Você está na página 1de 39
g £| s s € 3 Z| 5 = oF§—23 i vssvw 30 OvOINGILSIO 3c1A sewn 30 OvoINEIUIsIC 3014 1 i wungeye 30 TAN ‘0a HoaWoIGNI Pesan I ' 1 Le venuvessnar 30 HOSN3S oySino 30 3AvHO TeaT Y ' ' t vouos 30 OYOINgIEASIa 3a1A YNTIOSvD, 30-ANaS area so Wiviia sro siaasna savuvol yg os | ! ! | en J Oldd V ValLuVd 3a vwaisis IAS DOS CIRCUITOS Ws Ssoramas dos virios sistemas encontram-se Grupo F desta Secio. sees csquemas, 0s componentes elétricos, “como sua fiacdo, cores © bitolas dos fios, | claramente identificados por legendas onvencionais, cujos valores se encon KA DE FUSIVEIS "® saixe de fusiveis situa-se no interior da carro- fixada no painel de instrumentos, no lado ‘esquerdo. da ca de fusiveis contém indicagdes semto 8 posicao correta de cada um em fun- ‘Gos respectivos circuitos, Ks =specificacdes dos fusiveis locelizam-se no 8 See. no Grupo Z, sob "ESPECIFI- ) GACOES TECNICAS™ | Remoco e instalacao ea] Remova ou desconecte © 3 Tampa 2 Soquetes frontais (2) ‘Caixa de tusiveis force ligeiramente ‘pera baixo as garras superiores (1) © des- foque a calxa para dentro, 2 (Be rs > 2 Soquetes posteriores 2% Caixa de fusiveis & Soquetes frontais ee 5901 E Manual de Reparagdes 8A ® CIRCUITOS ELETRICOS Mani CONJUNTO DO LIMPADOR DO PARA-BRISA Substitui¢ao do interruptor © interruptor do limpador do péra-brisa é parte integrante do conjunto de interruptores da co- luna da direcdo. Em caso de defeito, deverd ser substituido 0 conjunto completo. Para os servigos relatives a este item, veja “CONJUNTO DE INTERRUPTORES DA GOLUNA DA DIREGAO™. Remogao, desmontagem, montagem e instalagao do motor 8 2 3 & 1 2 3 5. Remova ou desconecte Liame Conector q Motor com o sew suporte Desmonte Motor de seu suporte , Tampa com o interruptor automético Anel de trava do eixo da engrenagem e as arruelas Engrenagem Parafusos de fixacdo da carcaca Carcaca com os imas [2] importante Nesta operacio. trave 0 rotor pela rosca- sem-fim com aixilio de uma chaverde-fen- dae puxe a carcaga com forga, porque 0 campo magnético dos ImAs oferece uma forte resistencia ©, Rotor Monte Rotor NOTA: Para poder instalar o rotor, segure as escoves afastades. bes: CIRCUITO DO LIMPADOR DO PARA-BRISA 2. Carcaca com os imas [2] importante Nesta operagdo, trave o rotor pela rosca- sem-fim com auxilio de uma chave-de-fen. da, conforme foi feito durante a desmonta- gem, 3. Parafusos de fixagéo da carcaga 4. Engrenagem 5. Arruelas e anel de trava do eixo da engre- nagem 6. Tampa com o interruptor automético 7. Suporte Ee instate ou conecte 1. Motor com seu suporte 2. Conector 3. Liame Remocao e instalagdo do mecanismo da transmisséo [53] Remova ou desconecte 1. Bragos com as pelhetas Liame da alavanca acionadora Consolo Duto de ar central do sistema de ventilago Parafusos que fixam os mancais 20 painel superior do’ curvao 6. Gonjunto de liames © mancais [P) tnspecione © conjunto quanto a desgaste dos mancais © estrias dos eixos dos bracos, bem como a folga das articulacdes. Substitua o que for necessério, Eq instate ou conecte 1 2 3. Conjunto de tiames © mancais Mancais Duto de ar central do sistema de ventilacao 4. Consolo 5. Liame da alavanca acionadora 6. Bragos com as palhetas 8B—02 Manual de Reparagdes CHEVETTE Remocao e instalacao do motor do lavador elétrico do para-brisa Remova ou desconecte ® 1. Gonector com os fids 2. Motor 3. Mangueira Eq instate ou conecte 1. Mangueira 2. Motor 3. Conector com os fios RELE DO TEMPORIZADOR DO. LIMPADOR DO PARA-BRISA Substituicéo relé do temporizador do limpador do péra-bri- 8a esté localizado na caixa de fusiveis, no canto diteito superior, Sendo de soquete do tipo mul tiplo, sua substituicao & facil: para removélo, basta puxé-lo. INTERRUPTOR DO TEMPORIZADOR E LAVADOR ELETRICO DO PARA-BRISA Substituigao Para esta operegao, veja as instrugdes descritas No Grupo 8D. sob “CONJUNTO DE INTERRUPTO. RES DA COLUNA DA DIREGAO — Substituicéo” acts cassie ai AM CHEVETTE Manual de Rey bes 8C m CIRCUITO DA BUZINA B sosuzina Remocio e instalagao [5 Remova ou desconecte 1. Conector do fio 2. Buzina fe¢] instale ou conecte 1. Buzina 2. Conector do fio ACIONADOR DA BUZINA Remogao e instalacao | Remova ou desconecte 1. Acionador, destacando-o do volante da di- regao 2. Fio epee * Contatos do acionador da buzina, moles, © fio ea conexio © Contato doslizente (neste cas > s6rio remover o volante da di E>] Instate ou conecte 1. Volante (caso tenha sido removido) | 2. Fio do acionador 3. Acionador RELE DA BUZINA neces- 1980) Substituicaéo Este relé esté localizado na caixa de fusiveis, no canto esquerdo inferior. Sendo de soquete do tipo multiplo, sua substituigdo facil: para remové-lo, basta puxé-lo, moe Manual de Reparacoes 8D = CIRCUITO DOS MEDIDORES, INDICADORES E INTERRUPTORES CILINDRO DA CHAVE DE IGNIGAO Substituigao [5] Remove ou desconecte 1. Careaga inferior da coluna da diregao (Coloque a chave ¢ deixe-a na posicéo “I”.) 2. Gilindro FT tevertes Para esta operacio, comprima a lingieta de trava, através do entalhe, usando um arame curva ® EE] instate ou conecte 1. Cilindro, com a chave na posicéo “I [Z] importante © Abaixe sua lingtieta ao introduzi-lo no local © Aperte o cilindro até ouvir o estalo de encaixe © Gire @ chave e verifique sev funcio: famento 2. Carcaga inferior da coluna da diregao INTERRUPTOR DAS LUZES DOS INSTRUMENTOS igao Remova ou desconecte Iinterruptor do painel, forgando suas duas lin- guetas que se encontram horizontalmente. importante ‘© Ao ser puxado.o interruptor, 0 seu Soquete sai junto © Para separar o interruptor do soquete, afaste ligeiramente a lingleta inferior do interruptor, desencaixando-2 do dente de trava do soquete Fe] instate ou conecte 1. Interruptor no soquote — Dente de trava do soquete, para certificar. se de seu encaixe no furo da lingieta do interruptor 2. Interruptor no painel INTERRUPTOR DO VENTILADOR Substituigdo Para este servigo. veja as instrucdes indicadas sob “INTERRUPTOR DAS LUZES DOS INSTRU. MENTOS — Substituigao”. INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO Substituigao O interruptor da luz do freio localiza-se no su- Porte do pedal do fre esl recite Sstoonacts 1. Conectores 2. Interruptor. segurando a luva de fixagao pe- lo lado posterior do suporte dos pedais EE] instale ou conecte 1. Interruptor, fixando-o com a luva 2. Conectores INTERRUPTOR DA LUZ DE MARCHA.A-RE Substituigéo © interruptor da luz de march na carcaca da caixa-de-mudanca: ou desconecte 8D—02 Manual de Reparagées CHEVETTE [3] Remo 1. Conectores 2, Interruptor E instate ou conecte 1 Interruptor 2. Conectores INTERRUPTOR DAS LUZES DE CORTESIA E DO TETO Substituigao [>] Remova ou desconecte 1. Interruptor do pilar da porta 2. Interruptor do conector [+4] instale ou conecte 1. Interruptor ao conector 2. Interruptor ao pilar da porta CONJUNTO DE INTERRUPTORES DA GOLUNA DA DIREGAO : Substituicao [5] Remova ou desconecte 1. Volante da diregao, 2, Conectores do conjunto de interruptores 3, Carcaca inferior da coluna 4. Coluna da diregao, abeixando-a 5. Carcaga superior da coluna 6. Parafusos de fixacdo do conjunto de inter- ruptores & coluna 7. Conjunto de interruptores 8. Alavanca de comando 9. Rolamento: LE] mportane Para maiores detalhes, veja a Seco 3, Gru- po B, “COLUNA DA DIREGAO™ (OE | a - Ee] instale ou conecte 1. Rolamento no conjunto de interruptores Alavanca Conjunto de interruptores na coluna Parafusos de fixagao Carcaga superior da coluna Colune de diregdo Aperte Poreas de fixagio da coluna ao suporte: 17,8—21,7 N.m (13-16 IbFpé) 8. Carcaga inferior da coluna 7. Conectores do conjunto de interruptores 8. Volante da direcdo RELE DO INDICADOR DE DIREGAO Substituicao Este relé esté localizado na caixa de fusiveis, NO canto esquerdo superior. Sendo do tipo de Soquete multiplo, sua substituicdo é facil: para remové-lo, basta puxé-lo. CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Desmontagem e montagem FE] remove ou desconecte 1. Cabo negativo da bateria 2 Conjunto do cabo e capa do velocimetro. comprimindo a mola-trava 3. Parafuso de fixacdo (unico), existente no lado superior da moldura 4. Conector multiplo [2] importante Para esta operagdo ¢ necessdrio remover Parcialmente o conjunto de instrumentos © 5. Conjunto de instrumentos @ 8D—03 Desmonte 1. Moldura 2. Instrumentos Circulto-impresso, se necessério Monte Circulto-impresso, se tiver sido removido Instrumentos Moldura Instale ou conecte Conjunto de instrumentos, posicionando-o de maneira que seja possibilitada a coloca- go do conector multiple Conector maltiplo Conjunto de instrumentos no palnel Parafuso de fixagao Conjunto do cabo e capa de velooimetro, empurrando-o até que a mola-trava encaixe na capa do cabo Cabo negativo da bateria -H+>-Be VISTA EXPLODIDA 00 PAINEL DE INSTRUMENTOS 1. emo tummesso 5 fheTataxros 4 Conerrdna © Mion © hotSuna CHEVETTE Substitui¢ao da lampada do farol e/ou lampada do farolete [5] Remova ou desconecte © 1. Tampa de protegao, deslocando a presi tha (1) 2. Soquete (2) 3. Suporte de retencao, empurrando-o e depois girando no sentido anti-horério (3) 4. Lampada do ferol (4) : 5. Lampade do farolete, que se localiza no su: porte de retengéo Ped instars 1 2 Lampada do farolete no suporte de retencio Lampada do farol, posicionando-a no supor: te de retencio 3. Soquete na lampada’do farol, através do su- Porte de retencio, formando um conjunto montado de lampada, suporte e soquete 4, Conjunto mpada-suporte-soquete na carca- 2 do farol, empurrando-o e girando no sen: tide hordrio [2] importante Nesta operacao. as lingiietas posicionado: ras da lampada devem. ficar devidamente alojadas na carcaca do farol, 5. Tampa de protecao CARCACA DO FAROL Desmontagem © montagem [5] Remova ou desconecte 1. Tampa de protegao 2. Conjunto de suparte de retencio, soquete e lampada 3. Conjunto de soquete © Jampada do indi dor de direcao Manual de Reparagées 8E =» CIRCUITO DE ILUMINACAO FAROL E FAROLETE 8E—01 4. Chicote 5. Porcas de fixagdo da carcaca 6. Carcaga @ FB] desmone 1. Presilha de fixagao da lanterna a carcaga do farol ® 8E—02 CHEVETTE 2. Lanterna @ 3. Grampos de fixagdo da lente 4. Lente @ - FE Monte { Lente na carcaca 2. Grampos de fixagao da lente 3. Lanterna 4. Presithas de fixagao Eo] nstale ou conecte 1. Carcaga no veiculo 2. Porcas de Fixaglio 3. Chicote 4. Conjunto de soquete e |ampada do indica. dor de direcao 5. Conjunto de suporte de retencéo, soquete lampada 6. Tampa de protegao FAROIS i Ajustagem . © veiculo deve estar em piso nivelado e com os pneus calibrados, Coloque o quadro de regulagem 10 metros a frente do veiculo. Ao regular um dos fardis, cubra 0 outro Ajuste A luz baixa, de maneira que o limite horizontal a zona claro-escura fique localizado 100 mm. } abaixo da linha -horizontal H-H e que -o ponto | de intersec¢ao C do limite horizontal com o li: j mite inclinado fique localizado sobre a linha } vertical V-V. (A luz alta fica automaticamente regulada.) ® NOTA: Estes dados correspondem @ regulagem numa distancia de 10 m. Em caso de falta de es: ago. as medidas podem ser proporcionalmente reduzidas : LAMPADA DO INDICADOR DE DIREGAO Substitui¢ao Remova ou desconecte 1. Soquete com limpada ® 2. Limpada do soquete F] instate ou conecte 1. Lémpada no soquete 2. Soquete com a.lampada LANTERNA, LUZ DE FREIO, LUZ DA RE E LUZ SINALIZADORA DE DIREGAO TRASEIRA Substitui¢o de lampadas (modelos Sedan e Hatch) [E] Remova ou desconecte 1. Tampa protetora. (somente no modelo Hatch) 2 Suporte das lampadas, prossioriando late- ralmente nos locais apropriados (setas) 2 e puxando-o : 3. Lampada 2] importante ‘As limpadas so as seguintes: * Superior: sinalizadora de directo © ad verténcia © Central: freio ¢ lenterna © Inferior: marcha-a.ré Fe] instate ou conecte 1. Lampada 2. Suporte das lampadas 3. Tampa protetora (somente no modelo Hatch) Substituicao da carcaca (modelos Sedan e Hatch) [55] orove ei toeesocts 1. Suporte com as lampadas de Rey es Porafusos de fixacdo de carcaca Carcaca 2 3 Eq instate ou conecte 1 2 3 “30 da carcaca Suporte com as lampadas Substituigaio de lampadas (modelos Marajé e Chevy 500) [5] Remova ou desconecte ine ae B. Lahpete Fe portias As lampadas s&0 as seguintes: ‘© Superior: sinalizadora de direcdo e adver- téncia © Central: freio e lanterna © Inferior: marcha-a-ré FE] instate ou conecte 1, Lampada 2, Junta 3. Lente Substituic¢ao da carcaga (modelos Marajé e Chevy 500) Fl eros sa deacons 1 Lente 2. Junta 3. Lampadas 4, Porcas de fixagéo da carcaga 5. Carcaga, removendo os conectores do chi- cote 6. Junta Fre ate ot scome, Redcreteetes dai cieww alte 2 sat 4, orcas de fixagao da carcaga 5. Lampadas 6. Junta 7. Lente LANTERNA DA LICENGA Substituicdo de lampada (todos os modelos, exceto Chevy 500) [+4] Remova ou desconecte 1. Soquete com a lampada, pelo lado inferior do péra-choque mpada do soquete Instale ou conecte Lampada no soquete 2. Soquete com a lampada na lanterna Substituicao da lanterna (todos os modelos exceto Chevy 500) tesco deeconsctn : 1, Soquetes com as lampadas 2. Lanterna, comprimindo as lingtietas de suas extremidades 4] instaie ou conecte 1 2 Lanterna Soquetes com as lampadas Substituicdo de lampada (modelo Chevy 500) [5] Remove ou desconecte 1. Lente 2. Lampada Instale ou conecte 1. Lampada 2. Lente Manual de Reparagéi -Substituigo do corpo da lanterna (modelo Chevy 500) [5] Remova ou desconecte 1. Lente 2. Lampade 3. Cabo 4. Corpo Pellets oricanace cto 2. Cabo 3. Lampada aie CHEVETTE Manual de Reparagdes BF—01 DIAGRAMAS ELETRICOS d CONVENGOES (COMPONENTE MOSTRADO NA SUA TOTALIDADE FeMea MACHO eee CONEXAO PT oe? Pop sa Na Re — aS -4 BETALNES ¢y 0 ay I CONexAO cOMPONeNTE COMA cancaca Couronchre LIGADA A MASSA MACHO/FEMEA COMPONENTE LIGADO A MASSA ATRAVES DE FIO M ) x SUNGAO CIRCUITO DE REFERENCIA A= VIDE DisTRIBUICAO DE Massa = = ve ourmauigao ir Seong CIRCUITOS COMPLETOS: MOSTRADOS EM OUTRA PARTE INTERRUPTOR f | Sesto! 2 POBICOES ¥ | o1opo CONTATO NY \conraro W. FECHADO ‘ABERTO PELE 8F—02 ual de Reparagées IDENTIFICAGAO DOS FIOS 4,8 — seedo do to em mm: 1S PR PR — cor principal VM — cor secundaria vM VERMELHO AM AMARELO AZCL/BR AZUL CLARO/BRANCO AZCL/VD AZUL CLARO/VERDE AZCL/PR AZUL CLARO/PRETO PR : PRETO PR/VM PRETO/VERMELHO PR/BR PRETO/BRANCO PR/VD PRETO/VERDE PR/AM PRETO/AMARELO BR BRANCO BR/PR BRANCO/PRETO AZEC AZUL ESCURO cz CINZA cez/v> CINZA/VERDE czjvm CINZA/VERMELHO cz/PR CINZA/PRETO vDEC VERDE ESCURO mR MARROM MR/BR MARROM/BRANCO. vi/BR VIOLETA/BRANCO IDENTIFICAGAO DOS FUSivEIS SA LARANJA 758 MARROM 108 VERMELHO 158 AZUL CLARO 20.8 AMARELO 308 VERDE CLARO ro Manual de Reparagées CAPACIDADES: FUSIVEIS [AMPERAGEM) COMPONENTES PROTEGIDOS 1 5A Farolete e lanterna (lado esquerdo) Luz da licenga Huminagéo do painel de instrumentos Huminagao do acendedor de cigarros lluminagao do interruptor do ventilador do péra-brisa 2 5A Farolete e lanterna (lado direito) Huminaggo do porta-luvas 3 = Néo utilizado 4 5A Lanternas dé cortesia das portas Hluminagao do compartimento de passageiros Numinago do compartimento do motor Mluminagaio do compartimento de bagagem 5 758 Buzinas (convencional) (154) Buzinas (modelo SE) 8 18A Comutedor do farol v SA Luzes indicadoras do painel de instrumentos Indicadores de temperatura e combustivel Luz da marcha-a-ré : Muminagao do interruptor das luzes e do afogador 8 415A Acendedor de cigarros 9 15A Temporizador Limpador/Levador do péra-brisa 10 15 Luzes do freio/Caixa-de-mudancas automética Luzes sinalizadoras Luzes de diregao e adverténcia " 104 Limpador/Lavador do vidro traseiro 158 Desembagador do vidro traseiro 204, Desembacador limpador/Lavador do vidro traseiro 2 5A Partida a frio Luz indicadora do nivel de gasolina (motor @ alcool) aK) 5A Embreagem eletromagnética 14 10 Farol alto (lado esquerdo) 15 108, Farol alto (lado direito) 16 108 Farol baixo (lado esquerdo) 17 108 Farol baixo (lado direito) 18 208, Ventilador/Desembacador do péra-brisa ale eros Manual de Reparacées OydIND! 3a 3AvHO - “0°71 oyd3uia “oni (CO7aa VY ) O813NQNODS OO G37 (OHT7BNYGA ) OBL3HONODS OG G37 - OF 907 TWilsld O—PTaE - 6 37 woaveosy vunivagawau Onl viuglve SSW - vow 207 Oydvninert ‘VBAJLSNGWOD “ON! ~ oraus - 037 oyssaud ~ YNIIOS¥9 713AIN ONL - TANIVd Od OSSaudWI OLINDHID 340 ‘OM — -am enero 2 3 3 fe £ s 2 « 2 3 3 3 2 5 a uNSrO uNSLO onoya zo uolgnawaiM peasy yosu3ANo> 0a agipnz10s OS3GA 820 J volymoiny SVONVONN-36-VxI¥9 7/0133 30 707 O7gnd YoLgneYaLNI eo bhi 2s Wh/id 82°0 1 vst 7 ' ‘ : oyoinot 30 NoLanueaiNnt wast ANOYOL 30 YOSYSANOD OG W39V3NEW VO S3YOLdNYYSLNI eae INTERRUPTOR DA 075 BR/PR 0.5 BR/PR LUZES DE RE E FREIO T cana oF | Fusivets SOLENOIDE DE PARADA DO. OTOH INTERAUPTOR DA LUZ DE FREIO 0.5 aR/PR 3 3. & s s « 2 3 3 3 2 s = ‘urssvit CUGIA OG YoavanN oa HOLON SSS ST 4 OYSISOd — SVL OwGIA YoaveWn YoLANEASIN sida vuyd uoavayidoavann 3 yoavzmounaL ‘urasvuL OuaIA 00 woavovencs3a "05 OYDISOA~'syuL OWGIA Hoava;N woLAnUELN! uoavovawas3a 0190134 3 SVIVWYViNOd "uOLON ‘sO¥BOYSs¥s aNoo YVISAIMOD SYNUSINYT vionsiuanav-ovoaua 30. SYHOOZIIVAIS 3 Ol344 30 $3201 (OfH4 09 ZT Wa HOLANHLINE vnune VOLLYINOINY SYONVANINIO-WxIVO — HOLaNUEAINE ToWvs 00 Yoavantio9 SOwUVDIO 3a NOOBaNIOW sazm 30 WOLaNaUaLN! OG OvoYNIWM (07 Svursvas symeaiNv SOuvvOIO 30 YORIGNIOY OvI¥NINM! voNTOn va 2M 3 "37 “SyuL SYNUILNVT -OLV1SO34 O¥2YNINNI Wvraa sro ToT aT aE e mn otw op iS 07 OXI TOUS sausvarsoo uae siete! eae]. E E ‘SIBAISN4 3G VXIVO ey el) tes[ Tee ae 2r—09 He Kata A tJ Manual de Reparagées OLUNSILNY aWHVIV 0 Manual de Reparacées ~ PARTIDA ae em ea VIDE DISTRIBUIGAO DE FORA 25M CHavE DE IGNIGAO vipe DISTRIBUIGAO 5 an orca 45, ! Json J CX. FUSIVEIS mE LDESC ‘BATERTA 130 PA MorOR DE PARTIOA BOBINA ALTERNADOR DESEMBAGADOR DO VIDRO TRASEIRO z 1 Fir 4 188 | 1 u J 3 iS eh FAT cana oe rusves SOsieao UB | sosicxo 1s 3] q TNTERRUPTOR RELE DO. DESEMBACADOR D0 VIDRO TRASEIRO 15PR v 1 t ' ! | | ! VIDE DISTRIBUICAO DE MASSA DESEMBACADOR ee 8F—12 ILUMINAGAO ¢ 1 CAIKA 0 fo om a am = FUSIVEIS. osvu COMPARTIMENTO DE GARGA . 0.5 VM 05 vn COMPARTIMENTO DE PASSAGEIROS CORTESIA LD. CORTESIA LE COMPARTIMENTO ‘Do MOTOR INTERRUPTOR DO STERRUPTOR OA INTERUPI PORTAMALAS, PORTA DIREITA SOUND PORTA ESQUERDA ‘| Low J INTERRGPTOR De wwe ? CHEVETTE Manual de Reparacdes 8F- dD ECONOMETRO Fy A i {CAIKA DE fewn na == FUSIVES 0755 75 on VALVULA SENSORA DE PRESSAO. | g 3 | 3] - 3 2 « 2 3 3 s = ra ae INDICADORES [cr YSS¥Mi 3G OvDINEHUISiA aGiA ay ! ' A auisaw ‘owaNmnio. 2 OINIWYNOIOVIS] ht ono 3g oyseiua vunivuaanvaT “BALISNBWOD oe Saran Se"uashas Pen awe a . 5 H e 5 5 iB % 8 3 e 3 ono onus 30 Oyssaua vane: sianisns 30 vxivo | | UAT SLO souuvoio| 10 LOGRONIOW, OvOWNIM soavovenasza (00 FIOuINGD 100 HOGVTINaA $00 wOLAMEL TINE war 50 waza so o1vis034| waza 50 sianisns ---~-~-- 30 vxivot OyoyNINAT (t) Walz 50 3 S 3] g 3 o « 2 3| 3 g 2 s 2 6 Se SG SOINaWNWISNI 30 1aNIve Seo A j t--- 2 saa ae a . ourssvat ourasva Owain 0 woovSvenassa UOLANWLSINI voavovewssa ‘oa 7134 ao uoavovanasse a] ‘04 MOULNOD Oy Woavznioanar 00 3138 ‘TANIVd — VSSVW 30 OvSinalHisia 17 uw 5 3 3 | 8] o « o| 3 3 § 2 s = SVUIISVHL S3ZM1 — VSSVW 3d OYSINaluISIa Manual de Reparagdes s—19 Oo f O@a veoavznivnis 20 HOOviIINaA yuoavznivnis s10uvs amnouvs 00 WOLAMUEEIN - SVUIZINVIG $3291 — vssvw aa Ovdinaluisia 2 >I0N0o ww 138 vouluva 3a wouori ‘9G 30/0Nz108 ae vouvo ‘yuoayaiani + vawanyT woawnuary oT al | anor § VOUVS 3d VIWALSIS 3 Vd"Od 30 OVdINaIUISIA | a ea YSS¥W 30 OvdinswUsia 301A \VSS¥W 30 OYSINaRUSIO 3a, ' 1 A ov 100v3 Ain FE aes 1 1 Gt) i te State a Manual de Re, Se... BE SS eine ee Samm mad SlOWvd 3 SvuIaSVuL ‘svUINVIG s3zn7 LIMPADOR DO PARA-BRISA 1 CAIKA DE FUSIVEIS INTERRUPTOR DO UMPADOA DO. PARA-BRISA MOTOR 00 LIMPADOR Do PARARISA — = CHEVETTE Manual de Reparagdes 2 a 5 waren sro vswue-vuye (0d Koavawn ‘00 HOLOW vawog ¥ . ft ua/ud so hero Dsav oT HOavzisOdWa1 WOO vsiuE-vuyd Od HOaVAVT 3 HOavaWn woLanuuaint 15.8 DESEMBACADOR f—-4 MOTOR DO \VENTILADOR INTERRUPTOR DO \VENTILADOR 00) DESEMBACADOR 3 3 £ s é 3 3 3 woainauisia Po wisi wo UW Sro OYOIND! 30 Svan, ovoinot [~~~ FF 30-3AvHOt eed VOINOUL3TA OVSINOI es YSSWHY 30 OYOINEIMISIO 3010 Be mem = 7 8F—25 i wT ovoauia 30 YOavoION! zou Waren sro ‘anna sro YSSVW 30 OvdineHisia 3010 YSS¥MI 30 OYDINAIUISIA 301A 2 o| Y ! j 3 yurgyus A, i YUIRINVIG é ae md | \ 1 3 { ' 3 tsi 3 Ens sto Taras sro Ovoauia FARE REF a viw 2m t ‘Gnreanea oT 8F—26 Manual de Reparagées BUZINA ACENDEDOR DE CIGARROS e i ae | ana oe ' 4 ad en ans waves ssn O78. AzcL/BR &| = | : 3] = 1.0 MR g — ei INTERRUPTOR 0.75 AZCL/BR CREED DE: CIGARROS BuZINAS LE Lo. 3 soavovawas30 HOOVILNSA 5 “ S ows ¥ vouuye va 3134 bes dr 5 «| 2 vswewvaye 2] ” 30 uoavawn 3 (00 alo en sco 2 2 oydarni 30 VaWO8| YOLOW OG OLNIWILYVdWOD — VSS¥W 3G OvdiNaIuIsIa uM ia ats ‘ig et

Você também pode gostar