Você está na página 1de 13

Ambiente Empresarial

企业环境

Renan de Oliveira
李南
李南

Países e regiões de língua portuguesa: Portugal


A República de Portugal, ou Portugal, está localizada no sudoeste da Europa, a leste da Espanha, oeste e sul do Oceano Atlântico. O
Cabo da Roca, localizado a oeste de Lisboa (a capital do país) é o ponto mais ocidental da Europa continental. Com quase 900 anos de
história, Portugal é considerado um dos países mais antigos do mundo. Segundo dados de 2016, Portugal tem uma área de cerca de 92.000
quilômetros quadrados e uma população total de cerca de 10,3 milhões de pessoas. A distribuição da população em Portugal mostra uma
concentração junto à área costeira. As duas áreas costeiras mais populosas são Lisboa (a capital) e o Porto.
Portugal é membro da União Europeia. Embora seja considerado um país desenvolvido, o seu nível de desenvolvimento encontra-se
apenas nos alcances médio e inferior. Com uma base industrial fraca, as indústrias que constituem o pilar da economia nacional são a
têxtil, a do calçado, do turismo, da fabricação de cerveja, entre outras. A produção de cortiça representa mais de metade da produção total
mundial e as exportações deste produto ocupam o primeiro lugar no mundo. A energia, as matérias-primas e os cereais são fortemente
dependentes do mercado exterior. Os cereais dependem principalmente das importações. Um quarto de toda a carne e de todo o açúcar
necessário também são importados. Portugal é um dos principais produtores de vinho no mundo, e o Porto que fica no Norte é uma
conhecida região de vinhos. A indústria de pesca marítima de Portugal é bastante desenvolvida e os principais produtos são a sardinha e o
atum.
De acordo com o Relatório de Competitividade Global do Fórum Econômico Mundial (WEF) 2016—2017, Portugal ocupa o 16º
lugar entre 138 países em termos de “qualidade geral da infraestrutura”. Durante a crise da dívida soberana europeia que começou em
2009, a economia portuguesa sofreu graves problemas e foi atingida com mais intensidade do que outros países europeus. No entanto, as
medidas de ajustamento estrutural implementadas em muitas áreas levaram a uma melhoria significativa nos desequilíbrios
macroeconômicos de Portugal. Em maio de 2014, o governo português anunciou a sua retirada total do plano de ajuda internacional e não
voltaria a buscar mais assistência financeira externa. Declarou, também, que retomaria a sua capacidade de financiamento no mercado
internacional de uma forma geral. Em 2016, de acordo com as estatísticas da Estatística de Portugal, o PIB de Portugal atingiu 204,8
biliões de dólares americanos e o seu PIB per capita foi de 19.830 dólares americanos.
Nos últimos anos, o governo português realizou uma reestruturação econômica e desenvolveu vigorosamente muitos setores de
serviços como bancos, finanças, seguros e turismo, entre outros. A localização geográfica única de Portugal é crucial para o
desenvolvimento da indústria de serviços. O clima mediterrâneo suave influenciado pelo Oceano Atlântico, o litoral prolongado e os níveis
de preços mais baratos movimentaram o desenvolvimento rápido do turismo em Portugal. Ao mesmo tempo, as indústrias emergentes de
alta tecnologia também estão a crescer, sendo as mais proeminentes a dos automóveis e a das peças de automóveis, eletrônicos,
energéticos, farmacêuticos e outras indústrias de alta tecnologia.
Escreva
1. Faça um resumo do texto “Países e regiões de língua portuguesa: Portugal”.
2. 10 Palavras mais difíceis.
1) Associe as palavras em chinês (esquerda) com suas traduções.

1. 葡萄牙统计局 a) macroambiente 1. ___________________________


2. 材料 b) demanda do mercado 2. ___________________________
3. 信息 c) principais fatores de sucesso 3. ___________________________
4. 要素 d) intermediário 4. ___________________________
5. 威胁 e) informação 5. ___________________________
6. 内部环境和外部环境 f) concorrência 6. ___________________________
7. 微观环境 g) microambiente 7. ___________________________
8. 宏观环境 h) pontos fortes e fracos 8. ___________________________
9. 市场需求 i) Estatística de Portugal 9. ___________________________
10.竞争 j) concorrente 10. ___________________________
11.行业性质 k) materiais 11. ___________________________
12.竞争者 l) natureza comercial 12. ___________________________
13.供应商 m) ambiente interno e o externo 13. ___________________________
14.中间商 n) fornecedor 14. ___________________________
15.企业实力 o) fator 15. ___________________________
16.关键因素 p) estratégia 16. ___________________________
17.优势和劣势 q) ameaça 17. ___________________________
18.战略 r) competitividade da empresa 18. ___________________________
3) Preencha os espaços em branco com os particípios passados dos verbos pedidos entre
parênteses, tendo em conta o género e o número.
A. aceitar D. fazer G. suspender
B. descobrir E. ouvir H. ver
C. entregar (x2) F. prever I. vir
a) Eu não fui ____________ na empresa.
b) O discurso do presidente não foi ____________ nas melhores condições.
c) Obrigado por ter ____________ a encomenda a tempo.
d) A mercadoria foi ____________ na semana passada.
e) Este contrato tem de ser ____________ novamente.
f) Estas situações não foram ____________, por isso o negócio correu mal.
g) As atividades foram ____________ até nova ordem da direção.
h) Agradecemos muito por ter ____________ visitar a nossa empresa.
i) Foram ____________ novas oportunidades de negócio.
j) Estão a ser ____________ vários contatos para iniciar uma nova cooperação.
李南

Diálogo 1: Telefonema nos negócios


A: Boa tarde. Aqui quem fala é a Maria. Em que posso ajudar?
B: Alô? Boa tarde. Gostaria de falar com o sr. Andrade, por favor.
A: Com certeza. E quem fala?
B: Aqui é o Gonçalo, vosso cliente da empresa chinesa Zuyishi.
A: Muito bem, sr. Gonçalo. Vou pedir-lhe que aguarde um minuto, por favor. Com licença.
B: Ok, sem problema. Obrigado.
A: sr. Gonçalo, ainda está?
B: Sim, estou. Pode falar.
A: Peço imensa desculpa, mas o sr. Andrade está ocupado com uma outra chamada neste momento. Quer deixar
algum recado ou tentar ligar daqui a pouco?
B: Diga-lhe, por favor, que pretendo acrescentar mais alguns pedidos à encomenda. Eu volto a ligar mais tarde.
A: Com certeza, sr. Gonçalo. Peço desculpa pelo incômodo. Eu transmito o seu recado. Uma boa tarde.
B: Obrigado. Boa tarde.
1) “Aqui quem fala é a Maria. Em que posso ajudar?”
“Aqui quem fala é ...” é uma expressão utilizada em telefonemas para informar a outra parte com quem ela está falando ao telefone.
Geralmente, após falar o nome, é dito a posição ou cargo em uma empresa ou profissão.
a) Aqui quem fala é o Francisco, professor de português da Faculdade de Língua Estrangeira.
b) Alô? Aqui quem fala é Roberto Carlos, delegado da polícia federal.
Escreva
1. Faça um resumo do texto “Diálogo 1: Telefonema nos negócios”.
李南

Diálogo 2. Reclamação por telefone


A: Alô?
B: Alô? Boa tarde. É da “Porto Adega”?
A: Boa tarde. É sim, em que posso ajudá-lo?
B: Eu queria fazer uma reclamação. Acabei de receber uma encomenda de 50 caixas de vinho do Porto e, em pelo menos 5
caixas, há várias garrafas quebradas.
A: Poderia me dizer o seu nome e o código de referência da encomenda para eu poder verificar, por favor?
B: O meu nome é Ricardo e o código de referência da encomenda é RX5623-17.
A: Obrigado, sr. Ricardo. Só um minuto enquanto confirmo os dados.
B: Ok, sem problema.
A: Sr. Ricardo? Acabei de consultar os dados. Antes de mais nada, lamentamos a situação. De fato, foi feito, há uma semana,
um envio de 50 caixas de vinho do Porto para Macau. Confirma, então, a recepção da mercadoria?
B: Sim, confirmo, a mercadoria acabou de chegar. Contudo, como já disse, muitas das garrafas estão quebradas e gostaria de
saber como resolver a situação.
A: Sr. Ricardo, segundo vejo na nota de encomenda, a mercadoria saiu da nossa empresa em perfeitas condições. Temos aqui o
comprovativo, que lhe posso enviar por e-mail.
B: Não duvido disso, mas o que acontece é que não chegou aqui nas mesmas condições. Já foi feita a contagem e são mais de
30 garrafas partidas. Assim, gostaria que fosse feito um reembolso desse valor ou, então, o envio de nova encomenda.
A: Consultamos o seu pedido e descobrimos que o seguro de transporte foi incluído no preço. Por isso, o senhor pode
apresentar os documentos à empresa de seguros para pedir a compensação.
B: Ótimo! Assim não tenho que arcar com a perda. Obrigado!
A: Sim, o seguro de transporte é recomendado, visto que o vinho é um produto frágil. É verdade que o preço do seguro é alto,
mas, considerando a alta probabilidade de danos durante o transporte do vinho, é uma solução segura para garantia em
eventuais perdas.
B: Sim, é verdade. Agradeço a vossa sugestão e a solução proposta. Boa tarde.
A: De nada. Boa tarde. Tenha um bom dia.
1) “Acabei de, receber uma encomenda de 50 caixas de vinho o Porto?”
“acabar de” vem sempre acompanhado de um verbo no infinitivo. É usado para falar de algo que terminou há pouco tempo
atrás.
a) Eu acabo de terminar meu trabalho de casa.
b) Você acabou de chegar e já quer ir embora?
c) Ele acaba de telefonar para o irmão dele.

Preencha os espaços em branco com “acabar de” e com os verbos abaixo.


A. aprender C. comer E. inscrever-se G. limpar I. sair
B. beber D. comprar F. ler H. quebrar J. visitar
a) Estou triste, porque __________________ a taça de vinho.
b) O aluno ___________________ em mais aulas de português.
c) Hiro ________________ saquê.
d) Vera, o Moisés está em casa? Não, ele ________________.
e) Albert ________________ uma feijoada deliciosa.
f) Nós _______________ o artigo.
g) Elas _________________ a casa.
h) Eles ________________ o amigo no hospital.
i) Eu ________________ um computador novo.
j) Nós _________________ algo novo na aula de hoje.
2) “Antes de mais nada, lamentamos a situação.”
“antes de mais nada” é uma locução adverbial que significa “em primeiro lugar”, “antes de tudo” ou “antes de qualquer coisa”. É
usado para iniciar um discurso apresentando um dado, fato ou argumento.
a) Antes de mais nada, esteja pronto para decidir entre alugar ou comprar seu novo espaço.
b) Portanto, antes de mais nada, faça o levantamento da sua receita para os últimos meses.
c) Antes de mais nada, se essa dissonância fosse inevitável, eu não a teria notado.
3) “Não duvido disso, mas o que acontece é que não chegou aqui nas mesmas condições.”
“não duvido disso” é uma expressão muito usada no cotidiano, significa “ 此我不怀疑” em chinês. Muitas vezes é usado para
expressar que você concorda com a outra pessoa ou com um determinado assunto. Pode ser substituída por “concordar com”, “estar de
acordo com”, “acredito totalmente que” etc.
a) Não duvidamos das boas Que ele tem boas intenções, eu não duvido disso.
b) Não duvido disso, entretanto coisas ruins sempre podem acontecer..

Escreva duas frases usando as seguintes palavra/expressões:

a) Acabar de:

c) Não duvido disso:

b) Antes de mais nada:


Escreva
1. Faça um resumo do texto “Diálogo 2. Reclamação por telefone”.
李南

Conhecimentos sobre negócios: ambiente empresarial


As atividades comerciais de qualquer empresa são realizadas no mercado, que está sujeito às limitações e influências políticas,
econômicas, tecnológicas, sociais e culturais. Portanto, as empresas envolvidas em atividades de produção e negócios devem prestar
atenção às mudanças e ao desenvolvimento do meio ambiente.
Existe uma estreita relação entre empresas e meio ambiente. Por um lado, o meio ambiente é a base para a sobrevivência de uma
empresa. Todos os elementos do negócio de uma empresa devem ser obtidos no meio ambiente, como recursos humanos, materiais,
energia, capital, tecnologia, informações, etc. Sem esses fatores, as empresas não podem realizar atividades de produção e negócios. Por
outro lado, os produtos das empresas também devem ser comercializados através do mercado externo. Sem o mercado, os produtos das
empresas não podem ser reconhecidos pela sociedade e as empresas não podem sobreviver e se desenvolver. Ao mesmo tempo, o ambiente
pode trazer oportunidades para as empresas, mas também pode criar ameaças. Portanto, as empresas não podem apenas deixar-se controlar
passivamente pelo meio ambiente, mas devem conhecê-lo bem, aproveitar as oportunidades, evitar as ameaças, tomar a iniciativa de se
adaptarem a esse meio ambiente e buscar neste a sua sobrevivência e o seu desenvolvimento.
Em geral, o ambiente de negócios inclui o ambiente interno e o externo. O ambiente interno reflete as condições materiais objetivas e
as condições de trabalho, bem como as capacidades abrangentes da empresa. É o fundamento interno da operação do sistema empresarial,
incluindo o ambiente material e cultural da empresa. O ambiente externo da empresa pode ser dividido em dois níveis: o microambiente e
o macroambiente. O microambiente é um ambiente concreto para a sobrevivência e o desenvolvimento de uma empresa. Ele pode fornecer
diretamente mais informações úteis a uma empresa e também pode ser mais facilmente identificado pela empresa. O microambiente inclui
demanda do mercado, concorrência, recursos, etc., e está relacionado a vários fatores como natureza comercial, concorrente, consumidor,
fornecedor, intermediário e outros grupos sociais de interesse. Esses fatores afetarão diretamente a produção e as atividades comerciais das
empresas.
O macroambiente inclui, geralmente, política, economia, tecnologia, cultura social e ambiente natural. Esses fatores têm uma maior
influência sobre a empresa e seu microambiente e geralmente têm um impacto indireto na empresa através do microambiente.
Portanto, a análise do ambiente interno de uma empresa também pode ser referida como a análise das suas condições internas e o seu
objetivo é compreender a competitividade da empresa, identificar os principais fatores de sucesso que afetam a sua produção e a sua
operação e identificar os pontos fortes e fracos da empresa para buscar oportunidades de desenvolvimento externo e definir estratégias de
negócios. Se o ambiente externo dá às empresas acesso a oportunidades que podem ser usadas, as condições internas são a chave para
aproveitar essa oportunidade. Somente em ambientes interno e externo adequados e favoráveis é que as empresas podem desenvolver-se
de forma saudável.
Escreva
1. Faça um resumo do texto “Conhecimentos sobre negócios: ambiente empresarial ”.

Você também pode gostar