Você está na página 1de 7
CRASE 1. O EMPREGO DO ACENTO DA CRASE - ELEMENTOS TEORICOS. Crase é, em sentido amplo, um fendmeno fonético que consiste na Pronuncia de vogais iguais e contiguas em uma sé silaba. “Teu pensamento é como 0 Sol que morre Ha de cismando mergulhar-se em magoas Durante a noite quando 0 orvalho desce.” Casimiro de Abreu Para o objetivo deste estudo, entretanto, sero observadas apenas as crases de vogal a, que apresentam representacao grafica especifica (&): Irei a a festa de formatura de meu aluno. Nesta estrutura de oracdo, em que se notaa presenga da preposic&o a, regendo o adjunto adverbial de lugar concernente ao verbo ir, e também a presenca do artigo definido a antecessor do substantivo festa, o texto sera grafado: Irei a festa de formatura de meu aluno. Cumpre observar-se que o fenémeno da crase nao deve ser confundido com 0 acento grave, sinal grafico que apenas o representa no texto. 1, CASOS DE CRASE OBRIGATORIA (Casos de emprego obrigatério de acento grave) 1.1 No encontro da preposic&o a com o artigo definido a(s): Escreveremos uma carta as nossas cliente, explicando o porqué da decisdo. 1.2 No encontro da preposigéo a com o pronome demonstrativo a(s): Entreguei a encomenda a que chegara primeiro. = 1.3 No encontro da preposicaéo a com 0 a inicial dos pronomes demons- * trativos aquele (e flexdes), aquilo: Aquele rapaz nada era impossivel. A alusao feita aquilo tornou pesado o ambiente. 1.4 No encontro da preposigéo a como a dos Ppronomes relativos a qual, as quais: A professora & qual devo mini ha formagao basica nunca me saird da lembranca. As adrvores as quais se prestam reveréncias sao lindissimas. 1.5 Nas locugdes adverbiais formadas Por palavras femininas: Saiu da sala as pressas. O réu foi julgado 4 revelia. Nao costuma chegar & noite. OBS: Vem-se constituindo matéria de controvérsia a utilizagdo de acen- to grave em locucées adverbiais de instrumento e na locug&o adverbial de modo “a vista”, utilizada em oposiggo a “a prazo”. Preferimos acatar orienta- do de festejados gramaticos como: EVANILDO BECHARA: Moderna Gramatica Portuguesa, Ed. Nacio- nal, 33 edico, 1989, p. 285 e Moderna Gramatica Portuguesa, Ed. Lucerna, 378 edic&o, 1999, p. 308: “Emprego do a acentuado. — Emprega-se 0 acento grave no a para indicar que soa como vogal aberta nos seguintes dois casos: es o] 2°) ando representa a pura preposicao que rege um substantivo feminino singular, formando uma locucdo adverbial: 3 forc¢a, a min- gua, a bala, a faca, 4 espada, a fome, 4 sede, a pressa, a noite, a tarde, etc. ROCHA LIMA: Gramatica Normativa da Lingua Portugues Olympio Editora a, José , 332 edic&o, 1996, p.382: Ce.) Nem sempre - e ai é que bate o de crase. Ponto - 0 a acentuado é resultante historicas do idioma, recebem acento no a, independentemente da existéncia de crase, muitas expressdes formadas com palavras fe- mininas: Assim, por motivos de clareza como Para atender as tendéncias apanhar 4 mao, cortar 4 espada, ti enxotar a pedrada, fazer a barba a navalha, fechar 4 chave, ir a vela, matar 0 inimigo 4 fome pescar 4 linha, 4 forca, a imitagdo de, 4 Maneira de, a medida que, a mingua de, a noite, 4 pressa, Proporcao que, 4 semelhan- Ga de, a toa, 4 ventura, 4 vista, a vista de, 1.6 Nas locugées prepositivas formadas por palavras femininas: Sobreviveu ao perigo a custa de herédicos esforgos. Saimos a procura de abrigo. Estavamos 4 mercé dos seus desejos. Andou 4 roda de colegas estudiosos, querendo absorver-Ihes os habitos. 1.7 Nas locugdes conjuntivas formadas por palavras femininas: Ficou cansado 4 medida que correu. A proporcao que estudava, aproximava-se do objetivo tracgado. 2. CASOS DE CRASE FACULTATIVA (Casos de emprego facultativo de acento grave) 2.1 Antes de nomes préprios personativos femininos: Falarei 4 Patricia tudo 0 que vi na viagem. ou Falarei a Patricia tudo o que vi na viagem. 2.2 Antes de pronomes possessivos femininos que antecedam substan- tivos claramente expressos. Ele referiu-se elogiosamente 4 minha aluna. ou Ele referiu-se elogiosamente a minha aluna. OBS: A respeito deste item, salientem-se as situacdes: 2.2.1 Referiu-se elogiosamente 4 minha aluna e ndo 4 sua. ou Referiu-se elogiosamente a minha aluna e ndo 4 sua. Como se constata, a facultatividade do emprego do acento ocorre quan- do 0 a surge antes de pronome possessivo feminino que antecede substantivo claramente expresso; quando tal vogal antecede pronome possessivo feminino antecessor de substantivo implicito no texto, o acento passa a ser obrigatdrio. 2.2.2 Verifiquem-se as situagdes: Ele referiu-se elogiosamente a minha aluna ou Ele referiu-se elogiosamente a minha aluna. (Q emprego do acento é facultativo; pode ocorrer - ou nao - contracao da preposicao de emprego obrigatorio “a”, decorrente da regén- cia do verbo “referir-se”, com artigo definido de emprego fa- cultativo nesta situacao.) No entanto, Ele referiu-se elogiosamente a minhas alunas. (Q emprego do acento é proibido; nesta oracdo, a existéncia de um vocabulo *a”— no singular — diante de “minhas alunas” — no plural - indica enas preposigéo, de emprego obrigatério, como ser este “a” a », de of Sr a da regéncia do verbo “referir”-se.) vimos acima, por causa E, ainda, Ele referiu-se elogiosamente as minhas alunas. (Q emprego do acento é obrigatério; a preposicao “a” continua existindo obrigatoriamente, em face da regéncia do verbo “referir-se” e © vocabulo “as” - em plural - indica a existéncia de artigo, uma vez que preposicdes sao invariaveis, ou seja, nado podem surgir no plural.) 2.3 Apds a preposicio ATE. Dirigiu-se até 4 porta. ou Dirigiu-se até a porta. OBS: Note-se o emprego do vocdbulo ATE como palavra denotativa de incluso, em passagens como: A chuva inundou até a sala, tal sua intensidade. 2.4 Antes de certos nomes locatiyos: Franga, Europa, Inglaterra, Africa, Escécia, Holanda, Espanha, Asia. Irei a Franca. ou Trei a Franga. OBS: A respeito deste item, vale 0 registro de que, por se tratar de fato que nao encontra mais amparo na légica do falar espontaneo da lingua portu- guesa no Brasil, ndo se vem notando sua aplicacgdo, em provas, ha muitos anos. 3. CASOS DE CRASE PROIBIDA (Casos de emprego proibido de acento grave) 3.1 Antes de palavras masculinas: Fez citagéo a menino muito aplicado. OBS: Em circunstancias em que se subentende a locuco “a moda de”, o uso do acento grave sera indispensavel, ainda que ocorra vocdbulo masculino: Vestir-se a Luis XV. (= Vestir-se a moda de Luis XV.); Escrever @ Machado de Assis. (= Escrever 4 moda de Machado de Assis.). 3.2 Antes de verbos: A crianga ficou a chorar. 3.3 Antes de pronomes pessoais e de tratamento: Disse a ela e ndo a Vossa Senhoria 0 que Ihe passou pela cabeca. OBS: Ha pronomes de tratamento que, por admitirem a antecedéncia do artigo, possibilitam o emprego do “a”. Sao eles: Int i Senhora, Senhorita, Madame e Dona (este Ultimo quando adjetivado). Assim: : Todas as homenagens prestadas 4 Senhora nunca serdo suficientes. A bondosa Dona Clarissa nunca faltaréo os recursos. OBS: Com respeito a este ultimo pronome de tratamento - Dona - nao antecedido de adjetivacao, verificamos fato interessante: o uso de artigo definido antecedendo-o é facultativo. Vejamos: Dona Clarissa néo media sacrificios para ajudar os pobres, ou, ainda, A Dona Clarissa nao media Sacrificios para ajudar os pobres. 4 — Deste modo, ocorrendo emprego de preposicéo diante de tal pronome de tratamento, estaremos com um emprego facultativo de uso do acento grave indicativo de crase: O diretor da creche prestou significativa homenagem a Dona Clarissa. O diretor da creche prestou significativa homenagem a Dona Clarissa. 3.4 Antes dos pronomes demonstrativos esta e essa: Falarei a esta platéia, Referiu-se a essa estudante. 3.5 Antes de pronomes indefinidos: Fez mengéo a certa pessoa que o incomodava. OBS: Cumpre lembrar que certos Pronomes indefinidos podem surgir apéos 9s substantivos: No irds a festa alguma. 3.6 Em um a (no singular) antecedente de palavra feminina no plural: Doou o prémio recebido a criangas carentes. 3.7 No a (apenas Preposig&o) que promove a ligagdo de palavras femi- ninas repetidas: Ficou face a face com tudo que havia negado. 3.8 Antes de nomes de vultos histéricos ou de entidades religiosas: A ressalva feita a Joana D’Arc deixou satisfeitos os franceses. A devogao a Nossa Senhora da Conceigao 0 fortalecia, dia a dia. 3.9 Antes dos pronomes relativos quem e cuja. N&o conhego a aluna a quem elogiastes. A professora a cuja dedicacao devo este trabalho ainda nao chegou. OBS: Com o pronome relativo que é necessario cuidado. As vezes, tal pronome esta precedido de um pronome demonstrativo a(s) ou de uma contracdo de preposicdo a com pronome demonstrativo a(s): Esta situagéo néo é interessante para mim. Analisarei a que me seré oferecida, alternativamente. Esta situagao néo é interessante para mim. Estarei atento 4 que me sera oferecida, alternativamente. Cumpre notar que, nas duas exemplificagdes, os vocdbulos a ou & (res- pectivamente pronome demonstrativo e contragao de preposicao com prono- me demonstrativo) estdo em oragao distinta da oraco do pronome relativo que, tal como se demonstra: [Esta situagdo nao é interessante para mim.|[Analisarei a)[que me serd oferecida, alternativamente.] [Esta situacdo nao é interessante para mim.][Estarei atento a][que me sera oferecida, alternativamente.| Em outras situacées, o pronome relativo esta precedido de um vocabulo a (preposi¢ao) que esta contido na mesma orac&o do pronome relativo, Ocor- rendo este fato, o emprego do acento grave indicativo de crase seré vedado. A situagdo a que me referi nao era interessante para mim. Ou seja, [A situacdo [a que me referi][nao era interessante para mim.] 3.10 Em expressées nas quais 0 substantivo tem sentido indefinido. Faz tempo que no assisto a fita nacional. O réu nao fazia jus a pena tao terrivel. O paciente foi submetido a operacao delicadissima. 3.11 Apds qualquer preposicao, que nao seja até. Estamos aqui desde as dez horas. 3.12 Antes da palavra casa utilizada sem qualquer especificagdo. Chegou a casa cedo e nao a encontrou. OBS: Entretanto: Chegou 4 casa da irmé cedo e nao a encontrou. 3.13 Antes da palavra terra usada sem qualquer especificagao. Apos meses embarcados, os marujos foram a terra, OBS: Entretanto: Apos meses embarcados, os marujos foram a terra natal. 3.14 Antes da palavra distancia usada sem qualquer especificagdo. Por estar tao aborrecido com o grupo, ficou a distancia OBS: Entretanto: Por estar téo aborrecido com 0 grupo, ficou & distancia de dez metros. OBS: Com respeito ao emprego do acento grave antecessor do vocabulo distancia, notam-se discordancias provindas de grandes mestres contemporda- neos. Assim, Adriano da Gama Khury, discordando da afirmativa acima, eS- tabelece, em Ortografia, Pontuacio, Crase, Ed. Nova Fronteira, 34 edigdo, Rio de Janeiro, RJ, 1999, p. 111: “Muitos gramaticos, sem levar em conta 0 uso bastante generaliza- do, querem que a locugao a distancia, quando indeterminada, se escreva sem acento; este sé caberia, a seu ver, quando a locucao viesse determinada, p. ex.: “a distancia de um metro”, ou, como escreveu Machado de Assis, “a distancia de um fio de cambraia" (Bras Cubas, cap. CIII). Nao tem fundamento essa distingdo: esquecem esses gramaticos que a distancia equivale a NA distancia (onde aparecem preposicdo e artigo): “Um reldgio, NA distancia, bateu dez horas.” (Afonso Schmidt, Aven- turas de um Indalécio, Sao Paulo, Clube do Livro, 1951, p. 141.) Uma torre branca e aguda apontou NA distancia, furando o céu.” (Id., Bom Tempo, Sao Paulo, Clube do Livro, 1956, p. 73) C.J Vejam-se alguns exemplos, em bons escritores, de a distancia: De RUI BARBOSA: “Desses cimos, ... 0 Colégio Anchieta nos estende A distancia os bracos.” (Discurso no Colégio Anchieta, 1953, p. 7.) “Achava-se ali A distancia, um amigo, que me aguardava.” (Queda do Império, vol. I, Rio, 1921, p. LXX) [ed De MARIO BARRETO: A metatese ... 6 em geral provocada por uma atracgado A distancia.” (Novissimos Estudos da Lingua Portuguesa, 23 edic&o, Rio, Livraria Francisco Alves, p. 47.) De RAUL POMPEIA: “A distancia, viam-se as janelas de uma parte da casa.” (O Ateneu, 42 edicdo, Rio, Livraria Francisco Alves, p. 49.) [..] alertar o estudante para a situacdo contro- Do exposto, resta, entdo, 5 i versa que se estabelece quanto ao que se afirma no item 3.13.

Você também pode gostar