Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
ROTEIRO ORIGINAL
Escrito por
Quentin Tarantino
SOB A TELA PRETA
Nós escutamos uma respiração ofegante.
TELA PRETA
UMA CITAÇÃO APARECE
A CITAÇÃO DESAPARECE
CORTA PARA:
Mas o que não pode ser limpo é o ódio fervente que pulsa
através dos olhos do homem que está diante dela, o “BILL”
do título.
VOZ DE BILL
Sabe garota... Quero acreditar que
você é capaz, mesmo agora, de
perceber que não há nenhum sadismo
nos meus atos. Ora, talvez com
esses outros palhaços, mas não com
você.
PLANO DE CIMA.
A NOIVA
Bill, eu estou grávida. O bebê é
seu.
CORTA PARA:
“O Quarto Filme de
QUENTIN TARANTINO”
CORTA PARA:
3.
A NOIVA (V.O.)
Esse é o Tim, melhor amigo do
Arthur.
A NOIVA (V.O.)
Essa é namorada dele, Janeen.
A NOIVA (V.O.)
Essa é minha melhor amiga do
trabalho, Erica.
A NOIVA (V.O.)
Esse é o ministro. Eu acho que o
nome dele era Reverendo Hillhouse.
A NOIVA (V.O.)
Essa é a sua esposa.
A NOIVA (V.O.)
A tocadora de órgão. Não sei o
nome dela.
A NOIVA (V.O.)
Esse é Arthur. Arthur Plympton. O
nome em sua carteira de motorista
era Charles Arthur Plympton, mas
por alguma razão ele sempre
preferiu Arthur. Talvez se ele
tivesse escolhido Charles, as
pessoas lhe chamariam de Charlie.
Se essa for a razão pela qual ele
preferiu Arthur, eu consigo
entendê-la.
(MAIS)
4.
A NOIVA (V.O.)
E essa, essa sou eu. Eu sou a
Noiva.
Para
A NOIVA (V.O.)
Eu parecia estar morta, não
parecia? Bem, eu não estava. Mas
não foi por falta de tentativas,
posso garantir isso. Na verdade, a
última bala do Bill me deixou em
coma. Um coma que me deixou
paralisada por 4 anos. Quando
acordei comecei aquilo que os
filmes se referem como uma
“vingança furiosa bem sucedida”.
Fiquei furiosa e me vinguei, e
tive uma grande satisfação. Já
matei muita gente para chegar até
esse ponto. Mas falta apenas mais
um. O último.
(MAIS)
5.
SEQUÊNCIA DO TÍTULO:
FADE TO BLACK
TELA PRETA
TÍTULO APARECE
Capítulo Um
“2”
CORTA PARA:
POV da Noiva:
Uma casa muito acolhedora de três quartos no subúrbio
afluente de Pasadena, Califórnia. Um Dodge Neon roxo está
estacionado na garagem. Um triciclo, uma roda gigante e
alguns brinquedos estão espalhados na grama do jardim da
frente. Uma caixa de correio com o nome “OS BELLS” fica
em frente ao gramado. Ouvimos, mas não vemos os sinos de
um caminhão de sorvete.
DONA DE CASA
Oi, filha. Como foi na escola?
DONA DE CASA
O inútil do seu cachorro entrou na
sala e fez tudo isso. Foi isso,
amor.
DONA DE CASA
Não entre aqui, filha. Tem vidro
quebrado pra todo lado. Você pode
se cortar.
DONA DE CASA
Essa é uma amiga que a mamãe não
vê há muito tempo.
A NOIVA
Oi querida, eu sou a *(BLEEP)*.
Qual o seu nome?
DONA DE CASA
O nome dela é Nikki.
9.
A NOIVA
Nikki. Um nome lindo para uma
menina linda. Quantos anos você
tem?
DONA DE CASA
Nikki, *(BLEEP)* lhe fez uma
pergunta.
NIKKI
(Para a Noiva)
Eu tenho 4.
A NOIVA
Quatro anos, hein? Sabe... Eu
também tinha uma filhinha. Ela
teria 4 anos hoje. Talvez vocês
pudessem até brincar juntas.
DONA DE CASA
Agora, filha. Eu e minha amiga
temos que conversar coisas de
adultos. Vá pro seu quarto e nos
deixe sozinhas até eu te chamar.
Está bem?
DONA DE CASA
(Estalando os dedos)
Nikkia - pro seu quarto - agora.
DONA DE CASA
Aceita um café?
A NOIVA
Claro.
DONA DE CASA
Creme e açúcar?
A NOIVA
Os dois, por favor.
A NOIVA (V.O.)
O nome desta dona de casa de
Pasadena é Jeanne Bell. Seu marido
é o Dr. Lawrence Bell. Mas quando
nos conhecemos, cinco anos atrás,
seu nome era VERNITA GREEN. Seu
codinome era “COBRA”.... O meu era
é MAMBA NEGRA.
A NOIVA
Você estava me esperando?
VERNITA
Sim e não. Bill entrou em contato
comigo depois que você acordou, e
mais uma vez depois do seu pequeno
episódio no Japão.
(Pausa)
Então eu suponho que seja um pouco
tarde para um pedido de desculpas?
A NOIVA
Supôs corretamente.
VERNITA
Nem que eu seja sincera?
A NOIVA
Oh, eu acredito fielmente que você
está arrependida, agora.
VERNITA
Olha vadia, eu preciso saber se
você vai começar essa merda de
novo ao redor da minha garotinha.
11.
A NOIVA
Pode relaxar por enquanto. Eu não
vou te matar na frente da sua
filha.
VERNITA
Está sendo mais racional do que o
Bill me levou a acreditar que você
seria.
A NOIVA
Bom, essa é uma demonstração da
completa ignorância do Bill no que
se refere a mim como pessoa. No
que eu penso e no que eu sou capaz
de fazer. É misericórdia,
compaixão e perdão que me falta,
não racionalidade.
A NOIVA
Eu vou esperar por você agora, mas
não vou esperar por muito tempo.
Vou até deixar você escolher o
lugar e a hora que você quiser
para que nós nos encontremos
novamente, de preferência o mais
longe possível da Nikki. Eu
poderia apenas ter ATIRADO em
você, mas não fiz, e por isso eu
exijo respeito. Uma vez que isso
não é uma execução, considere como
um DUELO. E como somos duas ex
Víboras Mortais, vamos seguir as
regras de honra de uma Víbora. Um
contra um, sem ajuda, sem
emboscadas, sem armas traiçoeiras,
uma arma de nossa escolha, nossa
habilidade e nossos corpos.
VERNITA
*(BLEEP)*
A NOIVA
Eu não estou falando isso da boca
pra fora.
(MAIS)
12.
A NOIVA (CONTINUAÇÃO)
Falhe em manter nosso encontro, ou
cumplicidade, ou qualquer merda do
tipo e isso vai resultar em mim
colocando uma bala na sua cabeça
através da janela de um prédio em
frente a rua da escola primária de
Nikki. Agora, sinta-se a vontade
para responder.
VERNITA
Olha... Eu sei que eu te fudi pra
valer. Eu te fudi muito. E eu
desejei a Deus que eu não tivesse
feito isso, mas eu fiz.
VERNITA
Se eu pudesse voltar no tempo eu
voltaria, mas eu não posso. Tudo o
que posso dizer é que agora eu sou
uma pessoa diferente.
A NOIVA
Eu não me importo.
VERNITA
Seja como for, eu sei que não
mereço sua misericórdia ou perdão.
No entanto, eu imploro por ambos
em nome da minha filha.
A NOIVA
-- Vadia, você pode parar com isso
agora mesmo.
A NOIVA
(Lentes em close)
Só porque eu não quero matar você
na frente da sua filha, não
significa que desfilar ela na
minha frente vai me inspirar algum
tipo de simpatia. Você e eu temos
negócios inacabados. E não é porra
nenhum que você fez nos cinco anos
que se passaram - incluindo
engravidar- que vai mudar isso.
13.
VERNITA
Você tem todo o direito de querer
isso --
A NOIVA
-- Mas é aí que você se engana,
Vernita. Se eu quisesse mesmo
isso, me vingar de você da forma
certa. Eu teria que te matar,
então subir pro quarto da Nikki e
matá-la, e depois esperar que seu
velho, o Dr. Bell, chegasse em
casa para matar ele também. Isso
nos deixaria quites. Mas, minha
filha não nascida vai ter que se
contentar apenas com a sua morte
nas mãos da mãe dela.
VERNITA
Então quando vamos fazer isso?
A NOIVA
Depende... Quando você quer
morrer? Amanhã? O dia depois de
amanhã?
VERNITA
Que tal hoje à noite, vadia?
A NOIVA
Esplêndido. Onde?
VERNITA
Tem um campo de baseball onde a
nossa pequena liga joga, é mais ou
menos uma milha daqui. Vamos nos
encontrar por volta das duas e
meia da manhã, vestidas toda de
preto, com o cabelo preso em uma
meia, e será uma luta de facas em
que ninguém vai nos incomodar. -
Agora, eu preciso fazer o cereal
da Nikki.
A NOIVA
Bill disse que você é uma das
melhores mulheres que ele já viu
lutar com uma arma afiada.
14.
VERNITA
Vai se foder, vadia. Eu sei que
ele nunca nos comparou. Então você
pode beijar a porra da minha
bunda, Mamba Negra.
(Bufa para si mesma)
Mamba Negra... Eu que deveria ser
a porra da Mamba Negra.
A NOIVA
Escolheu sua arma? Se quiser
continuar grudada com sua faca de
açougueiro, eu estou de boas com
isso.
VERNITA
Muito engraçado...
VERNITA
Desculpa pela surra. Por favor,
não faça...
A NOIVA
À sua filha o que você fez com a
minha?
(Ela segura sua mão)
... Não vou.
Vernita morre.
A NOIVA
Não era minha intenção fazer isso
na sua frente. Por isso, eu peço
desculpas. Mas você tem minha
palavra que sua mãe pediu por
isso. Então quando você crescer,
se você ainda sentir rancor... Eu
vou estar lhe esperando.
VERNITA GREEN
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Dois
A Noiva Comatosa
CORTA PARA:
UM SUBTÍTULO APARECE:
Debaixo da sua face.
QUANDO...
PLANO DE CIMA
Um guarda-chuva vermelho se abre enquanto a chuva cai.
17.
NO LADO ESQUERDO:
NO LADO DIREITO:
“Um coquetel letal feito por uma mistura criada por Bill,
que a chamou de “Eterno Adeus”
ELLE DRIVER
Membra do
ESQUADRÃO ASSASSINO DAS VÍBORAS MORTAIS
Codinome:
COBRA CALIFORNIANA
ELLE DRIVER
Posso nunca ter gostado de você.
Na verdade, eu a odeio. Mas isso
não significa que não a respeito.
Você era uma mestra na profissão
mais difícil de se dominar. Morrer
dormindo é um luxo raramente
ofertado a gente como nós. Um
presente meu para você.
ELLE DRIVER
Oi, Bill.
(Pausa)
Afirmativo.
(MAIS)
20.
ELLE DRIVER
Porra de ssshhh pra cima de mim!
Se você acha que eu vim até o
Texas nessa tempestade dos
infernos só pra dar uma olhada na
bela adormecida, você achou
errado!
(Pausa, então bem
alto)
Você não deve merda nenhuma pra
ela!
(De novo, só que mais
baixo)
Você não deve merda nenhuma pra
ela.
(Pausa)
Cara, foda-se essa vadia!
(Pausa)
Oh, você não é mais você? Bill,
você nunca deixou um trabalho
feito pela metade. Um ótimo
professor me ensinou isso uma vez,
ele se parecia muito com você.
ELLE DRIVER
Eu acho.
(Pausa)
Não, eu não preciso achar. Eu sei.
(Pausa)
Eu também te amo. Tchau, tchau.
ELLE DRIVER
Achou tudo isso muito engraçado,
não foi? Um aviso seu pedaço de
merda; Nunca acorde.
ELLE DRIVER
Sabe, agora que eu tenho uma visão
melhor sua, você nem é tão bonita
assim. Claro, você tem aquela
coisa meio Vênus fluindo de você,
mas... Sabe, com um olhar mais de
perto você parece bem esquisita.
Com esse narigão que não se
encaixa com o resto do seu rosto,
e esses olhos que são de tamanhos
diferentes. E olhando para a sua
pele... A minha é muito melhor que
a sua --
ELLE DRIVER
Não, você não fez isso.
ELLE DRIVER
Se você tirar sua bunda dessa
maldita cama enquanto estiver
viva, eu juro que vou te espancar
até a morte, vadia!
MÉDICO
(Gritando)
Enfermeira, rápido. Estamos
perdendo esse homem!
22.
ELLE DRIVER
Trabalho chato. Me demito.
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
CORTA PARA:
O ZUMBIDO para...
ENTÃO.
A NOIVA
Meu bebê.
A NOIVA
(para si mesma)
Cinco anos.
A NOIVA
(uma afirmação)
Cinco anos.
QUANDO DE REPENTE...
NO LADO ESQUERDO:
VOZ DE BILL
(Simultaneamente)
Ela está bem aqui.
NO LADO DIREITO:
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
(Simultaneamente)
Ela está bem aqui.
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Essa é ou não é a bocetinha loira
mais fofa que vocês já viram?
WARREN
Já vi melhores.
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Sim, nos filmes - talvez. Mas eu
sei muito bem que esta é a melhor
buceta que vocês já viram e que já
tiveram o direito de tocar. O
preço é setenta e cinco dólares,
por foda. Vão ficar doidões ou
não?
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Aqui estão as regras. Número um;
sem socos. A enfermeira vem amanhã
e se ver algum olho roxo - ou
alguns dentes faltando - fodeu.
Portando, nada de sovar esse
pãozinho sob nenhuma
circunstância. E, a propósito,
essa bonitinha é uma cuspidora - É
algo envolvendo seus reflexos, mas
mesmo com cuspe, nada de socar.
Agora estamos absolutamente claros
sobre a regra número um?
DOIS MOTORISTAS
Sim.
26.
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Regra número dois; Sem mordidas de
cachorro, nem chupões. Na verdade,
não deixem marcas de nenhum tipo.
Fora isso, tudo bem. As partes
dela não funcionam direito, então
sintam-se livres para gozar tudo o
que vocês não gozaram. Mantenham o
volume baixo e tentem não fazer
bagunça. Volto em vinte minutos.
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
A propósito, nem sempre, mas às
vezes a boceta dessa puta pode
ficar mais seca que um balde de
areia. Se estiver, lubrifique com
isso e pode seguir em frente. BON
APPETIT, cavalheiros.
POV da Noiva:
Assim que ele sai, os Dois Motoristas começam a rir.
Warren começa a desafivelar o cinto que fica embaixo da
sua pança. Enquanto ele olha para baixo para conseguir
acompanhar o que está fazendo, o POV da Noiva PISCA.
GERALD
Ei Warren, ela acabou de piscar.
WARREN
Ele disse que ela não podia
piscar.
GERALD
Eu sei o que ele disse, mas eu tô
te dizendo que ela piscou.
WARREN
Apenas espera que quando eu
terminar essa pequena tarefa, ela
vai se levantar e recitar o
Discurso de Gettysburg.
WARREN
Ei, Gerald.
GERALD
Que é?
WARREN
Isso não é um cinema pornô. Vai lá
pro corredor que eu te aviso
quando você tua vez.
GERALD
Qual é, eu tenho que sair do
quarto?
WARREN
Eu não vou ter uma ereção com você
olhando pra mim. Então vai logo.
GERALD
Bom, então se apressa.
ENTÃO...
GERALD
Cara, fala baixo aí, eu posso
escutar tudo daqui.
ENTÃO...
POV DO AUXILIAR:
Ele vê uma cama vazia com manchas de sangue, dois
Motoristas mortos no chão, e nenhuma Noiva.
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Ai, merda!
SLAM!
SLAM!
SLAM!
TELA:
O Auxiliar deita-se no chão em um estranho estado
consciência. Ele está sentindo uma dor excruciante, e é
quase certo que ele já perdeu o juízo, já que nesse
momento, deitado no chão, ele olha para cima e vê a Noiva
em coma lhe fazendo perguntas.
A NOIVA
Cadê o Bill?
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
(Machucado e confuso)
Quem?
SLAM!
A NOIVA
Bill! Cadê o Bill?
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Eu não conheço nenhum Bill.
A NOIVA
Eu mesmo o vi aqui... Agora, você
vai me dizer onde ele está ou eu
vou ter que bater na porra do seu
cérebro?
SLAM!
30.
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
Por favor, para. Não me bate de
novo.
A NOIVA
Cadê o Bill?
SLAM!
A NOIVA
Onde você conseguiu isso?
AUXILIAR DE ENFERMAGEM
É meu.
SLAM!
A NOIVA
Mentira! Eu vi o Bill usando isso
nesse quarto dez minutos atrás.
SLAM!
BUCK
Bem, você é a fatia de torta mais
gostosa que eles disseram que
seria... Bem, madame, eu sou de
Longview Texas, meu nome é Buck, e
eu estou aqui pra foder.
A NOIVA
Seu nome é Buck, certo? E você
está aqui para foder, certo?
A NOIVA
(Monótona)
Mexa seu dedão.
A NOIVA
Mexa seu dedão.
A NOIVA
Mexa seu dedão.
(VOICE OVER)
Enquanto eu estava deitada na
parte de trás da picape de Buck,
tentando fazer meus membros saírem
da atrofia muscular em que
estavam, eu pude ver o rosto dos
filhas da puta que fizeram isso
comigo, e o corno responsável por
eles. Todos membros da criação de
Bill; “O Esquadrão Assassino das
Víboras Mortais”.
SEQUÊNCIA DE TÍTULOS
33.
“O ESQUADRÃO ASSASSINO
DE VÍBORAS MORTAIS”
“Estrelando
(O nome verdadeiro da Noiva está coberto por um selo que
diz: SECRETO)
MAMBA NEGRA”
“Estrelando
OREN-ISHII
Como
BOCA DE ALGODÃO”
MESMO GRÁFICO
“Estrelando
VERNITA GREEN
Como
COBRA”
MESMO GRÁFICO
“Estrelando
34.
BUDD
Como
CASCAVEL”
MESMO GRÁFICO
“Estrelando
ELLE DRIVER
Como
COBRA CALIFORNIANA”
A NOIVA (V.O.)
Depois de cinco anos de um sono de
beleza, eu não sabia absolutamente
nada sobre as forças dos meus
inimigos, suas fraquezas ou
paradeiros. Mas como fui destinada
por Deus a me vingar, eu que não
sabia de nada - sabia pelo menos
uma coisa. Tão certo como Deus
criou o Jardim do Éden...
A NOIVA (V.O.)
(continuando)
...Se O-Ren Ishii, o primeiro nome
da minha lista de mortes, estiver
viva, então ela está no Japão. O-
Ren Ishii conheceu a morte pela
primeira vez quando tinha onze
anos de idade.
FLASHBACK ON
35.
A NOIVA (V.O.)
Foi nessa idade, que a filha de um
oficial, meio japonesa, meio sino-
americana testemunhou o
assassinato de seu pai e o estupro
seguido de assassinato da sua mãe
nas mãos do chefe mais cruel da
Yakuza, Chefe Matsumoto. Ela jurou
vingança... Para sua sorte, Chefe
Matsumoto era um pedófilo.
A NOIVA (V.O.)
Aos treze, ela teve sua vingança.
A NOIVA (V.O.)
Aos vinte, ela estava no topo da
lista de assassinas pelo mundo.
Ela atira.
A NOIVA (V.O.)
Aos vinte e três, ela se uniu as
Víboras Mortais de Bill...
A NOIVA (V.O.)
Aos vinte e cinco, ela tomou parte
na matança de oito pessoas
inocentes, incluindo minha filha
não nascida, em uma pequena capela
de casamento em El Paso, Texas.
Mas nesse dia, cinco anos atrás,
ela cometeu um grande erro...
A NOIVA (V.O.)
...Ela deveria ter matado nove.
Porém, antes de acertar as coisas,
uma coisa de cada vez...
A NOIVA
Mexa seu dedão.
A NOIVA
O mais difícil já foi. Agora vamos
atrás de mexer esses outros
porquinhos.
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
SUBTÍTULO APARECE:
FADE UP
Ela pega uma PÁ, uma PICARETA DE MÃO, uma grande LANTERNA
DE ACAMPAMENTO, um MAPA DO TEXAS, um CADERNO, um monte de
CANETAS DE FELTRO VERMELHAS E PRETAS.
1 navalha vintage.
SORO DA VERDADE,
Da coleção de misturas de Bill,
Que a chamou de:
“A Verdade Indisputável”
FADE TO BLACK.
43.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Três
O Homem de Okinawa
UM SUBTÍTULO APARECE:
A NOIVA (INGLÊS)
Quase. Americana.
A NOIVA (JAPONÊS)
Domo.
A NOIVA (INGLÊS)
Não, só algumas palavras que eu
aprendi ontem. Posso me sentar no
balcão?
SUSHI CHEF
Claro, claro, claro. Sente-se. Que
outras palavras você aprendeu? --
Com licença --
A NOIVA (INGLÊS)
Hm, deixa eu ver... “Arigato”.
SUSHI CHEF
Arigato... Muito bem.
A NOIVA (JAPONÊS)
“Ah-So”...
A NOIVA
“Eu vejo”.
SUSHI CHEF
Eu vejo - Muito bem.
A NOIVA
Eu já disse “Domo”, certo?
A NOIVA (JAPONÊS)
“Kon-netie-wa”
45.
A NOIVA (JAPONÊS)
“Kon-nichi-wa?”
A NOIVA
Agora você está brincando comigo.
A NOIVA (INGLÊS)
Bem, obrigada. Quer dizer...
Arigato.
A NOIVA (INGLÊS)
Sem brincadeira, eu ouvi dizer que
é meio difícil.
A NOIVA (INGLÊS)
Eu sempre ouvi que era difícil.
46.
A NOIVA (INGLÊS)
Talvez eu fui uma japonesa em
outra vida.
SUSHI CHEF
Definitivamente. Definitivamente
uma japonesa em outra vida.
A NOIVA (INGLÊS)
Como você sabia que atum é meu
predileto?
A NOIVA (INGLÊS)
Atum é meu peixe favorito.
A NOIVA (INGLÊS)
(para o homem calvo)
Perdão?
A NOIVA (INGLÊS)
Ah sim, uma garrafa de saquê
quente.
A NOIVA (INGLÊS)
Uhum.
A NOIVA (INGLÊS)
Sim, é minha primeira vez.
A NOIVA (INGLÊS)
Eu vim ver um homem.
A NOIVA (INGLÊS)
Não muito.
A NOIVA (INGLÊS)
Eu nunca conheci ele.
A NOIVA
Hattori Hanzo.
A NOIVA (JAPONÊS)
Eu preciso de aço japonês.
A NOIVA (JAPONÊS)
Eu tenho um verme para matar.
A NOIVA (INGLÊS)
Gigantes.
A NOIVA (JAPONÊS)
Posso?
HANZO (INGLÊS)
Você pode...
HANZO (INGLÊS)
...Experimenta a segunda na sexta
fileira à sua esquerda.
HANZO (INGLÊS)
Engraçado, você gosta de espadas
de samurai...
HANZO (INGLÊS)
... Já eu gosto de baseball.
HANZO (JAPONÊS)
Eu queria te mostrar essas...
Porém, alguém como você, que deve
saber muito, com certeza, sabe que
eu não faço mais instrumentos para
matar. Eu mantenho essas aqui por
causa do seu valor sentimental.
(Ele pega a espada e
a bainha)
Ainda tenho orgulho pelo trabalho
da minha vida...
(E as junta)
Mas eu estou aposentado.
A NOIVA (INGLÊS)
Então me dê uma dessas.
HANZO (INGLÊS)
Elas não estão à venda.
50.
A NOIVA (INGLÊS)
Eu não disse, me venda uma. Eu
disse, me dê uma.
HANZO (INGLÊS)
E por que eu deveria ser obrigado
a ajudá-la no extermínio desse seu
verme?
A NOIVA (INGLÊS)
Porque meu verme já foi um
aprendiz seu. E considerando quem
ele é, eu diria que você tem uma
grande obrigação.
HANZO (JAPONÊS)
... Você pode dormir ali...
HANZO (JAPONÊS)
Vou precisar de uma semana para
fazer sua espada...
HANZO
... Sugiro que você vá treinando
enquanto isso.
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
FADE UP
HANZO (JAPONÊS)
Eu fiz isso, porque
filosoficamente eu sinto simpatia
pelo seu objetivo.
CLOSE UP DE HANZO.
HANZO (JAPONÊS)
Vingança nunca é uma linha reta. É
uma floresta. E assim como uma
floresta é fácil se perder pelo
caminho... E uma vez perdido, você
se esquece porque foi parar lá.
Para servir como uma bússola, uma
filosofia de combate deve ser
adotada para que se possa
encontrar a doutrina sagrada dos
Ninja Yagu. E agora, minha
guerreira de cabelo amarelo,
repita depois de mim;
HANZO (JAPONÊS)
“Quando em combate, derrotar seu
inimigo deve ser sua única
preocupação como guerreira...
52.
A Noiva repete...
HANZO (JAPONÊS)
... Essa é a primeira e mais
importa regra de combate...
A Noiva repete.
HANZO (JAPONÊS)
... Suprimir toda a emoção humana
e a compaixão...
A Noiva repete.
HANZO (JAPONÊS)
... E matar quem entrar em seu
caminho, seja Deus ou o próprio
Buda...
A Noiva repete.
HANZO (JAPONÊS)
Essa verdade está no cerne da arte
do combate. Depois de
doutrinada... Não temerás ninguém.
Nem que o próprio diabo bloqueie o
teu caminho.”
A NOIVA
Domo.
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Quatro
CONFRONTO na
CASA DAS FOLHAS AZUIS
CORTA PARA:
A NOIVA (V.O.)
Quando a sorte sorri para algo tão
violento e feio como a vingança,
isso não só prova que Deus existe,
mas que você está fazendo a
vontade dele. Da última vez que eu
soube de algo dos meus inimigos, o
primeiro nome da minha lista de
mortes foi o mais fácil de
encontrar. Mas claro, quando
alguém consegue cumprir a difícil
tarefa de se tornar a rainha do
crime de Tóquio, ninguém mantém
isso em segredo, não é?
A NOIVA (V.O.)
Aos vinte anos, Bill apoiou sua
cria nipônica financeiramente e
filosoficamente na sua luta
shakespeariana por poder contra um
clã da Yakuza, sobre quem
governaria a cidade de Tóquio.
A NOIVA (V.O.)
Quando tudo acabou, foi que a
gueixa O-Ren Ishii provou ser a
vencedora.
A NOIVA (V.O.)
E apenas no caso de você estar se
perguntando como poderia uma
mestiça japonesa sino-americana se
tornar a chefe de todas as
atividades criminosas de Tóquio,
Japão... Eu vou falar sobre. O
assunto da ascendência de O-Ren e
sua nacionalidade surgiu antes do
conselho apenas uma vez. Na noite
que O-Ren assumiu seu poder sobre
o conselho do crime.
A NOIVA (V.O.)
O homem que parece irritado e
determinado a quebrar o clima é
Chefe Tanaka. E o que Chefe Tanaka
pensa é que...
CHEFE TANAKA
Eu falo, Senhora Ishii... Da
perversão feita a este conselho,
que eu amo mais do que a meus
filhos, fazendo de seu líder
alguém que é meio chinesa e meio
americana.
ENTÃO...
Eles obedecem.
Eles obedecem.
Eles obedecem.
Eles obedecem.
O-REN ISHII
Eu vou dizer isso em inglês, para
vocês saberem o quão sério eu
estou falando. Como sua líder, eu
os encorajo de tempos em tempos e
sempre de maneira respeitosa, com
o completo conhecimento de minha
decisão é final - que questionem
minha lógica. Se você não está
convencido de um determinado plano
de ação que eu decidi é o mais
sábio, me diga. Mas me permita
convencê-lo do contrário. E eu vou
prometer a vocês, aqui e agora,
que nenhum assunto será um tabu...
Exceto o assunto que estava em
discussão.
(Em japonês para um
guarda-costas)
Passe-me essa cabeça.
57.
FLASH ON
CLOSE UP EXTREMO DE UMA PUPILA (da Noiva)
58.
FLASH ON
CLOSE UP EXTREMO DE UMA PUPILA
FLASH ON
CLOSE UP EXTREMO DE UMA ORELHA, os dedos da Noiva entram
NA TELA e movem seu cabelo loiro para fora do caminho de
seu apêndice sensorial.
A NOIVA (V.O.)
Os idiotas em ternos pretos e
máscaras de Kato são os soldados
de O-Ren, os “88 Loucos”. As duas
meninas nos uniformes de colegial
são suas guarda-costas pessoais,
as irmãs Yubari. Yuki, de
dezesseis anos, e GoGo de
dezessete anos. A moça bonita que
está vestida como vilã de Star
Trek é a melhor amiga de O-Ren e
sua advogada, Sofie Fatale. E
finalmente, o americano de terno
preto, mas sem máscara de Kato, é
o chefe de segurança de O-Ren, Mr.
Barrel.
UM PLANO SEQUÊNCIA:
FIM DO PLANO
SOFIE (JAPONÊS)
(para a Noiva)
Posso ajudá-la?
60.
A NOIVA (JAPONÊS)
Sim. Eu estou procurando pela
advogada de O-Ren Ishii, Sofie
Fatale. Seria você?
SOFIE
Eu sou a advogada da Senhora
Ishii. Como posso ajudá-la?
QUANDO...
A NOIVA
O TEMA DE VINGANÇA ESTOURA NA TRILHA SONORA... A veia em
sua testa começa a pulsar. FAZEMOS UM RÁPIDO ZOOM EM SEUS
OLHOS AO ESTILO SHAW BROTHERS. UM FLASHBACK SPAGHETTI-
WESTERN DE O-REN batendo na Noiva na capela de casamento
é SUPERIMPOSTO SOBRE SEUS OLHOS. O FLASHBACK SE DISSOLVE,
VOLTAMOS PARA UM CLOSE UP, a veia para de pulsar e o TEMA
61.
SOFIE
Vomitando e jorrando sangue do seu coto, torce seu corpo
em agonia, pintando o chão e as paredes com salpicos
gigantes de vermelho. E quando seu corpo atinge o chão,
se contorce em ambos, surpresa e choque.
OS 88 LOUCOS
Correm para a sala de jantar e criam uma parede humana
entre eles próprios e sua Senhora.
O-REN
Sentada na cadeira de um Xogum, se levanta furiosamente.
A Noiva
Vs.
Os 88 Loucos
O-REN ISHII
Miki.
MIKI (JAPONÊS)
Você vai ter o que merece,
bastarda!
A Noiva se mexe...
QUANDO...
O-Ren sorri.
A NOIVA (INGLÊS)
(para O-Ren)
Sabe, por um segundo, sim. Eu
achei.
O-Ren sorri...
O-REN / A NOIVA
.... Truques são para crianças.
Assim que suas solas tocam o chão, ela sai dos seus
ombros dando cambalhotas no chão, trazendo sua lâmina
para cima, entre as pernas de um atacante e a sua
virilha.
A sala escurece.
A Noiva se levanta...
68.
A NOIVA (JAPONÊS)
Aqueles de vocês com sorte o
suficiente de ainda terem suas
vidas. Leve-as com vocês.
(MAIS)
69.
...GoGo puxa...
BAM.
CLOSE UP DE GoGo.
A NOIVA (JAPONÊS)
Mais algum subordinado pra mim
matar, O-Ren?
MR. BARREL
Ainda resta um.
A NOIVA
Você é Mr. Barrel, certo?
MR. BARREL
E você é a Mamba Negra.
72.
A NOIVA
Nossas reputações nos procedem.
MR. BARREL
Aparentemente.
A NOIVA
Então me fala, Mr. Barrel, por
qual motivo você não usa uma
máscara Kato? Você é um
iconoclasta?
MR. BARREL
Eu não gosto do elástico. Ele fode
o meu cabelo.
A NOIVA
Você não deveria trabalhar para
ela.
MR. BARREL
Tarde demais.
A NOIVA
Não é tarde para desistir.
MR. BARREL
Você tem escolhas?
A NOIVA
Não.
MR. BARREL
Eu sei exatamente como você se
sente.
A NOIVA
Isso não tem nada a ver com você e
eu. Tudo o que tem a ver comigo é
a satisfação que eu quero obter
com a vadia atrás de você. E não
há absolutamente nenhuma forma
positiva que eu saia daqui sem
obter essa satisfação. Então, Mr.
Barrel, você tem que escolher um
lado. E isso significa que você
deve desistir, agora mesma.
MR. BARREL
Eu não posso.
73.
A NOIVA
Sim, você pode.
MR. BARREL
Não, eu não posso.
A NOIVA
Não diga “não”. Não existe “nãos”.
Sim - Você - Pode....
A NOIVA
Aí meu Deus...
(Pausa)
...Ela acabou de te chamar de
idiota. Ela acabou de te chamar de
idiota na minha frente. Eu não sou
somente sua oponente. Sou uma
compatriota, também. E você vai
arriscar sua vida, para não falar
em me prejudicar - por uma mulher
que se refere a você como um
idiota?
Seus olhos estão esperando pelos dele. Ela diz apenas com
o menor indício de súplica em sua voz;
A NOIVA
Vou ficar te devendo uma.
Ele olha para ela por mais um TEMPO... Então diz enquanto
embainha sua espada de volta.
74.
MR. BARREL
As coisas que eu faço por um
rostinho bonito.
MR. BARREL
Sobre essa dívida que você me
deve.
A NOIVA
Sim?
MR. BARREL
Você sabe que um dia eu irei cobrá-
la, não sabe?
A NOIVA
Eu ficaria desapontada se você não
cobrasse.
MR. BARREL
Que azar com esse braço, Sofie.
A NOIVA (JAPONÊS)
Domo.
A NOIVA
Okinawa.
A NOIVA
É uma Hattori Hanzo.
A NOIVA (JAPONÊS)
Não.
A Noiva a segue...
A NOIVA (JAPONÊS)
Me ataque. Com tudo o que você
tem.
A NOIVA (JAPONÊS)
Desculpas aceitas.
A NOIVA (JAPONÊS)
Pronta?
ATÉ QUE...
Ambas giram...
Nós vemos que ela não está com o TOPO DE SUA CABEÇA. Um
pouco do seu CÉREBRO ESTÁ EXPOSTO. Gotas de sangue caem
em seu rosto como gotas de chuva.
Sua espada CAI das suas mãos... na neve que está aos seus
pés.
A NOIVA (INGLÊS)
Sim.
CORTA PARA:
TELA PRETA.
Quando ela fala, sua voz sai de uma CAIXA DE VOZ na parte
inferior do seu capacete. Tornando a voz dela mais
profunda e eletronicamente assustadora. As duas mulheres
falam japonês uma com a outra.
A NOIVA
Eu mantive você viva por uma
razão. Informação. Sendo a
advogada de O-Ren, eu suponho que
você seja familiar com o Bill?
SOFIE
Sim.
A NOIVA
Na verdade, eu acho que você
trabalhou para o Bill antes de O-
Ren, e é assim que você foi
trabalhar para ela. Estou correta?
SOFIE
Sim.
A NOIVA
Foi o que eu pensei. Agora me dá o
braço que sobrou.
SOFIE
Por que?
A NOIVA
Eu quero informação. Agora me dá
seu braço.
A NOIVA
Essa mistura que vai entrar na sua
corrente sanguínea nesse momento é
uma receita do Bill. Ele a chamava
de “A Verdade Indisputável”.
Sofie é injetada.
A NOIVA
Agora, o primeiro de tudo. Onde
está a outra irmã Yubari? Yuki?
SOFIE
Yuki está doente. Ela foi para
casa mais cedo.
A NOIVA
Então me diga, o que tem de errado
com ela?
SOFIE
Ela tá gripada.
A NOIVA
Awwwn, coitadinha.. O que você
acha que ela vai fazer quando
descobrir o que aconteceu?
SOFIE
Ela vai chorar de tristeza.
SOFIE
Ela vai beber muito.
SOFIE
Vai começar a causar problemas.
YUKI (JAPONÊS)
Ferrari... Lixo italiano.
YUKI (JAPONÊS)
Você me acha gostosa?
YUKI (JAPONÊS)
Não ria! Você quer me foder, sim
ou não?
ENTÃO...
YUKI (JAPONÊS)
Que tal agora, garotão, você ainda
quer me penetrar?
YUKI (JAPONÊS)
Ou fui eu quem penetrou você?
SOFIE
Quando ela parar de derramar
lágrimas, ela vai começar a
derramar sangue.
A NOIVA
Na sua melhor suposição, o que ela
vai fazer?
SOFIE
Eu não preciso supor. Ela vai vir
atrás de você.
A NOIVA
Ela desistiria?
SOFIE
Ela não vai precisar. Quando ela
te encontrar, eu não sei quem vai
ganhar. Mas o que eu sei é que ela
vai te encontrar.
A NOIVA
Ela é mais habilidosa do que eu?
SOFIE
Habilidosa não seria a palavra
certa.
A NOIVA
Não seja tímida comigo, vadia.
Qual seria a palavra?
SOFIE
Louca.
A NOIVA
Okay, agora eu quero toda a
informação sobre as Víboras
Mortais.... O que eles estão
fazendo e principalmente onde eu
encontro cada um deles.
CORTA PARA:
BILL (O.S.)
Sofie, Sofie, minha Sofie. Eu peço
desculpas.
SOFIE
Por favor, perdoe minha traição --
BILL (O.S.)
- Não quero ouvir mais nada disso.
Eu inventei aquele soro da
verdade. E uma vez que ele entrou
em sua corrente sanguínea, você
não tinha mais escolha.
SOFIE
Mas, mesmo assim--
BILL (O.S.)
-- Mesmo assim, nada. Exceto a dor
pelo que ela faz a minha linda e
brilhante Sofie.
(Pausa)
Se você tivesse que adivinhar
porque ela te deixou viva, qual
seria seu palpite?
SOFIE
Não preciso adivinhar. Ela me
contou.
A NOIVA (INGLÊS)
Estou permitindo que você mantenha
sua vida miserável por uma razão,
e uma razão apenas. Para que você
possa dizer a ele pessoalmente,
tudo o que aconteceu nessa noite.
Eu quero que ele testemunhe a
extensão da minha misericórdia...
Ao ver o seu corpo deformado. Eu
quero que você diga a ele, todas
as informações que você acabou de
me dizer.
(MAIS)
85.
A NOIVA (INGLÊS)
E eu quero que todos saibam, que
eles logo estarão tão mortos
quando a O-Ren.
YUKI (JAPONÊS)
Onde está Vernita Green?
YUKI
Califórnia, aí vou eu.
CORTA PARA:
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Cinco
A Vingança de Yuki
LADO DE YUKI:
87.
LADO DA NOIVA:
A NOIVA
(Para si mesma)
Dois já foram, faltam três.
TELA CHEIA
QUANDO...
YUKI (JAPONÊS)
Conigute wa!
A NOIVA (JAPONÊS)
Conigute wa.
(Pausa)
Yuki?
YUKI (INGLÊS)
Bingo!
A NOIVA (JAPONÊS)
Posso te ajudar?
YUKI (JAPONÊS)
Você pode se matar.
Yuki ri.
90.
YUKI (JAPONÊS)
Planeja viajar?
A NOIVA (JAPONÊS)
Eu ia.
YUKI (JAPONÊS)
Você ainda vai. Um caminho sem
volta.
A NOIVA (JAPONÊS)
Eu sei que você sente que deve
vingar sua irmã, mas eu imploro.
Vá embora.
Yuki ri.
YUKI (JAPONÊS)
Chama isso de implorar? Você pode
implorar melhor.
YUKI (JAPONÊS)
Posso ver seu rosto? Eu ouvi que
sua beleza é primorosa. Eu queria
ver por mim mesma.
A NOIVA (INGLÊS)
Claro.
YUKI (JAPONÊS)
Ohhhhh.... Olha como seu rosto é
bonito. Ohhhhh.... Eu quero tocá-
lo.
A NOIVA
Domo.
YUKI (JAPONÊS)
Seu rosto é tão lindo. Eu só quero
colocar ambas as minhas palmas
contra suas bochechas e te dar uns
beijinhos.
YUKI (JAPONÊS)
Como eu pareço?
91.
A NOIVA (JAPONÊS)
Muito bonita.
YUKI (JAPONÊS)
Você só está dizendo isso porque
eu disse que você era bonita.
A NOIVA (JAPONÊS)
Yuki, você é linda.
YUKI (JAPONÊS)
Sério? É assim que você me
descreveria para alguém se eu não
estivesse aqui? Yuki linda?
A NOIVA (INGLÊS)
Pode apostar.
Yuki ri.
A NOIVA (JAPONÊS)
Não me faça ter que matar você.
YUKI (INGLÊS)
Okay.
YUKI (INGLÊS)
Você pensou que estava segura! Eu
digo; HA!
QUANDO...
A NOIVA
Fiquem em casa e se abaixem!
Yuki acelera atrás dela, mas desta vez ela para no meio-
fio e atravessa os gramados da frente na rua em direção à
sua direita.
YUKI (JAPONÊS)
Hora dos coelhos saírem da toca!
QUANDO...
A Noiva aponta sua 9mm para onde ela espera que Yuki
apareça.
A Noiva atira...
A NOIVA
(Para si mesma)
Peguei!
YUKI (JAPONÊS)
Sua vadia filha da puta! Atirou no
meu peito! Eles ainda nem se
desenvolveram totalmente, sua
idiota do caralho! Agora eu sempre
vou ter uma covinha!
YUKI (JAPONÊS)
Vai se foder!
A NOIVA (JAPONÊS)
Yuki, em cerca de dois minutos vai
haver um exército de policiais
aqui. Então se você quiser me
matar, agora é a hora.
YUKI (JAPONÊS)
Vamos resolver essa merda!
A Noiva atira.
A Noiva atira.
A Noiva atira.
...Até...
A NOIVA
Porra, essa foi selvagem.
ENFERMEIRA OWENS
Alô.
A NOIVA
Olá, eu estou ligando para a
Enfermeira Owens--
ENFERMEIRA OWENS
Quem é?
A NOIVA
Você não me conhece, mas--
ENFERMEIRA OWENS
--E nem quero também. Agora, como
você conseguiu o meu número, eu
não sei, mas você pode
simplesmente rasgar essa merda,
porque--
A NOIVA
-- Eu fui baleada cinco vezes --
97.
ENFERMEIRA OWENS
-- Pare, eu não quero ouvir mais
nada. Eu já tenho meus próprios
problemas.
A NOIVA
Eu estou morrendo.
ENFERMEIRA OWENS
Então liga você mesma para uma
ambulância, vadia. Porque eu não
faço mais essa merda.
A NOIVA
Eu não posso ligar para uma
ambulância.
ENFERMEIRA OWENS
-- Não, você pode ligar para uma
ambulância, mas você apenas não
quer. Mas se sua bunda está
realmente morrendo, você não tem a
porra de uma escolha.
A NOIVA
Eu tenho uma escolha, e eu escolhi
ligar para você. E se você se
recusar a me ajudar, eu vou
morrer. E essa vai ser sua
escolha.
ENFERMEIRA OWENS
Vadia, eu nem te conheço.
A NOIVA
O que você precisa saber? Eu sou
da terra, sou uma mulher, estou
morrendo e só você pode me ajudar.
ENFERMEIRA OWENS
Okay, onde você está?
A NOIVA
Eu estou na Hawthorne. Escondida
em uma casa na árvore. É uma rua
chamada “Dimmick”. 1-7-3-6 Avenida
Dimmick. Tem um bando de policiais
e carros de bombeiros a cerca de
duas quadras.
98.
ENFERMEIRA OWENS
O que você fez, rastejou essa duas
quadras?
A NOIVA
Se você não pode andar, melhor
rastejar.
ENFERMEIRA OWENS
Você tem algum dinheiro, não tem?
Ou eu vou fazer isso pela bondade
do meu coração?
A NOIVA
Você vem e me pega. Hoje é dia de
pagamento.
ENFERMEIRA OWENS
Você não está muito longe. Vai
sangrar até a morte se eu chegar
aí em meia hora?
A NOIVA
Provavelmente.
ENFERMEIRA OWENS
Então eu estarei aí em quinze
minutos.
A NOIVA
No horário padrão do Pacífico ou
C.P.T?
ENFERMEIRA OWENS
É melhor você estar aí quando eu
chegar, e é melhor você ter levado
cinco tiros, é melhor ainda se sua
bunda ossuda estiver nas últimas.
A NOIVA
Como você sabe que eu tenho uma
bunda ossuda?
ENFERMEIRA OWENS
Você soa como alguém que tem a
bunda ossuda.
A NOIVA
Feliz que você chegou.
ENFERMEIRA OWENS
Tem policiais por todos os cantos
e eu tive que ficar de boa. Eles
tendem a prestar atenção em coisas
como negros se esgueirando pelo
quintal dos outros.
A NOIVA
Pra quê isso?
ENFERMEIRA OWENS
Essa merda vai doer, e eu não
tenho nenhum anestésico.
(referindo-se a
garrafa)
Então trate de se ocupar.
A Noiva grita.
A NOIVA
Porra, você é inteligente.
ENFERMEIRA OWENS
É, balas são notícias ruins. No
futuro, tente evitá-las se puder.
100.
A NOIVA
Vou manter isso em mente. Então,
eu vou ter um futuro?
ENFERMEIRA OWENS
Vai viver para matar novamente.
A NOIVA
Esplêndido.
Ela desmaia.
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Seis
PORTEIRO (O.S.)
Sim?
PORTEIRO (O.S.)
Quem é você?
PORTEIRO (O.S.)
Bill, o quê?
L.F O’BOYLE
Você é um policial, Bill?
BILL
Não mais?
L.F ri.
L.F O’BOYLE
Deixe ele jogar, Alburt.
L.F O’BOYLE
(para os jogadores)
Agora que voltamos ao jogo já em
progresso. O ponto é nove,
cavalheiros. Nove é o ponto...
ALBURT
Eu fico com isso.
BILL
Acho que não.
L.F O’BOYLE
Um minuto, garotos... Sr. Bill,
você pretende começar qualquer
merda com essa espada?
102.
BILL
Eu dou minha palavra de honra. Não
começarei nada.
L.F O’BOYLE
Bom o suficiente para mim.
(e volta para o jogo)
ALBURT
Miss O’Boyle pede uma taxa de
adesão de duzentos dólares.
BILL
É um pouco caro.
ALBURT
Se quiser jogar de graça, vá para
Vegas. Se começar agora vai chegar
lá quando o sol estiver se pondo.
BILL
Acho que vou ficar aqui. Estou com
sede.
ALBURT
Por aqui.
Bill anda até o balcão do bar, onde uma JOVEM MULHER lhe
atende.
BILL
Cerveja.
BARTENDER
Vinte dólares.
BILL
Vinte dólares por uma cerveja?
BARTENDER
Ser um atirador vivo custa caro.
Se não gostar, vá para Vegas. Lá
você compra umas costelinhas para
jantar por 3,95.
BILL
O que eu vou fazer, faço pela
sede.
(joga 20 dólares no
balcão)
Me dê a cerveja.
103.
BILL
(apontado para a
lata)
Eu não entendi isso.
BILL
Saúde.
L.F O’BOYLE
Cavalheiros, vamos ver se esse
novo aluno da nossa escola quer
jogar agora.
(para Bill)
E aí, novato, quer segurar meus
ossos ou quer ficar aí olhando?
BILL
Eu vim para jogar.
L.F O’BOYLE
Rapazes, veja este homem. Ele é o
que o dicionário Webster chama de
apostador. Os dados pertencem ao
você, senhor.
Com seu taco de mesa, ela empurra os dados para Bill. Ele
os pega e inspeciona.
L.F O’BOYLE
Eu espero que você não esteja
sugerindo nada, amigo.
BILL
(conforme inspeciona
os dados)
Não estou sugerindo nada.
ALBURT
Faça isso e você vai sair pra fora
dessa porta.
BILL
Você me olhou quando eu entrei
pela sua porta. Eu estou te
olhando enquanto me aproximo da
sua mesa. Se eu não sei, eu não
jogo.
L.F O’BOYLE
E está satisfeito?
BILL
Mais ou menos.
L.F O’BOYLE
Acho que estamos entrando em uma
relação antagônica.
BILL
Oh, me desculpa. Eu pensei que
você estava tentando pegar o meu
dinheiro, e eu tentando pegar o
seu.
L.F O’BOYLE
É só um jogo.
BILL
Se você está jogando, então tome
minha melhor aposta.
L.F O’BOYLE
Coberta.
BILL
Jogo tudo.
A sala reage.
105.
L.F O’BOYLE
Coberta.
L.F O’BOYLE
O ponto é cinco, cavalheiros.
Cinco é o ponto.
BILL
Jogo tudo.
L.F O’BOYLE
Coberta.
No meio desse silêncio, seu bipe toca. Seus olhos vão até
ele. Ele lê; ELLE DRIVER.
BILL
Jogo tudo.
L.F O’BOYLE
Bastante sortudo essa noite, huh?
BILL
Jogue o jogo da sorte por tempo
suficiente e você vai conhecer
algumas pessoas sortudas.
L.F O’BOYLE
Nós não fomos devidamente
apresentados, eu sou L.F O’Boyle.
BILL
E eu não estou interessado.
L.F O’BOYLE
Não, você é rude. Porque está
sendo rude, se eu estou apenas
tentando ser amigável?
106.
BILL
Eu não vim aqui para fazer amigos.
Eu vim aqui para jogar os dados.
Mas quando seu homem ali me
atingiu com a taxa de duzentos
dólares para ter o privilégio de
jogar--
L.F O’BOYLE
-- É a taxa de admissão, bom pra -
BILL
Você e mais ninguém. Você vende no
bar, meia lata de mijo quente por
vinte dólares. Por quanto você
compra um pacote de seis? 5,60 ou
5,65? Você é gananciosa, O’Boyle.
Você é apenas muito gananciosa. E
você sabe o que eu gosto de fazer
quando encontro gananciosos? Eu
pego tudo o que eles têm. Deixando-
os sem nada.
L.F O’BOYLE
Então é esse o seu jogo, você quer
me ensinar uma lição?
BILL
Eu quero queimar você. Enquanto
estiver aqui, você não terá um
pote para mijar ou uma janela para
jogar sua merda fora. Você vai
pegar uma carona em L.A Usando um
barril.
L.F O’BOYLE
Eu sempre vou pode me safar desse
horrível destino apenas rejeitando
sua aposta.
BILL
Apenas para cair em um destino
diferente. A verdade embaraçosa é
que você executa um jogo sem
coragem. Eu não vou esquecer.
Tenho certeza que esses senhores
não vão esquecer. Tenho certeza
que eles vão contar a pessoas que
não vão esquecer. E nós não vamos
voltar. E se não voltarmos, você
não receberá nosso dinheiro. Em
poucas semanas, você não terá um
jogo.
107.
L.F O’BOYLE
Você tem uma boca grande, garoto
de sorte. E a ideia de levar tudo
seu, enviando você através daquela
porta com nada além de uma cara
vermelha é tão atraente para mim
que eu vou aceitar a sua aposta.
Mas não com aqueles dados.
BILL
Ohhhhh., isso....
L.F O’BOYLE
É a prerrogativa da casa e você
sabe disso.
L.F O’BOYLE
Talvez queira mudar sua aposta?
BILL
Sim, eu vou... Jogo tudo... Contra
mim mesmo.
L.F O’BOYLE
O quê?
BILL
Eu gaguejei, estou mudando minha
aposta. Aposto que não consigo
fazer isso.
ALBURT
Você não pode fazer isso.
BILL
Oh, eu posso. É a prerrogativa do
atirador, ela sabe disso.
L.F O’BOYLE
Coberta.
BILL
Posso usar seu telefone?
L.F O’BOYLE
Claro, está ao lado da cama.
L.F O’BOYLE
O jogo acabou, saiam! Saiam logo
daqui porra! Hoje não tem mais
nada, vão pra casa...
BILL
(ao telefone)
Vernita morreu? Quando?
(Pausa)
E a família dela?
(Pausa)
Bom ver que a Kiddo ainda não
endoidou completamente. Alguma
ideia de onde ela esteja?
(Pausa)
Okay que ela fez isso. Nós vamos
para o Texas, conversar com o bom
senso antes que (BLEEP) faça de
Budd o número três.
BILL
Nós vamos ter uma conversa sobre
isso mais tarde.
(Pausa)
Bem, eu não estou exatamente entre
amigos nesse momento.
(Pausa... ele ri)
Irei manter isso em mente. Tchau,
tchau.
Ele desliga.
109.
BILL
Problemas com o nariz?
L.F O’BOYLE
Eu disse que você poderia usar meu
telefone, mas não disse que não
escutaria.
BILL
É verdade.
L.F O’BOYLE
Você ainda não me queimou, você
sabe disso?
BILL
Claro que não. Primeira regra de
qualquer casa. Você tem que fazer
o CARA DE SORTE entrar e mantê-lo
seguro.
L.F O’BOYLE
Se não fossem os perdedores, não
haveria jogo.
BILL
Eu sinceramente espero que você
entenda isso.
A NOIVA (V.O.)
O que L.F O’Boyle não sabia, era
que o verdadeiro jogo estava
apenas começando. Bill estava
trabalhando e ela era seu alvo.
Bill era o maior assassino do
século 20. Na verdade, o termo
“Hitman” foi cunhado para ele. E
agora ele raramente executa
assassinatos de verdade. No
entanto, de vez em quando, para
manter sua mão funcionando, ele o
faz. Só ele joga um jogo.
(MAIS)
110.
L.F O’BOYLE
Peguem meu dinheiro de volta. Não
o matem. Cortem todos os dedos
dele.
Bill os ataca.
QUANDO...
BILL
Você conhece Jessica?
BILL
Bom, ela conhece você.
Ele a joga.....
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Sete:
BUDD
Que manhã maravilhosa. Meu irmão
Bill vindo até aqui para fazer sua
obrigação de família.
BILL
Como vai, Budd?
BUDD
Ah, você sabe, Bill. Só corridas
malucas em festas selvagens e
mulheres saudáveis.
BUDD
É a vadia viking alta, loira e de
um olho só no banco do passageiro?
BILL
É a Elle. Quer dizer um oi?
BUDD
Nunca disse um tchau, não vejo
razão alguma para dizer um oi.
BUDD
Então, sobre o que você vai veio
falar?
BILL
Não vai me convidar para entrar?
BUDD
Não.
BILL
Posso saber o porquê?
113.
BUDD
É porque fede aqui dentro, tá ai o
porquê. Agora, o que é tão
importante para nos reunir?
CORTE TEMPORAL
BUDD
Você quer me dizer que ela cortou
oitenta e oito guarda-costas só
pra pegar a O-Ren?
BILL
Não. Não eram realmente oitenta e
oito deles, eles só se chamavam de
Os 88 Loucos.
BUDD
Por que?
BILL
Não sei, acho que para soar legal.
Enfim, O-Ren tinha cerca de 26 ou
27 ao redor dela quando a (BLEEP)
atacou. Todos caíram sobre a
espada Hanzo dela.
BUDD
Ela tem uma espada Hattori Hanzo?
BILL
Ela tem uma espada Hanzo Jingi.
BUDD
Ele fez uma para ela? Mesmo depois
de jurar pelo próprio sangue que
não faria outra espada?
BILL
Parece que ele quebrou esse
juramento.
BUDD
Esses japoneses sabem guardar
rancor, não é? Ou é apenas você
que tende a trazer isso às
pessoas?
BILL
(Pausa)
Eu sei que é ridículo antes mesmo
de perguntar, mas existe alguma
chance de você ter guardado sua
espada?
BUDD
Inferno, eu penhorei ela anos
atrás.
BILL
Você penhorou uma espada Hattori
Hanzo?
BUDD
Sim.
O desrespeito dói.
BILL
Ela era inestimável.
BUDD
Não em El Paso. Aqui eles me deram
250 dólares por ela.
BILL
Já que foi um presente meu, porque
você não me deu a chance de comprá-
la de volta?
BUDD
Porque isso teria exigido que eu
reconhecesse sua existência.
Embora seja um bêbado vagabundo,
eu não preciso engolir isso. Mas
que se foda de qualquer maneira. A
vadia não vai ganhar créditos
extras por matar um pedaço de lixo
branco como eu com uma espada
samurai. Eu sou um leão de
chácara, Bill. Se ela quiser lutar
comigo, tudo o que ela tem que
fazer é ir até o clube, começar
alguma merda e estaremos em uma
luta.
115.
BILL
-- Budd, você precisa me ouvir. Eu
sei que nós não nos falamos por um
bom tempo, e que a última vez não
foi tão agradável. Mas você
precisa superar essa raiva que tem
de mim e começar a ter medo da
Bea. Porque ela está vindo, e ela
está vindo para matar você. E a
não ser que você aceite minha
ajuda, eu não tenho dúvidas que
ela vai conseguir.
BILL
Não podemos esquecer o passado e
olhar para o lado bom de tudo
isso?
Budd ri.
BUDD
E qual é o lado bom de tudo isso?
BILL
Ela reuniu “os garotos” de novo.
BUDD
Eu aprecio a preocupação no seu
rosto, mas existe uma diferença
entre “os garotos” que o tempo não
pode apagar. Eu não me esquivo da
culpa. Essa mulher merece se
vingar. E nós merecemos morrer.
Mas, novamente, ela também. Então
acho que agora nós vamos ver, não
vamos?
TED
Atrasado, Budd. Essa merda não é a
escola, você sabe.
STRIPPER
Oi, Budd.
BUDD
Oi, Lucky.
STRIPPER
Budd, docinho, o banheiro entupiu
de novo. Tem água de merda no chão
inteiro.
BUDD
Eu cuido disso, Suzie Pie.
A NOIVA
Shiner.
117.
...A multidão...
...Ela O vê...
...Ele é o segurança...
...Ela o observa...
QUANDO...
ENTÃO...
ENTÃO...
ENTÃO...
ENTÃO...
BUDD
Aposto sua bunda ossuda que isso
deve doer para caralho.
BUDD
Você acabou de tomar uma dose
dupla de sal grosso no meio dos
peitos. Agora, eu não tenho peitos
tão bons ou tão grandes como os
seus, então nem consigo imaginar
quanto essa merda dói...
BUDD
...Mas eu não quero saber.
BUDD
Agora eu sei quando se trata de
queimadura de sal, e agora você
deve estar se sentindo como uma
especialista disso. Mas verdade
seja dita, você não sente tudo o
que o sal tem a oferecer até tomar
uma dose dupla em seu traseiro.
A Noiva faz a única coisa que ela ainda precisa fazer com
qualquer oponente durante o filme até agora. A cabeça
dela se levanta e ela solta um GRITO!
BUDD
Isso suavizou você, não foi?
Sim... Ninguém é durão com dois
canos de sal cravados
profundamente nos fundos.
ENTÃO...
121.
ENTÃO...
ELLE DRIVER
Bill?
BUDD
Irmão errado, vadia ordinária.
ELLE DRIVER
.....Budd?
BUDD
Bingo.
ELLE DRIVER
E ao que devo esse dúbio
privilégio?
BUDD
É que eu estava pensando na mulher
que nunca foi pega.
ELLE DRIVER
Você está se referindo a quem eu
estou pensando?
BUDD
Se você acha que eu a peguei,
então você pensou certo.
122.
ELLE DRIVER
Você a matou?
BUDD
Não, ainda não. Mas eu posso
garantir que seria fácil o
suficiente. Ela está muito gentil
nesse momento. Eu poderia dar o
golpe de misericórdia com uma
pedra.
ELLE DRIVER
E o que você está esperando?
Coragem líquida?
BUDD
Não. É que... Faz tempo pra cacete
que eu não mato ninguém. E apenas
entre você, eu e Jesus Cristo,
meio que prometi que não ia mais.
Seja como for, eu matei pessoas...
E já fui pago por isso. Apenas não
parece certo virar amador nesta
situação.
BUDD (O.S.)
Enfim, adivinhe o que eu estou
segurando em minha mão agora
mesmo?
BUDD
Uma espada Hattori Hanzo novinha
em folha. E eu estou aqui pra te
dizer Elle, que é isso que pode se
chamar de afiado.
ELLE DRIVER
Quanto?
BUDD
Ah, difícil de dizer. Acho que é
inestimável o valor dela.
ELLE DRIVER
Eu te dou cem mil dólares por ela.
BUDD
Eu sei que você daria. Mas o que
eu aceito é um milhão.
123.
ELLE DRIVER
Caralho Budd, quem diria que você
seria um baita capitalista. Eu
sempre pensei que bêbados como
você estavam além das preocupações
monetárias.
BUDD
Bom Elle, é que um milhão de
dólares compra muitas garrafas de
Jack Daniel's.
ELLE DRIVER
Por que você quer vender pra uma
vadia ordinária como eu, se você
sabe que o Bill pagaria mais?
BUDD
Se eu vou beber até morrer... Não
vai ser com o dinheiro do Bill.
Vai ser com o seu.
ELLE DRIVER
Quais os termos?
BUDD
Você compra uma passagem para o
Texas e esteja aqui amanhã de
manhã. Traga um milhão em dinheiro
vivo, e eu te dou a melhor espada
já feita por um homem. Como isso
soa?
ELLE DRIVER
Soa como se tivéssemos um acordo.
Uma condição.
BUDD
Qual?
ELLE DRIVER
Você mata ela hoje a noite.
(Pausa)
E mais uma coisa.
BUDD
Você disse uma condição.
ELLE DRIVER
É relacionada a ela.
BUDD
E o que é?
124.
ELLE DRIVER
Ela deve sofrer até a última
respiração.
BUDD
Isso, Elle, querida, eu posso
garantir.
ELLE DRIVER
Então te vejo pela manhã,
milionário.
CORTA PARA:
PLANO DE CIMA.
ENTÃO...
125.
BUDD
Bom dia, flor do dia.
“PAULA SCHULTZ”
BUDD
Olha para esses olhos. A vadia é
furiosa. Você a pega pelos pés, e
eu pego pela cabeça.
(em inglês)
Tem alguma coisa para falar?
BUDD (ESPANHOL)
As mulheres brancas da América
chamam isso de tratamento
silencioso.
(Pausa)
E nós deixamos que elas pensem que
nós não gostamos.
BUDD
Ei minhoquinha, olha pra isso.
Ele segura uma lata de spray perto dos seus olhos. Ela
para. Seus olhos encaram a lata de spray, então se viram
para Budd.
BUDD
Olha aqui vadia, isso é uma lata
de spray de pimenta. Agora você
está indo para o subsolo esta
noite, e é tudo o que temos para
hoje. Mas, quando eu te enterrar,
eu ia te enterrar com isso.
BUDD
Mas se você vai agir como um
cavalo brabo, vou pulverizar toda
essa maldita lata em seus olhos.
Então, você vai ficar cega,
queimada e enterrada viva. Então,
o que vai ser irmã?
BUDD
Você pode ser estúpida, mas ao
menos não é burra.
QUANDO...
Até...
BAM...
BAM...
BAM...
Até...
A NOIVA
Me ajuda.
A NOIVA
Bem, agora que você teve um bom
choro, vamos descobrir como sair
daqui? Você está respirando como
se estivesse fodendo. Calma...
Feche a boca, comece respirando
respirações curtas, através do seu
nariz.
A NOIVA (V.O.)
Muito melhor. Mas você ainda está
muito agitada. Consegue ouvir seu
coração? É como se você estivesse
enterrada com o Buddy Rich.
Desliga essa lanterna.
A NOIVA (V.O.)
Não, você não pode desligar essa
luz. Sim, você pode. A escuridão
vai acalmá-la. Agora desliga a
porra dessa luz.
BUDD
(ao telefone)
E aí?
ELLE DRIVER
Você fez o que eu pedi?
BUDD
Elle, querida. Ela está sofrendo
enquanto falamos.
“Aahhhhhhhh”
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
Capítulo Oito:
FADE UP
130.
BILL (V.O.)
Era uma vez na China, no que se
acredita ser o ano 1003.
BILL (V.O.)
...O sacerdote chefe do Clã da
Lótus Branca, Pai Mei, estava
descendo a estrada, contemplando
tudo o que um homem com o poder
infinito de Pai Mei poderia
contemplar - que é outra maneira
de dizer, sabe se lá o que ele
estava fazendo. Quando um Monge
Shaolin apareceu na estrada
viajando na direção oposta. O
Monge e Sacerdote cruzaram seus
caminhos... Pai Mei - em uma
praticamente insondável
demonstração de generosidade, deu
ao o monge o mais leve dos acenos.
O aceno não foi devolvido. Foi a
intenção do Monge Shaolin insultar
Pai Mei? Ou ele apenas não viu o
gesto generoso e social? Os
motivos do Monge permanecem
desconhecidos. O que se sabe, no
entanto, são as consequências. Na
manhã seguinte, Pai Mei apareceu
no Templo Shaolin e exigiu a
cabeça do Monge. O Abade ofereceu
a Pai seu pescoço para restituir o
insulto. O Abade, primeiramente
tentou consolar Pai Mei, apenas
para descobrir que Pai Mei estava
inconsolável.
(MAIS)
131.
A NOIVA (V.O.)
E o que seria essa técnica da
palma de dez pontos que explodem o
coração?
BILL (V.O.)
Bem simples, é apenas o golpe mais
mortal de todas as artes marciais.
Ele atinge com a ponta dos dedos,
dez pontos de pressão no corpo.
Então, deixa você ir embora. Mas
assim que você der cinco passos,
seu coração explode dentro do
corpo e você cai morto no chão.
A NOIVA
E ele te ensinou isso?
BILL
Não. Ele não ensina a ninguém a
técnica da palma de dez pontos que
explodem o coração. Mas ele é a
palavra de Nietzsche
personificada. Se Pai Mei não te
matar, ele vai te fazer mais
forte. Agora uma das coisas que eu
sempre gostei em você, Kiddo, é
que você parece sábia além da sua
idade. Então, permita-me
transmitir uma palavra de
sabedoria. Tanto faz, como tanto
fez. Se Pai Mei disser algo;
Obedeça.
(MAIS)
132.
BILL (CONTINUAÇÃO)
Se você piscar - mesmo por um
instante - um olhar desafiador,
ele arrancará seu olho. E se você
jogar qualquer atrevimento
americano do jeito que ele é, ele
vai quebrar suas costas e seu
pescoço como se fossem galhos, e
essa será a sua história.
BILL
Ele vai aceitá-la como estudante.
A NOIVA
Pegou ele de bom humor?
BILL
Mais para um humor sádico.
BILL
Só de ver esses degraus eu já
sinto dor. Você vai sentir muita
diversão enquanto carrega baldes
de água para cima e para baixo.
A NOIVA
Por que ele me aceitou?
BILL
Porque ele é um homem muito, muito
velho.
(MAIS)
133.
BILL (CONTINUAÇÃO)
E como todos os bastados que
chegam a essa idade, ele é muito
solitário. Não que isso tenha
surtido algum efeito em sua
disposição. Mas ele aprendeu o
valor de uma companhia.
A NOIVA
E quando vou te ver de novo?
BILL
Esse é o título da minha música
favorita dos anos setenta.
A NOIVA
O quê?
BILL
Nada não. Só quando ele me disser
que você está pronta.
A NOIVA
E quando você acha que vai ser?
BILL
Isso, minha querida, só depende de
você. Agora lembre-se, sem
conversinha pelas costas, sem
sarcasmo. Pelo menos não no
primeiro ano. Você vai ter que
aquecê-lo primeiro. Ele odeia
brancos, despreza americanos e não
tem nada além de desprezo por
mulheres. Então no seu caso, pode
demorar um pouquinho. Adios.
ZOOM...
Ela começa sua jornada, mas antes sobe os cem degraus até
chegar em Pai Mei.
A NOIVA
(gritando)
Olá!
A NOIVA
(para si mesma)
Mais escadas... Jesus Cristo.
A NOIVA
Professor, eu não mereço ser sua
estudante --
A NOIVA
Eu falo japonês muito bem --
A NOIVA
Um pouco, ainda estou aprendendo.
PAI MEI
Bill é o seu mestre, não é?
A NOIVA
Sim, ele é.
PAI MEI
Seu mestre me disse que você ainda
não foi totalmente treinada. Que
tipo de treino você possui?
A NOIVA
Eu sou proficiente numa combinação
do estilo Garça com Tigre. E eu
sou mais que proficiente na arte
da espada samurai.
136.
PAI MEI
(faz um som como se
bufasse)
A arte da espada samurai. Não me
faça rir. Você chama isso de arte,
mas é apenas para as cabeças
gordas dos japoneses. Você é
realmente uma estúpida.
PAI MEI
Cão imprudente! Como ousa me
encarar?
A NOIVA
Desculpas, mestre --
PAI MEI
-- Silêncio! Eu não quero escutar
suas desculpas ininteligíveis.
Pausa...
ENTÃO...
PAI MEI
Sua raiva me diverte. Você
acredita que combina comigo?
A NOIVA
Não.
PAI MEI
Você está ciente de que eu mato à
vontade?
A NOIVA
Sim.
PAI MEI
É seu desejo morrer?
A NOIVA
Não.
137.
PAI MEI
Então você deve ser estúpida.
Levante-se estúpida, e me mostre
melhor sua face ridícula.
Ela se levanta.
PAI MEI
Você respira com dificuldade. Os
cem degraus roubaram seu ar.
Então, sua estupidez combina
apenas com sua fraqueza. Há alguma
coisa que você faz bem? - Ah sim,
você fala japonês. Eu desprezo os
malditos japoneses. Eu pensaria
que um americano seria imune a sua
postura pomposa. Aparentemente eu
estava errado. Vá até aquela
gaveta.
PAI MEI
Retire a espada.
PAI MEI
Vamos ver quão boa você realmente
é. Tente acertar um golpe. Se você
me acertar um único golpe, vou me
curvar e chamar você de mestra.
PAI MEI
Vamos lá, mulher. Não consegue
acertar um velho homem?
PAI MEI
Sua habilidade é bem porca.
PAI MEI
Hahahahaha! Eu lutei com aleijados
que foram mais desafiadores. Agora
lute, sua maldita!
PAI MEI
Daqui você tem uma excelente vista
do meu pé.
Pai Mei espera por ela, GIRANDO A ESPADA em sua mão como
uma líder de torcida gira um bastão, até que ele PARA. O
cabo da espada está apontado para a Noiva.
PAI MEI
Desistiu? Ou se importa de tentar
de novo?
PAI MEI
Essa espada é afiada. Cuidado para
não cortar seu próprio braço.
...e TORCE mais uma vez enquanto CHUTA sua perna, até que
a borda da lâmina esteja contra a sua coxa...
PAI MEI
Se você não pode lutar melhor que
isso, então que uso tem a sua
perna?
PAI MEI
Agora isso seria uma pena.
PAI MEI
Sua habilidade de espada é amadora
no máximo.
PAI MEI
Eu tenho cento e cinquenta anos, e
você não pode nem mesmo me fazer
suar um pouco.
PAI MEI
Vamos ver se seu estilo Tigre e
Garça combina com a minha Garra de
Águia.
PAI MEI
Patético... Terrível... Sua
idiota, você deveria ter golpeado
assim... Chama isso de Garça?
Basta, estou entediado.
PAI MEI
Eu pedi para você me mostrar algo
que sabia, e você o fez. Não me
mostrou porra nenhuma.
PAI MEI
Como todas as mulheres ianques, a
única coisa que você sabe fazer é
comer em restaurantes e gastar o
dinheiro do seu homem.
PAI MEI
Excruciante, não é? Eu lhe fiz uma
pergunta!
A NOIVA
Sim!
141.
PAI MEI
Eu poderia cortar fora seu braço
se eu quisesse. E eu acho que
deveria.
A NOIVA
Não por favor, não!
PAI MEI
Se você deseja falar uma língua
romântica, você veio ao lugar
errado.
A NOIVA
Por favor, não corta meu braço
fora!
PAI MEI
Agora é meu braço. E eu posso
fazer o que quiser com ele. Se
você puder me parar, eu sugiro que
o faça.
A NOIVA
Eu não posso!
PAI MEI
Porque você é uma inútil?
A NOIVA
Sim.
PAI MEI
E você já se sentiu assim antes?
A NOIVA
Não.
PAI MEI
Comparado a mim você é uma inútil
como uma minhoca lutando contra
uma águia, não é?
A NOIVA
Sim!!!
PAI MEI
ESSE É UM COMEÇO!
142.
PAI MEI
É seu desejo aprender como a fazer
os outros ficarem inúteis
comparados a você?
A NOIVA
Sim.
PAI MEI
Você sabe cozinhar?
A NOIVA
Sim.
PAI MEI
Eu irei julgar isso.
(Pausa)
Prepare-me um banho... Seu
treinamento começa amanhã. Esse
braço ainda é meu. E você ainda
pode perdê-lo.
CORTE TEMPORAL
PAI MEI
Agora que seu braço pertence a
mim, eu o quero forte. Você pode
fazer isso?
A NOIVA
Posso, mas não tão de perto.
PAI MEI
Então você não pode fazer.
143.
A NOIVA
Posso atravessar minha mão sobre
isso a quinze centímetros.
PAI MEI
E você poderia atirar em um homem
de um telhado com um rifle de mira
se você desejasse, mas não foi
isso que eu perguntei. Se seu
adversário estiver a sete
centímetros de distância, o que
você faz? Rola como uma bola? Ou
você o atravessa com seu punho?
PAI MEI
Pode começar.
PAI MEI
Se você quiser comer como um
cachorro, eu vou fazer você viver
como um cachorro e dormir como um
cachorro. Lá fora. Se você quiser
viver e dormir como um ser humano,
então pegue esses palitos.
Ela o faz.
A PAREDE DE MADEIRA
A Noiva SOCANDO-A.
PAI MEI
É madeira que deveria temer sua
mão, não o caminho contrário.
(MAIS)
144.
PAI MEI
Nessa cova é um rato.
PAI MEI
No céu é um pássaro.
PAI MEI
Você deve entrar nessa cova e
pegar aquele rato com suas mãos.
Se você pegar o rato, eu vou
considerá-la a vencedora, e esta
noite você vai jantar o pássaro.
Mas se você não pode pegar o rato
até o pôr do sol, vou considerar o
rato como o vencedor. E por causa
da desgraça da minha estudante,
serei forçado a matá-lo. E então
vou forçá-la a consumir o corpo
dele. Porque para ser minha
estudante, você deve desenvolver
um gosto para pela vitória.
QUANDO...
145.
A NOIVA
Eu reconheço a derrota nas patas
deste rato. Porém, eu não vou
comer esse verme nojento. O que eu
vou fazer...
(Ela ABRE o rato como
uma romã)
...é consumir seu coração
vitorioso.
(Ela pega o coração
minúsculo do roedor.
Segurando ele entre
os dedos.)
Mas amanhã, mate um pássaro bem
grande.
PAI MEI
Qual o gosto da vitória?
A NOIVA
Amargo.
A NOIVA
(Para si mesma)
Wow!
PAI MEI
Mulher, é você que perturba minha
meditação?
PAI MEI
Entre.
PAI MEI
Que notícia você achou ser tão
valiosa para interromper meu
banho?
A NOIVA
Eu consegui, professor. Eu
atravessei a parede com meu punho.
CORTE TEMPORAL
PAI MEI
Muito bem. Se importaria de
demonstrar?
A NOIVA
Acho que você assistindo me deixa
nervosa.
PAI MEI
Não é só isso, é aquilo que
falamos anteriormente. Tente de
novo.
147.
Ela o faz.
PAI MEI
Impressionante.
A NOIVA
Obrigado, professor --
PAI MEI
Você ainda luta melhor do que
fala. Finalmente, uma mulher que
entendeu o que é importante.
ENTÃO...
PAI MEI
Comece de novo.
CORTA PARA:
ENTÃO...
NOVAMENTE...
E de novo...
NOVAMENTE...
E de novo...
NOVAMENTE...
NOVAMANTE...
Mais terra.
NOVAMENTE...
NOVAMENTE...
ENTÃO...
149.
QUANDO...
A NOIVA
Eu gostaria de um copo de água.
FADE TO BLACK.
TELA PRETA
TÍTULO APARECE:
150.
Capítulo Nove:
Elle e Eu
CORTA PARA:
BUDD
Quer entrar pra tomar café?
ELLE DRIVER
...Então esse é o que chamam de
funeral texano?
BUDD
Sim.
ELLE DRIVER
Eu tenho que te dizer, Budd, esse
é um jeito bem fodido de morrer.
Qual é mesmo o nome do túmulo em
que ela foi enterrada
BUDD
Paula Schultz.
ELLE DRIVER