Você está na página 1de 4

ANEXO 1-A

REPBLICA FEDERATIVA DO BRASIL


(FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL) ________________________________
EMITIDO POR / ISSUED BY

CARTO DE TRIPULAO DE SEGURANA (Minimum Safe Manning Document)

Nome da Embarcao:
(Name of Ship)

N Inscrio:
(N of Register)

Tipo de Embarcao(*):
(Type of ship)

N IMO:
(IMO Number)

Indicativo de Chamada:
(Call Sign)

Porto de Registro:
(Port of Register)

Propulso Principal:
(Main propulsion power kW)

KW

Arqueao Bruta / Conveno Internacional de Arqueao, 1969:


(Gross Ton / International Tonnage Convention, 1969 )

Grau de Automao das Mquinas:


(Grade of Automation of Machinery Plant)

Praa de mquinas periodicamente desguarnecida?


(Periodically unattendend machine?)

Sim / Yes

No / No

Embarcao dotada com DP? (Dynamic Positioning?) Tipo de Navegao (Type of Navigation)
Mar Aberto (high seas)

1 Sim/ Yes Classe do equipamento de DP (se houver) 2 (DP equipments class, if any) No/ No 3 rea de Navegao Atividade / Servio Propulso (Navigation area) (Activity/Service) (Propulsion)
Passageiros (passenger) Carga (cargo) Rebocador / Empurrador (towing/pushing) Pesca (fishing) Outros (others)(*): __________________ Com Propulso (with propulsion)  Sem Propulso (no propulsion)

Longo Curso (international voyage) Cabotagem (coastal voyage) Apoio Martimo (platform support)

Requisitos, restries ou condies especiais, se houver (Special requirements, restrictions or conditions, if any)

-1-A-1-

NORMAM-01/DPC Mod13

ANEXO 1-A

Este documento certifica que, de acordo com a regulamentao brasileira sobre segurana da navegao e de conformidade com a Resoluo A.890 (21) de 25 de novembro de 1999 da IMO, conforme emendada, este navio considerado adequadamente tripulado sempre que navegar dentro da sua classificao quanto classe de navegao e com um nmero de tripulantes igual ou superior ao especificado neste Carto de Tripulao de Segurana. (This is to certify that, under the provisions of the Brazilian navigation regulations and of IMO Resolution A. 890 (21) of 25 November 1999, this ship is considered to be safely manned if, whenever it proceeds to sea in the above mentioned classification, its complement corresponds to, or exceeds, the one specified in this Safe Manning Document.)
(*) Preencher de acordo com o previsto no captulo 2 da NORMAM 01/DPC. (According Brasilian Regulations NORMAM 01/DPC, charpter 2).

-1-A-1-

NORMAM-01/DPC Mod13

ANEXO 1-A
CERTIFICADO NMERO DE PESSOAS (REGRA Number of persons STCW) Categoria Certificate Nvel Quantidade (Category (STCW (Level) (Quantity) ) regulation)

GRAU /CAPACIDADE Grade/capacity

Comandante (Master) Imediato (Chief Mate) Oficial de Nutica (Deck Officer) Radio Operador (Radio Operator) Contramestre (Boatswain) Chefe de Mquinas (Chief Engineer Officer) Subchefe de Mquinas (Second Engineer Officer) Oficial de Mquinas (Engineer Officer) Condutor (Petty Officer Engineer) Eletricista (Electrician) Enfermeiro/ Auxiliar de Sade (Male Nurse) Cozinheiro (Cook) Taifeiro (Steward) Marinheiro de Mquinas (Oiler) Marinheiro de Convs (Able Seaman) Moo de Convs (Ordinary Seaman) Moo de Mquinas (Wiper)

Quantidade de Operadores de Posicionamento Dinmico (Dynamic Positioning Operators) Observaes (Observations) Emitido em _____/_____/_____.

Data de expirao (se houver) _____/_____/_______.


Date of expiry (if any)

(issued on)

(Date dd.mm.yyyy)

(Date dd.mm.yyyy)

rgo de Emisso: _____________________________________________


(Emission Office)

_____________________________________________
Assinatura/Nome do Responsvel
(Signature/Name )

-1-A-1-

NORMAM-01/DPC Mod13

ANEXO 1-A

-1-A-1-

NORMAM-01/DPC Mod13