex
4EN0169BR

T-JET NGK IKR9F8


1.4 16V Gasolina

fig. 25
D-21
Os veículos Fiat usam pneus Tube- Atenção! Leitura correta dos pneus - fig. 26
less, sem câmara de ar. Nunca usar câ- Pneus novos apresentam melhor Para uma escolha certa é importan-
maras de ar com estes pneus. aderência após percorrerem pelo me- te saber identificar as características e
Efetuar a revisão e manutenção dos nos 150 km. dimensões do pneu corretamente. Os
pneus e das rodas na Rede Assistencial pneus radiais, por exemplo, apresentam
Fiat. Ela dispõe de ferramentas espe- Não circule com pneus a seguinte inscrição nos flancos:
cíficas e das peças necessárias para o em mau estado (ex.: bolhas,
seu veículo, bem como poderá provi- Exemplo: 195/60R15 88H
furos, desgaste acentuado).
denciar a eliminação dos pneus velhos Nestas condições, poderá provocar 195 - Largura nominal do pneu em mm
como resíduos. seu estouro, acidentes e lesões. (S)
Evitar a substituição individual dos 60 - Relação altura/largura em % (H/S)
pneus. Se possível, substituir pelo me- O pneu envelhece mesmo se pouco R - Tipo de construção - código de
nos os pneus do mesmo eixo, ou se- usado. Rachaduras na borracha da ban- radial
ja, os pneus dianteiros e traseiros, aos da de rodagem e nas laterais são sinais
pares. de envelhecimento. Pneus montados há 15 - Diâmetro da roda em polegadas
mais de 5 anos necessitam passar por (’)
Devido às características diferentes
de construção e à estrutura do pneu, uma avaliação técnica. Atente-se para 88 - Índice de capacidade de carga
podem ocorrer diferenças na profundi- controlar também a roda sobressalente. H - Índice de velocidade máxima
dade do perfil de pneus novos, de acor- Em caso de substituição, montar sem-
do com a versão e o fabricante pre pneus novos, optando por pneus
A posição de montagem dos pneus homologados FIAT.
está indicada nas laterais pelas palavras

NU157
“inside” (parte interna) e “outside”
(parte externa). Em alguns pneus a po-
sição de montagem pode ser identifica-
da por uma seta. É importante que seja
sempre mantido o sentido de rodagem
indicado, assegurando-se desse modo,
um melhor aproveitamento das carac-
terísticas relacionadas com aquaplana-
gem, aderência, ruídos e desgaste.
fig. 26
D-22
Os pneus podem ter também infor- Um pneu com pressão C - Pressão excessiva: banda de ro-
mações do sentido de marcha e refe- abaixo do especificado se dagem gasta principalmente no centro.
rência de pneus com versão reforçada aquece excessivamente
(Reinforced). A data de fabricação tam- quando em utilização continuada,
bém está indicada no flanco do pneu. Lembre-se que a aderên-
isso poderá provocar danos aos cia do veículo na estrada
Por exemplo: DOT... 4509 - significa pneus ou até mesmo o seu estou-
que o pneu foi produzido na 45ª sema- depende também da corre-
ro. Mantenha sempre os valores ta pressão dos pneus.
na do ano de 2009. de pressão indicados neste manual.
Uma pressão errada provoca um
PRESSÃO DOS PNEUS desgaste anormal dos pneus fig. 27. Em alta velocidade e em
Controlar quinzenalmente, e antes piso úmido, o pneu com des-
de viagens longas, a pressão de cada gaste acentuado pode perder
Uma pressão errada pro- o contato com o solo fazendo com
pneu, inclusive da roda sobressalente.
voca um desgaste anormal que o veículo perca sua dirigibilidade
Respeite sempre os valores de pressão
dos pneus fig. 27. e controle.
dos pneus, descritos no capítulo E ou
na contracapa.
A - Pressão normal: banda de roda- Para calibrar o pneu
A pressão dos pneus indi- gem gasta de maneira uniforme.
cada é válida somente para
os “pneus frios”. Deve-se B - Pressão insuficiente: banda de ro-
- Consultar os valores da pressão dos D
pneus na contracapa ou no capítulo E.
calibrá-los somente dessa maneira, dagem gasta principalmente nas bordas.
sobretudo antes de longas viagens. - Retirar a tampa da válvula e conec-
tar a mangueira de controle da pressão

4EN0170BR
diretamente na válvula.
Usando o veículo por um longo perí- - Ajustar a pressão dos pneus à res-
odo, é normal que a pressão aumente. pectiva carga. (Ver tabela de pressão de
O ar nos pneus dilata-se quando aque- pneus com carga média e carga com-
ce através do atrito interno, fazendo pleta no capítulo E e na contracapa des-
com que a pressão seja mais alta nos te manual).
pneus quentes do que nos frios. A B C - Verificar também a pressão do pneu
sobressalente. Calibrar com a pressão
fig. 27
D-23
mais alta prevista, de modo que tenha prolongado em estradas mal conser- em sua banda de rodagem, que não
pressão suficiente para substituir qual- vadas danifica os pneus. deve ter menos de 1,6 mm de profun-
quer roda no veículo. didade nos sulcos. Quando a altura for
- Verificar, periodicamente, se os de 1,6 mm, os pneus devem ser subs-
A não observação das pneus não têm cortes laterais, fissuras e tituídos.
recomendações constantes bolhas, aumento de volume ou desgaste A durabilidade do pneu tem relação
do presente manual reduz irregular das bandas de rodagem. Nesse com estilo de direção de cada condu-
substancialmente a durabilidade caso, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. tor. Curvas feitas em alta velocidade,
dos pneus e influi negativamente no - Não viajar com sobrecarga, pois po- acelerações bruscas, freadas e arran-
comportamento do veículo. de causar sérios danos às rodas e aos cadas violentas aumentam o desgaste
pneus (Ver carga máxima admitida no dos pneus.
A falta de tampas de válvulas ou capítulo E - Pesos). A sobrecarga é também um dos fato-
a utilização de tampas inadequadas - Se furar um pneu, agir com respeito res que pode reduzir consideravelmen-
pode dar origem a vazamentos de ar. à sinalização de trânsito e parar o veí- te a durabilidade dos pneus. O excesso
Para evitá-los, mantenha sempre todas culo no acostamento para providenciar de peso compromete a durabilidade
as tampas devidamente apertadas. Se a troca. A substituição imediata evita dos componentes e aumenta o risco
substituir um pneu, recomendamos tro- danos no próprio pneu, na roda, na sus- de danos ou de alterações estruturais
car a válvula de enchimento também. pensão e no mecanismo da direção. importantes no veículo.`

PARA EVITAR DANOS: DURABILIDADE DOS PNEUS


- Evitar o contato do pneu com óleo, Para verificar o desgaste do pneu, ve-
graxa ou combustível. rificar os indicadores de desgaste loca-

NU169
- Remover os corpos estranhos (pre- lizados no fundo da banda de rodagem
gos, parafusos, etc.) que tenham pene- transversalmente em relação ao sentido
trado no pneu. de rodagem. Os indicadores estão dis-
postos em 6 ou 8 locais (conforme a
ADVERTÊNCIAS: evitar freadas marca), à distâncias iguais e são sina-
repentinas, arrancadas violentas, lizados por marcas/símbolos ou siglas
choques contra calçadas, buracos (“TWI”) nos flancos dos pneus fig. 28. TW
e obstáculos de qualquer espécie, É importante obedecer ao limite de I
dimensão e profundidade. O uso segurança no desgaste natural do pneu fig. 28
D-24
PARAFUSOS DAS RODAS RODÍZIO DE RODAS - fig. 29 BALANCEAMENTO DAS RODAS
Para permitir um desgaste uniforme As rodas do veículo foram previa-
Utilizar exclusivamente entre os pneus dianteiros e os trasei- mente balanceadas por ocasião da
os parafusos que pertencem ros, aconselha-se efetuar o rodízio dos montagem, no entanto, a rodagem po-
ao respectivo veículo. Os pneus a cada 10 mil quilômetros, man- derá provocar o seu desbalanceamento.
parafusos das rodas devem ser aper- tendo-os do mesmo lado do veículo Um dos sinais de que a roda está
tados com o torque indicado. Com para não inverter o sentido de rotação. desbalanceada é quando se percebe
um torque insuficiente, as rodas Deste modo, os pneus terão aproxi- vibrações na direção. O desbalancea-
poderão soltar-se com o veículo em madamente a mesma duração. mento provoca desgaste da direção, da
movimento e um torque excessivo Recomenda-se, após o rodízio, ve- suspensão e dos pneus.
poderá provocar danos nos para- rificar o balanceamento das rodas e o Após a montagem de um pneu novo
fusos. alinhamento da direção. ou em caso de forte impacto no pneu é
Os parafusos das rodas devem estar necessário balancear a respectiva roda.
limpos e girando facilmente. Não efetuar rodízio cru-
zado dos pneus, deslocan- ALINHAMENTO DA DIREÇÃO
O torque prescrito para o parafuso de
roda de aço é de 86 Nm e em roda em do-os do lado direito do O veículo deve estar com as espe-
liga leve é de 98 Nm. veículo para o esquerdo e vice- cificações geométricas da suspensão
-versa. em conformidade com o fabricante,
pois assim não estará sujeito a sofrer D
Em nenhuma circunstân-
cia os parafusos devem ser desequilíbrio das forças que atuam no
lubrificados. veículo quando em sentido de marcha,

NU158
e consequente desgaste prematuro dos
componentes da suspensão e pneus.
Em caso de desgaste anormal dos
pneus, procure a Rede Assistencial Fiat
para o alinhamento da direção.

fig. 29
D-25
O Alinhamento de dire- TUBULAÇÕES DE LIMPADORES DO
ção e o balanceamento dos
pneus não são cobertos pela BORRACHA PARA-BRISA E DO
Garantia do veículo, assim como os VIDRO TRASEIRO
eventuais inconvenientes decorren- Em relação às tubulações flexíveis de
tes do fato de o veículo trafegar fora borracha do sistema de freios, da dire-
das especificações fornecidas pela ção hidráulica e de alimentação, seguir PALHETAS
Fiat no que se refere a esses itens. rigorosamente o Plano de Manutenção
Programada. Efetivamente, o ozônio, as Limpar, periodicamente, a parte de
altas temperaturas e a falta prolongada borracha usando produtos adequados.
MEIO AMBIENTE de líquido no sistema podem causar o Substituir as palhetas se o limpador de
endurecimento e a rachadura das tubu- borracha estiver deformado ou gasto.
Uma pressão insuficiente dos pneus lações, com possíveis vazamentos de lí- Em todo caso, aconselha-se substituí-
aumentará o consumo de combustível, quidos. Assim, é necessário um controle -las uma vez por ano.
poluindo o meio ambiente. cuidadoso.
Viajar com as palhetas
A borracha não se do limpador do para-brisa
decompõe com o passar do desgastadas representa um
tempo, razão pela qual os grave risco, pois reduz a visibilidade
pneus usados, quando forem subs- em caso de más condições atmos-
tituídos, não devem ser descartados féricas.
em lixeiras comuns. É aconselhável
deixá-los no estabelecimento que - Não ligar os limpadores do para-bri-
fez a troca para que este, segundo sa e do vidro traseiro sobre o vidro seco.
legislação específica, se encarregue Somente devem ser utilizados estando
de reciclá-los. o vidro molhado e livre de impurezas,
tais como: terra, barro, areia etc, sob
pena de se danificarem a borracha e o
próprio vidro.

D-26
Substituição das palhetas do limpador Substituição da palheta do limpador ESGUICHOS
do para-brisa - fig. 30 do vidro traseiro - fig. 31
Se o jato não sair, antes de tudo,
1) Levantar o braço do limpador do 1) Levantar o braço A do limpador verificar se há líquido no reservatório;
para-brisa; traseiro e posicionar conforme a ima- ver “Verificação dos níveis” neste ca-
2) Pressionar a trava A-fig. 30 e gem; pítulo.
retirar a palheta B empurrando-a para 2) Tirar a palheta B, empurrando Depois, usando um alfinete, verificar
baixo e desengatando-a do braço; para baixo, conforme a seta, e desen- se os furos de saída não estão entupidos
3) Montar a palheta nova introdu- gatando-a do braço; A-fig. 32.
zindo-a na respectiva sede do braço e 3) Montar a palheta nova introdu-
certificando-se de que fique bem colo- zindo-a na respectiva sede do braço e
cada. certificando-se de que fique bem colo-
cada.

D
PE079

PE080

F0M0163M
fig. 30 fig. 31 fig. 32
D-27
Os jatos do lavador do vidro traseiro AR-CONDICIONADO O sistema utiliza fluido
podem se orientados regulando a di- refrigerante R134a que, em
reção dos esguichos. Girar o cilindro A utilização constante do ar-condi- caso de vazamentos aciden-
dos esguichos com uma chave de fenda cionado pode resultar, com o tempo, tais, não danifica o meio ambiente.
introduzida na sede fig. 33 de maneira na formação de mau cheiro devido ao Evitar completamente o uso de flui-
que os mesmos sejam apontados para acúmulo de poeira e umidade no sis- do R12 que, além de ser incompatí-
o ponto mais alto alcançado pelo mo- tema de ar-condicionado, facilitando a vel com os componentes do sistema,
vimento das palhetas. proliferação de fungos e bactérias. contém clorofluorcarbonetos (CFC).
Para minimizar o problema de mau
cheiro, é recomendado, semanalmen-
te, desligar o ar-condicionado e ligar o O sistema de ar-condi-
aquecedor, no máximo, cerca de 5 a cionado do Punto 1.4 16V
10 minutos antes de estacionar o veí- Turbo gasolina é dotado de
culo, para que a umidade do sistema compressor sem embreagem eletro-
seja eliminada. magnética e depende do gás para
seu pleno funcionamento. Portanto,
O filtro antipólen, existente no siste- havendo perda ou diminuição súbi-
ma, deve ser substituído com maior fre- ta da eficiência do sistema de ar-
quência se o veículo transitar constante- -condicionado, desligá-lo e procu-
mente em estradas de muita poeira ou rar a Rede Assistencial Fiat.
ficar estacionado debaixo de árvores.
Durante o inverno, o sistema de ar-
-condicionado deve ser colocado em
F0M0164M

funcionamento pelo menos uma vez


por mês e por cerca de 10 minutos.
Antes do verão, verificar a eficiência
do sistema na Rede Assistencial Fiat.

fig. 33
D-28
CARROCERIA - aspersão de polímeros com função Os detergentes poluem as
protetora, nos pontos mais expostos: so- águas. Por isso, a lavagem
leira das portas, parte interna dos para- do veículo deve ser efetu-
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES -lamas, bordas etc; ada usando produtos biodegradá-
ATMOSFÉRICOS veis, que se decompõem no meio
CONSELHOS PARA A BOA ambiente.
As principais causas de fenômenos
CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
de corrosão são:
- poluição atmosférica; Ao lavar o veículo, utilize
Pintura
- salinidade e umidade da atmosfera o mínimo de água possível.
(regiões litorâneas ou com clima quente A pintura não tem só função estética, Se for utilizar mangueira,
e úmido); mas também de proteção das chapas. certifique-se de que a mesma não
- variações climáticas das estações. Em caso de abrasões ou riscos pro- apresente vazamentos que favore-
fundos, aconselha-se a fazer os devidos çam o desperdício de água potável.
Não se deve subestimar também a retoques imediatamente, para evitar for-
ação abrasiva da poeira atmosférica e mações de ferrugem. Para uma lavagem correta:
da areia levadas pelo vento, do barro e
Para os retoques na pintura, utilizar 1) molhar a carroceria com um jato
do cascalho atirados pelos outros ve-
somente produtos originais (ver o capí- d’água com baixa pressão;
ículos.
tulo “Características técnicas”). 2) passar na carroceria uma esponja
A Fiat adotou em seus veículos as
melhores soluções tecnológicas para A manutenção normal da pintura com shampoo neutro automotivo, enxa- D
consiste na lavagem, cuja frequência guando a mesma com frequência.
proteger, com eficácia, a carroceria
contra a corrosão. depende das condições do ambiente de 3) enxaguar bem com água e enxu-
uso. Por exemplo, nas zonas com alta gar com jato de ar, uma camurça ou
Aqui estão as principais: poluição atmosférica, alta salinidade ou pano macio.
- produtos e sistemas de pintura que em estradas rurais, onde é comum ha-
Ao enxugar, prestar atenção nas
dão ao veículo uma maior resistência ver estrume de animal, orientamos lavar
partes menos visíveis, como o vão das
contra corrosão e abrasão; o veículo com mais frequência.
portas, capô e contorno dos faróis, nos
- uso de chapas zincadas (ou pré-tra- quais a água pode empoçar-se com
tadas), dotadas de alta resistência contra mais facilidade.
a corrosão;

D-29
Aconselha-se não guardar logo o ve- ADVERTÊNCIA: os excrementos Vão do motor
ículo em ambiente fechado, mas deixá- de pássaros devem ser lavados ime- A lavagem do compartimento do
-lo ao ar livre para favorecer a evapo- diatamente e com cuidado, pois sua motor é um procedimento que deve ser
ração da água. acidez é bastante agressiva. evitado. Porém, quando isto se tornar
Não lavar o veículo depois de ter fi- necessário, observar as recomendações
cado parado sob o sol ou com o capô Para proteger melhor a pintura, acon- a seguir:
do motor quente; o brilho da pintura selhamos encerar periodicamente, a ce-
pode ser alterado. ra deixa uma camada protetora sobre
a mesma. ADVERTÊNCIA: ao lavar o motor,
As partes de plástico externas devem tome os seguintes cuidados:
ser limpas com o mesmo procedimen- Vidros
to seguido para a lavagem normal do
veículo. Para a limpeza dos vidros, usar deter- - não o lave quando estiver ainda
gentes específicos. Usar panos bem lim- quente;
pos para não riscar os vidros ou alterar
Ao lavar o veículo em a transparência dos mesmos.
equipamento de lavagem
automática com escovas - não utilize substâncias cáusticas,
rotativas, recomenda-se retirar a ADVERTÊNCIA: para não prejudi- produtos ácidos ou derivados de
haste da antena no teto para evitar car as resistências elétricas presen- petróleo;
que ela seja danificada. Para retirá- tes na superfície interna do vidro
-la, girá-la no sentido anti-horário traseiro, esfregar delicadamente
até se soltar completamente. Após seguindo o sentido das próprias - evite jatos d’água diretamente
lavar e secar o veículo, recolocar a resistências. sobre os componentes eletroeletrô-
haste da antena em sua sede. nicos e seus chicotes;
Evite aplicar decalques ou outros
Evitar estacionar o veículo debaixo adesivos nos vidros, visto que os mes-
de árvores; a resina que muitas espécies mos podem desviar a atenção e reduzir
deixam cair dão um aspecto opaco à o campo de visão.
pintura e aumentam a possibilidade de
corrosão.

D-30
- proteja com plásticos o alter- Eletroventilador do radiador INTERIOR DO
nador, a central da ignição/injeção A utilização do veículo em vias la-
eletrônica, a bateria, a bobina e, se macentas pode ocasionar o acúmulo de VEÍCULO
existente, a central do sistema ABS; barro no eletroventilador, provocando
Periodicamente, verificar se não há
vibrações e ruídos anormais e, em si-
água parada debaixo dos tapetes (devi-
tuações extremas, o travamento do sis-
- proteja também com plástico o do a sapatos molhados, guarda-chuvas
tema. A inspeção e limpeza do eletro-
reservatório do fluido de freio, para etc.) que poderiam proporcionar o sur-
ventilador do radiador é uma operação
evitar a sua contaminação. gimento de focos de corrosão.
necessária em veículos que trafegam
em tais condições.
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
Após a lavagem, não pulverize PARTES DE TECIDO
nenhum tipo de fluido (óleo die- A limpeza do eletroven-
tilador do radiador deve - Retirar o pó com uma escova macia
sel, querosene, óleo de mamona
ser feita respeitando as dis- ou com um aspirador de pó.
etc.) sobre o motor e componentes,
sob pena de danificá-los, causando, posições estabelecidas no tópico - Esfregar os bancos com uma espon-
inclusive, a retenção de poeira. “Vão do motor”. Particularmente, ja umedecida com uma mistura de água
o emprego inadequado de jatos e detergente neutro.
d’água pode ocasionar danos nas
ADVERTÊNCIA: a lavagem deve colmeias do radiador e no motor Limpeza dos bancos em veludo
ser efetuada com motor frio e chave elétrico do eletroventilador. (algumas versões) D
de ignição em STOP. Depois da Para limpeza do veludo, use aspira-
lavagem, verificar se as diversas Pneus dor de pó, uma escova de cerdas ma-
proteções (ex.: tampas de borra- cias e água. Não use sabão ou detergen-
cha e outras proteções) não foram Após uma lavagem geral do veículo
tes, pois os mesmos podem manchar o
removidas ou danificadas. aconselha-se esfregar uma escova de
veludo.
cerdas macias com uma solução de
água e shampoo neutro. Após aspirar deve-se proceder a lim-
peza do encosto varrendo de cima para
baixo com escova seca.

D-31
O assento deve ser varrido da parte LIMPEZA DA MOLDURA CENTRAL - Não utilizar escovas ou outros
mais próxima do encosto para a frente COLORIDA DO PAINEL DE artefatos para a limpeza, pois os
do banco. Após o uso da escova seca INSTRUMENTOS mesmos podem apresentar graus
deve-se repetir a operação com a esco- de rigidez diferentes em suas cer-
va levemente umedecida. Efetuar a limpeza da moldura utili- das, danificando a superfície da
zando um pano macio umedecido em moldura.
Em seguida, deixar que seque com-
uma solução contendo água e sabão
pletamente para sua utilização.
neutro. Após a limpeza, efetuar a re-
moção total do produto com um pano TAPETES E PARTES DE BORRACHA
Limpeza dos bancos com revesti- úmido e deixar secar com ventilação (exceto vão do motor)
mento parcial em couro (algumas natural, sem o auxílio de aquecimento;
versões) Recomenda-se usar produtos de efi-
Se for necessária a remoção de poeira ciência comprovada. Misturas caseiras
Retirar a sujeira seca com uma flanela nas cavidades mais profundas, pode-se
úmida, sem exercer muita pressão. de álcool + glicerina produzem brilho
utilizar aspirador de pó, evitando en- exagerado, além de agredir a borracha
Retirar as manchas de líquidos e gra- costar o bocal diretamente na peça, ou dos pneus.
xa com um pano macio absorvente, mesmo pincéis de cerdas macias.
sem esparramar. Em seguida passar uma
flanela umedecida em uma solução de ADVERTÊNCIA: não utilizar álco-
ADVERTÊNCIA: para efetuar a ol ou benzina para a limpeza do
água e sabão neutro.
limpeza da moldura, e manter a visor do quadro de instrumentos.
Se a mancha persistir, usar produtos aparência da peça inalterada ao
específicos, prestando atenção nas ins- longo do tempo, deve-se observar
truções de uso. alguns cuidados básicos: Não deixar frascos de
Nunca usar álcool ou produtos a base aerossol no veículo, pois
de álcool. - Evitar produtos de limpeza que há perigo de explosão. Os
contenham álcool em sua compo- frascos de aerossol não devem ser
PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS sição; expostos a uma temperatura supe-
Usar produtos específicos, estudados rior a 50°C. Dentro do veículo
- Evitar, sobretudo, a utilização exposto ao sol, a temperatura pode
para não alterar o aspecto dos compo-
de produtos químicos como ceras ultrapassar em muito este valor.
nentes.
e silicones ou quaisquer produtos
que promovam alteração no aca-
bamento.
D-32
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os aficionados de motores e de mecânica provavelmente DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . E-1
vão começar a ler o manual a partir desta parte. Efetivamente, CÓDIGO DOS MOTORES - VERSÕES DE
inicia uma seção cheia de dados, números, medidas e tabelas.
CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Trata-se, de uma certa forma, da carteira de identidade de
seu veículo. Um documento de apresentação que mostra, em MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
linguagem técnica, todas as características que fazem dele um TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
modelo criado para proporcionar-lhe a máxima satisfação.
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
PRESSÃO DOS PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-10
DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
DIMENSÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-13
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-14
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E
E
DOS LÍQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18

E
DADOS PARA A ANO DE FABRICAÇÃO TIPO E NÚMERO DO MOTOR

IDENTIFICAÇÃO C - Etiqueta sobre a coluna de fixa- E - Conforme a versão, poderá estar


ção da porta dianteira direita, próxima localizado do lado direito ou esquerdo
Estão indicados nos seguintes pontos à etiqueta VIS. do bloco do motor.
fig. 1 e 2.
TIPO E NÚMERO DO CHASSI
SEÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DO D - Gravação no assoalho à frente do
VEÍCULO (VIS) banco dianteiro direito.
A - Etiqueta sobre o para-lama dian-
teiro direito.
B - Etiqueta sobre a coluna de fixa-
ção da porta dianteira direita.
Este número sequencial está também
gravado no para-brisa, vidro traseiro e
vidros das portas.

4EN0268BR
4EN0264BR
A D

01 0
00 00
00
00 00
*9 B0
F0M0479M-BR

*9
A C
E

4EN1255BR
4EN0265BR

B
E
E D

E C

fig. 1 fig. 2
E-1
ETIQUETA ADESIVA DE ETIQUETA ADESIVA DE CÓDIGO DOS
IDENTIFICAÇÃO DA TINTA DA IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE
CARROCERIA - fig. 3 - fig. 4 MOTORES -
A etiqueta adesiva está colada na A etiqueta adesiva está localizada sob VERSÕES DE
parte lateral interna da porta esquerda. o capô do motor, na travessa frontal do
veículo.
CARROCERIA
Indica os seguintes dados:
A - Fabricante da tinta
B - Denominação da cor
Código do Versão de
C - Código Fiat da cor motor carroceria
D - Código da cor para retoques ou
nova pintura Attractive
1.4 8V 327A011 118.18L
Flex

Essence 310A5011 118.12E


1.6 16V Flex

Sporting 370A0011 118.19F


1.8 16V Flex

Blackmotion 370A0011
4EN0177BR

4EN1451BR
118.16F
$ 1.8 16V Flex

% FIAT AUTOMÓVEIS S/A


Av. Contorno, nº 3455, bairro Paulo Camilo
T-JET
Betim-Minas Gerais-CEP: 32.669-900 1.4 16V 198A1000 118.179
& CGC 16 701 716/0001-56
Indústria Brasileira Gasolina
'

fig. 3 fig. 4
E-2
MOTOR
1.4 16V
DADOS GERAIS 1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex
Gasolina
Ciclo OTTO OTTO OTTO OTTO
Combustível Gasolina/etanol Gasolina/etanol Gasolina/etanol Gasolina
Número de cilindros 4 4 4 4
Número de válvulas por cilindro 2 4 4 4
Diâmetro x curso mm 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 80,5 x 85,8 72,0 x 84,0
Cilindrada total cm3 1368,3 1598,0 1747,0 1368,0

Taxa de compressão + 0,15 10,5: 1 ± 0,15 11,2: 1 ± 0,15 9,8 ± 0,2: 1


12,35 - 0,2 : 1
Potência máxima Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina
ABNT cv 85,0/62,6 88,0/64,8 115,0/84,56 117,0/86,03 130,0/95,59 132,0/97,06 152/111,9
regime correspondente rpm 5750 5750 5500 5500 5250 5250 5500
Torque máximo ABNT kgm 12,4/121,6 12,5/122,6 16,2/158,76 16,8/164,64 18,4/180,32 18,9/185,22 21,1/206,0
regime correspondente rpm 3500 3500 4500 4500 4500 4500 2250 a 4500
A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C
Regime de marcha lenta rpm desligado desligado ligado desligado ligado desligado ligado
850 ± 50 800 ± 50 850 ± 50 800 ± 50 850 ± 50 750 ± 50 870 ± 30
DISTRIBUIÇÃO
Admissão: início antes do PMS 7° 1,6° -4,4º -02º
fim depois do PMI 41° 31,7° 37,7º 34º
E
Escapamento: início antes do PMI 57° 43,7° 37,7º 27º
fim depois do PMS -09° -5,49° 0,51º -02º
Acionamento da distribuição Correia Corrente Corrente Correia
Teor de CO em marcha lenta < 0,30% < 0,30% < 0,30% < 0,30%

E-3
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO Motor 1.6 16V FLEX Motor 1.4 16V Turbo gasolina
Ignição: Injeção eletrônica multipoint sequen-
Modificações ou conser- Eletrônica digital incorporada ao siste- cial indireta (Bosch).
tos no sistema de alimenta- ma de injeção Magneti Marelli - 7GF. Filtro de ar: a seco, com elemento
ção, efetuados de maneira Injeção: filtrante de papel.
incorreta e sem ter em conta as Tipo: multiponto, semissequencial Bomba de combustível: elétrica.
características técnicas do sistema, indireta.
podem causar anomalias de funcio- LUBRIFICAÇÃO
namento com riscos de incêndio. Filtro de ar: a seco, tipo caixa.
Bomba de combustível: elétrica. Forçada, através de bomba de en-
grenagens com válvula limitadora de
Motor 1.4 8V FLEX Motor 1.8 16V FLEX pressão incorporada.
Ignição: Ignição:
Eletrônica digital incorporada ao sis- Eletrônica digital incorporada ao siste- ARREFECIMENTO
tema de injeção (Magneti Marelli). ma de injeção Magneti Marelli - 7GF. Sistema de arrefecimento com radia-
Injeção: Injeção: dor, bomba centrífuga e reservatório de
Tipo: Multipoint semissequencial in- Tipo: multiponto, semissequencial expansão.
direta. indireta.
Filtro do ar: a seco, com elemento Filtro de ar: a seco, tipo caixa.
filtrante de papel. Bomba de combustível: elétrica.
Bomba de combustível: elétrica.

E-4
TRANSMISSÃO

EMBREAGEM
Monodisco a seco com mola a disco e comando hidráulico. Não necessita de ajustes.

CAIXA DE MUDANÇAS E DIFERENCIAL


As relações são:
Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
Em 1ª marcha 4,273 3,909 3,909 3,909 4,273
Em 2ª marcha 2,316 2,238 2,238 2,238 2,238
Em 3ª marcha 1,444 1,444 1,520 1,520 1,520
Em 4ª marcha 1,029 1,029 1,156 1,156 1,156
Em 5ª marcha 0,795 0,838 0,872 0,872 0,919
Em marcha a ré 3,909 3,909 3,909 3,909 3,909

Grupo cilíndrico de redução e grupo diferencial incorporados à caixa de velocidades.


As relações são:
Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET E
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
Relação de redução
4,400 4,067 3,733 3,733 3,733
do diferencial
Número de dentes 66/15 61/15 56/15 56/15 56/15

E-5
FREIOS SUSPENSÕES DIREÇÃO
Com pinhão e cremalheira com as-
FREIOS DE SERVIÇO DIANTEIRA sistência hidráulica. Coluna de direção
Dianteiros: a disco ventilado, com De rodas independentes, tipo descentrada e com absorção de energia.
pinça flutuante. McPherson com braços oscilantes fixa-
dos a uma travessa. Diâmetro mínimo de curva:
Traseiros: a tambor, com sapatas au-
tocentrantes. Molas helicoidais e amortecedores 10,9 metros: 1.4
Versão T-JET: a disco sólido, com hidráulicos telescópicos de duplo efei- 10,9 metros: 1.8
pinça flutuante. to. 10,9 metros: 1.6
Duplo circuito diagonal. Barra estabilizadora. 11,8 metros: 1.4 turbo gasolina
Sistema ABS (opcional).
TRASEIRA Número de voltas do volante:
FREIO DE MÃO Com rodas semi-independentes, tra- 2,65 voltas com direção hidráulica
vessa de torção de seção aberta. 2,5 voltas com direção hidráulica
Comandado por alavanca de mão
que age mecanicamente sobre as sapa- Molas helicoidais e amortecedores para 1.4 turbo gasolina
tas dos freios traseiros, com compensa- hidráulicos telescópicos de duplo efeito.
ção de desgaste.

E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS

RODAS DIANTEIRAS

Attractive Essence Essence Sporting Blackmotion T-JET 1.4 16V


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex Gasolina
R15 R15 R16 R16 R16 R17
Câmber* -24’ ± 30’ -28’ ± 30’ -28’ ± 30’ -28’ ± 30’ -28’ ± 30’ -37’ ± 30’

Cáster* 2º 33’ ± 30’ 2º 28’ ± 30’ 2º 30’ ± 30’ 2º 35’ ± 30’ 2º 35’ ± 30’ 2º 34’ ± 30’
-1,0 ± 0,5 -1,0 ± 0,5 -1,0 ± 0,5 -1,0 ± 0,5 -1,0 ± 0,5 -1,0 ± 0,5
Convergência* mm mm mm mm mm mm
* Valores de referência para veículo com peso em ordem de marcha (conforme capítulo E-14).

RODAS TRASEIRAS

Attractive Essence Essence Sporting Blackmotion T-JET 1.4 16V


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex Gasolina
R15 R15 R16 R16 R16 R17
E
Câmber* -20’ ± 30’ -20’ ± 30’ -20’ ± 30’ -18’ ± 30’ -18’ ± 30’ -18’ ± 30’

Convergência* 4,2 ± 2,0 mm 4,2 ± 2,0 mm 4,4 ± 2,0 mm 4,4 ± 2,0 mm 4,4 ± 2,0 mm 4,4 ± 2,0 mm
* Valores de referência para veículo com peso em ordem de marcha (conforme capítulo E-14).

E-7
RODAS E PNEUS
Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
6,0 x 15” 6,0 x 15”
(roda e estepe (roda e estepe
em aço) em aço) 6,0 x 16” 6,0 x 16” 6,5 x 17”
Rodas (roda em liga leve (roda em liga leve (roda em liga e
(***) 6,0 x 15”(*) 6,0 x 16” (**) e estepe em aço) e estepe em aço) estepe em liga)
(roda em liga leve (roda em liga leve
e estepe em aço) e estepe em aço)
185/60 R15 88H 195/60 R15 88H
195/55 R16 87V 195/55 R16 87V
Pneus 195/60 R15 88H 195/55 R16 87V
(ou 91V) (ou 91V)
205/50 R17 93V
(**) (**)

(*) Opcional em roda de liga leve.


(**) Para algumas versões equipadas com kits opcionais.
(***) Para algumas versões, a roda sobressalente dos veículos equipados com rodas de liga leve é em aço estampado com
dimensões menores em relação às rodas em dotação.

Estabelecidas as dimensões prescritas, para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo esteja equipado com
pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

ADVERTÊNCIA: com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. Utilize somente pneus
com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta indicação de
velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos. Transitar com pneus descalibrados e/ou
calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar as rodas e os próprios pneus, tornando-os mais
vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.

E-8
PRESSÃO DOS PNEUS

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (lbf/pol2 - kgf/cm2)


A pressão indicada é válida somente para os “pneus frios”. Deve-se calibrar somente desta maneira, sobretudo antes de
longas viagens.

T-JET
Attractive Essence Sporting Blackmotion
1.4 16V
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex
Gasolina
Com carga média
- dianteiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 29 ou (2,0)
- traseiro: 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 28 ou (1,9) 29 ou (2,0)
Com carga com-
pleta
32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- dianteiro:
32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- traseiro:
Roda de reserva 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)

Obs.: A primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2.


E

E-9
SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.

BATERIA

Capacidades
Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
50 Ah 60 Ah 60 Ah 60 Ah 50 Ah

ALTERNADOR

Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina

Corrente nominal 90 A - - - -
máxima fornecida 110 A (*) 120 A (*) 120 A (*) 120 A (*) 120 A (*)

(*) Com ar-condicionado

E-10
MOTOR DE PARTIDA

Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
Potência fornecida 0,9 KW 1,3 KW 1,3 KW 1,3 KW 1,0 KW

(*) para algumas versões

Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as
características técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.

E-11
DESEMPENHO
Velocidades máximas admissíveis, com média carga e estrada plana (km/h).

Attractive Essence Sporting 1.8 16V Flex T-JET


1.4 8V Flex 1.6 16V Flex Blackmotion 1.8 16V Flex 1.4 16V
Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina
1ª marcha 35 35 45 45 50 50 48
2ª marcha 66 66 78 78 88 88 91
3ª marcha 103 103 121 121 129 129 134
4ª marcha 144 144 169 169 170 170 176
5ª marcha (*) 168 170 181 184 190 193 203
Marcha a ré 38 38 45 45 50 50 52

(*) Valores indicativos.

Rampa máxima superável com plana carga (valores de referência calculados).


Attractive Essence Sporting Blackmotion T-JET
1.4 8V Flex 1.6 16V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex 1.4 16V Gasolina
%* 36,4 34,1 33,5 33,5 34,1

Obs.: os valores obtidos são de veículos base e os valores podem variar para menos 5%, dependendo dos opcio-
nais do veículo.

E-12
DIMENSÕES
Volume do porta-malas (norma ISO 3832):

PE049
- em condições normais: 280,0 
(para versão T-JET: 275,0 ).
- ampliada, com carga rente aos
vidros laterais (banco totalmente
rebatido): 1030,0 
(para versão T-JET: 1025,0 ).

fig. 5

A B C D E (*) F G H I
1499 (1.4)
E
1493 (1.6) 1687
4065 890 2510 665 1471 1467 1946
1497 (1.8) 1727 (T-JET)
1501 (T-JET)

(*) Veículo vazio


E-13
PESOS

Essence T-JET
Attractive Sporting Blackmotion
Pesos (*) (kg) 1.6 16V 1.4 16V
1.4 8V Flex 1.8 16V Flex 1.8 16V Flex
Flex Gasolina
Peso do veículo em ordem de marcha
(com abastecimentos, roda de reserva, 1141,0 1210,0 1222,0 1222,0 1263,0
ferramentas e acessórios):
Capacidade útil incluindo o motorista
400,0 400,0 400,0 400,0 400,0
(passageiro + carga):

Peso máximo admitido (**):


- eixo dianteiro 890,0 890,0 890,0 890,0 890,0
- eixo traseiro 795,0 795,0 795,0 795,0 795,0

Cargas rebocáveis:
400,0 400,0 400,0 400,0 400,0
- reboque sem freio
Carga máxima sobre o bagageiro do teto 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0
(*) Pesos de referência para veículo base (veículo sem opcionais).
(**) É de responsabilidade do usuário a colocação das bagagens no porta-malas (superfície de carga). A distribuição dos pesos por eixo não deve ultrapassar
o peso máximo total permitido.

E-14
ABASTECIMENTOS
Attractive 1.4 8V Flex T-JET 1.4 16V Gasolina Produtos
litros kg litros kg homologados (*)
Gasolina tipo C com teor de álcool etílico
anidro conforme legislação vigente (para
Tanque de combustível: (*) versão 1.4 16V Turbo gasolina)
Incluída uma reserva 60 - 60 -
aproximada de: 9,5 - 9,5 - Gasolina tipo C ou etanol etílico hidratado
combustível em qualquer proporção (para
versão Attractive 1.4 8V Flex)
Sistema de arrefecimento do motor:
- base (máx.) 50% de Coolantup (vermelho)
5,6 - - -
- com aquecedor ou ar-condicionado + 50% de água pura
6,0 - 6,63 -
(máx.)

Cárter do motor e filtro: 2,7 2,38 3,30 2,90 SELÈNIA PERFORMER 15W40

TUTELA CAR EPYX


Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 1,76 2,06 1,80 TUTELA GEARTECH (1.4 16V Turbo gasolina)
Direção hidráulica: 1,05 a 1,12 - 1,05 a 1,12 - TUTELA CAR GI/A
Junta homocinética e coifa:
- lados roda - 0,080 - 0,120 TUTELA MRM 2900
- lado câmbio - - - 0,150 SELENIA MRM 2900
Freios hidráulicos com ABS/ 0,500 - 0,500 - TUTELA TOP 4/S
Comando hidráulico da embreagem:
Reservatório do líquido dos lavadores 2,3 - 2,3 - Água pura (**)
do para-brisa e do vidro traseiro:
Gasolina tipo C com teor de álcool etílico E
Reservatório de partida a frio 0,62 - - - anidro conforme legislação vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa parabrisas ao líquido do reservatório do
limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas + 75% de água pura.

E-15
Sporting 1.8 16V Flex
Essence 1.6 16V Flex Blackmotion Produtos
1.8 16V Flex homologados (*)
litros kg litros kg

Tanque de combustível: (*)


Incluída uma reserva 60 - 60 Gasolina tipo C ou etanol etílico hidratado
-
aproximada de: 9,5 - 9,5 combustível em qualquer proporção
-

Sistema de arrefecimento do motor:


- base (máx.) 50% de Coolantup (vermelho)
- - - -
- com aquecedor ou ar-condicionado + 50% de água pura
6,9 - 6,7 -
(máx.)

Cárter do motor e filtro: 4,30 3,65 4,30 3,65 SELÈNIA K PURE ENERGY 5W30

Motor 1.6: TUTELA GEARTECH


Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 1,76 2,0 1,76 Motor 1.8: TUTELA CAR EPYX
Direção hidráulica: 1,05 a 1,12 - 1,05 a 1,12 - TUTELA CAR GI/A
Junta homocinética e coifa:
- lados roda - 0,125 - 0,125 TUTELA MRM 2900
- lado câmbio - 0,150 - 0,150 SELENIA MRM 2900
Freios hidráulicos com ABS/ 0,500 - 0,500 - TUTELA TOP 4/S
Comando hidráulico da embreagem:
Reservatório do líquido dos lavadores 2,3 - 2,3 - Água pura (**)
do para-brisa e do vidro traseiro:
Gasolina tipo C com teor de álcool etílico
Reservatório de partida a frio 0,62 - 0,62 - anidro conforme legislação vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa parabrisas ao líquido do reservatório do
limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas + 75% de água pura.

E-16
NOTAS SOBRE O USO DOS ADVERTÊNCIA: o uso de combus- CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
PRODUTOS tíveis diferentes dos especificados
poderá comprometer o desempe- Devido à concepção dos motores à
nho do veículo, bem como causar combustão interna, para que haja uma
ÓLEO boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
danos aos componentes do sistema
Não completar o nível com óleos de de alimentação, e do próprio motor, cante é consumido durante o funciona-
características diferentes das do óleo já que não são cobertos pela garantia. mento do motor.
existente. De maneira indicativa, o consumo
máximo de óleo do motor, expresso em
COMBUSTÍVEIS mililitros a cada 1.000 km, é o seguinte:

Os motores FLEX, presentes em al-


gumas versões, foram projetados para Mililitros (ml)
utilizar gasolina do tipo “C” com teor Motor
a cada 1.000 km
de álcool etílico anidro ou etanol etíli-
co hidratado combustível em qualquer 1.4 400
proporção, conforme legislação vigen-
te (PROGRAMA DE CONTROLE DE 1.6 500
POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS
AUTOMOTORES e ANP). 1.8 500
1.4 16V Turbo 500
gasolina

ADVERTÊNCIA: o consumo do E
óleo do motor depende do modo
de dirigir e das condições de uso
do veículo.

E-17
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LÍQUIDOS

PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS

Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos para


Tipo Aplicação
um correto funcionamento do veículo (*)
- Motor 1.4: Lubrificante de base sintética (15W40)
- API SL FIAT 9.55535;
Lubrificantes para motores
- Motor 1.4 Turbo: Lubrificante de base sintética (15W40) Cárter do motor
a gasolina/etanol
- API SM e FIAT 9.55535-G2;
- Motor 1.6 e 1.8: Lubrificante sintético (SAE 5W30)
Óleo 80W90 para caixa de mudanças e diferenciais. Aten-
de às especificações API GL-4 Caixa de mudanças
Lubrificantes e graxas Óleo sintético SAE 75W85 para transmissão. Atende às espe- e diferencial
para a transmissão do cificações API GL-4 (1.4 16V Turbo gasolina)
movimento Óleo de tipo DEXRON II Direções hidráulicas
Graxa de bissulfeto de molibdênio a base de sabão de lítio,
Juntas homocinéticas e coifas
consistência N.L.G.I. = 2
Fluidos para freios Freios hidráulicos e comandos
Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703
hidráulicos hidráulicos da embreagem
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base
Protetor e anticongelante
de monoetilenoglicol e um pacote inibidor de corrosão
para sistema de Sistema de arrefecimento
de origem orgânica – OAT (Organic and Acid Tecnology).
arrefecimento
Mistura de 50 % com 50 % de água pura.
(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento do veículo.
(**) Ver em “Abastecimentos”, o lubrificante recomendado para cada motor.
A Fiat recomenda a utilização dos produtos homologados descritos na seção “Abastecimentos”, neste capítulo.

E-18
ÍNDICE ALFABÉTICO Apoia-braço dianteiro .................A-10 Banco traseiro bipartido ..............A-99
Apoia-cabeças ...............................A-9 Bancos
- regulagens.................................A-8
Aquecimento do habitáculo ........A-63
Abastecimentos ............. A-114, E-15 Bateria ................... A-119, D-15, E-10
Aquecimento rápido do
ABS ...........................................A-102 habitáculo .......................A-60, A-63 - advertências ............................. D-6
Acessórios comprados pelo Ar-condicionado ........................ D-28 Bem-vindo a bordo .......................... 2
usuário ......................................B-15
Arrefecimento................................ E-4 Botões de comando da tela
Airbag .......................................A-105
Assistência à marcha a ré ............A-73 Multifuncional...........................A-29
- Ativação/desativação ..............A-28
Ativação da circulação Botões de comandos no painel ...A-81
- desativação ...........................A-106 do ar ...............................A-61, A-64
- lado do passageiro ................A-106 Ativação/desativação do airbag ...A-47 Caixa de mudanças e
- laterais ..................................A-108 diferencial ................................... E-5
Auto lamp ...................................A-75
Alavancas sob o volante ..............A-71 Câmbio .........................................B-4
Autoclose ....................................A-34
- alavanca direita ......................A-73 Capô do motor ..........................A-100
Avaria do airbag ..........................A-50
- alavanca esquerda ..................A-71 Características dos lubrificantes
Avaria nas luzes externas ............A-54
Alimentação e ignição................... E-4 e dos líquidos............................ E-18
Avaria no Fiat Code ....................A-54
Alinhamento das rodas .................. E-7 Características técnicas .................... E
Avaria no sensor crepuscular ......A-56
Alternador ................................... E-10 Carroceria ........................... D-29, E-2
Avaria no sensor de chuva ..........A-56
Alto-falantes ..............................A-113 Centrais eletrônicas .................... D-16
Avaria no sistema de controle do
Ano de fabricação ......................... E-1 motor ........................................A-53 Chave com controle motor ............A-2
Antes de sair com o veículo ..........B-5 Chaves ..........................................A-1
F
Antiesmagamento ........................A-91 Bagageiro de teto .....................A-101 Cinto de segurança............A-12, A-53
F-1
- avisos gerais............................A-15 Conhecimento do veículo ................A - etiqueta adesiva de identificação
da tinta de carroceria .................. E-2
- como manter os cintos sempre Conjunto da luz interna ..............A-85
eficientes ...................................A-16 - etiqueta adesiva de identificação
Conselhos para a boa conservação do fabricante ............................... E-2
- como utilizar ..........................A-12 da carroceria ............................ D-29
- Seção de identificação do
- regulagem de altura ................A-13 Conselhos úteis para prolongar a veículo ........................................ E-1
- uso do cinto não retrátil ..........A-14 vida da bateria ......................... D-16
- tipo e número do chassi............ E-1
- uso dos cintos traseiros ...........A-14 Considerações importantes ............... 4
- tipo e número do motor ............ E-1
- utilização dos cintos Consumo de óleo do motor......... E-17
Definição de relógio..........A-32, A-41
de segurança .............................A-12
Conta-giros ..................................A-24 Desativação do airbag .................A-28
Cinzeiro ......................................A-87
Contenção de gastos de utilização e Desembaçamento/descongelamento
Climatização (resfriamento) .........A-63 da poluição ambiental ..............B-11 do vidro traseiro térmico ...........A-61
Climatizador automático .............A-65 Controles frequentes e antes de Desembaçamento/descongelamento
Climatizador manual ...................A-62 longas viagens ...........................B-14 rápido .......................................A-60
CODE geração II ...........................A-1 Controles remotos adicionais ........A-3 Desempenho ............................... E-12
Código dos motores Conversor catalítico trivalente ...A-117 Desligar o motor ...........................B-2
- versão de carroceria.................. E-2 Destinação de baterias ..............A-119
Corretor de frenagem ................A-104
Comandos do ar ..........................A-59 Difusores de ar orientáveis ..........A-58
Corretor eletrônico de
Comandos do climatizador frenagem ...................................A-54 Dimensões .................................. E-13
automático ................................A-66
Direção ......................................... E-6
Combustíveis ............................... E-17
Dados gerais sobre o motor ......... E-3 Dirigir à noite ................................B-6
Como aquecer o motor de
partida.........................................B-1 Dados para identificação............... E-1 Dirigir com ABS ............................B-8
Comutador de ignição ...................A-7 - ano de fabricação ..................... E-1 Dirigir com chuva .........................B-6
F-2
Dirigir com economia e respeitando o - repetição das informações - regulagem do sensor de
meio ambiente ............................B-8 áudio.........................................A-33 chuva ........................................A-40
Dirigir com segurança ...................B-5 - saída do menu ........................A-38 - repetição de informação do
rádio .........................................A-43
Dirigir em estradas não - seleção de entrada do menu
pavimentadas ..............................B-8 principal....................................A-30 - saída do menu ........................A-47
Dirigir em montanha .....................B-7 - seleção do idioma...................A-35 - Seleção de idioma ..................A-44
Dirigir na neblina ..........................B-7 Display Multifuncional reconfigurável - Sinal acústico..........................A-45
Display eletrônico .......................A-24 - ajuste da data..........................A-38 - Volume das teclas ...................A-45

Display Multifuncional - ajuste do relógio .....................A-41 Dispositivo para reboque ............B-15


- ajuste da data..........................A-33 - Ativação/desativação do Dispositivos para reduzir as
- ajuste do relógio .....................A-32 airbag ........................................A-47 emissões.......................... A-117, B-9

- ativação/desativação do - botões de comando ................A-38 DNA - Modo de condução..........A-83


airbag ........................................A-37 - Fechamento centralizado Drive by wire ............................A-102
- fechamento centralizado.........A-34 automático ................................A-43 Duplicação das chaves..................A-5
- habilitação do trip B ...............A-32 - habilitação do trip B ...............A-41

- limite de velocidade ...............A-31 - limite de velocidade ...............A-40 Eletroventilador do radiador...... D-31


- regula data ..............................A-33 - Manutenção programada Em caso de acidente ...................C-14
revisão ......................................A-46
- regulagem da iluminação do Em emergência .................................C
quadro de instrumentos.............A-29 - primeira página.......................A-42
Em viagem ....................................B-5
- regulagem da sensibilidade do - regulagem da sensibilidade do
Embreagem ................................... E-5
sensor de chuva ........................A-31 sensor crepuscular.....................A-40
Equipamentos internos ................A-85
- regulagem do volume das - Regulagem da unidade de F
teclas.........................................A-35 medida ......................................A-43 Esguichos ................................... D-27
F-3
Espelho retrovisor interno Fiat CODE geração II ....................A-1 Inatividade do veículo .................B-14
eletrocrômico ............................A-11
Filtro antipólen e carvão Indicador de direção direita ........A-55
Espelho retrovisor interno ............A-10 ativado ..................................... D-15
Indicador de direção esquerda ....A-55
Espelhos retrovisores externos .....A-11 Filtro de ar.................................. D-14
Indicador de temperatura do líquido
Espia da exclusão do airbag ........A-51 - advertência .............................. D-6 de arrefecimento do motor ........A-23
Estacionamento .............................B-3 Filtro de combustível
- advertência .............................. D-7 Indicador do nível de
Etiqueta adesiva de identificação da combustível...............................A-22
tinta de carroceria ....................... E-2 Fluido dos freios insuficiente .......A-50
Instalação do gancho de
Etiqueta adesiva de identificação do Follow me Home ........................A-55 reboque.....................................B-15
fabricante .................................... E-2 Freio de mão acionado ...............A-50 Instrumentos de bordo.................A-22
Excessiva temperatura do líquido de Freio de mão ..........................B-3, E-6
arrefecimento ..................A-23, A-52 - conta-giros ..............................A-24
Freios de serviço ........................... E-6
Extintor de incêndio ....................C-15 - velocímetro .............................A-22
Freios ............................................ E-6
- advertência .............................. D-7 Insuficiente carga da bateria ........A-51
Função DNA ...............................A-83
Insuficiente pressão do óleo do
Funcionamento do Fiat Code ........A-4 motor ........................................A-51
Faróis .......................................A-101 Fusíveis na central ...................... D-17
Interior do veículo ...................... D-31
- compensação da inclinação ...A-101
Fusíveis no vão motor ................ D-17
- altos ........................................A-55 Interruptor inercial para corte de
combustível...............................A-82
- de neblina...............................A-55
Guardar ferramentas ....................C-5 Interruptor inercial ......................A-55
Fechamento centralizado
automático ............ A-34, A-43, A-91
Fechamento incorreto das
Identificação do veículo ............... E-1 Levantadores dos vidros das
portas ........................................A-52 Idioma ...............................A-35, A-44 portas ........................................A-91
F-4
Levantadores elétricos com Luzes-espia e sinalizações ...........A-50 - indicador de direção
antiesmagamento ......................A-91 esquerda ...................................A-55
- avaria do airbag ......................A-50
Limitadores de carga ...................A-18 - insuficiente carga da bateria ...A-51
- avaria nas luzes externas ........A-54
Limite de velocidade .........A-26, A-31 - insuficiente pressão do óleo do
- avaria no Fiat Code.................A-54
Limpador inteligente do vidro motor ........................................A-51
traseiro ......................................A-74 - avaria no sensor crepuscular...A-56
- interruptor inercial ..................A-55
Limpadores de para-brisa e do - avaria no sensor de chuva ......A-56
- luzes de posição e faróis .........A-55
vidro traseiro ............................ D-26 - avaria no sistema de controle do
- nível insuficiente de gasolina no
Limpeza de bancos com partes motor ........................................A-53
reservatório de partida a frio .....A-54
parciais em couro .................... D-32
- cinto de segurança ..................A-53
- possível presença de gelo nas
Limpeza de partes de plásticos ... D-32
- corretor eletrônico de estrada ......................................A-56
Limpeza de tapetes e partes de frenagem ...................................A-54
- reserva de combustível ...........A-53
borracha................................... D-32
- espia da exclusão do airbag ....A-51
- sistema antitravamento da rodas
Limpeza dos bancos e das partes
de tecido .................................. D-31 - excessiva temperatura do líquido ABS ineficiente ..........................A-54
de arrefecimento .......................A-52
Líquido do sistema de arrefecimento - velocidade limite ultrapassada ...A-52
do motor .................................. D-11 - faróis altos ..............................A-55
- faróis de neblina .....................A-55
Líquido dos freios ....................... D-13 Manutenção do sistema do
Líquido dos lavadores do para-brisa e - fechamento incorreto das climatizador de ar .....................A-64
do vidro traseiro ....................... D-12 portas ........................................A-52
Manutenção do veículo................... D
Líquido para direção hidráulica . D-12 - fluido dos freios insuficiente ...A-50
Manutenção programada ............. D-1
Longa inatividade do veículo ......B-14 - Follow me Home ....................A-55
- revisão ....................................A-46
Lubrificação .................................. E-4 - freio de mão acionado ............A-50
Materiais não nocivos ao meio F
Luzes de posição e faróis ............A-55 - indicador de direção direita ....A-55 ambiente .................................A-117
F-5
Meio ambiente ..........................A-117 Outros conselhos sobre Porta-objetos das portas ..............A-89
emissões....................................B-10
Menu de setup da tela Porta-objetos ...............................A-88
Multifuncional...........................A-29
Porta-óculos ................................A-88
Menu de setup do My car ...........A-26 Painel de instrumentos ..............A-19 Portas laterais ..............................A-89
Menu principal do My car...........A-26 Palhetas dos limpadores ............. D-27
Portas ..........................................A-89
Modo de condução - DNA..........A-83 Para desligar o motor ....................B-2
Posição dos fusíveis.................... D-18
Modo de dirigir ...........................B-12 Para-sóis ......................................A-89
Possível presença de gelo nas
Motor de partida ......................... E-11 Partida com bateria estrada ......................................A-56
auxiliar ..............................C-1, C-12
Motor ............................................ E-3 Predisposição para alarme.........A-114
Partida com manobras por
My car Fiat ..................................A-25 Predisposição para faróis
inércia .........................................C-1
- Botões de comando ................A-25 auxiliares...................................A-82
Partida com o motor quente ..........B-2
- Tela standard ..........................A-25 Predisposição para instalação do
Partida do motor ...........................B-1 rádio .......................................A-112
Pesos ........................................... E-14 Pressão de calibragem dos pneus
Nível insuficiente de gasolina no Piloto automático ........................A-76 frios ............................................. E-9
reservatório de partida a frio .....A-54
Plano de manutenção Pressão dos pneus ............... D-23, E-9
No posto de abastecimento .......A-114
programada ................................ D-2 Pré-tensionador ...........................A-17
Pneu .................................... B-12, C-2
Primeira página do menu ............A-42
Observações gerais sobre o Porta-copos .................................A-88
reboque.....................................B-16 Produtos lubrificantes .................. E-18
Porta-luvas ..................................A-85
Óleo do motor .................... D-5, E-17 Produtos utilizados e suas
Porta-malas .................................A-96 características............................ E-18
Os símbolos para uma direção
correta............................................ 3 - abertura de emergência ..........A-98 Proteção do meio ambiente ......A-117
F-6
Proteção dos dispositivos que - leitura correta dos pneus........ D-22 Se queimar um fusível ................ D-17
reduzem as emissões...................B-9
- durabilidade dos pneus .......... D-24 Seção de identificação do
veículo ........................................ E-1
- parafusos das rodas ................ D-25
Quadro de instrumentos ............A-20 - rodízio das rodas ................... D-25
Seleção de uma entrada do
menu.........................................A-26
- balanceamento das rodas....... D-25
Seleção do idioma.......................A-35
Recarga da bateria .....................C-13 - alinhamento da direção ......... D-25
Sensor crepuscular ............A-40, A-75
Regulagem da iluminação interna do
Ruídos veiculares ......................A-118
quadro de instrumentos.............A-26 Sensor de chuva ...... A-31, A-40, A-74
Regulagem da unidade de Sensores de estacionamento ........A-79
medida ......................................A-34 Saída do menu...........................A-47 Serviços adicionais ....................... D-5
Regulagem do relógio .................A-27 Sair com o veículo ........................B-5
Simbologia ....................................... 5
Regulagem do volume buzzer .....A-27 Se apagar uma luz externa ou interna
- símbolos de advertência .............. 6
- indicações gerais ......................C-6
Regulagem dos bancos ..................A-8
- símbolos de obrigação ................. 6
- tipos de lâmpadas .....................C-6
Regulagens personalizadas ............A-8
- símbolos de perigo....................... 5
Se descarregar a bateria ..............C-12
Relógio ..............................A-27, A-32
- símbolos de proibição.................. 5
Se furar um pneu ...........................C-2
Reserva de combustível ...............A-53
Sinal acústico ..............................A-45
- parar o veículo..........................C-2
Reservatório de gasolina para partida
Sistema antievaporação .............A-118
a frio ........................................ D-13 - pegar ferramentas .....................C-2
Sistema antitravamento da rodas ABS
Retrovisor eletrocrômico .............A-11 - substituir a roda ........................C-2
ineficiente .................................A-54
Retrovisor ....................................A-10 Se houver feridos.........................C-14
Sistema de aquecimento/
Rodas e pneus ..................... D-21, E-8 Se precisar levantar o veículo......C-13 ventilação .................................A-57
F
- pneus novos........................... D-21 Se precisar rebocar o veículo ......C-13 Sistema elétrico ........................... E-10
F-7
Sistema Fiat CODE geração II........A-1 Tela multifuncional do My Car ..A-28 Veículo
Solicitação de controles remotos - uso correto................................... B
Tela standard do My Car .............A-28
adicionais....................................A-3 Velas .......................................... D-21
Teto solar ....................................A-94
Substituição da bateria da chave Velocidade limite ultrapassada ....A-52
Tipo e número do chassi ............... E-1
com controle remoto...................A-4
Tipo e número do motor ............... E-1 Velocímetro.................................A-22
Substituição da lâmpada externa
Tomada de corrente ....................A-86 Ventilação no
- brake light...............................C-10
habitáculo .......................A-60, A-62
- faróis baixos e altos ..................C-8 Transporte de crianças em
segurança ..................................A-16 Verificação dos níveis do motor ... D-8
- grupos óticos dianteiros ............C-8 Volante........................................A-10
Transmissão................................... E-5
- grupos óticos traseiros...............C-9 Travamento elétrico das portas ....A-90 Volume das teclas .......................A-45
- indicadores de direção..............C-9 Trip computer .............................A-48 Window bag .............................A-110
- luz de neblina ...........................C-9 - nova contagem .......................A-49
- luz de placa ............................C-10 - procedimento de início de
viagem ......................................A-49
- luzes de posição .......................C-8
- saída do Trip ...........................A-49
- luzes de ré ..............................C-10
Tubulações de borracha ............. D-26
Substituição de lâmpada interna
- plafoniera dianteira .................C-11
- plafoniera do porta-malas .......C-11
Unidade de medida .........A-27, A-34
Uso correto do veículo ..................... B
Substituição dos fusíveis ............. D-17
Uso do câmbio..............................B-4
Substituições fora do plano .......... D-5
Utilização do sistema de
Suspensões .................................... E-6 climatização..............................A-66
F-8
UMA LINHA COMPLETA DE PRODUTOS PARA A
MAIOR PROTEÇÃO DO SEU FIAT.

Garanta a máxima proteção


do seu motor com os fluidos e
lubrificantes produzidos pela
PETRONAS e recomendados pela
Fiat em todo o mundo.

0800 883 32 00 F
www.pli-petronas.com.br
F-9
9
F-10
Em caso de troca de propriedade do veículo é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das modalidades
de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual de uso e manutenção.

Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:

Central de Relacionamento Fiat


Fones : DDG (0800) 282 - 1001
DDG (0800) 707 - 1000

FIAT Automóveis S.A. / Assistência Técnica


Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Ark Br

Você também pode gostar