Você está na página 1de 75

wnrn Mj

l est comerciando y se queja de no hacer ganancias. Debe ofrecer sacrificio y sus caminos estarn abiertos. l eclipsar a sus enemigos.

Sb l mi K n sb l B Yrp ti sb ln K j sb lraa wa A df fn Sijid Sijid ti m sw j nn m ba ni Sijid lde y j n m n w taj taj ja r t b m eji kn ta L b t rnml l k si wn wn Ow l nw mini wn wn omi l psun wn N t b wn l p nyn n k wn mtta y un lkan ib w Wn nw Sijid sw sw j r t lo d If y s b n k r j r s m t Sijid b rb rb tn b br s l N n w j n n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Sb l mi K n sb l

B Yrp ti sb ln K j sb lraa wa A df fn Sijid Sijid ti m sw j nn y t sm ba lde y b wn n e ya w raj m ba p sinsin w w raj ohn y wn! ya w raj m ba.
Apyese en m. Para que yo me pueda apoyarme en ti. As como las ortigas se apoyan en las salvajes hiervas. Nosotros nos apoyamos unos a los otros. Lanzaron adivinacin para Sijid, que tomara el comercio como su medio de sustentacin. Sijid era la hija del rey de y. Ella se haba especializado en marketing, y aunque negociaba y negociaba, no obtena buenos dividendos. Ella adicion dos cowres a tres y vino a ver a rnml. Ella llam a los sacerdotes: wn Ow l nw mini wn omi l psun N t b wn l p nyn Quienes lanzaron If usando ib para ella. Le dijeron que deba ofrendar para obtener buenas ganancias. Ella sacrific y empez a ver buenas ganancias en su comercio. Entonces ella se regocij y alab a sus babalwos. Ellos se regocijaron y alabaron a If. Apyese en m. Para que yo me pueda apoyarme en ti. As como las ortigas se apoyan en las salvajes hiervas. Nosotros nos apoyamos unos a los otros. Lanzaron adivinacin para Sijid, que tomara el comercio como su medio de sustentacin. Y aquella que era tambin princesa del reino de y, sacrific en la forma en que ellos haban prescrito.

Por consiguiente venga y compre de los artculos del nio del rey. Usted junte a toda la muchedumbre para comprar los escasos artculos. Venga y compre de los artculos del nio del rey.

Akarasangba mr mr n Akarasangba A df fn rk g Nj ti b lrin t sglt rin t ti n w y? un le gun by Wn ni k rb b rb L b ga ju gbogbo pti igb L b t gbogbo wn t ml N n w j n n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Akarasangba mr mr n Akarasangba A df fn rk g Nj ti b lrin t sglt b n wn ni e w gbb b rb rk g nikn l yr j wn l rk g.
Akarasangba mr mr n Akarasangba Lanz adivinacin para rk g, cuando se encontraba rodeado de enemigos potenciales.

Podr vencer a estos enemigos que estn dnde yo moro? l se pregunt. Ellos le dijeron que deba sacrificar. As lo hizo. l creci por encima de todos los cspedes y arbustos del bosque. Y control a todos sus enemigos totalmente. El bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Akarasangba mr mr n Akarasangba Lanz adivinacin para rk g, cuando se encontraba rodeado de enemigos potenciales. El sacrificio fue la solucin prescrita para l; cosa que escuch y realiz. rk g, los ha eclipsado a todos. rk g.

wnrn Ogb
Se deber seguir la senda ancestral para ser feliz. Todo lo que se haga se deber rendir respeto a la lnea ancestral, y guardarse de tener un buen carcter. If lo manda no vengar desaires hechos a l. Si cualquiera le pide prestado algo a l y el peticionario no podra encontrar lo original para devolver, y est listo a reemplazar el artculo pedido con una rplica; esto l debe coleccionarlo porque si l se niega y est decidido a cobrar, l o ella lo sentirn muchsimo.

Pkt yk pkt yk Awo Js l df fn Js Nj ti trun b wl ay Il ay tun l y un e le r yn k j? b tj arn itn Ogji dib

Wn n k t If l gb dd If Wn gb If kal Ern l y kng lj pn Ngb ti wn r Wn r wnrn lw tn Ogb lw si Wn n p p p O r n lo br s? Wn n l fi il rb Wn rb tn tn p p p K tn r Wn n k tn k rnl w ti plp ow tn k o w Wn n k e b il lt K si se rnl K gn Iyn K si ro k K w loodi il K ln gbr j orta K w kl ganta nb K ww gbr K si di mr pupa K m w j K si m pe babaa r Gbogbo ohun to ni t Gbogbo n sn b Js b e b loodi il kl ganta srta k wn m kkk j

N b krin N l n b Y b j l, y tn j b A si tn k sn il hn wn yn b p pitimu N n w j n n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Pkt yk pkt yk Awo Js l df fn Js Nj ti trun b wl ay Wn n rb k l b lni K l b lni lyin piti piti piti rnml n rl rl b ni rnikan ni e ij e imu K loodi il K l kl ganta sb N w j l nb Ni y nb N w drin Pkt yk pkt yk Bb frnl jk yo Pkt yk W, w, w, w Ni pat gb y wn yn b ri p oriin r dn Wn b b a k N b tn e wnrnogb, wnrnogb Bb frnl jk yo

wnrnogb W, w, w, abbi gb pap di w irl Ti m b wl wn mj tl e k mj hn l fi han If If p k loodi il kej K tn l e bkan n K kl ganta sb K ln gbr sb K tn m j tn e b tn drin N e Pkt yk pkt yk Bb frnl jk yo Pkt yk W, w, w, abbi Gbogbo yn tn b a b Wn b tn j gb di w sl wn mj tn tl e tn loodi il kta tn drin tn j tn r mj miin gb tn y loodi il krin tn j j j tn drin N p Pkt yk pkt yk Bb frnl jk yo Pkt yk

wnrnogb, wnrnogb Bb frnl jk yo wnrnogb W, w, w, abbi b tn br s j gb t me rel T il tn ddd wn mj tn tl e b k wn mjj k wn l han If If p iw Js Nkaan r m j If p pp l p gbn di l ri ni gbn di to ri un Y di l m lw If ni m l iw Js Js b l B ni Js e tbi ly te dn If p elyiun tbi ly.

Pkt yk pkt yk El sacerdote de Jess, lanz adivinacin para Jess, cuando vena del Cielo a la Tierra. Cmo ser capaz de obtener seguidores en la Tierra? l pregunt. l encontr cinco peniques por la estera extender. Y cuarenta peniques por el b lanzar. Y se fue a consultar a If. All le dijeron que haba salido el gran Od de wnrnogb. Ellos le dijeron que l trataba de llamar a una asamblea sin ninguna razn de consultar If. Le pidieron que sacrificara okra (Quimbombo).

l sacrific y llam y llam, pero nadie vena. Y le fue pedido traer quimbombo seco de la tierra, y un poco de dinero. Le dijeron que preparase una sopa de quimbombo fresco y otra sopa de quimbombo seco, adems deba machacar ame y hacer pudin de harina de ame. l deba proceder entonces a las afueras de la ciudad. l deba hacer un camino recto a la unin del camino. l deba construir una choza all en la unin. Y atarse un cinturn rojo en su cintura. All deba bailar y cantar, invocando el espritu de su padre. Una vez, invoques a tu padre, todo lo que desees, llegar en gran abundancia. Jess hizo todo como se le indic. Y all delante de la choza, se congreg una gran multitud para observarle, cantar y danzar, en sus invocaciones. El bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Pkt yk pkt yk El sacerdote de Jess, lanz adivinacin para Jess, cuando vena del Cielo a la Tierra. Ellos le pidieron sacrificar para tener seguidores. Ofreci quimbombo, pero sin brindar an el ame. Le pidieron entonces brindar alimentos y bebidas. Y as lo hizo, reunindose una gran multitud a su alrededor. Y l continu cantando e invocando. Pkt yk pkt yk El Padre us sopa de quimbombo y pudn de harina de ame para comer con satisfaccin de todos. Pkt yk W, w, w, w Despus de un corto tiempo, l estuvo aplaudiendo mucho. El pueblo supo que sus canciones eran muy melodiosas y se unieron a l en sus cantos e invocaciones. Y l grit estentoreamente: wnrnogb; wnrnogb! El Padre us sopa de quimbombo y pudn de harina de ame para comer con satisfaccin de todos. wnrnogb! W, w, w, w

l aplaudi y aplaudi hasta que oscureci y antes de retirarse a dormir. Dos hombres le siguieron y l los tom y los mostr a If. If le pidi que los llevase al lado Oeste de la ciudad y all desarrollase lo mismo que haba hecho. Y as l lo volvi a realizar. Pkt yk pkt yk El Padre us sopa de quimbombo y pudn de harina de ame para comer con satisfaccin de todos. Pkt yk W, w, w, w, el aplauso son El pueblo le volvi a ver y se unieron a l en sus cantos y rezos hasta bien entrada la noche. Dos personas ms se le unieron como seguidores. Y se fueron a la parte Norte de la ciudad y all conformaron la misma ceremonia de cantos y rezos. Luego se fueron a la parte Sur de la ciudad y all repitieron sus acciones. Y cantaron y rezaron diciendo Pkt yk pkt yk El Padre us sopa de quimbombo y pudn de harina de ame para comer con satisfaccin de todos. Pkt yk wnrnogb; wnrnogb! El Padre us sopa de quimbombo y pudn de harina de ame para comer con satisfaccin de todos. wnrnogb! W, w, w, w Y antes de terminar sus cantos y rezos, se le unieron hasta llegar a ocho, a quienes mostr a If. If dijo: -Jess, t esfuerzo ser premiado!-Tus cosas sern como las desees para ellos!-Llamaste a muchos y vinieron a unrsete unos pocos!-Pero ellos llegarn a convertirse en grandes hombres!If dijo:-Entonces ve y haz lo tuyo Jess!Y as fue como Jess y sus seguidores fueron grandes. If dice que esta persona, ser muy bien famosa y reconocida por todos.

e m Mo san Adi d m lgn n Mo f lyn Igb or f nwn Or ya br br Igb ta b fi wn k L f san n A df fn wnrn Ti l r so lk m m Ogb lrn Ngb ws sn gblm ni wnrn gbin si tr kk gi t jdi lw Ogb fi b rn gblm hn tor ewr sn b dgb ti br s so Ll w kan kk gi ti Ogb fn wnrn b n k wnrn fn un ni kk un wnrn ni b l wa ti e? kk r ln fi b sn lrn y sn n n si ti so y Ogb n dandan ikk tun ln l un f lo kk lmiin B ni n e m sn Wn b g gblm t so ltk dl Lyin j d m Ogb t il k l Wn si gbd so lk m m lrn K t l il k Orsirsi lk ni si b ld wnrn Ogb b sr l y kan ld r wnrn fn m Ogb n lk w il k tun tilk lrn

j ktdnlgn ni wn m Obnrin s l ile bb wn Ti wn j lk lrun wn wnrn b tak p wn gbd j lk un Kn l d? wnrn k jl n wn gbd j lk Wn b lk sk K b Wn s gbd j lk lj n Bo lwn ti w e? wnrn ni yn ti gbgb n Igb or kan a m f ni? Onwn or kan fya brbr Igb ta b fi wnk L f san n Bdi b da ni lgn n yin l f ni b e ni san ni eb n g sn un n lj kiin Hain, k wn g iyuun n! B ni n e g m lr N n b y lk fn wnrn. Ogb ni h or kk k db or dgbyin? If y k ni n sr ti fif lky gb il ay yin yin ni Ogb yin wn Babalwo e m Mo san Adi d m lgn n

Mo f lyn Igb or f nwn Or ya br br Igb ta b fi wn k L f san n E dkun iw rere ni j a m h dkun! wnrn so lk m m Ogb lrn K b j sr ik.
l me despreci. Yo me vengu. Una gallina desparram mi medicina. Yo romp sus huevos. La jcara de carga no se romper. Las jcaras de carga no se rasgan, ni se salen fcilmente. La jcara usada para pedir prestado el maz es la que debe usarse para reembolsarlo. Lanzaron If para wnrn, cuando vena a atar cuentas en el cuello de la hija de Ogb. En das atrs, wnrn haba plantado un rbol de cereza y pidi prestada una olla de almidn sin fondo de Ogb. l la us para proteger el rbol de cereza creciente de las cabras en su alboroto. La planta de cereza dentro de un periodo corto de tiempo creci y germin extensivamente. Ogb estaba sin embargo, necesit de la olla de almidn prestada a wnrn. l se la pidi a wnrn, quien asombrado le dijo que su olla era la que haba puesto en el rbol de la cereza. El rbol ha empezado a germinar, l explic. Ogb se neg a diciendo que quera su propia olla particular, y no quiso una nueva. Quitarla, era cmo si el rbol fuera tumbado, ya que era grande la magnitud de germinacin para quitar la olla de almidn. Despus de algn tiempo, la hija de Ogb estaba bastante madura para casarse. Y es un imperativo que deben atarse las cuentas en su cuello, antes de que ella se casara.

Sin embargo, wnrn era el custodio mayor de todos los tipos de cuentas. Ogb corri rpidamente para pedir prestada una de su amigo. wnrn le dio la cuenta que l dese a Ogb. Ella lo at en su cuello y se cas. En el decimosptimo da, la novia tiene que regresar a la casa de su padre sin embargo, con tal que las cuentas se cortaran y se tiraran fuera de ella. wnrn se neg entonces descaradamente a permitirles cortar sus cuentas del cuello de la seora. Por qu? Ellos preguntaron. wnrn era la inclinacin del infierno. l se neg a permitirles cortaran fuera sus cuentas. Ellos fijaron las cuentas en el cuello de la muchacha de forma que no pudieran quitarse. Ellos la tiraron abajo. Sus hombros eran demasiado anchos para permitir su paso y es un imperativo que las cuentas deben cortarse ese da. Qu podemos hacer, ellos dijeron? wnrn dijo:-Olvdense!-Podra romperse la jcara de carga?-Podran las jcaras de carga rasgarse, y salirse fcilmente?La jcara usada para pedir prestado el maz es la que debe usarse para reembolsarlo. Si una gallina desparrama la medicina de uno. Uno romper sus huevos. Si alguien nos ataca, uno se vengar. Recuerden que tuve que cortar el rbol de cereza en ltimo momento. As, que tambin permtanos el corte que uno desea hacer para quitar las cuentas. As fue cmo la nia fue decapitada. Y la cuenta fue alejada de la cabeza decapitada para wnrn. Ogb llor amargamente. As el primer ataque, no es tan doloroso como el ltimo? Este verso de If nos ensea a tener auto-control y saber dominarnos internamente en momentos duros, as como saber usar el sentido comn en los juicios de la vida.

Ogb implor a sus babalwos, pero era ya muy tarde y dijo: l me despreci. Yo me vengu. Una gallina desparram mi medicina. Yo romp sus huevos. La jcara de carga no se romper. Las jcaras de carga no se rasgan, ni se salen fcilmente. La jcara usada para pedir prestado el maz es la que debe usarse para reembolsarlo. Permtenos la indulgencia del buen carcter. wnrn, at cuentas en el cuello de la hija de Ogb y esto result que fuese muerta.

wnrn yk
If le pide que ofrezca dos platos con ekuru blanco y dos platos ms mezclados con aceite usados para proveer a sus enemigos. If le pide que sea cauteloso, que as podr hacer grandes cosas. Deber sacrificar para sobrepasar a sus enemigos.

rk jiw jiw ynkl Ongb N ef fn Ongb Asnll m ajay If gbindingbindin bi ni lyin Nj ti sunkn un lj Wn n k rb Wn nre aj fn un pitipiti Ongb b rb Aj d fn Ongb wn ti j k ire wl ni Ay b y Ongb Ij n j n n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If Oldmar keji ti tn il aye e ay le yni to by ?

rk jiw jiw ynkl Ongb N ef fn Ongb Asnll m ajay If gbindingbindin bi ni lyin yin wo rk jiw jiw ynkl Ongb Gbogbo ara l fi so b okn Gbogbo ara l fi e id Gbogbo ara l fi soa j winnkinkin kanl Ay Ongb w dra.
El floreciente rbol del rk en el patio de Ongb. Realiz la adivinacin a Ongb Asnll, el hijo de ajay If gbindingbindin bi ni lyin, cuando se quejaba de no tener riquezas. Ellos le pidieron que ofrendara y desearon para l mucha riqueza. Ongb ofrend y la riqueza lleg a manos llenas para l, y tuvo mucha paz y alegra extendida. l bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. La Vida le fue placentera. El segundo de Oldmar que est envuelto reformando el Mundo. As que usted puede hacer esto agradndome a m la vida? El floreciente rbol del rk en el patio de Ongb. Realiz la adivinacin a Ongb Asnll, el hijo de ajay If gbindingbindin bi ni lyin, quien est disfrutando la benevolente vida que If le ha dado como si goteara miel. Miren el floreciente rbol del rk en el patio de Ongb. Las cuentas germinando totalmente en el cuerpo. El latn germinando totalmente en el cuerpo. Germinando totalmente desde el dedo del pie hasta la cabeza. La vida de Ongb ser muy buena.

Il or wn jgb Il jji wn jhe y l j jji ttt

L tara il jejeeje A df fn Igi Tr y ti sawo rel Ongb Igi Tr dl Ongb b br s so aj Ongb k o Igi Tr dl Ongb so jigbr bb mokn Ongb k o Igi Tr dl Ongb so lrngnk a ba t kon yanranyanran Ongb k o On dn jji ni d br fun by? Ay y Ongb Igb p s Igi Tr b so Or wn yn b l p Ongb O w wo igii r! Igi Tr l y Or by? Ongb ni fi ba ba g Igi Tr wn yn ni ry b o? Nw Ongb Igi Tr so Aj O k o so jigbr bb mokn O k o so lrngnk a ba t kon yanranyanran O k o Igi Tr w so or w ni kwn s ge igi Wn nw Ongb e plpl o Il or wn jgb

Il jji wn jhe y l j jji ttt L tara il jejeeje A df fn Igi Tr y ti sawo rel Ongb Igi Tr so Aj Ongb k o so jigbr bb mokn Ongb k o Igi Tr so lrngnk a ba t kon yanranyanran Ongb k o wyn kyn Igi Tr w so or Ongb ni ggi momo ggi Igi Tr to sor Ongb m ge!
Un pueblo lleno de ataques no es fcil vivir all. Un nuevo pueblo no es fcil para adaptarse a vivir. La severa afliccin sufrida por una persona extranjera. Le hace desear desandar sus pasos atrs y volver a su casa. Lanz adivinacin para el delgado rbol, cuando estaba desarrollando el sacerdocio en la casa de Ongb. El delgado rbol lleg a la casa de Ongb y comenz a producir riquezas, las cuales Ongb recoga y guardaba. El delgado rbol lleg a la casa de Ongb y ella germin lrngnk, el vestido brillante de los reyes, lo cual Ongb recogi y fue muy feliz. Un extranjero realiza muchas maravillas para m La vida para Ongb se torn exitosa y placentera. El delgado rbol germin una cabeza y las gentes llamaron a Ongb para que viese ese fenmeno. Y l dijo que haba que cortar ese rbol, a causa de esa rara cabeza

Ellos dijeron a fritos: -Vengan y vean las maravillas de la Vida!- Cuando el rbol germin cuentas, las recogisteis, al igual que jigbr, el padre de las cuentas, al igual que lrngnk, el vestido brillante de los reyes, tambin lo recogisteis - Pero al germinar una cabeza, nos pides que cortemos el rbol? - Ejerce el refrenamiento Ongb! - Las personas avisaron. Un pueblo lleno de ataques no es fcil vivir all. Un nuevo pueblo no es fcil para adaptarse a vivir. La severa afliccin sufrida por una persona extranjera. Le hace desear desandar sus pasos atrs y volver a su casa. Lanz adivinacin para el delgado rbol, cuando estaba desarrollando el sacerdocio en la casa de Ongb. Ongb recogi todos los beneficios que produjo el delgado rbol, pero quiere derribarlo al germinar una cabeza. - Por favor, Ongb, no llegues a cortarlo!

wnrn wr
If dice que esta persona ha laborado fuertemente sin ver xitos, su riqueza depende de su nivel de paciencia. Su riqueza llegar en forma de artculo que todos ignorarn. El sacrificio a realizar ser para que las buenas bendiciones no le eviten ms.

ni Gnnugn k b lorun A df fn wnrn m Agilw si ni tkl k b lrw A df fn wr m Atpl sl w s l mi s l A df fn Alfohnfojr m Asru t ra igba r wn le l ly wn b? Wn n k wn rb Wn n b n b ti rb Wn n tn ni Gnnugn k b lorun

si ni tkl k b lrw wn w s l mi s l Wn ni w n r r r O ra igba r Wn b rb Ni n b ra igba r Wn r yl Ow lplop Ay b y wn Ni wn w j Ni wn y Ni wn yin wn Babalwo wn Babalwo yin If Wn ni b lwn Babalwo twn w ni Gnnugn k b lorun A df fn wnrn m Agilw Wn ni k rb Y l ly si ni tkl k b lrw A df fn wr m Atpl sl Wn n k wr rb Y l ly w s l mi s l A df fn Alfohnfojr m Asru t ra igba r b n wn ni k wn e Wn si rb Wn l ly o w s l mi s l Gbogbo wa l j l l ay porongodo w s l mi s l.

ni Gnnugn k b lorun Lanz If para wnrn el hijo de Agilw si ni tkl k b lrw Lanz If para wr el hijo de Atpl sl w s l mi s l Lanz If para Alfohnfojr el hijo de Asru t ra igba r Ellos preguntaron a If si seran ricos en toda su extensin. Le dijeron que sacrificaran, que terminado el sacrificio, la pobreza se alejara de ellos para siempre. Los sacerdotes ni Gnnugn k b lorun, si ni tkl k b lrw, e w s l mi s l les dijeron que compraran doscientos esclavos, adems de palomas y bastante dinero que sera la ofrenda. La vida les cambi para grandes xitos y beneficios. Ellos alabaron a sus babalwos, los sacerdotes alabaron a If. Ellos sacrificaron y se convirtieron en personas acaudaladas. T sers rico, al igual que yo! Todos nosotros seremos afortunados en la vida. T sers rico, al igual que yo!

wnrn werere werere wr werere werere A df fn Ok A b fn pn Nj ti n trun b wl ay Wn b wn p taa n lm? Wn ni k Ok rb K pn n si rb Wn e wnrn werere werere wr werere werere A df fn Ok A b fn pn wn mjj trun b wl ay b m n wn ni k wn e Wn gbb b wn rb

si gbm yn pn syin gbm pn kl Ok l w lm pn l si lm.


wnrn werere werere wr werere werere Lanzaron If para el Pene y para el Escroto, cuando venan juntos del Cielo a la Tierra. Ellos se preguntaban que quien sera el dueo de los hijos. Se les pidi a ambos que sacrificasen y as ellos hicieron. wnrn werere werere wr werere werere Lanzaron If para el Pene y para el Escroto, cuando venan juntos del Cielo a la Tierra. Es el sacrificio para tener hijos, lo que se les indic a ambos. Y ellos cumplieron con la ofrenda. Has decidido cargar tus hijos a la espalda. Has decidido cargar tus hijos a la espalda, y penetrar bien adentro. Es el Pene y el Escroto quienes tienen los hijos.

wnrn d
La esposa ser capaz de darle muchos hijos. La persona ser reverenciada por muchos. La persona llora mucho internamente y deber llamar de manera constante e implacable a If, as como ofrendar para buenas bendiciones.

Pp kan trt A df fn lklk Nj ti fomi oj sgbr m Wn ni rb Wn ni wndin wndin lm p B bm y b bm y

lklk b bm y o m lklk l pe Or A lun b wndin wndin wndin wndin A tn k B bm y b bm y lklk b bm y o bm m p kr ay.


Un palo delgado. Lanz adivinacin para lklk, cuando se quejaba de no tener descendencia. Se le dijo de sacrificar para tener muchos hijos. As como exitosos nacimientos. lklk, como el parto exitoso. lklk es el epteto de Or. l entona: -Yo par a muchos nios! lo entona agudamente de nuevo, como un parto exitoso. lklk, tuvo muchos hijos extendidos por el ancho mundo.

Kiliw Awo il Alj ff lj aj wnrnsindin Oriri mj o m ehun mi A df fn Oriri mj y ti sunkn un lj Oriri mj ni br un le lj by? Wn n k rb Wn n kan r bal Y nisinmi Oriri mj b rb b br s lj Ay y N b yin Kiliw Awoo wn l Alj

wn ff lj aj wnrnsindin Ni w j n n y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Kiliw Awo il Alj ff lj aj wnrnsindin Oriri mj o m ehun mi A df fn Oriri mj y ti sunkn un lj Wn n rb Oriri mj gb m If gb m dkun Oriri mj gb m Aj r mo w p ko m e gbgb Oriri mj gb m Oriri mj gb m Aya t mo w p ko m e gbgb Oriri mj gb m Oriri mj gb m m t mo w p ko m e gbgb Oriri mj gb m Oriri mj gb m Il t mo w p ko m e gbgb Oriri mj gb m Oriri mj gb m
Kiliw el sacerdote del clan de Alj ff lj el perro de wnrnsindin Oriri mj, te agradezco tu gesto haca m.

Lanzaron adivinacin para Oriri mj, cuando se quejaba a causa de la prdida de sus riquezas. Podr obtener ms riquezas? l se preguntaba. Ellos le pidieron que sacrificara, para que recuperara sus riquezas y tambin paz mental y sosiego. Oriri mj sacrific y comenz a obtener lo deseado y expresado. l estuvo invocando al sacerdote Kiliw, el adivino del clan de Alj y a ff lj, el perro de wnrnsindin l se regocij y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. Kiliw el sacerdote del clan de Alj ff lj el perro de wnrnsindin Oriri mj, te agradezco tu gesto haca m. Lanzaron adivinacin para Oriri mj, cuando se quejaba a causa de la prdida de sus riquezas. Ellos le pidieron que sacrificara. Y as l lo hizo. Oriri mj, por favor aydame. If, por favor aydame. La riqueza que te dije p no la olvides. Oriri mj, por favor aydame. Oriri mj, por favor aydame. La buena fortuna de esposas de las que te habl. p no la olvides. Oriri mj, por favor aydame. Oriri mj, por favor aydame. La buena bendicin de hijos de la que te habl. p no la olvides. Oriri mj, por favor aydame. Oriri mj, por favor aydame. La buena bendicin de la propiedad, casa de la que te habl. p no la olvides. Oriri mj, por favor aydame. Oriri mj, por favor aydame.

wnrn rosn
If le exhorta a no ser malicioso, para que una buena cantidad de buenas bendiciones, no se alejen. Se deber sacrificar para no morir prematuramente.

Salm, Awo gb Igi A df fn kk y t sm wn n ramr y t l r lk nrs p oko Wn ni k rb Gbogbo wn ti n frn kk Wn b br s sunkn Wn p m l kk n ba br s sunkn n b n e e un n ni N n j ki n l Ij n j ay n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Salm, Awo gb Igi A df fn kk y t sm wn n ramr y t l r lk nrs p oko kk M l lun l Gbogbo yin l gb sw Gbogbo yin l pn syin b kan l d b b kk m o.
Las hormigas rojas, el sacerdote del tronco del rbol

Adivin If para kk, su hija en la ciudad de ramr, cuando se iba a casar en la ciudad de rs p oko. A ella se le pidi sacrificar. Todos los que amaban a kk, empezaron a llorar. Ellos desearon que ella no partiera y los abandonara. kk tambin lloraba, debido a la manera buena que ellos la haban tratado. Eso haca difcil su salida para encontrar a un aspirante en otra ciudad. Ella estuvo bailando y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. Las hormigas rojas, el sacerdote del tronco del rbol Adivin If para kk, su hija en la ciudad de ramr, cuando se iba a casar en la ciudad de rs p oko. kk, no te vayas. Ella dijo que tena que hacerlo. Usted abrazar a todos sus nios con sus manos. Usted a todos los podr atar a su espalda. Ningn otro sacrificio podra demostrar ser tan eficaz como el sacrificio de kk.

gbdo l yrk B n gb If A df fn n nrosn o p oko Wn ni wn rb Wn rb fn ik Wn pab Wn rb, b p Wn r girp rk ik ba d fn wn min wn gn Ij ni wn j Ay ni wn y Babalwo n wn yin wn Babalwo yin If Wn ni b lwn Babalwo twn w

gbdo l yrk B n gb If A df fn n nrosn o p oko b n wn n wn e Wn si gbb b Wn rb b wn d A rntidi rik A w rntidi kangr.


Es el maz que tiene su estigma que ondula como una cola de caballo An sin saber ni conocer una palabra de If Lanz If para ellos en rosn o p oko, y les pidi que sacrificaran. Ellos ofrendaron para obtener longevidad, entregaron todos los artculos necesarios para el sacrificio. Y para no sentir la muerte prematura, ofrendaron un desarrollado macho cabro. Ahora ellos gozan de una muy buena larga vida. Ellos se regocijaron y alabaron a sus babalwos y estos alabaron a If. Es el maz que tiene su estigma que ondula como una cola de caballo An sin saber ni conocer una palabra de If Lanz If para ellos en rosn o p oko, y les pidi que sacrificaran. Ellos ofrendaron para obtener longevidad. El sacrificio de ellos fue muy eficiente. Nosotros vemos a Ontidi y vemos a la Vida. Nosotros vemos a Ontidi, que est muy viejo y frgil. *Este If es tambin llamado wnrn Ontidi*

wnrn br

If dice que existe algo que perteneci a su padre, que se ha mantenido como riqueza por largo tiempo en algn lugar y que no se puede perder. If dice que la persona experimenta una carencia de hijos. Deber investigar acerca de sacrificar para obtener hijos e ir a la ciudad vecina para realizar este sacrificio. Habr cantidad de buenas bendiciones para esta persona que su creador le brindar.

wnrn lawo Gbro lbr lawo Al od A df fn Mnrr ss T sm lr kan tij Wn n rb Wn n r babaa wn kan tij Wn n b l omi Wn n k rb k b jde s i b rb T baba b jde s i N w j n n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w wnrn lawo Gbro br lawo Al od A df fn Mnrr ss T sm lr kan tij A w r rw a rre Mnrr ss A w r rw a rre A w r rw ku m Mnrr ss A w r rw ku m.
wnrn el sacerdote de Gbro

lbr el sacerdote de Al od Lanzaron If para Mnrr ss, la hija de un acaudalado hombre ya entrado en aos. Le dijeron que ofrendase, ya que la riqueza de su padre, estaba en la margen del ro, y deba venir a ella. Ella ofrend y las riquezas a ella vinieron. Ella bail y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. wnrn el sacerdote de Gbro lbr el sacerdote de Al od Lanzaron If para Mnrr ss, la hija de un acaudalado hombre ya entrado en aos. Nosotros vemos tu belleza, vemos las cosas buenas de la vida. Mnrr ss Nosotros vemos que t belleza, sigue estando en los hijos. Mnrr ss Nosotros vemos que t belleza, sigue estando en los hijos.

dun n sm Onyn w n sm lb dr n sOlwo gbsinkun lko A df fn r sj t sOlgun rnhan Wn n rb Ogn si m nl r n br p Ogn m un by? Wn n k r rb b kr s oko ri ti r b kl lko Y kl tn y tn y dd Il ni r sj ti k Ay y r N n w j n n y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w dun n sm Onyn

w n sm lb dr n sOlwo gbsinkun lko A df fn r sj t sOlgun rnhan Ogn jal k dko r sj Ogn jal k dko gb ti gbogboo wn gb p r ti kl sko Wn b l w ni Ogn jal k dko o o r sj Ogn jal k dko o r sj Ogn jal k dko Ni r w te dni.
Los monos son los hijos de aquel que machaca el ame. w es el hijo de aquel que cocina el estofado. dr, el sacerdote de gbsinkun en el campo. Lanzaron If para el Grillo, el soldado silbador y bullicioso, a quien le pidieron que ofrendara para que la guerra que exista en la ciudad no le envolviese a l dentro del conflicto. l sacrific y se dirigi al campo. Nosotros siempre veremos al Grillo que levanta su casa en el campo y siempre le hace un balcn o mirador. El Grillo, dej la ciudad por el campo y la vida le fue placentera. l cant, bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Los monos son los hijos de aquel que machaca el ame. w es el hijo de aquel que cocina el estofado. dr, el sacerdote de gbsinkun en el campo. Lanzaron If para el Grillo, el soldado silbador y bullicioso. La guerra de la ciudad, no llegar al campo. r sj. Cuando se escucha acerca de la casa del Grillo en el campo, se le estar rindiendo homenaje. l chill La guerra en la ciudad no lleg a la granja. r sj, la guerra de la ciudad, no llegar al campo.

r sj, la guerra de la ciudad, no llegar al campo. Es lo que hasta nuestros das, canta el Grillo cuando se le escucha.

wnrn knrn
Se ofrecer sacrificio para evitar muertes y conflictos severos dentro de los hijos. Se respetarn los tabes y se observar rigurosamente acerca de los artculos de diferentes sacrificios a realizar, incluyendo aquellos que evitarn que propiedades legtimas le sean arrebatadas.

wnrn pkn pkn Babalwo ja l df fn ja nn omi A df fn kr y t sm wn ll od b wn ni e Wn n k ja rb kr al od Wn n k un n rb Alkn t sm wn ni kk od Wn n k un n rb gbn ngb t wn s fn ja ti kr Wn gb b wn ti rb Alkn ti d gb gbogbo b Wn n plp epo lb grp rk lb tor ij wn m ary Alkn lr un gb Alkn b rb wn ja gb Ay ni wn y nn omi

gb ay y p lpj b p wn ay n dk ni? r ja ti rb Ti n y fr ldo.


wnrn pkn pkn El babalwo de los Peces, lanz adivinacin para los Peces en el agua. Tambin lanz adivinacin para kr, su hijo en el cauce del ro. A todos se les pidi sacrificar y que observaran bien el sacrificio. El Cangrejo, su hijo en la otra orilla del ro, se le dijo tambin de ofrendar. Y fue el nico de ellos que pregunt acerca de la manera de realizar el sacrificio. Se le dijo de brindar bastante aceite de palma y 1 chivo desarrollado, a causa de sospechosos ataques que vendran de sus enemigos terrestres. El Cangrejo no quiso pasar por esa experiencia y sacrific. Los peces e kr, rehusaron ofrendar y se divertan de lo lindo. Cuando su diversin fue incontrolable, llam a los hombres (enemigos) y les dijo: No han visto Vds. que ellos no sacrificaron y que su carne es apetitosa? vayan all y ccenlos para su alimento!

Ayn il n for tgb Olgb n fir t iyfun ygb yagba n koto kt il a bid jt jt Algb m ni sk Algb m ni hkn l tt lruru alruru A df fn ja y t sm wn n pp A df fn Ek

y t sm wn nn ib Wn n k Ek rb K wn m ba gba od lw wn Ek n kn ni j b Ogn si m wn ja n pp wn ja b t wn jlbr l Wn ni nkan wn tut wn jlbr b e If fn ja Wn n k ja tj Ap Wn b fi r sn Wn n k ja m kn n ja b kn r sra Wn b n k ja kr sn omi Wn n k sni ti b a j m Eku n si b ld Wn yan kn nn omi ja b s lti pp b l b Ek nn omi ja b mra b l Ek ld Eku ba s l snu pp ja b j n y Ni yin wn jlbr to k ja l ld wn jlbr n yin If ni b lwn Babalwo tn w Ayn il n for tgb Olgb n fir t iyfun ygb yagba n koto kt il a bid jt jt Algb m ni sk Algb m ni hkn l tt lruru alruru A df fn ja y t sm wn n pp

A df fn Ek y t sm wn nn ib Wn n k Ek rb Ki ja m gbd lw r Eku gbb b ni rb ja nikn ni b lyin to rb jlbr A dp N l mm kja l ld jlbr a dp


La cucaracha de la casa usa su cabeza para rasgar los artculos. El gato usa su cola para quitar el polvo sobre la olla. El ratn de la casa tiene nalgas suaves y musculosas. El lagarto viejo es el nico que no bravuconea. El lagarto viejo no roza su vientre cuando se sube encima de alguien. Lanzaron adivinacin para el Pez, su hijo en el campo abierto. Tambin para la Rata, su hijo en las profundas aguas. Ellos le pidieron a la Rata que sacrificara para que no fuese apartada de las aguas profundas. Y ella dijo que no exista ninguna fuerza enemiga en el abierto campo que representase peligro alguno para el territorio de las aguas profundas. El Pez se aproxim al sacerdote jlbr y este le dijo que su vida podra convertirse en muy fresca y placentera. jlbr, preparo una porcin de If para el Pez. Y le pidi al Pez que preparara una olla de barro y all verti una buena cantidad de manteca de cacao y le pidi al Pez que se lo frotase en el cuerpo y que despus entrase al agua. Y le asegur que nadie podra competir con l dentro del agua. Pero la Rata originalmente viva dentro del agua, y este era su hbitat. El pez que vino del campo abierto, entr al agua y desplaz a la Rata. El pez se adapt al agua y la Rata escap al campo abierto.

El pez se regocij y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. El alab a jlbr, que salv y le dio como medio de hbitat el agua al Pez. jlbr alab e invoc a If. La cucaracha de la casa usa su cabeza para rasgar los artculos. El gato usa su cola para quitar el polvo sobre la olla. El ratn de la casa tiene nalgas suaves y musculosas. El lagarto viejo es el nico que no bravuconea. El lagarto viejo no roza su vientre cuando se sube encima de alguien. Lanzaron adivinacin para el Pez, su hijo en el campo abierto. Tambin para la Rata, su hijo en las profundas aguas. Ellos le pidieron a la Rata que sacrificara para que no fuese apartada de las aguas profundas. jlbr, te agradecemos muchsimo. Eres el nico que salv al Pez en el agua. jlbr, te agradecemos muchsimo.

Nota: Faltan o no estn completos los signos de wnrn gnd y wnrn s. wnrn s
Una gallina con cinco dedos es el sacrificio para adquirir grandeza y respeto. Si no se pudiese conseguir esa especial gallina, If aceptar cinco gallinas y 1 huevo, el cual ser enterrado en un lugar de aseo, pero el iyrosun ser esparcido sobre el huevo antes de taparlo con tierra.

wnrn k
Sus cosas no debern estar en desorden. l debe ofrecer sacrificio para saber sobre el tratamiento para usar hojas frescas para medicina. If prescribe un pez fresco como elemento sacrlego contra sus enemigos reales. Ese pez deber picarse en seis o nueve partes, y mezclarse con abundante aceite de palma, para no sufrir daos de sus enemigos y que las cosas le marchen mucho mejor.

Olye ly y Ohun ta b e n y ni sw l mw l Ba b w lj K e han ni ti hun Agbn il wn jiyn atann pa run jiyn akk kt t b jal yin N fil araa r han Ik A df fn gn gn lun joy ba Atnlaye Wn n i jba l n rm Wn n ta lrm iw gn gn n k ni n tor n dj gn n ni n fi e idj ly te dn Wn n w t e? nikan n fi k joy e! Olye ly y Ohun ta b e n y ni sw l mw l Ba b w lj

K e han ni ti hun Agbn il wn jiyn atann pa run jiyn akk kt t b jal yin N fil araa r han Ik A df fn s lun joy ba Atnlaye wn nw s yn jba l ni rm Wn n ta rm iw s n y ni n m fi y j gbogbo wn yn ni w ti e fi y j ba? Olye ly y Ohun ta b e n y ni sw l mw l Ba b w lj K e han ni ti hun Agbn il wn jiyn atann pa run jiyn akk kt t b jal yin N fil araa r han Ik A df fn rnml Bb lun joy ba Atnlaye Wn n i jba l ni rm Wn n ta lrm r? n ew ni ni b nkan b f bj n Ew ni m w l Ew m tn un e ni Te dn B nkan b e lgbj Wn p l jwe kinn w

Ew n ni wn fi tnl ay e If lun ln tnl ay e B nkan b fi bj Ew ni m w l Wn w yin If w If O f a tn Ay y wn l ay B wn e para B wn e gbo B wn sgn Ew n ni gbogboo r NIf w j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo tn w Olye ly y Ohun ta b e n y ni sw l mw l Ba b w lj K e han ni ti hun Agbn il wn jiyn atann pa run jiyn akk kt t b jal yin N fil araa r han Ik A df fn rnml lun joy ba Atnlaye Wn n I jba l ni rm j ta lrm r? lw ni m ww l; m ww l B b di k bj m ww l

A ww l tn rin tn rin m nl Ew.


Es un intelectual quien mejor entiende los problemas. Lo absoluto solo est claro para el creador. Es con un comerciante que uno debe discutir el comercio. Si nosotros compramos algodn en el mercado. Nosotros debemos mostrrselo al tejedor. Una avispa de la casa no conversa con quin se enciende y lo extingue. El cielo no conversa con un tirador de piedras. La rata grande es quien se roba la fruta de la palma de aceite. Fueron quienes lanzaron If para gn, cuando coment que l podra ascender al trono del rey de Atnlaye. Los creadores de reyes dijeron que: -Nadie se convierte en rey sin un rem! Y preguntaron: -Quin es t rem, gn? - Es la maldad! Porque yo soy malo! l dijo. Y es el mismo gn a quien se usa para medir acerca del castigo. - Qu podramos hacer? Nadie podr instalar a la Maldad como un rey. Es un intelectual quien mejor entiende los problemas. Lo absoluto solo est claro para el creador. Es con un comerciante que uno debe discutir el comercio. Si nosotros compramos algodn en el mercado. Nosotros debemos mostrrselo al tejedor. Una avispa de la casa no conversa con quin se enciende y lo extingue. El cielo no conversa con un tirador de piedras. La rata grande es quien se roba la fruta de la palma de aceite y muestra a la muerte en su casa. Fueron quienes lanzaron adivinacin para s, cuando coment que l podra ascender al trono del rey de Atnlaye. Los creadores de reyes dijeron otra vez que: -Nadie se convierte en rey sin un rem! Y preguntaron: -Quin es t rem, s?

- Es el Sufrimiento! -, s contest con temeridad. - Yo infligir el sufrimiento en todos! l dijo. - Cmo podramos instalar el Sufrimiento en el trono del rey, despus de nuestra muerte? ellos dijeron. Es un intelectual quien mejor entiende los problemas. Lo absoluto solo est claro para el creador. Es con un comerciante que uno debe discutir el comercio. Si nosotros compramos algodn en el mercado. Nosotros debemos mostrrselo al tejedor. Una avispa de la casa no conversa con quin se enciende y lo extingue. El cielo no conversa con un tirador de piedras. La rata grande es quien se roba la fruta de la palma de aceite y muestra a la muerte en su casa. Fueron quienes lanzaron adivinacin para rnml, cuando coment que l podra ascender al trono del rey de Atnlaye. Los creadores de reyes dijeron otra vez que: -Nadie se convierte en rey sin un rem! Y preguntaron: -Quin es t rem, rnml? - Son las hojas medicinales! l contest. - Cmo que son hojas? Ellos preguntaron asombrados. l dijo que para que las cosas buenas fueran obtenidas, se deba buscar las hojas apropiadas. Las hojas lo repararan y lo permitiran. Hasta el da de hoy, si algo sale o est mal con alguien, ellos pedirn buscar unas ciertas hojas. Son las hojas empleadas para reparar las cosas. If dijo que es l, quien realmente est remendando el mundo. l dijo que para que las cosas buenas fueran obtenidas, se deba buscar las hojas apropiadas. Las hojas lo repararan y lo permitiran. Y as fue cmo el mundo se volvi un mejor lugar para vivir. Ellos comenzaron a invocara If y dijeron: - Oh If, Usted ha aclarado todas las barreras de vida! La vida les agrad un tanto ms en la tierra. Si ellos van a fabricar cremas o locin. Usan las invenciones para propsitos medicinales o la medicina tradicional.

Son las hojas medicinales las usadas en toda esta jurisdiccin. If bail y se regocij, alabando a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Es un intelectual quien mejor entiende los problemas. Lo absoluto solo est claro para el creador. Es con un comerciante que uno debe discutir el comercio. Si nosotros compramos algodn en el mercado. Nosotros debemos mostrrselo al tejedor. Una avispa de la casa no conversa con quin se enciende y lo extingue. El cielo no conversa con un tirador de piedras. La rata grande es quien se roba la fruta de la palma de aceite y muestra a la muerte en su casa. Fueron quienes lanzaron adivinacin para rnml, cuando coment que l podra ascender al trono del rey de Atnlaye. Los creadores de reyes dijeron otra vez que: -Nadie se convierte en rey sin un rem! Y preguntaron: -Quin es t rem, rnml? - Son las hojas medicinales! l contest. - Ve por las maravillosas hojas! ellos dijeron. Para la situacin que se ha daado irrevocablemente, se buscarn las hojas adecuadas. Nosotros buscamos la fuente de las hojas medicinales en tn rin. tn rin es el reino de las hojas medicinales.

Olw k ow gb wf k da gb l b l b rnml K t fij ik han ni b l b rnml K t few ik han ni A df fn rnml Bb j nn ly

sn lrin sink Nn Ajogun ln gb sn tn j y? wn ajogun y m un? un gun b? Wn nw rnml Ajogun n m O segun wn gbn rb rnml b rb ps fn wn ay Ajogun kan l m rnml m N n w j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo tn w Olw k ow gb wf k da gb l b l b rnml K t fij ik han ni b l b rnml K t few ik han ni A df fn rnml Bb j nn ly sn lrin sink A b lw ly ngby A b lw ly blnbl A b lw ly e b br br lja b nn omi A b lw ly blnbl A b lw ly ly r wa e ngb y

A b lw ly blnbl, A b lw ly.
Cuando muere el hombre adinerado, el dinero desaparece. Un wf se muere, mientras trabaja detrs del jardn. Es mendicante como nosotros tenemos que pedir a rnml. l nos dir los das que nosotros sobreviviremos a la muerte. Es mendicante como nosotros tenemos que pedir a rnml. l nos mostrara la hoja que nos har sobrevivir a la muerte. Fueron quienes lanzaron If para rnml, cuando estaba en medio de las brujas, y dorma en medio del alcance de la muerte. rnml razon que era en medio de los Ajogunes que el dorma y viva constantemente. Y pregunt: - Podr ser alcanzado por estos variados males? Ellos le dijeron que: - Sacrificando, les sobrepasars rnml sacrific y ningn Ajogun le pudo hacer dao. l comenz a bailar y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Cuando muere el hombre adinerado, el dinero desaparece. Un wf se muere, mientras trabaja detrs del jardn. Es mendicante como nosotros tenemos que pedir a rnml. l nos dir los das que nosotros sobreviviremos a la muerte. Es mendicante como nosotros tenemos que pedir a rnml. l nos mostrara la hoja que nos har sobrevivir a la muerte. Fueron quienes lanzaron If para rnml, cuando estaba en medio de las brujas, y dorma en medio del alcance de la muerte. rnml razon que era en medio de los Ajogunes que el dorma y viva constantemente. Escapamos de ser cautivos de las brujas. blnbl. Es la resbaladiza piel natural de los peces, lo que les permite escapar de las manos del hombre. Escapamos de ser cautivos de las brujas. blnbl. Las brujas no podrn daarnos entonces. Escapamos de ser cautivos de las brujas.

blnbl. Escapamos de ser cautivos de las brujas.

wnrn trpn
If dice que las cosas buenas que le han estado limitadas, le sern dadas. If prev la suerte de mujeres para esta persona. El sacrificio consta de 1 gallina, 1 gallo y pimienta caimn. Deber escuchar los buenos consejos de las personas, para no apartarse del buen sendero.

wnrn bt bt Awo It l df fn It It sunkn un lya It ni lya un le lbinrin ly k obn sun un b by? Wn ni ngb ti obn b p tn un n n le ka iyee wn Wn ni plp ataare lb Wn n k m j ataare hn K si m tu Ni k m k Wn ni wn Obnrin yd w It rb wo It pl snsn obn t dn Wn rgb y I k n Ni b yin wn wnrn bt bt un l e fn un ti ay y un by? N n w j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo tn w wnrn bt bt

Awo It l df fn It It sunkn un lya tu mi l mo lya Mo m yin wnrn bt bt tu mi l mo lya T.


wnrn bt bt El adivino de It, lanz If para It, cuando lloraba por no tener mujer. It no haba tenido ninguna esposa. - Qu puedo hacer para tenerlas de manera numerosa? l pregunt. Ellos le dijeron que en el momento en que ellas vinieran a l como esposas, sera numerosa la cantidad. Tambin agregaron que bastante pimienta de caimn, era parte del sacrificio, las cuales deba masticar y escupirlas a su debido tiempo, a la vez que se lamentaba. Entonces ellas vendran a por l. l sacrific y podemos ver a It, rodeado de sus incontables esposas. l invoc diciendo: Que solo wnrn bt bt, haba hecho realidad su sueo!, y alab a su babalwo y este alab a If. wnrn bt bt El adivino de It, lanz If para It, cuando lloraba por no tener mujer. Por favor desteme, ya tengo esposa. E invoco a wnrn bt bt. Por favor desteme, ya tengo esposa. T.

wnrn bj ls A tiro pnhn; a tiro pnhn A df fn Olkso ll

Bmb m argba ta gun Nj ti trun b wl ay Wn n k rb ni bi sgb si ni ng gbn ngb rb tn A sr w w L b gbra sj n Ni ng b j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo tn w wnrn bj ls A tiro pnhn; a tiro pnhn A df fn ni ta b sn igb Ti bra sj n bj ls A tiro pnhn pnhn ni bi sgb T fira sj n N ng j.
La pierna de wnrn est infectada con una herida. Por eso cojea y tropieza. Profetiz If para Olkso ll Bmb m argba ta gun, cuando vena del Cielo a la Tierra. Se le dijo que sacrificara. ng era una persona empujada al borde del camino, pero cuando termin el sacrificio, envi torrentes de truenos y volvi a su ruta. (Persona que tomaba caminos equivocados en su vida). ng bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. La pierna de wnrn est infectada con una herida. Por eso cojea y tropieza.

Profetiz If para una persona que usualmente tomaba caminos errneos en su vida y le hizo volver al sendero correcto. La pierna se pone sptica. Por eso cojea y tropieza. Aquel que estaba equivocado, y regres al sendero exacto de la Vida, es a quien conocemos como ng.

wnrn tr
La persona deber sacrificar a su If para evitar malas situaciones. El sacrificio consiste en una gran papilla de maz. A esta persona se le debe una cantidad buena de dinero, pero deber llenarse de paciencia para no demandar bruscamente ese dinero, ya que sus deudores estn tratando de provocar su muerte y as liberarse de sus deudas.

rr jigb ni mo k A df fn rnml Nj ti bb lun rk pr un b m Wn n k bb s kal b n e rnml rb Wn n y r Ikin b gbyin Wn n kan r bal Ay y rnml N w j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo tn w rr jigb ni mo k A df fn rnml Nj ti bb lun rk pr un b m b ni n n k Bb e Bb gbb b bb rb

Oriri ks N mm rIkin b ngbyin Oriri ks ks Oriri.


rr jigb ni mo k Lanz If para rnml, cuando dijo que no poda hallar artculos de nuevo para sacrificar a su If. Le pidieron que cuidase de la tierra y ofreciera sacrificio. rnml sacrific. Ellos dijeron que hallara la forma de sacrificar para su Ikin en sus ltimos das. Ellos rezaron para que l tuviese paz y la vida le fuese placentera. l se alegr y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. rr jigb ni mo k Lanz If para rnml, cuando dijo que no poda hallar artculos de nuevo para sacrificar a su If. Le pidieron que cuidase de la tierra y ofreciera sacrificio. rnml sacrific. Oriri ks ks Oriri. Yo definitivamente hallar como sacrificar a mis Ikines en mis ltimos das. Oriri ks ks Oriri.

rn t b kan Onl K n fOloj sl A df fn y Ti l r gblog lrn Iu Wn n k rb Iu l j y lw y b l sin ow wn Alwo ni k e plpl

y ni dandan ln fi gbow un Wn n Elnn kan b lrn Iu K m w l sinw r K m di nkan s lra y gb wn ygb si r Wn ni nkan mj ni jij t ju Iu l b wn b gbin Iu d sn Eb gb dij kan y b l sinw K rw gb b sn sb jeu tt k rw gb y ti gb Ngb ti wn ygb d Ti wn kn Iu j b ni wn e bu lr Ni n b gb Iu d Abl Wn b kan y nn Iu Wn b m y Wn b ta y lf Wn gn Iyn tn Wn b fi y jiyn yin yin ni yin wn Awo Wn ni wn p k o e pl nbi ow snsin Ni wn b j n ni wn y Wn yin wn Babalwo wn Babalwo yin If Wn ni b lwn Babalwo w rn t b kan Onl K n fOloj sl A df fn y Ti l r gblog lrn Iu

y o mm eun y o mm yn Emi niw gblog lrn Iu e?


Una situacin mala sucedida a una casa no ahorrara al visitante. Lanz If para el Escarabajo del ame, que vena a reclamarle dinero por la fuerza al ame. Se le pidi sacrificar, ya que el ame le deba mucho dinero. l le reclamaba constantemente al ame acerca de su deuda y los sacerdotes le haban advertido varias veces que fuera cuidadoso con sus maneras. - Hay un poderoso enemigo al lado del ame, ten cuidado y no sea un da una fuerte tragedia para ti! Ellos le decan. El Escarabajo rehus llevar un comportamiento decente y continu su demanda en forma descompuesta. Entretanto, los granjeros no sembraron ninguna otra cosa que no fuese ame en esta ciudad particular. Ellos plantaran cantidades grandes en los terrenos. En un da fatal, el Escarabajo del ame fue con fuerza a exigir su dinero. l no tuvo xitos para cobrar el dinero. Y decidi quedarse all. l empez comiendo del ame, todava sin cobrar su dinero. Y cre mucho espacio para l olvidndose donde estaba. Cuando los granjeros vinieron, ellos empezaron segando la mies de sus ames. Ellos insertaron un cuchillo para segar la mies del ame. Y llevarlo a casa para comer. Quitndole la cscara para cocinarlo, encontraron al escarabajo del ame adentro. Ellos arrestaron al Escarabajo del ame. Pasaron un palo afilado a travs de su cuerpo y le asaron. Prepararon ame machacado y usaron el cuerpo asado del Escarabajo del ame para comerlo junto con los otros alimentos. l comenz a invocar a sus babalwos, ya que se acord de la advertencia, pero era ya demasiado tarde.

Entonces ellos se divirtieron y alabaron a sus babalwos y estos alabaron a If. Una situacin mala sucedida a una casa no ahorrara al visitante. Lanz If para el Escarabajo del ame, que vena a reclamarle dinero por la fuerza al ame. Escarabajo del ame, no eres lo suficientemente bueno. Escarabajo del ame, no eres lo suficientemente humano. Por qu reclamas con malas formas tu dinero de tus deudores?

wnrn rt
Cuidar que nadie ponga en peligro su vida y la de los amigos o personas que conviven con la persona. Se le avisa de elementos antagnicos, contra los cuales se deber sacrificar buscando la victoria. No deber conversar su secreto a su esposa, ya que a travs de ella tratarn de penetrar sus enemigos.

wn il abyin grm grm A df fn Onwm y t e ml Ekl Onwm ti Ekl ni n j sr b n ti j r t Ekl gbgun ti Onwm Onwm l p kk adi r ti n j ni B r e di t Ekl N Ekl snn kk ba sn Oorun r j gaara kk ba t rnml l rnml n ! nkan ny trt y o

Ti gbgun ti ! b n ko ya r Kn w lb? rnml ni k tj araa r Wn b e If fn kk nu n bwl ti yinkl kk gb b ti n ni r sb ti b ti Itn ti n r s i Ngb ti kk tn sn ll Ekl b tn d Ekl n m na ltyinkl si kk L b gor nkan ti kk ti n sl K b le l m b g wlewle gb si j p rb s b ni ba di r kk l wo idi tt t e ba Ekl to ti ge wlewle kk w w w K m ohun to l e Wn a gbd b gk Ekl lyinkl un? b s mi L gb gbogbo pnkn pnkn Lyin igb di Wn b w Ekl kiri Wn ri Ekl m gb p kk b gbn ap pi; pii; pi ni: k k wlewleee k k wlewleee wn yn n nbo l gb ri I to k wle wle? kk tn ni Nn l sink ml si i!

Nn l sink ml si i! Ni kk b j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo w wn il abyin grm grm A df fn Onwm y t e ml Ekl Nn ni In l sink ml s Nn ni Nn mm ni k ml Nn l sink s k k wlewle B ni kk w te dn.
wn il abyin grm grm Lanz If para Onwm, el ms cercano amigo del Gusano. A pesar del profundo nivel de amistad, el Gusano era un enemigo oculto de Onwm. Onwm es el sobrenombre del Gallo. La propiedad donde ellos vivan era compartida por los dos. Cmo esta propiedad podra ser solo del Gusano? Este era el truco para lo que l estaba actuando. Un da el Gallo tuvo muchas pesadillas y se vino a rnml por consulta que sorprendido exclam: -Ah! hay una delgada persona que aparece en el tablero de If y es tu enemigo antagnico, por lo que debers sacrificar rnml prepar una buena porcin de If para l, as como sus entradas principal y trasera, donde el Gallo estableci el sacrificio preparado con el iyrosn regado sobre el en grandes cantidades. Esa noche el Gusano lleg entrada la noche para coger sh del patio del Gallo y sin saberlo, rept sobre el sacrificio que le

atrap y no le dej moverse ms, dejndole paralizado de movimientos, mientras iba siendo cortado en pedazos. Y desde entonces ha sido una manera de poner el sacrificio, para mirar y verificar. Al amanecer, el Gallo lleg para verificar y al ver los pedazos del Gusano, se los trag. Tiempo despus las personas, buscaban al Gusano, y no le hallaron, hasta que el Gallo, imposibilitado de seguir guardando silencio, bati sus alas y cant: - El Gusano ha sido cortado en pedazos, y es en el estmago donde ha sido enterrado el cuerpo de un amigo cercano! El Gallo, empez a bailar y alab a su babalwo, rnml alab a If. wn il abyin grm grm Lanz If para Onwm, el ms cercano amigo del Gusano. El Gusano est en el estmago de su ms cercano amigo. Y es en el estmago donde ha sido enterrado el cuerpo de un amigo cercano. Lo que realmente est en el estmago es el falso amigo. El Gusano fue cortado en pedazos y tragado, es lo que hasta nuestros das sigue gritando el Gallo.

Atpr ni fik er A df fn Abjiyn y t sawo lfin d s mta sor s mtta ti s b lr Mtta l lk wn yn a p s mta y Kn l fi wn e? Abjiyn a tn yan atn ti ssi A p s mrn ni ni b le m un m w Wn b il aye l Gbogbo mrn l gbiynj ti m

K sni to le s d b b m Abjiyn tira Ni b fn um lw ls ls wn e m d s y? n k sni le m Ogn dn wn sanw fn Abjiyn Abjiyn si ni iyw kan wn il b l b Obnrin hn Wn b a ml s or k r y wn gbiynj ti m ork wn wn m N si ni wn sanw l lr Kn lwn e twn fi m gb y Obiin y b l b k Abjiyn Ni b fi or y I lra Ltij y tun ti d d r wn bm fnra wn wn j w fnra wn un m ork wn s ori r y e b ln w w lodo r ni? Ni fi or y k r lra gb ti Obnrin y tnu m r y fn bi o meta r b m Abjiyn fnra ni t k ni Obnrin y s wn ti bm fnra wn n k bur un s ork r fn un n nnu s ti b lr un y y ti b niwj un Oorun m ik lok ni b n b n Ik pyn

Y sn lorun m Ik n j Wn s ti gb ow l fn Obnrin y P b b ti mork wn s hn K w s fn ba Obiin b for l d ba n: Iw ba to f m ok s or k un y ti b niwj un Oorun m ik n j ba n: Mj t k k? Obiin lun m ba n: B b m mtta I t tn gb tn p s Obiin tn l b Abjiyn k n a gb p Oorun m Ik ti tiwj Trin un k? Abjiyn tn fura tn s fn un n: So r trin un Obnrin e fin hn n j Obnrin b tn gbra dd ba tn s keji fba gb tn e s Obiin tn bi Abjiyn kta k Abjiyn n: So r keta un gbgb j b m lm j m ta b b n ni N lok keta Bbjiyn b si kj l lrin il Wn a p Abjiyn mrn ls ori r

A p mrn ni K sni le m Obnrin s ti l s fn ba ba b p Abjiyn Bwn b mok s mtta hn k? O ni soj un n k wn e y id yin un ni k wn k bn k ba n: w Abjiyn n m mok wn s or y Abjiyn nr ni O le m ba n e kun s n s n tiwj un Oorun m Ik lok Abjiyn b dor kod un s kinn y fn lmin Obiin un nikan lun s fn ba tn n: un m m trin un n Abjiyn n s bb ba n trin un Obiin fin hn n Abjiyn dk K le fhn m ba tn lun m m kta n Abjiyn n bb b b m s ba n kta un gbb j b m lm le jm ta b nn ni Abjiyn dorkod ba n sun gb ? l m bb

ba n: S gbgb n to w nj kinn? P ti mo b mok mtta? Wn n wn d lp ti ls Ki wn s sgbl Wn n b b dij mje ln wn b or ni K gbogbo ar ilu m w fi sran w N twn sanw si lati j y Wn b ju Abjiyn syinkl ba s m l y w ba b b Abjiyn Nbi gb sn L sn l n hannrun ba n Oorun m m Ik lt ni wn n wn pa N l sn l y Kd tn hannrun Kyn gbr p wn pa un K si m hannrun ba dk K s nkankan m gb t gg j keje ti wn pa ba b rns p wn Tt Wn b fa Abjiyn ttt gbn a ti Abjiyn sn m id L iwj ba k wn t m u m t gbw l ni a hn ly js Wn sn a l swj ba ni j k wn fa Abjiyn K wn b or m t gb w b sre d N b kgbe b un m a un

m j k j ta s i A un n b lrn ba n k wn d Kn l w nl? m n a un l so mrn ba n nkan mta ni Abjiyn w n mtta l ti n j r r t s T n oorun m Iku? ba lun ti w Ojoojm ni sn Bwn e p wn pa t e Oorun si m Ik lt? keji Obiin e fin hn ba ni gbogbo wn lwn ti ri iyuun tl e b obiin r l m um fn wn ba ni gbogboo yn gb o m j ki wn ls lrn j ki wn fil ba ni j b b j p m r t b n ni m un Ti k e m to gbw S y p k j Bb un m ta si a un? m p gbb jb m lm jm ni lt Abjiyn b j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo w Atpr ni fik er A df fn Abjiyn Ti sawo rel lfin ni wn le m s or un

mrn ni lknni nn s ori r j Oorun mk lkeji j obiin e fin hn lkta ts ori r a m j gbb jb m lm wn jm ni Abjiyn o gun ngb y O gun Abjiyn O gun.
l que camina en el alern del tejado est jugando con la muerte. Lanz If para Abjiyn, el sacerdote de lfin. Abjiyn haba tallado fuera tres modelos de pelo de su cabeza. Los tres modelos de pelo de su cabeza tenan sin embargo nombres diferentes. Las personas le preguntaron: stos modelos de pelo, para qu usted los est usando? Abjiyn les contest de forma sarcstica: - Son modelos de sabiduraY solo l sabra sus nombres La vida continu sin parar. Todo hombre sabio intent y prob. Ninguno de ellos consigui la respuesta correcta a esos nombres. El rey lo tom como resultado a su lado. Y le ofreci un sueldo mensual. Nosotros podremos saber algn da los nombres de estos modelos? Nadie podr conocerlo, Abjiyn repeta. Durante veinte aos seguidos, Abjiyn cobr su paga. Entretanto Abjiyn obtuvo una esposa. El rey les envi emisarios que se le acercaran en secreto, y tuvieran una reunin con la mujer a fin de saber el secreto.

Ella se acerc a su esposo Abjiyn y le acarici recordndole los hijos, el amor, las peripecias vividas juntos desde su unin inicial, a lo cual aada el porque ella no poda saber el nombre de esos modelos en su cabello. A los tres meses de seguir pidindole, conocer los nombres, Abjiyn Razon que ella tena razn, ya que era su esposa a toda ley y tena el derecho a saber su secreto. Por eso le llam decidido a confesarle lo que con tanto esmero haba ocultado tanto tiempo. l la llam el y le dijo. De los tres modelos en mi cabeza. Hay uno delante y al frente. El sueo no tiene ninguna consideracin para la muerte, es su nombre. Aun cuando uno aprende de una muerte inminente, l explic ms all, l dormira. El nombre es: El Sueo no tiene ninguna consideracin para la muerte. Los jefes haban dado una suma grande de dinero a la mujer previamente y en secreto. Ya que si por casualidad ella supiera los nombres de los modelos, ella deba partir e informar al rey. La mujer al saber el nombre sali inmediatamente para el palacio. Y le inform lo sabido al rey, quien le pregunt acerca de los otros dos estilos o modelos, pero ella dijo no saber an esos otros dos nombres. El rey le exigi realizar el trabajo completo. Poco despus, ella le pregunt el nombre del que estaba en el medio. l le dijo sin sospechar su traicin: - Usted ve el del medio. Las mujeres son indeseables para serles dicho los secretos es el nombre. Ella enseguida le inform al rey y pasado un breve tiempo, tambin obtuvo el tercer nombre de esta manera. Y l al ella preguntarle le dijo: - Vd. ve el tercero en mi cabeza

La proteccin no iguala el linaje. El nio de otra persona no puede ser igual que el nio de las entraas de uno es el nombre. Ella le inform el tercer nombre al rey. Un da el rey llam al palacio a Abjiyn y le dijo: - Si yo supiese los nombres de esos modelos en tu cabeza, qu podra hacerte a ti? Abjiyn contest: - Saque la espada de su vaina ante m, y solo devulvala a la vaina despus de mi muerte El rey le grit: -Conozco esos nombres Abjiyn! - No puede ser, eso es mentira! Abjiyn respondi airado. El rey le detall los exactos nombres de los modelos en su cabeza. Abjiyn, muy confundido record que solo le haba confesado esos nombres a su esposa. El rey orden atarle y lanzarlo en el patio trasero. Y orden que en siete das, Abjiyn fuese decapitado. Todos los habitantes, cuando le vean, se mofaban de l y le recordaban sus insinuaciones de que nadie sabra los nombres de los modelos. En una ocasin que el rey, se lleg hasta l, para chequear sus ataduras, le encontr profundamente dormido y roncando y pens: - Verdaderamente, El Sueo no tiene ninguna consideracin para la muerte - Miren a esta persona sentenciada a muerte, como duerme e incluso roncando El rey se mantuvo en silencio y no coment con nadie sus ideas. El da del patbulo, el rey llam al Tts (decapitador del rey). Ellos lo tiraron al suelo en un estiramiento. Pero la tela que Abjiyn envolva alrededor de su cintura, para visitar al rey antes de que fuera arrestado, perteneca a su hijo adoptado. En tiempos antiguos, las personas usaban alrededor de su cintura, fajas en las ocasiones que se presentaban ante el rey. Cuando ellos lanzaron al piso a Abjiyn para ser ejecutado fcilmente, su hijo corri haca el rey llorando y gimiendo y le pidi poder tomar su faja, la cual usaba su padre.

Entonces el rey se levant y orden detener el ajusticiamiento y dijo: - Abjiyn, has dicho tres grandes verdades - El Sueo no tiene ninguna consideracin para la muerte y sin embargo, siempre has podido dormir tranquilo. - Las mujeres son indeseables para serles dicho los secretos y todos sabemos que fue tu esposa quien te entreg, a ti y a t secreto por una suma de dinero. - Y s este nio fuera verdaderamente tu hijo y no fuese adoptado, no podra haber dicho que: - El padre no debe permitrsele rodar en su tela o vestimenta Por eso es verdad que: - La proteccin no iguala el linaje, El nio de otra persona no puede ser igual que el nio de las entraas de uno - Por eso declar que le suelten, le brinden disculpas y le dejen libre Abjiyn, cant, se regocij y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If, ya que l haba dicho y hecho como se le orient. l que camina en el alern del tejado est jugando con la muerte. Lanz If para Abjiyn, el sacerdote de lfin. Abjiyn haba tallado fuera tres modelos de pelo de su cabeza. Los tres modelos de pelo de su cabeza tenan sin embargo nombres diferentes. Las personas le preguntaron: stos modelos de pelo, para qu usted los est usando? Abjiyn les contest de forma sarcstica: - Son modelos de sabiduraY solo l sabra sus nombres El primero se llama: El Sueo no tiene ninguna consideracin para la muerte. El segundo se le conoce como: Las mujeres son indeseables para serles dicho los secretos. Y el tercero se le nombra: La proteccin no iguala el linaje, El nio de otra persona no puede ser igual que el nio de las entraas de uno.

Abjiyn has ganado y lo haz demostrado. De ah en adelante, seguirs triunfando. Abjiyn. Has ganado y lo haz demostrado.

wnrn
La pobreza est ya finalizando. Para que no queden testigos ni vestigios de malos tiempos pasados, se deber sacrificar. If dice que no permitir que las cosas de esta persona estn desarregladas o en desorden.

wnrn Ws N ws tn ws wnhin wnhin A df fn rnml Wn ni bb rb K le w i dn bbur s lrn un by? Wn nw rnml K si kankan m Wn ni k rb K m w gbogbo i dn Wn b e If fn rnml Wn n k lood K l w gbogbo ibi dn P k si i m Ij n j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo w wnrn Ws N ws

tn ws wnhin wnhin A df fn rnml Wn ni bb rb K le w i dn mm tn o r l k w rj b A w i dn w rb tn A w i dgb.


wnrn, enjabnese bien. Yo no me enjabonar. El basurero desecha groseramente el poder lavarse. Lanzaron adivinacin para rnml, a quien le dijeron que sacrificara, para poder alejar a la pobreza. Ellos le dijeron que esa dura pobreza, llegaba al final de su estancia con l. Y que al sacrificar, lavara de encima de su cuerpo y de su destino, todas las formas en que se presentara la pobreza. Le prepararon una porcin de If y le dijeron que se fuera al arroyo y lavase de encima de l, todas aquellas cosas que pintaran mal en su vida. - La Pobreza, ha finalizado! ellos dijeron. l bail y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. wnrn, enjabnese bien. Yo no me enjabonar. El basurero desecha groseramente el poder lavarse. Lanzaron adivinacin para rnml, a quien le dijeron que sacrificara, para poder alejar a la pobreza. Ellos le dijeron que esa dura pobreza, llegaba al final de su estancia con l. Y que al sacrificar, lavara de encima de su cuerpo y de su destino, todas las formas en que se presentara la pobreza. La Pobreza termin y ahora llegar la Riqueza.

Nosotros observaremos este sacrificio y lavaremos esas cosas que son negativas. Ahora finalizaremos la ofrenda, y echaremos afuera las penas.

Gbgb ta wrk ta wrk Ko dn e sin sin sin A df fn rnml Ti ti ehun gbogbo tkan lj rnml ni e gbogbo nkan ni lj Nkan un le lj by? Wn ni kun n rb Wn n b ti p nkan e un Wn ni wn Irnml t gb ohun ti w Wn ni k m fn wn Irnml gbogbo n w wn j Wn n ti n b w bi p tij? Wn ni k m p id tun fi e b r Wn ni gbogbo ajogun n l B ni un s muti k Irinw iml mu ar Igba iml n mt Wn n wn Irnml r p ar d ni gbn fi hn wn p ar d rnml ba fn Irinw iml ni ar Wn n ki rnml fi ar pa il Wn ni k fi t pa il Wn n k m ti k K b fn un ws ti ri iw rnml? To fi fn wa ni n t j? rnml ni b l bi ni Ltij tun ti p k r mi, k r m e nkankan s I

wn Irnml ni wn m Wn ni o tn ie m l l Ay b y rnml N n w j n ni y Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo w Gbgb ta wrk ta wrk Ko dn e sin sin sin A df fn rnml Ti ti ehun gbogbo tkan lj Wn n s kal b Wn ni gbogbo ti b e n k lj rnml gbb b rb Irinwo Ml mu ar m p mo ie Mo dew sisi m p mo ie Igba iml mu ito m p mo ie Mo dew sisi m p mo ie un ws gbt k k b mu m p mo ie Mo dew sisi m p mo ie K n m ie ln K n m ie o Mo dew sisi m p mo ie.
Las races del rbol en forma nebulosa, excavan madrigueras en la tierra.

Lanz If para rnml, cuando despus de hacer muchas cosas, no encontraba el progreso ni el adelanto en su vida. Le pidieron sacrificar, para que concluyera lo que vena floreciendo para l y su familia. - Las deidades, no estn escuchando lo que les pides le dijeron. - Debers ofrecerles a las deidades sus propios tabes, y cuando te pregunten porque lo haces, les dirs que ests inconforme con ellos, por no atender tus splicas, y tendrs por seguro que todos los Ajogunes, se alejarn de ti rnml saba que un, no beba Vino de sorgum, que cuatrocientas deidades eran contrarias al Tinte Negro y que doscientas deidades, no resistan el Orine. Entonces, l pint su casa con tinte negro, la rode de orine y le brind a un un poco de vino de sorgum. Las deidades le reclamaron dicindole: - Por qu nos haces esto, no sabes que son nuestros tabes? rnml, les contest: - Cada da, mis splicas son elevadas a Vds., y no veo compensacin alguna haca ellas Las deidades le dijeron que no saban nada, y que sus penas acababan de terminar. rnml bail y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. Las races del rbol en forma nebulosa, excavan madrigueras en la tierra. Lanz If para rnml, cuando despus de hacer muchas cosas, no encontraba el progreso ni el adelanto en su vida. Le pidieron sacrificar, para que concluyera lo que vena floreciendo para l y su familia. Cuatrocientas deidades bebern el tinte. No digas que yo cometo el error. Yo me vuelvo una hoja de sisi. Doscientas deidades bebern Orine. No digas que yo cometo el error. Yo me vuelvo una hoja de sisi. No digas que yo cometo el error. un ws, tomar un poco de vino de sorgum para beberlo. No digas que yo cometo el error. Yo me vuelvo una hoja de sisi.

No digas que yo cometo el error. Yo podra hoy cometer el error? Nunca podr cometer ese error? Yo me vuelvo una hoja de sisi. No digas que yo cometo el error.

wnrn fn
If le implora a esta persona que no practique su trabajo con familiares o asuntos de una relacin. If le est pidiendo tubrculos de ame y palomas. La esposa deber tener una jarra con un cucharn lista para recoger agua en el momento requerido, para poder tener paz mental y ser su esposa por toda la vida. Entre varios hermanos, el mayor deber sacrificar, para que el menor no se burle de l, ni tampoco le pueda estafar, ni sus cosas se pierdan de manera inexplicable.

Ap mi roko yin mi br Byn b m mi lr k m mi ls N le fa gaga eran tu A df fn Olgo Ti fi Ifa r b N fi Ifa r yekan Wn n rb Ay le y un by? Wn ni k m fi If b m K m fi If e yekan Olgo rb Ay y Olgo un n? Wn ni gbogbo n ti If b w Ni k m gb N n w j n ni y

Ni yin wn Babalwo wn Babalwo yin If ni b lwn Babalwo w Ap mi roko yin mi br Byn b m mi lr k m mi ls N le fa gaga eran tu A df fn Olgo Ti fi Ifa r b N fi Ifa r yekan A fi If b A fi If yekan Agb b b mu t mw If w A fi If b A fi If yekan.
Mis manos no son muy fuertes para desyerbar un huerto. Mi espalda no puede agacharse. Si yo no me rasgo por mi cabeza y mis piernas, no podr desarraigar una sola hierba del csped. Lanzaron If para Olgo, que practicaba If como un asunto familiar solamente. Se le pidi sacrificar y que dejase de practicar If como asunto familiar solamente. Olgo sacrific y la vida le fue ms placentera. Ellos dijeron que lo que If dijera, era lo que el recogera de sus clientes. l bail y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. Mis manos no son muy fuertes para desyerbar un huerto. Mi espalda no puede agacharse. Si yo no me rasgo por mi cabeza y mis piernas, no podr desarraigar una sola hierba del csped. Lanzaron If para Olgo, que practicaba If como un asunto familiar solamente. Uno no debe practicar If como un asunto familiar solamente.

Uno no debe practicar If como un asunto solamente. Todos los granjeros, cuando descascaran sus tubrculos de los ames cosechados, traen a If, el dinero que es legtimamente ganado. Uno no debe practicar If como un asunto familiar solamente. Uno no debe practicar If como un asunto solamente.

wnrn wfun wfun Babalwo Egn l df fn Egn Egn trun b wl ay wnrn wfun wfun wd Babalwo Or l df fn Or Or tkl run b wl ay wn mjji ni n j b ltde run gbn ngb wn me b w Wn n k wn rb Egn fi a kan n t ni Egn fi rb Or ni a kan n tun ni? un a e w fi rb? gba wn j m b w Ti n d odi il Egn duo Or duo wn yn si ti pjo n il Ti n f wran Or lgb Or b ni iw Egn W l in il Ko l wo b ib e ri Egn n: e bo ri I p ihh ln w Or b b a r b fn Egn n k m l

gb ti Egn d in il b wn yn Ti n ti p l B n ti foj kan Egn j ni wn j gb ni wn gb Egn gb m Fr gb m Fr gbgan Fr gb m Fr Nbi wn gb e iyuun Egn rnt Or b w m Or sn sb gb p p Or b b bn ni b b N k n mu; n mu mi n mu n mu mi; n mu mi gbn ngb ti l Kr l y d s If p ki elyiun rb Ki br m gba gbn Lw gbn o.
wnrn wfun wfun Babalwo de Egn lanz adivinacin para Egn, cuando vena desde el Cielo a la Tierra. wnrn wfun wfun wd

Babalwo de Or lanz adivinacin para Or, cuando vena de la ciudad celestial a la Tierra. Se les dijo a ambos que antes de dejar atrs las puertas del cielo, deban sacrificar. Egn sacrific con la nica ropa que usaba. Cuando llegaron a la primera ciudad de la tierra, Or que era el hermano mayor, le dijo a Egn que entrase en la ciudad, para observar inicialmente, pero este le contest que si no vea que estaba desnudo. Entonces Or, se despoj de su nica vestimenta y se la dio al hermano que presto se visti y entr a la ciudad. Ya all, las personas que le vieron se quedaron estupefactas y le cargaron en hombros y bailando, cantaban: - Rpidamente, elvenme.elvenme! Y durante el jubilo y la celebracin, Egn se olvid del hermano Or que esperaba en las afueras de la ciudad, quien dorma plcidamente sin imaginarse lo que suceda. Pasado un tiempo, Or despert y en gran furia arremeti haca la ciudad, entrando en ella y gritando: - Yo lo levantar y me lo tragar! Pero como estaba desnudo, tuvo que esconderse rpidamente detrs de una cornisa. If le pide a esta persona que sacrifique, para evitar que su hermano menor, desoiga y se aleje de su autoridad, como hermano mayor.

Palabras Difciles:
w si l, mi si l: Nombre de Babalwo (Usted ser rico, yo ser rico). lklk: Otro nombre para la deidad Or, la cual las mujeres no pueden ver. Hermano de Egn. r sj: El Grillo. kr: Tipo de Pez.

lr: una frase que expresa: Fcil de comparar o de imitar. wrwr: Expresa la fiera naturaleza de la llama de fuego. rm: El hijo mayor de un ncleo familiar. tn rin: Una aclamada ciudad donde se originan las hojas curativas. wnrn wfun wd: wnrin, mira en el intestino y en el hgado. Yrp: Ortigas. sn: Los cspedes secos, anormalmente crecidos en el bosque.