Você está na página 1de 86

Manual de Instalação,

Operação e Manutenção

IOM 40KW

Split Cassette
40KWQU
1 - Introdução
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, no
intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se
forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados
devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos
equipamentos objetos deste manual.
Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em
contato conosco!

Endereço para contato:


Climazon Industrial Ltda
Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B - Bairro Tarumã
Manaus - AM
CEP: 69041 - 025
Site: www.carrierdobrasil.com.br

SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor


4003.6707 (capitais e regiões metropolitanas)
0800.887.6707 (demais localidades)

SUSTENTABILIDADE
Os componentes desse produto e sua embalagem são recicláveis. Não descarte no lixo
comum. Existe um sistema de reciclagem de eletrodomésticos e eletroeletrônicos que tem
como principal objetivo a preservação do meio ambiente. Esse processo é chamado de
logística reversa e a ABREE é a entidade gestora da qual somos associados, que gerencia a
logística reversa de nossos produtos e suas embalagens.
Existem pontos de recebimento espalhados por sua cidade. Ao levar o eletroeletrônico ou
eletrodoméstico até lá, eles serão corretamente armazenados e depois terão o correto
destino até a reciclagem. Confira no site da ABREE o ponto de coleta mais próximo a você:
http://www.abree.org.br/pontos-de-recebimento
Agradecemos sua colaboração para tornarmos este planeta cada dia mais verde!

2 259.08.091 - A - 07/21
Índice
Página
1 - Introdução .................................................................................................................................................................... 2
2 - Nomenclatura .............................................................................................................................................................. 4
3 - Pré-Instalação .............................................................................................................................................................. 5
4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................................ 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ........................................................................................................ 6
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................................... 6
5.3 - Procedimentos Básicos para Instalação ........................................................................................................ 7
5.4 - Acessórios para Instalação e Kits Cassette ................................................................................................. 8
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras ......................................................................................................... 15
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ........................................................................................................... 26
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento ...................................................................... 37
6.2 - Interligação entre Unidades Utilizando Tubulações de Diâmetro Reduzido ..................................... 39
6.3 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................................... 40
6.4 - Conexões de Interligação ............................................................................................................................ 42
6.5 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação ............................... 44
6.6 - Procedimento de Brasagem ......................................................................................................................... 46
6.7 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ............................................................................. 46
6.8 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ....................................................................... 46
6.9 - Adição de Carga de Refrigerante ................................................................................................................ 48
6.10 - Refrigerante HFC-410A ............................................................................................................................. 51
6.11 - Adição de Óleo ............................................................................................................................................. 51
6.12 - Superaquecimento ....................................................................................................................................... 52
7 - Sistema de Expansão ............................................................................................................................................... 53
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica ................................................................................................ 54
8.2 - Interligações Elétricas .................................................................................................................................... 55
8.3 - Diagramas Elétricos das Unidades Evaporadoras ................................................................................... 58
8.4 - Diagramas Elétricos das Unidades Condensadoras ............................................................................... 60
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Operação de Emergência ............................................................................................................................. 67
9.2 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio ................................................................... 67
9.3 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia ................................................................. 68
9.4 - Seleção de Configuração - Posição dos Defletores ao Ligar a Unidade ............................................ 68
9.5 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha .......................................................................................................... 69
10 - Partida Inicial ............................................................................................................................................................. 70
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades ............................................................................................................................................... 71
11.2 - Manutenção Preventiva ............................................................................................................................... 71
11.3 - Manutenção Corretiva ................................................................................................................................ 71
11.4 - Limpeza Interna do Sistema ....................................................................................................................... 72
11.5 - Detecção de Vazamentos ........................................................................................................................... 72
12 - Análise de Ocorrências .......................................................................................................................................... 73
13 - Planilha de Manutenção Preventiva ...................................................................................................................... 74
14 - Circuitos Frigorígenos
14.1 - Modelos 018 e 024 ...................................................................................................................................... 75
14.2 - Modelos 036, 048 e 060 ............................................................................................................................. 75
15 - Características Técnicas Gerais ............................................................................................................................. 76
Anexo I - Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A ......................................................................................... 83
Anexo II - Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora ..................................................... 84

259.08.091 - A - 07/21 3
2 - Nomenclatura
UNIDADES EVAPORADORAS (Unidades Internas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código Exemplo 4 0 K W Q U 1 8 C 5

1 e 2 - Tipo de Máquina 10 - Tensão / Fase / Frequência


40: Evaporadora 5: 220V / 1F / 60Hz
3 e 4 - Chassi ou Modelo 9 - Marca
KW: Módulo Cassette C: Carrier
5 - Tipo do Sistema 7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h)
Q: Quente/Frio 18: 5,27 (18000) FR
6 - Atualização Projeto 4,98 (17000) Q/F
U: Revisão Atual 24: 7,03 (24000) FR
6,74 (23000) Q/F
36: 10,55 (36000) FR
10,26 (35000) Q/F
48: 13,48 (46000)
60: 17,00 (58000) FR
16,71 (57000) Q/F

UNIDADES CONDENSADORAS (Unidades Externas)


Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 T F C A 1 8 5 1 5 M C

1 e 2 - Tipo de Máquina 13 - Marca


38: Condensadora C: Carrier
3 e 4 - Chassi ou Modelo 12 - Opção / Feature
TF: Descarga Vertical M: Mono Condensadora
5 - Tipo do Sistema 11 - Tensão de Comando
C: Somente Frio 5: 220V / 60Hz
Q: Quente/Frio 10 - Fase
6 - Atualização Projeto 1: Monofásico
A: Revisão Atual 9 - Tensão do Equip. / Freq.
7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h) 5: 220V / 60Hz
18: 5,27 (18000) FR
4,98 (17000) Q/F
24: 7,03 (24000) FR
6,74 (23000) Q/F

Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 C C U 0 4 8 5 3 5 M C

1 e 2 - Tipo de Máquina 13 - Marca


38: Condensadora C: Carrier
3 - Chassi ou Modelo 12 - Opção / Feature
C: Descarga Vertical M: Mono Condensadora
4 - Tipo do Sistema 11 - Tensão de Comando
C: Somente Frio 5: 220V / 60Hz
Q: Quente/Frio 10 - Fase
5 - Atualização Projeto 1: Monofásico (036)
U: Revisão Atual 3: Trifásico (048 / 060)
6, 7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h) 9 - Tensão do Equip. / Freq.
036: 10,55 (36000) FR 2: 380V / 60Hz
10,26 (35000) Q/F 5: 220V / 60Hz
048: 13,48 (46000)
060: 17,00 (58000) FR
16,71 (57000) Q/F

4 259.08.091 - A - 07/21
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema
importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Carrier ou utilize o dimensionador virtual do
site: www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções disponíveis e
aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida consulte um
credenciado Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX0 para as unidades
evaporadoras e IPX4 para as unidades condensadoras.

4 - Instruções de Segurança
As unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram projetadas
para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das especificações
previstas em projeto; todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes à
instalação, partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com equipamentos
similares ou com a retirada de proteções/componentes, para facilitar a representação,
entretanto o modelo real adquirido é que deverá ser considerado.

• Verifique os pesos e dimensões das unidades (ver item 15) para assegurar-se de um
manuseio adequado e com segurança.
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente. Deixe o
equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho.
Cilindros de acetileno não podem ser deitados.
• Utilize nitrogênio seco para pressurizar e verificar vazamentos do sistema. Utilize um
bom regulador. Cuide para não exceder a pressão de teste nos compressores rotativos
(conforme o refrigerante utilizado no sistema).
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a alimentação de
força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades enquanto o
ventilador estiver funcionando.
• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho. Verifique
o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a carga completa e
funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento atente sempre para todos os avisos de
precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e utilize roupas e equipamentos de
proteção individual. Utilize luvas e óculos de proteção quando manipular as unidades
ou o refrigerante do sistema.

PERIGO
Risco de explosão!
• JAMAIS utilize chama viva para detectar vazamentos na instalação ou nas unidades. Utilize
equipamentos e procedimentos recomendados para testar a ocorrência de vazamentos.
• JAMAIS comprimir ar utilizando o compressor da unidade.
• A não observância destas instruções pode causar dano potencial ao produto, à instalação
e à integridade física de pessoas que estejam nas proximidades durante o(s) procedimento(s).

259.08.091 - A - 07/21 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
Ao receber as unidades observe os itens abaixo: poeira ou outros agentes nocivos, até que
• Para evitar danos durante a movimentação a obra e/ou instalação esteja completa e o
ou transporte, não remova a embalagem sistema pronto para entrar em operação.
das unidades até chegar ao local definitivo
de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros Nunca suspenda ou carregue a unidade
dispositivos encostem nas unidades. evaporadora por meio do tubo de saída do
• Respeite o limite de empilhamento indicado condensado nem pelas conexões para as
na embalagem das unidades. linhas de refrigerante. Utilize unicamente os
• Não balance a unidade condensadora quatro cantos da unidade para transporte.
durante o transporte nem incline-a mais do
que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades
fiquem expostas a possíveis acidentes de obra,
providenciando seu imediato translado para o
local de instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens
e retirar as proteções de poliestireno
expandido (isopor) não descarte
imediatamente as mesmas, pois poderão
servir eventualmente como proteção contra FIG. 1 - MANUSEIO DAS UNIDADES

5.2 - Recomendações Gerais


Em primeiro lugar consulte as normas ou • Verificar se o local externo é isento de
códigos aplicáveis a instalação do equipamento poeira ou outras partículas em suspensão
no local selecionado, para assegurar-se que o que por ventura possam vir a obstruir o
sistema idealizado estará de acordo com as aletado da unidade condensadora.
mesmas. Consulte por exemplo a NBR5410 da • Lembre-se que as unidades devem estar
ABNT “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”. niveladas após a sua instalação.
• Faça também um planejamento cuidadoso • É imprescindível que a unidade evaporadora
da localização das unidades para evitar possua linha hidráulica para drenagem do
eventuais interferências com quaisquer condensado feita através da bomba de
tipos de instalações já existentes (ou condensado existente no aparelho.
projetadas), tais como instalação elétrica, • A drenagem na unidade condensadora
canalizações de água, esgoto, etc. somente se faz imprescindível quando
• Instale as unidades de forma que elas fiquem instalada no alto e causando risco de
livres de quaisquer tipos de obstrução das gotejamento. (Quando for ciclo reverso).
tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
• Escolha locais com espaços que possibilitam
reparos ou serviços de quaisquer espécies
e possibilitem a passagem das tubulações
(tubos de cobre que interligam as unidades,
fiação elétrica e dreno).

6 259.08.091 - A - 07/21
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para
uma correta instalação do equipamento.

Item Ferramenta Item Ferramenta


1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-410A) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate de bico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de refrigerante (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

5.3 - Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA

SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO


HIDRÁULICA PARA DRENO
FURAÇÃO NO TETO - GESSO /
POSICIONAMENTO DA UNIDADE MONTAGEM
INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES
DE INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES
DE INTERLIGAÇÃO

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
HIDRÁULICA PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

259.08.091 - A - 07/21 7
5.4 - Acessórios para Instalação e Kits Cassette
5.4.1 - Acessórios
Item Descrição Figura Qtd.

Acessórios
1. Quadro de papel para instalação 1
instalação

2. Revestimento tubo saída 1

Acessórios 3. Abraçadeira 1
tubo dreno
4. Conexão drenagem 1

5. Controle remoto 1
Controle
Remoto
6. Pilhas alcalinas 2

7. Sistema de Expansão -x- 1

Outros
8. Manual do Proprietário e Manual de
1
Instalação, Operação e Manutenção

5.4.2 - Kit Grelha


Veja na tabela abaixo os códigos dos kits Grelha utilizado nas unidades
evaporadoras com suas dimensões e respectivos pesos.

Unidades 40KW Código do Kit Dimensão LxAxP (mm) Peso (kg)


18 40KWES 647x50x647 2,5
24 / 36 / 48 40KWEL 950x55x950 5,0
60 40KWEX 1020x50x1020 6,0

8 259.08.091 - A - 07/21
5.4.3 - Termostato Descongelante (TD)
O Termostato Descongelante (enviado em formato de kit juntamente com a unidade
evaporadora), é utilizado nas unidades condensadoras Quente/Frio para iniciar e finalizar o ciclo
de degelo, evitando o congelamento da serpentina e protegendo o compressor da unidade.
É necessário a montagem deste termostato para o correto funcionamento da unidade.
Modelos de unidades condensadoras:
• 38TFQA18515MC • 38CQU036515MC • 38CQU060535MC
• 38TFQA24515MC • 38CQU048535MC • 38CQU060235MC
• 38CQU048235MC
A Carrier recomenda que o diagrama elétrico que vem colado na caixa elétrica da unidade
condensadora seja substituído pelo novo diagrama fornecido juntamente com o kit.
Veja as instruções de instalação e os novos diagramas, conforme o modelo de máquina,
nesta e nas próximas páginas.
Peças que acompanham o kit:
• 058.51.302 - Rede elétrica e terminais KTER40KWD
• 117.39.745 - Etiquetas diagramas ODU’s (Un. Condensadoras) Cassette 40KW
• 423.11.017 - Termostato descongelante
• 032.21.014 - Laço médio
Procedimento na Unidade Condensadora 38TF - Conectar Termostato Descongelante (TD)
1. Antes de realizar a conexão do termostato
descongelante (TD) na unidade condensadora, 1
crimpe o terminal fast-on (fêmea) em um dos
cabos pretos do TD e crimpe o terminal fast-in
(macho) e jumper de 60mm no outro.
Veja a foto 1 ao lado para ver como devem
ficar os cabos do TD.
2. Abra a tampa da caixa elétrica da unidade
condensadora.
3. Abra a grade superior que permite acesso
a tubulação para a fixação do termostato
descongelante (TD).
Veja as fotos (2 e 3) para visualização.

2 3

TD para 38TFQ_18
TD para 38TFQ_24

259.08.091 - A - 07/21 9
4. Faça a conexão elétrica do TD de acordo com os esquemas
ESQUEMA A
elétricos que acompanham o kit.
38KQ18/24 - 1F - 220V
O mesmo encontra-se destacado em vermelho no esquema
elétrico. GND
TBC L N 1 2 3
Substitua o diagrama elétrico da unidade condensadora pelo

BRC

MRM
novo que acompanha o kit.

AMR

PRT
VIO
VS
• Para 38TFQ_18 e 38TFQ_24: Esquema A
K

PRT BRC
K

TD

BRC
PRT
C
H F

CAP

MRM

BRC
AMR

PRT

PRT
AZL
NOTA 1
R
C S

COMP MTC

NOTA 1: TERMISTOR DE PARTIDA, QUANDO USADO.

LEGENDA: CODIFICA&ÃO
CAP - CAPACITOR DE CORES:
COMP - COMPRESSOR AMR AMARELO
AZL AZUL
GND - TERRA
BRC BRANCO
K - RELÓ (CONTATORA) CNZ CINZA
MTC - MOTOR COND. LRJ LARANJA
TBC - BORNEIRA MRM MARROM
TD - TERMOSTATO DE DEGELO PRT PRETO
ROS ROSA
VS - VÁLVULA SOLENOIDE VIO VIOLETA
VRM VERMELHO

5. Desconecte dois cabos brancos do borne C do


capacitor CAP. 4
O cabo que conecta a válvula VS e o ao motor
MTC.

6. Tenha em mãos o TD; conecte um dos cabos


pretos no borne C do capacitor CAP e o outro
lado, que possui o jumper, nos cabos brancos
desconectados.
Veja as fotos que seguem para uma melhor
compreensão.

5 6

CABOS DO TERMOSTATO (TD)

7. Faça uso dos laços para realizar o acabamento dos cabos.


8. Feche as tampas metálicas que foram abertas.
10 259.08.091 - A - 07/21
Procedimento na Unidade Condensadora 38C - Conectar Termostato Descongelante (TD)

1. Antes de realizar a conexão do termostato descongelante


(TD) na unidade condensadora, crimpe o terminal fast-on 7
(fêmea) em um dos cabos pretos do TD e crimpe o terminal
fast-in (macho) no outro. Descarte o jumper de 60mm.
Veja a foto de como devem ficar os cabos do TD.
2. Abra a tampa da caixa elétrica da unidade condensadora.
3. Desmonte o painel elétrico para fazer a fixação do termostato
descongelante (TD).
Veja as fotos que seguem para visualização.

8 9 10

TD para 38CQ_036 TD para 38CQ_048 TD para 38CQ_060

11
É importante na remontagem
do painel o cuidado com o
cabo do motor do ventilador,
que deve estar devidamente
montado na grelha. Caso o
cabo não fique corretamente
montado há a possibilidade
deste causar interferência com
a hélice do motor.
Cabo do Motor do Ventilador

259.08.091 - A - 07/21 11
4. Faça a conexão elétrica do TD de acordo com os esquemas elétricos que acompanham o kit.
O mesmo encontra-se destacado em vermelho no esquema elétrico.
Substitua o diagrama elétrico da un. condensadora pelo novo que acompanha o kit.
• 38CQ_036 / Monofásica / 220V - Esquema B
• 38CQ_048 / Trifásica / 220V - Esquema C
• 38CQ_048 / Trifásica / 380V - Esquema D
• 38CQ_060 / Trifásica / 220V - Esquema C
• 38CQ_060 / Trifásica / 380V - Esquema D

ESQUEMA B - 38CQ36 - 1F - 220V

220V CMDO 220V GND Notas:


1 - Terras indicados, deveréo ser interligados
TBC N L 1 2 3 e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.
MRM

CNZ
AZL

VIO

* 2 - Codificaóéo de cores/Codificacion de color:


AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
CNZ - CINZA/GRIS
LRJ - LARANJA/NARANJA
MRM - MARROM/MARRON
PRT - PRETO/NEGRO
ROS - ROSA/ROSADO
VIO - VIOLETA/VIOLETA
* VRM - VERMELHO/ROJO

1 HPS
BRC

PRT

P 3 - LEGENDA/LEYENDA:
C - Contatora Compressor/Contactor Compresor
OFC
CAP1- Capacitor Compressor/Capacitor Compresor
1 3 0 CAP2 - Capacitor Motor Condensador
2
C OFC * COMP - Compressor/Compresor
TD - Term. Descongelante/ Term. Descongelante
LPS P GND - Terra/Tierra
2 4 HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
4 VS
LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja
AZL

MTC - Motor Condensador


A1 OFC - Contatora Condensador/Contactor Condensador
PRT

TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador


TD C VS - Valvula SolenMide/Valvula Reversible
A2
CAP1

4 - O Compressor L protegido internamente por um


protetor tLrmico.
BRC
PRT

4 - El Compresor esta protegido internamente por um


protector tLrmico.
CAP2
MRM
VRM
AZL

MRM
AMR

PRT
R

C M
1 1 * Quando aplicado
Cuando aplicado
COMP MTC R22: LPS - AZL / HPS - PRT
R410: LPS - AZL / HPS - VRM

12 259.08.091 - A - 07/21
ESQUEMA C - 38CQ_048 e 38CQ_060- 3F - 220V
220V CMDO 220V GND Notas:
1 - Terras indicados, deveréo ser interligados
TBC R S T N L 1 2 3 e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.

MRM

VRM

CNZ
BRC
AZL

VIO
PRT
* 2 - Codificaóéo de cores/Codificacion de color:
AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
CNZ - CINZA/GRIS
LRJ - LARANJA/NARANJA
MRM - MARROM/MARRON
PRT - PRETO/NEGRO
ROS - ROSA/ROSADO
VIO - VIOLETA/VIOLETA
VRM - VERMELHO/ROJO

* 3 - LEGENDA/LEYENDA:

MRM
BRC
VS C - Contatora Compressor/Contactor Compresor
1 HPS P CAP - Capacitor Motor Condensador
PRT
PRT

OFC CH - Calefator de Carter/Calefactor de Carter


COMP - Compressor/Compresor
3 2 0 TD - Term. Descongelante/ Term. Descongelante
1 5
*
GND - Terra/Tierra
OFC HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
C
LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja
LPS

PRT
P MTC - Motor Condensador
2 4 6 4 TD OFC - Contatora Condensador/Contactor Condensador
TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador
VS - Valvula SolenMide/Valvula Reversible

PRT
A1
C 4 - O Compressor L protegido internamente por um
NOTA 5

A2 protetor tLrmico.
CH
4 - El Compresor esta protegido internamente por um
protector tLrmico.
VRM
MRM

CAP
AZL

5 - Item opcional
5 - Optional item
T3(W)
T1(U)

T2 (V)

MRM
AMR

PRT

C M *R22: LPS - AZL / HPS - PRT


3 1 R410: LPS - AZL / HPS - VRM

COMP MTC

ESQUEMA D - 38CQ_048 e 38CQ_060 - 3F - 380V


380V CMDO 220V GND Notas:
1 - Terras indicados, deveréo ser interligados
TBC R S T N L 1 2 3 e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.
MRM

VRM

CNZ
BRC
AZL

VIO
PRT

* 2 - Codificaóéo de cores/Codificacion de color:


AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
CNZ - CINZA/GRIS
LRJ - LARANJA/NARANJA
MRM - MARROM/MARRON
PRT - PRETO/NEGRO
ROS - ROSA/ROSADO
VIO - VIOLETA/VIOLETA
MRM

* VRM - VERMELHO/ROJO

VS 3 - LEGENDA/LEYENDA:
HPS P C - Contatora Compressor/Contactor Compresor
1
CAP - Capacitor Motor Condensador
PRT
PRT

OFC CH - Calefator de Carter/Calefactor de Carter


0 COMP - Compressor/Compresor
2 *
BRC

1 3 5 TD - Term. Descongelante/ Term. Descongelante


GND - Terra/Tierra
OFC LPS P HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
C
LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja
PRT

2 4 6 TD MTC - Motor Condensador


4
OFC - Contatora Condensador/Contactor Condensador
TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador
A1 VS - Valvula SolenMide/Valvula Reversible
PRT

C
4 - O Compressor L protegido internamente por um
A2
NOTA 5

protetor tLrmico.
CH
BRC

4 - El Compresor esta protegido internamente por um


protector tLrmico.
VRM
MRM

AZL

CAP

5 - Item opcional
5 - Optional item
T3(W)
T1(U)

T2 (V)

MRM
AMR

PRT

C M
*R22: LPS - AZL / HPS - PRT
3 1 R410: LPS - AZL / HPS - VRM

COMP MTC

259.08.091 - A - 07/21 13
5. Desconecte o cabo branco do borne 0 (ou A2) do relé OFC.
6. Tenha em mãos o TD; conecte um dos cabos pretos no borne 0 (ou A2) do
relé OFC e o outro no cabo branco desconectado.
Veja as fotos que seguem para uma melhor compreensão.

11 38CQ_036
12 38CQ_036
Unidades Condensadoras 38CQ_036

13 38CQ_036
14 38CQ_036

15 38CQ_048
38CQ_060
16 38CQ_048
38CQ_060
Unidades Condensadoras 38CQ_048 / 38CQ_060

17 38CQ_048
38CQ_060
18 38CQ_048
38CQ_060

7. Faça uso dos laços para realizar o acabamento dos cabos.


8. Feche as tampas metálicas que foram abertas.
14 259.08.091 - A - 07/21
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras
Quando da instalação das unidades deve-se tomar as
seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação
constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado
possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou
vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento
ficará exposto a ventos predominantes, chuva
forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares, desnivelados,
sobre gramas ou superfícies macias (a unidade
deve estar nivelada).
• Recomendamos o uso de calços de borracha
junto aos pés da unidade para evitar ruídos
indesejáveis.
• Não instalar as unidades de maneira que a
descarga de ar de uma unidade seja a tomada de
ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para instalação
e circulação de ar conforme figuras nos subitens
5.5.1 e 5.5.2 a seguir.

A instalação nos locais abaixo descritos podem


causar danos ou mau funcionamento do
equipamento:
• Local com óleo de máquinas;
• Local com atmosfera sulfurosa;
• Local onde equipamentos de rádio, máquinas
de soldar, equipamentos médicos que geram
ondas de alta frequência e unidades com
controle remoto. FIG. 2 - EVITAR INSTALAÇÕES NESTAS
CONDIÇÕES

Verifique a existência de um perfeito escoamento


através da hidráulica de drenagem (se houver)
colocando água dentro da unidade condensadora.

É importante que a instalação seja feita sobre


uma superfície firme e resistente; recomendamos
uma base de concreto (Fig. 3), fixando a unidade
à base através de parafusos (se possível) e
utilizando-se calços de borracha entre ambos (se
possível), a fim de evitar ruídos indesejáveis. Base de concreto

FIG. 3 - CALÇOS RECOMENDADOS PARA


UNIDADES CONDENSADORAS

259.08.091 - A - 07/21 15
5.5.1 - Unidades Condensadoras 38TF

É recomendável que as unidades


sejam montadas conforme
mostrado na figura ao lado,
desta maneira as conexões de
interligação ficam mais próximas
da parede.

300
mm
ou m
ais

50mm
Para unidades condensadoras
montadas com a caixa elétrica
voltada para o mesmo lado (uma de
frente para outra), recomenda-se um
espaçamento de 600 mm.

Distância mínima livre acima da saída de ar

O desempenho informado para os aparelhos é


obtido com distância igual ou maior que 100mm,
A 800mm porém é possível a instalação com distância
mínima de 30mm sem impacto significativo nos
30mm valores declarados.

FIG. 4 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS


16 259.08.091 - A - 07/21
Quando a instalação da unidade condensadora
Vista inferior da unidade condensadora
for feita sobre mão-francesa, deve-se
observar os seguintes aspectos:
• Os espaçamentos mínimos recomendados
- veja as figuras 4 e 5.
• O correto dimensionamento das
fixações para sustentação da unidade
condensadora (mão-francesa, vigas,
suportes, parafusos, etc.).
Veja os dados dimensionais e o peso das
unidades no item 15 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede,
a fim de evitar-se acidentes, tais como
quedas, etc.

Detalhe do orifício
de drenagem
30mm

Ø 13mm [1/2”]

FIG. 6 - ORIFÍCIO DE DRENAGEM

Para os modelos 38TFQ (quente/frio), quando


instalados sobre base de concreto (ou sobre
uma base que não permita o acesso a parte
inferior da unidade, é necessário que se deixe
2 metros um espaçamento mínimo entre 80mm e
100mm, para colocação da mangueira de dreno
30mm de condensado (Ø 12,7mm [1/2”]) no orifício
de drenagem (detalhe da parte inferior das
unidades - figura ao lado).
É recomendável a utilização de uma presilha
plástica para fixação da mangueira no orifício.

FIG. 5 - INSTALAÇÃO COM MÃO-


FRANCESA

259.08.091 - A - 07/21 17
Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras
A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas
distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor, a fim de
possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de interligação e as
caixas elétricas das unidades.
Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas, três ou
quatro unidades.

Duas unidades com uma parede

PAREDE
30 mm 30 mm

50
Caixa mm Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões

Três unidades com uma parede

PAREDE
30 mm 30 mm 30 mm

50 50
Caixa mm mm Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões

Caixa elétrica
e conexões

PAREDE
30 mm 30 mm 30 mm

50
mm 300 mm

Caixa Caixa Caixa


elétrica e elétrica e elétrica e
conexões conexões conexões

FIG. 7

18 259.08.091 - A - 07/21
Quatro unidades com uma parede

PAREDE
30 mm 30 mm

50
Caixa mm Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões

77 mm 77 mm

50
Caixa mm Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões

Três (ou quatro) unidades com duas paredes

PAREDE
30 mm 30 mm

100 mm 77 mm

Caixa
elétrica e
conexões
Caixa
elétrica e
PAREDE

conexões
100
mm
30 mm

Caixa
elétrica e
conexões

FIG. 8

É recomendável que para instalação de múltiplas unidades condensadoras,


considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja um espaçamento livre de 2
metros acima das unidades.

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior


que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem
impacto significativo nos valores declarados.

259.08.091 - A - 07/21 19
Quatro (ou três) unidades com três paredes

PAREDE
30 mm 30 mm

800Amm 77 mm

Caixa Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões

PAREDE
A800 mm A800 mm

800Amm 77 mm

Caixa Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões
30 mm 30 mm
PAREDE

FIG. 9

É recomendável que para instalação de múltiplas unidades condensadoras,


considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja um espaçamento livre de 2
metros acima das unidades.

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior


que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem
impacto significativo nos valores declarados.

20 259.08.091 - A - 07/21
Quatro unidades com três paredes com a utilização de defletores

Para instalação de múltiplas unidades


considerando-se três paredes ao redor e
onde haja sobreposição de unidades, é
1,5 m
recomendável que seja usado o kit defletor
de ar e, que o espaçamento livre acima do
defletor seja de no mínimo 1,5 metros.
Veja nas figuras ao lado e abaixo a disposição
sugerida para instalação das unidades
condensadoras.

1,5 m

PAREDE
30 mm 30 mm

800Amm 77 mm

Caixa Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões PAREDE
A mm
800 A mm
800
Caixa Caixa
elétrica e elétrica e
conexões conexões

800Amm 77 mm

30 mm 30 mm
PAREDE

FIG. 10

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior


que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem
impacto significativo nos valores declarados.

259.08.091 - A - 07/21 21
Dimensional das Unidades Condensadoras 38TF

Unidades em milimetros (mm)

FIG. 11 - DIMENSIONAL UNIDADE CONDENSADORA 38TF_30

22 259.08.091 - A - 07/21
Kit Defletor de Ar para Unidades Condensadoras 38TF
O Kit Defletor de Ar para alteração da direção da descarga de ar das unidades condensadoras
38TF possui o seguinte código: K38TACH2
Entre em contato com SAC Carrier para informações de como adquirir o kit.
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas posições;
com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 12a) ou para direita (fig. 12b), tendo como
parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente. Procure instalar o
defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para onde hajam paredes ou
a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade condensadora através dos 4
parafusos fornecidos juntamente com o kit.
Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.

Saída de ar voltada para esquerda a Saída de ar voltada para direita b


FIG. 12

259.08.091 - A - 07/21 23
5.5.2 - Unidades Condensadoras 38C

* A distância de 1,00 m é recomendável para se


1,20 m obter uma melhor eficiência do equipamento.

A Carrier recomenda que a instalação das


Mínimo unidades condensadoras seja feita com as
150 mm conexões de interligação ficando alinhadas
Recomendável * lateralmente a parede mais próxima.
1,00 m

75
0m
m 0mm
75

60
0m
m
ou
ma
is

FIG. 13 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Para unidades condensadoras montadas com as caixas elétricas voltadas para o


mesmo lado (uma de frente para outra), recomenda-se um espaçamento de 750 mm.
Para unidades condensadoras montadas com as caixas elétricas uma para cada lado
(uma de costas para outra), recomenda-se um espaçamento de 600 mm.
24 259.08.091 - A - 07/21
Quando a instalação da unidade condensadora
for feita sobre mão-francesa, deve-se observar os
seguintes aspectos:
• As distâncias mínimas e os espaços
recomendados, veja as figuras 13 e 14.
• O correto dimensionamento das fixações
para sustentação da unidade (mão-francesa,
vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das 4,0
4m metros
unidades no item 15 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede, a fim
de evitar-se acidentes, tais como quedas, etc.

FIG. 14 - INSTAL. COM MÃO-FRANCESA

Dimensional das Unidades Condensadoras 38C


38CCU036 / 38CQU036 / 38CCU060 / 38CQU060 38CCU048 / 38CQU048
962
759

520
316
70

70
63

63

623 623
623

623

FIG. 15 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38C


259.08.091 - A - 07/21 25
5.6 - Instalação Unidades Evaporadoras
5.6.1 - Recomendações Gerais
Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem
familiarizado com os detalhes da unidade. As dimensões e pesos da unidade encontram-se
no item 15 deste manual. As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas as instalações.
a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das
unidades para evitar eventuais interferências com
quaisquer tipos de instalações já existentes (ou
projetadas), tais como instalações elétricas, canalizações
de água e esgoto, etc.
b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de
obstrução da circulação de ar tanto na saída de ar como
no retorno de ar.
c) Escolha um local com espaço suficiente que permita
reparos ou serviços de manutenção em geral.
d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações
(tubos do sistema, fiação elétrica e dreno). FIG. 16 - EXEMPLO DE POSIÇÃO DA UN.
EVAPORADORA EM UM AMBIENTE
e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.

Conexão tubo Conexões tubulação


de drenagem de refrigerante Maior que Maior que
1 metro 1 metro
523 (Localização dos ganchos)

647 (Grelha)
570 (Corpo)

Maior que
1 metro
Maior que
1 metro

Dimensões em mm
545 (Localização dos ganchos)
570 (Corpo)
647 (Grelha) Maior ou
igual a
290 mm
Conexão tubo Conexões tubulação
de drenagem de refrigerante Saídas Entrada Saídas
de Ar de Ar de Ar
290 mm

Maior que
260 mm

2,5 metros

Piso
Teto 600 mm Painel

FIG. 17 - DIMENSIONAL E ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS 40KW_18


26 259.08.091 - A - 07/21
Conexão tubo Conexões tubulação
de drenagem de refrigerante

Maior que

Maior que
1 metro

1 metro
P2 (Localização dos ganchos)
P1 (Corpo)
P (Grelha)

Maior que
1 metro
Maior que
L2 (Localização dos ganchos) 1 metro

L1 (Corpo)
L (Grelha) Dimensões em mm

Conexão tubo Conexões tubulação Unid. 40KW

Dimensões
de drenagem de refrigerante

(mm)
24 36 48 60

L 950 1020
H H1
A
L1 840 910
L2 780 840

Teto Saídas Entrada Saídas Painel P 950 1020


de Ar de Ar de Ar
P1 840 910
Maior que
2,5 metros 880 mm (furação teto) P2 680 840
H 275 275 317 317
Piso H1 205 245 287 287

FIG. 18 - DIMENSIONAL E ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS 40KW_24 / 36 / 48 / 60

5.6.2 - Colocação no Local


a) A unidade somente pode ser instalada na d) Faça um furo quadrangular no teto (teto falso ou
posição horizontal (insuflamento para baixo). rebaixo) de 600 mm x 600mm (para 40KW_18) ou de
b) Procure instalar a unidade no local mais 880 mm x 880 mm (para 40KW_24 até 60), de acordo
central possível do ambiente, obtendo com a forma do quadro de papel para instalação.
assim a melhor distribuição de ar, veja um e) O centro do furo e o centro do corpo da unidade
exemplo na fig. 16; deverão ficar alinhados.
c) Escolha a posição de instalação da unidade,
linhas de refrigerante, tubo para dreno de
condensado e dos cabos de alimentação A Carrier recomenda que a un. evaporadora seja
elétrica (ver dimensional). Junto com a instalada no máximo a uma altura de 2,5 metros do
unidade segue um gabarito (quadro de nível do piso. Acima disto deve ser levado em conta
papel) para auxiliar esta operação; que haverá redução da eficiência do equipamento.
259.08.091 - A - 07/21 27
f) Marque a posição de fixação das hastes de k) Alinhe o nível da unidade ajustando as porcas,
suspensão de acordo com o quadro de papel. com firmeza, nos suportes laterais para garantir
Em seguida execute a furação e fixe as hastes. o nivelamento da unidade. Figura abaixo.
Recomenda-se o uso de barras roscadas M10 Suporte
Porca superior
ou 9,52 mm (3/8 in.). lateral da
g) Suspenda a unidade cuidadosamente até as Unidade
Evaporadora
hastes de fixação e posicione a unidade no local
determinado. Durante a suspensão evite apoiar
sobre a bandeja de dreno, para evitar danos e
posterior vazamento de água condensada.
Haste de suspensão
(fornecida em campo) Porca inferior
h) Ajuste as porcas das hastes de maneira FIG. 21
uniforme, para garantir o equilíbrio da
l) Após conectar o tubo de drenagem do
unidade. Figura abaixo.
condensado e as linhas de refrigerante, faça
uma verificação final para assegurar-se que a
unidade está alinhada de maneira correta.

Hate de Abertura para manutenção


Fixação

A Carrier recomenda que na instalação da


Porcas de unidade evaporadora seja prevista, próxima
Fixação ao equipamento, uma abertura destinada a
manutenção (Fig. 22 e 23 a seguir).

FIG. 19

i) Ajuste a posição da unidade para garantir um


espaçamento por igual entre e os lados e o teto
(ou forro). A parte inferior da unidade deve ter
uma diferença de altura entre 10 mm e 12 mm
em relação ao teto. Figura 20.
Unidade Abertura no forro
j) Em geral, a medida “L” deve ser a metade
Evaporadora (teto falso, gesso,
do comprimento do parafuso da haste de
rebaixo, etc.)
instalação. Figura 20. próxima a unidade
evaporadora

Corpo
10mm~12mm

Teto Conexões,
linhas de
FIG. 20 interligação
e elétrica
Abertura para da unidade
manutenção evaporadora

FIG. 22 - ABERTURA PARA MANUTENÇÃO


28 259.08.091 - A - 07/21
Mínimo 400 mm
Mínimo 400 mm

FIG. 23 - ABERTURA PARA MANUTENÇÃO - DIMENSIONAL

5.6.3 - Montagem da Unidade


a) Retire cuidadosamente o painel do filtro (se este vier montado na unidade)
empurrando simultaneamente as travas do painel para o meio (40KW_18) ou
pressione-as para dentro (40KW_24 até 60), em seguida puxe a grelha para
baixo, como indicado na figura abaixo.

40KW_18 40KW_24 até 48 40KW_60

FIG. 24
b) Somente para unidades 40KW_24 até 60.
Remova as tampas de instalação dos quatro Tampa de
cantos da unidade. Retire os parafusos, e instalação
solte os cabos de instalação das tampas.
Figura ao lado.

FIG. 25
259.08.091 - A - 07/21 29
c) Alinhar o motor
40KW_18
do Swing (oscilar)
adequadamente no
painel com as juntas de
tubulação. Figs 26 e 27.
d) Encaixe os dois cabos
de aço, fixos ao corpo
principal, no painel de
instalação e alinhe a
marca no painel com a
mesma marca no corpo
principal. Ver Fig. 26
- Detalhes 1 e 2 para
40KW_18.
e) Instale o painel no
corpo principal, com
os parafusos (M5x16)
e arruelas (Figura
26 - Detalhe 4 para
40KW_18).

FIG. 26
Não enrole a fiação do
motor de Swing (oscilar)
na vedação de esponja. A tampa de instalação do motor do Swing (oscilar) deve penetrar no
depósito de água correspondente.

f) Encaixe os quatro ganchos, do painel


40KW_24 até 60
de instalação no corpo principal.
Ver Fig. 27 - Detalhe 1 e 2 para
40KW_24 até 60).
g) Ajuste os quatro parafusos gancho
do painel para manter o painel
horizontal e aperte-os até o
teto uniformemente. (Figura 27 -
Detalhe 3 para 40KW_24 até 60).
h) Regule o painel na direção das
setas (Figura 26 - Detalhe 3 para
40KW_18 / Figura 27 - Detalhe 4
para 40KW_24 até 60), levemente
de maneira a alinhar o centro do
painel com o centro da abertura
do teto. Certifique-se que os
ganchos dos quatro cantos estão
bem fixos.

Evite apertar demais os parafusos


para não danificar o painel.
Verifique se a grelha está
FIG. 27 centralizada e alinhada com o teto e,
principalmente, se existe um vedante
entre a saída e a entrada do ar.
30 259.08.091 - A - 07/21
i) Mantenha os parafusos de fixação sob os encaixes
do painel, até que a espessura da esponja entre o
corpo e a saída do painel tenha sido reduzida para
cerca de 4 mm a 6 mm. A borda do painel deve
entrar em contato com o teto - figuras abaixo.

40KW_18 Espaço não permi do


Espuma Solte a porca superior
vedação painel
Teto

Espuma Ajuste a porca inferior


painel 1 FIG. 30
l) É possível modificar a altura da unidade
40KW_24 até 60
através das aberturas das tampas do painel
de quatro cantos, se a elevação da unidade
e o tubo de dreno não forem influenciados.
(Ver Figura 31 abaixo)

Espuma
painel

Espuma painel 2 a

FIG. 28 Parafuso de instalação


da aba da tampa
j) O mau funcionamento, tal como presença de
umidade (conforme mostrado na figura abaixo),
pode ser causado pelo aperto inadequado dos
parafusos.

Deslize os 4 encaixes no
canal correspondente
quando instalar a tampa
FIG. 31

m) Incline a grelha do painel, depois conecte


o terminal principal do motor do Swing
(oscilar) na placa eletrônica da unidade
FIG. 29 evaporadora.
n) Recoloque a grelha observando o
k) Se ainda continuar a existir uma distância entre o procedimento inverso da retirada.
painel e o teto após a fixação dos parafusos, a altura o) Para recolocar a tampa de instalação:
da unidade deve ser modificada, utilize as porcas do - Aperte os parafusos do cabo da tampa de
tirante para fazer a regulagem precisa da altura. instalação (Figura 31 - Detalhe a).
Veja os passos 1 e 2 na Figura 30 a seguir. - Pressione levemente a tampa para a
instalação do painel (Figura 31 - Detalhe b).

259.08.091 - A - 07/21 31
5.6.4 - Conexão da tubulação de drenagem
Instalação do tubo de drenagem na unidade
• Utilize para tubo de drenagem um tubo de polietileno com as seguintes dimensões:
Ø Externo de 37 mm a 39 mm e Ø Interno de 32 mm
Este tubo pode ser comprado no mercado ou no seu revendedor.
• Coloque a boca do tubo de drenagem na base da tubulação da bomba e prenda o tubo
de drenagem e o tubo revestimento (acessório) firmemente juntos com a braçadeira.
• A tubulação da bomba e o tubo de drenagem (especialmente a parte interna) deverão ser
cobertos uniformemente com o tubo revestimento (acessório) e ficar fortemente ligados
com o constritor para evitar a condensação causada pela entrada de ar.
• Para evitar que a água de condensado
escorra para trás, retornando à unidade, 1 m - 1,5 m Inclinação
o tubo de drenagem deverá ter uma de aprox. 2°
inclinação (um pequeno declive) para baixo
em direção ao lado de saída, considere
aproximadamente 2° para esta inclinação.
Evite qualquer saliência (tal como um
degrau) ou depósito de água na tubulação. > 1,5 m
(Figura 32 - Detalhe b)
• Não estique (arraste) demasiadamente
o tubo de drenagem ao conectá-lo, para
impedir que o corpo venha a puxá-lo.
Entretanto, um ponto de suporte deve ser
definido a cada 1,0 metros - 1,5 metros,
Presilha
para evitar que o tubo de drenagem Tubo de dreno
perca eficiência (Figura 32 - Detalhe a).
Opcionalmente você pode amarrar o tubo Tubo de
de drenagem com o tubo de ligação para conexão
fixá-lo. (Figura 32 - Detalhe c). FIG. 32
• No caso de tubo de drenagem prolongado, é recomendável apertar a parte interna
com um tubo de proteção para evitar perder o tubo.
• Se a saída do tubo de drenagem é superior a conexão da bomba, será necessária a utilização de
um tubo de elevação para descarga da unidade interna. O tubo de elevação deverá ser instalado
no máximo a 750 mm do teto e a distância entre a unidade e o tubo deverá ser inferior a 300
mm (Figura 33). Caso a instalação não seja feita de maneira correta poderá causar retorno de
água para a unidade e possível transbordamento (unidade interna “gotejando”).
• O final do tubo de drenagem deve estar 50 mm acima do solo ou do fundo da calha de
drenagem, e não mergulhado em água. Caso a descarga de água seja diretamente no esgoto,
não se esqueça de fazer um sifão (com profundidade mínima de 50 mm) no tubo superior
para evitar que o mau cheiro de refrigerante entre na casa através do tubo de drenagem.

Menor ou igual 1,0m ~ 1,5m Inclinação/Declive de


300mm aproximadamente 2°

Menor ou igual
530mm Máx.
750mm
220mm

Conexão da mangueira de drenagem

FIG. 33
32 259.08.091 - A - 07/21
• No caso de instalações com duas
ou mais unidades evaporadoras,
utilizando um mesmo tubo de
drenagem, é importante que esta
tubulação seja posicionada conforme
a figura ao lado. A B
A altura da saída do tubo da
evaporadora mais distante (A) deverá
ser sempre maior que as demais (B).
A>B
A altura “A”
deve ser sempre
A Carrier recomenda que em caso de maior que a
várias unidades instaladas, para correta altura “B”.
drenagem destas, sejam utilizados
drenos individuais. FIG. 34

Teste de Drenagem (40KW_24/36/48)


• Em construções novas esse teste
deve ser feito antes do acabamento Conexão tubo Tampa
do local de instalação. de drenagem
• Verifique se o tubo de drenagem está
Tubo de
desobstruído. Entrada de água Enchimento
• Abra a tampa da entrada de
abastecimento de água, girando e
puxando a tampa.
• Progressivamente encha o depósito de
água com cerca de 2000 ml através do
tubo de enchimento.
• Ligue a unidade e faça-a operar no
modo “REFRIGERAÇÃO”. Escute o
som da bomba de drenagem.
• Verifique se a água está sendo
descarregada satisfatoriamente
(um atraso de 1 minuto é tolerável
antes da descarga, em função do
comprimento do tubo de drenagem).
• Certifique-se de que não há
vazamentos de água nas conexões
(juntas).
• Pare o funcionamento da unidade CLOSED OPEN

(desligue a alimentação), drene toda Tampa


CLOSED
OPE
N

a água do reservatório e finalmente


recoloque a tampa de teste na sua
posição original.
• Recoloque a tampa da entrada de
FIG. 35
abastecimento de água.

259.08.091 - A - 07/21 33
5.6.5 - Instalação do duto de renovação de ar
a) Renovação do ar
A Carrier recomenda que, caso seja instalado um
ventilador auxiliar para a entrada de ar externo
(figura ao lado), este deverá ser instalado e
controlado através de um interruptor ON/OFF,
utilizando-se disjuntor de segurança instalado em
campo (o ventilador, o interruptor e o disjuntor Entrada de ar externo
não são fornecidos com a unidade).
40KW_18 40KW_24 / 36 / 48
Observe ainda que a vazão de ar exterior deverá ser
106mm
inferior a 10% da vazão de ar total do equipamento.
Deverá também ser instalada uma grelha de

80mm
106mm
admissão de ar exterior com filtro, para evitar a Ø75mm
entrada de partículas (pó, poeira, etc.) no interior 65mm
da unidade e a consequente obstrução do trocador
de calor (o filtro e a grelha não são fornecidos com 80mm
a unidade). 40KW_60

b) Preparação do furo de conexão (Figura 37):


• Cortar o isolamento da parte interna do 90mm
Ø75mm
furo com um estilete.
• Cortar a tampa na placa lateral,
observando o recorte desta. FIG. 36

Procedimento de remoção da tampa-placa (para abertura do furo):


Instalação Tipo 1: Instalação Tipo 2:
• O furo (tampa) está na posição oposta ao • O furo (tampa) está na posição oposta
tubo de drenagem. ao tubo de refrigerante.

Instalação Tubo dreno Tubo refrigerante Instalação


Tipo 1 Tipo 2

Tubo Tubo dreno


refrigerante

Furo
Furo
Material Isolamento Placa
(interno)
Placa Sem material de isolamento
interno somente remova a placa
Remova com torquês ou
Remova com torquês Remova com torquês
corte com uma lâmina

Abertura Abertura
Material Isolamento
(interno)
Placa Placa

FIG. 37
34 259.08.091 - A - 07/21
c) Colocação do isolamento (Figuras 38 e 39):

Instalação Tipo 1 e Tipo 2:


• As extremidades da placa lateral e o isolamento interno devem estar
completamente aderidos, sem deixar nenhuma folga ao longo da circunferência
do furo (fig. abaixo).
• Certifique-se que a superfície interna do isolamento está firmemente em contato
com a borda interna e o isolamento da placa lateral (fig. abaixo).

FIG. 38
• Coloque material de isolamento na superfície dos 4 furos, conforme mostrado na
Figura 39 - Detalhe a, em seguida, coloque no interior e na superfície da placa.
• Assegure-se de que a interface do furo não tenha espaçamento. (Figura 39 -
Detalhe a).

Instalação Tipo 1 a Instalação Tipo 2 b

FIG. 39

d) Dimensões e instalação do flange:

Furo
aproxim. 57 Ø 6 (4)
Este item não é fornecido
juntamente com a unidade.

Ø A = 65mm para 40KW_18


ØA

Ø A = 75mm para 40KW_24


40KW_36
40KW_48
Ø A = 90mm para 40KW_60
Dimensões em mm
FIG. 40
259.08.091 - A - 07/21 35
Utilize os parafusos (M4x12; 4 peças - item 2 da figura abaixo) para instalar o
flange no furo e depois coloque o material de isolamento 3.

Flange (1)
Flange (1)

Material Isolamento (3) Parafusos (2)


(M4x12, 4 peças)

Material
Parafusos (2) Isolamento (3)
(M4x12, 4 peças)

FIG. 41

• Ao instalar o dispositivo é necessário um duto montado em campo com


diâmetro nominal de 65mm (40KW_18), 75mm (40KW_24/36/48) ou
90mm (40KW_60).
• O comprimento máximo do duto de ar de renovação é 3 metros.

Instalação do duto:
• Conecte o flange do duto. O flange é montado com a interface do duto.
• Após a conexão, utilize uma fita de proteção (fita vinílica - fornecida em campo)
para envolver a articulação a fim de evitar fugas de ar.

Flange Cubra a junção para prevenir fuga de ar

Ø 75 mm Duto (em campo)


Fita adesiva

FIG. 42

• Todos os dutos devem ser completamente


isolados do calor.
• Quando da instalação de dutos observe
que não ocorram as situações conforme a
figura ao lado.

FIG. 43
36 259.08.091 - A - 07/21
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Modelos Comprimento Equivalente (m) Desnível (m) Comprimento Mínimo (m)


18 / 24 20 10
2
36 / 48 / 60 30 10

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela anterior, são necessárias
algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do
equipamento. Veja o subitem 6.3 - Instalação de Linhas Longas.

Procedimento de Interligação:
1º Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade
condensadora 5 a 7 cm, quando a evaporadora estiver acima ou no mesmo nível
da condensadora. (Fig. 45)
2º Quando a unidade condensadora estiver em um nível superior ao da unidade
evaporadora, fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 m,
considerando desde a saída da evaporadora. (Fig. 45)

5 a 7 cm

UNIDADE SL
EVAPORADORA

FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA 3,0 METROS
LINHA DE SUCÇÃO

SÃO
E EXPAN

Ø
LINHA DE SUCÇÃO

R= 4 x Ø
LINHA D

LINHA DE EXPANSÃO

3m

SL

UNIDADE UNIDADE
CONDENSADORA EVAPORADORA
FIG. 45 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO
259.08.091 - A - 07/21 37
Procedimento de Interligação (continuação):
3º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 45.
4º Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

• A Carrier recomenda que no projeto de instalação se considere, sempre


que possível, a menor distância (acima de 2 metros), o menor desnível
e a menor quantidade de conexões entre as unidades evaporadora e
condensadora.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser
utilizado na interligação entre as unidades.
• O valor a ser considerado para o Comprimento Máximo Equivalente
já inclui o valor do desnível entre as unidades e também as curvas e
restrições da tubulação.

Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 10,55 kW Os diâmetros das linhas de sucção e expansão serão
(36.000 BTU/h) cujo percurso da tubulação obtidos na tabela a seguir:
tem comprimento de 9 metros (C.L) e possui 6 O valor do C.M.E calculado foi de 10,8 metros, ou
curvas (número de conexões - N.C), o cálculo do seja, utilizaremos as colunas entre 10 m - 20 metros,
Comprimento Máximo Equivalente (C.M.E) deve assim sendo para nosso sistema (036) os diâmetros
ser efetuado da seguinte maneira: recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 22,23 mm (7/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 9,52 mm (3/8 in)
C.M.E = 10,8 metros

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente*


Modelos

0 - 20m 20 - 30m
Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
018 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
024 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
036 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
048 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
060 25,4 (1) 9,52 (3/8) 25,4 (1) 9,52 (3/8)
* Comprimento e diâmetro da tubulação recomendáveis para melhor eficiência.

A utilização de tubulações com diâmetro não recomendado na interligação entre


unidades pode implicar em mau funcionamento do equipamento e até em quebra
do compressor.
A não observância das instruções e cálculo dos valores, bem como da correta
utilização das tabelas, NÃO estarão cobertas pela garantia da SPRINGER
CARRIER LTDA.

38 259.08.091 - A - 07/21
Para unidades com refrigerante HFC-410A:
A Carrier recomenda as seguintes espessuras mínimas para as paredes das tubulações
das linhas de interligação entre as unidades:

Diâmetro das linhas - mm (in) Espessura dos tubos - mm


6,35 (1/4) / 9,52 (3/8) / 12,70 (1/2) / 15,87 (5/8) / 19,05 (3/4) 0,80
22,22 (7/8) 1,32
25,4 (1) / 28,58 (1.1/8) 1,57
A espessura mínima para as paredes das tubulações poderá ser menor que os
valores acima recomendados, desde que a tubulação seja homologada para
resistir a 3792 kPa (550 psig).

As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-


se “loops” em cada linha (figura 46a), para evitar ruídos devido a vibração do
equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis
(figura 46b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve ser feito separadamente.

a b
FIG. 46 - INSTALAÇÃO DOS LOOPS
Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a limpeza
e a evacuação das linhas e da unidade evaporadora.

A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação


do sistema. A limpeza é extremamente importante, pois evita que sujidades
resultantes da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar
problemas posteriormente.

6.2 - Interligação entre Unidades Utilizando Tubulações de Diâmetro Reduzido


A interligação entre as unidades evaporadoras e as unidades condensadoras pode ser
feita utilizando-se, na linha de sucção, bitolas menores que as recomendadas na tabela
da página anterior, porém, para este tipo de instalação os comprimentos de linha, os
diâmetros da tubulação de sucção e os valores de carga de refrigerante (C3 e C4)
deverão ser alterados conforme as tabelas a seguir.
259.08.091 - A - 07/21 39
Conceitos:
As unidades condensadoras 38TF são produzidas em fábrica com carga total de refrigerante.
As unidades condensadoras 38C trazem de fábrica uma carga de refrigerante de 500 gramas.
C3 - Carga que se necessita adicionar para uma instalação de até 7,5 metros de comprimento linear;
C4 - Carga que se necessita adicionar por metro de comprimento excedente (CEXC).

Modelos 018 (38TFCA18 / 38TFQA18) e 024 (38TFCA24 / 38TFQA24)


Comprimento da linha Até 11 metros
ø Linha de sucção - mm (in) 12,70 (1/2)
C3 (g) 0
Carga de refrigerante
C4 (g/m) 10

Modelos 036 (38CCU036 / 38CQU036)


Comprimento da linha Até 14 metros Até 30 metros
ø Linha de sucção - mm (in) 15,87 (5/8) 19,05 (3/4)
C3 (g) 1957 2001
Carga de refrigerante
C4 (g/m) 28 33

Modelos 048 38CCU048 38CQU048


Comprimento da linha Até 25 metros Até 25 metros
ø Linha de sucção - mm (in) 19,05 (3/4) 19,05 (3/4)
C3 (g) 2495 2970
Carga de refrigerante
C4 (g/m) 33 33

Modelos 060 38CCU060 38CQU060


Comprimento da linha Até 20 m Até 30 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção - mm (in) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8)
C3 (g) 2087 2117 3462 3492
Carga de refrigerante
C4 (g/m) 33 38 33 38

Veja no subitem “6.9 - Adição de Carga de Refrigerante” o procedimento e exemplos de como


calcular a quantidade de refrigerante a ser adicionada conforme o modelo de un. condensadora.

A interligação entre unidades utilizando-se os diâmetros mínimos acarretará em


redução de eficiência do equipamento.

6.3 - Instalação Linhas Longas


Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades
for superior ao especificado no subitem 6.1 é necessário seguir os procedimentos,
instruções e tabelas descritas na sequência:

Os procedimentos descritos são válidos apenas A não observância dos valores recomendados
para instalações de equipamentos na versão nas tabelas, bem como dos procedimentos e
SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
40 259.08.091 - A - 07/21
1º Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão dentro
dos valores recomendados na tabela abaixo.
Modelos Comprimento Máximo Bitola
Desnível Tipo de
Real Equivalente Máximo Observações
Linha mm (in)
(C.M.R) (C.M.E)
Até Expansão 6,35 (1/4)
018 50 m 15 m
30 m* Sucção 19,05 (3/4)
Até Expansão 9,52 (3/8)
024 50 m 15 m
30 m* Sucção 19,05 (3/4)
Até Expansão 9,52 (3/8)
036 70 m 25 m
50 m* Sucção 25,40 (1)
Até 40 m desde que a condensadora não esteja
9,52 (3/8)
a mais de 20 m abaixo da evaporadora.
048 Até Expansão
70 m 25 m Acima de 40 m desde que a condensadora esteja
060 50 m* 12,70 (1/2)
a mais de 20 m abaixo da evaporadora.
Sucção 28,60 (1.1/8)

Observações: do mesmo (30s); este tempo deve ser passível


* Caso a unidade condensadora esteja abaixo da de regulagem caso o compressor apresente
unidade evaporadora: dificuldade de partir novamente. Nas unidades
C.M.R = C.M.E - D.M 036 até 060 o sistema de expansão é através
Onde: de pistão, nestas unidades a válvula solenoide
deverá ser instalada entre a válvula de serviço
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
e o pistão. Nas unidades com compressor
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente trifásico, a válvula solenoide pode abrir e
D.M - Desnível Máximo fechar junto com a partida e desligamento do
compressor respectivamente.
4º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção,
quando aplicado, a cada 3,0 m incluindo a base.
O comprimento máximo equivalente depende
Caso o desnível seja menor que 3,0 m faça
do número de curvas (conexões) utilizados na
apenas na base. Ver figura 45.
instalação. Veja fórmula na primeira Nota do
subitem 6.1. 5º Inclinar as linhas horizontais de sucção no
sentido do fluxo. Ver figura 45.
Veja o exemplo e a figura 45 apresentados neste item
6º Isolar as linhas de expansão e sucção da
para compreender melhor como fazer o cálculo.
radiação (além de bem isoladas termicamente)
Considerando-se uma un. condensadora de 7,03 kW quando estiverem expostas ao sol.
(24.000 BTU/h) colocada abaixo da un. evaporadora,
7º Deve ser instalado um separador de líquido
um desnível de 6 metros e o valor de comprimento
(isolado termicamente e da radiação - que
máximo equivalente usado no exemplo do subitem
poderá ficar fora da unidade externa), na
6.1 (12,5 metros), teremos então:
sucção junto a entrada da condensadora, com
C.M.R = C.M.E - D.M capacidade volumétrica de retenção de líquido
C.M.R = 12,5 - 6 refrigerante como indicado na tabela ao lado.
Veja a posição conforme a indicação SL na
C.M.R = 6,5 metros
figura 45.
2º Elevar a linha de sucção acima da evaporadora
antes de ir para a condensadora (5 a 7cm), Modelos Volume (ml)
quando a evaporadora estiver acima ou no
18 / 24 750
mesmo nível da condensadora. Ver figura 45.
36 1250
3º Colocar uma válvula solenoide na linha de
expansão (junto a saída da condensadora se a 48 / 60 2000
evaporadora estiver acima ou junto a entrada
Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar em
da evaporadora se a condensadora estiver
contato com o coordenador técnico de pós-venda
acima), que abra junto com a partida do
da sua região.
compressor e feche depois do desligamento

259.08.091 - A - 07/21 41
6.4 - Conexões de Interligação
6.4.1 - Unidades Evaporadoras 40KW e Unidades Condensadoras 38TF
As unidades evaporadoras 40KW e as unidades condensadoras 38TF possuem
conexões do tipo porca-flange na saída das conexões de expansão e sucção acopladas
as respectivas válvulas de serviço. Veja figura 47.
Para fazer a conexão das tubulações de interligação
nas respectivas válvulas de serviço (Figura 47) das TAMPA
condensadoras, proceda da seguinte maneira:
CORPO CONEXÃO
a) Se necessário, solde em trechos as tubulações
que unem as unidades condensadora e
evaporadora, utilize solda Phoscoper e fluxo de
solda. Faça passar Nitrogênio no momento da TAMPA VENTIL
solda, para evitar o óxido de cobre. PORCA FLANGE
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas
TUBO
conexões da condensadora nas extremidades
dos tubos de sucção e expansão.
c) Faça flanges nas extremidades dos tubos. Utilize
flangeador de diâmetro adequado.
d) Conecte as duas porcas flange às respectivas TAMPA DE
PROTEÇÃO
válvulas de serviço.

Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado,


para previnir perda de refrigerante.
FIG. 47 - VÁLVULA DE SERVIÇO DAS LINHAS
DE SUCÇÃO E EXPANSÃO

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (figura


48) encontraremos uma cavidade central em
formato sextavado. Quando necessário, utilize uma
chave tipo Allen apropriada para mudar a posição
da válvula de serviço (sentido horário fecha, anti-
horário abre).

As válvulas de serviço só devem ser abertas FIG. 48 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM A PORCA
após ter sido feita a conexão das tubulações DE PROTEÇÃO
de interligação, evacuação e complemento
da carga sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.

Após completado o procedimento de


interligação das tubulações de refrigerante,
recolocar a porca do corpo da válvula.
Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm

42 259.08.091 - A - 07/21
6.4.2 - Unidades Condensadoras 38C
As unidades condensadoras de 38C possuem conexões de sucção do tipo tubo
expandido soldado, enquanto a conexão de expansão é do tipo porca-flange.

Como operar as válvulas de serviço previstas na unidade condensadora


Válvula de serviço fechada (figura 49):
Com uma chave Allen, girar a haste (giro
em sentido horário) para a direita até o fim, SEEGER
apertando-a firmemente ficaremos: O-RING
• Sem comunicação entre A, conexão do VÁLVULA DE SERVIÇO
HASTE
evaporador e B, conexão da parte interna TIPO AGULHA
da unidade condensadora.
• Com comunicação permanente entre A e a O-RING
válvula de serviço externo tipo agulha.
A
• Ter em conta que ao comprimir a agulha
central da válvula de serviço se produz a
B
comunicação para o interior do sistema.
Para operar com esta, pode-se utilizar FIG. 49 - VÁLVULA DE SERVIÇO FECHADA
uma válvula especial com depressor ou
mangueira de serviço com depressor.

Válvula de serviço aberta (figura 50):


Posicionar a haste até em cima (até ter como
mínimo 1 milimetro mais baixo que o anel

MÍNIMO
SEEGER

1.0
seeger) girando-a com uma chave Allen para a
esquerda (sentido anti-horário). HASTE O-RING
É muito importante respeitar a medida de 1 mm VÁLVULA DE SERVIÇO
TIPO AGULHA
(como mínimo) de fresta entre a haste e o anel
seeger, pois se esta for forçada o anel seeger
O-RING
será rompido, trazendo consequente perigo
para o operador, pela expulsão da haste, com a A
consequente perda da carga e vácuo realizado
anteriormente. B

Para fazer a conexão das tubulações de


FIG. 50 - VÁLVULA DE SERVIÇO ABERTA
refrigerante nas respectivas válvulas de serviço
proceda da seguinte maneira:
a) Quando necessário, soldar as tubulações
que unem as unidades condensadora e Uma vez terminadas as operações de serviço,
evaporadora, com solda Phoscoper e fluxo deve-se colocar as tampas das válvulas de
de solda, para evitar o óxido de cobre. Faça serviço e ajustá-las para que produzam um lacre
passar Nitrogênio no momento da solda. hermético. Verificar com detector de vazamento
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas se estão corretamente seladas.
nas conexões das unidades evaporadora e
condensadora nas extremidades dos tubos
de sucção e expansão.
c) Após o item “b”, faça os flanges nas Evite afrouxar as conexões após tê-las
extremidades dos tubos. Utilize flangeador apertado, desta maneira irá prevenir perdas de
de diâmetro adequado. refrigerante.
d) Conecte as duas porcas-flange às
respectivas válvulas de serviço.

259.08.091 - A - 07/21 43
6.5 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução correta
do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos de interligação
entre as unidades evaporadora e condensadora.

6.5.1 Pré-instalação 6.5.2 Conexões da unidade condensadora:


• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões da
unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade e ter
certeza de colocá-la no tubo de interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.

Porca Flange
FIG. 51 - CORTADOR DE TUBOS

É recomendado cortar aproximadamente 30 mm


ou 40 mm a mais que o tamanho estimado. Tubo de Interligação
FIG. 53 - TUBO COM PORCA

Remover as rebarbas das pontas do tubo


de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta Certifique-se que o flange cobrirá toda área em
que uma rebarba no circuito de refrigeração ângulo do niple, encostando o flange neste. Veja
pode causar sérios danos ao compressor. o detalhe desta conexão na foto abaixo.
Este procedimento é muito importante e deve
ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 54 - CONEXÃO NIPLE TUBO


FIG. 52 - FERRAMENTA PARA REBARBAR

Quando estiver retirando a rebarba, assegure- Colocar um tampão ou selar o tubo


se que o extremo do tubo esteja voltado para flangeado com uma fita adesiva para evitar
baixo, para evitar que alguma partícula caia que pó ou partículas sólidas possam vir a
no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.
44 259.08.091 - A - 07/21
• Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração
nas superfícies em contato entre o extremo
flangeado e a união, antes de conectados entre
si. Isto é feito para evitar perdas de refrigerante.

Para sistemas com refrigerante HFC-410A NÃO


se deve utilizar óleo mineral, utilize somente
óleo polioléster.
• Para obter-se uma boa união, manter firmemente
unidos entre si o tubo de interligação, com o FIG. 57 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO
flange, e a conexão da unidade (observando a DA UNIDADE CONDENSADORA
respectiva linha - expansão ou sucção), enquanto 6.5.3 Conexões da unidade evaporadora:
se faz um leve rosqueamento manual da porca.
O procedimento para fixação das tubulações de
interligação nas conexões da evaporadora é similar
Porca ao efetuado nas conexões da condensadora.
• Remover a porca do tubo da evaporadora e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação e o tubo da unidade evaporadora
(observando a respectiva linha - expansão ou
sucção), enquanto se faz um leve rosqueamento
manual da porca.
Tubo de Interligação
FIG. 55 - APERTO MANUAL DA PORCA Porca
• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 58 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO


• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
FIG. 56 - FIXAÇÃO DA PORCA
danos por torção nas tubulações da unidade.

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção das válvulas da unidade.

O procedimento e os cuidados para a


tubulação da linha de sucção são exatamente
os mesmos utilizados para a interligação da FIG. 59 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO
linha de expansão. DA UNIDADE EVAPORADORA

259.08.091 - A - 07/21 45
6.6 - Procedimento de Brasagem
Os procedimentos de brasagem estão adequados • Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja
para a tubulação sendo que durante esta inferior 100 mm.
deverá ser utilizado Nitrogênio, a fim de
evitar a formação de óxido nas tubulações de
interligação.

Devem ser respeitados os limites de R mín.


comprimento equivalente e desnível 100 mm
indicados para as unidades.
FIG. 60 - TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

6.7 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação


Procure sempre fixar de maneira
conveniente as tubulações de interligação
através de suportes ou pórticos,
preferencialmente ambas conjuntamente.
Isole-as utilizando borracha de neoprene
circular e após passe fita de acabamento em
torno (figura 61).
Teste todas as conexões soldadas e
flangeadas quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste:
3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A
Utilize regulador de pressão no cilindro
de Nitrogênio. Se for conveniente passe a
interligação elétrica junto a tubulação de
cobre, conforme figura 61.

FIG. 61 - TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

6.8 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação

As unidades condensadoras 38C que trabalham com refrigerante HFC-410A, exigem


maiores cuidados com o compressor, tenha especial atenção ao procedimento de
vácuo de maneira que seja sempre executado corretamente.

Rosca ven l Manifold: Para R-410A: 12,70 mm (1/2 in)


Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente
desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo,
com os recursos e procedimentos descritos a seguir.

46 259.08.091 - A - 07/21
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o
procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é
a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer fechadas,


pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 62a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar
entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).
• Monte um circuito como mostrado na figura 62a. Feito isto, pode-se realizar o
procedimento de vácuo no sistema.

• Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para efetuar o
procedimento de vácuo.
• Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do fabricante da mesma.
• Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio, quando necessário.

PERIGO
• NUNCA utilize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo.
• Para um funcionamento seguro e eficiente do produto é imprescindível garantir o processo
de vácuo e evitar a entrada de ar durante o procedimento de carga de fluido refrigerante.
• A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial
ao produto, à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas
proximidades durante o procedimento.
Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo
213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7 66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo
I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)), indica que a condição ideal foi atingida, ou seja,
sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema. Deve-se então quebrar o vácuo
com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas no sistema).
259.08.091 - A - 07/21 47
6.9 - Adição de Carga de Refrigerante
As unidades condensadoras de 38TF_18 e 8TF_24 são fornecidas em fábrica
com carga de fluido refrigerante (C2) necessária para utilização em um sistema
com tubulação de interligação de até 7,5 metros, ou seja, carga para a unidade
condensadora, carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma
tubulação de interligação de até 7,5 metros.
As unidades condensadoras de 38C_036, 38C_48 e 38C_060 trazem apenas uma
carga de fluido refrigerante (C2) de 500 gramas (0,5 kg) na condensadora.

Procedimento para calcular a quantidade de fluido refrigerante a ser adicionado:


Conceitos:
(C1) Carga necessária para uma instalação com até 7,5 metros de comprimento linear;
(C2) Carga que a condensadora sai de fábrica;
(C3) Carga que se necessita adicionar para uma instalação de até 7,5 metros de comprimento linear;
(C4) Carga que se necessita adicionar por metro de comprimento excedente (CEXC).

Refrigerante Un. Condensadora C1 (g) C2 (g) C3 (g) C4 (g/m)


1 R-410A 38TFCA18515MC 1135 1135 0 25
2 R-410A 38TFQA18515MC 1170 1170 0 25
3 R-410A 38TFCA24515MC 1600 1600 0 25
4 R-410A 38TFQA24515MC 1700 1700 0 25
5 R-410A 38CCU036515MC 2350 500 1850 38
6 R-410A 38CQU036515MC 2525 500 2025 38
7 R-410A 38CCU048235MC 3000 500 2500 38
8 R-410A 38CCU048535MC 3000 500 2500 38
9 R-410A 38CQU048235MC 3200 500 2700 38
10 R-410A 38CQU048535MC 3200 500 2700 38
11 R-410A 38CCU060235MC 3200 500 2700 43
12 R-410A 38CCU060535MC 3200 500 2700 43
13 R-410A 38CQU060235MC 3925 500 3425 43
14 R-410A 38CQU060535MC 3925 500 3425 43

Os valores apresentados na tabela acima, bem como os exemplos de cálculo


da carga de refrigerante a seguir, são meramente ilustrativos. Os valores
apresentados poderão variar sem aviso prévio. Para efetuar os cálculos com
diâmetros reduzidos utilizar os parâmetros das tabelas do subitem 6.2 -
Interligação entre Unidades Utilizando Tubulações de Diâmetro Reduzido.

PERIGO
• NÃO REALIZE o recolhimento do fluido refrigerante utilizando o compressor
da unidade condensadora. Para o recolhimento de fluido refrigerante deve-
se utilizar a bomba recolhedora e cilindro apropriados.
• Jamais coloque em funcionamento a unidade sem certificar-se de que as
válvulas de serviço estejam abertas.
• A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial
ao produto, à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas
proximidades durante o procedimento.
48 259.08.091 - A - 07/21
Exemplos de Cálculo da Carga de Refrigerante: Carga necessária para uma instalação com até
1. Carga de refrigerante para Comprimento Linear 7,5 m (Coluna C1): 2525 g
até 7,5 m: Carga que se necessita adicionar por metro de
Para instalação das evaporadoras modelo CEXC (Coluna C4): 30 g/m
40KW cuja tubulação de interligação possui Carga adicional = 2525 + (3 x 30) : Carga
comprimento linear C.L (ver subitem 6.1) adicional = 2615 g
até 7,5 m, deverá ser adicionada carga de
refrigerante de acordo com a condensadora
utilizada e o tipo de refrigerante, conforme Antes de colocar o equipamento em operação,
apresentado na coluna C3 da tabela anterior. após o complemento da carga de refrigerante
Exemplo: (se necessário), abra as válvulas de serviço
Unidade Condensadora: junto a unidade condensadora.
38CQ_036 - linha 6 da tabela
Para realizar a adição da carga de refrigerante veja
C.L: 6 metros (menor que 7,5 m) o procedimento a seguir.
Carga Adicional (Coluna C3): 2025 gramas
Procedimento para Execução da Carga de
2. Carga de refrigerante para Comprimento Linear Refrigerante:
superior à 7,5 m: a) Após concluído e aprovado o procedimento
Comprimento Excedente (CEXC) é o de vácuo (item 6.8), remova a bomba
comprimento linear (C.L) acima de 7,5 m; o de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de
qual deve ser calculado através da seguinte Nitrogênio, representados no diagrama da
fórmula: figura 62a.
CEXC = C.L – 7,5 m b) Para fazer a carga de refrigerante, monte os
A carga a ser adicionada deverá ser obtida componentes representados na figura 62b:
através da seguinte fórmula: cilindro de carga, manifold (ver Nota abaixo)
e balança.
Carga adicional = C3 + (CEXC x C4)
Exemplo:
Unidade Condensadora: A figura 62b mostra o manifold conectado à
38CQ_036 - linha 6 da tabela válvula de serviço de sucção (3), porém nas
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m) condensadoras que possuem conexão ventil
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m Schrader na válvula de serviço na linha de
Carga Adicional (Coluna C3): 2025 g líquido/expansão (4), esta deverá ser utilizada
neste procedimento de carga.
Carga que se necessita adicionar por metro
de CEXC (Coluna C4): 30 g/m c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar
Carga adicional = 2025 + (3 x 30) : Carga o cilindro à válvula de serviço.
adicional = 2115 g d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após
abra o registro do manifold (2).
3. Carga de refrigerante em casos de manutenção: e) O refrigerante deve sair do cilindro na forma
Em casos de manutenção onde haja líquida e a carga deve ser controlada até
necessidade de se realizar uma carga completa, atingir a quantidade ideal (ver tabela neste
calcule a carga através da seguinte fórmula: item). O refrigerante deve entrar no sistema
aos poucos (evitar a chegada de líquido ao
Carga completa = C1 + (CEXC x C4)
compressor).
Exemplo:
Unidade Condensadora:
38CQ_036 - linha 6 da tabela
Em caso de sistemas com HFC-410A utilize
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m) um manifold específico para uso com este
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m refrigerante.

259.08.091 - A - 07/21 49
Quando o sistema utiliza pistão (accurator), a válvula de serviço está
posicionada na linha de líquido, portanto no procedimento de carga, o
sistema deverá estar parado, pois em funcionamento a pressão do sistema é
maior que a do cilindro.

f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção do manifold (2),


desconecte a mangueira do sistema e feche a válvula do cilindro de carga (1).

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

REGISTRO E MANÔMETRO
2 DE BAIXA PRESSÃO

REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DO CILINDRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)

REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE SAÍDA
DE REFRIGERANTE
DO CILINDRO
MANGUEIRA DE “BAIXA” - AZUL
REGISTRO DA BOMBA

VÁLVULA DE SERVIÇO
MANGUEIRA DE
VACUÔMETRO
CILINDRO DE NITROGÊNIO

PROCESSO
AMARELA
UNIDADE
DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA

3,469 kg
3,469 KG

3
BOMBA DE UNIDADE
VÁCUO VÁLVULA DE BALANÇA
CONDENSADORA SERVIÇO DE
SUCÇÃO 4

VÁLVULA DE SERVIÇO
LÍQUIDO/EXPANSÃO

Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b


FIG. 62

50 259.08.091 - A - 07/21
6.10 - Refrigerante HFC-410A
Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante HFC-410A que não destrói
a camada de ozônio.

6.10.1 Características do refrigerante


As características do refrigerante HFC-410A são: fácil absorção de água,
membranas oxidantes ou óleo, a pressão do HFC-410A é de aproximadamente
1,6 vezes mais elevada do que a do refrigerante R-22. Juntamente com o novo
refrigerante, o óleo de refrigeração também foi alterado, que a partir de agora
passa a ser Poliolester.
Certifique-se de que água ou outros contaminantes não se misturem no sistema de
refrigeração para o novo refrigerante durante a instalação ou serviços de reparo.

6.10.2 Cuidados na instalação/serviços


• Não misture outros refrigerantes ou outros óleos com o HFC-410A.
• Para evitar cargas de refrigerante incorretas, os tipos de ferramentas e
conexões de serviços foram trocadas, logo são diferentes dos refrigerantes
convencionais.
• As pressões operacionais com HFC-410A são elevadas, portanto sempre utilize
tubos com espessuras corretas especificados para uso com HFC-410A - veja a
nota de “Atenção” no subitem 6.1 neste manual.
• Durante a instalação, certifique-se de que as tubulações estejam limpas, livres de
água, óleo, pó ou sujeira.
• Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe através da tubulação.
• Utilize bomba de vácuo apropriada, com prevenção de contra fluxo, para evitar
que o óleo da bomba não retorne à tubulação enquanto a bomba pare.
• O refrigerante HFC-410A é uma mistura azeotrópica. Utilize a fase líquida para
carregar o sistema. Se gás for utilizado, a composição do refrigerante poderá
mudar e afetará o desempenho do condicionador de ar.

6.11 - Adição de Óleo


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.

259.08.091 - A - 07/21 51
6.12 - Superaquecimento
Procedimento: 4 O No termômetro leia a temperatura de
sucção (Ts).
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar
como parâmetro também o superaquecimento Faça várias leituras e calcule sua média,
(considerar uma faixa entre 5°C e 7°C). que será a temperatura adotada.
5 Subtraia a temperatura de evaporação
O

1. Definição: saturada (Tes) da temperatura de sucção,


Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a diferença é o superaquecimento.
a temperatura de evaporação saturada (Tes). 6 Se o superaquecimento estiver entre
O

5°C e 7°C (veja Nota a seguir), a carga


de refrigerante está correta. Se estiver
SA = Ts - Tes
abaixo, muito refrigerante está sendo
injetado no evaporador e é necessário
2. Equipamentos necessários para retirar refrigerante do sistema. Se o
medição: superaquecimento estiver alto, pouco
• Manifold refrigerante está sendo injetado no
• Termômetro de contato ou eletrônico evaporador e é necessário acrescentar
(com sensor de temperatura). refrigerante no sistema.
• Fita ou espuma isolante.
4. Exemplo de cálculo para refrigerante
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura R-410A:
de Saturação para R-410A (Anexo I deste
manual). - Pressão da tubulação de sucção
(manômetro) ....................890 kPa (129 psig)
3. Passos para medição: - Temperatura de evaporação saturada
1O Coloque o sensor de temperatura em (tabela) ......................................................... 7°C
contato com a tubulação de sucção a 150mm - Temperatura da tubulação de sucção
da entrada da unidade condensadora. (termômetro) ........................................... 13°C
A superfície deve estar limpa e a medição - Superaquecimento (subtração) .............. 6°C
ser feita na parte superior do tubo, para
- Superaquecimento Ok - carga correta
evitar leituras falsas. Recubra o sensor
com a espuma, de modo a isolá-lo da
temperatura ambiente.
2 Instale o manifold na tubulação de sucção
O O valor entre 5°C e 7°C só é considerado
(manômetro de baixa). como superaquecimento correto se as
3 Depois que as condições de
O condições de temperatura estiverem
funcionamento estabilizarem-se leia a conforme a Norma ARI 210.
pressão no manômetro da tubulação TBS Externa = 35,0°C
de sucção. Da tabela de R-410A (nosso TBS Interna = 26,7°C
exemplo), obtenha a temperatura de
TBU Externa = 23,9°C
evaporação saturada (Tes).
TBU Interna = 19,4°C

52 259.08.091 - A - 07/21
7 - Sistema de Expansão
O sistema de expansão nos modelos 38TF_18 e 38TF_24 é realizado por capilar
localizado na unidade condensadora.
O sistema de expansão nos modelos 38C_036 até 38C_060 é realizado na
unidade condensadora através de um sistema denominado “pistão” (accurator).

O kit sistema de expansão acompanha as


unidades evaporadoras nas capacidades 036,
048 e 060, e deve ser posicionado na unidade
condensadora conforme figura ao lado.
A posição de instalação do pistão (accurator),
a partir da válvula de serviço, não deve
exceder a 500 mm.
Unidades somente frio (FR) utilizam 1 pistão
e unidades quente/frio (CR) utilizam 2 pistões;
veja a referência do pistão no item 15 -
Características Técnicas Gerais.

FIG. 63

Este sistema, conforme figura abaixo, é formado por pistões com orifícios
calibrados fixos de fácil remoção no interior de um corpo. O accurator é
conectado através de porca flange 9,52 mm (3/8 in.) na tubulação.
As propriedades de aplicação do pistão incidem desde o conteúdo mais
preciso do fluxo de massa de fluido refrigerante para o interior do evaporador
comparado, por exemplo, ao sistema de tubo capilar. Além disto os pistões
são de fácil manutenção.
No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema accurator requer
um by-pass, ou seja, duas peças são colocadas no interior do corpo (niple), uma
fazendo o processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa, conforme
a direção do fluxo de refrigerante (modo refrigeração ou aquecimento).

SENTIDO DO FLUXO SENTIDO DO FLUXO


EM REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE PISTÃO DE EM AQUECIMENTO
REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO
CONDENSADORA

EVAPORADORA
UNIDADE

UNIDADE

RETENTOR LADO COM LADO COM RETENTOR


A VEDAÇÃO A VEDAÇÃO
PORCA FLANGE PORCA FLANGE

FIG. 64

259.08.091 - A - 07/21 53
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação


e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações
Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito
elétrico independente e as unidades deverão ser protegidas através de um
disjuntor de fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 15.

• Os cabos de energia (alimentação) conectados à condensadora e sua


respectiva interligação com a evaporadora, deverão ser 70°C / 450V ou
superior e seguir o exigido pela NBR5410 no que tange a isolação e não
ser propagantes de chama. Verifique na isolação do cabo se o mesmo
possui impresso à NBR requerida e certificação do INMETRO.
• Verificar se a capacidade de condução de corrente do cabo de energia está
de acordo com a do projeto. Para efeito de cálculo do dimensionamento do
cabo, utilize os valores máximos providos neste manual.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
• A alimentação elétrica e o aterramento deverão ser feitos através da
unidade condensadora.

Mantenha a energia desligada enquanto estiver efetuando os procedimentos


de interligação. Quando for efetuar qualquer manutenção no sistema observe
SEMPRE que a energia esteja DESLIGADA.

A ligação elétrica equivocada pode causar mau funcionamento da unidade


e choque elétrico. Consulte os códigos e normas locais para instalações
elétricas adequadas ou limitações.

54 259.08.091 - A - 07/21
8.2 - Interligações Elétricas
40KWQ_18 com 38TFC_18 e 40KWQ_24 com 38TFC_24 (Somente Frio)

11717081 REV. A

40KWQ_18 com 38TFQ_18 e 40KWQ_24 com 38TFQ_24 (Quente/Frio)

11717082 REV. A

40KWQ_36 com 38CC_036 (Somente Frio) 40KWQ_36 com 38CQ_036 (Quente/Frio)

L
220VCA + Terra
Alimentação
Monofásica

LINHA / /
220VCA + Terra

LINHA L N
Alimentação
Monofásica

NEUTRO 1 1
NEUTRO N
 VÁLVULA
REVERSORA 1 1
 <
MOTOR 2 2
COMPRESSOR  CONDENSADORA
COMPRESSOR 3 3
TERRA
CONDENSADORA
TERRA
EVAPORADORA

EVAPORADORA

259.08.091 - A - 07/21 55
40KWQ_48 com 38CC_048 - 220V (Somente Frio) 40KWQ_48 com 38CQ_048 - 220V (Quente/Frio)
40KWQ_60 com 38CC_060 - 220V (Somente Frio) 40KWQ_60 com 38CQ_060 - 220V (Quente/Frio)

Alimentação Trifásica
220VCA + Terra
R

Alimentação Trifásica
220VCA + Terra
5
T
NEUTRO 1 6 NEUTRO N N
LINHA / 7 LINHA L L

 1 VÁLVULA
1 1
REVERSORA

 / MOTOR 2 2

COMPRESSOR  < COMPRESSOR 3 3

EVAPORADORA CONDENSADORA EVAPORADORA CONDENSADORA

40KWQ_48 com 38CC_048 - 380V (Somente Frio) 40KWQ_48 com 38CQ_048 - 380V (Quente/Frio)
40KWQ_60 com 38CC_060 - 380V (Somente Frio) 40KWQ_60 com 38CQ_060 - 380V (Quente/Frio)

380VCA + Terra e Neutro


Alimentação Trifásica
R
380VCA + Terra e Neutro

S
Alimentação Trifásica

5
T
NEUTRO 1 6
NEUTRO N N
LINHA / 7
LINHA L L
 1 VÁLVULA
REVERSORA 1 1
 /
MOTOR 2 2
COMPRESSOR  <
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA CONDENSADORA

56 259.08.091 - A - 07/21
Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras
As unidades condensadoras 38TF possuem, montada juntamente com um clipe (“a” - figura
65), uma abraçadeira (cinta) plástica de nylon (“b” - figura 65) para fixação dos cabos de
alimentação/interligação elétrica. O clipe já vem aparafusado na unidade condensadora e a
abraçadeira plástica presa a este.
Para a correta fixação dos cabos é necessário primeiramente reposicionar o clipe “a”,
soltando o parafuso com uma chave adequada e girando o clipe 90° em sentido anti-
horário (figura 66), aperte novamente o parafuso e o clipe com a abraçadeiras estarão na
devida posição para serem utilizados.
O detalhe na figura 67 mostra a abraçadeira plástica já com o laço para prender os cabos de
alimentação/interligação elétrica e a figura 68 um exemplo com os cabos já devidamente presos.

FIG. 65 FIG. 66

FIG. 67 FIG. 68

259.08.091 - A - 07/21 57
58
NOTAS: AMR AMARELO YELLOW
1. Manter jumper; AZL AZUL BLUE
2. Aterramento poderK ser feito BRC BRANCO WHITE
CAP pela Borneira ou pela Caixa CNZ CINZA GRAY
V/A FAN V/A K3 ElLtrica; LRJ LARANJA ORANGE
P
AC MRM MARROM BROWN
PRT PRETO BLACK
RT2 RT1 NOTES: ROS ROSA PINK
1. Keep jumper; VIO VIOLETA VIOLET
2 2. Grounding can be done through VRD VERDE GREEN
MRM PRT the Terminal Block or Electrical Box VRM VERMELHO RED
3 sheet metal; V/A VRD/AMR VRD/AMR

P2 (H) JR6
P3 (SH) CN13 CN5 *NOTA 1 CN6A CN6B LEGENDA/LEGEND
CN4
*NOTE 1 CAP - CAPACITOR / CAPACITOR
DB - PLACA RECPTORA / DISPLAY BOARD
FAN - MOTOR EVAP. / FAN MOTOR
K3 - CHAVE DE NJVEL / LEVEL SWITCH
PC M - MOTOR DE PASSO / STEP MOTOR
P - BOMBA / PUMP
PC - PLACA PRINCIPAL / MAIN BORD
RT1 - SENSOR AMBIENTE / ROOM SENSOR
CN10 (24/36/48K) RT2 - SENSOR SERPENTINA / COIL SENSOR
XP - CONECTORES / CONNECTORS
CN1 CN111 P1 CN14 CN10A (18K)
XT1 - BORNEIRA / TERMINAL BLOCK
H - ALTA / HIGH

259.08.091 - A - 07/21
SH - SUPER ALTA / SUPER HIGH
5 10
CONFIGURAÃO SW
CONFIGURAéÍO
INTERRUPTOR FUNéÍO POSIéÍO MODO

VIO

VRM
AZL
V/A

MRM

CNZ
DE FÁBRICA
8.3 - Diagramas Elétricos das Unidades Evaporadoras

XP6 DETECéÍO ON HABILITAR


DE

XP
SW1_1

XP
XP6 VAZAMENTO OFF DESABILITAR
MEMORIZAR ON HABILITAR
SW1_2 POSIéÍO
DO FLAP OFF DESABILITAR

L N 1 2 3 RELIGAMENTO ON DESLIGADO
SW3 DE ENERGIA
M M OFF ULTIMA FUNéÍO
40KWQ_18 / 40KWQ_24 / 40KWQ_36 / 40KWQ_48

DB PARÃMETRO DE ON MEMORIZAR
*NOTA 2 SW5_1 VELOCIDADE DO
*NOTE 2 VENTILADOR OFF INTEGRAR

ON 4 VELOCIDADES
SW5_2 TURBO
OFF 3 VELOCIDADES
APENAS
ON RESFRIAMENTO
SW7 MODO
CONDENSADORA / TO OUTDOOR UNIT OFF AQUECIMENTO

11721222 REV. C
AMR AMARELO YELLOW
V/A FAN
AZL AZUL BLUE
DC NOTAS: BRC BRANCO WHITE
1. Manter jumper. CNZ CINZA GRAY
3 V/A K3 LRJ LARANJA ORANGE
CN3 P NOTES: MRM MARROM BROWN
1. Keep jumper. PRT PRETO BLACK
V/A DC MOTOR
RT2 RT1 ROS ROSA PINK

CN1
DRIVER MODULE
VIO VIOLETA VIOLET
CN13 2 VRD VERDE GREEN
VRM VERMELHO RED
5 V/A VRD/AMR VRD/AMR

JR6
CN13 CN5 *NOTA 1 CN6A CN6B LEGENDA/LEGEND
CN15
*NOTE 1 CAP - CAPACITOR / CAPACITOR
DB - PLACA RECPTORA / DISPLAY BOARD
FAN - MOTOR EVAP. / FAN MOTOR
K3 - CHAVE DE N;VEL / LEVEL SWITCH
PC M - MOTOR DE PASSO / STEP MOTOR
P - BOMBA / PUMP
PC - PLACA PRINCIPAL / MAIN BORD
RT1 - SENSOR AMBIENTE / ROOM SENSOR
RT2 - SENSOR SERPENTINA / COIL SENSOR
CN16 XP - CONECTORES / CONNECTORS
CN1 CN111 P1 CN14 CN10
XT1 - BORNEIRA / TERMINAL BLOCK
40KWQ_60

259.08.091 - A - 07/21
H - ALTA / HIGH
SH - SUPER ALTA / SUPER HIGH
5
CONFIGURAÃO SW
CONFIGURA:ÍO
INTERRUPTOR FUN:ÍO POSI:ÍO MODO

VRM

VRM

VIO
10 DE FÁBRICA

VRM
V/A

AZL
CNZ
MRM
DETEC:ÍO ON HABILITAR
SW1_1 DE
VAZAMENTO OFF DESABILITAR

XP

XP
MEMORIZAR ON HABILITAR
SW1_2 POSI:ÍO
DO FLAP OFF DESABILITAR

RELIGAMENTO ON DESLIGADO
XT1 L N 1 2 3 SW3 DE ENERGIA
REA OFF ULTIMA FUN:ÍO
M M PARÃMETRO DE
DB ON MEMORIZAR
SW5_1 VELOCIDADE DO
VENTILADOR OFF INTEGRAR

ON 4 VELOCIDADES
SW5_2 TURBO
OFF 3 VELOCIDADES
APENAS
ON RESFRIAMENTO
SW7 MODO
OFF AQUECIMENTO
PARA CONDENSADORA / TO OUTDOOR UNIT
ENC1 RPM MOTOR A CAPACIDADE 60K

11721223 REV. C

59
8.4 - Diagramas Elétricos das Unidades Condensadoras

38TFC_18 (FR) 38TFQ_18 (CR)


38TFC_24 (FR) 38TFQ_24 (CR)

ESQUEMA ELTRICO ESQUEMA ELTRICO


11721099 REV.D

11721100 REV.D
GND

GND
TBC L N 1 2 3
TBC L N 3

(AZL)
MRM
AMR

BRC

PRT
VIO
AMR

BRC

VS
MRM

NOTA 2

(VRM)
MRM
BRC

BRC

BRC
C C
H F H F

CAP CAP

NOTA 1 NOTA 1

MRM
MRM

AMR

PRT
AMR

BRC
PRT

AZL
BRC
AZL

PRT
PRT

R R
C S C S

NOTA 1: TERMISTOR DE PARTIDA, QUANDO USADO.


NOTA 1: TERMISTOR DE PARTIDA, QUANDO USADO.
NOTA 2: PRESSOSTATOS, QUANDO USADO.
LEGENDA: CODIFICAÉÃO LEGENDA: CODIFICAÉÃO
CAP - CAPACITOR DE CORES: CAP - CAPACITOR DE CORES:
COMP - COMPRESSOR AMR AMARELO COMP - COMPRESSOR AMR AMARELO
AZL AZUL GND - TERRA AZL AZUL
GND - TERRA
BRC BRANCO BRC BRANCO
K - RELÓ (CONTATORA) HPS - PRESSOSTATO DE ALTA
CNZ CINZA CNZ CINZA
MTC - MOTOR COND. LRJ LARANJA K - RELÓ (CONTATORA) LRJ LARANJA
TBC - BORNEIRA MRM MARROM LPS - PRESSOSTATO DE BAIXA MRM MARROM
PRT PRETO MTC - MOTOR COND. PRT PRETO
ROS ROSA TBC - BORNEIRA ROS ROSA
VIO VIOLETA VIO VIOLETA
VRM VERMELHO VS - VÁLVULA SOLENOIDE VRM VERMELHO

Mantenha a energia desligada enquanto estiver A ligação elétrica equivocada pode causar mau
efetuando os procedimentos de interligação. funcionamento da unidade e choque elétrico.
Quando for efetuar qualquer manutenção no Consulte os códigos e normas locais para
sistema observe SEMPRE que a energia esteja instalações elétricas adequadas ou limitações.
DESLIGADA.

60 259.08.091 - A - 07/21
220V CMDO 220V GND Notas:
1 - Terras indicados, deveróo ser interligados
TBC N L Y e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.

AZL
MRM
* 2 - CodificaMóo de cores/Codificacion de color:
AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
CNZ - CINZA/GRIS
* LRJ - LARANJA/NARANJA
HPS P MRM - MARROM/MARRON
PRT - PRETO/NEGRO
ROS - ROSA/ROSADO
1 3 VIO - VIOLETA/VIOLETA
C VRM - VERMELHO/ROJO
* 3 - LEGENDA/LEYENDA:
2 4 LPS P C - Contatora Compressor/Contactor Compresor
CAP1- Capacitor Compressor/Capacitor Compresor
CAP2 - Capacitor Motor Condensador
COMP - Compressor/Compresor
A1 GND - Terra/Tierra
C HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja

AZL
MRM
A2 MTC - Motor Condensador
TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador

AZL
PRT
AZL
4 - O Compressor N protegido internamente por um

259.08.091 - A - 07/21
protetor tNrmico.
4 - El Compresor esta protegido internamente por um

CAP1
protector tNrmico.
38CC_036 (Somente Frio)

CAP2

MRM

VRM

AZL
R
S
C
AMR
PRT

MRM
C M
1 1 * Quando aplicado
Cuando aplicado
COMP MTC R22: LPS - AZL / HPS - PRT
R410: LPS - AZL / HPS - VRM

61
11721139 REV. -
220V CMDO 220V GND Notas

62
1 - Terras indicados, deveróo ser interligados
TBC N L 1 2 3 e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.

AZL
VIO
CNZ

MRM
* 2 - CodificaMóo de cores/Codificacion de color:
AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
CNZ - CINZA/GRIS
LRJ - LARANJA/NARANJA
MRM - MARROM/MARRON
PRT - PRETO/NEGRO
ROS - ROSA/ROSADO
VIO - VIOLETA/VIOLETA
VRM - VERMELHO/ROJO
*
1 HPS P 3 - LEGENDA/LEYENDA:

PRT

BRC
C - Contatora Compressor/Contactor Compresor
OFC
CAP1- Capacitor Compressor/Capacitor Compresor
1 3 0 CAP2 - Capacitor Motor Condensador
2
COMP - Compressor/Compresor
C OFC * GND - Terra/Tierra
LPS P HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
2 4 LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja
4 VS
MTC - Motor Condensador
OFC - Contatora Condensador/Contactor Condensador

AZL
A1 TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador
VS - Valvula SolenOide/Valvula Reversible

BRC
BRC
C

259.08.091 - A - 07/21
A2 4 - O Compressor N protegido internamente por um
protetor tNrmico.

CAP1
4 - El Compresor esta protegido internamente por um

BRC
protector tNrmico.
38CQ_036 (Quente-Frio)

CAP2

AZL
MRM

VRM

R
S
AMR

C
PRT

MRM
C M
1 1 * Quando aplicado
Cuando aplicado
COMP MTC R22: LPS - AZL / HPS - PRT
R410: LPS - AZL / HPS - VRM
11721140 REV. B
220V CMDO 220V GND Notas
NOTA 5 1 - Terras indicados, deveréo ser interligados
TBC R S T N L Y e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.

AZL
MRM
* 2 - Codificaóéo de cores/Codificacion de color:
AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
NOTA 5 CNZ - CINZA/GRIS
LRJ - LARANJA/NARANJA
96 MRM - MARROM/MARRON
* PRT - PRETO/NEGRO
E ROS - ROSA/ROSADO
HPS P VIO - VIOLETA/VIOLETA
95 VRM - VERMELHO/ROJO

3 - LEGENDA/LEYENDA:

AZL
AZL

VRM

AZL
C1 - Contatora Compressor/Contactor Compresor

MRM
* A1 C2 - Contatora Evaporador/Contactor Evaporador
C2 CAP - Capacitor Motor Condensador
LPS P COMP - Compressor/Compresor
A2
1 3 5 1 3 5 E - RelJ de Sobrecarga/Rele de Sobrecarga
GND - Terra/Tierra
C2 C1 HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
A1 LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja
2 4 6 4 C1 MTC - Motor Condensador
2 6
MTE - Motor Evaporador/Motor Evaporador
A2
TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador

259.08.091 - A - 07/21
4 - O Compressor J protegido internamente por um
E protetor tJrmico.
4 - El Compresor esta protegido internamente por um
protector tJrmico.

5 - Ligaóéo de campo unidades 40MS


5 - Unidades de cableado de campo 40MS

CAP

VRM

AZL
VRM

AZL

MRM
MRM

T1(U)
T1(U)

T2 (V)
T3(W)
T2 (V)
T3(W)
AMR
PRT

MRM *R22: LPS - AZL / HPS - PRT # Somente em modelos SPACE(42XQA)


C C M R410: LPS - AZL / HPS - VRM Este termostato acompanha a evaporadora
38CC_048 220V (Somente Frio) / 38CC_060 220V (Somente Frio)

3 3 1 # SKlo en modelos SPACE(42XQA)


Este termostato acompana el evaporador

MTE COMP MTC


11721143 REV. A

63
64
220V CMDO 220V GND Notas
1 - Terras indicados, deveróo ser interligados
TBC R S T N L 1 2 3 e conectados no borne de aterramento.
1 - Los tierras indicados deberao ser interconectados y
conectados en el borne de tierra.

AZL
VRM
VIO
CNZ

MRM
BRC
PRT
* 2 - CodificaMóo de cores/Codificacion de color:
AMR - AMARELO/AMARILLO
AZL - AZUL/AZUL
BRC - BRANCO/BLANCO
CNZ - CINZA/GRIS
LRJ - LARANJA/NARANJA
MRM - MARROM/MARRON
PRT - PRETO/NEGRO
ROS - ROSA/ROSADO
VIO - VIOLETA/VIOLETA
VRM - VERMELHO/ROJO

* 3 - LEGENDA/LEYENDA:

BRC
C - Contatora Compressor/Contactor Compresor

MRM
1 HPS P CAP - Capacitor Motor Condensador
OFC CH - Calefator de Carter/Calefactor de Carter

PRT

PRT
COMP - Compressor/Compresor
3 2 0 GND - Terra/Tierra
1 5 VS
HPS - Pressostato de Alta/Presostato de Alta
OFC * LPS - Pressostato de Baixa/Presostato de Baja
C
MTC - Motor Condensador
LPS P OFC - Contatora Condensador/Contactor Condensador
2 4 6 4 TBC - Borneira Condensador/Bornera Condensador
VS - Valvula SolenOide/Valvula Reversible

259.08.091 - A - 07/21
BRC
BRC
A1
4 - O Compressor N protegido internamente por um
C protetor tNrmico.
A2 4 - El Compresor esta protegido internamente por um
CH
protector tNrmico.

NOTA 5
5 - Item opcional

CAP

VRM

AZL

MRM
5 - Optional item

T1(U)
T2 (V)
T3(W)
PRT

AMR