Você está na página 1de 2

LPL I_Licenciatura em Educação Básica

UNIDADE 2

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA - a língua é um organismo vivo


(varia ao longo dos tempos, nos diferentes espaços
geográficos onde é falada, de acordo com as diferentes
situações em que é utilizada ou de acordo com o nível
social e cultural dos falantes que a usam)
- é a capacidade que as línguas têm de se diferenciarem
em função da geografia, da sociedade e do tempo, dando
origem às VARIEDADES LINGUÍSTICAS.

VARIEDADES LINGUÍSTICAS
O termo VARIAÇÃO recobre as:
VARIEDADES GEOGRÁFICAS – as diferentes formas que a
língua tem ao longo do seu território (também se chamam
dialetos regionais ou só dialetos); variedade europeia,
variedade brasileira, variedades africanas.
VARIEDADES SITUACIONAIS - resultam da capacidade de
os falantes adaptarem o estilo de linguagem à situação de
comunicação; a chamada “competência comunicativa”
dos falantes.
VARIEDADES SOCIAIS - ou “socioletos” ou “dialetos
sociais”, usados por falantes pertencentes à mesma classe
social e ao mesmo ambiente socioeconómico ou
educacional; os fatores implicados na variação são a classe

1
social, o nível de instrução, o tipo de educação, a idade, o
sexo, a origem étnica, etc.
VARIEDADES HISTÓRICAS – resultam da mudança
linguística. Há uma variação histórica ou diacrónica. Numa
mesma língua e numa mesma época podem coexistir duas
gramáticas com regras diferentes, sendo que uma delas é
arcaizante e a outra apresenta já o resultado de uma
mudança linguística. Neste caso, as diferenças observadas
na língua dos falantes das duas gramáticas chamam-se
“mudanças em curso”.

MUDANÇA LINGUÍSTICA
O termo MUDANÇA recobre:
- o conjunto de alterações que a língua sofre ao longo da
sua evolução histórica. Assim, a língua do passado é
diferente da língua do presente. A disciplina que estuda
essa diferença é a Linguística Histórica.
- a mudança linguística a todos os níveis gramaticais e que
resulta da combinação de diferentes fatores (internos e
externos).

Você também pode gostar