Você está na página 1de 44
ANTES DA INVASAO Apis ane iio, a ere romance: mas, ates dias homens malicorene tant ge Moi Sol teve de no ‘un on si wei einer, Mio Boraro C Usimess 0.604 € Cala 961 Da banquiisa do Grande Norte & Terra do Fogo 0 continente am ricano era povoado por milhares de sociedades que dliferiam quanto a aparéncia fisica, A lingua € aos costumes. Todas essas populagdes eram originarias do Antigo Mundo asiitico de onde comegaram a emigrar, quarenta mil anos antes da no: ando 0 istmo estreito que Jigou durante milénios a vindra siberiana a América, Em alguns séculos, os bandos espalharam-se até o extremo sttl do continente. Que razées te- riam impclido os cacadores de renas a se aventurarem naquelas 1 indspitas? mpurrads por outros povos, ou entio segt! riam a caca? Nio se sabe. Estes grupos pré-histéricos encontraram nas Américas tm yerdadciro paraiso cheio de herbivoros. Jgnorando tudo dos costimes humano: cagados por essas primeiras levas de né mades forne inesgotiveis de proteinas, de gordura, de oso ¢ de couro. f proviivel que essa abundancia tenha facilitado a expan- sio vertiginosa desses povos. era, atrav as ‘stariam sendo ‘0s animai inelhes resery 2 storia vo Novo MuxDo Na virada do décimo miléaio antes da nossi era, a temperatura da terra clevouse consideravelmente, fazendo subir 0 nivel dos oceanos. A ponte siberiana foi inteiramente submersa ¢, a partir desse momento at a chegada dos primeiros europeus em 14 65 amas, er \s tribos drticas, viveram isoladas do resto do mundo. Caso, ameri 10 com o da Australia, © espaco ameri- “ano cumpritt o papel de uma gigantesca armaditha humana, biolégica ¢ cultural, Durante mithares de anos, migrantes asiiticos penetraram por Jas sticessivas ¢ foram entio condenados ao desenvolvimento “em la- da *. Nem as instalag’ ‘ a do Norte, nem as viagens pelo Pacifico, cuja realidade hist6; ca repousa sobre hipéteses que niio puderam ser verificadas, alteraram essa sitnagio excepcional! es preciirias dos vikings no litoral nordes a Mesoamtca ena Conlilbeits ds Andes, as cones clinica ct |janto de cteunatiacissporticlaver, permiirara a domesticaga da milh c o devemolvimenta de wn grculura intensva por volta do terceito niléni a. C, Estas condighes pert de cilagies caracteieatas por usa forte hierarquia socal, por um sistema de govern teoct porns anuitetua monumental, Em autos ligates, tanto 4 Amétien do Norte quant ts A dda Sel, poderosistribos se desenvolreram: nosarrederes de Vancouter, na costa leste dos Estados Uni os, mus eanbem ao longo ds ganesh ea bad satin ‘pido eum universe onde a ao animal ~ fora o Hama ~ era desconlecda e onde toda sh exsin objetos de purtodes para egies morginaie Calin, x conta no Chico, Yerdadeto messico etnogriico, as Américas diferian também do Velho Mundo quanto fe: 3 fina, Osa o deentubinento qe servi de reo de comunicacio acuta, Os grupos qs san da aga ¢ ds colt fora et ‘0 Chile, Patni e azora topical do nls donésticoseutopeus cram dexconeris eouios, com os Tans € 0 «ram prOpsios dese continente.Tubércles cemo a riatsfioca e wins varied infinita de ats mt cereas como o midho, para car apes iedades importantes do pont de vita demogtitio. A 20 Fechatneno do estcito de Bebing, a8 doen i compensacio, outasyatelogias prowess pelos insetos tipios do cmnente caractrizavany as zo4as asespicies mais conhecilas aseguratam a subsiténcia de so miso, poreavsa do iolanento que se segs (eeciosas comuns 1s Eatin estas ausentes em twopicais © equatoias, ito sem conta a sflis que grass por od Inga deforma endémica, Emon 12, excetuandose as granleszoras de poswamento que corresponstiam 4 Mesoamérica e208 Antes.» continenteestves, no plano demogficu, qease ro, torts eases pena formas 1s paraftseandy Claude LéviStruss. De fata, ox eagadres, colet ‘orteran eexploran expacos menses. Asin, & precio imagine grupos manne em conctante ie seciedades pe ceulacioe, principal ine. em comimicicio rs com os autos, w que fsorece a reperctnsia de todae ais em ype diferentes. £ anim que pstemos pes ve pertain ‘ultras muito disantes 4 fides sociale esa insailidae as fronteiras que sepstam 1m eonjtnt trial de entra ia adaptam aoe none edocs senna tragio ou 3s noses repretentacies em form de érex crime cliramiente cieunseritas Cortamente, ‘os ineas os mia, 0 mesicas ox tupigiraie exam enqynte tsk 08 tagox qe compteram ae cul 23 Sia sulcientementeoriginais para que pestamos invertible Ein misitosaypecton, exe so edules = aatadamente aqueas que se dewemoleram mi Mewaamésiea~ canter congo ds Como penetrar nesse “outro mundo” sem reduzi-lo demais a nossa de perceber os seres ¢ as coisas? Um inventirio por 4 ico demais, nao teria permitido entender as relagdes complexas de alianga, de guerra ou de toca que foram tecidas entre todos esses povos fe que constitu assado, mesmo se as mitologias esfor- ‘caramse para neuwralizar sua singularidade, Tomamos entio partido de evocar esses homens do Mundo Antigo, de reconstituir seus modos ac vida, suas motivacdes € sas reacdes, no seio de seus respectivos ambie tes apoiando-nos em dados etnolégi forn ma tama de seu ‘os ¢ em documentos da 1oi J. Com esta escolha c esta evocacio, tar uma homenagem a essas civilizacbes desaparecidas, empre: ‘o que tém em comum, a linguagem do mito®. E por um desses estranhos relatos que iniciaremos nossa viagem, partindo da mais longingua das do Fogo". A PEDRA PRETA DO CUANACO* La, o vento sopra dia e noite, levantando ondas imensas e espume que vio quebrar na praia desolada, dobrando em dois as arvores que jamais conseguem aprumarse, em direcko ao eéur; li. a luz no aquece A onde (0s curtos dias do inverno. crmina o mundo dos humanos, a mulheres detinham todos os poderes ¢ os homens naqueles tempos muito antigos viviam no terror. Os infelizes esgotavam-se cacando, pescando, colhendo frutas ¢ conchas, tentando arrancar dos senhores da Te Oceano sua subsisiéncia cotidiana; eram também eles que educavam as me do criangas © que euidavam da casa: preps mantinham o fogo, cozinhavan, carregav ‘am as cargas, construfam abr tints, embors minttesem contates feqientes com sets vzinkos.A questi de sibermos como esas liferentesculurss foram producias e acentiadhs, para meat a frontetas, io &secwnlia, amas tentar respon nes alsaria do objetivo que ros a bien. Camo toda eweario, a nossa tmbm & parcial ea amoutra de cultures que apreentamos aque for rmasucinta obedece s excolhas pessnaive3 economia dali oso stare dos protigeniats da ei s6ctoscitados duvante nasa narrocio, Eviamns deiberatanente a rferéncias geogriticas moseraas, lviam sda snacrinicas Contido, para pesitr que @ leer site o cenitin da aco asinalanios que oxdiverses epsilon stam respertizamente os segtintes Ingato Tera do Fago, Chace d Paraguai eda Bolsa, piemonte snariaieo, Pent eager de Hainaco, Casco, cosa central, México « Antiias. Em nota e a biliografa,ineeaos os textos psincipas nos exais pr + Ter anos inspira do Foe, 2 Husrons po Novo MuxDo gos para se protegerem do vento. Suas esposas passayam o dia conversan- do, reunindose e dando ordens, a tinha ensinado as mulheres os mistérios do hain, este rito ci I vestiam em segredo mascaras para assustar os homens & ameagi-los com os piores castigos. Os homens ni q ios espititos precipitandose para fora da casa-grande ¢ ber rando, pois néo conheciam o truque. Mas 0 acaso quis que Sol, marido de Lua, descobrisse 0 estratagema. Revelowco a seus congéneres que na casaegrande ante o io ousavam se revoltar ando nat eaba rompers . com golpes de marreta, massacraram aquelas que os tinham enganado ainda ignoravam a perfidia do mundo feminino. As mulheres pag ram do ritual do hain, A desse momento, a hierarquia dos sexos munca mais foi derrubada. io bem, salvando apenas as mais jovens, que ram caro por stua duplicidade e os homeiis se apropri: de manter as muther amedronia como ‘bmissas @ Assim como todos os outros iniciados de sua idade, 0 klokeien conhe- que vem dos tempos am esquecer nunca se quisessem preservar sta sup O aprendizado do segredo durava muits cessirio para a transformacao de wma crianga num adulto, de um ser nciado num macho na plenitude de suas forcas. Com as provacées ce essa histor > nemoriais, e que os homens n. dev macia € st independénci 3 Tuas, 0 tem; Mm indifer infligidas a adolescente, a lei dos homens imprimia-se de modo inde! vel na carne de seu corpo, como as mareas dos ancestrais estavs m gravae das nas rochas que dominavam as baias ¢ os despenhadeiros. Certo dia, os homens mandaram o rapaz, 86, para a floresta, ps que cle aprendesse a cuidar de si proprio, Nu em seu casaco de pele, com ore, 0 jovem seguitt a pista d: uum gorro de casca di aca noite e dia, wendo ele mesmo o seu fogo. A coruja, euja linguagem ele saberia age imerpreuy, condusiu-o até uma cha 4rd, © a neve que acabava de cair silenciava seus pasos, Alguns guanacos, fortes animais de pi tinham parado para pastara grama rala, sob a vigilin imével, de orelhas em pé € pescogo voltado em di io a0 perigo que do. Num instante, os animais correram; num instante, oi jado lancon sua flecha ¢ © guanaco titubeou, ¢ depois cain no chio branco, O Hloketer acabava de apanhar sua primeira presa. © rapaz estava inquieto. Nao Ihe tinham contado que © shoot, es pirito maligno, poderia a qualquer momento surgir mente, despojou sua presa e cortotta em pedacos. Da garganta fume; te do guanaco tirou uma pedra anormalmente grande que abriu como edondo, preto pontilhado de tad de sina m floresta? uma noz até encontrar 0 caroce, liso estrelas que brilhavam na palma ensan| 0. No que mais podia pensar quando acabava de sair vitorioso de seu medo € de sua in bilidade? A noite ji estava caindo, era a hora da Lua ¢ ele precisava vol ar, De repente, 0 sioortsaltou de dentro da mata gritando, O kloketen seit indo, grit despisti-lo. Che vo m sna desabalada carreira, conseguiu eng os adultos escutavam-no, horrorizidos. © novigo ainda nao sabia que o short era um deles, que tinha vestido a mascara para assustilo ¢ coloca- Jo A prova. O iniciado entregou a pecira preta ao poderoso conselheiro dos iniciados, 0 xo’on; este, que deixara provisoriamente seus atributos mxigicos para nie atrair os espiritos femininos, sempre auras de uma oper tunidade para saciar sua sede de vinganga, guardou o presente. Os dias dos iniciados transcorriam sem momentos de inatividades aprendiam a vencer 6 frio € 0 sono, a solid poder dos s0’on. Cagados pelos grupos que dis 10. o medo. Todos temiam 0 diam © territério, os xo'on ram assassinaides por seus virinhos, que tomavam também suas esposas € rentes proximos para impedir qualquer vinganca. Um 19 outro; Lum xo Novo tomava entio o lugar daque- » de grupos massaeravam seus pa rito do hain sucedi le que fora morto, Disp: as, mortes, pilhagens, reconstitt a desses bandos que voltavam a ligarse regu Jarmente aos espiritos ¢ ao passado imemorial. Ao norte da faixa de mar (0 estreito de Magalhaes) que as canoas dos pescadores Alakalus atravessat 1m, outros cagadores de guanacos e de nhandus* percorrian: as planicies continentais, beirando as praias deso- por um vento que nunca cessava, freqite gelei- ras: 08 aoni-kens, os guéna-kens, os (éushens € mutitos outros homens corputle ado pelas intempi dos mapuche da corditheira, que ti qquanto esses eagadores rein mais que os povoavam”. \wam Sobre os espacos infinitos, formando wi 86. com os 8.0 relat exoca a ia dos inciadosselk'namne da Tera do Fag. Ese pono de eacaclates, hoje extn, x pititivon do eottinen os homens comandacos por ecko Sormionta de Gamba, Magalies cna percebid, em 0 ‘name de Tera da Fogo que deranna eva gratia (Parte exp. 5). Or alaalul mratam a imenea 11979, Conta € pose que frota de ino de 1520, fos arcu por um desis gripes de onl vita ona atstral, gue perience aj a0 Chile: viniom eseneisimente da pesea, Oc aonrténs, guénabne ‘éanhens etm, cone os sell?nams, cages le guanacas ee mands (Rher ane pss se prtere camo ares, eorade por sc carne © se plamat) e acuparam a ampla engi te ch so de Patina (ao la Argentina soni Ks fran Jhamadowce “patages” pelos homens ee Magalies por auea de ata corpulinci (Merslmente: “graves pate), Por fim, ot mapucher da Cor Ea nsr6naa D0 Novo mexD9 4 ABERTURA DO MUNDO** Sob 0 trépico de Capricérnio, os grupos dedicavam-se a caga ¢ a m uma agriculuura modesta favorecida pelo clima, pelo solo ¢, acima de tudo, pela vizinhanca de outras sociedades que Ihes pesea. Pratica haviam ensi a cnergia de todos er selvagens, tio amarga aco « domesticar a terra, Mas a atividade que mobilizav comiam nada endo bebiam, nao podi- am nem cuspir nem engolir a saliva que formava pequenas bolhas no intenso ¢ irresistive canto dos kibios. Pois abrir a floresta era um ato tio perigoso quanto Aiheirs dos Andes, qe ro, pan Rosa, Chaco com 0 Home de ranean, patieavan x agrees, Us err do Fogo, estencialmente Chapman (1982); pura a Patani, Fcabuls (1610) matar um inimigo, o mel, assim como o sangue, poderia voliarse contra ‘0s guerreiros © matilos, De volta a vila, lavavant-se integralmente ¢ de- pois limpavam € 08 objetos que os tinham acompanhado na in. Naquela noite, dormiriam longe das mulheres. is arm expedi Alguns di n diregio ao ocidente, enchendo de mel umas Jo por tartaru- gs com os tapuys do Izozog. Tinham pedido a Togai, 0 xama, que os acompanhasse: “Venha conosco, voce nos protegerai com sua foica”. Togai pés sua volta, trés homens partiram ¢ 8 para irem troc er 0 nainai mais poderoso dos gosode, a chuva e que encontava os objets perdidos, aquele que sabia via candlo propria vida, até © mundo dos espiritos para trazer de volta a alma perdida de um doente. Como queria voltar ao pais vario, o xama juntou- se aos trés homens. No final dla e: me de ir até aquelas paragens pantanosas, cheias de tartarugas. Os tapuys, como eram chamados geralmente, trabalhavam a terra e aprecia mel das terras dos gosodes, forte © picante como os raios do sol, que qutele que cham jan, arr facto seca, os gosodes tinham, dessa forma, 0 costur wam © adogaya os coragdes mais dures. A viagem nio era desprovi desde que 0s ava, senhiores dos tapuys, tinham se instalado A margens do Parapiti, mas 0 perigo oferecia aos gosodes tm atrativo a mais: fugir dele teria sido interpretado como uma fraqueza, ¢ a valentia dos guert nio poderia ser maculada pela dtivida, Tanto mais quando Id eles tinha parecitos conhiceidos que sabia reecbé-los. As transagdes eram feitay aos gritos. Os gosodes insulta davam a entender que estava am em direcd mais pelo seu trabalho. 10s. vam OS tapulys; estes desprezavam as cabagas ou m varias; no fim, o mel e as tartarugas parti- cebiam uum pouco de milho a opostas, ¢ 0s gosodes neon is selva gens, mas Togai, 0 nainai, soube evitirlos. Quando a alguns dias de marcha, Togai tirou de sua sacol mesire, 0 Sibio do grande terras muito distantes habitadas por expi perficie brithante, indefiniveis de seu brilho. jum muitos sain Desta vez, no caminho, os gosodes wistaram cabanas, apos na pedra preta que seu fo, the dera outrora, ¢ que vinha, dizia ele, de itos. Togai obser vou longamente cximinando os reflexes, interpretando as nuangas, 0”, cons '¢ eu for até os tapuys, me mats ALOU; io entregou a peclra ao filho do immo de sua mae ¢ disse-Ihe: “Guarda, & meu puopic’, explicando com isto que estava entre; dela néo indo sua for pois is precisaria. Depois tansformou-se em J. Os ayords io, como os Ikan, agaorescoletores,Ainds moran wa regi continental do Chaco in), Beenand (10 (ota e Parag iL AVATORLS, OS COMEDORES DE HOMENS* De todas as vilas nos arredores chegavam pessoas para o banquete. Ali, nap ampos de mitho, : malocas, cabanas circulares onde viviam centenas de pessoas, estayam nicie do rio Parapiti, cereadas de is grandes efervescentes © preparavam-se para viver um grande dia, As velhas mexi- am a cerveja, que estava fermen srau de maturacio, Cremosa, gorda no ponto certo, espessa sem no en- tanto formar bothas, a bebida tinha a con indo nos potes hai dias, para verificar set cia do esperma ¢, como ele, era fecunda © benlazeja, inebriante tambs de perder a eabega. Outras mulheres tinham coberto a estaca, o tbira pane, com ma substin- cia grudenta sobre a qual tinham colado ovos esmagados do pasar mu- caragua e penss, Na noite estrelada, 0 canto das mulheres elevava-se como tum clamor excitante até 03 astros do firmamento ¢ os homens bebiam sem parar, como se a cerveja estivesse num recipiente sem fundo. © tupichuariya, o homem-deus, falara da Te guerreiros iriam ap6sa morte e as velhas reencontrariam sua juventude. Este paraiso no sopé d no ocidente. Hi a sem Mal, onde os finidade de tu ava se muito além, em dire n saberia dizer do. Tinham iniciado sua er s — ningu quamlas ~ os ava estavam procure cit n esquecido sua terra de origem. Muitos ava nham ficado no caminho, aptando por instals se em terras acalhedos © plantar Id sua semente, eansados, talver, desta busca interminivel. 0 tupichuaniya conhecia a preguiga dos humanos € & por is tava sem descanso a guerra ¢, assim, a gléria, Os querembas escutavam-no, Os jovens guerreiros tinham o direito de usar 0 enfeite dos Jenbela, que os diferenci a de s us vizinhtos e dava a seu rosto um Gowtavarn das palavras do “cantor”, comp costumavam chara Jo, pois suas y era protegido pelo Tras eativos tinl Javras pareciam uma melodia suave. Como 0 tupichuariya aguar, nio erraya nun am sido arrastados para fora da cabana, Du jo alimentados € presen nte uitas iia cinkam si ados da melhor maneira agora que estavam delos e gordos todos faziam festa para eles. Atentas 's mulhi vam sua robu Os prisioneires dividiram a cerveja com os ava € seus escravos, os déceis . Deram, tarefa de pintar seus rostos, s lou: ndo. Lert rapuys, ¢ a noite transcorren na alegr cada um uma jovem que dividiu seu feito, No dia seguinte, foram amarrados euridadosam Ke, mas, deixados cont as iniios livres para que pudessem jogar pedras nas + Bovis, Chace, pintanos do H A América antes da colonizagio Arawak "09 a , Be Cuma o OckANO ATLANTICO Mer das Cores Montants Cane OGEANO PACIFICO o divertido ver es nuualheres que es provocavam gritande. Que espetic tes homens atrapalhados pelas cordas e demonstrando tamanha habilida de! As mulheres saltitayam ¢ redobravam as ameacas, fazendo rir toda a assembléia, Depois, sob 0 olhar dos cativos, acenderam uma grande fogueira; uma vellia empunhou 0 ii pena com um gesto ameagador; passou-o depois a um tapuy que © exibiu, por sua vez, para que os prisionciros pudessem aprecii-lo, Da muhidio, destacaram-se uns quinze jorens gue reiros, Suas pinturas de rosto tornavam-nos ao mesmo tempo magnificos e assustidores. Umi deles apanhou a este, © enfiowa no corpo de uma das vitimas, enquanto outros esmagavam seu eranio com porretes, fazen- do 08 miolos espirrarem; entio foi a vez dos outros guerreiros que nio tinham perdido nem um minnto do espeticulo. Por fim, as mulheres Iancaram-se sobre os cadiveres € arrastaram-nos para 0 fogo, rasparam stias peles para que ficassem brancas € lisas, € depois enfiaram um peda co de madeira em seus dus, para que nada se perdesse. Em meio aos ava, o jantar canibal marcava 0 ponto culminante da festa. A orgin guerreira, longe de a © frenesi, Pans aliviar © corpo, aqueles que mataram, abstinham-se de imar seus sentidos, excitava-os até comer a carne humana, ¢ deixavam escorrer seu sangue fazendo profur dos entalhes no corpo com incisivos de roedores. Os outros saboreay com deleite esta carne deliciosa, que tinh sido cortada segnindo pr crigdes muito rigieas. As vethas reservavam para e! m as cntranhas, a lin gua € 0 resto dos miolos, que consumiam depois de té-Los fervido. Assim, ‘0, da imor- a substincia de seus com este ato, todos deviam se beneficiar, conforme sua posi talidade da Terra sem Mal. Tomando a forca e migos, os ava tentavam aumentar a que post para atingirem aquele mundo profétice onde a vida seria uma felicida- de perpénta, Milhares de tapuys tinham encontrado @ morte em seu ven- tre, as tribos das redondezas, que conheciam sua reputacio, temiam-nos mais que a tudo no mundo. © tupichuariya estavia, com sua grande sabedoria, pensando na Te rat sem Mal, além das montanhas? Preparavase, em todo caso, para seguir set caminho, embora sua idade fosse avangada, Sabia que sua errincia 1 pert do fini © esava feliz. Longe dos tisos ¢ dos clamores, fama m, condi: sem deseanso ¢ seu espirito divagava. Seus membros ¢ seu peito er sactididos por espasmos regulares cuja intensidade averse em ondas concéntricas € $6 dimimuia para melhor retomar © pulso inicial. O tupi- xiase. Nao fosse 0 chuariya, com os olhos meio abertos, gorava de seu & leve tremular da pedra pr a de reflexos dourados que tinha no pesco- 0, poderseia crer que esava morte, cer, no agnentando mais, recolhe suas roupa do leve era seu corpo. Ao ama © fobse pa a sempre’. PERENE, 4 MONTANHIS DE SAL As araras, os tucanos, os tangaris multicolorides levantavam voo, gritando 4 medida que os homens fucavam o pantano e ditigiam-se ao Perene, quie esperavam auingir antes do final do dia. Tinham vindo de busear jos, st cst terra dos amueshas pa angas tiniram £ Jonge, pelos riachos © pelos pedras de sal, Mulheres ¢ € entes, pois a estracla era longa e, mesmo com a garantia dos vizinhos, perigo: nos © monstro tragava viajantes distr: clo mas malocas com os pie - Precisavam contornar @ gruta da anaconda, onde todos os jos ou imprudentes, fugir das intim ras armadilhas da floresta, dos chamados dos peixes dos rios, do jaguar hostilidades no tinham .Amontanha de sal, es garantiriam sua protegio. ¢, claro, de todos os inimigos com os quais cessado e que procuravam por vinganca. Mas Peren zl fi 1 Jonge, € Os hon Jardins e que permitiam tomar o caminho dos espiritos para a que estava oculto ao olho humano; levavam também coroas de plumas de odorifera. Aqui ¢ ali, os fogos dos cere ‘cobrir 0 nel e madeir: consumi ncos da floresia, Outzas clarci qnase cobertas pela vegetagio, escondiam de um sol ardente as banane! ras ¢ a mandioca, Eles viram entre nuvens as primeitas cabanas, aninht- das na encosta do Perene, quando o peso do cansaco comecava a f m os troncos, abrindo os se sentir, O barulbo dos insetos cobria seus passos, mas sua progressio discreta levantava nuvens de borbolet anuis, acima dos shimorotogi de brancas corolas. Scu anfitrido sain da segunda maloea e recebeu-os com uma tigela de masato. Fm seguida, conversaram prolongadamente sobre os acontec Osavaporisfrerimente. snedores de carne hnmara". pertenciam ao grande conjtmto rupiguaran, Os eisiguanosinstalaramae nu Balsa, e aguas trlas chegaram até os ews do Impéria ts incae ens Chae Thaslaga (Pera). O relato acontece no Chaco boisano, a seated Sata Cruz ee La Sierra, Ae magene ds pintanec de Trang, ane se perdem a¢ gas dr ve vin xan, Met ts, eabre ele, a expresso *ho- Parspi O hgh era mai um pret d rmentdeus’ Fata eg da Boia oriental era Ibitada guatente por grupos de Eng seavabs, os hands que os chitigaanosreduiram 3 esravio e chamsasam, com desprze, de aps ervidotes) (Chote Sardi (196): Meat (1982, 1967): Caetes (1975): Cambs (1987) © Piemonte anno, 3 bets s Motes anstdnien, Per mentos do ano. Os estrangeiros souberam que a gente das cordilhel tinha chegado de Chaclla com jéias ¢ tecidos, Outros grupos ja haviam nha de sal com mereadorias de todo tipo, trazendo histirias de paises distantes, que cram contadas depois ch dos, enriquecendo os detalhes, ¢ estas palavras que faziamn com que vibras sem naquela noite seriam espalhadas em outros lugares, entrelagando-se no caminho com outras, para voltarem, de alguma forma renovadas passado pel Aqueles que um dia as tinham langado € que as ouviriam com nto pra- ira vez, Borboletas cor j haviam entrado Zr quanto se as estivessen de \s de pequenos olhos nas cores clo jag na nialoce, provocando certo alvoroco entre as mulheres, que escutando pela pri nil, ornad elas: se uma das borboletas mergulhasse, mpar as pessoas presentes morreria em breve. No chao, as criangas brincavam, Indiferentes & agitagao. Os cochichos con taram em suas esteinas, Entio a noite impdsse, com seus am por algum tempo, depois que todos dei- dos € sens murmirios, O sonho libertou as a as dos dormentes, que vagaram vontade em grande despreocupacio, pois o chefe da maloce era um ho- mem com muitos poderes, cujos dardos invisiveis cram mais poderosos clo que todos os de seus rivais. Algumas almas tiveram encontros surpre ela am p as, houve até uma que se un mulhe cervideo, com quem tinha um encontro nas noites de lua eheia. oria contentouse em brincar com os animais da floresta, Ao ratar ente para seu invélucro pelos ficam espetadc is voliaram calma 's pares invisi carnal por esse lugar do erinio em que os ca os turbilhdes do rio, ¢ que & a porta do corpo. Entio, as pessoas acorda- ram wna Os amucshas controlavam 0 fluxo ra © centro de trocas que era o Perene, cordilheiras do Oeste ou sos territérios apés as outras © wn nove dia comecou. fas mercadotias que convergiam 1 partir para outros lugares, em loresta que, de rio p diregio 4 em rio, de: 1 at (© mar imense, em diregio ao sol nascente, L lavani-se pregnicosamente cavando tm Teito tio a outra margem. Na época da seca, nas fran- s de Limo, cresciam plantas que alimen rie largo que mal se disting jas de terra descohertas ¢ che' plana € os rios nhar mais energia do ven- vam poderosas uibos, sempre em guerra pa entre estes povos, “comedors de omens”, como todos os de ados, outros grupos que em tupi, 208 quais os avaporus eram aparen mm eabecas; outros enfim vivian trangiiilos em s chareiras onde constit mm alvo dos guerreivos. Subindo os grandes rios, sobre os ro- chedos em cima dos quais © senhor do Tro fo inscrevera sua palayra, 14 onde morayam os. fértil, ¢ era preciso arranear ma parca subsisténcia tavam, Por fim, erguia dos confins da grande floresta, 3 procurat da substincia preciosa ¢ também dos produtos trazidos do pais das cordilheiras, que estendia-se do lado do sol poente’. floresta dos mil sons, qual se conhecia uma pequena mostra gracas aos mereadores que dese ciam de li, curvados ao peso das mercadorias. Os montanheses, empt rados por Tupac Inea Yapanqui, tinham feito algumas incursdes guerrei- mueshas € os nomatsiguenguas, 0 solo ndo era Lio brir incessamtemente novas brechas na floresta p: que acacae a pesca felizmente comple- nha de sal que atrafa os homens vindos inha-se ouvido falar deste reino de ouro do ras na imensidiio verde, ado com facilidade, pois os invasores vinham de terras frias € inham dificul- dade em caminhar por aquelas extensdes espessas ¢ opressivas; os insetos € 0 calor, tanto quanto os homens, limitavamn suas ambigoes. J iais substituiram os enfrentamentos diretos, ¢ todos encontra tGetones sempre os tinham rechay 5 trocas co- S nisso, mas a desconfianea reinava, de ambos os ladlos. Os emissa- rios do Inca habitiaramsse hi algumas las ase aventurar no territério dos ntis, nome que davam a todos aqueles que habitavam as encostas flores tais das montanbas ¢ qu para fazer madeira, que estes, por sua vez, trocavam com tibos mais dis- tantes, joias de ouro ¢ pratt € tecidos, cuja beleza despertaya cobiga até muito longe, 4 que até m possuilos, Em troca de todos esses bens preciosos, 0s stiditos do Inea re- cebiam plums, tabaco, madeiray raras € mel. Vinkiam també der com aquel agenso poder de viajar € de ver além do mundo visivel que conferiam certas plantas cujo segredo os antis posstifam. em volta do Perene. Traviam pedras nesmo os chimorés do Orinoco consegui 1 para apren- cam como seh ss que consider Marca Pari comandava wn pequeno grupo de ranas~ ero nome que dayam a si mesmos normalmente ¢ que significava simplesmente “os ho- mens” ~ para o senhor Vilea Nagta, Aquele que o enviara tinha sido no- mil meado para tibutirios, na provincia dos chupachos, bei fungao por Tupac In . que ocolocara no comando a io © territ6rio dos antis. Os 6, Oramvesis pertoncem 3 familia lingfitica wavak,astin oma ox nomawiguengas, Ess dimes So também conhecidos pele nome de campas ov antieamps, Estas popitlacées de wgrieultores area fs biter no pie Paueartambo Perene (Peru oriental, possaia conte andino, do Uvellaga so Ucayali Pera). O Rete ne de sal’, 0 nortedo 2 Sal estar, wo final lo sdcalo SV, nas mis dosamueshase dos cmnpas. Eta um inaportante centro de troess pata onde asde silzema, Ete Comm wma bebidas 1986). omergiart mits tibos flresais do Ucayali clo Urubumta elo Aparimac. O mast Ferrieotats Renan. Caveits (19801981): Renard Cavite & Suignes fe TistorDesel momuanheses observavam discretamente os pacotes de plantas que ox h bitantes da floresta tinham colocado no chao, ostentando indiferenga; ¢ no olhavam para os espléndidos diademas de cores brithantes que qu vieram buscar tio longe e cnjo valor conhec mn. OS runas desconfiavam daqueies poves das terras bais desprezo, devide 2 diferenga de costumes, € atracdo, por causa do mist rio que emanava daquelas terras opressivas € fimidas que tinham dado A luz. a planta divina, a coca, que o Inca colocava acima de tudo. Ast sas pelos quais sentiam a0 mesmo tempo nsagdes arra tavam-se por muito tempo, como de costume. i comtava os pacotes ¢ verificaya nos nds de seu quipu a conta que estava fazendo oralmente, Os habitantes da floresta, que nao gosta- vam destes cordées nos quais os mercadores do Inca consignavam as tos de Vilea Xag indo embora com suas mereadoriay para mostrar seu ir masato € logo os par- operagdes, contestaram as quantidades, Os st a fing’ ram que extavam descontentamento, Os amueshas voltaram a s ceiros chegaram a um acordo. Os tecidos ¢ as jéias tomaram o cari m-se no oceano vegetal para tm longingto dos rios ¢ depois embrenk nse para © sol pocnte, 20 destino. As phumas, as plantas ¢ 0 met dirigi longo de caminhos que subiam lentamente pelos primeiros contrafortes, da corditheira, Rodando a bola de coca na boca, Marea P: na frente de seu cortejo, marcande o ritmo da ascensio, que libertava, ri caminhava potce gio ea de seus homens da pressio sufocante ponco sua respi do anfitr quente; pensou na estranha pedra preta que roubara do p proveitando-se da confusio mental na qual merguihara o ve- . contudo, sido muito grande’, 0, Iho, cuja gencrosidade para com ele tin AFILIA DO KURIQA* © hewraga Vilea Xagua queria construir um canal para ivrigar seus campos. Mas dois enormes rochedos barravam a passagem, ¢ todos os 7 Foidusanteo einade de Typae fea Vipsnqui = morta em 1493 que oxines tentaram pened nas snargens da floest ca, Ox pret ands elaboracoe pels nin submits 3 do Ines, xja capil era Cuseo (Mer), siren, gragae woens con a bos " flares an lange dos riouda hacia amasinica, Ciera de Led (1967) al don exper envads por Tupac Inean plemonte: Taka a parted feante eis tes siidos en bio de rercaderes, para qe mire tae eras que haben y que genes fas enandaban”, p. (ens), vr Ortn ee Ziti 1967). orca, ert otocit Pata ovchupachon, gripe étalon da regito Ae Haine acl a ste de Hina, Se margens da fesieéncia de um pocleroun rye erm qa para desgnar chefs res feiticeiros da regito ¢ ordenou que encontrassem um meio para que agua puelesse achar um caminho entre as pedras. Prometeu recompen queles que conseguissem © ameacou os ineapazes com 2 pena maxi forcos para deslocitlos tinham sido vios, O ma. Apenas quatro, dentre todos esses sibios vindos dos quatro cantos do pais, conseguiram cumprir af de serpen- tes amarv ¢ num casa de estrelas, uma do crepiseulo, outra da man! Seguros de sua arte, furaram um cano perfeitamente nivelado pelo qual comegou a correr a agua benéfiea, revitalizando 0 milho do kuraga. O senhor soube manter sti promessa: aqueles que © ajudaram distribu eras ¢ esposas, a todos os outros reservou © pior dos castigos, ¢ foram degotados na hora, O sangue jorron dos supliciades formou um verda- deiro rio que, meselado ao barro, consolidou a canalizagio. “Aquele que tudo ve", temivel executante do Inea, viera faze so de todos os chupachos com sett costumciro rigor. Da longingua capi- tal, Cusco, 0 Umbigo do Mundo, o Filho do Sol fazia qu tudo sem deixar escapar a menor espiga de milho nem o mais humilde hha desdobrandose num tio de zelar por devia ser subtraido dos celeiros do Estado. A forg: acabava de uibutirio, pois na do Inca no residia em sua adminiswagiio? Seu império, que ser ampliado ao norte, fora minuciosamente esquadrinhado por seus delegados, que dividiram-no em funcao das exigéncias do ributo, Mes- mo com estes esforcos, 0 soberano nio desconhecia, geacas othos enxergam wide”, que desviavam o trabalho deles em seu proveito. Tupac Inca desconfia sentiores locais ¢ sua justica castigava de forma exemplar quando tais m_descahertos. ‘Aqueles euxjos vrlos kuvaga dissimulavam siditos € assim. dos Vilea Xagua havia se adiantaco. Permanceera por muito tempo na capital ¢ cera trés de suas fithas a casa das Mutheres; uma de stta era concubina do proprio Tupac Inca. Gozava entio de uma posi¢io que 0 episédio da canalizacio viera confirmar. A inspecio na operagio de rotina, ¢ esie homem duro ¢ eficiente nio . com habilidade, tivesse escondido do ins- nas plantagaes cle coca do Manangalli, irmas privilegia anual fora u fora incomodado, ainda qu petor as trés familias que moray: os dois casais que guardavam os rebanhos nas encostas do Yarucaxa, os outros trés que esiavam instalados entre os Queros ¢ que entalhavam madeira, assim como o volume real de ziain das terras dos antis, como resultado de uma troca que sempre The trazia yantagens. Vilea Xagua tinha enganado “os olhos todo-poderosos’ que, por mais agudos que fossem, nao conheciam como ele seus domi nios, Como 0 emissirio odiado teria podido “ver” ¥ Jorias que seus homens trae 6 isrOxta Do Novo MUNDO tecia em todas provincia como a de Vilea Nagua, cujo ancestral fundador nao era nin- guéin menos do que Gaxacayan, a montanha de pico erigado que domi- na o vale? O grande huraga deis: tiplicacio de seus rebanhos de thamas, que acontecera depois que Mar- ca Pari, um de seus stiditos, trouxera da floresta uma estranha pedra preta cheia de pontinhos de ouro, iguais is estrelas da noite. Este ovo mineral tornara-se sua conopa, que cle gu em casa a sete chaves, Parecia-lhe que este grande pedregulho absorvera o poder de toda que seus pais Ihe wansmitiram de geracao a geragio e cu contornos lembravam 0 animais que deviam proteger. Vilea } compensara s lor atribuindo-the uma segunda esposa, conhe- pela arte da tecelagem. Avila onde Vilea Xagua tinha casa estava situada numa zona tempe- acla propicia a cultura do milho. © clima era bastante stave ea orienta. io das encostas gozava de tuma insolacio prolongada, Os terragos de cultivo elevavamse de forma regular, dando ao conjunto um ar prospero. Os campos cultivados e as quais destacavase 0 Gaxacayan, No ponto mais alto da montanha, 0 rio Libiac costumava vir sentar em seu assento rochoso, provocando entio violentas tempestades, Para apazigu ravinas, todas as gargantas, todos os recantos de una a também de assinalar a extraordinaria mal- s otras pedras as formas © fiel se os por um circo de montanhas e1 Ho, os habitantes levavam oferendas, cava as colheitas, uma eri nga em tenra idade. Da esplanada que servia de lugar ce reuniio e que bei propriedade do huraga que era usada para chegar as batatas, Era preciso subir um morro b: te inclinado, passar pelo milho ¢ contornar um degrau. Ao cabo de algum tempo, atingis-se uma zona mais dura € mais fria, favorive los que ofereciam na época dos primeiros brotos um lindo espeticulo. Mais além, na puna, planicie de que sempre gostaram os habitantes do am rebanhos de Ihamas e de gu: assim como alpac: nt reservada para o Inea e para os senhores poderosos. ‘agua € os de sua linhagem gostavam de contar que scus an- cestrais eram originarios de uma terra sittada em algun lugar na dire clo do sol nascente. Animados por um espirito guerreiro, tinham sido conduridos pelo valente Yarovilea até Orcon, a vila onde 0 huvaga rear os limites de seu aos tubéreu- residéncia. ris rio colocando uma pedra, uma waned, que penetrara na matriz da ter rae que descic entao garantiu a fecundidade de todos os seus descenden- tes. O corpo de Yarovilea foi vestido com suas mais belas roupas ¢ foi ntes de morrer, Yarovilea colocato de sua mie; a secura do ar impediu a putrefagio da came, € sua mimia foi honrada por todos os seus descendentes. Para alimentéla, algumas parcelas de terra foram consagradas, ¢ todos os moradores da vila, por nun nicho do Caxacayan, encolhide como um feto no yentre seut tirno, evidaram das culty © ritmo das estacdes era, em Orcon como em todo lugar, pon do por aquele que © Inca impunha a todos os seus stiditos € que com- portava um certo mimero de tarefas ¢ de servicos obrigatérios. Ca provincia devia fornecer um contingente de servidores calcul Jade pro- nalmente ao ntimero de uibatirios. Assim, Vila Xagua enviava, de sua eireunscrigao, uns cem homens pant cuttiv npos da cida- de de Cusco, uns quarenta para as obras de construgio — as consirucdes tinham se desenvolvido de forma incrivel desde o iiltimo Inca ~, uns vin- te para guardar as miiimias dos Incas, outros cem pa soberano vivo, outros vinte para fabricar pegas de cerimica, para explorar a coca, uns sessenta para os irabalhos de marcenaria, uns dez como servidores de Tupac Inca, sem contar os fazedores de sapatos, a, 0$ pastores, os trabalhadores para as salinas e pat disso, duzentas pessoas os ca os batedores de a pimenta, Al nas terras do [nea As mulher das por sna beleza, cumbi, que somente as linhagens nobres Gnham © dire diam também ter a honra, as vezes, de dividir o Jeito do Filho do Sol, dos membros de sua ilusire familia, ou ainda de algum capitio coberto de gloria. O soberano recebia este tibuto feminino do qual guardava uma parte, Redistibuia o resante nos quatro cantos do império, decielindo so- constituiam uma forma particular de tributo. Escolhi inham como tarefa tecer as pecas finas, os tecidos de ix, Pox bre as aliangas © tecendo com os kuraga lacos de fidelidade que co buiam para consolidar seu poder € pi inte todas nagées que dobrava a sua autoridade. As corvéias eram efetnadas por turnos para nao empobrecer as pro- Vilea Xagua cuiidava da e+ gos, ausilin- do por contadores que registravam cada quantidade nos cordées do quipu. Nao longe de Orcon, encontuavarse o grande centro de Huanuco, com sua fileira de celeiros que podia ser vista de longe. E naquele Ingar que os bens recolhidos dos grupos locais eram conservados para serem depois distribuidos para oy exé (0s membros da linhagem do Inca que viviam do traba Vilca Xagua possuia quinze esposas com quem vivia em harmonia. Tinham todas grande habilidade ¢ seus dedos sabiam dar vor & a ordem rain distribuigio dos enea Eva itos, para os necessitados © para todos no ce seus stiditos. a seus {ccidos retragaviam os feitos dos antepassados, combinando sabiamente as cores, marcando as nuangas cromaticas, que se escalonavam entre dois tons muito contrastantes para que esies pudessem se deftontar visivelmen- te. El perto de si duas irmvis com os filhos, sua velha mi uma das mulheres de seu pai; hospedava ainda dois servidores. O huraga havia engendrado uma descendéncia numerosa ¢ seu poder feeundanie, que a idade parecia nao arrefecer, era comparivel a0 de si falo de pedra plantado na terra timida que se erguia na entrada ¢: A maioria de seus fillhos havia deixado a propria Iinhagem, € dente aq to pequenos para voar com as proprias sas, a jovem Tanta Carwa era sita predileta A moca era tio bela que 9 préprio sol sentia inveja de seu brilho. Sua pele era lisa, uniforme ¢ sem a menor mancha; seus ¢ilios eram line damente curvos € seus dentes brancos € regulares como os gros do mni- Iho. Como ele a amava muito € tinha orgulho dela, resolveu envis-ln a ara farer dela uma capac kucha. Sabia que esta honra the valeria generosa ¢ que sta filha que \da pelos seus. A noucia foi recebida com alegria por toda a familia; so a mae manifestou alguma reticencia. Vestinam Tanta Carta com as mais belas roupas, ¢, escoltada por um cortejo de paren- cou Orcon a0 raiar do sol. A proci nhow a linha reta que passava pelo caminho dos picos, ligando todos os lugares venerivels, os muacas, aos quais era devotado um culto particular, até o templo do Sol, no Umbigo do Mundo. Aestaco das chuvas acabava de comecar, € a cidade de Cusco pre- se para colebrar um conjunto de rituais, Capac Jnti Raymi, para afistar o mau tempo € garantir © Mux do mundo. A cada quatro anos, esta data, o Inca livravaese de tudo © que o maculata, pois estava exposto, como Filho do Sol, a todas as conjungées funestas com os astros ¢ as for- cas teliricas. Esta purificacso impunha s, pois sea Inca fos- se maculado, niio s6 cle como também todas as comunidades colocadas sob stia autoridade estariam em periga de morte. Para este fim, ele esco- Ihia uma joverm muito bela para quem transmitia esta macula, a capac hucha, cujo nome a jovem adquiria. Neste ano, a feliz privilegiada era a filha de tinhamdhe exaltado, Avisado da chega- a huanca, 0 la. paterna para fundar si que aind viviam sob seu tet, mui- Cusco uma recomper daguele nomento vene tes ¢ de servidores, cei compat par se ainda m cuja belex sua pureza frente ”, "Servidor do Sol” € segundo, depois dele, na hierarquia do poder; depois, desceu para se lavar na corrente do Apurimac, acompanhado por todos 05 seus consetheiros. Nesic momento, Tupac Inca esta sentado em seu weno de ouro; 0 monary est usando sua insignia real, tranga de li que cinge sua testa como uma coroa; vestin, por cima do vestido de }i de alpaea, uma capa de pelo de morcego. O Filho do Sol refulge com o brilho de as j6ias, © 08 16bulos de stias orelhas, que descem :ué os ombros, conferem a sit figura tum ar sta volta dispuseram ay estituas do Sol, do Raio ¢ do Relimpago, assim como as mtimias ancestrais, ¢ suntiosas vestes, ¢ com todos aqueles que zelavam por el feitadas com s. Tanta 's do Inca, que ofe- a este fim pela coya, as mulheres, qe bebida, Ela vé estd est aysiste as libag ‘ecida com esst pompi. rece a seu pai, o Sol, wma cerveja de milho feita pa sua esposa principal - ¢ iri =, ¢ pelas rallas, suas 0 w de om j rdote degolar wim Ihama de pelo imaculado como su ros de ouro contendo it pres nbém o gran- propria pele € regar com o sangue que jorra a farinha branca do milho, preparada paraa ceriménia. Fle fi com isso uma massa que dé para o Tnea e seus préximos comes Os cantos, as dangas, ay oferendas, os sacrificios de animais que se stcedem, os banquetes ¢ as hehedeiras, autorizados nessa oportunidad, marcam a festa do Sol, a mais bela do ano. pes de Hanan Cusco, o bairro alto, descendentes das esposis favoritas do Inca, € 0 de Hurin, 0 bairro baixo, composto das linhagens vindas das mulheres secundarias, com stas m va fina comeca a eair, os corpos ancestr nea A estio, sentados, os princi- inte. Num cémodo tonge do olhar da multidio, Tupac Inca deflora Tanta Carta © uansmite para seu corpo tio joven © io belo a sua micula que carregara durante quatro longos anos. D raem diante, ela é toda impureza, eapac hucia, ¢ preci o Inc 1 morrer para que 1 viver sem temor, Cercada ‘© 0 mundo inteiro possam continuar pelos seus, Tanta Carta retoma o caminho que a leva de volta para a vil de seu pai, Enquanto na ida todos acorriam para vé: p enicontr pessoas sabem 0 peso que ela ¢ louy. agora i nse de seu caminho, baixando os olhos. Chegando, mais ninguém, pois carregando e afasta A sua casa, cla recusa a festa qu pede ao pai. “Ja tive fest Entio, diothe para beber uma infusiio que 2 faz adormecer. Com ¢ Vilea Nagua preparara: “Acabe comilg stificientes em Cusco.” cuidado, descem seu pequeno corpo até o fundo de um poco seco ¢ co- locam 14 vasos € pratos de our, assim como os mais suntuosos vestidos, Em seguida, © pogo & coherto com pedras ¢ todos vio embora. Pouco s, cm sinal de gratidio, Vik A chefia de uma circunserigio reunindo quatro mil wibutirios. De Xaguia seri elevado a um grau supe- wo Unsronss po Novo exo todas as vilas dos arredores, as pessoas vem honrar a capac huche © ware Ihe oferendas, Pois & ela que preside, a partir dese momento, A prospe- ridade da provincia® Nos INFINS DO IMPERIO INCA* Acabou de Titu Huallpa contempla o mar imenso pela primeira ve descer com si « ar melhor © Tito- ral de Chinch que nao é outro sendo o proprio Tupac Inca, confiow-Ihe esta importan- te missiio embora ele fosse muito jovem, Em pé sobre uma mureta, ele ra os pescadores que vo, a cavaleiro sobre sua es de palha, ultrapassando a arrebentagio ¢ desaparecendo por algum tempo sob a espuma das ondas. Do alto-mar yer um cheiro forte que cle ndo consegue identificar. As gaivotas disputam peixes, mergulhando varias da planie icabara de passar para o controle de Cusco, Seu pai, obs s embareacs vezes, arrancando a presa umas js outras ¢ lancando gritos que rasgam ano imével olha fixamente oar; & beira do mar, um peli ara sua pre ‘Ti Huallpa e nto, do qual jamais cai chuva nenhu- ma. O calor seco do Titoral corta sta respiracio, © Grande Soberano acompanhou as tropas de seu filho até 0 rio Apurimac. Depois, cansado de viajar pelos quatro orientes de seu impé- rio, retirowse para a cidade de Cusco, dominada por uma fortaleza inexpugnavel, Saqsthuaman, a Aguia Assustadora, construida com pedras tio pesadas que havia sido necessiria a forga de centenas de homens para desloci-las. No creptisculo de sua vida, cle pode se ongulhar de ter pros- seguide com as conquistas iniciadas por seu p i @ submetide dezenas de povos guerreiros e incertes; eles adotaram © culte do Sol, sem contudo abandonar seus proprios lugares de veneragio: fomtes, drvores, pogos, despenhadeiros, grutas ou picos de onde cada um saira outrora, surgido da terra onde Viracocha os semeara. O Inca anexou, por sua vez, 0 or culo de Pachacamac, coniruido a heira do oceano, ¢ com isso todos os sanuuirios que dele dependiam, Ble estenden a essay terras planas 8. Ona de 2 10: anes iga (1967): Crista de Molina, “el Curqueiio™ (1983); Ciera de Leéx (1967), yp. 100 1056, hoc, 2 dover confudlir com 3 basen (nome dada iugare que erin objeto dex calor wast Hernindez Principe em Duvios (1986), pp. ATT: Zuidens (1978), pp, bide a code os fenimenoesingulares), ert ut monalite erguide sabre wn campo € que represen 6 ancestral pevificad, Sobre as Axa, ver Danity (179) © Pen, ioral do Paco, ao sul de Lita Avris ps serasio n desérticas seu belo idioma quichua que tem wna melodia de rouxinol © stias leis severas, Foro aquieles povos a rendicio cortando os canais de irrigacdo que Ihes traziam a vida, © os antigos rebeldes tornaram-se dé- nquanto seu orgutho se tansformava em servilismo. No nterior de seu império, # ordem sucedeu ae caos. Sex 0 conse tade confusio que introduzia uma \$ para o tributo. Apenas os mensageiros le se com 0 relevo que resistia a sua ws cores nsuportivel nas cont cos carregadores tiveram permissio para trafegar plas estradas, que desenvolveut ¢ ampliou sem preocu) obra, Por sobre os rios profundos foram construidas pontes de corda que de seu chapétt ou de suas roupas, co’ cam sem perigo; as encostas mais drduas foram dominadas com escadas de pedra de milhares de degraus; os de- sertos, os wuledes cobertos de neve, as geleiras c os picos da cordilheira ano cinzento, pois as IIhas Longinquas, as Hhas do Fogo, jesiost foram domados ¢ até mesmo o imenso oc as jangadas do Ini Hawa Chumbi © Nina Chumbi, de onde wouxeran objetos homens de pele negra. No entanto, o Filho do Sol sabe que as vitérias muito ripidas tuesos © os irredutiveis & sua Lei. Nas terras dos frig as ms ce que existem espa gens da grande lloresta oriental, seus exéreitos tiveram de sapor tar derrotas; entravados na floresta impenetrivel, atolaram na fornalha da armadilha verde onde pululam insetos capares de acabar com a siti de dos mais robustos montanheses. O orgulho de Tupac Inca teve de comtemtarse com algunas fortalezas erguidas na margem de piemonte © entregu veram o avanco dos abomindveis chiriguanos, canibais avaporus que exer SA Wropas seguras; nos degrauts do Sudeste, seus eapities conti- G quanto o enoja, pois nos Quatro Orientes de seu império ninguem deve A pressio constante sobre aquelas fronteiras, preocupagio do cle Civilizador. A antropolagia desses povos bérbaros assu comer carne humana. Mas os reveses que sofren frente 208 ocupacdes que agitam Tupac Inca. Em todos 03 h an’ € 08 pactos se rompem. Mal haviam desatolado da lama da floresta, sas topas tiveram de descer apressadament ae domi- nara revolta dos kollas, nacho mumerosa ¢ ahiva dos altiplanos cujos re- nis sio apenas uma das pre- #3, as aliangas balan: até o hago Titieas banhos acreditarain rapido demals que as entranhas da Grande Floresta engolt ram 0s guerreiros do Inca, revoliaram-se ¢ recusaram-se a pagar 0 tribue to a Cusco. Impicdoso, 0 Inca castigou sua indocilidade, € com a pele de Jo os mais belos € os mais ricos do universo. Seus kurayas, que 2 stbr4s no xovo susp ntes de Cuzco fabricaram, seus corpos os hi ensurdecedora. Os exé territ6rio dos charcas, onde descobriram minas de prata ¢ de ouro com veios inesgotaveis; continuaram sua progressio, encontrando em seu & minho tribos de agricultores que os acothe ais ao sul, até o itos penetraram em seguida m com todo o respeito, No final de seu périplo, os temiveis mapuches cortaram seu eaminho, ¢ 0 limites meridionais do Império dos Quatro Cantos fiearam no rio Maule, 40 20 noroeste, os exércitos do Inca devastaram 0 pais d aris, dizimando a populacio masculina ¢ deportando para Cusco outros lugares aqueles que tiveram suas vidas poupadas, Em Tumibamba, uma linda fortaleza com paredes arredondadas, « esposirirma de Ty Inca deu a luz tm menino que leva agora o nome de Huayna Capac. & por ande Soberano permanece ligado a estas montanhas setentrionais, mais verdes e mais férteis do que Em dire impression: aquicles povos turbulentos, o Filho do Sol percorreu pesso- almente ; carregado numa liteira, p pompa pelas gargantas mais abruptas, sem que ning tar os olhos quando da sua passagem. As pessoas af minho €, em sinal de veneragio, arrancayam seus cilios © st thas invocanelo seu nome. Tupac Inca distribuiu milhares de tecidos para seus capities, setts soldados, para os senhores que prestavam obedigncia. Deurthes servidores, mulheres, privikégios e, coisa que no tem prego, a gloria de terem sido iluminados pela luz do Sol. Com toda rzio, ele podia considera Sempre mais longe, este parece ser o lema daquelas colunas, que percorrem a pé distiincias imensas, indiferent > que parece ter horror da superficie plana, Os soldados manejam a finda e 0 os porretes com habilidade, tacar, Mais distan- te ainda do que 0 territorio dos caaris, o vale feliz de Quito nao resis- tiu, © coldnias vindas das cordi fionais foram instaladas para coibir de rebeliio. Foi deslocando as populacées, di po a € cafaris para a regiio de Huinaco que (0 Inca quebrou as aliangas locais. Graca A paz — oUt pelo menos certo consenso - parece haver triunfado das dispu Mas sera que Tupac Inca acredita realmente nessa ilusio? Por enquanto, uma tranqiiilidade r ma sobre tod sio do império. A beira do oceano, em Chincha, Titu Huallpa descobriu com espanto a prosperidade do Senhor das Planicies. poder ¢ sua riqueza do mar, que as jangadas percorrem seguindo a linha do Titoral :t@ os manguevais de Tames e muito Naquet issoul em grande: n ousasse levan- como wn benteitor: um rele} escolhendo Jua eheia pa heiras me ando kollas para Tumibam! a esse sten regionais, exten- ste detém seu \quas, os mercadores navegantes trocam seus machados de cobre & seus tecidos por vértebras, estes nuilus indispensaveis em toda oferenda. As jangadas voltam repletas até a borda de coroas e de diademas, de va- sos de prata, de couracas fo: \godio, de tint cores, de estatnetas com formas de animais; estes objetos serio toeados por conchas preciosas, por esmerikdas, por otro € por cabsacas decora- das que Ihes entregam os povos tatuados do mar, que, por sua vez, comer ciam com 01 ras, Fssas relacdes obedecem a regras especifieas © encaminham apenas produtos desti dos aos n pelas cordilheiras ¢ pelos vales setentrionais, além de Quito ¢ dos wulces do Imbabur fins do mundo conhecido. O Inca, que nio aprecia as atividadles merean- 12 Fimitar seu aleance no seio de sen império. Tolera, no entanto, frota de milhares de das de 1s de todas ros mercadores vindlos do interior das enhores locais © aos rituais; cor Aé 0s con- tis, te ay do Senhor das Planicies, que dispde de uma embarcagoes, pois sabe que elas trazem bens raros em suas terras, Consente at do lago Titicaca, no pais dos kollas, para adquir o inestimavels quanto nas cheguem a beira m-cobre, sem o qual ‘om os povos maritimos do Norte. Alé que suas carava seria impossivel a tro nv das con- chas tio cobigadas, 0s homens do Senhor das Planicies entregam uos homens dos altiplanos 0 guano, um adubo de passaros do mar que € 0 melhor alimento dos campos. O Senhor das Planicies resolveu selar um casamento entre sua filha de othoy de estrela © Tita Huallpa, A beleza da princesa, sua juve oesplencor de sitas roupas cativaram de imediato 0 coragio do moco, mas cla o repele, evita encontriclo, recus seus presentes. “Faga primeiro com que aig ©. Pois a circulacio das Jjangadas e a atividade const cer que os cat dins. Nos da princes, aumentam, abertas como garg: que Titt Huallpa trouxe das cordilheiras n tude © a chegue ¢ dormiremos juntos’, disse ‘sui rachando; a cada dia as rachaduras den ws; 0 milho encolheu € esti morrendo. Os Ih: io se com 0 clima marinko © também estie definhando. Entio preta com brilhos de raio que o irmao de s 1co, Ihe dera antes de morret acostumnat para que s mie, poderoso iunaga de H sev poder se teria exaurido ao contato do ar salga fe esta pear Seri que Jo? O jovem troc com ica chegar agua antes que morramos de sed Entio, Titu Huallpa teve de apelar para cem recém-nascidos em Pampacocha, ld onde os rios que alimentam os neve na concha para venerar sia donzela. Mas ela repete: -ador por canais tém sua fonte, Mandou abrir a montanha, para fazer chegar dos picos € inundar ovale com sua ag funda para aleangar o Relimpago € 0 Trovio. Es © centenas de sapos espalharam-se pelos Quatro Orientes cas do Céu ¢ das Profundezas centenas de conchas. Enfim, quando tudo a benéfica, Lancou ped wiow um Iago no vale, Oferiou as for ma fonte seca; filete tor. lete de Agua jorrou de parecia perdido, um owse riacho, € o riacho corred rastando na descida pedras e plan- 1s. A corrente penetou nas canalizagdes © a substincia vital chegou ao nilho, as abOboras, avs feijdes ¢ a todas as outras plantas que a seca des- ira. A Bela de Olhos de Estrela finalmente abriu seus bragos, ¢ os dois amantes ficaram em harmonia com as forgas tekinieas, por um instante. Titu Huallpa conheceu a felicidade muito tarde. As febres das terras bai- xis 0 teriam enfiaquecido a esse ponto, ou ter’ sido aacko da montanha, emanacée! uj atncam © corpo dagueles que ousam violar seu solo? Em todo caso, di medida que o verde yolia a crescer nas planicies, 0 jovem vai ressecando ¢ encolhendo. Ja € a mumia que viria a ser apos a morte © BANQUETE DOS NERCADORES PocITTECAS* ns da Guatemala, Zanatzin, 0 chefe dos mereadores da ordem aos carregadores de amarrarem seus fardos e de pegarem su na parte em meio ao pd para empreender a caminh Nos con! bengalas. A cara dla exaustiva que a leva de volta para as terras altas do Noroeste, Ela é composta por cartegadores que se revezam de pochtecas vindos de México-Tenochtitlin, Estes mereadores praticam um ara além das populacdes tribu- terras escaldantes, onde adquirem matérias preciosas: pumas idade em cidade e de comércio de longo aleance que os leva de quewzal ¢ de arara, peles d © eseravos, emi troca de artigos mannfaturades que levam. No México, o proprio Grande Senhor entregou-lhes mil e seiscen- tas pecas de algodio de fabricagio espléndida. Z: nas no mercado de Thueloleo para comprar mereadorias que , no Anahuac Xica ¢ animais feroze: de eacatt, our mentes agin © seus pocktecas twocariam go, em nome de seu senhor. Levaram 8, Sobre os mereidores sede Chincha na Syoea pechiipiniea ver Restwarenshi (1970), pp. B78: sole as eonquistsde"Tupac ea es tbo da planiciese da ales coweiza, ver Ciena de Lede (2067) jenta de Gamma, em Leriler (19 pp. 89, de Put pp 191-197; whee a ciagens artim de Tupac fea, Sa sco, Oh p-10G108; she a ravegacio 20 longo da conta do B jena Haven (19 (0 relat da Beta dos Othos de Ese fi Duke OTL * Gintemnata, Méxicn, ale do Mev, inmpirado no mito ce Huarocit, Taylor (18 Jo, agulhas € silex, cochonila © Jo roupas, obsidianas de corte afi sas mereadorias apreciadas nas terras Tonginguas, sem contar os pa- wregados, gem havia transcorrido scm transtornos. pois o tempo seco estava bom ca divindade os prote; dara de partir num dia bom € numa hora propic casa tinha se barbeado € lavado a cabeca pela tiltima vez ¢ até sua volta no se banhara mais. Tinha no maximo esfregado o peito. Por fim, na para tris ¢ entre aqueles que out cotes que Ihes entregavam as mercadoras da cidade. Mesmo a Zanavzin era um homem virtuoso ¢ eui- Ames de de hora da partida, evitara olha n movera um dedo! anatzin até gosta do calor timido da provincia de Xicatango, onde am os plantadores de cacan que falam uma lingua maia, O mar esti présimo. E.um lugar para a qutal canvergem ca vindas das quatro diregde nhas do Chiapas, de Acalan, por via ¢ € dos confins do Usumacinta. Os maias dominam uma rede de estradas que se prolongam até o sul da Nicarigua e mesmo mais longe, em terras onde se abastecem de ouro em toca de tecidos. Mais Ionge, no mar, seus sem contudo 3 das mont figna, Tues grandes barcos ousam cortar as onda fastarem-se dem adamente do litoral, Localizado num territério excentrico, em relag de México-Tenochtitkin ¢ de seus aliados, Xi esfera de influénci ango oferece uma espécie de zona franca onde os mercadores podem tratar de nqiiilids m Guetlaxtlin, 1s negécios com toda tr: ntes des Nao foi sempre assim. fi onde os vales qu cem em dire¢io ao Mar do Norte (0 golfo do México) , pochtecas enviaclos pelo Grande Senhor foram sttfocados com fumaca de pimenta; quando morreram, foram esvazindos e enchidos com palha; por fim fizeram seus corpos sentarem em bancos e thes davam posicdes ridiculas que provo vania indignario do Grande Senhor. © revide foi singrento ~ para alivio dos mercadores -, ¢ toda a regio logo foi subjugada, De fato, a expansio militar da Triplice Alianga —aquela que haviam concluido, ha wes gera- bes, as cidades de México-Tenochitkin, Te a esses Viajantes, a mesmo tempo negociantes, embaixadlores, | ¢ informantes. Em parte gragasa cles, as foreas da Alianca haviam atingi- do os Titorais, onde a terra e a “igua maravilhosa”, ao sul, so lon- 0 do Pacifico, € a0 norte, no gollo do México" ‘oco€ Tlacopan = deve muito atedores contr: Sshagsin (1877). 4. pp pete de vita ds antrpal n (1070), pp. 7, 1243 Para apresentocio decounta das pacers wise a, er Chapman (1065) a nig ver The 12, Darin (1967), 1, 18 Além da vetid ores linos € asttttos, © proprio Zanatzin participara de expedi¢des de reconhecimento em territorios distantes ¢ hostis. Ves como 6 povo do lngar, cuja lingua falava perfeitamente, sentara na pr ga do mercado como um simples camponés e, sem ninguém pereebe grarara em sa memoria tudo o que acontecia e se dizia a sua volta, Fiel servidor, levou suas informagdes to Grande Senhor, que 0 recompensou. Hoje, Zanatzin é rico ¢ respeitado. Pois se é verdade que a maior parte da met dia a satisfaver as necessidades da nobreza ~ phy mas, pedras preciosas, tinturas =, uma parte dekas eabe aos comerciantes a quem 0 wilico waz opuléncia e prestigio. Desta feita, Zanatzin concluiu negécios vantajosos, Trouxe também dague ntes dois es 9 ¢ da valentia, exigese dos mere Jores que se mos trem obser ido adoria € desti vos jovens ¢ de belo porte ¢ uma grande guantidade de quinquilharias: pequen duas peles de cervideo, as quais seu parceiro acrescentou, para encoraj Jo a aceitar a troca, uma pedra preta de reflexos dourados que se garantira cle, para aplacar as dores de barriga. O pedregulho era muito is pérolas, plantas medicinais © maior do que aqueles que se encontran na gargant tnott, huactli, aztatl, zolin e que servem a fins semethantes. © mercador nao ousou recusielo © menos ainda desfazerse dele, Enfiow a pedra no fun- do de um pacote © esqueceta” a dos passaros uit i preciso poder contar em todo lugar com carregadores deseansados, pois as mercadorias 36 podem ser transportadas no lombo de homem. Aos perigos iner expedicio ~ acidentes, traigdes, ataques de suxpre —aerescentam-se os da noite. Obrigadosa dormir a dore! A volta da caravana es arriseada, ntes a a, vingangas © massacres sr aberto, os mere Jo presa Ricil dos seres aquiticos ¢ terrestres que querem o fogo, a energia (0 (onal), do qual todo homem € portador desde seu nascimen- to. Mas desta vez nenhum incidente maior atrapalhou a viagem, ¢ 0 cone boio, saindo de uma nuvem de p6, penetra no vale do México com a le- vera que a certeza de uma volta feliz confere aos pés mais cansados! A be mil metros de altitude, veina uma atividade febril: pescadores e cagadores de passaros aquaticos nav entre os juncos ¢ os iris, que a bris ta graciosamente sob o sot Catadores de vermes e de parasitas, wafican- tes de sal, camponeses percorrem este paraiso Inca Zam de inverno a escaldante do me Wwe que consegue all mentar uma populagio espantosamente grande ge ay aos jardins 1%. Franciacn Horndnden, itn Naturl de Nar Bip Mio, 1089), Ap. 050, sol. pp: SO7 AE 14, Taper aw construfdos em iThotas antificiais. A Epoca em que os mexicas cram ape- nas um pobre bando miseravel, sturgido do norte € expulso pelos habi- tantes das margens do rio para o juncal, parece estar banida para sem- pre. Peqnenos rolos de fumaca ¢ amese dos santixirios apontados para o-céu ¢, de longe ¢ n Jonge, conchas marinhas ressoam no vale. Zanatzin, que percorrew tantas terras, divide com seus companheitos o orgulho de pertencer & magnifica cidade lacustre que ndo tem mais nada que inv jar A fabulosa Tula dos toltecas, nem a Teotihuacdn, a antiga Morada dos Deuses, cujas p as, giganteseas © em ru nordeste do vale, México-Tenochti rimides ma nas erguem-se a Jn & mais do que um oasis de beleza surpreendente, onde 0 cheiro da pimenta mesclase a0 dos monte de mil cores; € um imenso formigueiro, povoado por milhares de es, cento ¢ cingtienta, duzentos, talver rezentos mil. Ninguém — em de todo caso, nao os pockiecas ~ conseguiria dar seu mimero. México- Tenochtitlin, onde o saque das cidades vencidas € os tributos arrancados 08 povos submetidos 2 gem da abundiincia®, Mesmo com a impac plice Alianea se amontoam, é a propria ima: ncia ¢0.€ 2, obedecendo a sago que sent um ritual imutive), Zanatzin ¢ seus homens esperaram pela noite para penctrar na cidade, 0 1 5 discretamente possivel, longe dos olhares dos curiosos. Ainda era preciso que o signo do dia fosse propicio. O signa ce calli, 1- Casa, atendia tal scessidade, Um tio © um irmio recebem a mercadoria que servidores guardam rapidamente, “Cuidem destes bens que nao me pertencem, pois pertencem ao meu senhor; foi ele que me encarregou de wazé-los até aqui.” Gom estas palavras, 0s pocktecas vio sa seus chefes do resititade de setts negicios, Depois, Zana- prestar eo tvin ¢ seus companheiros retiranyse a seus De volta apés meses de auséneia e de privacées, Zanatzin no che- ga com as ligrimas-que-transbordam-pela-mao. Mesmo com suas preoct pacdes estas penas, considerase feliz por ter enmprido sta tarefa, Para festejar 0 acontecimento, convida para um banguete seus pares ¢ a res pectivas familias. Apés tantas noites ruins pa do 86 broas de milho, ele oferece um jantar digno de um senhor, para © qual gasta quase mdo 0 que ganhou. Mas isso ndo tem importincia, ja que seu prestigio anmental Outro banquete ~ to distante ~ celebrara sua ares para dormir em paz. ssarlas nas estradas, comen- ho} partida, Naquela oportunidad, as mies cntregaram-lhe seus filhinhos © aque cuidasse deles, tho irageis aind hos , como passa 15 Redan (1082), que i wma Sniese toeente sare « deminagio da ‘Triplce Aang. 1s HsTORIA bo Novo MUNDO ‘dos do ninho. Os antigos desfilaram seus conselhos = “os tesouros de = ¢ a noite terminara na angiistia da partida. S agora, essas preocupacocs dissiparam-se. Zanatzin arruma as oferendas de alimentos destinadas as entidades protetoras e, depois, quando todos esto reunidlos, distribui cogumelos pretos ¢ eacau. Os convidados quc consumiram “a carne divina” comegam a cantar © a dan- ‘ar, arrasados para outros mundos por alucinacBes € visdes que com tam depois com prolixidade. No dia seguinte, so servidos perus com milho, pedagos de ave sobre fatias de cachorro, tomates, cacait com es- peci verde, ocre, marrom, sabiamente arranjados de forma a acentuar seus contrastes, pois a perfeigio de um prato é medida tanto por seu stbor quanto por sua paleta de cores, considon mereadores como ele, mas também nobres dos . , molhos que exeitam © paladar, de cores vibrantes, vermelho, Zanatzi qu ja seduzir com stta prodigalidade. Depois desse antepasto, ele manda trazer a mais saborosa das cares, a de dois rapazes “lavados’, comprados a um prego alto ¢ bem alimentados para este banquete. A carne dos sacrifieados é ser is € fornecedor ¢ que dese ida sobre um leito de mi Iho temperado com um pouco de sale sem pimenta. A ale ponto miximo. Os mercadores enaltecem os nobres, cobrem-nos de pre- sentes, diio-lhes informacdes sobre os mundos distantes, mas evitam pru- dentemente manifestar em demasia sew sucesso out sua fortuna, No final do banquete, o anfitride distribui magos de flores, “tubos de fumaca", sementes de cacau © presentes. Discursos tocados ence a reunido, que di aos mais idosos, como de costume, a oportunidade de dividir sua experiéncia. Apés a excitagio das visbes ¢ a exaltagio da boa comida, o tom entristece. Con tam os ausentes levados pela doenga, dizimados pelos adversirios © pe- Jos animais selvagens, soterrados por deslizamentos ou tragados pelos despenhadeiros. Todos se espantam de te reina. "Para onde ramos, amigos, para onde vamos? Abandonamos as sinda estarem sivos, pois a mor- flores © os cantos! Que vossos coragées ndo se entristegam, meus cares, Nossa vida passa ¢ vase para sempre.” A certeza da impoténcia humana € a submissio ao inelutivel que os poemas ¢ 0s eantos expr ‘ena acabam sempre por veneer. E Zanatzin nio ignora que quando mo mem sua tristeza si fio com ele os cofres onde teri guardado suas roupas ¢ os enfeites dos belos eseravos que tera sacrificado"’ 16, Sahay UOT). te pp ABS, pp SHEL (08 PERIGOS DA TERRA DESLIZANTE © sucesso de sua empresa, Zanatzin nao o devia a sua inteligéncia «a sobreviver nos mereacios distan- nem a seu faro astuto, indispensivel p tes, € sim aos favores da divindade, Gracas a0 conselho dos ancitios, & retido de sua conduta ¢ A pureza de seus companheitos, 0 Todo-pode- roso dispensavarthe seus bens. Zanatzin sabia obrigar sia carne as disci- plinas rigorosas ¢ fazer escorrer de seu sexo 0 singue precioso. Dormia pouco ¢ acordava de noite para nao desperdigar tempo no sono. Tenta- ar o orgulho e a mentira p: forgas que regulavam sua satide € © bem-estar de seu corpo. E verdade que essas forcas ao mesmo tempo invisiveis © materiais escapavam a nossos senti- perce 4 preservar a harmon eas, Uma delas — 0 tonalli~ er dos, limi una espécie de fio que saia da eabega para ligar diretamente 0 corpo a0 cox mos. Assim, o fonalli concentrava-se nos cabelos. Segundo os antigos, era amanifestaci coes que envolviam a terra ¢ penctravam no individo, cujo destino so- bre a terra orientavam, Mas nao era s6 © homem que tinha esse privileé= gio. O tonadt irradtiava igualmente dos animais, das plantas ¢ dos objetos, das mereadorias ¢ das montanhas”, © tonalli de nosso mereador era Forte © sen r 10 ¢ justo. As paixdes munca 0 atormentaram ¢ seu figado estava limpo, pois ele fugia da sujeira do coito addltcro que arruinava os perus, ressecava os campos ¢ desmanchava os negécios miais segttros, estragando as merea- dorias. Como ele nao estava descontente de sett sucesso, seu coragio- pissaro era impenetrivel aos maleficios. Mas no mais profundo de seu set ele admirava os emplumadores que morayam ndo muito Tonge de seu a0 deles, que ardia com o fogo divino, tornava-os capazes de transformar as matérias que cle proprio razia em obras delicadamente trabalhadas, De tanto wansportar phim ciocinio de quetzal, Zanavzin tinha pen- sado mutitas vezes na forma de manipulitlas ¢ de dar relevo a sua text ra tirando partido de suas cores vibrantes € metilicas™, Mas ele tinha uma perua adormecida dentro de seu coragao, sti inabilidade fundamental daya ainda mais relew ao talento de seus vizinhos, lembrando-he a todo momento que ninguém podia escapar totalmente ao destino inscrito no dia de seu nascimento, Ele tinha de seguir seu caminho ¢ eumprir aqui- Jo que a divindade esperava dele. 17. Leper Aut (1980), 14, p. 282; Legion (1956) 18, Suan (1977). 4 MY, pp FONG, Spe tin (1980), 4 fp Como todos os homens na terra, © mercador Za do por sta natureza, por sua condigio € por sua edu da manutencio © da marcha do cosmos dedicando-se aos saci Quantas veres jin dedos com espinhos de cacto? E este sangue que fizera correr de sua atin era obrigae 0 tinha furado a lingw: a8 pilpebras, 0 pénis ¢ os propria care tinha contribuido para a regeneragio das foreas césmicas. Quando crianga, furaram suas orelias; quando teve mais i ram-Ihe muito cedo a se acostumar com a dor, com os banhos gelados tanto n 10 tomélos durante as noites freseas dos altos plinaltos. Agora que seu nome era conhecido, cle podia oferecer ais divindades outros presentes de que elas gostavam ainda mais, como estes escravos, homens ¢ mulheres, que cle adquiria para engordélos As dis n foreas vitais. Para devolverlhes os dons que dispensa- ie, ensi Jos aos sacrifiead entreg: indades estavam sempre com fome ce sempre exigi vam a humanidade, para escapar da fome e das epidemias, os homens destinavamelhes esas oferendas humanas, Ninguém desconhecia que o sangue dos sacrificados assim como 0 dos guerreiros mortos em comba- te revitalizavam o Sol ¢ a Term Até mesmo o Grande Senthor, Imag Viva da Divindade, aproveitava dessa lideragiio de forgas vitais gerada pelo rificio: saia deia recomposto, recarregado ¢ satisicito com um acrés- cimo dee} isténcia, de bravura ¢ de renome"”, Zanatzin tinha cinco esposas. Um dia, 2 mais jovem, que ele amava com earinho por sua beleza € sua conduta perfeita, “corrompeus cou gravida. Os dois pais redobraram seus cuidados para que a criang: esperada pidesse receber dos céus superiores uma primeira irradiacio. parte, como quase sempre, foi um verdadero combate, corajosamen- te enfientado pel dor, Ao fim dessa Ita pela vida, nascet um menino sob o signo 1 © domi ptento algum deixou ar pela mente quanto as retirava. O acontecimento, provocou na familia uma alegria indescritivel, pois.a crianga tinha garan. a ais altos que um pochteca poderia desejar. Esse nas- compensar 6 do ano anterios, advindo sob um signo fi meire filo nascera no periodo de ¢ 2. ano. Desolados pelas infelicidades que © espera- vos", um dos niveis to, pois o pi nco dias adicionais © nefastos que encert 10, Duverger (1970); Lipex Avan (1080), «pp. 192490 vam na terra, os pais tinham entregue a erianca ao sacrif este a ajudasse a escapar a0 seu infortinio®. A parteira encheu de agua uma tigela nova, limpow o recém-nascido para fazer ps ado fonallie suplicon as poténcias divinas, a Senhora da Agua, o Sol ¢ a Terra, para que agraciassem a crianea com seus dons. Nao esquecet nenbum ritual; ninow-o longamente murmuran- do palavras carinhosas, para introduzito no mundo terrestre. *Colar pr cinso, pluma preciosa, pedra preciosa, pulseira preciosa, turquesa precio- sa... eis que vocé chegou na Terra, 0 higar dos tormentos, 0 lugar da dor, ‘onde fiz calor, onde faz frio, onde o vento sopra.” A erianga foi chamada de Yaoi, o Valoroso, em honra a Tercatlipoca, 0 ‘Todo-poderoso"’ No entanto, a mic teve dificuldades em recuperarse do parto. Apos ador para que netrar nele a fore © nascimento, suas forgas definharam. Ela “alterouse", Sua agonia ou, © com cla aproximava-se a hora da desagregagio ¢ da dispersio das forcas que a animavam, Seu fonalfi deixou o receptaculo carnal. A energia que habit cera em conseqiiéncia de um parco, ganhow o Céu do Sol ao invés de fava o coracio da mulher destacouse também, ¢ como ela pere- para o Mundo dos Defantos, 0 mictlan, onde chegam os mortos norm: A Jovem esposa de Zanatzin reunit:se no além aos belos guerreitos mortos no campo de batalha, Seu cadaver foi vestido ¢ maquiado antes de ser imado, A familia ofe- Eels pre- transportado para o alto de uma colina onde foi qu alimentos ¢ wensilios de cozinhs receu para sua viagem roupas, cisou de apenas oitenta dias para alcangar 0 Céu do Sol, enquanto sua pro~ priam ¢ voltar para aquele vazio mergulhado na solvesse para sempre. Mais tarde, ao fim de pacientes ritt que morreu de velhice, levara quatro anos para chegar ao snictian escuridio, onde o individuo nat reeuperar o fonalli da amada para tranci-lo num cofrinho enfeit com as cinzas ¢ os cabelos da morta, Seu gesto deverd aumentar a inten: dade das forcas que protegem a familia. Mas ele precisava forgarse a esq cer os momentos de felicidade, banir a saudade, pensar Jo junto apenas em seus erros ¢ concentrar sua cnergia no instante presente™ Teria aquela mulher virttiosa se transformado cm borboleta, a exem- plo dos guerreiros que eram de agora em diante seus companheiros, para sugar 0 néctar das flores? Sera que ela ir pela Arvore do Oeste para causar paralisia nas eriangas e para tornélas feias? Seu mari descer do do conservou a lembranga de sua modéstia € de sua coragem, ¢ chora- 20, Lapes Austin (180), & 1 350. 21, Solagin (2977), 4, pp 170102 2 Lépcs Austin (1980), «1, pp. 308, 28 so srénis po xoxo Meso va, mesmo que sua morte gloriosa fizesse de sua passagem uma apoteo- Yaotl cresceu cercado por suas madrastas, seus irmaos ¢ irmas ¢ por uma multidao de servidores. Sen pai, agora todo-poderoso, nio se ausen- av dali mesmo os comboios ¢ ca mais e linn avedistribui vase a org: orias. Pade cuidar mais de perio da educasio de seu menino © afastar as armadilhas que poderiam prejudicar suas forcas vitais estra- gando o bom augtirio ligado ao seu signo. Assim, todos evita por cima do pequeno corpo de Yaotl durante seu sono, com medo de esiragar @ fio de seu fonalli ¢ de interrompe meiras mechinhas de cabelo foram oferecidas aos ratos ¢ suas thas tum esiranhe animal aquitico consagrado a Tlaloe, o deus da chuva, O mer- cador aproveitava de todos os pretextos para incitar seu filho a aprimo- -se © parsi preveni-lo cont ram passar’ seu creseimento. Suas pri- 1 0s perigos que se multipliesw: deslizante”. A existéncia wanscorria assi , regrada, limpa ¢ severa, en= quanto os desejos, limitados por tanta vigilineia, adormeciam®. HISTORIA DE TSCRA Um dia, no meio da estagio das chuvas, Zanatzin comprou quatro cado para ofertiilos esguios ¢ tinham uma pele sem defeito. Danca eseravos nom 10 senhor do lugar. Fram jovens, ° mercador examinow-os cuidadosamente para se certificar de que nao ti- nham mancha nem doenga, Nao eram otomies Timitados nem totonaques do litoral, e sim rapazes que provinham dos arredores ¢ falavam a mes- ma lingua que ele. Satisfeito com sua compra, 0 pochtece preparavase para deixar o lugar quando de repente um deles escapou. coelo, mexendo a cabeca com habilidade para nao ser atrapalhado pela vara de madeira horizontal que haviam enfiado no anel que ele carrega- va no pescoco, Os mereadores ¢ os iranseuntes afastaramse pa am na tempestade. wreu feito um panhar as peripécins de sua corrida; nenhum dos co: enor gesto, Zanaizin podia gritar a vontade: ele sabia muito bem que dentro do mercado ninguém ti escravo em faga, O jovem saltou como uma Mecha ¢, exausto, passou pela porta ¢ colocou, triunfante, 0 pé sobre um excremento que se encon frente da entrada. A mu © fugitivo fez a seguinte declaracao, num tom solene: ereiantes fez 0 hha o direito de deter i ido esta uultante, Frente aos Purificadores, 28. Sahagin 1, ps S02; Informs de SihogGn, Auguroey Alaiona, MExko, UNAM, 1959, pu era escravo € fugi das mos de meu senhor, como um passaro da gaiola, Pisei nes Sirio, € venho a v6s para que me purifiqueis quebreis meu cativeiro, Entio os Purificadores re varam-no da cabega aos pés. Vestido com roupas now do a seu antigo senhor que o honrou ¢ o acolheu em sta casa como um home livre. Como lembranga de sua incrivel corrida, foi chamado de merda como era ne aram 0 anel infamante, despiram-no e la . foi reapresenta © antigo eseravo, que se sentia bem na companhia de permancceu na casa do mereador Tornowse at iando-o na organizacio dos pacotes ¢ fazendo as compras neces sdrias para o andamento dos negérios. Tais encargos no consumi scu homem de confis m todo © tempo daqucle homem riipido ¢ esperto. Podia entio dedicarse a mil jogos nos quais brithava. Sabia dangar maravilhosamente, com os bracos estendides para a frente, carregando bracadas de ross ¢ de pit- mas, montado nos ombros de um companheiro que, por sua vez, estava > homem. Podia também pegar um pedaco de pau com 05 pés ¢ fazer malabarismos fo dos transeuntes. Ou ainda, subir ao topo do mastro, dangar € tocar tamborim, no final, descer com seus companheiros, amarrados pelos pés, girando em torno do poste como pissaros. Assim, Agil part cipava de todas as festas ¢, de to ‘Yaoi! gostava de ver Agil fazer malaharismos ¢ contorcerse, sen nunca perder equilibrio. Um dia, 0 antigo escravo contowthe como havia perdido sua liberdade: depois de uma época de fome, seus pais, na Jvenderamsro ps m de vole em cima de um terceit adm ar saltos que provoes a cidade, vinh n procuri-lo® e nio 0 compr: ta, Desde que estava livre de novo ignorava até se ainda estavam vivos. Por outro lado, au te, sob pretexto de fazer wma compra para Zanawzin, para jogar dados com feijées ou para freqiientar as prostitutas, sem 0 conhecima protetor. Toleravam scus desvios devido a humildade de sua condi¢io. A purificagdo que recebera hia ado a niécula da escravidio, mas » coracio nao era mais tio verde e tio frie quanto 6 dos homens li rdava ainda um pouco daquela qualidade quente e cozida que carac- pessoas de baixa e! tinha mais voltado para ¥ avaese bastan- nto de res. etn (1980) 4 (1077), 44 pe BS Dine det Cavite (1068), 6, 26, Sobre osjogon de anor e para tr spit jen cs ts Ais, Pass, Mouton, 1978: Lip flnes pevetrantssebre a elora dos nabiny C vin (1980), p. 285 nian Danerger Outro dia, um tremor, como aqueles que sacudi cidade de México“Fenochtitlan ¢ que talvez do, espalhou o pnico na casa de Zanatzin, Em um instante tido ficou de pei Depois a ealma voltou, ninguém fora ferido, mas uns objetos haviam sido quebrados. Com gestos sempre ripidos, Agil come- ou a arrumar as coisas de seu protetor que o terremoto espalhara. Re- cotheu pacotes € sacolas, encontrou as pedras de jade que tinham sido derrubadas no chao e percebeu, num canto, um pedregulho escuro cuyja regularmente a m breve destruiriam o mun- ¢ isso despertou sua curiosidade. lo para si, ¢ ele 0 subrraiu na confusio geral Os dias passaram. Zanatzin parccia nao estar preocupado com a , caso ainda se lambrasse dela. Agil erqueceu set pequano firto @ dade chamou a sua atengio. Nunea vira nenhum objeto semelhante de de guarda- alvex tena vindo a vont ped continuou correndo p durante alguns dias. De alegre que era, tornow-se taciturno, Gorrett o rumor de que estaria se embebedando com pessoas infames que Ihe te- m dado bebidas que o fizeram perder a rario, que teria abusaco dos ia cidade, como de costume. Depois, ausentor coguimelos divinos. Zanatzin fecho ta estava desonrando, Algum tempo depois, 9 mercador soube por um Viajante que Agil tinha chegado as terras quentes dos huastecas no Nor- je a porta da casa, que sta condue deste, ki onde as mutheres so el ‘ochpan, A beira do Mar Imenso (0 golfo do México). ‘emendo ser encontrado pelo coletor de impostos de México, que ndo pelas redondezas, ele fugiu numa embarcagio fabricada as pressas ¢ stmit para sempre no mar, Na praia, perto da foz do rio ama- relado que arrasiava cipés © orquideas, os tiltimos vestigios de Agil fors apagados, Restava apenas uma pedra pret € © barulho das ondas que tinham encoberto 0 som das conchas amassadas por seus passos. Que Joucura lancarse ao mar quando todos sabem que no horizonte tudo esti ra Tiquida que -gamtes ¢ 0s homens sem pudor. Tinham, visto 0 paz em state va circu fechado e que a linha das dguas verdes ergne sua barr carrega os Nove Céus de Gi gir 0 sol munca consegui na. Até mesmo os gigantes que quiseram atin- 1 ltrapassar a “Agua Maravilhost os RITUAIS DA cHtUVA jovem Yaotl foi com sua familia para a festa de Toxeatl dada em honra a Tevcatlipoca, divindade de pedra preta ¢ luminosa, enfeitada de BF, Sdn (I 60, pp 1108 Awres pu psvasto ss ouro, jade € plumas coloridas. O deus todo-poderoso ¢ onisciente esti li, A sua frente. Tezcatlipoca traz na iio esquerda seu espelho reluzente € polido em que o mundo se reflete, Com a mio dire’ tro fle- chas que lembram 0 castigo que reserva Aqueles que transgridem a ordem das coisas. A morada de Tezeatlipoca ergue com oitenta degraus de altura, por tris de um muro, escondido do olhar da multidao. Mas a peda preta que foi retirada para esta oportunidade hoje exposta 20s olhos de todos. Ela reina, fascinante, na frente do alar de pedra enfeitado com tecidos preciosos, de cores refinadas, De repeme, clevse 0 som agudo de uma pequena flauta de te 40 atinge todos aquel rimas suplicam & escur dio da noite ¢ a0 vento que nao os abandonem nem que acabem com suas as e com os sofrimentos que suportam. Enquanto isso, os sacerdotes 1c no topo de um santuirio que aescut vestiram a divindade de iva qutc esta para ser sactificada com as insignii Tezeatlipoca. Depois, puxaram a cortina do aposento para most povo. Zanaizin ¢ os seus nio enxergam mais, nessa apari¢io maravilhosa, 20 mesmo tempo alimento divino e divindade de carne ¢ osso, aquele que outrora fora seu semelhante®. Celebrada para fazer a chuva cair do céu, a festa de Toxcatl dura dez dias, Tezcatlipoca-pedra preta descen até uma plataforma nos degraus mais baixos, Os “doadores” - assim chamam-se os jovens que esto apren- dendo a fazer oferendas ~ trazem entio colares de espiga de milho, que colocam no pescogo dos nobres, disiribuindosthes ambém rosas. Depois, 6s jovens levantam a plataforma onde esta colocado 0 Tezcatlipoca de pedra preta ¢ carregam-no em procissio cm volta do patio central. A ndade esta enfei as ‘da ao ida com centen de flores, de o1 quideas ¢ de gi rrumados, cnjo perfume e frescor alegram 03 coragé Quando termina o passeio ritual, levam-na de volta para o santuxirio onde ela se ergue entre rosas. Chega a ver das oferendas. Os mais pobres dio pombas. O sacrifieador arranea a eabega dos pissaros e os langa ao pé do altar, onde eles se ewariam de seu sangue, Outros wazem frutas, alimentos, segun- do os recursos de cada um. Quando todas essas oferendas forem consa gradas, as pessoas voltam para casa a fim de comer, enquanto as jovens dedicadas 4 divindade preparam uma variedade infinita de pratos re: yadlos aos dignitirios e aos grandes sacerdotes. Quando © alimento divi- no foi consumido, a festa recomeca para que se proceda ao sacrificio do deus vivo, 0 escravo magnifico que sobe um a um, com uma lentidio 26. Daén (19 1 ppe STALL 56 Hisrous bo Novo Meno pensada, os degraus que o separam do altar, Os sacrifieadores imobilizan seus pés € su © céu ¢, depois, com um gesto preciso ¢ peito com uma faca de obsidiana, mergulha as m arranea o coragio ainda palpitante, que oferece ao 5 mos; o corpo do homem-deus assim oferecido olla pi tinciro, 0 executor abre se jos no torso aberto € Sol. ficado nessa solenidade. © costume rez que um 36 cative seja sacr Contudo, a cada quatro anos, acrescentamse outros € seu sangute escor re pelos degraus da escada de pedra. Ha algum tempo, as oferendas hu- manas que tim cositime imemorial exige aumentaram consideravelmen- te €, para at festa de Huivzilopochtli, 0 Senhor da Guerra, 0 niimero de vitimas 10 grande que os sacerdotes revezam-se com fervor durant muvens de incen- moo cheiro do sangue fresco, mesclad ‘ume dos macos de flores, inebria o pibiico. O rial revine uma mulidio imensa ¢ 6 companhado por intimeras dangas ¢ cantos que mithare emte vestidos, execucim incansavelmente. Essa profiusio de rituais reproduz na superficie da te ra 0 movimento do cosmos ¢ do tempo. Eles exigem tanta energia, tan- un preparacdcs € tantos recursos materiai que niio se diferencia mais a celebracio do wabalho cotid Além disso, tudo na terra € $6 trabalho ¢ ritual, ¢ € bom que sej assim. As ceriménias divalgam com wma énfase € uma crueldade pensa- das o irresistivel poder de México-Tenochtitlin aos othos das cidades vencidas. Mas, além de tudo, expressam a preocupacio ¢ a conviegio de ¢ torlos tém de tomar parte na marcha do cosmos, que € possivel, se- gundoa ias, acelerar ou tornar mais lenta: passos infinitamen- te lentos do cativo que sobe os degraus do santuatio, frenesi ininterrup- to dos dangarinos com plumas multicolores, corridas loueas dos a pelo vale™. de jovens da nobreza, suntuo to conhe sii ou das futuras vitin (© “LUGAR SEML PG, SEM SUJEIRAY Aos doe anos Yaotl, 0 filo de Zanatvin, € aceito no calmecas, um. colégio religioso reservado aos filhos das familias nobres. Esse privilé Ihe fora concedid em razio da virtude ¢ da fortuna de seu pai, No en tanto, o menino sabe muito bem que, m ode sua fae nunca pertencert a nobreza dos pipiltins, Seu destino ser um. \or pochtec, Um dia, cle tera de pegar a estrada c arriscar sua vida no com o pres merea 20, Legros (1086). para a gloria do Grande Senhor. 0s conselhos costtimeiros. “Voc! tando para ievantar vbo.” Faloulhe num tom grave, entmerando as t tacdes que deveria evitar ¢ as oportunidades de ser virtioso. Conversou Antes da separagio, seu pai repetin-lhe nascett, Voce viven € voce esta se exerci com cle por muito tempo, orgulhoso de velo conviver com os filhos dos, senhores. “Yor possuti olhos, vocé possui ouvides”, disse, aludindo a sua discricio © a seu discernimento. “Viva corretamente™, Assim, Yaotl & um dos raros plebeus que foram aceitos no calmecac, Se aimens: das criangas estida em outras escolas, separadas dos poderosos dos quais 1 que os nobres dle México-Tenochtitiin ¢ das grandes cidad dadosamente de seus privilégios e seu poder: de seu meio saem os gue 10s Grandes Sacerdotes das forcas superiores ¢ das entidades duis mam o universo ¢ regem os destinos. Aes olhos dos nobres, essa (0 aprenderdo os valores nem as distingdes, € por zelam ¢\ que a separacio entre os grupos impde-se como a noite suicede a0 dia. Se os “Filhos das Gentes’, 0s pipiltins, dirigem tanto as cidades quanto 0s ex: citos e captam a maior parte do tributo extorquido dos povos dominados, nio seria por que possu jtal, um fonalli, mais forte do que a dos mortais comuns? Ainda precisam saber manté-lo € aumento sem cesar. Primeiro consumindo com discernimento os objetos de luxe que os mercadores pochtecas fornecem, as plumas de passaro, as pedras raras, ‘a seu bemeestar. O perfume P ticularmente apreciaco pelos senhores que andam por todo lado com um co delas na mio. O cacau, uma bebida cobicada e prestigiosa, a ca ne dos animais selvagens ¢ as drogas alucindgenas ocultam propriedades wilhosas que sio de uso exchusivo dos dirigentes*! € sobreiudo a educagio religiosa que contribui para forn numa for as roupas bordadas que concorrem pa revigorante das flores ~ um acessério masculino por exceléncia — tio mar Mi sas qualidades nos pipiltins. Como todos sabem, tudo o que nao é perfe to é condenavel. Conscientes de estarem destinados a ocupar altos cargos, los, fortalece 0s jovens dedicam-se a melhor merec clo sen tonalli pessoal do qual vird sua aptidio pa Sujeira, sem P6", mas também a esforgam em obedece ‘em memorizar as ligGes dos gnardides veneriveis. Durante governar 0 povo, No calnecas, 0 “Lugar sem asa das Lagrimas, da Tristeza”, eles se em permanecer casios, em dominar seus desejos, nos, 0s filhos da nobre: 1 jejuam, levantam no meio da noite, sangram suas orelhas, suas 80, Aledo Lip Austin, Educaciin Meson Antdagi Tate Sehaatinne,Séxiew, UNAM, 1985, p89. pass 31, Liper Aven (IOSD), 4, pp. 7.456 a8 MisTOuA DO Novo MUNDO dos. Di costelas ¢ suas pert com espinhos de magiey ou com ossos ‘apés dia, cconomizando sobre seu tempo de sono, cles se exercitam na Ieitura dos destinos ¢ na contagem dos anos, na interpretagio dos sonhos, na arte de falar bem ¢ de dizer coisas certas. Falar bem é tio importante nessas sociedades, que si mundos da palavra, ande os diseursos bam mais, que o detentor do poder supremo tem o titulo de hucy Ualoani, © Grande Orador. Os discipulos repetem os “cantos divinos” sob o controle impicdoso dos mestres, que, auxiliados pelo anciio, desdobram diante dos olhos dos pupilos as pinturas dobradas em leque em que se 8. O bastiio do mesire aponta para as figuras mul veres manchadas de sangue humano, ¢ os alunos identifica umas apos asoutras as formas divinas, sabendo que estas sio passiveis de se desdobrar, ar, de sofrer toda sorte de metamorfose, de estilhacamenta ¢ de mutilacio, ou de receber nomes secretos ¢ mutantes*. AS ORIGENS Di TERRA, £ DO TEMPO Entio, qual é esse saber que garante Aquele que o possui poder ¢ ela- rividéncia? O conhecimento das origens ¢ do tempo. Os discursos do mesire desvendam aos jovens o contetido das “pintaras’, € 0 joven Yaotl, cercado por seus colegas, fica sabendo que na origem das coisas as divine dades nao fa Esse dcio durou seiscentos anos. Entio elas resol- Yeram moverse criando 0 fogo, um meio-sol, criaram © homem ¢ a mu- am o trabalho; fizeram os dias e com vinte dessas unidades formaram os meses, ¢ com dezoito desses meses constituiram anos de tre- ventos © sessenta d 1a, fizeram descer do eéu uma deusa, Cipactli, a Senhora da Terra, ¢ a colocaram na figua. Cipaetli tinha a apa- réncia de um jacaré, era coberta de olhos e de bocas, e mordia como um animal selvagem. Depois, 2s divindades que a tinham feito baixar se trans- formaram em serpentes ¢ a partiram em dois. Com um dos pedacos fize- yam a terra ¢ levaram a outra metade para o céu", Para impedir que as partes desmembradas de Cipactli se reunissem, as divindades que a violentaram ergueram quatro drvores para sustentar a abdbada celeste. O afastamenio assim mantido permitia a cirenlacio das forcas divinas entre 0 céu ¢ a terra. A partir daquele momento, em com- pensagdo ao atentado que sofrera, a Terra produziria todos os alimentos iam nad Iher e institu 82. Lipes Austin (1085), pp. 30,88, 67 BA. Trgonia «Historia dos Minos eit. por A Na dnay Ku Mexico, Rorréa, 1978, p 108, de que os homens precisariam; de seus cabelos saitam as drvores, as flo- res € 0 verde; seus olhos intimeraveis tornaram-se rios € gruntas imen enquanto seu nariz deu origem As montanhas ¢ aos vales. Mas 3s vezes indo satisfeita com coracdes hums ngue dos homens. Terra chora de noite. Ela s6 cala qu nos ¢ 36 di seus [rutos se for regada com os Nos piitios sombreados dos colégios calmecacs, os alunos acompa- nham a partir das "pinturas” as peripécias da origem do mundo ¢ dos seres que os: na meméria as formas © as cores que cobrem as folh inciios explicam, Aplicam-se em fixa 5 desdobradas. Contempk m com vene cdo a imagem de Cipactli, o monstro da Terra, que tem as vezes rosto de homem, outras, de mulher. O mundo sensivel que os cerea, os animais @ as plantas, os minerais, os menores acidentes do relevo, os objetos sio, , as emanagées do corpo dessa deusa, como se todos vivessem juma conti fathas da percepgao hum por que razio, quando partem na noite gelada para escalar a montanha 1 peniténcia ncar passagens perigosas que ligam o mundo dos homens ao dos seres primordiais, Entre os exspagos humanos ¢ extrachumanos, entre as coisas, os animais, as plantas, os ho- brem-se corredores misteriosos, entrelacam- -se fluxes e metamorfoses que mesclam uidade perfeita que somente as nando permitem perceber de uma s6 vez. Eis jovens ¢ velhos podem al mens € as forcas superior se trocas incessantes, oper inextricavelmente os elementos do cosmos", A narrativa divina ambém explica a origem do tempo. O tempo foi criado como todas as coisas, ¢ como todas as coisas esta destinado a d saparecer. Na superficie da terra, na juncio das forcas que descem do céu ‘gino de todo dia, Entrctanto, dois ouos tempos 0 antecederam: um, vaio, de antes do comeco, quando os deuses cstavam mergulhados na inacao; outro, nascido no bojo das violagdes, dos contlitos e dos assassinatos que pontilharam a criagdo dos seres animados ¢ inanimados. Este tempo é crucial: ele condiciona aquele que transcorre na superficie da terra entre os homens; determina a substincia dos acontechmentos que compdem nosso tempo humano, Assim, sobre cada instante que passt aqui, pesa um feixe mente complexo de forgas. Sio identifieadas pela ma 1a 0) e de um ntimero (de 1 combinagdes possiveis, ¢ que sao interpretados segundo sua posi¢ao den- wo de were dias, de um més, de um ano, Segue-se que ao cabo de um e das que sobem das profundezas, s mpo dos homens, © tempo segundo. nfinita rea de um signo (de © sessenta, 1 13) que oferecem duzent ‘4, Liper Asin (1980), 4 pp. AU1-HL2; Led Ports (1985), pp, 160206 «a nisrdus pe xovo Menno expaco de tempo consideravel, todas as combinagSes podem repetirse de forma idéntica, e a histéria pode acontecer de novo, ponte por ponto. A grande engrenagem ciclica dos tempos, cujos eixos sio as drvores-colu- nas helicoidais que revinem 6 eé nto uma © 0 inframundo, fornece chayes da compreensio do Depois, o cnsino continua, sem de Ea vou do mestre explic mundo: todo homem deve trabalhar pa ar nenhum descanso aos jovens. incansavelmente os mistérios da harmonia do ra controlar as forgas césmicas, explorar e submeter aquelas que o favorecem, escapar das energias ne- fastas que o podem agredir ¢ destruit, Todo tempo livre, no controlado, 0 do escravo ou o do servidor que foge as obrigacdes, o da muther n gligente ou leviana, leva a perda do wansgressor. Agil s6 poderia encon- trar a morte nas ondas da gua maravilho: Mas é preciso seguir a marcha do tempo € reconhecer os ciclos que regulam a irrupeao das forgas. Para chegar a isso, ¢ medi 0 tempo das criacdes segundo a medida do tempo humano, os Grandes Sacerdotes laboraram calendirios sofisticados que encerram a vida cotidiana numa rede de pr cimentos criadores, Assim, calendirio de trezentos e se ticas ¢ de rimais que repetem em escala humana os aconte- grandes festas sto celebradas no ritmo do seta dias (dezoito meses de vinte dias) aos qquais se endirio divinatério de resentam mais ¢ ‘0, enquanto 0 ¢a duzentos ¢ sessenta dias destila sua propria escansio do tempo. Os m ninos sio iniciados dessa forma nos mistérios dos ntimeros € dos calen- dirios, e também na decifragio dos sonhos € dos signos, perceptiveis em detathes to triviais quanto um coclho que entra numa casa, um coiote que sida, 0 som de um machado na no Jos a tempo ncontrado na es! antos augirios, 1 maioria inquic para amenizar suas conseqiiéncias. Ora, hi varios dias, o calmecac esta se interrogando: baruihos, gritos m a trangtiili nies, que € preciso interpret estramhos, aranbas vermelhas ¢ rugicos distantes ¢ te dlos mestres ¢ dos alunos. Naquela noite, Yaoi! ¢ seus companheiros ob- mn CoM. esttipor tim cometa atravessando o eu, Citlalin popoca, Cabeleira de Fogo, Flecha de Law. Eo Grande Sacerdote anunciou: “A Agua ¢ © Braseiro divinos vao se mexer", querendo dizer com isto que serv uma guerra ria estourar, Os camponeses exelan De tanto viverem na lembranga permanente do que deve acontecer € de enearar o futitro como uma realizacao funes- 1, 05 espiritos estavam sempre prontos para o pior™. nosst forme, seri nossa sede 35. Legros (1936) GuANalani® Periodicamente os furacées devastam Guanahani, uma ilhota insta- Jada em torn de uma laguna, protegida do alto-rmar por r rais, sacudindo & estrutura dos bohios, imediaiamente reconstrt uma multidao de bracos que trabalham como as abelhas de uma col- mia. E um pedacinho de terra, um clo de um arquipélago que contém uma dezena de outras ilhas, entre as quais as canoas € as pirogas cireu- Fes de co Jam facilmente. Algumas delas so qienta homens, ¢ ourras contém apenas um remador € singram o mar como a flecha corta 0 at, Pois os homens nao temem 0 alto-mar, que cles percorrem até o sul, Li onde os grandes caciques de Cuba ¢ de Quiz. Aiti, auxiliados por seus ancestrais, controlam o crescimento das plantas, 0 sol ea chuva € até © parto. Naquelas ilhas meridionais, os ho- ndes, capazes de suportar uns ein queya mens vivem ¢ trabalham, ¢ a autoridade dos chefes é medida pelo nfime- s que sabem transformar a terra assim 2s florestas para aprimorar ss refei- ro de seus naborias, servidor como as frutas amargas que colhem n ses costumeiras, bom viver em Guanahani, ainda qu Maques surpresa dos vizinhos Ss cons: dace ¢ d sejam sempre temidos. O solo é plano e sempre verde, ¢ os homer wu rtificiais sobre as quais cresce a mandioca, ¢: am colinas ga a batat doe: ni ¢ 0 algodio, Isso sem contar os fratos, as conchas € os peixes que © mar gencroso fornece durante 0 ano. nteiro, Quando o casik (= 0 eacique) convoca seu pov para festins em homenagem a seus ancestrais, 0 alimento parece inesgotivel. © corpo, quase nu, respira ¢ se mexe em liberda de. Nas casa culares amontoanrse pacotes de algodio, com o qual os homens tecem redes ¢ sacos além dos preciosos castilos ancestrais, aqueles que guardam a forca contida nos ossos dos mortos de alta linhagem. O povo das ilhas venera os recepticulos & teme os zemes, que sio infinitamente mais for= tes do que os homens. Os semes falam, Eles se deslocam, mesmo se 03 homens tentarem segurilos com cordas; uns fazem chover ou ventar, outros fazem as plantas crescerem. S: grando-Ihes oferendas apropriadas ¢ escutando 3 vox dos Homens de Poder que via) seis ou sete dias que os 1 bém sao inquictantes, pois sets zemes gostam de dei: noitecer, para comer goiabas e seduir as jovens. be-se como aplacar sua ira consa- m até eles gragas ao tabaco ¢ aos jejuns prolongados de gulham em éxtase, Os mortos normais tun sua morada, 10 © Bahnas “a isronua bo xovo sexo © cacique possui # sabedoria ligada a sua idade © a sua Fangio, Guanahani, como nas outras ilhas, a etiqueta € obrigatoria. Durante as grandes ceriménias piiblicas das quais o cacique tem a iniciativa, ele sentado em sett trono & acompania com 0 tambor os eantos ¢ as dancas am sta gencalogia, E em frente A su 0s guerreiros exercitamse no jogo da pelota, 0 baie, que as autoridades observam sentadas sobre cadeiras de aparato com esculturas complicadas, feitas com uma yariedade do ébano. E também o cacique que possui as dee seus stiditos, que ree pedras de trés pontas que so colocadas nos campos na hora da semea- 1 dos rios, para aplacar as tempestades, € mas casas, para atte dar as parturientes. © dohite, “Aquele que Ve", aprendeu a falar com os ancestrais gi gas as vertigens que the di a fumaga do tabs Inz das tochas. Se o cacique age sobre a ordem do mundo, deride 20 poder dos mortos de sua linhagem, cle, 0 visionatio, tem o encargo de proteger os homens, de cuid: combates. Mas, mesmo com a quietude da noite ¢ a calma que reina nas dura, a bei rte Ia de noite, co, que ele r dos doentes, de prever o resultado dos grandes cabs noite anterior, sua sobri- nha tivera tum sonko estranho qu vida, mas seu ventre estava chato; de repente as dores cheg: colocou de cécoras, mas de seu sexo cai ndo nas, © bohite esti preocupado. N Inquieton sen Espirito, Ela viuese gra m ¢ cla se a crianca mas sim um ovo de pedra, preto ¢ dourado, que se quebrou em mil pedagos. A jovem esd sonhando no fando de sua rede © Aquele que Sabe percebe um pres- sigio sombrio que ele nao consegue decifrar Foi para a praia, pois nao conseguia adormecer. A brisa noma in a cabelei das palmeiras ¢ a areia esta fresea sob seus pés. No horizonte, cle perecbe um ponto de luz, mais especificamente um lume As ondas do mar dangam ¢ impedem sua ele acredita ter sonhado, volta a aparecer, pa Aluz de uma estrela, O Homem de ia demais para vir de uma piroga e baixa de Saber nio sabe mais e de repente a calma da noite se enche de incerteza. Ele fica li, esperando, depois volta para stat cat: i no abismo do sono. No dia seguinte, quando 0 sol dis- solve a escuridio, dando aos papagaios o sinal da retomada da als a, os pescadores dic um grito de espanto. A sua frente, sobre o mar de reflexos wrquesa, (és pirogas de tamanho monstruese, qu cem colinas flutuantes do que embareacocs, invadiram a bai {tados em roupas ridiculas desembarcam na pra do de sor € espalhando um cheiro azedo quase to inebri wat mais par Quando a, derrcten- mie quanto assustadores, 0 povo da ilha correu pa © dos cadaveres veneriiveis n Awres pa rovasio ae oferecer-thes presentes para que desaparecessem o mais rapide possivel. ‘aber sabe agora que o sonho nao mentira € que a S60 Homem de § mulheres 10 mais filhos", 36, Pané (1077); Saver (1084); Antony (107); Dreyfus aselon (1080-198). Avikin ae continonte, ants Tevadio,deveris proseoguir pslat roma da Navte do Mésico, peas ss norte, aida, aleangitamos at comas banhadae por mare ig, para ande Be vetes ve ditigem mon: wt de gel. Ma nagusta costs, mn Term Nove, no Labrador ou no lidirie Vind mito we planicis,pelae montanae que hoje Fazem parte dos Enidlae Unides edo Canad, Maix a0 slo, ot indigenat no tinkom vets dewharear terse desconbecidos, gende Leste, da Groentindis? Sem dis, oredriamenta decline a jagZea no iba norte. Nas é pose que, por volta de 1478, uma expedigio ensids plo re jd 0 fguon do Sie Loutengo «que marithetos de Bristol, ‘daDinamaces tenbin chegaded trea firme, No entanto, ees contatos embors forte mis coninuoee am aiientes do que pensamos, nina tosaram a forma de sina invade ¢ de uma conquist, Par ain blanco dos contator pré-isptinicos ents ikngy © aterindios, vejam Riley, Kelley, Pennington « Randy (1071); Ceoshy Doom Berton «abl abs er wncide oe exnatines (pesimeran seit sodomilas expulavem furt De Grom tivaforems povernevan ba Espa ava poe nunca vistas de Fran cova suas conguten Napotee romero Heryanto ren, Peue no ck 1192. Deste ivo, ano de todas as partidas e de todos os perigos, a historia reteve principalmente o dia 12 de outubro, da “desco- berta da América” por Cristévio Colombo. No entanto, esta faganha, que no inicio cra apenas a aventura de um punhado de marinheiros, nao teve a¢s olhos dos contemporiincos a importancia que a historia the ceu m: de. O aconte signif rrante em direé ative ocorreu alguns meses antes da 10s reinos de Catai e de Cipango, outrora descritos por Marco Polo. Apés setecentos ¢ setenta anos de presenga muculmana em solo ibérico, os Reis Catélicos conquis-

Você também pode gostar