Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Consignes de scurit
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter
Turvallisuusohjeita
Sikkerhetsforskriftene
rodki bezpieczestwa
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese
Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die
Betriebsanleitung muss jederzeit verfgbar sein.
GB Please read these operating instructions before putting the machine into
operation and observe the safety precautions. The operating instructions
must always be available.
F Nous vous prions de lire attentivement le mode demploi avant dutiliser la
machine, et attirons votre attention sur les consignes de scurit.
Les instructions d'utilisation et les consignes de scurit doivent
toujours tre disponibles. Les instructions d'utilisation et les consi.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze
gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht.
De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen
handbereik zijn.
I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni duso
devono essere sempre disponibili.
E Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento
esta mquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de
servicio y seguridad deben estar siempre disponibles.
S Ls igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
skerhetsfreskrifterna. Instruktionsmanualen mste alltid finnas tillgnglig.
FIN Lue nm kytt-ohjeet lpi ennenkuin kynnistt laitteen !
Noudata turvaohjeita. Kyttohjeiden on oltava aina saatavilla.
N Lees gjennom denne bruksannvisningen fr De tar i bruk maskinen
Vr oppmerksom p sikkerhetsforskriftene. Opperatrmanualen
m alltid vre tilgjengelig.
PL Prosz uwanie przeczyta instrukcj obsugi przed uruchomieniem
urzdzenia i stosowa si do przepisw bezpieczestwa.
Instrukcje obsugi musz by zawsze dostpne.
RUS ,
, .
.
H A gp zembe helyezse elott figyelmesen olvassa el a kezelsi utastst
s tartsa be a biztonsgi elorsokat.Kezelsi utastsnak mindig
elrhetonek kell lennie.
TR Ltfen makineyi altrmadan nce bu kullanma talimatlarn dikkatli
bir ekilde okuyunuz ve belirtilen gvenlik nlemlerine uyunuz.
Kullanma Talimatlar her zaman kullanma hazr olmaldr.
DK Fr installation af maskinen bedes De venligst lse brugervejledningen
brugervejledningen og vre opmrksom p sikkerhedsanvisningerne.
Brugervejledningen skal altid vre tilgngelig.
CZ Prosm pette si instrukce k obsluze a dodrujte bezpenostn
upozornn. Nvod k obsluze mus bt vzdy dostupn.
P Por favor leiam o manual de instrues antes de colocar a mquina em
operao e vejam as precaues de segurana. As instrues de
operao devero estar sempre disponveis.
GR
.
.
CHI
UAE
- 2
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
, ,
m890
I Y.-Y '01.;9 J, o-',lll WII...S Iy'-y 4..b.)l., '-::\.3)1 OL.')JI
J
.
WI.l .lY.-J l.JA.l! ';l
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Consignes de scurit
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter
Turvallisuusohjeita
Sikkerhetsforskriftene
rodki bezpieczestwa
D Keine Bedienung durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
F Pas dutilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E No dejar que la utilicen los nios!
S Installera maskinen utom rckhll fr barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsugiwa urzdzenia !
RUS !
H Gyerekek a gpet nem kezelhetik
TR Makinay ocuklar Kullanmamaldr.
DK M kun betjenes af voksne
CZ Stroj nesm bt obsluhovn dtmi
P As crianas no devem trabalhar com a mquina!
GR .
CHI
UAE
D Nicht unter das Messer fassen!
GB Do not reach beneath the blade!
F Ne pas passer les mains sous la lame!
NL Niet met de handen onder het mes komen!
I Non toccare la lama nella parte inferiore!
E No tocar debajo de la cuchilla!
S Strck inte in handen under kniven!
FIN l laita kttsi tern alle !
N Plasser aldri hender ol. under kniven !
PL Nie wkladac rak pod noze!
RUS !
H Ne nyljon a ks al!
TR Elinizi ban altna sokmaynz!
DK Stik ikke hnderne ind under knivbladet!
CZ Nesahejte pod ost noe!
P No tocar na parte inferior da faca!
GR !
CHI
UAE
- 3
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
i1) fAn!
WI JlibYI.)c..,.."..,
0
<.::W J,....:i 'i
For More Info
Click Here --->
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Consignes de scurit
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter
Turvallisuusohjeita
Sikkerhetsforskriftene
rodki bezpieczestwa
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
D Messer nie lose liegen lassen!
Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im
Messertransportkasten befrdern!
(siehe Seite 31 und 33).
Warnung! Verletzungsgefahr!
GB Never leave the blade unattended!
Do not extract or transport the blade without protection!
(See page 31 and 33).
Danger! Risk of injury!
F Ne jamais laisser la lame sans protections !
Elle ne doit tre dmonte qu l aide du dispositif de
changement de lame (cf. page 31 et 33), ou transporte dans
son tui en bois !
Danger! Risques de coupures !
NL Laat nooit de messen alleen achter.
Transporteer de messen niet zonder de houten bescherming
(zie pagina 31 en 33).
Waarschuwing! Opgelet voor ongevallen!
I Non lasciare mai la lama incustodita. Non rimuovere o
trasportare la lama senza protezione. (Vedi pagina 31 e 33).
Attenzione! Rischio di infortunio!
E No quitar la cuchilla sin prestar atencin. No desmontar no
transportar la cuchilla sin proteccin! (vrase pg. 31 y 33)
Advertencia! Peligro de hacerse dao!
S Lmna aldrig maskinen obemannad. Ta inte ur eller
transportera kniven utan skydd. (se sid 31 och 33).
Skaderisk!
FIN Ksittele ter aina varoen. l siirr tai kuljeta
ter ilman suojaa ! (katso sivu 31 ja 33)
Loukkaantumisen vaara !
N La aldri kniven ligge ubeskyttet. Ta aldri ut kniven eller
transporter den uten beskyttelse (Se side 31 og 33)
FARE ! Muligheter for skade !
PL Nigdy nie pozostawiac nozy bez nadzoru.
Nie wyciagac lub transportowac nozy bez oslon!
(zobacz strona 31 i 33).
Ryzyko skaleczenia sie!
RUS !
!
(. 31 33)
! ! ! ! !
H Soha ne hagyja a kst rizetlenl!
Ne vegye ki vagy ne szlltsa a kst vdtok nlkl!
(Lsd 31. s 33. oldal)
Veszly! Srlsveszly!
TR Ba hibir zaman gzetimsiz brakmaynz!
Ba muhafazasz olarak yerinden kartmaynz veya
tamaynz! (Sayfa 31 ve 33e baknz)
Dikkat! Yaralanma riski!
- 4
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Consignes de scurit
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter
Turvallisuusohjeita
Sikkerhetsforskriftene
rodki bezpieczestwa
DK Knivbladet m aldrig efterlades uden opsyn.
Forsg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden
beskyttelse! (Se side 31 og 33)
FARE! Risiko for legemlig beskadigelse.
CZ Nikdy nenechvejte n bez krytu.
Nikdy nevyjmejte nebo neprepravujte nuz bez ochrannho
krytu (viz. strany 31 a 33)
Nebezpec! Riskujete zranen
P Deixar a faca sempre em local seguro!
No retirar ou transportar a faca sem proteco!
(Ver pg. 31 e 33)
Perigo! Risco de dano!
GR !
( 31 & 33
! !
CHI
UAE
31 33
33 31
- 5
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
.
, 27 28 W).
! !
,.WAI u,:li '1 ,
(28 J 27 w..... .;hil) =4L..:. eJJ:li Ji;:i JI t:::y..:i '1
<.S j)lj u-<>y..:ill !y,.:;..
For More Info
Click Here --->
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Consignes de scurit
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter
Turvallisuusohjeita
Sikkerhetsforskriftene
rodki bezpieczestwa
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
D Keine harten und splitternden Materialien schneiden!
GB Do not cut hard materials or materials which may splinter!
F La coupe de matriaux trop durs ou risquant des projections
est interdite !
NL Snij geen harde materialen of materiaal dat kan splinteren!
I Utilizzare il tagliacarte esclusivamente per il taglio di risme
di carta o materiali analoghi!
E No cortar materiales duros o materiales que puedan
astillarse!
S Frstr inte hrt material eller material som kan splittras!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
N Ikke kutt hardt metall eller materiale som kan splintre !
PL Nie ciac twardych materialw lub materialw, ktre moga
ulec odprysnieciu!
RUS
,
!
H Ne vgjon kemny vagy olyan anyagot, amely repedhet!
TR Sert veya paralanabilecek malzemeleri kesmeyiniz!
DK Der m ikke skres i hrde materialer eller i materialer, der
kan splintre!
CZ Neete tvrd materil, pi kterm mohou ustelovat ostr
lomky!
P No cortar materiais duros ou materiais que possam lascar!
GR
!
CHI
UAE
- 6
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
-,1 'J
For More Info
Click Here --->
Safety precautions
The machine is designed for cutting stacks of
paper to a specified size.
This machine is constructed for "one-man
operation" only!
Disconnect from the mains before starting any
service work or before removing the panels!
Replacement of blade and cutting stick may
be performed only when the main switch is
switched off!
- 7
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Safety precautions
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
All components which could endanger the
operator are covered by a guard!
A
A
A
B
C
A
C
Operating the machine without safety device is
forbidden!
(Front safety guard (A), rear screwed safety
guard (B) and panel (C).
- 8
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Safety precautions
The dangerous cutting movement is
safeguarded by a movable guard (A) and a
safety two-handed control system! (B)
B
A
Before working with the machine and after
every blade replacement the automatic cut-off
function of safety guard (A),(correct if distance
between cover and table is < 20 mm) main
switch (B) and control panel (C) must be
checked.
C
- 9
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Safety precautions
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
Protect mains cable against heat, oil and
sharp edges!
Connect the power cord to a single phase
230V / 10A min
socket.
115V / 15A min
Ensure free access to mains!
- 10
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Safety precautions
When not in use for a longer period switch off.
(Main switch to "0").
- 11
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Installation
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
Only IDEAL 4810/EP IDEAL 4850/EP
IDEAL 6550EP
Remove the stand from the wooden pallet.
B
C
A
4 x
Only IDEAL 4810/EP IDEAL 4850/EP
IDEAL 6550EP
4 strong people are required to lift the machine
from the pallet and place it on the stand.
Secure with 4 screws (A). Put the shelf (B) on
the stand. (Parts and tools are in the tool set
(C).
- 12
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Installation
IDEAL 5221-95EP
The machine is delivered ready for operation.
4 strong people are required to lift the
machine from the pallet.
C
Side tables, left and right, (A) are available
as accessories.
Attach the side tables to the front table so
that the upper surface is level.
(Screws and nuts are in a plastic bag in the
A
tool set (C).
The front and rear wooden panels must be
removed for in-house transport on a pallet
truck.
For transport through narrow doors:
Remove side tables
Remove the machine from its base
(4 screws)
Tilt the machine on its side
Mount the machine to its base
Screw on all side panels
Only IDEAL 4810-95, 4850-95, 6550-95
Tighten the backgauge crank (A). Parts and
tools are in the tool set (C).
A
C
- 13
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Installation
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
Only IDEAL 4810-95/EP
Attach the enclosed hand-wheel for clamping.
Parts and tools are in the tool set (C).
C
Plug into socket.
The machine must be connected directly to the
socket.
- 14
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Operation
It is forbidden to operate the machine if the
A
operating and safety instructions have not been
understood. Please check the safety devices
are functioning and complete before use.
All covers have to be mounted (A).
The release for cutting is allowed only if
the cover is closed and the two-hand safety
device is operated at the same time (B)
If the front cover closes by itself the
gas spring (X) needs replacing.
We recommend you keep a record of your test
results.
A
A
B
B
X
- 15
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Operation
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
Position the main switch to "I" (A). Insert the
key for the control system and move it to the
right (B). Open the safety guard (C). The
machine is now ready for use.
Only IDEAL 4810-95EP, IDEAL 4850-95EP,
IDEAL 5221-95EP, IDEAL 6550-95EP
Press
S
button (D).
Machine will automatically go to the start
position.
C
A
B
D
A
B
IDEAL 4810-95, IDEAL 4850-95,
The measurement is set with the backgauge
crank (A). Proceed to position generally
from the rear.
The measurement is shown on the scale (B)
just below the indicator and can be read in
mm/cm or inches.
- 16
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Operation
IDEAL 4810-95EP, IDEAL 4850-95EP,
IDEAL 5221-95EP, IDEAL 6550-95EP
B
The measurement is set either with the hand
wheel (A) or by programming (B) the cutting
measurements. Measurement is shown on the
display in inches or cm (B).
A
B
C
A
Only IDEAL 4810-95EP
If display shows "AB " the clamp must be
completely opened.
Turn the hand-wheel for clamping (A)
completely to the left until the backgauge (B)
is activated.
- 17
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Operation
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
Optical cutting line (A) that indicates the exact
A
position of the cut. Blade cuts on the front
edge (B) of the light beam. (Only use when no
exact cut is required).
IDEAL 4810-95 has no cutting line indicator.
B
Only IDEAL 4810-95, IDEAL4850-95.
Pull out the handle to avoid the measurement
being wrongly adjusted.
- 18
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Operation
B
A
B
C
Position the paper on the backgauge (A) and
side lays left or right (B).
To move paper stacks, please use the paper
knock-up block (C) provided.
(Run backgauge to the front for turning the
paper stack).
- 19
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Operation
LED "S"
X
does not turn off.
Push the
S
button again.
Check the security cover (see page 40).
Measurement below 9 cm
Hold the
S
button
O
until the measurement
is achieved.
Only IDEAL 4810-95EP
Backgauge
I
does not move and "AB "
is shown on the display.
Open the clamp
E
.
Turn the hand wheel to the left as far as
possible.
Backgauge
I
does not advance to position
(Hand-wheel has been turned to the left).
"AB " is shown on the display.
inform service people.
None of the above mentioned methods
helped to solve the problem:
Contact Service Team under
www.ideal.de "Service"
service@krug-priester.com
- 44
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Accessories
Recommended accessories:
Blade
Nr. 9000 021 IDEAL 4810-95/EP
Nr. 9000 021 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 130 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 025 IDEAL 6550-95/EP
Cutting stick (6 pieces)
Nr. 9000 022 IDEAL 4810-95/EP
Nr. 9000 022 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 024 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 026 IDEAL 6550-95/EP
Blade changing tool
1
Nr. 9000 511 IDEAL 4810-95/EP
Nr. 9000 511 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 512 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 513 IDEAL 6550-95/EP
Paper knock-up block
1
Nr. 9000 521 IDEAL 4810-95/EP
Nr. 9000 521 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 521 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 521 IDEAL 6550-95/EP
Side tables left and right
Nr. 9000 530 IDEAL 5221-95EP
1
Included in delivery
- 45
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Technical data
IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
A
Technical data:
Power supply: 230V/50Hz/1~,115V/60Hz/1~
Cutting length:
475
1,2,3,4
mm, 520
5
mm, 650
6
mm
Cutting height: 80 mm
Table depth: 458
1
mm, 450
2
mm, 458
3
, 450
4
,
520
5
mm, 610
6
mm
Sound level EN 13023: 71 dB (A)
Minimum space requirement (width x depth x
height)
755
1,2,3,4
/ 855
5
/ 1560
5,(7)
/ 995
6
mm x 970
1,2,3,4
/ 1067
5
/
1260
6
mm x 1360
1,2
/ 1230
3,4
/ 1260
5
/ 1220
6
mm
Weight: 194
1
, 200
2
, 209
3
, 215
4
, 262
5
/276
5,(7)
,
304
6
kg
The exact technical specifications can be
found on the technical specifications sticker (A)
on the machine. A wiring diagram is found in
the electrical switch box.
1
IDEAL 4810-95
2
IDEAL 4810-95EP
3
IDEAL 4850-95
4
IDEAL 4850-95EP
5
IDEAL 5221-95EP
6
IDEAL 6550-95EP
7
with side tables
This machine is approved by independent
safety laboratories and is in compliance with the
EC-regulations 98/37, 73/23 and 89/336.
Sound level information:
The sound level is 71 db (A) as defined by EN
13023.
Subject to alteration without notice.
- 46
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
D EG-KONFORMITTSERKLRUNG
GB EC-declaration of conformity
F Dclaration de conformit CE
NL EG-verklaring van overeenstemming
I Dichiarazione CE di conformit
E Declaracin CE de conformidad
- Hiermit erklren wir, da die Bauart von
- Herewith we declare that
- Par la prsente, nous dclarons que
- Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine
- Si dichiara che il modello della
- Por la presente, declaramos que la
4810-95 EP: 4850-95 EP: 5221-95 EP; 6550-95 EP:
4810-95; 4850-95
- folgenden einschlgigen Bestimmungen entspricht
- complies with the following provisons applying to it
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
- voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen
- conforme alle seguenti disposizioni pertinenti
- satisface las disposiciones pertinentes siguientes
EG 98/37; EG 73/23; EG 89/336
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere
- Applied harmonised standards in particular
- Normes harmonises utilises, notamment
- Normas harmonizadas utilizadas, em particular
- Norme armonizzate applicate in particolare
- Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere
- Normas armonizadas utilizadas particularmente
EN 60204-1; EN 1010-1; EN 1010-3; EN ISO 61000-3-2; EN ISO 61000-3-3;
EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 294; EN 954-1; EN 13023;
Krug & Priester GmbH u. Co KG 22.03.2005
Wolfgang Priester
72336 Balingen, Germany Datum - General Manager
- 47
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
IDEAL Made in Germany
Document Shredders
Trimmers and Guillotines
72336 Balingen
Germany
www.ideal.de
P
r
i
n
t
e
d
i
n
G
e
r
m
a
n
y
I
D
E
A
L
0
7
/
2
0
0
5
G
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->