Você está na página 1de 6

Rglement de soutage des navires par barge

Port Tanger Med

PORT DE TANGER MED


SOUTAGE PAR BARGE Bunkering barges supplying

ANNEXE 3 ANNEX 3

LISTE DE CONTROLE SOUTAGE/ NAVIRE-NAVIRE BUNKERING CHECK LIST / SHIP TO SHIP


NOM DE LA BARGE DE SOUTAGE BUNKERING BARGE NAME . NOM DU NAVIRE SOUTANT SHIP RECEIVING BUNKERS .

QUAI/RADE...

QUAI/RADE

BERTH/ROADS DATE DARRIVEE/DATE OF ARRIVAL ... HEURE /TIME..

BERTH/ROADS DATE DARRIVEE/DATE OF ARRIVAL ... HEURE /TIME..

Toute procdure ou accord doit tre crit dans la colonne remarks ou sur un document particulier. Dans tous les cas la signature des deux parties est requise. Any prodedures and agreements should be in writing in the remarks column of this check-list or other mutually agreed form. In either case, the signature of both parties is required.

Rglement de soutage des navires par barge

Port Tanger Med

En cas de rponse ngative, les oprations ne peuvent dbuter sans la permission de lAutorit Portuaire de Tanger Med. In case of a negative answer, the operation will not be carried out without the permission of the Tanger Med Port Authority.

GENERALITES General

Barge de soutage Bunker Barge

Navire soutant Bunkers receiving ship

REMARQUES Remarks

1-La coupe est-elle dispose et scurise ( selon le cas) ? Is the gangway in position and secured(where applicable) 2-La procdure de communications a-t-elle t tablie avec lautre navire ? Has communication system been established with the other ship?

3-Les signaux durgence et les procdures darrt durgence ont-elles t convenus ? Have emergency signals and shutdown procedures been agreed ? 4-Le quart en passerelle a-t-il t tabli? Le quart au mouillage a-t-il t tabli ?(selon le cas) Has bridge watch been established? Has anchor watch been established (where applicable) ? 5-Une veille efficace est- elle assure sur le pont du navire avec une surveillance particulire lamarrage, les dfenses ,les
2

Rglement de soutage des navires par barge

Port Tanger Med

flexibles et le manifolds ? Has efficient deck watch been established with particular attention to moorings, fender. hoses and manifold observation ? 6-Existe-t-il un quart effectif en salle des machines et tous les moteurs principaux en stand-by ? Is there an efficient engine room watch and are main engines on standby ? 7-Le dbit de pompage initial a-t-il t convenu avec lautre navire ? Has initial loading rate been agreed with other ship ? 8-Le dbit maximum de chargement a-t-il t convenu avec lautre navire ? Has maximum loading rate been agreed with other ship ? 9- Le dbit de fin de remplissage a-t-il t convenu avec lautre navire ? Has topping-off rate been agreed with other ship ? 10- Les dalots sont-ils effectivement obturs et les bacs gouttures installs sous les connections des manifolds? Are scuppers effectively plugged and drip-trays in position under the manifold connections? 11-Les flexible ont-ils t tests aprs connexion ( selon le cas)? Have hoses been tested after connection (where applicable) ? 12-Les flexibles sont-ils suspendus de faon efficace ? Are hoses suspended efficiently ? 13- Les bouches de cargaison et de soutage inutilises sont-elles correctement obtures avec des tapes entirement boulonnes ? Are sea and overboard discharge valves of cargo system tightly closed
3

Rglement de soutage des navires par barge

Port Tanger Med

and sealed ? 14 -Des outils sont-t-ils disposs prs des manifolds prts pour un rapide dmontage ? Are tools located at manifold ready for rapid disconnecting?

15-Les climatiseurs de type fentre sont-ils dbranchs ? Are window-type air conditionning units disconnected ?

16-Les aspirations dair conditionn pouvant permettre lentre des gaz de cargaison sont-elles fermes ? Are air conditioning intakes which may permit the entry of cargo vapors closed ?

17-Les haches dincendie sont elles en place lavant et larrire ? Are fire axes in position fore and aft?

18- Toutes les connections inutilises des manifold sont-elles fermes et tanches ? Are all unused manifold connections closed and blanked ? 19-Les manches incendie et le matriel de lutte antipollution sont-ils vrifis , prts tre immdiatement utiliss? Is fire-fighting and anti-pollution equipment checked and ready for use?

Rglement de soutage des navires par barge

Port Tanger Med

20-Le systme agr de ventilation des citernes est-il utilis ? Is the agreed tank venting system being used ?

21- Le systme gaz inerte (sil existe) est-il utilis ? Is the inert gas system (where fitted) operating ? 22- Le poste de radio principal est-il ferm et les antennes mises la terre si ncessaire? Is the radio station closed down and aerials earthed (grounded) where necessary ? 23- Lautre navire a-t-il t avis que cette liste de contrle a t remplie positivement ? Has the other ship been advised that this check-list has been completed in the affirmative ?

Rglement de soutage des navires par barge

Port Tanger Med

DECLARATION Nous, les soussigns, avons vrifi conjointement comme ctait demand, les articles de cette check-list et avons rpondu correctement au mieux de nos connaissances. Nous nous sommes galement entendus pour rpter quand ncessaire, les vrifications. We, the undersigned have checked, where appropriate jointly, the items on this check list and have satisfied ourselves that the entries we have made are correct to the best of our knowledge. We have also made arrangements to carry out repetitive checks as necessary

BARGE DE SOUTAGE BUNKERING BARGE

NAVIRE SOUTANT SHIP RECEIVING BUNKERS

NOM/NAME

NOM/NAME

GRADE / RANK...

FONCTION / RANK..

SIGNATURE..

SIGNATURE

HEURE / TIME

DATE

Você também pode gostar