Você está na página 1de 51

Machine Translated by Google

Axioma
Guia de usuario

Inglês

Mais manuais do usuário em ManualsBase.com


Machine Translated by Google

Índice

Inglês . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

O que está na caixa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Visão geral do teclado Axiom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Sobre este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Seção 1: Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Visão geral dos teclados Axiom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Procedimento de instalação do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Conexões MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.5 Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Seção 2: Controle MIDI básico do seu Axiom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6


2.1 O Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Canal MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Programa e Mudanças Bancárias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 Mensagens do controlador MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seção 3: Recursos avançados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Controladores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Coleta e Armazenamento de Suas Configurações de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Como evitar parâmetros de salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Os Codificadores Rotativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5 Almofadas de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.6 Controlando vários dispositivos ao mesmo tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.7 Controles do Grupo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.8 Exemplo de Funcionalidade de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Seção 4: Exemplos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


4.1 Saída MIDI da Função USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2 Gravando seu desempenho em um sequenciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.3 Controlando um módulo de som a partir do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Seção 5: Mensagens MIDI explicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


5.1 Mudanças no Programa e no Banco Explicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 Explicação de RPN/NRPNs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3 Explicação do SysEx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Seção 6: Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Seção 7: Informações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Seção 8: Termos de garantia e registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Seção 9: Apêndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Apêndice A - TABELA DE IMPLEMENTAÇÃO MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Apêndice B – Tabelas úteis de dados MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Apêndice C - Números Gerais do Controlador MIDI (MIDI CC's) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Apêndice D – Números de Controladores Atribuíveis a Controladores Lineares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Apêndice E – Números de Controladores Atribuíveis a Controladores Não Lineares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Apêndice F – Números de controlador atribuíveis a codificadores rotativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Apêndice G – Números de controlador atribuíveis a almofadas de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Apêndice H - Gráfico de conversão hexadecimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Anexo I – Predefinições de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Introdução
Parabéns pela compra do seu teclado controlador MIDI M-Audio Axiom. Registre seu produto hoje para garantir a cobertura total da garantia e receber atualizações gratuitas
do produto. Registre-se on-line em www.m-audio.com/register

Seu novo teclado oferece amplo controle de instrumentos virtuais, DAWs, sintetizadores de hardware, samplers e qualquer outro dispositivo compatível com MIDI.

Os oito pads totalmente atribuíveis oferecem a capacidade de acionar amostras e loops separadamente do teclado em tempo real. Os oito codificadores rotativos infinitos
totalmente atribuíveis permitem o controle instantâneo dos recursos do seu software e podem continuar exatamente de onde você parou.
O teclado Axiom versátil e fácil de usar é um ótimo controlador no estúdio e ao vivo no palco.

O que está na caixa?


Se algum dos itens a seguir estiver faltando em seu pacote, entre em contato com seu revendedor.

< Teclado Axiom

< Guia de início rápido

< CD-ROM da série de controladores de teclado

< CD-ROM do pacote de software

< cabo USB

Visão geral do teclado Axiom


Aqui está um resumo de alguns dos ótimos recursos que os teclados Axiom têm a oferecer:

< Versões de teclado de 25, 49 ou 61 notas.

< Oito codificadores rotativos infinitos totalmente programáveis.

< Oito pads de acionamento de amostra totalmente programáveis.

< Nove controles deslizantes de 40 mm totalmente atribuíveis (somente Axiom 49 e 61).

< Porta USB 1.1 para conectar o Axiom a um computador. O teclado também pode ser alimentado a partir da porta USB, portanto, não há
fonte de alimentação é necessária.

< Portas MIDI IN e MIDI OUT para conectar equipamentos MIDI externos.

< Soquete do pedal de expressão (pedal de expressão não incluído).

< Soquete do pedal de sustentação (pedal de sustentação não incluído).

< Aftertouch monofônico totalmente programável.

< Modo nulo – para recuperação completa do parâmetro com cada predefinição.

< Controller Mute – reposicione os controladores sem afetar seu software.

< Controles fáceis de programar podem ser atribuídos a uma vasta gama de mensagens MIDI, incluindo mensagens de controlador MIDI, mensagens GM/GS/XG SysEx,
mensagens NRPN/RPN, aftertouch de canal, alterações de programa/banco, mensagens de nota e muito mais.

< Os codificadores rotativos podem ser programados para usar qualquer um dos seis métodos populares de incremento/decremento para compatibilidade com
praticamente todos os softwares com suporte para codificador. Os codificadores também podem funcionar como controladores MIDI padrão com um intervalo de 0 a 127.

< Uma gama de diferentes curvas de aceleração para os codificadores para controle de discagem realista.

< Os pads de acionamento respondem à velocidade ou pressão e podem ser programados para enviar dados de notas MIDI ou mensagens do controlador, permitindo
controle total sobre todos os seus samplers de software, para acionar loops e muito mais.

Sobre este manual


Há cinco seções neste manual. A Seção 1 fornece uma visão geral do seu novo teclado Axiom e fornece detalhes sobre como configurar o teclado com seu computador. A
Seção 2 explica alguns dos recursos básicos de controle do teclado para você começar imediatamente.
Na seção 3, nos aprofundamos em funções e programação mais avançadas, e na seção 4 fornecemos exemplos do seu teclado Axiom em uso. Finalmente, a seção 5 explica
mais sobre MIDI e alguns tipos de mensagens MIDI muitas vezes incompreendidos.

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Seção 1: Introdução

1.1 Visão geral dos teclados Axiom

1.1.1 Topo Visão geral do painel

1.1.2 Visão geral do painel traseiro

1.1.3 Definições de Controle

Esses controles são referidos pelo nome ao longo deste manual.

1: tela LCD 9: Botões de oitava 18: Tomada de alimentação CC

2: Controles deslizantes (somente Axiom 49/61) 10: roda Pitch Bend 19: Interruptor de alimentação

3: Codificadores 11: Roda de modulação 20: Buraco de Bloqueio Kensington

4: Botões de transporte 12: Teclado com Aftertouch

5: Botões atribuíveis (somente Axiom 13: Soquete do pedal de expressão


49/61)
14: Soquete do pedal de sustentação
6: Almofadas de gatilho
15: porta MIDI OUT
7: Botões de função
16: porta MIDI IN
8: Teclado Numérico (somente Axiom
49/61) 17: porta USB 1.1

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

1.2 Configuração

Se você pretende conectar seu teclado Axiom a um computador, leia as seções 1.2 e 1.3 primeiro. Se você pretende usar o teclado Axiom
apenas para controlar um módulo de som ou sintetizador usando o MIDI OUT externo, pule para a seção 1.4.

1.2.1 Requisitos Mínimos do Sistema


Se você estiver usando seu Axiom com um computador, os seguintes requisitos mínimos de sistema se aplicam:

janelas Mac OS
Pentium 3 800 MHz ou superior Macintosh G3* 800/G4* 733 MHz ou superior

(O requisito de CPU pode ser maior para laptops) (O requisito de CPU pode ser maior para laptops)

256 MB de RAM OS X 10.3.9 com 256 MB de RAM,

DirectX 9.0b ou superior OS X 10.4.2 ou superior com 512 MB de RAM

Windows XP (SP2) ou superior *As placas aceleradoras G3/G4 não são suportadas.

(Windows 98, Me, NT ou 2000 não são suportados)

A M-Audio sugere que você também verifique os requisitos mínimos do sistema para o seu software, pois eles podem ser maiores do que os acima.

Hubs USB não são suportados. A M-Audio sugere que você se conecte diretamente a uma das portas USB integradas do seu computador.

1.3 Procedimento de instalação do driver

Importante: Não
guia.
conecte
está
de Uma
incluída
o cabo
cópiaa umUSB que
no
impressa até que tenha
encontra
lido e eentendido
também lhe
as instruções
dará na caixa do computador
Quick
queStart
você
a CD-ROM da série de controladores de teclado.

1.3.3 Usando o Axiom com seu software


Quando instalado, o Axiom aparece como um dispositivo MIDI simples com duas portas de entrada e uma porta de saída. Você deve selecionar a
primeira porta de entrada Axiom listada como o dispositivo de entrada MIDI em seu software. Uma vez definido, seu software deve ser capaz de
receber notas e dados do controlador do Axiom.

Se você conectou um equipamento MIDI externo como uma bateria eletrônica ou outro teclado à porta MIDI IN do seu Axiom, esse equipamento pode
ser conectado ao computador selecionando a segunda porta de entrada Axiom listada. Desta forma, seu Axiom está agindo como uma interface MIDI
para USB.

Também é possível transmitir dados do seu computador para um equipamento MIDI externo conectado à porta MIDI OUT do seu Axiom—
efetivamente uma interface USB para MIDI. Para fazer isso, você deve selecionar o dispositivo de saída Axiom em seu software. Observe que alguns outros
passos são necessários para fazer este trabalho que serão totalmente explicados mais adiante neste manual.

Os nomes das portas são definidos na tabela abaixo. Observe que as portas MIDI aparecerão com nomes diferentes dependendo se você
estiver usando Mac ou PC e se você escolheu instalar o driver multicliente do Windows (mais informações sobre instalação e configuração
do driver podem ser encontradas no Guia de início rápido impresso) .

Porta de entrada USB do Axiom Porta de entrada do MIDI IN externo Porta de saída USB para o Axiom

Mac OS X Porta USB Axiom 1 Porta USB Axiom 2 Axioma USB

Driver de classe do Windows Dispositivo de áudio USB* Dispositivo de áudio USB* Dispositivo de áudio USB*

Driver multi-cliente do Windows USB Axiom In Entrada USB Axiom (2) Saída USB Axiom

* Eles aparecerão como um único dispositivo de áudio USB no Gerenciador de dispositivos.

1.4 Conexões MIDI

A porta MIDI Out aceita um plugue MIDI padrão de 5 pinos do tipo DIN (disponível na maioria dos varejistas de áudio profissionais).

A porta MIDI Out pode ser usada para conectar o Axiom a um sequenciador de hardware, um sintetizador externo ou módulo de som, por
exemplo.

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

1.5 Fonte de alimentação


Se você estiver usando seu Axiom com um computador através de sua porta USB, não há necessidade de uma fonte de alimentação externa. Seu Axiom
extrairá sua energia do computador.

No entanto, se você pretende usar seu Axiom sem conectar à porta USB de um computador, precisará usar uma fonte de alimentação externa. Nenhuma
fonte de alimentação está incluída na caixa, portanto, selecione uma que atenda aos seguintes requisitos:

< 12 V CC < 250mA - 300mA < Centro positivo

Seção 2: Controle MIDI básico do seu Axiom


Seu controlador Axiom não fará nenhum som a menos que esteja conectado a um computador ou outro equipamento MIDI externo. Isso ocorre
porque o Axiom envia dados MIDI quando você o toca e não produz som por conta própria. Em vez disso, ele é usado para controlar um instrumento
virtual em seu computador ou um módulo de som MIDI para gerar sons.

A programação de dados MIDI pode ser complicada às vezes, portanto, com a linha de teclados Axiom, nos esforçamos para tornar a programação MIDI
o mais simples possível. Nesta seção, veremos as mensagens MIDI mais comuns e como programá-las em seu Axiom.

Então, para começar, você deve se familiarizar com o painel de botões de função.

Este é um bom lugar para apresentar a você a maneira como abordamos as diferenças entre o Axiom 61 e 49 e o Axiom 25. A aparência e a funcionalidade
do Axiom 61 e 49 são as mesmas, apenas o tamanho do teclado é diferente , portanto, quando damos instruções para esses modelos, eles sempre são
agrupados. O Axiom 25 parece diferente e várias de suas funções são acessadas de maneira diferente, portanto, para este modelo, sempre forneceremos
um conjunto separado de instruções.

2.0.1 Axioma 49 e 61 Funções

Teclado numérico

Use o teclado numérico para inserir valores durante a programação. O visor LCD mostrará os valores conforme você os insere.

2.0.2 Funções do Axioma25

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Avançado

Várias funções avançadas do Axiom 25 são acessadas a partir do próprio teclado. Essas funções estão listadas acima das teclas no painel frontal da
unidade.

Para usar qualquer uma dessas funções, primeiro pressione o botão Avançado. O botão acenderá indicando que o teclado está agora no modo de
Função Avançada. As teclas agora podem ser usadas para selecionar as funções mostradas acima delas, em vez de enviar MIDI
notas.

Aqui está uma lista das funções avançadas que estão disponíveis em seu Axiom 25:

Teclas brancas: Chaves pretas: Chaves de entrada de dados numéricos

Ctrl Atribuir Zona Chan Números 0-9 e Enter.

Atribuir Chan Ctrl Selecionar

Vel Lock Dados 1

Banco LSB Dados 2

Banco MSB Dados 3

Despejo de memória Curva (curva de velocidade, curva Pad, curva de aceleração do codificador rotativo)

Saída MIDI (do USB)

Armazenar

Algumas das funções do Axiom 25 exigem que você insira valores numéricos. Essas funções são usadas da seguinte maneira:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla da função (por exemplo, Banco LSB).

< Insira o valor de dados usando as teclas de entrada de dados numéricos 0-9 no teclado (impressas acima do teclado). Nisso
exemplo digite um valor entre 0 e 127.

< Pressione a tecla Enter para confirmar o valor.

Use os botões -/+ para fazer pequenos ajustes em uma única etapa. À medida que você insere dados com as teclas numéricas do teclado ou usa os
botões -/+, o valor atual é exibido no LCD.

2.0.3 Índice de Função

Função Seção Função Seção

Avançado (somente Axiom 25) 2.0.2 Memória Jogar fora 3.2.2

-/+ 2.0.2 Dev. ID (somente Axioma 49, 61) 3.2.3

Instantâneo 3.3.3 Saída MIDI 4.1

Faixa de zona 3.6.4 Armazenar 3.2.2

Zona/Grupo 3.6.2 Zona Chan. 3.6.3

Lembrar* 3.2 Ctrl Selecionar 2.4.2

Programa* 2.4.2 e 3.6.6 Dados 1 3.1

Mudo 3.3.1 Dados 2 3.1

Nulo 3.3.2 Dados 3 3.1

Globo. Chan* 2.2 e 3.6.7.3 Barra de tração 3.1.2

Pânico 2.4.3 Curva (somente Axioma 25) 2.1.1, 3.4.1 e 3.5.5

Ctrl Atribuir 2.4.2 Curva de aceleração (somente Axioma 49, 61) 3.4.1

Chan. Atribuir 3.6.7 Curva Vel (Axioma 49, 61 apenas) 2.1.1

Vel. Trancar 3.5.6 Curva Pad (Axioma 49, 61 apenas) 3.5.5

Banco LSB 2.3 e 3.6.6 Teclado numérico (somente Axiom 49, 61) 2.0.1

Banco MSB 2.3 e 3.6.6 Chaves de entrada de dados (somente Axiom 25) 2.0.2

* Os botões -/+ lembrarão a última função usada destas três: Recall, Program e Global Channel. Depois de usar uma dessas funções, a mesma função será
chamada na próxima vez que você pressionar as teclas – ou +. Quando você pressiona um desses botões de função diferente, as teclas -/+ lembrarão dessa
função como a última usada. Para digitar um valor para uma dessas funções no Axiom 25, pressione Advance.d seguido do botão de função e, em seguida, use
as teclas numéricas do teclado seguidas de ENTER.
No Axiom 49 e Axiom 61, basta pressionar o botão de função desejado e inserir um valor usando o teclado numérico.

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

2.1 O Teclado
Quando você toca o teclado, mensagens de nota MIDI são enviadas. Essas mensagens são lidas pelo software do seu computador ou equipamento MIDI
externo e usadas para gerar o som de acordo.

2.1.1 Curva de Velocidade

140 140 140

120 120 120

100 100 100

80 80 80

60 60 60

40 40 40

20 20 20

0 0 0

140 140 140

120 120 120

100 100 100

80 80 80

60 60 60

40 40 40

20 20 20

0 0 0

140 140 140

120 120 120

100 100 100

80 80 80

60 60 60

40 40 40

20 20 20

0 0 0

Cada vez que você pressiona uma tecla, uma mensagem de nota MIDI é enviada com um valor de velocidade entre 0 e 127; este valor especifica com
que força você pressionou a tecla. Um valor de velocidade de 0 especifica que a tecla foi liberada. Como pessoas diferentes têm estilos de jogo
diferentes, seu Axiom oferece várias curvas de velocidade diferentes. Você deve experimentar as diferentes curvas de velocidade para encontrar a
curva que melhor se adapta ao seu estilo de jogo.

Também é possível enviar velocidades fixas cada vez que você pressiona uma tecla. Isso é útil ao compor partes de bateria ou faixas de sintetizador
simples. As velocidades fixas são selecionadas atribuindo a curva 10 a 12 da seguinte forma:

Curva Valor de Velocidade Fixo


F10 64

F11 100

F12 127

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Para alterar a curva de velocidade:

Versões de 49 e 61 notas:

< Localize o rótulo Vel Curve. Pressione os dois botões acima desta etiqueta.

< O LCD mostrará a curva de velocidade selecionada no momento, precedida por um 'C' se uma curva for selecionada, ou 'F' se uma curva
velocidade é selecionada.

< Insira o novo número da curva usando o teclado numérico ou use as teclas -/+ para selecionar uma curva diferente.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado. Isso configura o teclado para controlar a entrada de dados.

< Pressione a tecla Curve no teclado.

< O LCD mostrará a curva de velocidade selecionada no momento precedida por um 'C' se uma curva for selecionada, ou 'F' se uma curva
velocidade é selecionada.

< Insira o novo número da curva usando as teclas de entrada de dados numéricos ou use as teclas -/+ para selecionar uma curva diferente.

< Pressione a tecla ENTER para confirmar a curva selecionada.

A curva de velocidade é salva sempre que você desliga seu Axiom.

2.1.2 Oitava

Existem 128 notas possíveis que podem ser enviadas como mensagens MIDI. Se você deseja tocar uma nota que está fora do alcance do teclado, é possível deslocar
o alcance do teclado para cima ou para baixo usando os botões Octave. Os botões Octave deslocam o alcance do teclado para cima ou para baixo em 12 notas por
vez. Todas as 128 notas podem ser acessadas através do botão Octave.

ParaAcesso
todas as 11 oitavas disponíveis do seu teclado:

< Localize os botões de oitava.

< Pressione < para descer uma oitava de cada vez.

Ou

< Pressione > para subir uma oitava de cada vez.

2.1.3 Transpor

Os botões Octave também podem ser usados para transpor seu teclado. Alguns músicos gostam de tocar em um tom específico como C ou F, por exemplo. A
transposição permite que você altere a afinação que está controlando e continue a tocar na tonalidade que for mais confortável para você.
É possível transpor para cima ou para baixo até 12 notas MIDI (ou semitons). Isso significa que se você pressionar um dos botões de transposição 12 vezes, o som
soará exatamente uma oitava acima ou abaixo.

Paratranspor
o campovocê
estão jogando:

< Localize os botões Octave / Transpose e pressione-os juntos. O valor de transposição atual será exibido no LCD
exibição.

< Pressione > para transpor meio tom para cima ou < para transpor meio tom para baixo. O valor de transposição no
O LCD será atualizado de acordo.

< Ao parar de pressionar os botões Octave / Transpose, o símbolo “Trans” no visor LCD parará de piscar e
o modo de desempenho será retomado.

O valor máximo de transposição é +12 (para cima) ou -12 (para baixo) semitons.

Depois de definir o valor de transposição, os botões Octave / Transpose controlarão novamente a mudança de oitava.

As configurações de oitava e transposição podem ser salvas em qualquer um dos 20 locais de memória do seu Axiom. Este processo é explicado na seção 3.2.

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

2.2 Canal MIDI


As mensagens MIDI podem ser enviadas em qualquer um dos 16 canais. Se você estiver conectado a um computador, o software MIDI estará recebendo em todos
os canais na maioria dos casos. No entanto, quando você está conectado a sintetizadores MIDI externos, módulos de som e alguns instrumentos virtuais, você precisa
combinar o canal de transmissão do seu teclado com o canal de recepção do dispositivo MIDI para que a conexão funcione corretamente.

Paradefinir
do canal seu teclado:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione o botão Glob Chan. O LCD mostrará o canal no qual o teclado está transmitindo no momento.

< Digite um canal entre 1-16 no teclado numérico. O LCD será atualizado para exibir o novo canal selecionado como
você insere os dados.

< Você também pode usar os botões -/+ para percorrer os canais.

Versão de 25 notas:

< Pressione Recall e Program juntos para acessar a configuração Glob Chan. O LCD piscará o GLOB CHAN
símbolo.

< Use os botões -/+ para selecionar um canal entre 1-16. Ao pressionar esses botões, você verá o canal selecionado
alteração no visor LCD.

Ou

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione Recall e Program juntos para acessar o Glob. Configuração de Chan.

< Insira um canal entre 1-16 nas teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar o valor inserido.

Controlando sons de percussão – Definir o canal de transmissão do seu teclado para o canal 10 permitirá que você controle sons de percussão em qualquer
módulo ou sintetizador compatível com GM, GM2, GS ou XG.

A configuração do canal Global MIDI pode ser salva em qualquer um dos 20 locais de memória do seu Axiom. Este processo é explicado em detalhes na seção
3.2.

Observação:É possível para atribuir os controles do seu Axiom paracanais


um base individual. Isso é explicado na seção 3.6.7.

2.3 Programa e Mudanças Bancárias


As mensagens de programa (comumente chamadas de alterações de programa) são usadas para selecionar diferentes sons de instrumentos em um dispositivo MIDI.
As mensagens do programa cobrem uma gama de 128 instrumentos. Esses instrumentos são acessados enviando números de programa de 0 a 127.

Alguns dispositivos MIDI possuem mais de 128 instrumentos. Nesse caso, os instrumentos tendem a ser separados em grupos de 128, chamados bancos. Você pode
enviar mensagens de banco MSB e banco LSB para acessar esses diferentes bancos. Consulte o manual do usuário do seu dispositivo MIDI para ver como os
números de mudança de banco se relacionam com os sons do seu dispositivo.

Para enviar um mudança de programa:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione o botão Programa.

< O LCD piscará o número do programa que foi enviado pela última vez.

< Insira a mudança de programa no intervalo de 0 a 127 no teclado numérico.

< Você também pode usar os botões -/+ para percorrer os programas.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Programa.

< O LCD piscará o símbolo PROG.

< Use os botões -/+ para selecionar uma mudança de programa no intervalo 0-127.

Ou

10

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione o botão Programa.

< Insira a mudança de programa no intervalo de 0-127 nas teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar o valor inserido

Para enviar um mudança de banco:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione o botão Banco LSB ou Banco MSB.

< O LCD piscará o número do banco que foi enviado pela última vez.

< Digite o novo número do banco no intervalo de 0-127 no teclado numérico.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Bank LSB ou a tecla Bank MSB.

< O LCD piscará o número do banco que foi enviado pela última vez.

< Insira o novo número do banco no intervalo de 0 a 127 nas teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar o valor inserido.

As configurações de programa e banco podem ser salvas em qualquer um dos 20 locais de memória em seu Axiom. Este processo é explicado em
detalhes na seção 3.2.

2.4 Mensagens do controlador MIDI


Existem 128 mensagens de controlador MIDI que são usadas para controlar os parâmetros ajustáveis de MIDI em seu software ou em seu equipamento MIDI
externo. Exemplos desses parâmetros controláveis incluem volume, pan, expression, reverb, chorus e portamento.

Cada um dos controles do seu teclado Axiom é capaz de enviar qualquer uma das 128 mensagens padrão do controlador MIDI para controlar tais parâmetros.
Observe que, para que esses efeitos funcionem, o dispositivo MIDI para o qual você está enviando deve ser capaz de receber essas mensagens. Uma lista completa
dessas mensagens de controle é fornecida no Apêndice C.

Por exemplo, você pode definir a roda Modulation para controlar a quantidade de reverberação. Isso é feito atribuindo o controlador 91 à roda de Modulação
(controle A10 no Axiom 25, controle A19 no Axiom 49 e Axiom 61). .

Exemplos de outros efeitos populares estão listados na tabela abaixo. (Consulte o Apêndice C para obter a lista completa.)

Efeito Número de controle

Modulação 1

Volume 7

Frigideira 10

Expressão 11

Profundidade de reverberação
91

Profundidade do coro 93

Existem muitos tipos diferentes de instrumentos virtuais disponíveis e a maioria deles responde às mensagens do controlador MIDI, permitindo que você controle
uma variedade de parâmetros do seu teclado Axiom. Revise o manual que acompanha seu software ou equipamento externo para ver quais são esses números
de controlador.

11

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

2.4.1 Mensagens Extras – 128 a 131

Você deve ter notado que, embora tenhamos declarado que existem 128 mensagens de controlador MIDI (0 – 127), o Apêndice C mostra 132
mensagens de controlador atribuíveis. Isso ocorre porque as mensagens 128 – 131 são um tipo diferente de mensagem MIDI, definido na
especificação MIDI geral como mensagens RPN. Você pode atribuí-los aos controles em seu teclado Axiom exatamente da mesma maneira que
qualquer outra mensagem de controlador MIDI. As mensagens RPN controlam o seguinte:

Mensagem MIDI do Número do Controlador Usar

128 Sensibilidade da curva de afinação Altera o alcance de uma mensagem de pitch bend

129 Master Tune (grosseira) Ajusta a afinação do seu módulo de som ou sintetizador em grandes passos

130 Master Tune (bem) Ajusta a afinação do seu módulo de som ou sintetizador em pequenos passos

131 Aftertouch monofônico* Adiciona um efeito vibrato

*O aftertouch monofônico não é uma mensagem RPN. No entanto, é uma mensagem de efeito adicional definida na especificação General MIDI
e é por isso que a incluímos no Apêndice C.

2.4.2 Programando os controles em seu Axiom

Ao programar um controlador físico em seu Axiom, o controlador que foi usado por último será o primeiro selecionado para programação. Para
selecionar um controlador físico diferente para programação, use um dos dois métodos a seguir:

Método 1:

Versões de 25, 49 e 61 notas:

< Mova o controlador físico que deseja programar ou pressione o botão ou pad atribuível.

Método 2:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione Chan Assign e Ctrl Assign juntos para acessar a configuração Ctrl Select.

< O visor LCD piscará o último controle usado.

< Use o teclado numérico para inserir o número do controlador físico que deseja selecionar para programação.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Select no teclado.

< O visor LCD mostrará o último controle usado.

< Use as teclas de entrada de dados numéricos para inserir o número do controlador físico que você deseja selecionar
programação.

< Pressione a tecla Enter para confirmar e retornar ao modo de desempenho.

A vantagem do método 2 é que você não precisa mover um controle para selecioná-lo – portanto, não há perigo de perturbar um parâmetro
no dispositivo MIDI que você está controlando.

Programação uma ao controle:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o controlador físico para programação usando o método 1 ou 2 acima.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< O visor LCD mostrará o número do controlador MIDI atribuído no momento O controlador físico que você está
a programação é exibida no canto inferior esquerdo do visor LCD para maior clareza.

< Use o teclado numérico ou os botões -/+ para inserir o número do controlador MIDI 0-131 conforme definido no Apêndice C.

12

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Versão de 25 notas:

< Selecione o controlador físico para programação usando o método 1 ou 2 acima.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Assign no teclado.

< O visor LCD mostrará o número do controlador MIDI atribuído no momento O controlador físico que você está
a programação é exibida no canto inferior esquerdo do visor LCD para maior clareza.

< Use as teclas de entrada de dados numéricos ou os botões -/+ para inserir o controlador MIDI 0-131 conforme definido no Apêndice C.

< Pressione a tecla Enter para confirmar e retornar ao modo de desempenho.

As configurações de seus controladores podem ser salvas em qualquer um dos 20 locais de memória em seu Axiom. Este processo é explicado em
detalhes na seção 3.2.

Nota: Por padrão, o display LCD mostra os valores transmitidos do controlador em tempo real entre 0 e 127 conforme um fader controle físico
como um codificador ou está sendo
atualmente
movido.usado
Alternativamente,
(por exemplo,
o LCD
controlador
pode ser
número
configurado
7 para com
Volume).
o número
para do controlador
mostrar apenasfísico
o controlador atribuído
O modo de exibição LCD pode ser o
mudado Como seguinte:

< Pressione os botões Zone Range e Zone/Group juntos.

< O LCD exibirá OFF.

< Pressione simultaneamente os botões Zone Range e Zone/Group novamente para alterar o LCD de volta ao seu modo padrão.
O LCD exibirá LIGADO.

2.4.3 Pânico

Às vezes você pode achar que o som em seu módulo de som ou instrumento virtual não parece correto, ou que as notas ficam “presas” e soam continuamente.
Quando isso acontecer, pressione a combinação de botões para Panic, que enviará os comandos 'reset all controllers' e 'all notes off'. Isso liberará notas presas
e redefinirá os valores do controlador de volta ao normal. As mensagens são enviadas em todos os 16 canais MIDI. O LCD mostrará “Pânico” enquanto essas
mensagens são transmitidas.

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione Dados 1 e Dados 2 juntos.

Versão de 25 notas:

< Pressione Mudo e Nulo juntos.

2.4.4 Redefinir

É possível redefinir completamente o teclado a qualquer momento. Para fazer isso, desligue o Axiom e, em seguida, pressione e mantenha pressionados os
botões -/+ enquanto liga o teclado.

Nota importante: Ao fazer isso, todas as predefinições seu


de fábrica
software
sãoEnigma,
perdidas.
disponível Para as predefinições de fábrica, use o reset, restaure
como um download gratuito www.m-audio.com. no

13

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Seção 3: Recursos avançados


Na seção 2, vimos como usar o teclado, enviar alterações de programa e banco e atribuir controladores MIDI aos vários controles do seu Axiom. Essas habilidades
básicas permitem que você trabalhe com muitos aplicativos de software, módulos de som e sintetizadores. No entanto, o Axiom possui alguns recursos mais
avançados que permitem levar suas performances ainda mais longe. Nesta seção, analisamos esses recursos e como você pode usá-los.

(Se você ainda não o fez, familiarize-se com as várias funções usadas ao programar seu Axiom. Os detalhes dessas funções são fornecidos na seção 2)

3.1 Controladores MIDI


O Apêndice C lista todas as mensagens padrão do controlador MIDI e algumas mensagens comuns adicionais que podem ser atribuídas aos controles em seu
Axiom.

Aqui apresentamos uma lista expandida de controladores MIDI e também diferentes maneiras pelas quais os controles do Axiom podem funcionar.
Como esses números extras de controlador são específicos para diferentes tipos de controles no Axiom, consulte os apêndices:

Controle de Axioma Tabela de definição do controlador

Controles deslizantes (somente Axiom 49/61) Apêndice D

Tira pós-toque Apêndice D

Pedal de expressão Apêndice D

Roda de Pitch Bend Apêndice D

Roda de modulação Apêndice D

Pedal de sustentação Apêndice E

Botões de transporte Apêndice E

Botões atribuíveis (somente Axiom 49/61) Apêndice E

Codificadores rotativos Apêndice F

Almofadas de pressão Apêndice G

Cada controlador MIDI possui dois ou três parâmetros de dados extras associados a ele, conforme mostrado nos apêndices listados acima. A função desses
parâmetros de dados extras depende do número do controlador MIDI atribuído ao controle Axiom selecionado. Os apêndices acima mostram os detalhes do que
pode ser essa funcionalidade. Os parâmetros de dados extras para um controlador são acessados usando os botões Data 1, Data 2 e Data 3 nas versões de 49 e
61 notas e o botão Advanced, seguido pelas teclas Data 1, Data 2 ou Data 3 nas versões de 25 e 25 notas. -nota versão.

Os exemplos de programação úteis abaixo descrevem alguns dos usos para esses parâmetros de dados extras.

3.1.1 Limitando a Faixa de Controladores

É possível limitar o alcance dos controles deslizantes, faixa de aftertouch, pedal de expressão ou codificadores em seu Axiom. Isso é usando
alcançado
os dados para o controlador
parâmetros extras comoseguem:

Versões de 49 e 61 notas:

< Configure o controlador físico para transmitir uma mensagem do controlador MIDI conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione Data 2 e insira o valor mínimo para a faixa do controlador.

< Pressione Data 3 e insira o valor máximo para a faixa do controlador.

Versão de 25 notas:

< Configure o controlador físico para transmitir uma mensagem do controlador MIDI conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Data 2 e insira o valor mínimo para a faixa do controlador.

< Pressione Enter para confirmar a alteração do valor mínimo.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Data 3 e insira o valor máximo para a faixa do controlador.

< Pressione Enter para confirmar a alteração do valor máximo.

14

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.1.2 Modo Barra de Tração

O modo Drawbar é um método rápido de reverter a direção dos nove controles deslizantes em seu Axiom 49 ou 61. Se você estiver controlando um instrumento que
faz uso de drawbars em vez de faders - o órgão elétrico MB-3 no Key Rig, por exemplo - então você deve usar o modo de barra de tração.

A função Drawbar não está disponível na versão de 25 notas.

Pressione Data 3 e Chan Assign juntos para habilitar o modo Drawbar. Quando o modo Drawbar estiver ativo, isso será indicado pelo símbolo Drawbar no visor LCD.

O status do modo Drawbar pode ser salvo em qualquer um dos 20 locais de memória. Ele também será salvo quando você desligar seu Axiom.

NOTA: São possíveis reverter a direção de controle qualquer em seu Axioma 25, 49 ou 61, alternando o mínimo e o máximo
limites para
(por min=127
exemplo:
o controlador
max=0;
e consulte a seção anterior para detalhes em como fazer
para isso).

3.1.3 Desligando os Controles

Pare uma
controle da transmissão de dados MIDI desligandoesse controle. Isso é feito como segue:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o controlador conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione o botão Ctrl Assign e digite “000” no teclado numérico.

< Enquanto o LCD ainda estiver piscando, pressione o botão dados menos (–).

< O LCD agora exibirá OFF.

Versão de 25 notas:

< Selecione o controlador usando o método descrito na seção 2.4.2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Assign e digite '000' usando as teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado, seguido pela tecla Ctrl Assign novamente.

< Pressione o botão dados menos (-)

< O LCD agora exibirá OFF.

< Pressione Enter para confirmar.

3.2 Recolha e armazenamento de suas configurações de controle


Depois de programar os controles do seu Axiom, você pode armazenar sua configuração em um dos 20 locais de memória que o Axiom oferece.

Os 20 locais são acessados usando os botões Store e Recall. Use o botão Store para gravar suas configurações de controle em um local de memória. Use o botão Recall
para recuperar suas configurações de controle.

Para todas as configurações de controle atuais, armazene sobre seu axioma:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione o botão Armazenar.

< Digite o número do local de memória (1 a 20) usando o teclado numérico.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Armazenar.

< Insira o número do local de memória (1 a 20) usando as teclas de entrada de dados numéricos ou os botões -/+.

< Pressione a tecla Enter para confirmar e substituir este local predefinido.

15

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Para recuperarqualquer
ter armazenado:
lembrança que você

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione o botão Recuperar.

< Digite o número do local de memória (1 a 20) usando o teclado numérico.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione o botão Recuperar.

< Insira o número do local de memória (1 a 20) usando as teclas numéricas de entrada de dados.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

ou

< Pressione o botão Recuperar.

< Use os botões -/+ para aumentar, diminuir a memória atualmente selecionada.

3.2.1 Grupos de Controle

Os controles em seu Axiom são separados em quatro grupos (três na versão de 25 notas), rotulados A, B, C e D (ou A, B e C na versão de 25 notas). É
possível recuperar ou armazenar cada grupo individualmente. Os controles estão agrupados da seguinte forma:

Grupo A: Grupo B: Grupo C: Grupo D (somente versões de 49 notas e 61 notas):

Nove controles deslizantes


Teclado Oito codificadores Oito almofadas de gatilho

Roda de Pitch Bend Seis controles de transporte Nove botões atribuíveis

Roda de modulação Configuração do modo de barra de tração

Pedal de expressão

Tira pós-toque

Pedal de sustentação

Configurações de zona*

Configuração de canal global

Saída MIDI da configuração USB

Programa, Banco LSB, configurações MSB

* Para obter mais detalhes sobre as configurações de Zona, consulte a seção 3.6.

Os grupos ativos durante o armazenamento e recuperação de memórias são indicados no display LCD. O botão Zona/Grupo é usado para selecionar quais
grupos estão ativos. Se Zona/Grupo estiver ativo, o LED acenderá dentro do botão Zona/Grupo.

Nas versões de 49 e 61 notas, quando Zona/Grupo está ativo, os botões de grupo A, B, C e D (localizados abaixo dos faders D13 a D16) são usados para
ativar/desativar os Grupos AD, como mostra a tela LCD.

Na versão de 25 notas, quando Zone/Group está ativo, os botões STOP, PLAY e REC são usados para ativar/desativar os Grupos AC, como mostra o display
LCD.

Você pode ativar e desativar Zonas e Grupos pressionando o botão Zona/Grupo seguido pelos botões Zona ou Grupo escolhidos.
Quando você habilita um único grupo, os outros dois (ou três) grupos são desabilitados automaticamente. Para habilitar vários grupos, pressione os respectivos
botões de grupo ao mesmo tempo.

Sempre que você ativar as funções Recall ou Store, você notará que a seleção de Zona/Grupo se torna ativa automaticamente.

Se você pressionar o botão Store, todos os grupos estarão ativos por padrão para evitar qualquer risco de alguns dos controladores que você configurou
serem perdidos. No entanto, se você não deseja armazenar todos os grupos de controladores juntos, você pode ativar a combinação desejada de grupos de
controladores pressionando simultaneamente seus respectivos botões de grupo imediatamente após pressionar Store.

16

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Por exemplo, se você quer armazenar as configurações para os pads de disparo apenas:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione o botão Armazenar.

< Pressione o botão de grupo C para ativar somente o grupo C.

< O visor LCD agora piscará apenas o símbolo do Grupo C.

< Use o teclado numérico para inserir o local de memória para armazenar as configurações do Pad.

Versão de 25 notas:

< Pressione Avançado.

< Pressione a tecla Armazenar.

< Pressione o botão REC para ativar o grupo C.

< O visor LCD agora piscará apenas o símbolo do Grupo C.

< Use as teclas de entrada de dados numéricos para inserir o local da memória.

< Pressione Enter para substituir o local de memória selecionado.

Nota: Ao relembrar predefinição,apenas os grupos atualmente ativos uma no esse tempo são lembrados.

3.2.2 Armazenando suas predefinições em uma Computador

É possível armazenar todo o conteúdo da memória do seu Axiom em um Mac, PC ou em um sequenciador de hardware. Isso é feito usando o recurso Memory Dump, que
envia um dump MIDI SysEx para o dispositivo conectado.

Você pode gravar os dados SysEx em uma trilha MIDI em um sequenciador, ou recomendamos usar o software Enigma da M-Audio para armazenar e gerenciar as
predefinições do controlador Axiom.

Para enviar todo o conteúdo da memória do seu Axiom para um


computador:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione Store e Recall juntos para iniciar o recurso Memory Dump.

< O visor LCD piscará SYS enquanto o Axiom estiver transmitindo seu conteúdo de memória.

< Não toque no seu Axiom até que o dump do SysEx tenha sido concluído e o visor LCD tenha voltado ao normal.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Despejo de Memória.

< O visor LCD piscará SYS enquanto o Axiom estiver transmitindo seu conteúdo de memória.

< Não toque no seu Axiom até que o dump do SysEx tenha sido concluído e o visor LCD tenha voltado ao normal.

Ao enviar um despejo SysEx armazenado externamente de volta através do MIDI IN ou da porta USB do seu Axiom, é possível reprogramar a memória exatamente como
foi salva.

Nota: Os dados SysEx serão os 20 locais de memória. NÃO afeta as configuraçõessobre


de seu
controle
axioma.
atuais do programa do seu Axiom. sobre

Todas as atribuições e permanecem inalteradas até chamar uma das 20 posições de memória. configuraçõesatuais que você

3.2.3 ID do dispositivo

Nas versões de 49 e 61 notas, você pode definir o ID do dispositivo de seu teclado Axiom específico ao enviar um despejo de memória SysEx. O ID do dispositivo é usado
para distinguir entre qualquer número de teclados Axiom conectados, caso você possua mais de um.

A versão de 25 notas não possui um recurso de ID de dispositivo e, portanto, o ID do dispositivo permanece codificado em 127. (127 também é o ID de dispositivo padrão
para as versões de 49 e 61 notas.) Com o ID do dispositivo definido como 127, seu Axiom responde a qualquer despejo de memória SysEx que ele lê na porta MIDI IN ou
USB – mesmo que o despejo de memória recebido especifique um ID de dispositivo diferente.

Se você alterar o ID do dispositivo para qualquer número diferente de 127, o dispositivo responderá apenas aos dumps de memória SysEx que foram originalmente
gravados no mesmo número de ID do dispositivo.

Para alterar a ID de dispositivo padrão no Axiom 49 ou 61, pressione simultaneamente os botões Ctrl Assign e Store e, em seguida, insira a ID de dispositivo desejada
usando o teclado numérico ou os botões -/+.

17

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.3 Como evitar parâmetros de salto


Um problema comum com controladores MIDI ocorre quando você move um controlador físico e o parâmetro de recepção em seu equipamento ou software MIDI
externo salta de sua configuração atual para a posição do botão ou fader que você está usando. O resultado pode ser um pico de volume, um efeito de vibrato
engajado de repente ou uma posição de pan pulando de um lado para o outro. O Axiom está bem equipado para evitar esta situação.

3.3.1 Silenciar

O botão Mute em seu Axiom desligará a saída de dados MIDI de todos os controles. Isso permite que você reposicione o botão ou faders que você está usando
para uma configuração que corresponda ao valor atual do parâmetro que você está endereçando.

Quando todos os controles estão silenciados, o LCD exibe o símbolo MUTE. Os controles são desativados pressionando o botão Mute uma segunda vez.

Observe que Mute não afeta os botões endereçáveis, o pedal de sustentação precisa ou o teclado. Isso ocorre porque esses controles enviam
controladores MIDI, assim nunca há um corresponder a eles com
controlando.
parametrizar o quede
o pedal eles estão
sustentação. Assim, o modo Mute é desativado quando
tocar o teclado, você ou se você pressionar um botão atribuível ou

3.3.2 Nulo

O botão Null ativa o modo Null que é usado para desativar temporariamente os controles em seu Axiom quando você chama um novo local de memória. O
modo Null bloqueia a saída de dados MIDI dos controles até que eles atinjam a mesma posição em que você os deixou na última vez que você usou o local da
memória. Quando o modo Null está ativo, nunca há uma preocupação de que um controle em seu Axiom cause um salto de parâmetro.

Ative e desative o modo Null a qualquer momento simplesmente pressionando o botão Null. Quando o modo Null estiver ativo, o LED no botão Null ficará aceso.

Quando você recupera uma predefinição, se o modo Nulo estiver ativo, mover um controle no Axiom ativa uma comparação entre a posição atual do controle e
sua posição quando você usou esta predefinição pela última vez. Se o controle estiver em uma posição diferente de onde você o deixou antes de alterar as
predefinições, o símbolo NULL no visor LCD é exibido e o valor numérico exibido indica a distância que você está da posição original. Um número negativo
indica que o valor atual está abaixo de onde você o deixou e um número positivo indica um valor mais alto. À medida que você aproxima o controle de seu valor
original, você vê os números no visor LCD tendendo para 0. Quando 0 é atingido, o símbolo NULL se apaga e o controle começa a emitir dados MIDI novamente.

As posições atuais de cada controle são lembradas cada vez que você deixa uma memória para chamar uma nova, independentemente de o modo Null estar
ativo ou não.

O status do modo Null é armazenado ao desligar seu Axiom.

3.3.3 Instantâneo

A função Snapshot envia os valores atuais dos controles deslizantes, pedal de expressão, roda de modulação, roda de Pitch Bend e codificadores rotativos.
Isso ajustará seu software ou equipamento MIDI externo às posições de controle em seu Axiom.

Pressione os botões - e + juntos para usar a função Snapshot.

Snapshot pode ser usado em conjunto com a função Mute (seção 3.3.1) para executar uma função não disponível na maioria dos sintetizadores de hardware.
Use a função Mute para reposicionar os controles do seu Axiom como quiser e, em seguida, use a função Snapshot para enviar todas as novas posições ao
mesmo tempo.

3.4 Os Codificadores Rotativos


Conforme mencionado na seção 2, é possível atribuir os codificadores rotativos a qualquer mensagem de controlador MIDI listada no Apêndice C. Quando os
codificadores são atribuídos a controladores MIDI, eles funcionam da mesma maneira que os controles deslizantes no Axiom 49 e 61 - quando limite mínimo ou
máximo for atingido, nenhum dado será enviado até que você gire o botão para o outro lado.

É possível programar os encoders para aumentar ou diminuir o valor atual no software, em vez de enviar um valor real. Isso significa que nunca há o risco de fazer
com que seus parâmetros de software saltem se eles não corresponderem à posição do controle que você está movendo.

Observe que nem todos os softwares suportam o uso de codificadores rotativos. Além disso, os aplicativos que os suportam podem diferir na maneira como o
suporte ao codificador é implementado. O Axiom, portanto, suporta vários tipos diferentes de mensagens MIDI de incremento/decremento. Você deve verificar o
manual do seu software para ver qual tipo de mensagem é compatível e como ativar o suporte de discagem sem fim. Para ajudar com isso, listamos os nomes
comumente usados para cada um dos métodos de dados relativos. Também fornecemos os valores de dados usados para representar o incremento e o decremento
de dados. Onde um intervalo de valores é especificado para um incremento ou decremento, o intervalo está no formato “movimento lento” para “movimento rápido”.

O incremento/decremento de alteração de programa enviará alterações de programa a cada etapa.

18

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Para programar um desses métodos para os codificadores rotativos em seu Axiom, você deve atribuir os controladores MIDI fornecidos abaixo:

MIDI CC Método de dados sem fim Incremento Diminuir

145 — —
Incremento/Diminuição de Mudança de Programa

146 Complemento de 2 de 64 / Relativo (Deslocamento Binário) 065 a 127 063 a 000

147 Complemento de 2 de 0 / Relativo (complemento de 2) 001 a 64 127 a 065

148 Magnitude / Relativa do Sinal (Bit Sinalizado) 065 a 127 001 a 063

149 Magnitude / Relativa do Sinal (Bit 2 Assinado) 001 a 063 065 a 127

150 Incremento/Diminuição de Valor Único 096 097

151 Mensagem de Incremento/Diminuição de RPN 096 depois 000 a 127 097 depois 000 a 127

152 Mensagem de Incremento/Diminuição de NRPN 096 depois 000 a 127 097 depois 000 a 127

Para Atribua o Codificadores Rotativos:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o codificador rotativo conforme explicado na seção 2.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir. O LCD mostra a atribuição atual do controlador do codificador.

< Decida qual método de dados infinitos você deseja na tabela acima e insira seu número MIDI CC usando o
teclado numérico.

< Pressione Data 2. O display LCD pisca o parâmetro de dados atual do codificador.

< Digite o número do controlador MIDI do Apêndice C que você deseja. (Observe que o intervalo neste caso é 0-127, não
0-131.)

< O codificador agora transmitirá mensagens de incremento/decremento no controlador MIDI que você configurou.

Versão de 25 notas:

< Selecione o codificador rotativo conforme explicado na seção 2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir. O LCD mostrará a atribuição atual do controlador do codificador.

< Decida qual método de dados infinitos você precisa na tabela acima e insira seu número CC MIDI usando as teclas de entrada de dados
numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< Pressione a tecla Dados 2. O display LCD mostrará o parâmetro de dados atual do codificador.

< Digite o número do controlador MIDI do Apêndice C que você deseja. (Observe que o intervalo neste caso é 0-127, não
0-131.)

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< O codificador agora transmitirá mensagens de incremento/decremento no controlador MIDI que você configurou.

19

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.4.1 Curvas de Aceleração

Existem três curvas de aceleração (C1-3) que definem a relação entre a rapidez com que você gira o codificador sem fim e o valor de incremento/decremento que
é enviado. Também é possível DESLIGAR a curva de aceleração para que, independentemente da rapidez ou lentidão com que você gire o dial, o valor apenas
aumentará/diminuirá em 1 por passo. Desligar a curva de aceleração é útil se você estiver realizando ajustes que exigem ajuste fino.

Para desligar a curva de aceleração, defina a curva para 0. As configurações de curva 1-3 ficam progressivamente mais sensíveis aos movimentos do dial.
Portanto, se você for realizar muitas varreduras grandes e rápidas do controlador, selecione a curva de aceleração 3.

A curva selecionada por padrão é 2, que aconselhamos para uso geral, na execução de varreduras grandes e pequenas.

Para selecionar a curva de aceleração:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione Mute e Program juntos para acessar a configuração Accel Curve.

< O visor LCD mostrará a curva de aceleração atribuída no momento.

< Use o teclado numérico ou os botões -/+ para selecionar uma curva de aceleração no intervalo de 0 a 3. A configuração 0
desligue a curva.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Curva 3 vezes.

< O display LCD mostrará “En” no pequeno display de 2 dígitos para indicar que você selecionou para editar a curva de aceleração do dial infinito. A
curva de aceleração atualmente atribuída será exibida no visor maior de 3 dígitos

< Use as teclas de entrada de dados numéricos ou os botões -/+ para selecionar uma curva de aceleração no intervalo de 0 a 3. A configuração 0
desligará a curva.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

3.5 Almofadas de Pressão


As oito almofadas de pressão em seu Axiom são controles exclusivos. À medida que você aplica mais pressão a um pad, um valor mais alto de efeito é transmitido. Os
pads também podem ser usados como acionadores para compor padrões de bateria ou acionar samples e loops. Neste modo, quanto mais forte você bater em um pad,
maior será o valor do efeito transmitido.

Você pode programar os pads para qualquer um dos controladores listados no Apêndice G.

Se você programar um número de controlador de 0 a 144, o pad envia um valor de acordo com a pressão aplicada.

Se você programar um número de controlador de 145 a 156, o pad funciona como um acionador, enviando um único valor ao pressionar o pad e outro valor ao soltá-lo.

Algumas configurações úteis para esses pads são:

3.5.1 Acionadores de amostra/loop com notas MIDI

Definir um pad para o controlador 147 configura o pad para enviar uma mensagem MIDI Note On quando você o pressiona, e uma mensagem MIDI Note Off
quando você o solta. Isso é útil ao acionar amostras em seu equipamento ou software MIDI externo. Quando você programa um pad para o controlador 148, a
mensagem MIDI Note Off não é enviada até que você pressione o pad uma segunda vez (efeito de alternância). Isso pode ser útil se você quiser manter um loop
tocando continuamente.

Para o programa de almofadas para um


enviar Mensagem de ativação/desativação da nota MIDI:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o pad conforme descrito na seção 2.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< O visor LCD mostrará o número do controlador atualmente atribuído ao pad.

< Digite 147 para ativar/desativar Nota (pressionar/soltar) ou 148 para ativar/desativar Nota

< Pressione o botão Dados 1.

< O visor LCD mostrará a nota atualmente atribuída ao pad.

< Digite o número da nota que deseja que o pad transmita usando o teclado numérico.

< Os botões Data 2 e Data 3 podem ser usados para especificar a velocidade da nota desligada e a velocidade da nota ligada, respectivamente.

20

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Versão de 25 notas:

< Selecione o pad conforme descrito na seção 2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir.

< O visor LCD piscará o controlador atualmente atribuído ao pad.

< Digite 147 para ativar/desativar Nota (impr./soltar) ou 148 para ativar/desativar nota

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< Pressione a tecla Dados 1.

< O visor LCD piscará a nota atribuída no momento para o bloco.

< Digite o número da nota que deseja que o pad transmita usando o teclado numérico.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< As teclas Data 2 e Data 3 podem ser usadas para especificar a velocidade da nota desligada e a velocidade da nota, respectivamente.

3.5.2 Composição do Padrão de Bateria

Ao ligar o Axiom pela primeira vez, você descobrirá que os pads de pressão estão configurados como acionadores de bateria para compor padrões de bateria
em sequenciadores MIDI.

Para configurar os acionadores de bateria, você precisa programar os pads para enviar números de notas MIDI específicos (consulte a seção anterior). Os
números de notas que você atribui dependem da bateria que você deseja controlar. Consulte o Apêndice B para ver quais baterias estão mapeadas para quais
números de notas MIDI. Em seguida, usando o parâmetro Data 1 para cada pad em seu Axiom, atribua esse número de nota ao pad, conforme descrito acima.

21
Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.5.3 Acionadores de amostra/loop com mensagens do controlador MIDI

Em alguns casos, você pode desejar enviar mensagens padrão do controlador MIDI para acionar amostras ou loops. Para fazer isso funcionar, você precisa
primeiro atribuir um controlador MIDI ao pad e, em seguida, definir o pad para enviar apenas os valores ON e OFF. Isto se faz do seguinte modo:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o pad conforme descrito na seção 2.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< O visor LCD piscará o controlador atualmente atribuído ao pad.

< Digite 146, que configura o pad para enviar um valor ON quando pressionado e um valor OFF quando liberado.

< Pressione o botão Data 1 e digite o número do controlador do Apêndice C que você deseja que o pad envie. o
intervalo de valores aqui é 0-127.

< Pressione o botão Data 3 e insira o valor ON (na maioria dos casos, deve ser 127).

< Pressione o botão Data 2 e insira o valor OFF (este deve ser 0 na maioria dos casos).

Versão de 25 notas:

< Selecione o pad conforme descrito na seção 2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir.

< O visor LCD piscará o controlador atualmente atribuído ao pad.

< Digite 146 para definir o pad para enviar um valor ON quando pressionado e um valor OFF quando liberado.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< Pressione o botão Data 1 e digite o número do controlador do Apêndice C que você deseja que o pad envie. o
intervalo de valores aqui é 0-127.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< As teclas Data 2 e Data 3 podem ser usadas da mesma forma para especificar o valor ON (este deve ser 127 na maioria
casos) e o valor OFF (este deve ser 0 na maioria dos casos).

22

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.5.4 Controle de Pressão

Usando o controle de pressão, os pads oferecem um tipo diferente de opção de desempenho em seu Axiom. Você pode controlar os parâmetros em seu software
de uma forma que não seria possível em um dial ou controle deslizante padrão. As almofadas de pressão podem ser usadas para fazer alguns efeitos muito
interessantes.

Como vimos acima, cada pad pode receber um número de controlador MIDI individual. Também é possível atribuir valores mínimos e máximos ao controlador. À
medida que você aplica mais e mais pressão no pad, o valor do controlador que você está enviando aumentará, até que o valor máximo especificado seja
atingido. Ao soltar, o pad retornará ao valor mínimo que você especificou.

Para o controlador para definir um com pressãoalmofada


a valor mínimo e máximo:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o pad conforme descrito na seção 2.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< O visor LCD mostrará o controlador atualmente atribuído ao pad.

< Digite o número do controlador do Apêndice C que você deseja que o pad envie.

< Se desejar especificar um limite de valor mínimo, pressione o botão Data 2 e insira o valor mínimo.

< Se desejar especificar um limite de valor máximo, pressione o botão Data 3 e insira o valor máximo.

Versão de 25 notas:

< Selecione o pad conforme descrito na seção 2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir.

< O visor LCD mostrará o controlador atualmente atribuído ao pad

< Digite o número do controlador do Apêndice C que você deseja que o pad envie, usando as teclas de entrada de dados numéricos.
Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Se desejar especificar um limite de valor mínimo, pressione o botão Avançado, seguido da tecla Data 2 e insira o valor mínimo. Pressione a tecla
Enter para confirmar.

< Se desejar especificar um limite de valor máximo, pressione o botão Avançado, seguido da tecla Data 3 e insira o valor máximo. Pressione a tecla
Enter para confirmar.

3.5.5 Curva da almofada

A configuração Pad Curve é usada para definir a curva de resposta de todos os oito pads. Não é possível definir a curva de resposta dos pads de forma
independente.

Existem nove curvas de resposta de velocidade e três curvas fixas.

Para alterar a curva de velocidade dos pads:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione os botões Bank LSB e Bank MSB juntos para acessar a configuração Pad Curve.

< O LCD mostrará a curva do pad atualmente selecionada. Procedido por um 'C' se uma curva for selecionada, ou 'F' se uma curva fixa
velocidade* está selecionada.

< Insira o novo número da curva usando o teclado numérico ou use as teclas -/+ para percorrer as opções.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Curva duas vezes.

< O LCD mostrará “Pd” no pequeno display de 2 dígitos, bem como a curva de velocidade selecionada no display de 3 dígitos. A curva atual é
precedida por um C se uma curva for selecionada, ou 'F' se uma velocidade fixa* for selecionada.

< Insira o novo número da curva usando as teclas de entrada de dados numéricos ou use as teclas -/+ para percorrer as opções.

< Pressione a tecla Enter para confirmar a configuração Pad Curve.

23

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

*Também é possível enviar velocidades fixas cada vez que você pressiona um pad. Isso é útil ao compor partes de bateria ou faixas de sintetizador simples. As
velocidades fixas são selecionadas atribuindo Pad Curve 10 a 12 da seguinte forma:

Curva Valor de Velocidade Fixo

10 64

11 100

12 127

3.5.6 Bloqueio de Velocidade

O recurso Velocity Lock (Vel. Lock) permite desligar imediatamente a curva de resposta dos pads e bloqueá-los em uma velocidade definida. Você pode atribuir uma
velocidade de bloqueio diferente para cada pad individualmente.

Para virar Vel. Modo de bloqueio ativado e desativado para Axiom 49 ou 61, pressione os botões Bank LSB e Glob Chan juntos.

Na versão de 25 notas, primeiro pressione o botão Advanced e depois a tecla Vel Lock. O display mostrará “Loc” se você girar Vel Lock
sobre.

Observe que o Vel. O recurso de bloqueio só se aplica a pads configurados como pads de acionamento. Se um pad for atribuído como um pad de pressão, o Vel. A
função de bloqueio não tem efeito.

As velocidades bloqueadas por esta função são definidas usando os parâmetros Data 2 e Data 3 para cada pad.

Configurando o Vel. Parâmetros de bloqueio Como segue:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o pad para programação conforme explicado na seção 2.4.2.

< Certifique-se de que o bloco esteja configurado como um bloco de disparo de notas conforme descrito na seção 3.5.1.

< Pressione o botão Dados 3. Insira a velocidade LIGADA fixa.

< Pressione o botão Dados 2. Insira a velocidade OFF fixa.

Versão de 25 notas:

< Selecione o pad para programação conforme explicado na seção 2.4.2.

< Certifique-se de que o bloco esteja configurado como um bloco de disparo de notas conforme descrito na seção 3.5.1.

< Pressione o botão Avançado

< Pressione a tecla Dados 3. Insira a velocidade LIGADA fixa.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione a tecla Dados 2. Insira a velocidade OFF fixa.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

3.6 Controlando vários dispositivos ao mesmo tempo


Em um ambiente MIDI de software, muitas vezes é desejável controlar mais de um dispositivo por vez. Isso é feito transmitindo em diferentes canais MIDI com cada um
acionando um som diferente. Usando o Axiom, você pode dividir o teclado em seções, com cada seção transmitindo em um canal MIDI diferente. Além disso, você pode
atribuir o canal MIDI de cada controlador físico em seu Axiom a canais individuais - ou até mesmo vincular controles às diferentes seções do teclado que você definiu. A
divisão do teclado e a atribuição de diferentes canais são feitas usando o recurso Zone.

3.6.1 Zonas

O recurso Zona em seu Axiom é usado para controlar vários dispositivos de som diferentes ao mesmo tempo. Ao fazer isso, você pode criar divisões, camadas, efeitos
de harmonia e muito mais.

Por exemplo, você pode dividir o teclado em seu Axiom para que sua mão esquerda toque um som de baixo e sua mão direita toque um som de piano. Você pode criar
uma configuração em que ouve um acorde tocando uma única nota ou pode configurar uma maneira de alternar rapidamente entre diferentes instrumentos. O recurso
Zona no Axiom permite que você faça todas essas coisas e muito mais.

24
Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.6.2 Ativando/Desativando Zonas

Existem quatro zonas atribuíveis nas versões de 49 e 61 notas e três zonas atribuíveis na versão de 25 notas. Ativar/
desativar as zonas, primeiro pressione o botão Zona/Grupo que acenderá.

Para habilitar/desabilitar qualquerzona:

< Pressione o botão Zona/Grupo.

< Nas versões de 49 e 61 notas, use os botões Zone 1, 2, 3 e 4, localizados abaixo dos faders D9 a D12 para ativar/
desative as Zonas 1-4 respectivamente.

< Na versão de 25 notas, pressione os botões LOOP, RW e FF para ativar/desativar as zonas 1-3 respectivamente.

< Pressione o botão Zona/Grupo novamente para sair.

* Ao habilitar uma zona as outras 2 (ou 3) zonas são desativadas automaticamente.


ativa/desativa solteiro Para habilitar várias zonas, pressione a respectiva zona,
os botões ao mesmo tempo. no

As zonas ativas sempre serão mostradas no display LCD

As zonas têm vários parâmetros associados a elas e a edição desses parâmetros afeta todas as zonas que estão atualmente ativas simultaneamente. A
edição dos vários parâmetros de Zona é descrita abaixo.

O status ativo/inativo de cada zona pode ser armazenado nos 20 locais de memória. Você deve garantir que o Grupo A esteja ativado ao armazenar esses
dados, pois as configurações da Zona são armazenadas nesse grupo. Consulte a seção 3.2.1 para obter mais informações sobre Grupos.

3.6.3 Canal da Zona

Se você quiser usar o recurso de zona para controlar vários instrumentos diferentes, você precisa definir cada uma das zonas para transmitir em canais
diferentes.

Para atribuir o canal de uma zona:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione Glob Chan e Zone Range juntos para acessar a configuração do Zone Channel. O LED no botão Zona/Grupo acende para indicar
que o modo Zona/Grupo foi selecionado automaticamente.

< O LCD exibe o canal de transmissão atual para a zona selecionada automaticamente e pisca seu símbolo. Use os botões Zona 1 a 4 para
selecionar uma zona diferente, se necessário. Embora várias zonas possam estar ativas ao mesmo tempo, apenas a zona com o símbolo
piscando será afetada por essa alteração.

< Digite o novo número do canal (00 a 16) usando o teclado numérico. (Observe que atribuir a zona ao canal 00 definirá a zona para transmitir
no Canal Global (consulte a seção 2.2)).

< Assim que a edição do canal estiver concluída, o modo Zona/Grupo sai automaticamente.

< Repita para editar as configurações de canal das zonas restantes.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Zone Chan

< O LCD exibe o canal de transmissão atual para a zona selecionada automaticamente e pisca seu símbolo. Use os botões de Zona 1, 2 ou 3
para selecionar uma zona diferente, se necessário. Embora várias zonas possam estar ativas ao mesmo tempo, apenas a zona com o
símbolo piscando será afetada por essa alteração. Digite o novo número do canal (00 a 16) usando o teclado numérico. (Observe que
atribuir a zona ao canal 00 definirá a zona para transmitir no Canal Global (consulte a seção 2.2).)

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Repita para editar as configurações de canal das zonas restantes.

O canal de transmissão de cada zona pode ser armazenado nas 20 posições de memória. Você deve garantir que o Grupo A esteja ativado ao
armazenar esses dados, pois as configurações de Zona são armazenadas nesse grupo. Consulte a seção 3.2.1 para obter mais informações
sobre Grupos.

25

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.6.4 Faixa de Zona

O Zone Range define os limites superior e inferior das chaves contidas em uma zona.

Para uma
o intervalo
zona: definido de

< Pressione o botão Faixa de Zona. O LED no botão Zona/Grupo acende para indicar que o modo Zona/Grupo é automaticamente
selecionado.

< O visor LCD piscará os símbolos que representam todas as zonas que estão ativas no momento e, portanto, serão afetadas por esta configuração de intervalo. O
símbolo Range também aparecerá no visor LCD. Use os botões de zona 1 a 4 (1-3 no Axiom 25) para alterar a seleção conforme necessário.

< Pressione uma tecla no teclado para selecionar o limite inferior da zona. O número da nota é exibido em pequenos dígitos no
Tela de LCD.

< Pressione uma segunda tecla no teclado para selecionar o limite superior da zona. O número da nota é exibido em dígitos grandes de
o visor LCD.

Depois que duas teclas forem pressionadas, o teclado retornará automaticamente ao normal e o intervalo da zona editada será atualizado.

Se várias zonas forem selecionadas ao alterar a configuração da faixa de zona, todas elas serão atribuídas Nota: do teclado. a mesma seção para
Isso fará causa isso da seção de teclado paratransmitir
ligado vários canais MIDI - uma configuração útil para criar

sons em camadas. Se quer dividir o teclado em seções individuais controlando um som em um tempo, então certifique-se de que

uma zona é você selecionou ao configurar o intervaloparcialmente


de zona atribuído, você pode sobrepor uma o efeito dedo sons
teclado
em camadas.
que a seção não compartilhada é
apenas com outra zona. No entanto, é qualquer para zonas ou totalmente para criar

O alcance de cada zona pode ser armazenado nas 20 posições de memória. Você deve garantir que o Grupo A esteja ativado ao armazenar esses dados, pois as
configurações da Zona são armazenadas nesse grupo. Consulte a seção 3.2.1 para obter mais informações sobre Grupos.

3.6.5 Oitava e Transposição de Zona uma

Cada zona pode ser deslocada em oitava ou transposta independentemente.

Paradefinida
a oitavaou de zona:
transposição de uma

< Pressione o botão Faixa de Zona.

< Selecione a(s) zona(s) que deseja editar usando os botões de ativação/desativação de zona conforme descrito na seção 3.6.2.

< Use os botões Octave para selecionar o novo valor de oitava/transposição, conforme descrito na seção 2.1.2 e 2.1.3.

Se o modo Zone Range não estiver ativo quando você fizer uma alteração de oitava/transposição, a alteração será global, o que significa que todas as zonas ativas
serão afetadas.

Se o modo Zone Range estiver ativo quando você fizer uma alteração de oitava/transposição, somente as zonas atualmente ativas serão afetadas.

Os valores de oitava e transposição para cada zona independente, bem como os valores globais de oitava e transposição podem ser armazenados nos 20 locais de
memória. Você deve garantir que o Grupo A esteja ativado ao armazenar esses dados, pois as configurações da Zona são armazenadas nesse grupo. Consulte a
seção 3.2.1 para obter mais informações sobre Grupos.

Nota: Existem várias possibilidades criativas para o Por exemplo, do


dois semitons para
Configurações
baixo na mesma
de oitava/transposição
seção para vontade
teclado,
em conjunto
transponha
com oa uso
segunda
individual
zonado
zonas. atribuir três zonas e a terceira metade dos passos para baixo.
Certifique-se de que todas as três zonas estejam ativas,
então jogue seis e descubra a uma
potencial sobre o teclado - um acorde

som. Experimente com as configurações de Octave/Transposee Zone total única


de chave
deste recurso.

3.6.6 Mais sobre o Programa, Banco LSB e Banco MSB

Vimos na seção 2.3 como as mensagens Program e Bank podem ser enviadas do seu Axiom para selecionar sons diferentes em um(s) dispositivo(s) conectado(s).

Quando você envia essas mensagens, elas se aplicam às zonas que estiverem ativas naquele momento. Se duas zonas forem selecionadas e configuradas para transmitir
em canais diferentes, a mensagem Program ou Bank será enviada em AMBOS os canais.

Nota: As mensagens de Novo Programa e Banco sempre substituem as mensagens de Programa e Banco enviadasanteriormente. que É importante garantir que o
SOMENTE aquelas zonas que querem você envie essas mensagens sobre estão ativos, ou poderia
você em um chamar novos sons para dispositivo
não pretendo.

A última mensagem de Programa, Banco LSB e Banco MSB enviada para cada zona é salva quando a unidade é desligada e pode ser armazenada em cada um dos 20
locais de memória. Você deve garantir que o Grupo A esteja ativado ao armazenar esses dados, pois as configurações da Zona são armazenadas nesse grupo. Consulte
a seção 3.2.1 para obter mais informações sobre Grupos.

26

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.6.7 Atribuições de Controles de Canais Individuais

Cada controlador físico em seu Axiom pode ser atribuído a seu próprio canal individual, permitindo que você controle vários instrumentos ao mesmo tempo. Também
é possível vincular um controlador físico a uma zona ou ao Canal Global.

Para atribuir o canal de transmissão paraum ao controle:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o controlador físico conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione o botão Chan Assign.

< O visor LCD mostrará o canal MIDI atribuído no momento.

Use o teclado numérico para inserir o novo canal MIDI no intervalo de 00 a 20*.

Versão de 25 notas:

< Selecione o controlador físico conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Chan Assign.

< O visor LCD mostrará o canal MIDI atribuído no momento.

Use as teclas de entrada de dados numéricos para inserir o novo canal MIDI no intervalo de 00 a 19*.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

A atribuição de canal de cada controlador físico é salva se o grupo ao qual esse controlador pertence estiver ativo quando você salvar em qualquer um
dos 20 locais de memória.

* Consulte a seção 3.6.7.1 para obter uma explicação dos canais 17-20.

3.6.7.1 Vinculando Controles a Zonas

Se você atribuir um controlador físico ao canal 17, 18, 19 ou 20, o controlador será vinculado ao canal de transmissão da Zona 1, Zona 2, Zona 3 ou Zona 4,
respectivamente (lembre-se de que as versões de 49 e 61 notas do Axiom tem quatro zonas possíveis e a versão de 25 notas tem três). Portanto, ao alterar o
canal de uma zona, você também altera o canal do controlador físico ao mesmo tempo.

Observe que embora uma


controlador físico pode ser
zona,
vinculado a uma se quer salvar esta tarefa qualquer dos
memória
20 para
locais, é necessário garantir isso. você selecionar
físico pertence.
a qual oOcontrolador
não
grupo
cobre
Ao seu grupo

3.6.7.2 Sobre Mensagens SysEx e ID do Dispositivo

As mensagens System Exclusive (SysEx) não são específicas do canal, portanto, ao transmitir mensagens SysEx, o número do canal do controlador físico
individual não define um canal de transmissão, mas sim um ID de dispositivo. Esta é uma diferença que é indicada no visor LCD quando NÃO mostra um 'c'
para o canal.

Os valores do ID do dispositivo variam de 00 a 127. Na maioria dos casos, você deve definir o ID do dispositivo como 127, que é um valor que permite que as
mensagens SysEx sejam recebidas por todos os dispositivos conectados.

Observe que o ID do dispositivo atribuído definindo para um controlador não pode ser alterado usando o botão Dev ID. Este botão é usado para
o ID do dispositivo global do Axiom.

Para obter mais informações sobre IDs de dispositivos e mensagens SysEx, consulte a seção 5.3.

3.6.7.3 O Canal Global

O Canal Global do Axiom pode ser alterado facilmente em tempo real e qualquer controlador físico ou zona atribuída ao canal 00 transmitirá em qualquer canal
para o qual o Canal Global esteja definido.

O Canal Global pode ser armazenado em qualquer um dos 20 locais de memória, desde que o Grupo A seja selecionado.

27

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.7 Controles do Grupo A


Observação:Para informações sobre Recuperaçãode memória do Grupo A, consulte a seção 3.2.1.

O termo “controles do Grupo A” refere-se à roda de pitch bend, roda de modulação, aftertouch, pedal de sustentação e pedal de expressão. Cada um desses controles difere
de outros controles em seu Axiom porque eles podem ser programados para serem ativos ou inativos em cada zona independentemente.

Isso significa, por exemplo, que você pode configurar o pedal de sustentação para funcionar na Zona 1, mas não na Zona 2, ou a roda de pitch-bend para afetar a Zona 3,
mas não a Zona 1.

Para que o controle do Grupo A transmita em todas as zonas, a atribuição do canal deve ser definida como 0. Se um controle do Grupo A for atribuído a qualquer canal
diferente de 0, ele se comportará da mesma maneira que qualquer outro controle em seu Axiom .

Se um controle do Grupo A for selecionado, quando você pressionar Ctrl Assign, a mensagem do controlador MIDI que você atribuir ao controle do Grupo A será aplicada a
todas as zonas que estiverem ativas naquele momento. Isso significa que o controlador MIDI que você atribuiu ao controle do Grupo A será transmitido em todos os canais
aos quais as zonas selecionadas foram atribuídas.

Para evitar que o controle do Grupo A transmita em mais de uma zona ativa, você pode simplesmente atribuir o controle do Grupo A ao canal da zona desejada. Isso evitará
que o controle do Grupo A afete qualquer uma das outras zonas, desde que não sejam atribuídas ao mesmo canal.

Alternativamente, você pode definir a mensagem do controlador para OFF se não quiser que um controle do Grupo A afete determinadas zonas:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o controle Grupo A.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir. O LED no botão Zona/Grupo acende para confirmar seu movimento.

< Selecione as zonas que você NÃO deseja que o controle do Grupo A afete.

< Use o teclado numérico para definir o valor para '000' conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione o botão menos (-) para definir o controle para OFF.

Versão de 25 notas:

< Selecione o controle Grupo A.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir. O LED no botão Zona/Grupo acende para confirmar seu movimento.

< Selecione as zonas que você NÃO deseja que o controle do Grupo A afete.

< Insira o valor “000” usando as teclas numéricas conforme descrito na seção 2.4.2.

< Pressione Enter para confirmar

< Pressione o botão Avançado novamente

< Pressione a tecla Ctrl Assign novamente

< Pressione o botão menos (-) para definir o controle para OFF.

< Pressione Enter para confirmar.

Observação:Se zona
não estiver habilitado, o Grupo Um controlador irá NÃO transmitir os dados que estão na atribuído para aquela Zona.

28

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.8 Exemplo de Funcionalidade de Controle

3.8.1 Definindo valores de alternância para os botões

Os botões atribuíveis e os pedais podem ser atribuídos para alternar entre dois valores de mensagem do controlador MIDI. Você pode, por exemplo, enviar
o valor 15 ao pressionar o botão pela primeira vez, seguido pelo valor 74 ao pressionar o botão pela segunda vez.

Configurando um efeito de alternância:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o botão ou pedal para editar.

< Pressione o botão Dados 2.

< Digite “015” usando o teclado numérico. Isso define o valor da posição OFF.

< Pressione o botão Dados 3.

< Digite “074” usando o teclado numérico. Isso define o valor da posição ON.

Versão de 25 notas:

< Selecione o botão ou pedal para editar.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Dados 2.

< Digite “15” usando as teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar. Isso define o valor da posição OFF.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< Pressione a tecla Dados 3

< Digite '074' usando as teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar. Isso define o valor da posição ON.

Se você quiser que o botão envie o mesmo valor toda vez que você o pressionar, basta definir o mesmo valor para Data 2 e Data 3.

O método acima alterna o botão cada vez que você o pressiona. Também é possível configurar o botão para enviar um valor ao pressioná-lo e outro
valor ao soltá-lo.

Configurando um efeito de valor alternado:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o botão ou pedal para editar.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< Digite “146” usando o teclado numérico. Isso configura o botão para o modo MIDI CC (On/Off), conforme mostrado em
Apêndice E.

< Atribua o valor DESLIGADO e LIGADO usando os Dados 2 (para o valor desligado) e os Dados 3 (para o valor ligado) respectivamente, conforme detalhado em
seção 3.8.1.

Versão de 25 notas:

< Selecione o botão ou pedal para editar.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir.

< Digite “146” usando as teclas de entrada de dados numéricos

< Pressione a tecla Enter para confirmar. Isso configura o botão para o modo MIDI CC (On/Off), conforme mostrado no Apêndice E.

< Atribua o valor DESLIGADO e LIGADO usando os Dados 2 (para o valor desligado) e os Dados 3 (para o valor ligado) respectivamente, conforme detalhado em
seção 3.8.1.

29

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.8.2 Atribuindo o botão de mensagens do MMC para um

As mensagens de controle de máquina MIDI são usadas por alguns dispositivos e softwares para controlar funções de transporte como Parar, Reproduzir e Gravar. Os
controles de transporte em seu teclado Axiom podem ser configurados para enviar mensagens MMC, no entanto, é importante observar que nem todos os dispositivos
MIDI ou aplicativos de software respondem a mensagens MMC. Mesmo aqueles que suportam o MMC geralmente precisam ser configurados manualmente para responder
a essas mensagens. Consulte a documentação relativa ao seu dispositivo ou aplicativo de software para verificar isso. O formato da mensagem MMC é uma mensagem
SysEx, usando um único byte para definir o tipo de mensagem. A tabela abaixo lista as mensagens MMC atualmente definidas:

Número Comando MMC

01 PARE

02 TOQUE

03 JOGO DIFERIDO

04 FRENTE

05 REBOBINAR

06 GRAVAR ESTROBO

07 SAÍDA DE GRAVAÇÃO

08 PAUSA DE GRAVAÇÃO

09 PAUSA

10 EJETAR

11 CORRER ATRÁS

12 REINICIAR ERRO DE COMANDO

13 REINICIAR MMC

Para atribuir a mensagem MMC desejada para um botão atribuível, pad ou pedal de sustentação:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o botão para editar.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< Digite “149” usando o teclado numérico. Este é o número que corresponde à instrução MMC
(Apêndice E).

< Pressione o botão Chan Assign. Observe que o símbolo Dev ID no visor LCD pisca indicando que você está inserindo um
ID do dispositivo, não um valor de canal.

< Digite “127”, usando o teclado numérico. Isso define o ID do dispositivo para a mensagem SysEx para 127. (Consulte a seção
3.6.7.2 para obter mais informações sobre IDs de dispositivos.)

< Pressione o botão Dados 2.

< Digite um número da tabela acima para selecionar o tipo de mensagem.

Versão de 25 notas:

< Selecione o botão para editar.

< Pressione o botão Avançado

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir.

< Digite “149” usando as teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado novamente.

< Pressione a tecla Chan Assign. Observe que o símbolo Dev ID no visor LCD pisca indicando que você está inserindo um
ID do dispositivo, não um valor de canal.

< Digite “127” usando as teclas de entrada de dados numéricos.

< Pressione a tecla Enter para confirmar. Isso define o ID do dispositivo para a mensagem SysEx para 127. (Consulte a seção 3.6.7.2
para obter mais informações sobre IDs de dispositivos.)

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Dados 2.

< Digite um número da tabela acima para selecionar o tipo de mensagem.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

30

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

3.8.3 Atribuindo Codificador Fader de Mensagens RPN/NRPN para um ou

Muitos dos sintetizadores e aplicativos de música atuais podem receber e processar mensagens RPN e NRPN MIDI para permitir o controle de uma variedade
de configurações e recursos úteis. No entanto, as mensagens RPN/NRPN são diferentes da maioria dos outros dados MIDI, pois consistem em duas ou mais
mensagens MIDI que devem ser enviadas em sequência. Tradicionalmente, você teria que enviar várias mensagens MIDI manualmente e uma a uma para
alterar uma única configuração de RPN/NRPN em seu sintetizador ou software de música. Isso pode se tornar um procedimento difícil e demorado com muitos
controladores MIDI.

O Axiom simplifica este procedimento combinando mensagens RPN/NRPN comumente usadas e tornando-as acessíveis como se fossem um conjunto
estendido de controladores MIDI padrão. Além dos controladores MIDI comuns de 0 a 127, o Axiom permite acessar recursos RPN/NRPN através de números
de controladores adicionais de 128 a 156. A quantidade de números de controladores MIDI adicionais depende do tipo de controlador (codificador rotativo,
fader, pad, etc. ). Listas de mensagens RPN/NRPN suportadas e os números de controladores MIDI estendidos associados (classificados por tipo de
controlador) podem ser encontrados nos Apêndices D, E, F e G.

Uma vez atribuído a um dos controles do seu Axiom, as mensagens RPN/NRPN completas de várias partes serão transmitidas simplesmente movendo um
fader ou usando um codificador ou um dos outros controles do Axiom.

A atribuição dos faders ou codificadores do seu Axiom para enviar mensagens RPN ou NRPN é feita da mesma forma que atribuir um controlador MIDI normal.

Para atribuir RPN ou Números NRPN:

Versões de 49 e 61 notas:

< Selecione o controle para editar.

< Pressione o botão Ctrl Atribuir.

< Digite o número RPN ou NRPN desejado usando o teclado numérico.

< O botão Data 2 pode ser usado para definir o valor RPN LSB, enquanto o RPN MSB pode ser definido usando o botão Data 3. Este processo é
detalhado na seção 3.8.1.

Versão de 25 notas:

< Selecione o controle para editar.

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla Ctrl Atribuir.

< Digite o número RPN ou NRPN desejado usando o teclado numérico.

< Pressione a tecla Enter para confirmar.

< Pressione o botão Avançado.

< A tecla Data 2 pode ser usada para definir o valor RPN LSB, enquanto o RPN MSB pode ser definido usando a tecla Data 3.
Este processo é detalhado na seção 3.8.1.

Você descobrirá que a maioria das folhas de dados para os dispositivos que fazem uso de NRPNs fornecem os valores MSB e LSB que você deve
inserir com Dados 3 e Dados 2 (consulte o Apêndice B3 para mensagens NRPN definidas por Roland/XG). Alguns manuais, no entanto, podem
fornecer apenas os valores hexadecimais. O Axiom requer que você insira o valor decimal. Você pode converter valores hexadecimais em decimais
usando a tabela no Apêndice H.

Para uma descrição detalhada dos dados RPN/NRPN, consulte a seção 5.2.

31

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Seção 4: Exemplos de uso

4.1 Saída MIDI da Função USB

A saída MIDI do USB pode ser usada para alternar a fonte dos dados MIDI vistos na porta MIDI Out do seu Axiom.

Na inicialização inicial, o modo MIDI Out from USB está desligado. Isso significa que conforme você toca seu Axiom, os dados MIDI serão enviados para a
porta MIDI Out.

Se você ativar o modo MIDI Out From USB, tocar seu Axiom não enviará mais dados para a porta MIDI Out. Em vez disso, os dados são transmitidos do
computador. Portanto, contanto que você tenha selecionado seu Axiom como a porta de saída ativa no sequenciador do seu computador, esses são os dados
que serão enviados para a porta MIDI Out.

Por exemplo, se você deseja controlar um módulo de som do seu Axiom, você deve garantir que a saída MIDI do USB permaneça desligada. Se você quiser
que o módulo de som reproduza dados transmitidos do seu computador, você deve ativar a saída MIDI do USB e garantir que a porta de saída do seu Axiom
esteja selecionada como o dispositivo de saída MIDI do computador (isso é feito no software do seu computador) .

Os diagramas a seguir esclarecem o roteamento de dados MIDI quando a saída MIDI do modo USB está desligada e quando está ligada:

A saída MIDI do modo USB está desligada.

O modo MIDI Out do USB está ativado.

32

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Para controlar a saída MIDI de Modo USB:

Versões de 49 e 61 notas:

< Pressione Data 2 e Data 3 juntos para alterar a configuração de MIDI Out para MIDI Out de USB.

< Você verá um símbolo de plugue MIDI aparecer no visor LCD.

< Para desativar a saída MIDI do modo USB novamente, pressione a mesma combinação de botões novamente. Ao fazer isso, o símbolo do
plugue MIDI desaparece.

Versão de 25 notas:

< Pressione o botão Avançado.

< Pressione a tecla MIDI Out para ativar a saída MIDI do USB.

< Você verá um símbolo de plugue MIDI aparecer no visor LCD.

< Para desativar novamente a saída MIDI do modo USB, repita essas etapas. Ao fazer isso, o símbolo do plugue MIDI
desaparece.

4.2 Gravando seu desempenho em um sequenciador

Um sequenciador MIDI permite gravar, reproduzir, armazenar e editar dados MIDI. Embora existam sequenciadores de hardware, vamos nos concentrar nos
sequenciadores de software mais comumente usados neste manual. Exemplos de sequenciadores de software populares são Pro ToolsTM, CubaseTM e
LogicTM, embora existam muitos aplicativos de sequenciamento diferentes disponíveis para seu computador.

Para usar o Axiom com seu sequenciador, você precisa configurar o software do sequenciador para que o Axiom seja reconhecido como o dispositivo de
entrada MIDI do sequenciador.

Você precisa escolher um dispositivo de saída MIDI que seja capaz de produzir som quando os dados MIDI forem enviados a ele. Pode ser uma placa de som
no seu computador, um instrumento VST ou um módulo de som conectado a uma porta MIDI que, por sua vez, está conectada ao seu computador. Consulte
o manual do usuário do seu sequenciador para obter mais informações sobre como isso é feito. Neste manual, a seção 1.3.3, “Usando o Axiom com seu
software” detalha como o Axiom aparecerá na lista de dispositivos do seu sequenciador.

Com o Axiom configurado para se comunicar com o sequenciador, os dados irão para o sequenciador e serão encaminhados para um sintetizador virtual
dentro do software sequenciador ou enviados para um módulo de som externo através de uma porta de saída MIDI. O sintetizador virtual ou módulo de som
externo transformará os dados MIDI em sons audíveis. Você pode então gravar os dados MIDI recebidos e editar sua apresentação usando
seu sequenciador.

33

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

4.3 Controlando um módulo de som do computador

Ao ativar o MIDI Out do modo USB (seção 4.1), os dados que chegam ao Axiom do computador sairão diretamente da porta MIDI Out e acionarão os sons no
módulo de som externo. Isso significa que seu Axiom está efetivamente atuando como uma interface USB para MIDI. Para canalizar dados MIDI do computador
para a porta MIDI Out, você deve configurar o dispositivo de saída MIDI em seu computador para ser o Axiom.

Alternativamente, você pode querer mesclar os dados MIDI do seu Axiom com os dados do computador. Isso permitiria que você tocasse e gravasse em um
sequenciador e reproduzisse toda a apresentação em um módulo de som conectado à porta MIDI Out do seu Axiom.
Para fazer isso:

< Ative a saída MIDI do modo USB (seção 4.1).

< Selecione o Axiom como o dispositivo de entrada MIDI em seu sequenciador.

< Selecione o Axiom como o dispositivo de saída MIDI em seu sequenciador.

Seção 5: Mensagens MIDI explicadas

5.1 Programa & Mudanças Bancárias Explicadas


A especificação original GM MIDI foi projetada para acessar apenas 128 sons diferentes usando mensagens de mudança de programa (0-127).

À medida que os dispositivos MIDI se tornaram mais sofisticados e contêm mais sons, as mensagens Bank Change foram incluídas na especificação para
permitir que mais de 128 sons fossem acessados. Dentro de cada banco existem 128 patches de som diferentes que podem ser acessados usando o comando
Program Change padrão. Usando o comando Bank Change expandido de 14 bits, agora existem 16.384 bancos disponíveis - cada um com 128 patches de
sons. Tecnicamente falando, os primeiros 7 bits da mensagem Bank Change de 14 bits são enviados em um único byte conhecido como Bank LSB. Os últimos
7 bits definem outro byte conhecido como Banco MSB. O Banco LSB é o mais utilizado. Isso permite 128 trocas de banco e, muitas vezes, não há necessidade
de enviar um banco MSB.

Você descobrirá que quase todos os dispositivos MIDI respondem aos comandos de mudança de programa e muitos são organizados de acordo com a
listagem do GM. Em todos os dispositivos General MIDI, os diferentes sons são sempre organizados da mesma maneira de dispositivo para dispositivo, de
modo que os sons de piano estão em seus lugares específicos, os sons de cordas estão em seus lugares, os sons de bateria e assim por diante. Todos os
dispositivos GM (módulos de som de hardware e software) são claramente rotulados como tal, para que você saiba que seus sons estão organizados na
estrutura General MIDI. Assim, quando um dispositivo GM recebe uma mudança de programa MIDI, ele chama um tipo de som que você espera do conjunto
de sons GM. Todos os dispositivos não GM acessam sons exclusivos de sua memória ao receber alterações de programa MIDI. Como os sons em um
dispositivo não GM não estão organizados em uma ordem específica, você precisa dar uma olhada no próprio dispositivo para ver qual som deseja e em qual
local da memória ele reside. Muitos instrumentos VST, como o FM7 da Native Instruments ou os módulos de sintetizador do Reason, são dispositivos não-GM.

As mensagens de alteração de banco são úteis ao chamar sons de uma grande biblioteca que pode existir em um módulo de som específico ou sintetizador
de software. Por exemplo, os dispositivos construídos com a especificação GS da Roland ou a especificação XG da Yamaha exigem que você especifique
uma alteração de banco para acessar as vozes e efeitos extras que esses dispositivos fornecem.

O envio de dados do Programa, Banco LSB e Banco MSB é simplificado usando o Axiom. Consulte a seção 2.3 para ver como isso é feito.

34

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

5.2 Explicação de RPN/NRPNs


Números de parâmetros não registrados (NRPNs) são mensagens específicas do dispositivo que permitem controlar sintetizadores e módulos de som via MIDI. A
especificação MIDI define números de parâmetros abertos para permitir que os fabricantes especifiquem seus próprios controladores. Os mais comuns são registrados
pela MIDI Manufacturer's Association e agora fazem parte da especificação MIDI (daí o termo Registered Parameter Numbers – RPN's). (Consulte o Apêndice F.)
Cada NRPN/RPN possui um número de 2 bytes associado. Os dois bytes permitem 127 valores cada. (Uma mensagem RPN ou NRPN é composta de duas partes.
Uma é chamada de 'Byte Mais Significativo' ou MSB e a outra é chamada de 'Byte Menos Significativo' ou LSB. Ambas as mensagens juntas constituem um comando
RPN ou NRPN.) permite 16.129 valores no total!

Os controladores MIDI 98 e 99 representam o NRPN LSB e MSB respectivamente, enquanto 100 e 101 representam o RPN LSB e MSB (veja a lista de controladores
MIDI no Apêndice D). Para transmitir um NRPN/RPN, essas duas mensagens do controlador são enviadas junto com seus valores especificados pelo usuário. Uma
mensagem e valor adicionais do controlador precisam ser enviados para especificar o ajuste de valor (grosseiro ou fino). Isso é especificado pelo controlador número
6 (Entrada de dados) para ajustes grosseiros ou número 38 para ajustes finos.

Uma lista de NRPNs é sempre fornecida no manual do usuário de qualquer dispositivo que receba mensagens NRPN. É sempre necessário que o NRPN MSB e LSB
sejam enviados juntos. Ambos serão especificados no manual do dispositivo. Você pode descobrir que os fabricantes especificaram os números apenas em formato
hexadecimal. Nesse caso, use o Apêndice H para converter o valor para Decimal.

Seu teclado Axiom facilita o processo de transmissão de NRPNs. Consulte a seção 3.8.3 para ver como isso é feito.

5.3 Explicação do SysEx


As mensagens System Exclusive (SysEx) foram definidas na especificação MIDI para permitir que dispositivos individuais tenham controle de função indefinido via
MIDI. O formato das mensagens SysEx permite que praticamente qualquer função seja executada via MIDI—desde que o dispositivo receptor seja capaz de traduzir
a mensagem e agir de acordo. Isso permite que os dispositivos enviem dados de memória de amostra de áudio, despejos de memória, configurações do controlador
e muito mais. Também permite que os controladores de um dispositivo sejam controlados por outro.

Não é possível programar sua própria mensagem SysEx especificada no Axiom. No entanto, existem algumas mensagens SysEx úteis pré-programadas no teclado
que podem ser acessadas atribuindo o CC MIDI apropriado a um controlador (consulte os Apêndices DG).

Deve-se notar que uma mensagem SysEx não é transmitida em nenhum canal especificado. Todas as mensagens SysEx contêm um ID de dispositivo que é usado
para identificar qual dos dispositivos conectados deve responder à mensagem SysEx. Todos os outros dispositivos são ignorados. Se você estiver usando uma
mensagem SysEx no Axiom, o canal global será ignorado. Ao pressionar a tecla Chan Assign, em vez de inserir um canal para o controlador, você estará inserindo
um ID de dispositivo. Isso é indicado pelo fato de o LED exibir um número de 3 dígitos, não um número de 2 dígitos precedido por um “c”.

Os valores do ID do dispositivo variam de 00 a 127. 127 é a configuração padrão do número do dispositivo no Axiom. Essa configuração transmite a mensagem
SysEx para todos os dispositivos.

Embora não seja possível programar os controladores do Axiom com suas próprias mensagens SysEx, existem aplicativos de software que podem receber um sinal
de entrada MIDI e transmitir uma mensagem diferente especificada pelo usuário. Você pode programar suas mensagens SysEx no software tradutor, como MIDI OX,
e depois traduzir os dados recebidos do teclado para seu próprio SysEx, dependendo do controlador que estiver usando.

E finalmente...

Se você ainda estiver tendo problemas com qualquer um dos recursos do Axiom, consulte o seguinte Guia de solução de problemas, que responde a algumas
perguntas frequentes. Se você ainda não conseguir encontrar a resposta que procura, sinta-se à vontade para entrar em contato com o suporte técnico da M-Audio
para obter mais assistência. Os detalhes de suporte são fornecidos seguindo o Guia de solução de problemas abaixo.

35

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Seção 6: Solução de problemas


O Axiom foi projetado para oferecer controle MIDI de alto desempenho. Foi testado em uma ampla gama de sistemas e condições de operação. No entanto,
há um número praticamente ilimitado de cenários operacionais, qualquer um dos quais pode afetar o desempenho do seu sistema. Embora esta seção não
possa cobrir todas as situações possíveis que você pode encontrar, gostaríamos de oferecer algumas sugestões para lidar com problemas comuns.

Se você estiver se conectando a um computador, recomendamos que evite conectar muitos dispositivos ao computador ao mesmo tempo.
Quanto mais dispositivos você tiver conectado ao computador, maior será a carga na CPU do computador. Embora seja possível, em teoria, conectar
vários dispositivos USB ao mesmo tempo, isso pode prejudicar o desempenho do sistema.

Meu Axiom de repente parou de funcionar depois de ter um bom desempenho desde a instalação com um computador.

< Desligue a unidade e deixe-a desligada por 10 segundos. Em seguida, reinicie o computador, ligue o Axiom e tente novamente. Se o problema
persistir, talvez seja necessário reinstalar os drivers da unidade. Os drivers mais recentes estão disponíveis em http://www.m-audio.com.

eu liguei um Pedal de sustentação para


minhaAxiom, mas funciona ao contrário.

< A polaridade do pedal Sustain é calculada pelo Axiom quando ele é ligado. Ao ligar, assume-se que o pedal Sustain está na posição desligado.
Portanto, se você quiser que o pedal Sustain fique desligado quando não estiver pressionado, certifique-se de não pressionar o pedal ao
ligar. Para inverter a polaridade do pedal, basta pressionar e segurar o pedal ao ligar.
Nota: isso terá que ser feito toda vez que você ligar o Axiom.

Liguei o Axiom ao computador.


Quando eu pressiono um chave, existe um atraso antes eu ouço qualquer

som.

< Este atraso é conhecido como latência. A latência com sinais MIDI é causada no computador e não vem do Axiom.
Isso pode ser devido à carga da CPU do soft-synth que você está usando. Os dados MIDI são simplesmente dados de controle. Os dados
MIDI são lidos pelo soft synth; o soft synth então completa um grande número de cálculos complexos para produzir o som que você ouve,
e toda essa atividade de processamento leva tempo. Se você já ajustou os parâmetros apropriados relacionados à latência em sua placa
de som, tente reinstalar os drivers mais recentes para a placa de som ou tente reduzir os tamanhos de buffer da placa de som. Se você
estiver usando um aplicativo host, verifique suas configurações de tamanho de buffer, pois a maioria dos aplicativos permite o ajuste do
usuário para melhorar o tempo.

< Somente PC: Se sua placa de som suportar ASIO ou WDM, você deve usar esses drivers. Sugere-se que você evite usar os drivers MME que
são mais antigos e menos eficientes em design e terão uma latência muito maior. Nas configurações de áudio do seu aplicativo, selecione
o driver ASIO, se disponível.

< Para obter mais informações sobre redução de latência, consulte a base de conhecimento em http://www.m-audio.com.

< Se você achar que precisa atualizar sua placa de som, visite http://www.m-audio.com.

36

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Seção 7: Informações Técnicas


Cuidado: Descarga eletrostática, transiente elétrico rápido e interferência de RF conduzida podem causar mau funcionamento da unidade. Nesse caso,
desconecte a unidade e conecte-a novamente para restaurar a operação normal.

Nota: Seu produto M-Audio foi testado para estar em conformidade com os padrões da FCC PARA USO DOMÉSTICO OU ESCRITÓRIO. Modificações não
autorizadas pelo fabricante podem anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo.

Observação: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras
da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a
interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

< Reoriente ou reposicione a antena receptora.

< Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

< Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

< Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

ASIO é uma marca registrada da Steinberg Soft– und Hardware GmbH.

VST é uma marca registrada da Steinberg Soft– und Hardware GmbH

Linha Axioma

Testado para cumprir


Padrões da FCC

PARA USO EM CASA OU EM ESTÚDIO

AVISO: Este produto contém produtos químicos, incluindo chumbo, conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos
congênitos ou outros danos reprodutivos. Lavar as mãos após o manuseio.

Seção 8: Termos de Garantia e Registro


Termos de garantia

A M-Audio garante que os produtos estão livres de defeitos de materiais e fabricação, sob uso normal e desde que o produto seja de
propriedade do usuário original registrado. Visite www.m-audio.com/warranty para obter os termos e limitações aplicáveis ao seu produto
específico.

Registro de garantia
Obrigado por registrar seu novo produto M-Audio. Ao fazê-lo imediatamente, você tem direito à cobertura total da garantia e ajuda a M-Audio
a desenvolver e fabricar os melhores produtos de qualidade disponíveis. Registre-se on-line em www.m-audio.com/register para receber
atualizações GRATUITAS de produtos e ter a chance de ganhar brindes M-Audio.

37

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Seção 9: Apêndices

Apêndice A - TABELA DE IMPLEMENTAÇÃO MIDI

Função Transmitido Reconhecido Observações

Básico Predefinição 1-16 X


Canal Mudado 1-16 X

Modo Predefinição Modo 3 X


Mensagens 0
Alterado *****

Observação 0-127 X
Número Voz Verdadeira *****

Velocidade Nota LIGADA 0 X


Nota DESLIGADA X X

Depois Chaves X X
Toque Canal 0 X

Pitch Bend 0 X

Ao controle 0-119 0 X
Mudar 120-127 0 X

Programa 0-127 X
Verdadeiro #
*****
Mudar

*GM, GM2, MMC,


M-Áudio:
Exclusivo do sistema 0* 0*
Requer ID do desenvolvedor

Despejo de memória

Sistema Ponteiro de posição da música X X


Comum Seleção da música
X X
Solicitação de Sintonia X X

Sistema Relógio X X
Tempo real Comandos X X

Auxiliar Todos os sons desligados 0 X


Mensagens Redefinir todos os controladores 0 X
Local LIGADO/DESLIGADO 0 X
Todas as notas DESATIVADAS 0 X
Detecção Ativa X X
Reinicialização do sistema X X

Notas

Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO 0: Sim

Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO X: Não

38

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice B - Tabelas de dados MIDI úteis

B1 - Instrumentos MIDI Gerais - Números de Mudança de Programa

Piano Graves Junco Efeitos de sintetizador

0 Piano de cauda acústico 32 Baixo Acústico 64 sax soprano 96 SFX Chuva

1 piano acústico brilhante Baixo de 33 dedos 65 Alto Sax 97 SFX trilha sonora

2 Piano de cauda elétrico 34 Contrabaixo Elétrico 66 Sax Tenor Cristal SFX 98

3 Piano Honky Tonk 35 baixo fretless 67 Sax Barítono 99 Atmosfera SFX

4 Piano Elétrico 1 36 Contrabaixo 1 68 Oboé 100 SFX Brilho

5 Piano Elétrico 2 37 Contrabaixo 2 69 Trompa Inglesa 101 Goblins SFX

6 cravo 38 Syn Bass 1 70 Fagote 102 Ecos SFX

7 Clavinete 39 Syn Bass 2 71 Clarinete 103 SFX Sci-Fi

Cordas/orquestra de percussão cromática Cano Étnico

8 Celesta 40 violino 72 Piccolo 104 Sitar

9 Glockenspiel 41 Viola 73 Flauta 105 Banjo

10 Caixa de Música 42 Violoncelo 74 Gravador 106 Shamisen

11 Vibrafone 43 Contrabaixo 75 Flauta de Pã 107 Koto

12 Marimba 44 cordas de tremolo 76 Garrafa de Golpe 108 Kalimba

13 Xilofone 45 Cordas Pizzicato 77 Shakuhachi 109 Tubo de Saco

14 sinos tubulares 46 Harpa Orquestral 78 Apito 110 violino

15 Dulcimer 47 Tímpanos 79 Ocarina 111 Shanai

Órgão Conjunto Lead de sintetizador Percussivo

16 Órgão com barra de tração 48 Conjunto de Cordas 1 80 Syn Square Wave 112 Sininho

17 Órgão de Percussão 49 Conjunto de Cordas 2 Onda dente de serra 81 Syn 113 atrás

18 Órgão de Rock 50 Syn Strings 1 82 Syn Calliope 114 Tambores de Aço

19 Órgão da Igreja 51 Syn Strings 2 83 Syn Chiff 115 Bloco de Madeira

20 órgão de junco 52 Coro Aahs 84 Syn Charang 116 Tambor Taiko

21 Acordeão 53 Vozes Oohs 85 Sin Voz 117 Tom melódico

22 Harmônica 54 Sin Coro 86 Sin Onda Dente de Serra Tambor Sintético 118

23 Tango Acordeão 55 Hit orquestral 87 Sin Latão e Chumbo 119 Prato Reverso

Violão Latão Bloco de sintetizador Efeitos sonoros

24 Nylon Acústico 56 Trombeta 88 New Age Syn Pad 120 Barulho de Trastes de Guitarra

25 Aço Acústico 57 Trombone 89 Pad Syn quente 121 Ruído de Respiração

26 Jazz Elétrico 58 Tuba 90 Polysynth Syn Pad 122 Beira-mar

27 Limpa Elétrica 59 Trompete Mudo 91 Coral Syn Pad 123 Tweet de Pássaro

28 Elétrico Silencioso 60 Trompa Francesa 92 Syn Pad curvado 124 Toque de Telefone

29 Sobremarcha 61 Seção de Latão 93 Metal Syn Pad 125 Helicóptero

30 Distorcido 61 Sin Latão 1 94 Halo Syn Pad 126 Aplausos

31 Harmônicos 62 Sin Latão 2 95 Sweep Syn Pad 127 Tiro de Arma

B2 - Números gerais de notas MIDI

Oitava Números de Notas

C CD D# E F F# G G# AA# B

-2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

0 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

1 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

3 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

4 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

5 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

6 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

7 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

8 120 121 122 123 124 125 126 127

39

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

B3 - Rolando GS E Yamaha XG Mensagens NRPN

NRPN NRPN Dados Dados

MSB LSB MSB LSB

CC99 CC98 CC06 CC38

01 08 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Taxa de vibração (mudança relativa)

01 09 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Profundidade de vibração (mudança relativa)

01 0A 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Atraso de vibração (mudança relativa)

01 20 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Freq. (mudança relativa)

01 21 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Ressonância do filtro (mudança relativa)

01 63 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tempo de Ataque (mudança relativa)

01 64 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Decay Time (mudança relativa)

01 66 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tempo de Liberação (mudança relativa)

*14 00-7F 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Drum Filter Cutoff Freq. (mudança relativa)

*15 00-7F 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Ressonância do filtro de tambor (mudança relativa)

*16 00-7F 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Taxa de ataque do EG de bateria (mudança relativa)

*17 00-7F 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Drum EG Decay Rate (mudança relativa)

18 00-7F 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Afinação do Instrumento de Bateria Grossa (mudança relativa)

*19 00-7F 00-7F n/D (-64 - 0 - +63) Afinação do Instrumento de Bateria (mudança relativa)

1A 00-7F 00-7F n/D (0 a Max) Nível do instrumento de bateria (mudança absoluta)

1C 00-7F 00-7F n/D (Aleatório, L>C>R) Instrumento de bateria Panpot (mudança absoluta)

1D 00-7F 00-7F n/D (0 a Max) Nível de envio de reverberação do instrumento de bateria (mudança absoluta)

1E 00-7F 00-7F n/D (0 a Max) Nível de envio de coro de instrumento de bateria (mudança absoluta)

%1F 00-7F 00-7F n/D (0 a Max) Nível de envio de variação de instrumento de bateria (mudança absoluta)

* adicionado pela Yamaha XG; % alterado de Delay para Variation pela Yamaha XG

B4 – Bateria MIDI geral – Atribuições de B5 - Tipos de coro GM2


notas
0: Coro 1
0: Quarto pequeno

1: Coro 2
1: Quarto Médio

2: Coro 3
2: Sala grande
3: Coro 4
3: Salão Médio

4: Coro do FB
4: Salão Grande
5: Flanger
8: Prato

B6 – Bateria MIDI geral – Atribuições de notas

Som de bateria de notas MIDI Som de bateria de notas MIDI Som de bateria de notas MIDI

35 Bumbo Acústico 52 Prato Chinês 69 Cabaça

36 Bumbo 1 53 Campainha 70 Maracás

37 Vara Lateral 54 Pandeiro 71 Apito curto

38 Armadilha Acústica 55 Splash Cymbal 72 Apito Longo

39 Palmas 56 chocalho 73 Curto Guiro

40 Armadilha Elétrica 57 Crash Cymbal 2 74 Longo Guiro

41 Tom de Andar Baixo 58 Vibraslap 75 Claves

42 Chimbal Fechado 59 Ride Cymbal 2 76 Olá bloco de madeira

43 Tom Andar Alto 60 Oi Bongo 77 Bloco de Madeira Baixo

44 Pedal Hi-Hat 61 Baixo Bongo 78 Mudo Cuica

45 Tom baixo 62 Mudo Oi Conga 79 Cúica Aberta

46 Abrir Hi-Hat 63 Abra Oi Conga 80 Triângulo Mudo

47 Tom médio baixo 64 Baixo conga 81 Triângulo aberto

48 Tom Hi-Mid 65 Alto Timbale

49 Crash Cymbal 1 66 Baixo Timbale

50 Alto Tom 67 Alto Agogo

51 Ride Cymbal 1 68 Baixo Agogo

40

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice C - Números Gerais do Controlador MIDI (MIDI CC's)


00 Seleção de banco 49 Objetivo Gen 2 LSB 98 Não Reg LSB

01 Modulação 50 Objetivo Gen 3 LSB 99 Parâmetro Não Reg. MSB

02 Controle da respiração 51 Objetivo Gen 4 LSB 100 Parâmetro Reg LSB

03 Controlador 3 52 Controlador 52 101 Parâmetro Reg MSB

04 Pedal de controle 53 Controlador 53 102 Controlador 102

05 Hora da porta 54 Controlador 54 103 Controlador 103

06 Entrada de dados 55 Controlador 55 104 Controlador 104

07 Volume do canal 56 Controlador 56 105 Controlador 105

08 Equilíbrio 57 Controlador 57 106 Controlador 106

09 Controlador 9 58 Controlador 58 107 Controlador 107

10 Frigideira 59 Controlador 59 108 Controlador 108

11 Expressão 60 Controlador 60 109 Controlador 109

12 Controlador de efeitos 1 61 Controlador 61 110 Controlador 110

13 Controlador de efeitos 2 62 Controlador 62 111 Controlador 111

14 Controlador 14 63 Controlador 63 112 Controlador 112

15 Controlador 15 64 Pedal de Sustentação 113 Controlador 113

16 Objetivo da geração 1 65 Portamento 114 Controlador 114

17 Objetivo da geração 2 66 Sostenuto 115 Controlador 115

18 Objetivo da Geração 3 67 Pedal Suave 116 Controlador 116

19 Objetivo da Geração 4 68 Pedal Legato 117 Controlador 117

20 Controlador 20 69 Segure 2 118 Controlador 118

21 Controlador 21 70 Variação de som 119 Controlador 119

25 Controlador 25 74 Frequência de corte Mensagens do modo de canal

26 Controlador 26 75 Controlador 75 120 Todos os sons desligados

27 Controlador 27 76 Controlador 76 121 Redefinir todos os controladores

28 Controlador 28 77 Controlador 77 122 Controle local

29 Controlador 29 78 Controlador 78 123 Todas as notas desativadas

30 Controlador 30 79 Controlador 79 124 Omni desligado

31 Controlador 31 80 Objetivo da Geração 5 125 Omni ligado

32 Seleção de banco LSB 81 Objetivo da Geração 6 126 Mono ligado (Poli desligado)

33 Modulação LSB 82 Propósito Gen 7 127 Poli Ativado (Mono Desativado)

34 Controle de Respiração LSB 83 Objetivo da geração 8 Mensagens adicionais

35 Controlador 35 84 Controle de Portamento 128 Sensibilidade do Pitch Bend

36 Pedal de Controle LSB 85 Controlador 85 129 Sintonia fina

37 Hora da porta LSB 86 Controlador 86 130 Afinação grossa

38 LSB de entrada de dados 87 Controlador 87 131 Pós-toque do canal

39 Volume do canal LSB 88 Controlador 88

40 Saldo LSB 89 Controlador 89

41 Controlador 41 90 Controlador 90

42 Pan LSB 91 Profundidade de reverberação

43 Expressão LSB 92 Profundidade do Tremelo

44 Controlador 44 93 Profundidade do coro

45 Controlador 45 94 Celeste (Desafinar)

46 Controlador 46 95 Profundidade do Phaser

47 Controlador 47 96 Incremento de dados

48 Objetivo Gen 1 LSB 97 Decremento de dados

41

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice D - Números de Controladores Atribuíveis a Controladores Lineares


Esta tabela se aplica aos seguintes controles em seu Axiom:

< Controles deslizantes

< Tira pós-toque

< Roda de inclinação

< Roda de modulação

< Pedal de expressão

Descrição do MIDI CC Dados 1 Dados 2 Dados 3

0-119 CCs MIDI padrão - MIN MÁX.

120-127 - MIN MÁX.


Mensagens do modo de canal

128 - - -
Sensibilidade da curva de afinação

129 Sintonia fina do canal - - -

130 Sintonia grossa do canal - - -

131 Pressão do Canal - - -

132 RPN grosso - RPN LSB RPN MSB

133 RPN multa - RPN LSB RPN MSB

134 NRPN grosso - NRPN LSB NRPN MSB

135 NRPN multa - NRPN LSB NRPN MSB

136 Volume Mestre GM* - - -

137 Mestre Pan GM* - - -

138 Master Coarse Tune GM* - - -

139 Master Fine Tune GM* - - -

140 Taxa de Mod de Coro GM2* - - -

141 - - -
Chorus Mod Depth GM2*

142 Feedback GM2* - - -

143 Enviar para Reverb GM2* - - -

144 Pitch Bend - Pitch Bend MIN Pitch Bend MAX

*** Controlador desligado*** - - -

*
Mensagens SysEx - para detalhes, consulte a seção 3.6.7.2.

** Mensagens MMC SysEx, para detalhes consulte a seção 3.8.2.

*** Este valor não pode ser digitado usando o teclado numérico. Digite 0 e pressione o botão '-' para definir esse valor.

42

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice E - Números de Controladores Atribuíveis a Controladores Não Lineares

Esta tabela se aplica aos seguintes controles em seu Axiom:

< Botões atribuíveis (somente Axiom 49/61)

< Controles de transporte

< Pedal de sustentação

Descrição do MIDI CC Dados 1 Dados 2 Dados 3

0-119 CCs MIDI padrão -


Alternar valor 2 Alternar valor 1

120-127 -
Mensagens do modo de canal Alternar valor 2 Alternar valor 1

128 - -
Faixa de Curvatura de Pitch Valor de Sensibilidade

129 Sintonia fina do canal - -


Valor de ajuste

130 Sintonia grossa do canal - -


Valor de ajuste

131 Pressão do Canal - Quantidade de pressão -

132 RPN Grosso Valor RPN LSB RPN MSB

133 RPN Multa Valor RPN LSB RPN MSB

134 NRPN Grosso Valor NRPN LSB NRPN MSB

135 NRPN Multa Valor NRPN LSB NRPN MSB

136 Volume Mestre GM* - Volume LSB Volume MSB

137 Mestre Pan GM* - Pan LSB Pan MSB

138 Master Coarse Tune GM* -


Sintonizando LSB Sintonizando MSB

139 Master Fine Tune GM* -


Sintonizando LSB Sintonizando MSB

140 Taxa de Mod de Coro GM2* - Taxa de Mod -

141 - -
Chorus Mod Depth GM2* Profundidade do Mod

142 Feedback GM2* - Nível de feedback -

143 Enviar para Reverb GM2* - Nível de envio de reverberação -

144 Pitch Bend - Mudança de afinação LSB Mudança de afinação MSB

145 Programa/Predefinição do Banco Programa Banco LSB Banco MSB

146 MIDI CC (ligado/desligado) MIDI CC Valor do botão pressionado Valor de liberação do botão

147 Nota (ligado/desligado) Observação


Velocidade Desligada Velocidade ligada

148 Nota (ligar/desligar) Observação


Velocidade Desligada Velocidade ligada

149 Comando MMC** - Seleção de Comando -

150 - -
Tipo de reverberação GM2 * Modelo

151 Tempo de reverberação GM2 * - Tempo -

152 - -
Tipo de coro GM2* Modelo

153 Decremento MIDI CC MIDI CC Valor inicial Valor final

154 Incremento MIDI CC MIDI CC Valor inicial Valor final

155 - Valor inicial Valor final


Diminuição do programa

156 - Valor inicial Valor final


Incremento do programa
*** Controlador desligado*** - - -

*
Mensagens SysEx - para detalhes, consulte a seção 3.6.7.2.

** Mensagens MMC SysEx, para detalhes consulte a seção 3.8.2.

*** Este valor não pode ser digitado usando o teclado numérico. Digite 0 e pressione o botão '-' para definir esse valor.

43

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice F - Números de controlador atribuíveis a codificadores rotativos


Esta tabela se aplica apenas aos codificadores Rotary em seu Axiom

Descrição do MIDI CC Dados 1 Dados 2 Dados 3

0-119 CCs MIDI padrão - MIN MÁX.

120-127 - MIN MÁX.


Mensagens do modo de canal

128 - - -
Sensibilidade da curva de afinação

129 Sintonia fina do canal - - -

130 Sintonia grossa do canal - - -

131 Pressão do Canal - - -

132 RPN grosso - RPN LSB RPN MSB

133 RPN multa - RPN LSB RPN MSB

134 NRPN grosso - NRPN LSB NRPN MSB

135 NRPN multa - NRPN LSB NRPN MSB

136 Volume Mestre GM* - - -

137 Mestre Pan GM* - - -

138 Master Coarse Tune GM* - - -

139 Master Fine Tune GM* - - -

140 Taxa de Mod de Coro GM2* - - -

141 - - -
Chorus Mod Depth GM2*

142 Feedback GM2* - - -

143 Enviar para Reverb GM2* - - -

144 Pitch Bend - Pitch Bend MIN Pitch Bend MAX

145 - MIN MÁX.


Incremento/diminuição de mudança de programa

146 - MIDI CC -
2's comp de 64 / Relativo (deslocamento binário)

147 - MIDI CC -
2's comp de 0 / Relativo (2's comp)

148 - MIDI CC -
Magnitude do sinal / Relativo (bit assinado)

149 - MIDI CC -
Magnitude do sinal / Relativo (bit 2 assinado)

150 - MIDI CC -
Incremento/diminuição de valor único

151 - MIDI CC -
Mensagem de incremento/diminuição de RPN

152 Mensagem de incremento/decremento de NRPN MIDI CC

*** Controlador desligado*** - - -

*
Mensagens SysEx - para detalhes, consulte a seção 3.6.7.2.

** Mensagens MMC SysEx, para detalhes consulte a seção 3.8.2.

*** Este valor não pode ser digitado usando o teclado numérico. Digite 0 e pressione o botão '-' para definir esse valor.

44

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice G - Números de Controladores Atribuíveis a Almofadas de Pressão


Esta tabela se aplica apenas às almofadas de pressão em seu Axiom.

Descrição do MIDI CC Dados 1 Dados 2 Dados 3

0-119 CCs MIDI padrão - MIN MÁX.

120-127 - MIN MÁX.


Mensagens do modo de canal

128 - - -
Faixa de Curvatura de Pitch

129 Sintonia fina do canal - - -

130 Sintonia grossa do canal - - -

131 Pressão do Canal - - -

132 RPN Grosso - RPN LSB RPN MSB

133 RPN Multa - RPN LSB RPN MSB

134 NRPN Grosso - NRPN LSB NRPN MSB

135 NRPN Multa - NRPN LSB NRPN MSB

136 Volume Mestre GM* - - -

137 Mestre Pan GM* - - -

138 Master Coarse Tune GM* - - -

139 Master Fine Tune GM* - - -

140 Taxa de Mod de Coro GM2* - - -

141 - - -
Chorus Mod Depth GM2*

142 Feedback GM2* - - -

143 Enviar para Reverb GM2* - - -

144 Pitch Bend - Curvatura de inclinação MIN Curvatura de inclinação MAX

145 - -
Mudança de programa Programa

146 - MIDI CC
MIDI CC (ligado/desligado) Valor ligado (o valor desligado é 0)

147 - Observação
Nota (Ligado/Desligado) Velocidade bloqueada

148 - Observação
Nota (Alternar Ligar/Desligar) Velocidade bloqueada

149 Comando MMC** - - -

150 - - -
Tipo de reverberação GM2 *

151 Tempo de reverberação GM2 * - - -

152 - - -
Coro Tipo GM2*

153 Decremento MIDI CC - MIDI CC Valor final

154 Incremento MIDI CC - MIDI CC Valor final

155 - Valor inicial Valor final


Decremento do Programa

156 - Valor inicial Valor final


Incremento do programa
*** Controlador desligado*** - - -

*
Mensagens SysEx - para detalhes, consulte a seção 3.6.7.2.

** Mensagens MMC SysEx, para detalhes consulte a seção 3.8.2.

*** Este valor não pode ser digitado usando o teclado numérico. Digite 0 e pressione o botão - para definir esse valor.

45

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice H - Gráfico de conversão hexadecimal

Valor hexadecimal Valor decimal Valor hexadecimal Valor decimal Valor hexadecimal Valor decimal

0 0 2B 43 56 86

1 1 2C 44 57 87

2 2 2D 45 58 88

3 3 2E 46 59 89

4 4 2º andar 47 5A 90

5 5 30 48 5B 91

6 6 31 49 5C 92

7 7 32 50 5D 93

8 8 33 51 5E 94

9 9 34 52 5F 95

0A 10 35 53 60 96

0B 11 36 54 61 97

0C 12 37 55 62 98

0D 13 38 56 63 99

0E 14 39 57 64 100

0F 15 3A 58 65 101

10 16 3B 59 66 102

11 17 3C 60 67 103

12 18 3D 61 68 104

13 19 3E 62 69 105

14 20 3F 63 6A 106

15 21 40 64 6B 107

16 22 41 65 6C 108

17 23 42 66 6D 109

18 24 43 67 6E 110

19 25 44 68 6F 111

1A 26 45 69 70 112

1B 27 46 70 71 113

1C 28 47 71 72 114

1D 29 48 72 73 115

1E 30 49 73 74 116

1F 31 4A 74 75 117

20 32 4B 75 76 118

21 33 4C 76 77 119

22 34 4D 77 78 120

23 35 4E 78 79 121

24 36 4F 79 7A 122

25 37 50 80 7B 123

26 38 51 81 7C 124

27 39 52 82 7D 125

28 40 53 83 7E 126

29 41 54 84 7F 127

2A 42 55 85

46

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Apêndice I - Predefinições de Fábrica


Seu teclado M-Audio Axiom vem com 20 configurações predefinidas que permitem que você use o controlador de teclado com software suportado imediatamente.

Consulte a seção 3.2 para obter instruções sobre como carregar uma predefinição de fábrica.

Predefinição Inscrição Aplicativo predefinido

1 MIDI geral 11 Razão da Cabeça da Hélice NN-19

2 GForce Estranheza 12 Efeitos da Razão da Cabeça da Hélice

3 GForce ImpOSCar 13 Instrumentos Nativos B4

4 GForce Minimonsta: Melohman 14 Inc/dec GM configurado com dados de comp de 2


formato

5 Way Out Ware TimewARP 2600 15 Configuração do mixer do sequenciador GM

6 Wizoo Darbuka/Latigo 16 GS/XG NRPN configurado

7 Misturador de Razões da Cabeça da Hélice 17 Controladores MIDI não atribuídos (Ableton


Viver)

8 Subtrator de Razão da Cabeça da Hélice 18 Método Linplug/Doepfer inc/dec

9 Propellerhead Reason Malström 19 método inc/dec do complemento de 2

10 Razão Propellerhead Dr.Rex 20 Controladores não atribuídos - deslocamento binário


Inc/Dez

Nota importante: Quando você predefinira executar uma redefinição do dispositivo como na seção todos os 2.4.4, do descrito as predefinições de fábrica são
a restauração
perdidas.

fábrica, use o Software Enigma, disponível como um download gratuito no


www.m-audio.com

47

Inglês

Mais manuais do usuário em ManualsBase.com


Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Com alguns desses aplicativos, é necessário configurar o teclado


necessário Axiom
para cima no software.

Como usar o Axiom com o Ableton Live


para

O Ableton Live não possui nenhuma atribuição de controlador MIDI padrão, mas é possível fazer o seu próprio de maneira rápida e fácil usando a função MIDI
Learn. É melhor usar o Preset 17 com Live, pois ele é programado com uma seleção de controladores MIDI não atribuídos.

1) Configure seu Axiom selecionado como dispositivo de controle remoto:

< Selecione Preferências no menu Opções (PC) ou no menu Ao vivo (Mac).

< Clique na guia MIDI/Sync.

< Na coluna Input, defina a configuração remota do teclado Axiom para ON.

2) Feche a janela Preferências.

3) Clique no botão MIDI no canto superior direito.

4) Clique no parâmetro que deseja controlar.

5) Mova o controle desejado em seu Axiom.

6) Quando você terminar de fazer todas as suas atribuições, clique no botão MIDI no canto superior direito para sair do Live
Modo de mapa MIDI.

Recomendamos que você use o Preset 17 ao configurar os controles no Ableton Live. Se você deseja aproveitar a funcionalidade do codificador sem
fim, use o preset 20. Os codificadores carregados do Preset 20 enviarão incremento/deslocamento relativo (binary offset)
diminuir as mensagens MIDI. Os pads em ambos os Presets 17 e 20 são endereçados para acionar as oito amostras no módulo Impulse do Live.

Predefinição4: GForce Minimonsta

Para selecionar seu teclado Axiom como dispositivo de entrada MIDI para Minimonsta:

< Clique no botão Setup logo acima do teclado do Minimonsta.

< Selecione seu teclado Axiom no menu que aparece (exibido por nome ou como “dispositivo de áudio USB” no PC e “CoreMIDI In interface” no
Mac.)

Predefinição5: Way Out Ware TimewARP 2600

Para usar esta predefinição:

< Clique no logotipo do TimewARP 2600.

< Selecione Carregar mapa MIDI.

< Selecione o mapa padrão e clique em OK.

Os trigger pads são atribuídos para enviar dados do controlador nesta predefinição. Os pads à esquerda controlarão o corte e a ressonância do filtro.
Os outros pads podem ser atribuídos a qualquer controle que você escolher. Para atribuir os pads, mantenha pressionado SHIFT (Windows) ou
CONTROL (Mac) e clique em um controle. Certifique-se de que “MIDI learn” esteja marcado na caixa de diálogo Global MIDI Map Settings do TimewARP.
Em seguida, pressione um pad.

Predefinição6: Wizoo Darbuka/Latigo

O Darbuka e o Latigo da Wizoo são plug-ins VST/AU/RTAS, portanto, você deve acessar esses aplicativos em um aplicativo host. Certifique-se de que a
entrada MIDI para o host esteja configurada para ser seu teclado Axiom. Defina uma das faixas no host para saída para Darbuka ou Latigo.
Consulte a documentação do host para ver como isso é feito. Para aproveitar ao máximo a predefinição do Wizoo, o host deve ser configurado para transmitir
em todos os canais MIDI para Darbuka ou Latigo.

48

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google
Guia do usuário da linha Axiom

Predefinições 7 a 12: Motivo da hélice

Cada módulo do Reason é especificamente coberto por essas predefinições, exceto Redrum. Redrum é sempre acionado pelos trigger pads, não importa qual preset
Reason esteja selecionado. Para configurar seu teclado Axiom para controlar o módulo Reason desejado:

< Selecione o menu Editar (Windows) ou o menu Razão (Mac), seguido de “Preferências”.

< Selecione MIDI avançado no menu suspenso Página.

< Selecione seu teclado Axiom como o dispositivo Bus A. Feche a caixa de diálogo Preferências.

< Na seção do dispositivo MIDI IN na parte superior do rack Reason, selecione o módulo desejado na caixa Channel 1.

< Na seção do dispositivo MIDI IN, selecione Redrum na caixa Channel 10.

Você pode querer alterar as configurações de canal dos presets 7 a 12 para poder controlar dois módulos Reason de uma só vez. Na seção do dispositivo MIDI IN na
parte superior do rack Reason, basta configurar o dispositivo do Canal 2 para um módulo diferente do dispositivo do Canal 1, por exemplo. Desta forma, não há ,
necessidade de ficar mudando o módulo ao qual o Canal 1 está atribuído.

17
Presets e 20: Ableton Live / Controladores MIDI não atribuídos

Essas predefinições usam atribuições de controlador MIDI indefinidas na especificação General MIDI. Isso significa que há um risco reduzido de alterar um controle
MIDI acidentalmente com este preset selecionado. Muitos aplicativos não têm seus parâmetros configurados com controladores MIDI padrão. A maioria desses
aplicativos permite que você mesmo configure os controladores no software. Você deve consultar a documentação do seu aplicativo para ver como isso é feito. Para
aplicativos que aprendem os controladores MIDI para seus parâmetros, você deve selecionar esta predefinição.

A predefinição 20 é semelhante à predefinição 17, mas os codificadores são configurados para enviar mensagens de incremento ou decremento para os controladores
MIDI atribuídos. Os codificadores enviarão dados em formato relativo (deslocamento binário) quando esta predefinição for selecionada.

Preset 18, 19 e 20: Controladores MIDI não atribuídos com incremento/decremento

Essas predefinições usam atribuições de controlador MIDI indefinidas na especificação General MIDI. Além disso, os codificadores são configurados para utilizar
formatos de dados de discagem sem fim. Preset 18 fornece um formato de dados inc/dec usado por instrumentos Linplug VST, como daOrgan e CronoX. O Preset
20 fornece um método inc/dec usado pela Native Instruments em aplicativos como Reaktor e Absynth. Como a maioria desses aplicativos usa um recurso de
aprendizado de MIDI para atribuir controladores a seus vários parâmetros, você precisará consultar a documentação do aplicativo para ver como isso é feito. A
predefinição 19 cobre outro método de inc/dec conhecido como “complemento de 2”.

Observação: SeGrupo A está ativo, todos os irão enviar presets um mudança de programa quando recuperado.Isso é para que as informações
mudança
predefinições,
dedaprograma
Zona
basta
configurem
ao
desligar
alterar A.
aas
em um
seqüenciar. Se você deseja evite enviar uma
grupo

© 2006 Avid Technology, Inc. Todos os direitos reservados. Os recursos, especificações, requisitos do sistema e disponibilidade do produto estão sujeitos a para

alterações sem aviso prévio. Avid, M-Audio e Axiom são marcas comerciais ou marcas comerciaismarcas registradas da Avid Technology, Inc. Todos os outros

aqui contidas são de seus respectivos proprietários.


propriedade

49

Inglês
Mais manuais do usuário em ManualsBase.com
Machine Translated by Google

M-Audio EUA M-Audio Alemanha


5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Alemanha

Suporte técnico Suporte técnico


rede: www.m-audio.com/tech o email: support@m-audio.de

tel (produtos profissionais): (626) 633-9055 telefone


+49 (0)7941 - 9870030

tel (produtos de consumo): (626) 633-9066 fax: +49 (0)7941 98 70070

fax (envio): (626) 633-9032 Vendas


Vendas o email: info@m-audio.de

o email: sales@m-audio.com telefone:


+49 (0)7941 98 7000

telefone: 1-866-657-6434 fax: +49 (0)7941 98 70070

fax: (626) 633-9070 Rede www.m-audio.de

Rede www.m-audio.com

M-Audio Canadá
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec
M-Audio Reino Unido
G2E 5B7, Canadá
Piso 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, Reino Unido Suporte técnico
o email:
Suporte técnico techcanada@m-audio.com

o email: support@maudio.co.uk telefone: (418) 872-0444

tel:(Suporte para Mac): +44 (0)1765 650072 fax: (418) 872-0034

tel: (suporte para PC): +44 (0)1309 671301 Vendas


Vendas o email: infocanada@m-audio.com

telefone:
+44 (0)1923 204010 telefone: (866) 872-0444

fax: +44 (0)1923 204039 fax: (418) 872-0034

Rede www.maudio.co.uk Rede: www.m-audio.ca

M-Audio França
Piso 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, Reino Unido

Renseignements Commerciaux
telefone: 0 810 001 105

o email : info@m-audio.fr

Técnica de Assistência
Computador: 0 820 000 731

MAC : 0 820 391 191

Assistência Técnica
o email : support@m-audio.fr
mac@m-audio.fr

fax : +33 (0)1 72 72 90 52

Site Web www.m-audio.fr

Você também pode gostar