Você está na página 1de 142

MANUAL DE MONTAGEM

LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO


GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA
INTRODUÇÃO
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoas para uma vida mais
prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade e durabilidade, que faz da
Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade de São Paulo - EEFE/USP, a
Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante em Residências, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis,
Clínicas, Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional.

Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos
equipamentos.

Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.


O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuais pedidos de serviços ou
assistência técnica.
De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página de GARANTIA deste manual.

Acesse nosso site e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.

3
SEGURANÇA
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira
responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.

ENTENDER cada adesivo de advertência é importante, caso houver algum tipo de dúvida contate nossa central de atendimento ao consumidor pelo telefone - 0800 772 40 80.

Este equipamento é destinado a uso profissional.

É recomendado que todos os usuários do equipamento MOVEMENT sejam informados sobre:

CONTROLE DE ACESSO
- A MOVEMENT recomenda que a utilização do equipamento seja supervisionada por profissional habilitado. O equipamento deve ser montada em local com controle de
acesso, a fim de evitar acidentes aos usuário.

INSTALAÇÃO
- O CORE 360º deve ser fixado em superfície plana e devidamente nivelada, longe de paredes ou obstáculos, para que não ocorram danos ao equipamento e usuários.

USO DO EQUIPAMENTO
- Procure um médico antes de iniciar seu treinamento. Ao primeiro sinal de tontura, sensação de desmaio ou dores, pare IMEDIATAMENTE o exercício.
- Os usuários devem ser supervisionados por profissional habilitado, cabendo ao comprador instrui-los corretamente. O uso do equipamento de forma contrária ao
previsto neste Manual pode causar acidentes aos usuários.
- Não exceda os limites do seu corpo. O uso abusivo do equipamento pode causar graves lesões.
- Cuidado com as partes móveis do equipamento. Mantenha a distância mãos, braços, pés, pernas, cabelos, jóias, correntes, roupas largas e demais objetos. Pessoas que
não estejam utilizando o equipamento também devem se manter a distância segura do equipamento.
- Antes de iniciar o uso, verifique se as partes reguladoras estão encaixadas corretamente, evitando o desprendimento durante a execução do exercício e lesões aos
usuários.
- É terminantemente proibido adaptar pesos adicionais ao equipamento, pois pode comprometer a sua estrutura e o rompimento dos cabos de aço, causando graves
lesões aos usuários.
- O CORE 360º é destinado exclusivamente a adultos. Mantenha crianças longe do equipamento.

4
SEGURANÇA
INFORMAÇÕES SOBRE OS PESOS DA TORRE
- Use somente os pesos que estão indicados no equipamento, não use alteres ou qualquer outro tipo de peso para aumentar a resistência da pilha de pesos do equipamento
- Use somente pinos ou grampos para prender as anilhas ou pilha de pesos.
- Use somente as placas de pesos que acompanham o equipamento, jamais coloque outra placa de peso que não seja da MOVEMENT.
- Não exceda a carga máxima. Risco de quebra do equipamento e danos aos usuários.
- Use somente pinos seletores fornecidos pela MOVEMENT.
- Insira completamente os pinos seletores nos pesos. A inserção parcial pode resultar na soltura dos pesos.
- Nunca tente fixar a pilha de pesos quando estiver elevada
- Nunca tente liberar os pesos ou partes presas

ADESIVOS DE ALERTA
- ATENÇÃO! Os adesivos em forma de triângulo, na cor amarela, indicam risco aos usuários.

CUIDADO! CUIDADO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARA
RISCO DE ESMAGAMENTO CRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE
DO EQUIPAMENTO.
RISCO DE ACIDENTES

CUIDADO! CUIDADO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.
RISCO DE ESMAGAMENTO RISCO DE ESMAGAMENTO

5
SEGURANÇA

6
SEGURANÇA

7
SEGURANÇA
CORE360º

ADESIVO E LOCALIZAÇÃO DO
ADESIVO DE NIVELAMENTO
AO CHÃO

PERIGO
NÃO USE o equipamento
caso ele não esteja
devidamente seguro ao
solo.

O fabricante EXIGE que o


equipamento esteja
devidamente estabilizado
ao solo, evitando que o
equipamento balance ou
tombe durante o seu uso.
Para mais informações
consultar o manual de
montagem deste
equipamento.

NÃO REMOVA este adesivo,


substitua se for necessário.

8
SEGURANÇA
CORE360º

ADESIVO E LOCALIZAÇÃO DO
ADESIVO DE SEGURANÇA.

PERIGO
SIGA ESSES PASSOS PARA
EVITAR ACIDENTES AOS
USUÁRIOS

1 - Antes de usar leia todas


as instruções de uso deste
equipamento. Use-o
apenas para exercício
proposto. NÃO modifique o
equipamento.
2 - Consulte um médico
antes de iniciar qualquer
exercício físico.
3 - Matenha o corpo, cabelo
e roupas longe das partes
moveis.
4 - NÃO utilizar o
equipamento caso esteja
danificado.
5 - NÃO tente fazer reparos
no equipamento caso ele
esteja danificado, entre em
contato com uma
autorizada próxima a você.
6 - Crianças não devem ser
autorizadas a utilizar este
equipamento.
7 - O fabricante recomenda
que este equipamento seja
fixado ao solo.
8 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
necessário.

9
SEGURANÇA
CORE360º

ADESIVO E LOCALIZAÇÃO DO
ADESIVO DE SEGURANÇA.

PERIGO
SIGA ESSES PASSOS PARA
EVITAR ACIDENTES AOS
USUÁRIOS

1 - Esteja seguro que o


pino seletor esteja
completamente inserido
nos pesos. Use somente o
pino fornecido pelo
fabricante.
2 - NUNCA tente fixar os
pesos ou placas em posição
elevada. NÃO use o
equipamento caso o
encontre nessas condições,
entre em contato com uma
autorizada mais próxima a
você.
3 - Inspecione os cabos e
ligações antes de utilizar
este equipamento.
4 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
necessário.

10
SEGURANÇA
CORE360º

ADESIVO E LOCALIZAÇÃO DO
ADESIVO DE SEGURANÇA.

PERIGO
CAPACIDADE MÁXIMA DO
SUPORTE
(220 kg KG ESTÁTICO)

NÃO UTILIZE ESTE


SUPORTE PARA LIBERAR
CARGA EM QUEDA LIVRE

11
SEGURANÇA
CORE360º

ADESIVO E LOCALIZAÇÃO DO
ADESIVO DE SEGURANÇA.

PERIGO
CAPACIDADE MÁXIMA DO
SUPORTE
(120 KG)

NÃO EXCEDA ESSA


CAPACIDADE

12
SEGURANÇA
CORE360º

ADESIVO E LOCALIZAÇÃO DO
ADESIVO DE SEGURANÇA.

PERIGO
CAPACIDADE MÁXIMA DO
SUPORTE
(150 KG)

NÃO EXCEDA ESSA


CAPACIDADE

13
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
Recomendamos que em torno do aparelho
BIG DOG sejam respeitadas as seguintes medidas:

246 cm
150 cm

183 cm
14
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG
Área do
350 cm
equipamento - 2,8 m²
Área Viva
mínima - 13,4 m²

ÁREA VIVA
MÍNIMA
383 cm

183 cm

383 x 350 cm

ÁREA DO
EQUIPAMENTO
150 x 183 cm

150 cm

15
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
Recomendamos que em torno do aparelho
BIG DOG + sejam respeitadas as seguintes medidas:

246 cm
150 cm

183 cm
16
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG +
Área do
equipamento - 2,8 m² 450 cm
Área Viva
mínima - 17,2 m²

ÁREA VIVA
MÍNIMA
383 x 450 cm
183 cm
383 cm

ÁREA DO
EQUIPAMENTO
150 x 183 cm

150 cm

17
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM


BIG DOG COM PLATAFORMA Recomendamos que em torno do aparelho
sejam respeitadas as seguintes medidas:

246 cm
271 cm

18
227 cm
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG COMPLETO COM PLATAFORMA


Área do
equipamento - 6,2 m²
Área Viva
mínima - 25 m²

571 cm

271 cm

ÁREA DO
EQUIPAMENTO

427 cm
227 cm
271 x 227 cm

ÁREA VIVA
MÍNIMA
571 x 427 cm

19
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM


WARRIOR PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL Recomendamos que em torno do aparelho
sejam respeitadas as seguintes medidas:

243 cm
178 cm

235 cm
20
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

WARRIOR PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL


Área do
equipamento - 4,2 m²
Área Viva ÁREA DO
mínima - 20,8m² EQUIPAMENTO
478 cm 178 x 235 cm

ÁREA VIVA
MÍNIMA
178 cm 435 x 478 cm

40
0
cm

435 cm
235 cm
800 cm

ZONA DE
TREINAMENTO

670 cm

21
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
WARRIOR PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL + Recomendamos que em torno do aparelho
sejam respeitadas as seguintes medidas:

243 cm
200 cm

310 cm
22
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

WARRIOR PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL + ÁREA DO


EQUIPAMENTO
Área do 310 x 200 cm
equipamento - 6,2 m²
ÁREA VIVA
Área Viva
MÍNIMA
mínima - 25,5 m²
510 x 500 cm

40
0 cm

310 cm
800 cm

510 cm
ZONA DE
TREINAMENTO

200 cm

500 cm
700 cm

23
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM


WARRIOR PULLEY PULLEY FUNCIONAL
Recomendamos que em torno do aparelho
sejam respeitadas as seguintes medidas:

243 cm
178 cm

235 cm
24
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
ÁREA DO
WARRIOR PULLEY PULLEY FUNCIONAL EQUIPAMENTO
178 x 235 cm
Área do 800 cm
equipamento - 4,2 m²
ÁREA VIVA
Área Viva
MÍNIMA
mínima - 20,8 m²

cm
435 x 470 cm

400
400
cm

235 cm
800 cm

435 cm
ZONA DE
TREINAMENTO

178 cm

478 cm
678 cm

25
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
Recomendamos que em torno do aparelho
WARRIOR PULLEY PULLEY FUNCIONAL + sejam respeitadas as seguintes medidas:

243 cm
200 cm

310 cm
26
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

ÁREA DO
WARRIOR PULLEY PULLEY FUNCIONAL + EQUIPAMENTO
310 x 200 cm
Área do 800 cm
equipamento - 6,2 m²
ÁREA VIVA
Área Viva MÍNIMA
mínima - 30,5 m² 610 x 500 cm

cm
400
400
cm

310 cm
800 cm

610 cm
ZONA DE
TREINAMENTO

200 cm

500 cm
700cm

25
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM


BIG DOG + WARRIOR Recomendamos que em torno do aparelho
sejam respeitadas as seguintes medidas:

246 cm
476 cm

310 cm

28
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG + WARRIOR 800 cm


Área do
equipamento - 21,4 m²

400 cm
Área Viva
mínima - 50,4 m²

ZONA DE
TREINAMENTO
777 cm

ÁREA DO
EQUIPAMENTO
476 cm

476 x 310 cm

ÁREA VIVA
MÍNIMA
777 x 649 cm

310 cm

649 cm

29
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
BIG DOG + WARRIOR + MONKEY Recomendamos que em torno do aparelho
sejam respeitadas as seguintes medidas:

310 cm
246cm
730 cm

30
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG + WARRIOR + MONKEY


Área do
equipamento - 22,6 m² 800 cm
ÁREA DO ÁREA VIVA
Área Viva ZONA DE EQUIPAMENTO MÍNIMA
mínima - 52,5 m² TREINAMENTO 730 x 310 cm 1030 x 510 cm

400 cm

510 cm
800 cm

310 cm
cm
400

730 cm
1030 cm

1230 cm

31
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG + BIG DOG


Área do
equipamento - 11,2 m²
Área Viva
mínima - 30 m²
693 cm

493 cm
427 cm

227 cm

ÁREA DO ÁREA VIVA


EQUIPAMENTO MÍNIMA
493 x 227 cm 693 x 427 cm

32
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

BIG DOG + BIG DOG + MONKEY


Área do
equipamento - 17,4 m²
Área Viva
mínima - 41,2 m²

964 cm

764 cm
427 cm

227 cm

ÁREA DO ÁREA VIVA


EQUIPAMENTO MÍNIMA
764 x 227 cm 427 x 964 cm

33
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

WARRIOR + WARRIOR + MONKEY


Área do
equipamento - 34,2 m²
Área Viva
mínima - 75,4 m²

1164 cm

764 cm
448 cm
800 cm

648 cm

800 cm
cm 400
400 cm

ZONA DE ÁREA DO ÁREA VIVA


TREINAMENTO EQUIPAMENTO MÍNIMA
764 x 448 cm 648 x 1164 cm

34
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

WARRIOR + WARRIOR
Área do
equipamento - 17 m²
Área Viva
mínima - 50,5 m²
800 cm

448 cm

800 cm
648 cm
cm 400
400 cm

379 cm

779 cm
ZONA DE
ÁREA DO ÁREA VIVA
TREINAMENTO
EQUIPAMENTO MÍNIMA
379 x 448 cm 779 x 648 cm
35
ÁREAS DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

WARRIOR FIXO NA PAREDE 400 cm

Área do

400 cm
equipamento - 9,6 m²
Área Viva
mínima - 26,8 m² ZONA DE ZONA DE
TREINAMENTO TREINAMENTO

ÁREA DO
EQUIPAMENTO
448 x 214 cm
448 cm
800 cm

648 cm

cm
400

ÁREA VIVA
MÍNIMA
648 x 414 cm

214 cm
414 cm

36
LISTA DE COMPONENTES
COMPONENTES BIG DOG
A B C D E F G H

Chapa de proteção União superior Travessa superior Coluna lateral para Pega giratória
Coluna para anilhas Base Lateral Travessa
acessório

I J K L M

Piso Suporte de anilha Adaptador olímpico Suporte de barra Pá

QUADRO DE
FERRAMENTAS
Trava Rosca Torque médio
Allen 5 mm

LEGENDAS TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DE


Allen 6 mm
Allen 8 mm
Allen 2,5 mm
MONTAR EM TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
MONTAR MONTAR Chave Fixa 10 mm
DUAS OU MAIS
PESSOAS
50% 100% NO CHÃO EM PÉ Diâmetro [mm] Torque [N.m]
Chave Fixa 13 mm
Chave Fixa 17 mm
Não dar o aperto dar o aperto M6 9-12 Chave Fixa 22 mm
M8 22-29 Chave Fixa 24 mm
total nos parafusos total nos parafusos M10 45-58 Chave Philips

37
LISTA DE COMPONENTES
COMPONENTES WARRIOR
A B C D E F G H I

Barra de ligação Torre lateral Chassis da torre Travessa superior Travessa superior Chapa de proteção Bandeja central Bandeja Pega

J K L M N O P Q R

Haste com
Pesos Top Plate Protetor da roldana Pino seletor Hastes Pega Cabo de aço Suporte com roldana
regulágem

S T U V W

Barra de ligação Barra de ligação Proteção da


Chapa de proteção Carenagem
com pega com TRX bandeja

QUADRO DE
FERRAMENTAS
Trava Rosca Torque médio
Allen 5 mm

LEGENDAS TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DE


Allen 6 mm
Allen 8 mm
Allen 2,5 mm
MONTAR EM TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
MONTAR MONTAR Chave Fixa 10 mm
DUAS OU MAIS
PESSOAS
50% 100% NO CHÃO EM PÉ Diâmetro [mm] Torque [N.m]
Chave Fixa 13 mm
Chave Fixa 17 mm
Não dar o aperto dar o aperto M6 9-12 Chave Fixa 22 mm
M8 22-29 Chave Fixa 24 mm
total nos parafusos total nos parafusos M10 45-58 Chave Philips

38
LISTA DE COMPONENTES - ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS BIG DOG
ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO Acessório Acessório

Plataforma de Suporte para


Power Pivot Heavy Rope Ponteira superior Suporte Pega giratória
madeira elástico

ACESSÓRIOS WARRIOR
ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO ACESSÓRIO

Suporte da barra Exercício da barra Bandeja simples Bandeja dupla Heavy Rope Tríceps

ACESSÓRIOS BIG DOG + WARRIOR


ACESSÓRIO

Barra de ligação

ACESSÓRIOS BIG DOG + WARRIOR + MONKEY


ACESSÓRIO

Monkey

39
LISTA DE COMPONENTES - ACESSÓRIOS
CONFIGURAÇÕES DO CORE360°
CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO

Warrior - PFF - Bandeja Warrior - PFF - Bandeja Warrior - PPF - Bandeja Warrior - PPF - Bandeja
Big Dog simples dupla simples dupla

CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO

Big Dog + Warrior Big Dog + Warrior + Monkey

Legendas:
OBS: PFF: Pulley Funcional Funcional
PPF: Pulley Pulley Funcional
40
MONTAGEM - CORE360° - BIG DOG
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 1 1 1
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 4x 2 2
M10X110
2 NOME Qtd
A
Arruela Lisa 8x
M10
3 NOME Qtd 1 1
Porca Sextavada Nylon 4x
M10 C 2 2
2
A NOME
Chapa de Proteção
A
3
3
B NOME
Coluna para anilhas

C NOME
C
União superior B 2
3
3
MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
B
DUAS OU MAIS
PESSOAS

42
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 2 2
1 NOME Qtd 1 3
Parafuso Cabeça Sextavada 4x 2
M10X110 A D
2 NOME Qtd 1
Arruela Lisa 8x 2 2
3 3
M10
2
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10 3
A NOME 2
Chapa de proteção

D NOME
Travessa superior 2
1

50%
MONTAR A
NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

43
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 3
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 8x
M10X110
2 NOME Qtd
2
Arruela Lisa 16x
M10
3 NOME Qtd
3
Porca Sextavada Nylon 8x
M10
A NOME 1 F
Chapa de Proteção
1
1 2 3
E NOME
Base lateral 1 2
2
F NOME
Travessa

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

2
1
2 1
1
1
E

44
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 4
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 8x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10
A NOME
Chapa de Proteção

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS
1

1 2

2
1

1 2

2
2
3
3 A

2
2
3
3 A
45
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 5 A 2 3
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 8x 2
M10X110 1
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 16x
M10 2
3 NOME Qtd 1 2 3
Porca Sextavada Nylon 8x 3
M10 2
A NOME
Chapa de proteção

G NOME
Coluna lateral para acessório G

MONTAR
2
50% NO CHÃO
1

MONTAR EM
DUAS OU MAIS 1
PESSOAS

1 2 1 2

2
2 3
3

1
1
2 3 2
3

46
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 5 (FIM)
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 8x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10
A NOME
Chapa de Proteção

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

1
2

2
3
A 1
2

2
3 A

47
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 6 1 2
1 NOME Qtd A
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X110
1
2 NOME Qtd 2
Arruela Lisa 8x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10 2 A
A NOME
Chapa de Proteção 1
3
H
H NOME 3
Pega giratória 2
2

MONTAR 2 3
100% EM PÉ 3
MONTAR EM
2
DUAS OU MAIS
PESSOAS

48
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 7
4 NOME Qtd
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. 6x
M6X16
I NOME
Piso

MONTAR
100% EM PÉ
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

I 4

49
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 7
5 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. 8x
M8X50
J NOME J
Suporte da anilha

MONTAR
100% EM PÉ
MONTAR EM
DUAS OU MAIS 5
PESSOAS

J 5

50
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 8
6 NOME Qtd
Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. 8x 6
M8X30 7
7 NOME
Bucha do Adaptador
Qtd
8x
K

K NOME
Adaptador Olímpico

MONTAR
100% EM PÉ
6
MONTAR EM 7
DUAS OU MAIS
PESSOAS K

K
7
6

K
7
6

51
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 10
L NOME
Suporte de barra Para fixar o suporte da
barra, basta apoiar os
dois pinos nos encaixes
MONTAR da coluna lateral para
EM PÉ acessórios.

L
L

52
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG
PASSO 11
M NOME

MONTAR
EM PÉ

Para fixar a pá, basta


apoiar os dois pinos nos
encaixes da coluna lateral
para acessórios.

M
M

53
MONTAGEM - CORE360° - WARRIOR PFF e PPF
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
ATENÇÃO: Antes de iniciar a montagem
do seu equipamento remova toda e
qualquer tipo de chapa de proteção.
Deixe as peças separadas pois serão
utilizadas no final da MONTAGEM.

55
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 1 - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
A NOME
Barra de ligação

B NOME
Torre lateral

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

Caso seu equipamento seja a versão PPF


(Puley / Puley / Funcional) seguir para a
página (43).
B
1
2

1
2
2 3

A
2 3

56
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 2 - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 2x
M10
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X35
C NOME
Chassis da torre

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

4
2

57
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 3 - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
B NOME
Torre lateral

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

2
3

2
1

2
1

58
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 4 - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL 1 2
1 NOME Qtd 2 3
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X110 D
3
2 NOME Qtd
2
Arruela Lisa 8x
1 2
M10 3
2
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10
D NOME
1
Travessa superior

MONTAR 2
100% EM PÉ 1
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

59
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 5 - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL 5 E
1 NOME Qtd
2
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X110
2 1
2 NOME Qtd
2
Arruela Lisa 8x 3
M10 5 1
3 NOME Qtd
2
Porca Sextavada Nylon 4x 2
M10
5 NOME Qtd
2 F
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X80 3
E NOME
Travessa superior

F NOME
Chapa de proteção

MONTAR
100% EM PÉ
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

60
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 6 - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
2 NOME Qtd G
Arruela Lisa 4x
M10
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X35
G NOME
Bandeja central

G1 NOME
Bandeja dupla central

OU
MONTAR
100% EM PÉ G1
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

2
4
G
4
2

61
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 7 - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
A NOME
Barra de ligação

B NOME
Torre lateral

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

B
1
2

1
2
3 2

A
3 2

62
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 8 - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 2x
M10
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X35
C NOME
Chassis da torre

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

4
2

63
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 9 - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 2x
M10
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X35
C NOME
Chassis da torre

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

2
4

64
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 10 - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
1 NOME Qtd 1
Parafuso Cabeça Sextavada 2x 2
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 8x
1
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10 3
2 2
5 NOME Qtd 5
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
2
M10X80 3
D NOME D
Travessa superior 3 2
2 5
MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

65
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 11 - PULLEY PULLEY FUNCIONAL 5 2
1 NOME Qtd 3
Parafuso Cabeça Sextavada 2x 2 3
M10X110
2
2 NOME Qtd
E
Arruela Lisa 8x
M10
3 NOME Qtd 3
Porca Sextavada Nylon 4x 2 2
M10 1 2
5
5 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X80 F
E NOME
Travessa superior

F NOME
Chapa de proteção

MONTAR
50% NO CHÃO
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

66
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 12 - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
2 NOME Qtd G
Arruela Lisa 4x
M10
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X35
G NOME
Bandeja central

G1 NOME
Bandeja dupla central

OU
MONTAR
100% EM PÉ G1
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

2
4
4
2

67
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 13
6 NOME Qtd
Parafuso Cab. Sext. Flangeado 24x
M8X20 - (PFF)
6 NOME Qtd
Parafuso Cab. Sext. Flangeado 12x
M8X20 - (PPF)
H NOME
Bandeja

W NOME
Proteção da bandeja
W
MONTAR
100% EM PÉ
6
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

Tanto para equipamentos na versão PFF 6


(Pulley / Funcional / Funcional) quanto
apara equipamentos PPF (Pulley / Pulley /
Funcional) a montagem do funcional ou
da torre será a mesma em ambas as
versões do equipamento. A unica
diferença do PFF para o PPF sera a
quantidade de parafusos, que neste 6

68
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 14
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 20x
M10 - (PFF)
4 NOME
Parafuso Cabeça Sextavada
Qtd
20x
I
M10X45 - (PFF)
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 10x
M10 - (PPF)
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 10x
M10X45 - (PPF)
I NOME
Pega

MONTAR
100% EM PÉ
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
PESSOAS

Tanto para equipamentos na versão PFF


(Pulley / Funcional / Funcional) quanto
apara equipamentos PPF (Pulley / Pulley /
Funcional) a montagem do funcional ou
da torre será a mesma em ambas as
versões do equipamento. A unica
diferença do PFF para o PPF sera a
quantidade de parafusos, que neste
2
4

69
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 15
J NOME
Pesos

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

Use as hastes que acompanham o equipamento para


alinhar os pesos aos furos de forma correta.

70
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 16
8 NOME Qtd
Parafuso de regulagem dos 1x 8
pesos - M16 - (PFF)
9 NOME Qtd
Porca de regulagem dos 2x
pesos - M16 - (PFF)
8 NOME Qtd
Parafuso de regulagem dos 2x
pesos - M16 - (PPF)
9 NOME
Porca de regulagem dos
Qtd
4x L
pesos - M16 - (PPF)
K NOME
Top Plate

L NOME 9
Protetor da roldana M
M NOME 9
Pino seletor

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

Tanto para equipamentos na versão PFF


(Pulley / Funcional / Funcional) quanto
apara equipamentos PPF (Pulley / Pulley / K
Funcional) a montagem do funcional ou
da torre será a mesma em ambas as
versões do equipamento. A unica
diferença do PFF para o PPF sera a
quantidade de parafusos, que neste

71
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 17 10
10 NOME Qtd
Anel de retenção 4x
M16 - (PFF) 10
10 NOME Qtd
Anel de retenção 8x
M16 - (PPF)
N NOME
Hastes

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR 10
PESSOAS EM PÉ

Tanto para equipamentos na versão PFF


(Pulley / Funcional / Funcional) quanto
apara equipamentos PPF (Pulley / Pulley / N 10
Funcional) a montagem do funcional ou
da torre será a mesma em ambas as
versões do equipamento. A unica
diferença do PFF para o PPF sera a
quantidade de parafusos, que neste

10

10

72
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 18
2 NOME Qtd 11
Arruela Lisa 2x O1
M10
3 NOME Qtd O1
Porca Sextavada Nylon 1x 2
M10
O2
11 NOME Qtd 32
Parafuso Cab. Sext. 1x
21
M10X90
12 NOME Qtd O2 17
Arruela Lisa 2x
M8
13 NOME Qtd 13
Porca Sextavada Nylon 2x
M8
17 NOME Qtd 2
Bucha espaçadora 1x
3 P
21 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 2x
M8X55
32 NOME Qtd
Bucha do suporte da polia 1x

O1 NOME
Suporte do pega

O2 NOME
Suporte da polia
Manter um de frente para o outro
P NOME
Haste com regulagem

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ
Ao montar o conjunto da polia no equipamento PPF
(Pulley / Pulley / Funcional) os conjuntos devem estar
um de frente para o outro. Para fazer a montagem das 12 21
torres basta repetir os passos 18 e 19 duas vezes.
OBS: Neste caso a quantidade de peças no skin será o
dobro do apresentado. 13
12
73
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 19
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
7 NOME Qtd
16
Mosquetão 1x
15
12 NOME Qtd
Arruela Lisa 2x
M8 Q
13 NOME Qtd Q
Porca Sextavada Nylon 1x 3
M8 14
14 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 2x 3
7
M10X40
15
15 NOME Qtd
Bucha da roldana 4x 16
15
16 NOME Qtd
Roldana 3x

18 NOME Qtd
Capa da roldana chanfrada 2x
21
19 NOME Qtd Q 19
Bucha da roldana 2x
12
20 NOME Qtd
3x
Pino trava do cabo de aço
Q
21 NOME Qtd
18 18
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 1x 20 Q
M8X55 16 12
Q NOME 13
Cabo de aço
19

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

74
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 19 (CONTINUAÇÃO)
12 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M8
13 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M8 19 18 21
16 NOME Qtd 12
Roldana 2x
12
18 NOME Qtd 16 13
Capa da roldana chanfrada 4x 18
20
19 NOME Qtd
Bucha da roldana 4x
Q Q
20 NOME Qtd
Pino trava do cabo de aço 6x Q 19

21 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 2x
M8X55
Q NOME
Cabo de aço 21 12
19
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR 20
PESSOAS EM PÉ

18 12 13
Q 16
19 Q
18

75
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 19 (CONTINUAÇÃO)
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 1x
M10
15 NOME Qtd
Bucha da roldana 2x
16
16 NOME Qtd
Roldana 2x
22 16
22 NOME Qtd
Espaçador da roldana 1x
Q
23 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 1x
M10X80
24 NOME Qtd
Pino trava do cabo de aço 3x

25 NOME Qtd
Anel elástico 6x

33 NOME Qtd
Arruela Lisa 2x
M10
Q Q
Q NOME Q 33
Cabo de aço
23
25
MONTAR EM
MONTAR
15
DUAS OU MAIS
PESSOAS EM PÉ
15 33
24
3 25

76
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 19 (CONTINUAÇÃO)
12 NOME Qtd 19 18
Arruela Lisa 2x R
M8 Q 20
13 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 1x
20 20
M8 Q 16
16 NOME Qtd
18
Roldana 1x

18 NOME Qtd Q
Capa da roldana chanfrada 2x 33
20 19
33
19 NOME Qtd 26
Bucha da roldana 2x 26
20 NOME Qtd
Pino trava do cabo de aço 6x OBS: Para colocar os pinos trava do cabo de
aço basta afrouxar os parafusos, colocar os
21 NOME Qtd pinos e reapertar.
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 1x
M8X55
26 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 2x 12
M10X20
33 NOME Qtd 21
Arruela lisa 2x
M10
Q NOME
Cabo de aço
Q
R NOME 12
Suporte com Roldana 13
Q
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

77
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 19 (CONTINUAÇÃO)
12 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M8
13 NOME Qtd
16 15
Porca Sextavada Nylon 2x
M8
15 NOME Qtd
Q 15
Bucha da roldana 4x 15 27
Q Q
16 NOME Qtd
Roldana 2x
15 12 27
16
25 NOME Qtd
Anel elástico 4x
12
13
27 NOME Qtd
Parafuso Cab. Cil. Sext. Cil. 2x
M8X50
28 NOME Qtd
Pino trava do cabo de aço 1x

29 NOME Qtd
Pino trava do cabo de aço 1x
25
Q NOME
Cabo de aço

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ
29 25
25
28
25 Q Q

78
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 20 2
1 NOME Qtd
1
Parafuso Cabeça Sextavada 4x 2
M10X110 3
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 12x
F
M10 30 2
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 6x
M10
30 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
2 3
M10X120
F NOME
Chapa de proteção
T F
S NOME
Barra de ligação com pega

T NOME
Barra de ligação com TRX

MONTAR EM
MONTAR 2
DUAS OU MAIS
PESSOAS EM PÉ 3 2
1

79
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
ATENÇÃO: Após ter feito a montagem completa
do seu equipamento remonte as chapas de
proteção.

80
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR
PASSO 21
6 NOME Qtd
Parafuso Cab. Sext. Flangeado 4x
M8X20 - (PFF)
6 NOME Qtd
Parafuso Cab. Sext. Flangeado 8x
M8X20 - (PPF)
V NOME
Carenagem

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

81
MONTAGEM - CORE360° - WARRIOR + BIG DOG
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR
KIT LIGAÇÃO 3
1 NOME Qtd
3 2 2
Parafuso Cabeça Sextavada 8x

2
M10X110
NOME Qtd
B A 2
Arruela Lisa 16x
B 1
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 8x 3 1
M10 2
A NOME 2
Barra de ligação 1 1 2
3 1
B NOME 2
Chapa de proteção 2

MONTAR EM
A
MONTAR 2
DUAS OU MAIS 1 3
PESSOAS EM PÉ
3 2 1
2
B
B

83
MONTAGEM - CORE360° - BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 1
Para fazer a montagem do Monkey deve-se
montar o Big Dog e o Warrior a uma distância de
2,86 metros. Os equipamentos devem estar
frente a frente para que assim seja feita a
montagem correta.

Distância entre Big Dog e Warrior de 2,86m

O equipamento deve estar de frente um para


o outro para fazer a montagem do Monkey

85
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 2 3 3 3
2
2 3
3
1 NOME Qtd
2 2
Parafuso Cabeça Sextavada 16x 2
M10X120
3 A
2 NOME Qtd 2
Arruela Lisa 32x
M10 B
3 NOME Qtd 2
A 1
Porca Sextavada Nylon 16x 2
M10
1 G
A NOME 2
Suporte 1 G B G
3 2 3 2
B NOME
B
2 3 1
Chapa de proteção 2 B
2 2
G NOME 1
Chapa de proteção B
1 A
MONTAR EM
2
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ
1

2
B
1
2
1

86
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 3 3
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 32x 2
M10 G
3 NOME Qtd
5 6 3
Porca Sextavada Nylon 16x 2
M10 2
4 NOME Qtd 6
Parafuso Cabeça Sextavada 8x
M10X150 6
5 NOME Qtd
2 2
Parafuso Cabeça Sextavada 8x 5 2 2 5
M10X80 4
6 3 3 2
6 NOME Qtd
6
Espaçador 8x D
6
2
B NOME
Chapa de proteção 4
D
C NOME
6
Chapa de proteção
C 2
2
D NOME 5
Longarina
4
2
MONTAR EM
MONTAR 4 3 3
DUAS OU MAIS 2
PESSOAS EM PÉ
2
3
OBS: As buchas espaçadoras não 2
podem estar para fora do tubo da
longarina, elas devem estar faceadas
p a r a q u e a longarina (D) seja
fixada corretamente C
6 G
2
5
6

87
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 4
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 16x 5 H 2
M10 2
3 NOME Qtd 3 D
Porca Sextavada Nylon 8x 5
M10 2 H
6
5 NOME
Parafuso Cabeça Sextavada
Qtd
8x
5 6 E D
M10X80
H 2
6 NOME Qtd 6 2
Espaçador 8x 5 3
3 2
2 3 6
E NOME 6 2 2
Suspensão do pega central 6 5
E 6
F NOME
Suporte TRX
2
H NOME 5 F
Suspensão do pega lateral

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

OBS: As buchas espaçadoras não


podem estar para fora do tubo da 6
longarina, elas devem estar faceadas 2
5
p a r a q u e a longarina (D) seja
6
fixada corretamente

6
2
5

88
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 5 H
2 NOME Qtd 6
Arruela Lisa 16x 5 E
M10 2
3 NOME Qtd E 3
H 6
Porca Sextavada Nylon 8x 2 6 2
5 3 3
M10
2 2 6
5 NOME Qtd
6
Parafuso Cabeça Sextavada 8x 3 3 2
M10X80 2 6 5
2
6 NOME Qtd D 6
Espaçador 8x
6
E NOME 2
Suspensão do pega central 5

F NOME
Suporte TRX
5 H 2
2
H NOME 3
Suspensão do pega lateral 5
2
6
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

OBS: As buchas espaçadoras não


podem estar para fora do tubo da 6
longarina, elas devem estar faceadas 2
5
p a r a q u e a longarina (D) seja
6
fixada corretamente

6
2
5

89
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 6 5
2 NOME Qtd
2
Arruela Lisa 32x 2
M10 3 5 6 E
3 NOME Qtd
2 2
Porca Sextavada Nylon 16x 3 5 H
M10 2 6
5 NOME Qtd
2 5 6 2 3
Parafuso Cabeça Sextavada 16x 6
3 3
M10X80 2 2
3 5
6 NOME
Espaçador
Qtd
16x H 6 2 6
2 5
3 6 5
E NOME
Suspensão do pega central 2 D
6 5
H NOME
2
Suspensão do pega lateral 5

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

OBS: As buchas espaçadoras não


podem estar para fora do tubo da
longarina, elas devem estar faceadas
p a r a q u e a longarina (D) seja
fixada corretamente
6
2
6
2
6 5
5
2
5
5

90
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG + WARRIOR + MONKEY
PASSO 7
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 8x
M10
3 NOME Qtd
4x
Porca Sextavada Nylon
M10
H
5 NOME Qtd 2
5
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
2
3 E
M10X80
6
6 NOME Qtd
3
Espaçador 4x
2 2
7 NOME Qtd 6 5
Chapa de Fixação 1x 7
E NOME
Suspensão do pega central

H NOME
Suspensão do pega lateral

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

OBS: As buchas espaçadoras não 5 D


podem estar para fora do tubo da 2
longarina, elas devem estar faceadas 2
p a r a q u e a longarina (D) seja H 3
fixada corretamente 6 E
2 3
3 2
3
2
6
2
6
7 5
2

91
MONTAGEM - CORE360° - ACESSÓRIOS
MONTAGEM - BIG DOG - ACESSÓRIOS
PASSO 1 - PLATAFORMA
5 NOME Qtd
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. 20x
M8X25
6 NOME Qtd
Arruela Lisa 20x
M8
C NOME
Acabamento
6 5
F
D NOME
5
Acabamento G
E NOME
Acabamento E
6 5
F NOME
Acabamento

G NOME
Cantoneira
G C F
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

5 D
E
6
G
C
6 5

5 6
G
5 6

93
MONTAGEM - BIG DOG - ACESSÓRIOS
PASSO 2 - PLATAFORMA
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
4 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X100
B NOME
Plataforma de madeira

C NOME 2
Chapa de apoio
1
MONTAR EM
MONTAR
2
DUAS OU MAIS
PESSOAS EM PÉ 4 2 1

B 2
3

94
MONTAGEM - BIG DOG - ACESSÓRIOS
KIT PONTEIRA TRIPLA
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 4x
M10X110
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 8x 1
M10 2
3 NOME Qtd
1
Porca Sextavada Nylon 4x
M10 A 2
A NOME
Ponteira tripla

B NOME
Chapa de apoio
2
3
MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

OBS: Caso seu equipamento não 1


possua plataforma, o kit ponteira tripla
A
1
irá acompanhar uma chapa de apoio. 2
B
2 3
2
2
3 A
A 3
2
2
1 1
2

95
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG - ACESSÓRIOS
KIT APOIO DAS BARRAS E FITAS 3
1 NOME Qtd 3
Parafuso Cabeça Sextavada 4x 2
M10X110 2
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 8x
M10 3
3 NOME Qtd
2
Porca Sextavada Nylon
M10
4x A
L NOME
2
Suporte A
1
MONTAR
EM PÉ
A 2
2 1
1

96
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG - ACESSÓRIOS
KIT POWER PIVOT SEM LIMITADOR
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X110
2 NOME Qtd 2 3
Arruela Lisa 4x
M10
B
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x 2
M10 2
A NOME 1
Power Pivot
2
B NOME 1
Chapa de proteção

MONTAR
EM PÉ
OU

3
2

B 2
B 1
3
2 2
1 2
1
A
2
A 1
97
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG - ACESSÓRIOS
KIT HEAVY ROPE
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X110
2 NOME Qtd 2
Arruela Lisa 4x A 3
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x 2
M10
A NOME 2
Heavy Rope 1
B NOME
2
Chapa de proteção
1

MONTAR
EM PÉ

OU

3 2
A
3 2
2 1
2
1 A

98
MONTAGEM - CORE360° BIG DOG - ACESSÓRIOS
KIT PONTEIRA SUPERIOR A
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 4x
M10 3
A NOME
Ponteira superior 3
A 3
ATENÇÃO: Usar os mesmos parafusos para fazer
a fixação das ponteiras superiores.
3
MONTAR
EM PÉ

99
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR - ACESSÓRIOS
TRÍCEPS
NOME
Tríceps

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

Para usar o acessório tríceps basta apoiar os


ganchos nos pegas laterais e a base no chassi
do equipamento.

100
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR - ACESSÓRIOS
POWER PIVOT COM LIMITADOR
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X75
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 4x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
A NOME
Chapa de proteção

B NOME
Suporte de barra

C NOME
Exercício da barra

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

3
3 2
2
A

C
2 2
1 1
101
MONTAGEM - CORE360° WARRIOR - ACESSÓRIOS
KIT HEAVY ROPE
1 NOME Qtd
Parafuso Cabeça Sextavada 2x
M10X65
2 NOME Qtd
Arruela Lisa 2x
M10
3 NOME Qtd
Porca Sextavada Nylon 2x
M10
A NOME
Heavy Rope

B NOME
Chapa de proteção

MONTAR EM
DUAS OU MAIS
MONTAR
PESSOAS EM PÉ

1
A

B
2
3

102
INSTRUÇÃO OPERACIONAL
COMO USAR O EQUIPAMENTO
- Para que o equipamento tenha uma maior durabilidade, alguns cuidados são necessários..
- É de responsabilidade do comprador instruir os usuários de como usar este equipamento, para isso deve-se seguir as informações descritas neste manual.
- O numero de usuários no equipamento Big Dog não deve exceder 1 pessoa.
- O numero de usuários no equipamento Warrior não deve exceder 5 pessoas.
- O numero de usuários no equipamento Big Dog mais Warrior não deve exceder 6 pessoas.
- O numero de usuários no equipamento Big Dog mais Warrior mais Monkey não deve exceder 10 pessoas.

COMO FAZER AS REGULAGENS DO EQUIPAMENTO


- O CORE360° possui pontos de regulagem para melhor satisfazer o usuário. Esses pontos de regulagem não pode ser fixados de forma incorreta, pois podem causar
danos à estrutura do equipamento.

REGULADOR DE ALTURA
- O regulador de altura tem como função exercitar tanto a parte superior do corpo quanto a
parte inferior. Para utilizar este recurso do CORE360° basta puxar o seu pino seletor mover o mesmo
para onde quer que seja feita a regular e soltar o pino seletor no furo do trilho. O nível de regulagem é
indicado através dos números marcados no trilho.

Mostrador da
regulagem

Pino seletor

103
INSTRUÇÃO OPERACIONAL
REGULAGEM DOS PESOS
- Para regular os pesos é necessário usar o pino seletor. Com o pino seletor dos pesos o usuário irá pinar um dos pesos para que assim a pilha de peso tenha algum tipo de
carga para se executar o exercício.
- O CORE 360º possui uma bateria de 12 pesos, com 10 kg cada, totalizando 120 kg.
- A carga é indicada através de um adesivo colado em cada peso.
- O pino seletor deve estar bem encaixado no furo do peso para que a pilha de peso não se solte e cause um grande impacto no equipamento.
- Ao terminar o exercício, remova por completo o pino seletor dos pesos e o apoie sobre o Top Plate.
- Não solte toda a caga dos pesos, pois a queda pode danificar a estrutura do equipamento..
- Selecione apenas o peso recomendado pelo supervisor. O excesso pode causar lesões aos usuários.

Pino Seletor

Adesivo dos
pesos

104
INSTRUÇÃO OPERACIONAL
SUPORTE DE BARRA, PÁS E PISO DE MADEIRA.
- O suporte de barra olímpica serve como um apoio ao término de cada exercício.
- Não exceda o peso máximo do suporte da barra olímpica.
- A pá tem como função a saída de cada exercício.
- Não solte o peso em queda livre na pá, pois pode causar quebra ou danos na estrutura do equipamento..
- Os dois acessórios possuem regulagem para serem usados da melhor forma.
- O piso de madeira é o único acessório que suporta peso em queda livre.

Suporte de barra olímpica

Pás

Piso de madeira

105
INSTRUÇÃO OPERACIONAL
SUPORTE DE ANILHAS.
- O adaptador olímpico é obrigatório no equipamento.
- Não coloque mais anilhas do que o suportado pelo adaptador, total de 75kg por adaptador olímpico, totalizando 600kg.
- No total coloque até 3 anilhas em cada suporte da anilha.

106
INSTRUÇÃO OPERACIONAL
PEGAS MÓVEIS
- Os pegas móveis podem ser ajustados da forma que o usuário quiser, basta movimentar da direita para a esquerda e visse versa.
- Os pegas podem ser rotacionados para que adaptem melhor ao exercício desejado.
- Para fazer sua regulagem basta travar o pega móvel na regulagem da barra.
- Não exceda a capacidade máxima de peso dos pegas móveis.

107
INSTRUÇÃO OPERACIONAL
TRÍCEPS
- Para utilizar o acessório tríceps deve-se apoiar o gancho nos pegas laterais da torre do Warrior e, em seguida, apoiar a parte emborrachada na torre. Para fazer a
mudança de altura é so repetir o processo ao contrário.
- O tríceps tem 5 regulagens de altura, so pode ser utilizado na torre do Warrior.
- Não coloque nenhum tipo de anilha sobre o tríceps.
- Não exceda a capacidade máxima do tríceps.

108
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e sistemas que proporcionem baixa manutenção. As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com caráter mais
preventivo do que corretivo.
Como recomendação geral para conservação, o equipamento não deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar, às intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementos
ou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos em geral.

ITENS DIÁRIO SEMANAL MÊS QUANDO PRECISO

ESTRUTURA X
SUPORTE
DE ANILHA X
LIMPEZA
HASTES X
CARENAGEM X
MADEIRA X
PEGAS X
PINTURA X
CABOS E
REGULAGENS X
INSPECIONAR
HASTES X
CARENAGEM
X
ROLDANAS E
POLIAS X
PEGAS
X
LUBRIFICAR HASTES X

109
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
- Estrutura, suporte de anilha, carenagem, madeira e pegas sempre limpar com pano e álcool.
- As hastes devem ser limpas com um pano macio, sem produtos.
- Não usar produtos químicos ou abrasivos.
- Para limpar a carenagem basta usar um pano com álcool.
- Caso algum adesivo se descole com a limpeza, enter em contato com a Autorizada mais próxima para realização da troca.

INSPECIONAR
- Toda e qualquer parte desgastada ou sem tinta deve ser reparada rapidamente, a Movement recomenda entrar em contato com uma autorizada mais próxima de você
- Todos os cabos devem ser verificados diariamente, qualquer torção, desgaste ou qualquer falta de tensão nos cabos, não utilizar o equipamento. Não tente fazer a troca do cabo de aço
por contra própria, preste atenção também nas roldanas e polias para ver se não estão desgastadas, entre em contato com a autorizada mais próxima.
- Verificar se o equipamento esta preso ao solo ou se os parafusos estão devidamente apertados, evitando qualquer tipo de balanço.
- Verificar se os pegas móveis estão bem firmes e fixos à haste, podendo assim evitar quebras ou trincamentos da haste.
- Cheque se todos os adesivos estão colados à máquina, caso tenha algum descolado, pedir outro para substituição.
- As superfícies anti-derrapantes são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.

LUBRIFICAÇÃO
- Para maior durabilidade do equipamento, todas as hastes são lubrificadas de fábrica. Caso seja necessário limpá-las, entre em contato com a Autorizada mais próxima para reaplicação
do lubrificante. A lubrificação deve ser realizada somente pela Autorizada.

DIARIAMENTE
- Visualmente verifique se o equipamento esta bem fixo ao solo, e se todos os parafusos estão devidamente apertados
- Cabos de aço também devem ser checados diariamente.
- Verificar também se todos os acessórios estão fixos ao equipamento e se não há nenhum ponto de desgaste.

SEMANALMENTE
- Fazer a limpeza do equipamento para uma durabilidade maior.

MENSAL
- Verificar todo o equipamento, certificando-se que nada está solto, desgastado, rompido. Aperte os parafusos, se necessário.

110
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
Localizado na torre da linha
ATENÇÃO CORE360°, você encontra
informações relativas sobre
SEGURANÇA, MANUTENÇÃO
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS DO EQUIPAMENTO E DOS
CABOS DE AÇO
CABOS.
IMPORTANTE
Os cabos são itens de desgaste. É Verifique os itens conforme
de sua responsabilidade evitar a descritos neste manual de
ruptura inesperada dos cabos. instruções.

A inspeção dos cabos deve ser


realizada diariamente

Inspecione todos os cabos, o


revestimento de nylon em todos os
cabos, e na área perto da fixação
em cada extremidade do cabo.

SUBSTITUA QUAISQUER CABOS


DANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento seja


usada até que os cabos
danificados ou desgastados sejam
substituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada com
cabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.

Ver manual para mais informações.

111
MANUTENÇÃO
EXEMPLO DE CABOS DANIFICADOS E MOSQUETÃO

Durante o uso do equipamento o cabo pode se danificar


por mau uso ou por falta de manutenção. Caso o cabo
venha danificar mesmo que não fique exposto essa fratura
do cabo.
Fique atento para fraturas próximo a componentes do
cabo de aço como por exemplo a bola de borracha.

Cheque sempre o cabo de aço caso encontre torções faça a


substituição do cabo imediatamente.

Caso o cabo se rompa internamente uma protuberância


pode vir a surgir na parte externa do cabo, fazer a
substituição do cabo imediatamente.
Substituição do Mosquetão

Substitua o mosquetão sempre que houver o menor sinal de desgaste,


deformações, dificuldade para fechar e tudo que possa ser prejudicial à sua
Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades resistência.

Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela


MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela
Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode MOVEMENT, utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os seguintes
causar rompimento ou danos a outras partes do requisitos.
equipamento.
- Material de composição: Inox AISI 316;
- Capacidade máxima fechado: 1600 kg;
- Capacidade máxima aberto: 350kg.
Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode
causar rompimento ou danos a outras partes do
equipamento.
ADVERTÊNCIAS

- Mensalmente, verificar com atenção as condições do


Exposição da ponta do cabo de aço. mosquetão;
- Não modificar de modo algum os mosquetões;
- A abertura do mosquetão deve ser feita voltada para a coluna de
pesos.

112
MANUTENÇÃO
TENSÃO E TRAVAMENTO DO CABO DE AÇO
- Para que não haja nenhum tipo de problema, o cabo deve ser passado corretamente por todas as roldanas, conforme indicado neste Manual.
- A tensão do cabo é importante, pois evitará o desprendimento do equipamento.
- Siga os pontos descritos neste Manual para fazer a devida tensão do cabo.
- O cabo de aço possui um parafuso para dar o aperto e ajustá-lo da melhor forma.
- A porca tem como objetivo tensionar e travar o cabo com maior segurança.
- Os pinos trava do cabo de aço servem para que o cabo de aço não escape das roldanas, não deixe de colocar os pinos conforme descritos neste manual.
- Verifique o cabo de ação e sua tensão diariamente.
- Substitua o cabo em caso de rompimento ou qualquer tipo de avaria.

Pino trava do cabo de aço

Contra porca

Tensionador do cabo

Pino trava do cabo de aço

113
MANUTENÇÃO
REGULAGEM DOS CABOS DE AÇO
- Seu equipamento pode possuir alguma dessas regulagens, para fazer a devida regulagem e tensão do cabo de aço basta seguir esses pontos.

WARRIOR: Apertar a ponta do CONJUNTO DA ROLDANA: Para EDGE PLUS: Passe a contra porca MULTIPLICADOR DE CARGA: Para EDGE STANDART: para fazer o
cabo de aço para fazer a tensão do regular o conjunto da roldana pela ponta do cabo e em seguida se montar o multiplicador deve-se travamento do cabo de aço da
cabo de aço e usar a contra porca deve-se travar o parafuso com as fixe os dois cabos no tensionador. ficar atento no friso do tensionador EDGE STANDART fixe o cabo de aço
para fazer o devido travamento do duas porcas para evitar que o Rotacione a contra porca para do cabo pois o mesmo é virado no parafuso e rosqueie na contra
cabo de aço para que não escape. conjunto se solte do top plate, use assim fazer o travamento correto para baixo assim como a contra porca para assim fazer o
as porcas também para fazer a do cabo. Os cabos devem ter a porca que fica para cima do travamento do cabo e dar sua
devida regulagem do conjunto. mesma distância no tensionador. O tensionador. O multiplicador e o devida regulagem. Algumas contra
friso deve sempre estar para cima, cabo de aço deve ser fixados na porca são rosca para a esquerda.
equipamentos com multiplicador mesma distância no tensionador.
de carga o friso deve estar para
baixo

Cabo de aço

Distância
Multiplicador máxima 5,5 cm
de carga
Parafuso
Parafuso X cm
Friso
Contra porca
Contra porca

X cm
Contra porca
Tencionador
Contra porca

Contra porca
X cm Friso

X cm

114
IDENTIDADE VISUAL
ADESIVOS
- O equipamento possui adesivos da marca CORE360° use esse guia para conferir se os adesivos estão devidamente colados no equipamento.

A 79mm D 45mm E 45mm

PERIGO PERIGO A
A
40mm

SIGA ESSES PASSOS PARA


EVITAR ACIDENTES AOS
USUÁRIOS
NÃO USE o equipamento
caso ele não esteja
1 - Antes de usar leia todas devidamente seguro ao

45mm
as instruções de uso deste
equipamento. Use-o
solo. A
B
PE
RIG
O

apenas para exercício


proposto. NÃO modifique O fabricante EXIGE que o
o equipamento.

PERIGO
equipamento esteja

97mm
2 - Consulte um médico

CAPACIDADE MÁXIMA
antes de iniciar qualquer
exercício físico.
devidamente estabilizado
ao solo, evitando que o C D
156mm

3 - Mantenha o corpo,
equipamento balance ou
43mm

DO SUPORTE cabelo e roupas longe das PE


RI
GO

partes moveis. tombe durante o seu uso.


(220 kg KG ESTÁTICO)
4 - NÃO utilizar o Para mais informações
equipamento caso esteja
consultar o manual de
NÃO UTILIZE ESTE
SUPORTE PARA LIBERAR
danificado.
5 - NÃO tente fazer reparos montagem deste
G E
no equipamento caso ele equipamento.
A
PE
RI
GO

esteja danificado, entre em


contato com uma
autorizada próxima a você. NÃO REMOVA este
C 45mm 6 - Crianças não devem ser
B F
PER
IGO

autorizadas a utilizar este


equipamento.
PERIGO 7 - O fabricante
recomenda que este A
equipamento seja fixado
CAPACIDADE MÁXIMA ao solo.

B
43mm

DO SUPORTE
F
PER
IGO

(150 KG)

NÃO EXCEDA ESSA


F G

115
IDENTIDADE VISUAL
BIG DOG A
79mm
A 13,8mm

189mm 189mm

13,8mm
40mm

A
13,9mm

31,6mm 48mm

13,9mm

13,9mm

31,6mm 48mm

13,9mm

116
IDENTIDADE VISUAL
BIG DOG
C
77mm
A
11,7mm

PERIGO
12,2mm
22,5mm
40mm

11,7mm

45mm
B
PERIGO
CAPACIDADE MÁXIMA DO
A

14,5mm
14,5mm
SUPORTE
43mm

( 220 KG ESTÁTICO)

4,9mm
4,9mm
4,9mm
4,9mm
NÃO UTILIZE ESTE
SUPORTE PARA LIBERAR
CARGA EM QUEDA LIVRE
41,5mm 41,5mm

20,7mm

20,7mm

20,7mm

20,7mm
PERIGO PERIGO

C 45mm

PERIGO B
CAPACIDADE MÁXIMA DO 77,3mm 77,3mm
43mm

SUPORTE
(150 KG)

NÃO EXCEDA ESSA


CAPACIDADE

F
117
IDENTIDADE VISUAL
BIG DOG E 45mm

D 45mm PERIGO
SIGA ESSES PASSOS PARA

PERIGO EVITAR ACIDENTES AOS


USUÁRIOS

1 - Antes de usar leia todas


NÃO USE o equipamento as instruções de uso deste
caso ele não esteja equipamento. Use-o
apenas para exercício
devidamente seguro ao
proposto. NÃO modifique o
solo.
PERIGO

equipamento. 10,6mm 10,6mm


2 - Consulte um médico
O fabricante EXIGE que o
equipamento esteja
antes de iniciar qualquer
exercício físico.
3 - Mantenha o corpo,
D
97mm

PE
156mm
devidamente estabilizado
RI
GO

cabelo e roupas longe das


partes moveis.
ao solo, evitando que o
4 - NÃO utilizar o
equipamento balance ou
E
equipamento caso esteja
tombe durante o seu uso. danificado.
Para mais informações 5 - NÃO tente fazer reparos
no equipamento caso ele PE
RI

consultar o manual de
GO

PERIGO

esteja danificado, entre em 10,6mm 10,6mm


montagem deste contato com uma
equipamento. autorizada próxima a você.
6 - Crianças não devem ser
autorizadas a utilizar este
NÃO REMOVA este adesivo, equipamento.
7 - O fabricante recomenda
substitua se for necessário.
que este equipamento seja
fixado ao solo.
8 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
necessário.

118
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
D 45mm
B 580mm

PERIGO
170mm

SIGA ESSES PASSOS PARA


EVITAR ACIDENTES AOS
USUÁRIOS

B
1 - Antes de usar leia todas
C 45mm as instruções de uso deste
equipamento. Use-o apenas B
D
PE

para exercício proposto.


RI
GO

PERIGO NÃO modifique o


equipamento.
2 - Consulte um médico
antes de iniciar qualquer
NÃO USE o equipamento exercício físico.
caso ele não esteja 3 - Mantenha o corpo,
156mm

devidamente seguro ao cabelo e roupas longe das


partes moveis.

B
solo. 4 - NÃO utilizar o

C
PE
RI
GO

equipamento caso esteja


O fabricante EXIGE que o danificado.
5 - NÃO tente fazer reparos
equipamento esteja no equipamento caso ele
97mm

devidamente estabilizado esteja danificado, entre em


ao solo, evitando que o contato com uma
autorizada próxima a você.
equipamento balance ou 6 - Crianças não devem ser
tombe durante o seu uso. autorizadas a utilizar este
Para mais informações equipamento.
7 - O fabricante recomenda
consultar o manual de que este equipamento seja
montagem deste fixado ao solo.
equipamento. 8 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
necessário.
NÃO REMOVA este adesivo,
substitua se for necessário.

119
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
77mm
A G 50mm

ATENÇÃO
40mm

SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS


CABOS DE AÇO

B 580mm
IMPORTANTE
Os cabos são itens de desgaste. É
de sua responsabilidade evitar a
B
ruptura inesperada dos cabos.
170mm

A inspeção dos cabos deve ser


realizada diariamente
145mm
Inspecione todos os cabos, o
revestimento de nylon em todos

F 500mm
os cabos, e na área perto da
fixação em cada extremidade do
cabo. B A B
SUBSTITUA QUAISQUER CABOS
160mm

DANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento


seja usada até que os cabos
danificados ou desgastados sejam
substituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada com

F
cabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.

Ver manual para mais


informações.

O
ÇÃ
EN

G
AT

120
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
C 45mm D 45mm
E 45mm

PERIGO
PERIGO SIGA ESSES PASSOS PARA
PERIGO
EVITAR ACIDENTES AOS
NÃO USE o equipamento USUÁRIOS SIGA ESSES PASSOS PARA
caso ele não esteja EVITAR ACIDENTES AOS
1 - Antes de usar leia todas
devidamente seguro ao as instruções de uso deste
USUÁRIOS
solo. equipamento. Use-o apenas
para exercício proposto. 1 - Esteja seguro que o
NÃO modifique o
O fabricante EXIGE que o equipamento.
pino seletor esteja
equipamento esteja 2 - Consulte um médico completamente inserido
antes de iniciar qualquer nos pesos. Use somente o
97mm

devidamente estabilizado exercício físico.


ao solo, evitando que o 3 - Mantenha o corpo,
pino fornecido pelo
fabricante.
156mm

equipamento balance ou cabelo e roupas longe das

117mm
tombe durante o seu uso. partes moveis. 2 - NUNCA tente fixar os
4 - NÃO utilizar o

D
Para mais informações pesos ou placas em posição
PE
RI
GO

equipamento caso esteja


consultar o manual de danificado. elevada. NÃO use o
montagem deste 5 - NÃO tente fazer reparos equipamento caso o
no equipamento caso ele
equipamento. esteja danificado, entre em
encontre nessas condições,
contato com uma entre em contato com uma
NÃO REMOVA este adesivo, autorizada próxima a você. autorizada mais próxima a
6 - Crianças não devem ser
substitua se for necessário. autorizadas a utilizar este
você.
3 - Inspecione os cabos e
E
equipamento. PE
RI
GO

7 - O fabricante recomenda ligações antes de utilizar


que este equipamento seja
fixado ao solo.
este equipamento.
8 - NÃO REMOVA este 4 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for adesivo, substitua se for
necessário.
necessário.

O
ÇÃ
EN
AT

C
PE
RI
GO

121
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY FUNCIONAL FUNCIONAL
77mm
H 23mm
A 12mm 10kg
40mm

20kg

30kg

J 40kg A
I
50 kg

RIGO

I
PE

K 60kg
336,5mm

70kg
I RIGO

J
PE

80kg

90kg
K I
10kg

20kg

30kg

40kg

50kg

60kg
H
100 kg 70kg RIGO
PE

80kg

90kg

10
0kg

11
0kg

12
0kg

110kg
I
120kg
122
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
D 45mm
B 580mm

PERIGO I
170mm

SIGA ESSES PASSOS PARA


EVITAR ACIDENTES AOS
USUÁRIOS

1 - Antes de usar leia todas


I
C 45mm as instruções de uso deste
equipamento. Use-o apenas
J B B
D
PE

para exercício proposto.


RI
GO

PERIGO NÃO modifique o


equipamento.
2 - Consulte um médico
antes de iniciar qualquer
NÃO USE o equipamento exercício físico.
caso ele não esteja 3 - Mantenha o corpo,
156mm

K
devidamente seguro ao cabelo e roupas longe das
partes moveis.
solo. 4 - NÃO utilizar o
equipamento caso esteja
danificado.
PE
RI
GO

C B
O fabricante EXIGE que o
5 - NÃO tente fazer reparos
equipamento esteja no equipamento caso ele
97mm

devidamente estabilizado esteja danificado, entre em


ao solo, evitando que o contato com uma
autorizada próxima a você.
equipamento balance ou 6 - Crianças não devem ser
tombe durante o seu uso. autorizadas a utilizar este
Para mais informações equipamento.
7 - O fabricante recomenda
consultar o manual de que este equipamento seja
montagem deste
equipamento.
fixado ao solo.
8 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
J
NÃO REMOVA este adesivo,
substitua se for necessário.
necessário.
K

123
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
77mm
A G 50mm

ATENÇÃO I
40mm

SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS


CABOS DE AÇO

B 580mm
IMPORTANTE
Os cabos são itens de desgaste. É
de sua responsabilidade evitar a
B
ruptura inesperada dos cabos.
170mm

A inspeção dos cabos deve ser


realizada diariamente
145mm
Inspecione todos os cabos, o
revestimento de nylon em todos

F 500mm
os cabos, e na área perto da
fixação em cada extremidade do
cabo. B A B
SUBSTITUA QUAISQUER CABOS
160mm

DANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento


seja usada até que os cabos
danificados ou desgastados sejam
substituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada com

F
cabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.

I Ver manual para mais


informações.

O
ÇÃ
EN

G
AT

124
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
F 500mm G 50mm

ATENÇÃO
160mm

SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS


CABOS DE AÇO

IMPORTANTE
Os cabos são itens de desgaste. É
de sua responsabilidade evitar a
ruptura inesperada dos cabos.

A inspeção dos cabos deve ser


realizada diariamente
145mm
Inspecione todos os cabos, o
revestimento de nylon em todos
os cabos, e na área perto da
fixação em cada extremidade do
cabo.

SUBSTITUA QUAISQUER CABOS


DANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento


seja usada até que os cabos
danificados ou desgastados sejam

F
substituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada com
cabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.

Ver manual para mais


informações.

G
AT
EN
ÇÃ
O

125
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
C 45mm D 45mm
E 45mm

PERIGO
PERIGO SIGA ESSES PASSOS PARA
PERIGO
EVITAR ACIDENTES AOS
NÃO USE o equipamento USUÁRIOS SIGA ESSES PASSOS PARA
caso ele não esteja EVITAR ACIDENTES AOS
1 - Antes de usar leia todas
devidamente seguro ao as instruções de uso deste
USUÁRIOS
solo. equipamento. Use-o apenas
para exercício proposto. 1 - Esteja seguro que o
NÃO modifique o
O fabricante EXIGE que o equipamento.
pino seletor esteja
equipamento esteja 2 - Consulte um médico completamente inserido
antes de iniciar qualquer nos pesos. Use somente o
97mm

devidamente estabilizado exercício físico.


ao solo, evitando que o 3 - Mantenha o corpo,
pino fornecido pelo
fabricante.
156mm

equipamento balance ou cabelo e roupas longe das

117mm
tombe durante o seu uso. partes moveis. 2 - NUNCA tente fixar os
4 - NÃO utilizar o

D
Para mais informações pesos ou placas em posição
PE
RI
GO

equipamento caso esteja


consultar o manual de danificado. elevada. NÃO use o
montagem deste 5 - NÃO tente fazer reparos equipamento caso o
no equipamento caso ele
equipamento. esteja danificado, entre em
encontre nessas condições,
contato com uma entre em contato com uma
NÃO REMOVA este adesivo, autorizada próxima a você. autorizada mais próxima a
6 - Crianças não devem ser
substitua se for necessário. autorizadas a utilizar este
você.
3 - Inspecione os cabos e
E
equipamento. PE
RI
GO

7 - O fabricante recomenda ligações antes de utilizar


que este equipamento seja
fixado ao solo.
8 - NÃO REMOVA este
este equipamento.
4 - NÃO REMOVA este K
adesivo, substitua se for adesivo, substitua se for

K J
necessário.
necessário. J
O
ÇÃ
EN

C
AT

PE
RI
GO

126
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
C 45mm D 45mm
E 45mm

PERIGO
PERIGO SIGA ESSES PASSOS PARA
PERIGO
EVITAR ACIDENTES AOS
NÃO USE o equipamento USUÁRIOS SIGA ESSES PASSOS PARA
caso ele não esteja EVITAR ACIDENTES AOS
1 - Antes de usar leia todas
devidamente seguro ao as instruções de uso deste
USUÁRIOS
solo. equipamento. Use-o apenas
para exercício proposto. 1 - Esteja seguro que o
I
NÃO modifique o
O fabricante EXIGE que o
equipamento esteja
equipamento.
pino seletor esteja
completamente inserido I
A
2 - Consulte um médico
antes de iniciar qualquer nos pesos. Use somente o
97mm

devidamente estabilizado exercício físico.


ao solo, evitando que o 3 - Mantenha o corpo,
pino fornecido pelo
fabricante.
156mm

equipamento balance ou cabelo e roupas longe das

117mm
2 - NUNCA tente fixar os
D
PE

partes moveis.
RI
GO

tombe durante o seu uso. 4 - NÃO utilizar o


Para mais informações equipamento caso esteja
pesos ou placas em posição
consultar o manual de danificado. elevada. NÃO use o
montagem deste 5 - NÃO tente fazer reparos equipamento caso o
no equipamento caso ele
equipamento. esteja danificado, entre em
encontre nessas condições,
contato com uma entre em contato com uma
NÃO REMOVA este adesivo, autorizada próxima a você. autorizada mais próxima a
6 - Crianças não devem ser
você.
substitua se for necessário.
E
PE

autorizadas a utilizar este


RI
GO

equipamento. 3 - Inspecione os cabos e


7 - O fabricante recomenda ligações antes de utilizar
que este equipamento seja
este equipamento.
fixado ao solo.
8 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
4 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for
I
77mm
A
I
necessário.
necessário.

C
PE
RI
GO
40mm

I I

127
IDENTIDADE VISUAL
WARRIOR - PULLEY PULLEY FUNCIONAL
H 23mm
12mm 10kg

20kg

30kg

40kg

50kg

60kg
336,5mm

70kg

80kg

90kg

H
kg

10

H
kg
10kg
20
kg
20kg
30
kg

40 30kg
kg
40kg
50

100 kg
kg

60 50kg
kg

70 60kg

kg 70kg
80
kg
80kg
90
kg
0 90kg
10
kg 10
0 0kg
11
kg 11
0 0kg
12
12
0kg

110kg

120kg
128
IDENTIDADE VISUAL
77mm
A A
40mm

14mm

361,2mm 361,2mm

14mm

B 580mm

A
170mm

13,9mm

63mm 63mm

13,9mm

A 57,8mm 13,9mm 57,8mm

13,9mm

B
30mm

35mm 35mm

30mm

129
IDENTIDADE VISUAL
C 45mm
D 45mm E 45mm

PERIGO PERIGO PERIGO


SIGA ESSES PASSOS PARA
EVITAR ACIDENTES AOS SIGA ESSES PASSOS PARA
NÃO USE o equipamento USUÁRIOS
caso ele não esteja EVITAR ACIDENTES AOS
devidamente seguro ao 1 - Antes de usar leia todas USUÁRIOS D
as instruções de uso deste PERIGO

solo. equipamento. Use-o apenas


22,7mm 22,7mm
1 - Esteja seguro que o
O fabricante EXIGE que o
para exercício proposto.
NÃO modifique o pino seletor esteja D
equipamento. completamente inserido
PERIGO

10,6mm
equipamento esteja 2 - Consulte um médico
nos pesos. Use somente o
97mm

devidamente estabilizado antes de iniciar qualquer


ao solo, evitando que o exercício físico. pino fornecido pelo
3 - Mantenha o corpo, fabricante.
equipamento balance ou

117mm
156mm

cabelo e roupas longe das


tombe durante o seu uso. partes moveis. 2 - NUNCA tente fixar os
Para mais informações 4 - NÃO utilizar o pesos ou placas em posição
equipamento caso esteja elevada. NÃO use o
consultar o manual de danificado.
montagem deste 5 - NÃO tente fazer reparos
no equipamento caso ele
equipamento caso o
encontre nessas condições,
D
equipamento.
esteja danificado, entre em entre em contato com uma
PERIGO

22,7mm 22,7mm

NÃO REMOVA este adesivo,


contato com uma
autorizada próxima a você. autorizada mais próxima a C
substitua se for necessário. 6 - Crianças não devem ser você. PERIGO

10,6mm
autorizadas a utilizar este 3 - Inspecione os cabos e
equipamento.
7 - O fabricante recomenda ligações antes de utilizar
que este equipamento seja este equipamento.
fixado ao solo. 4 - NÃO REMOVA este
8 - NÃO REMOVA este
adesivo, substitua se for adesivo, substitua se for
necessário. necessário.

C PERIGO

22,7mm 22,7mm

FUNCIONAL PULLEY

130
IDENTIDADE VISUAL
500mm
F
95,5mm
160mm

F
20mm 20mm

G 50mm

ATENÇÃO
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS
CABOS DE AÇO

IMPORTANTE
Os cabos são itens de desgaste. É
de sua responsabilidade evitar a
ruptura inesperada dos cabos.

A inspeção dos cabos deve ser


realizada diariamente
145mm

Inspecione todos os cabos, o


revestimento de nylon em todos
os cabos, e na área perto da
fixação em cada extremidade do 677,8mm
cabo.

SUBSTITUA QUAISQUER CABOS


DANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento


seja usada até que os cabos
danificados ou desgastados sejam
substituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada com G
cabo suspeito pode resultar em ATENÇÃO

ferimentos graves.
31mm
Ver manual para mais
informações.

20mm

131
IDENTIDADE VISUAL
H 23mm
12mm 10kg

20kg

30kg

40kg

50kg H 6,6mm
30mm 10kg
60kg
336,5mm 20kg

70kg 30kg

40kg

80kg 50kg

60kg
90 kg

70kg

80kg
100kg
90kg

110kg 100kg

110kg

120kg 120kg

132
IDENTIDADE VISUAL
ACESSÓRIOS - TRICEPS
77mm
A
40mm

B
15,5mm

PERIGO

16,9mm
B 45mm
A 10,9mm

PERIGO
30mm 30mm

10,9mm
CAPACIDADE MÁXIMA DO
43mm

SUPORTE
(120 KG)

NÃO EXCEDA ESSA


CAPACIDADE

15,5mm

PERIGO
B

A
16,9mm

10,9mm
30mm 30mm

10,9mm

133
IDENTIDADE VISUAL
ACESSÓRIOS - BANDEJA SIMPLES
77mm
A
40mm

13,8 mm
362,8 mm 362,8 mm

13,8 mm

134
IDENTIDADE VISUAL
ACESSÓRIOS - BANDEJA DUPLA
77mm
A
40mm

20,6 mm

107,6 mm 107,6 mm
20,6 mm

20,6 mm

107,6 mm 107,6 mm
20,6 mm

20,6 mm

107,6 mm 107,6 mm
20,6 mm

20,6 mm

107,6 mm 107,6 mm
20,6 mm

135
IDENTIDADE VISUAL
ACESSÓRIOS - MONKEY
77mm
A
40mm

B 45mm A
A
PERIGO
UTILIZAÇÃO MÁXIMA DE 4 B B
43mm

PESSOAS DE 125 kg
RIGO
PE

RIGO
PE

NÃO EXCEDA ESSA


CAPACIDADE

30,6 mm 30,6 mm
81 mm PERIGO
81 mm 78,6 mm 78,6 mm

30,6 mm 30,6 mm

136
IDENTIDADE VISUAL
ACESSÓRIOS - PLATAFORMA
820mm
260mm

835,9mm

113,5mm 113,5mm

105,3mm

137
IDENTIDADE VISUAL
ACESSÓRIOS - PEGA GIRATORIO
A 45mm
A 11,7mm

PERIGO 12,2mm
PERIGO

22,5mm

CAPACIDADE MÁXIMA DO
43mm

SUPORTE 11,7mm

(150 KG)

NÃO EXCEDA ESSA


CAPACIDADE

138
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA – CORE 360°

Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.
Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.
A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidos abaixo.
Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.
Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar
em contato com a Assistência Técnica Autorizada MOVEMENT e deixar o equipamento disponível para inspeção pelo prazo de 30 (trinta) dias. O compromisso da Brudden nesta garantia está
limitado, conforme demonstrado a seguir.

GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: para ser coberto totalmente pelo prazo descrito, É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO no site www.movement.com.br/garantia. Caso o cadastro NÃO SEJA EFETUADO,
SOMENTE a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será válida.

3 (Três) anos, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:
·Chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas

1 (um) ano, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:
·Partes e peças mecânicas
· Polias
· Mosquetões
· Rolamentos
· Molas
· Componentes de fixação
·Pintura em geral, incluindo os itens cromados e zincados.
·Mão de obra.

6 meses - já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:
·Cabo de aço

90 dias - Garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II)


·Knob
·Carenagens e acabamentos plásticos
·Adesivos
·Manoplas

139
GARANTIA
A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:
1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:
1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);
1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em desacordo com as
especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;
1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;
1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.
2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.

A GARANTIA NÃO SE APLICA:


* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;
* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;
* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;
* Retirada e entrega referente a consertos;
* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA


O serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.
As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que
o produto esteja na garantia.
A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.
A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessante ou quaisquer danos emergentes.
À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquer época,
sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.

140
RG: V. 0416 - A Brudden se reserva o direito de modificar seus produtos sem aviso prévio.
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre
linhas de Produtos Movement, acessando nosso site

www.movement.com.br

À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio


aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos
produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em
produtos anteriormente fabricados.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080
falecom@movement.com.br

FABRICADO POR:
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.
AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.
CEP 17580-000 POMPÉIA SP
CNPJ:43.061.654/0001-38
www.brudden.com.br

Você também pode gostar