Você está na página 1de 48

Técnicas de Leitura

Hi, everyone!
Veja a seguir alguns passos, conhecidos como estratégias de leitura, que
podem guiá-lo rumo a uma interpretação coerente e segura:
⇒ Dê atenção especial ao título do texto. Sempre haverá uma relação direta
entre este e o assunto a ser abordado no corpo do documento em questão.
Após desvendar o título, você pode fazer uma “tempestade de ideias”
(brainstorm), ou seja, elencar em poucos segundos quais os possíveis assuntos
a serem abordados no texto. Esta é uma forma de você estar situado no
processo de leitura, de procurar uma relação mais próxima com o texto. Por
exemplo, é pouco provável que um texto que tem como título “Why do we sleep?”
(Por que nós dormimos?) venha a discutir outro assunto que não seja razões
pelas quais dormimos.
⇒ Outro dado importante: o nível de conhecimento prévio que você possui a
respeito do tema abordado. Por que os leitores brasileiros leigos muitas vezes
não entendem um texto de economia em português? Porque desconhecem o
assunto e não o idioma. Por isso, é imprescindível sempre estar por dentro dos
assuntos que estiverem em voga nos diversos tipos de mídia – internet,
televisão, rádio, veículos impressos, etc. Busque a informação, não espere que
ela venha até você!
⇒ Depois da análise do título, é hora de lermos o texto. É importante que você
faça primeiro uma leitura superficial para verificar os assuntos abordados. Esta
leitura prévia deverá ser realizada através do reconhecimento das palavras já
conhecidas e das chamadas palavras cognatas (termos escritos da mesma
forma, ou forma semelhante, mas oriundos de idiomas diferentes). Podem ser
considerados true cognates (verdadeiros, quando o significado do termo em
português é o mesmo que indica a palavra idêntica ou parecida em inglês) ou
false cognates (falsos, quando aparência e significado destoam). Aqui vai um
dado relevante: a incidência de cognatos verdadeiros em textos de vestibular é
bem superior àquela dos cognatos falsos. Por isso fica aqui a sugestão:
arrisque, vale a pena tentar supor o sentido dos termos! Confira alguns
exemplos a seguir:
Mark was encouraged to abandon the vessel.
PLAY
Encouraged - significa “encorajado”.
The pediatrician listened to his patient for some minutes.
Pediatrician - significa “pediatra”, Patient - “paciente” e Minutes – “minutos”, mas Some - PLAY
significa “alguns, algumas”
Lionel Messi was the recipient of the Fifa Player of the Year Prize.
PLAY
Recipient – significa alguém que recebe alguma coisa.
Fique informado: veja a Lista de Falsos Cognatos no final deste módulo.
DICA: Ainda neste primeiro momento da leitura, é importante destacar o tópico
frasal de cada parágrafo. Isto gera economia de tempo e o poupa do cansativo
trabalho de ler e reler o texto diversas vezes para compreender o que está
sendo abordado.
⇒ Depois de ter verificado quais os temas trazidos pelo texto e identificado a
ideia central de cada parágrafo, você pode, então, partir para uma leitura mais
detalhada. Nesta etapa, é aconselhável identificar as palavras desconhecidas
(vocábulos novos) e tentar entender o significado de cada uma delas através
do contexto. Com o tempo você perceberá que suas suposições redundarão
cada vez mais em êxitos! Lembre-se: ainda não há necessidade do uso do
dicionário nessa etapa de sua leitura. Na verdade, é fundamental que exercite
as estratégias de leitura (simule suas condições) durante seus estudos para
que se torne mais preparado para ler o texto sem esta ferramenta.
⇒ Outro ponto que o auxilia a entender melhor o texto é a leitura dos recursos
gráficos: imagens, mapas. É necessário também estar atento às marcas
tipográficas do texto (negrito, itálico, sublinhado), pois estes destaques sempre
chamam atenção para alguma informação relevante.
⇒ O uso do dicionário é muito importante no processo de aquisição de
vocabulário que você não conseguiu inferir através do contexto. Porém, como
já dito anteriormente, é necessário cautela para fazer do dicionário um aliado
durante o processo de leitura. Só depois de lido todo o texto, desvendado suas
informações com o auxílio das palavras conhecidas, cognatos e inferência dos
vocábulos novos é que você vai usar o dicionário para conferir o significado das
palavras desconhecidas do texto e ampliar o seu vocabulário. Só conhecendo o
contexto no qual a palavra está inserida, é que você pode escolher a tradução
que melhor se adapta àquele texto.
⇒ O domínio de conjunções e preposições também é muito importante, pois
aparecem com frequência nos textos. Elas podem dar dicas valiosas sobre
posicionamentos do autor em relação a determinado tema, indicar contradição,
adversidade, etc.
Exemplos de Conjunções: unless, in order to, while, although.
Exemplos de Preposições: toward, above, below, through
Veja os exemplos:
Unless public resources are employed in favor of the population’s welfare, such
funds will mean no real progress to the city. (unless = a menos que).
The lawyers have walked towards the forum entrance although they were
warned not to do so. (towards = em direção a / although = embora, apesar de)

Pronomes Pessoais
Os Pronomes Pessoais se dividem em dois: SUBJECT (pronome pessoal do caso reto) e OBJECT
(pronome pessoal do caso oblíquo).

Singular Subject Singular Object


I (eu) Me

You (você) You

He (ele) Him

She (ela) Her

It (ele/ela) It

Plural Subject Plural Object


We (nós) Us

You (vocês) You

They (eles/elas) Them

É importante saber que:


1 - Os pronomes que chamamos de “SUBJECT” são postos antes do verbo e atuam
como sujeito das orações.
2 - Os pronomes que chamamos de “OBJECT” são postos após verbos ou
preposições e atuam como objeto das orações.
Ex:
1) Marcos called Carol because he did not see her in the party.

2) Beto and Luis are good singers and fans really like them.

3) I will travel with Mom. We will spend two weeks in Europe. Do you
want come with us?

Fique atento:
Note que, no exemplo 1, He substitui “Marcos” e Her substitui “Carol”. Já no exemplo
2, Them refere-se a “Beto e Luis”. We e Us substituem “I” e “Mom” no exemplo 3.
Dicas:
“It” é
utilizado para substituir child, kid e baby
quando não há especificação do sexo.
The baby is sleeping. It is sleeping.
“He” e “she” são utilizados para animais de estimação.
“She” pode ainda ser utilizado no lugar de nomes de navios.
My dog Tom is very smart. He is very smart.

The Serena is an enormous ship! She is an enormous ship!

Pronomes Possessivos
Fique atento:

Os adjetivos possessivos sempre antecedem um substantivo.


Minha casa é aquela.
Os casacos dos meninos estão aqui e os gorros estão no quarto.
Os pronomes possessivos não antecedem o substantivo, pois o mesmo está
subentendido no contexto.
Você pegou minhas chaves.
Você pegou o meu.
Observe que o substantivo “Keys” não aparece na segunda oração após o
possessivo, mas é pelo contexto que se percebe que este é o objeto possuído.

Artigos
Os artigos em inglês são classificados em duas categorias:
Artigo Definido: “The” (o, a, os, as) e Artigo Indefinido – “A, An” (um, uma).
O artigo definido “The” é usado no singular, plural e também nas formas masculina e
feminina.
Observar:
A aluna teve excelentes resultados nas provas.

Os alunos tiveram excelentes resultados nos testes.


Usos do artigo definido:
O artigo definido é utilizado para atribuir especificidade a um dado elemento do texto:
Comprei a camiseta que vi no shopping.

O artigo definido também pode ser usado antes de:


Nomes de grupos de ilhas, penínsulas, canais ou estreitos, exemplo:
The Greek Islands
Qualquer palavra que represente algo único, exemplo:
A formiga de fogo é capaz de carregar seis vezes o seu próprio peso.
Nomes de lojas, hotéis ou estabelecimentos comerciais cujos nomes sejam impessoais,
exemplo:
The Pestana São Paulo Hotel.
Nomes de países que apresentam como expressões Union, United, Republic ou cujo nome se encontra na forma
plural, exemplo:
The United Kingdon, The United States.

Nomes de navios, exemplo:


The Mistral.
Nomes de rios e oceanos, exemplo:
The Amazon River.
Pontos cardeais, exemplo:
O Sul.
Nomes de instrumentos musicais, exemplo:
The piano
Trópicos ou linhas imaginárias, exemplo:
O Trópico de Câncer.
Superlativos, exemplo:
As maiores cidades
Nomes de famílias na forma plural, exemplo:
Os Hiltons são muito importantes.

ATENÇÃO !
Há casos em que não usamos artigo:
Nome de refeições, exemplo: Almoçaram
juntos.
Pronomes possessivos, exemplo:
My house is in a nice place
e NÃO “ The my house ”
Nomes usados em sentido geral, exemplo:
Elefantes são grandes mamíferos terrestres.
Nomes próprios, exemplo:
Fátima works hard
e NÃO “ The Fátima ”
Nomes abstratos, quando usados em sentido generalizado, exemplo:
Felicidade é um estado de sentimento caracterizado pelo amor.
Nomes de títulos seguidos de nome próprio, exemplo:
Doutor Amorim explicou a situação.
Nomes de línguas, exemplo:
Eu não sabia que você falava japonês.

ATENÇÃO !
Uso dos artigos indefinidos:
Os artigos indefinidos A / An são usados somente em orações no singular e podem ser usados
tanto no masculino quanto no feminino.
Gosto de ler um livro, mas Daniel prefere um I-pad.
Uma nova edição de “Aventuras de Huckleberry Finn” foi lançada.
Mark Twain é um excelente escritor.
Observe que o artigo indefinido “a” foi utilizado antes de palavras iniciadas com o
acompanhamento, enquanto o artigo indefinido “an” foi utilizado antes de palavras iniciadas
vogal.
uma janela, uma cama, um computador.
um arquiteto, um anjo, um elefante

ATENÇÃO !
É importante ressaltar que o artigo indefinido “a” é usado antes de palavras iniciadas por “u”,
“ew” e “eu” quando as mesmas têm SOM de iu.
uma universidade, uma ovelha, uma européia.
There to be
O verbo there to be corresponde, em português, ao verbo haver com o sentido de existir. Observe suas
formas a seguir:
PRESENTE
Afirmativa Negativa Interrogativa

There is not/
Singular There is Is there?
There isn´t

There are not/


Plural There are Are there?
There aren´t

PASSADO
Afirmativa Negativa Interrogativa

There was not/


Singular There was Whas there?
There wasn´t

There were not/


Plural There were Were there?
There weren´t

Atenção
There is a Mercedes parked outside.

Tiago said that there are not many trees on that street.

There was a building here before the hurricane.

Were there many people in the concert?

Note que a relação singular/plural é estabelecida pelosubstantivo o qual o verbo se


relaciona.
There was a meeting at the bank, but there weren’t clients participating.

Presente Simples
Antes de apresentar as situações nas quais o Presente Simples
pode ser usado, vejamos como reconhecer sua estrutura:
O presente simples é formado a partir da forma básica do verbo.

Infinitivo: to call

Forma básica: call

I call my mom every day.

Samuel and André work in a sport store.

We watch TV at night.

Quando o verbo está na terceira pessoa do singular (he, she, it), acrescenta-se –S ou
–ES.

She calls my mom every day.

Samuel works in a sport store.

He watches TV at night.

Observe:
I build
You build
He builds
She builds
It builds beautiful houses.
We build
You build
They build

Para verbos terminados em s / ss / z / x / o / ch / sh


I catch
You catch
He catches
She catches
It catches the bus at 8 p.m.
We catch
You catch
They catch

Verbos terminados em y precedidos de consoante tem esta letra trocada por i antes
do acréscimo do es quando estão na terceira pessoa do singular.
They study hard to have good grades.

She studies hard to have good grades.

Atenção.
Para frases negativas e interrogativas, o presente simples precisa do verbo auxiliar
do, que quando está na terceira pessoa do singular recebe –es (does).
Diego does not visit his parents every week.

We do not go to the dentist frequently.

Do you sell computer devices?

Does Cinthia wash clothes at home?

Formas Contractas:
Do not: don’t

Does not: doesn’t

Observe que nas frases de terceira pessoa do singular o verbo não necessita das
terminações –s ou –es, pois a presença do does os dispensa.

Atenção.

Advérbios de frequência:
Always - 100%

Usually - 80%

Often - 80%

Sometimes - 50%

Hardly ever - 10%

Never - 0%

Os advérbios de frequência se posicionam entre o sujeito e o verbo.


People usually stay with the family during Christmas.

We sometimes go to the beach on Saturdays.

Dan is always in a good mood.

They are never at home Friday night.


Observe que apenas com o to be o advérbio de frequência se posiciona após o verbo.

Presente Contínuo
O presente contínuo é utilizado para descrever ações ou eventos que acontecem no
momento em que falamos.
Geralmente estas orações vêm acompanhadas de expressões
como: now, at the moment, just, etc.

I am
You are
He is cooking
She is writing
It is running
We are beginning
You are lying
They are

Para que sejam formadas frases no Presente Contínuo, é necessário o uso do verbo
to be como auxiliar, exemplo:
José is waiting for the bus.

Willian is working in a good restaurant.

Manu isn’t traveling with her friends.


O Presente Contínuo também pode ser usado para descrever ações ou situações
temporárias, ações repetidas e tendências, que podem ou não estar acontecendo no
momento em que se fala, exemplos:
People are getting less tolerant. (tendência)

A: What are you doing these days?


B: I’m training for the competition. (situação temporária)
Fátima is always helping people. (ação repetida)

Uma outra situação na qual podemos observar o uso do Presente Contínuo é em ações planejadas que
fazem referências futuras, exemplos:

We are leaving tomorrow at 7 am.

The classes are beginning next week.

Observe agora algumas regras para o acréscimo do -ing:


Em geral, acrescenta-se -ing ao verbo, exemplos:
Do - doing

Call - calling

Study - studying

Understand - understanding

Verbos terminados em -e perdem esta vogal antes do acréscimo do -ing.

Write - writing

Live - living

Take - taking

Make - making

Atenção com os verbos terminados em -ee, pois estes não perdem tais vogais antes do acréscimo do -
ing. O verbo to be também não sofre esta transformação, exemplos:

See - seeing

Agree - agreeing

Be - being

Verbos monossilábicos terminados em consoante / vogal / consoante tem a última


letra duplicada antes do acréscimo do -ing, exemplos:

Sit - sitting
Let - letting

Put - putting

Verbos dissílabos que apresentem esta mesma terminação e tenham a última sílaba
tônica também duplicam sua última letra antes do acréscimo do -ing, exemplos:

prefer - preferring

upset - upsetting

forget - Forgetting

Verbos monossilábicos terminados em -ie têm estas vogais substituídas por -y antes
do acréscimo do -ing, exemplos:

Lie - Lying

Die - Dying

Tie - Tying

INGLÊS - PORTUGUÊS PORTUGUÊS - INGLÊS


Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que.. Atualmente - nowadays, today

Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões Agenda - appointment book; agenda

Amass (v) - acumular, juntar Amassar - crush

Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na Antecipar - to bring forward, to move


expectativa forward

Application (n) - inscrição, registro, uso Aplicação (financeira) - investment

Appointment (n) - hora marcada, compromisso


Apontamento - note
profissional

Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento Apreciação - judgement

Argument (n) - discussão, bate boca Argumento - reasoning, point

Assist (v) - ajudar, dar suporte Assistir - to attend, to watch

Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro Assumir - to take over

Atender - to help; to answer; to see,


Attend (v) - assistir, participar de
to examine
Audiência - court appearance;
Audience (n) - platéia, público
interview

Beef (n) - carne de gado Bife - steak

Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou


Cafeteria - coffee shop, snack bar
industrial

Cigar (n) - charuto Cigarro - cigarette

College (n) - faculdade, ensino de 3º grau Colégio (2º grau) - high school

Competition (n) - concorrência Competição - contest

Comprehensive (adj) - abrangente, amplo,


Compreensivo - understanding
extenso

Compromise - (v) entrar em acordo, fazer


Compromisso - appointment; date
concessão; (n) acordo, conciliação

Convenient (adj) - prático Conveniente - appropriate

Costume (n) - fantasia (roupa) Costume - custom, habit

Data (n) - dados (números, informações) Data - date

Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar Decepção - disappointment

Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo Designar - to appoint

Editor (n) - redator Editor - publisher

Educated (adj) - instruído, com alto grau de Educado - with a good upbringing,
escolaridade well-mannered, polite

Eventually (adv) - finalmente, consequentemente Eventualmente - occasionally

Exciting (adj) - empolgante Excitante - thrilling

Exit (n, v) - saída, sair Êxito - success

Expert (n) - especialista, perito Esperto - smart, clever

Fabric (n) - tecido Fábrica - plant, factory

Genial (adj) - afável, aprazível Genial - brilliant


Gratuidade - the quality of being free
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta
of charge

Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar Idioma - language

Injury (n) - ferimento Injúria - insult

Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra,


Inscrição - registration, application
metal, etc.)

Intend (v) - pretender, ter intenção Entender - understand

Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas Intoxicação - poisoning

Lecture (n) - palestra, aula Leitura - reading

Library (n) - biblioteca Livraria - book shop

Location (n) - localização Locação - rental

Lunch (n) - almoço Lanche - snack

Magazine (n) - revista Magazine - department store

Mayor (n) - prefeito Maior - bigger

Medicine (n) - remédio, medicina Medicina - medicine

Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso,


Notícia - news
comunicação

Novel (n) - romance Novela - soap opera

Office (n) - escritório Oficial - official

Parents (n) - pais Parentes - relatives

Particular (adj) - específico, exato Particular - personal, private

Pasta (n) - massa (alimento) Pasta - paste; folder; briefcase

Prejudice (n) - preconceito Prejuízo - damage, loss

Preservative (n) - conservante Preservativo - condom

Pretend (v) - fingir Pretender - to intend, to plan

Procure (v) - conseguir, adquirir Procurar - to look for


Propaganda (n) - divulgação de ideias/fatos com Propaganda - advertisement,
intuito de manipular commercial

Pull (v) - puxar Pular - to jump

Push (v) - empurrar Puxar - to pull

Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, Realizar - to carry out, make come
conceber uma ideia true, to accomplish

Recipient (n) - recebedor, agraciado Recipiente - container

Requirement (n) - requisito Requerimento - request, petition

Resume (v) - retomar, reiniciar Resumir - summarize

Retired (adj) - aposentado Retirado - removed, secluded

Senior (n) - idoso Senhor - gentleman, sir

Suportar (tolerar) - tolerate, can


Support (v) - apoiar
stand

Tax (n) - imposto Taxa - rate; fee

Leitura e Compreensão de Textos


Para dar continuidade ao processo de leitura de textos, este módulo traz dicas sobre conectivos.
Advérbios, preposições, conjunções, entre outros compõem os
conectivos, que são essenciais em qualquer idioma, pois
estabelecem uma conexão lógica entre frases e ideias. A
identificação destas palavras é de extrema importância para a
compreensão de qualquer texto. Observe os exemplos abaixo:
Uso INGLÊS PORTUGUÊS

Introdução In the first place / First of all Em primeiro lugar... / Antes de tudo...

According to ... /
Conformidade De acordo com…
/ In accordance with ...

Especially ... / Principalmente ... /

Ênfase Mainly ... / Sobretudo ... /

In particular ... / Especialmente ... /


Porque ... / Por causa de … / Uma vez
Because … / Since …/ que … / Já que … / Visto que ... / Pois
Motivo / Razão …
As a result of ... /
Em função de… / Em razão de ... /

Portanto,…/
Conclusão / Therefore,… / So, …/ Then…
Lógica Então,…/

In order to…/ In order that…/ A fim de…/ Com objetivo de…/ para
Propósito que...
So that.../

Generalização In general, …/ Em geral…/

Enquanto que... / Já que...


While … / Whereas … / Contudo.../ Entretanto.../ Todavia... /
But … / However, … / mas... /

porém...

Contraste Even so… / Nevertheless, /


Mesmo assim... / Ainda assim.../
Nonetheless,… / Still, …/

In spite of … / Despite … / Não obstante... / Apesar de... /

Although … / Even though Embora.../ Ainda que...

On the other hand, … / Por outro lado…

Exemplos:
You need first of all to get a job and stop drinking too much.

His attitude, in the first place, was arrogant. I can’t stand him anymore.

I love dogs because they are man’s best friend.

Since you asked so nicely, I’ll give you all you need.

She is beautiful, but she doesn’t think so.

Pedro has been hunting for work. Jobs are scarce though.

Even if I were a millionaire, I would live in the same city.

You complain that you’re lonely, and on the other hand you don’t want to go out with
your friends.

Passado Simples
O passado simples é um tempo verbal utilizado para descrever
ações já concluídas no passado, exemplos:

Pedro lived in Santos in 2008.

Alex called me many times.

Atenção.
Estas ações podem vir acompanhadas de um advérbio de tempo ou não, exemplos:
Yesterday.

Last week, last month, last winter.

A month ago, two years ago, ten weeks ago.

Ronaldo announced his retirement last week.

The root of the problem was a lack of political will.

George Clooney played an essential role.

They traveled around Europe two months ago.

O passado simples é composto por verbos regulares e irregulares.


Os verbos regulares formam o passado a partir do acréscimo de -ed ao verbo,
exemplos:
call – called

accept - accepted

cross – crossed

Verbos terminados em -e recebem apenas o acréscimo do -d, exemplos:

change - changed

hope - hoped

live - lived

Verbos terminados em consoante + y têm o -y trocado por -i antes do acréscimo do -ed, exemplos:

try - tried

carry - carried
cry - cried

Verbos monossílabos terminados em vogal + consoante e verbos dissilábicos que


tenham a última sílaba tônica e que terminem em vogal + consoante têm a última
consoante duplicada antes do acréscimo do -ed, exemplos:
stop - stopped

plan - planned

prefer - preferred

omit - omitted

Os verbos irregulares têm sua forma própria de passado, ou seja, não seguem regra
nenhuma. Consulte lista de verbos irregulares no final deste módulo, exemplos:

buy - bought

come - came

drink - drank

Importante
Para frases negativas e interrogativas é necessário o uso do verbo auxiliar did, exemplos:

Did they evaluate 501 schools?

She did not get a good score.

When did you arrive from Santos?

I know that Rafael did not watch this movie.

Note que quando o did está presente nas frases interrogativas e negativa o verbo está em sua forma
básica. A forma contracta de did not é didn’t, exemplos:

Bia did not complete her job. / Bia didn’t complete her job.

O verbo to be não usa o did como auxiliar.


We were not at home when you called.

Maria was not in a good mood.

Passado Contínuo
O passado contínuo é usado para descrever ações que se
desenrolavam em determinado tempo no passado. Geralmente
não se sabe se a ação foi concluída ou não.
Assim como o presente contínuo, o verbo principal, aquele que
descreve a ação da frase, está sempre acompanhado de –ing.
Seu verbo auxiliar é o to be, que se apresenta em suas formas de
passado, was / were, exemplos:

I was working hard on that project.

You were working hard on that project.

He was working hard on that project.

She was working hard on that project.

It was working hard on that project.

We were working hard on that project.

You were working hard on that project.

They were working hard on that project.

“We were making changes to help you only share this information when you intend to
do so.”

They were not preparing a new TV program.


Was Mila sharing her apartment with a friend?

Importante:
É importante saber que o passado continuo é frequentemente usado com o passado simples, indicando
uma ação em progresso no passado, enquanto o passado simples é usado para descrever uma ação
mais curta, exemplos:

I met Marcos when I was running in the park.

The telephone rang just as I was locking the house.

Alex arrived while Simone was taking a shower.

Dicas:
Em geral, acrescenta-se –ing ao verbo, exemplos:

Do - Doing

Call - calling
Study - studying
Understand - understanding

Verbos terminados em –e perdem esta vogal antes do acréscimo do –ing, exemplos:

Write - writing

Live - Living
Take - taking

Make - making

Atenção com os verbos terminados em –ee, pois estes não perdem tais vogais antes do acréscimo do –
ing. O verbo to be também não sofre esta transformação, exemplos:
See - seeing
Agree - agreeing
Be - Being

Verbos monossilábicos terminados em consoante / vogal / consoante tem a última


letra duplicada antes do acréscimo do –ing, exemplos:
Sit - sitting
Let - letting
Put - putting

Verbos dissílabos que apresentem esta mesma terminação e tenham a última sílaba tônica também
duplicam sua última letra antes do acréscimo do –ing, exemplos:
prefer - preferring
upset - upsetting
forget - forgetting

Verbos monossilábicos terminados em –ie têm estas vogais substituídas por –y antes
do acréscimo do –ing, exemplos:
Lie - Lying
Die - Dying
Tie - Tying

Plural do Substantivo
01. Para formar o plural do substantivo de acordo com a regra geral é necessário
acrescentar um -s ao singular:
pen .. pens

computer .. computers

hand .. hands

02. Os substantivos terminados em -o, -ch, -sh, -ss, -x – -z formam o plural com o
acréscimo do sufixo -es:
box .. boxes

buzz .. buzzes

glass .. glasses

tomato .. tomatoes

wish .. wishes

03. Palavras estrangeiras ou formas abreviadas em -o fazem o plural em –s:


kilo .. kilos

photo .. photos
piano .. pianos

radio .. radios

04. Os substantivos terminados em -y, precedidos de consoante, perdem o -y e recebem -ies:

country .. countries

family .. families

story .. stories

05. Os substantivos abaixo terminados em -f ou -fe perdem essas letras e recebem –


ves:
calf .. calves

half .. halves

knife .. knives

leaf.. leaves

life.. lives

loaf.. loaves

self .. selves

sheaf .. sheaves

shelf .. shelves

thief .. thieves

wife .. wives

wolf .. wolves

06. Todos os demais substantivos terminados em -f ou -fe fazem o plural em –s:

chief .. chiefs

roof .. roofs

07. Alguns substantivos passam por mudanças de vários tipos:


child .. children

man .. men
mouse .. mice

tooth .. teeth

woman .. women

08. Em substantivos compostos, apenas o seu componente principal vai para o plural:
brother-in-law .. brothers-in-law

godfather .. godfathers

stepdaughter .. stepdaughters

09. Substantivos de origem estrangeira (gregos ou latinos) mantêm seus plurais


originais:
basis .. bases

datum .. data
erratum .. errata

hypothesis .. hipotheses
phenomenon .. phenomena

10. Alguns substantivos apresentam a mesma forma para o singular e o plural:

deer .. deer

sheep .. sheep

species .. species

11. Alguns substantivos, por conterem a ideia de um grande número ou porque indicam que o elemento é
composto de duas partes iguais, são somente usados no plural:

Cattle, jeans, pants, police, scissors, shorts

Grau dos Adjetivos


Assim como em português, o grau dos adjetivos está dividido em
comparativo e superlativo. Para formação de cada um destes
graus é preciso estar atento às sílabas de cada adjetivo, pois
adjetivos curtos e longos têm a formação distinta para o
comparativo e o superlativo.
Adjetivos curtos:
A maioria dos adjetivos monossilábicos têm o acréscimo de –er e
–est para a formação do comparativo de superioridade e
superlativo, respectivamente. Exemplos:

Daniel is taller than his brother.


Daniel is the tallest in his family.
This pyramid is older than that one.
This is the oldest pyramid from Egypt.
The Smiths are richer than us.
The Smiths are the richest family from this city.

Importante
É importante saber que:
Than, presente nas frases de comparativo, significa “que”.
This cat is cuter than yours.

O comparativo estabelece comparação entre dois grupos ou dois elementos e o


superlativo descreve um elemento que se destaca no grupo no qual está inserido.
This sandwich is lighter.
This sandwich is the lightest

Dicas:
Adjetivos terminados em –e necessitam apenas do acréscimo do –r ou –st. Exemplos:
nice, nicer, the nicest

large, larger, the largest

late, later, the latest

Adjetivos monossilábicos terminados em consoante-vogal-consoante têm a última


consoante duplicada antes do acréscimo do –er ou –est.Exemplos:
big, bigger, the biggest

fat, fatter, the fattest

hot, hotter, the hottest

Adjetivos terminados em –y e precedidos de consoantes têm o –y substituído por –i


antes do acréscimo do –er ou –est.Exemplos:
lazy, lazier, the laziest
tiny, tinier, the tiniest

dizzy, dizzier, the dizziest

Adjetivos longos:
A maioria dos adjetivos com duas sílabas ou mais tem o comparativo de
superioridade formado com a colocação de:
more; o comparativo de inferioridade com a colocação deless; o superlativo de
superioridade com a colocação de the
most e o superlativo de inferioridade com a colocação de theleast, todos estes antes
do adjetivo
Exemplos:

Valter is more handsome than Marcos.

She is less charming than you.

This is the least important thing to do.

That was the most delicious cake I ate.

They were more excited to travel this weekend.

I don’t think the snake is less dangerous.

Ronald was the least interesting person of the party.

Dicas:
Alguns adjetivos com mais de duas sílabas aceitam as duas formas de comparativo e
superlativo (-er / more, -est / the most). Exemplos:
happy - happier/ more happy - the happiest/ the most happy

clever - cleverer/ more clever - the cleverest/ the most clever

pleasant - pleasanter/ more pleasant - the pleasantest / the most pleasant

O oposto destas palavras, quando formado como prefixo –un, segue a mesma
regra.Exemplos:
unhappy - unhappier/ more unhappy - the unhappiest/ the most unhappy

unpleasant - unpleasanter/ more unpleasant - the unpleasantest / the most unpleasant

Comparativo de igualdade:
O comparativo de igualdade é formado por as + adjetivo + as ou so + adjetivo + as,
este último para frases negativas. Neste grau, não há distinção entre adjetivos curtos
e longos. Exemplos:
You are as wrong as me.

Aline was as worried as her sister.

The juice is as cold as the beer.

The math test was not so difficult as the Portuguese one.

Dicas:
Alguns adjetivos são irregulares e têm sua forma própria para formação do
comparativo e superlativo.Exemplos:
bad, worse, the worst

far, farther, the farthest

far, further, the furthest

good, better, the best

ill, worse, the worst

little, less, the least

many, more, the most

much, more, the most

some, more, the most

Importante:
É importante saber que:
A construção “the” + comparativo + “the” pode ser usada para demonstrar uma
relação de causa e efeito (quanto mais... mais...).Exemplos:
The more money you make, the more you spend.

The more expensive petrol becomes, the less people drive.

Expressões como a bit, much, far, even, hardly, a lot, lots, etc. podem ser usadas
como comparativo.Exemplos:
It’s much/far/a lot/a little colder today than it was yesterday.

Houses are much/far/a lot more expensive these days.

There have been many more/many fewer robberies this year.

Superlativos podem ser modificados por advérbios como: by far , far much, practically,
etc. Exemplos:
This is by far the most expensive bicycle in the shop.

Lista de Verbos Irregulares:


Present Tense Simple Past Past Participle Tradução
awake awoke awoken /awaked acordar; despertar-se

be was been ser; estar; existir

beat beat beaten bater; espancar; superar;

become became become se tornar; se transformar;

begin began begun começar

bet bet bet apostar

bite bit bit / bitten morder; engolir a isca

blow blew blown soprar, encher; ventar; assobiar

break broke broken quebrar; romper; violar;

bring brought brought trazer; servir; causar; executar;

build built built construir, edificar; fabricar

burn burnt burnt queimar; incendiar; carbonizar

buy bought bougth comprar

cast cast cast arremessar, jogar; derrubar;

catch caught caught pegar; capturar; entender;

choose chose chosen escolher, selecionar, preferir


come came come vir; chegar; consentir; suceder;

cost cost cost custar; importar em

cut cut cut cortar; partir; reduzir;

deal dealt dealt dar; distribuir; repartir;

do did done fazer; funcionar; cuidar de

draw drew drawn puxar; tirar; extrair; desenhar;

dream dreamt dreamt sonhar

drink drank drunk / drunken beber

drive drove driven dirigir; viajar; levar;

eat ate eaten comer; destruir; devorar

fall fell fallen cair; descer; abaixar-se;

feed fed fed alimentar; nutrir; abastecer;

feel felt felt sentir; perceber;

fight fought fought lutar, disputar; batalhar,

find found found achar; encontrar; descobrir; j

fly flew flown voar; viajar (aérea);

forbid forbade forbidden proibir; impedir; evitar;

forget forgot forgotten esquecer

forgive forgave forgiven perdoar; desculpar,

freeze froze frozen congelar; refrigerar; gelar

get got got receber; conseguir; obter;

give gave given dar; entregar, conceder;

go went gone ir; viajar; chegar; partir;

grow grew grown crescer; vegetar; cultivar;


hang hung hung enforcar; ser enforcado

have had had ter; possuir; receber;

hear heard heard escutar, ouvir

hide hid hidden / hid esconder-se; esconder,

hit hit hit bater, ferir; atingir,

hold held held segurar; alimentar; guardar;

hurt hurt hurt ferir; doer; magoar; estragar;

keep kept kept guardar; ficar; cumprir;

know knew known saber; conhecer; entender;

lay laid laid deitar; descansar; estar deitado;

lead led led conduzir, guiar, comandar

learn learnt learnt estudar; aprender; descobrir;

leave left left deixar; largar; sair; separar-se

lend lent lent emprestar, conceder, dar

let let let deixar; permitir; dar; alugar;

lie lay lain mentir; enganar

light lit lit clarear; acender;

lose lost lost perder; desperdiçar; arruinar;

make made made fazer; criar; causar; tornar

mean meant meant pensar; significar;

meet met met encontrar; encontrar-se

pay paid paid pagar; saldar; satisfazer

put put put colocar; pôr; enfiar;

read read read ler; aprender; aconselhar;


ride rode ridden cavalgar; montar; passear

ring rang rung tocar (sino, campainha);

rise rose risen levantar; subir; elevar-se;

run ran run correr; fugir; executar;

say said said dizer; contar; recitar;

see saw seen ver; entender; preocupar-se;

sell sold sold vender; comerciar; negociar;

send sent sent mandar; remeter; despachar;

set set set pôr, colocar; preparar;

shake shook shaken sacudir; agitar; tremer;

shine shone shone brilhar, luzir, cintilar,

shoot shot shot atirar; caçar; lançar;

show showed shown mostrar; descobrir;

shut shut shut fechar; cerrar; tampar;

sing sang sung cantar; murmurar; rugir

sink sank sunk afundar; afogar; regar;

sleep slept slept dormir; descansar;

smell smelt smelt cheirar; feder; perfurmar;

speak spoke spoken falar; dizer; contar; expressar

speed sped sped apressar-se;

spell spelt spelt soletrar; escrever de forma certa;

spend spent spent gastar, tirar; perceber;

spread spread spread dilatar-se, estender-se;

stand stood stood pôr de pé; suster; sustentar;


steal stole stolen roubar; furtar; infiltrar-se

swear swore sworn jurar; prestar juramento;

sweat sweat sweat suar

sweep swept swept varrer; lavar; pentear;

swim swam swum nadar; flutuar; boiar

swing swung swung balançar

take took taken pegar; tirar; tomar; segurar;

teach taught taught ensinar; educar

tear tore torn chorar, lacrimejar; rasgar,

tell told told contar; saber; perceber;

think thought thought pensar; acreditar

throw threw thrown jogar; parir; impressionar

wake woke waked acordar; despertar; acordar-se

wear wore worn vestir; trancar;

win won won vencer; ganhar; conseguir;

wind wound wound girar, rodar; enrolar-se;

wring wrung wrung arrancar; obrigar, forçar;

write wrote written escrever; anotar; compor;

Preposições
O conhecimento das preposições é essencial para a
compreensão de um texto, pois são elementos de ligação entre
duas palavras, como substantivos, pronomes e outras.
Observe a tabela a seguir:
PREPOSIÇÃO SIGNIFICA EXEMPLO
In no (s), na (s), em, dentro de The book is in that box.
Paula lives in Paris.

My brother was born in 1993.

He goes to the English course on


On no (s), na (s), em, sobre Mondays and Fridays.

We live on Havai Street.

no (s), na (s), em, junto a, We were at the bus station yesterday.


At
posição em um ponto The meeting will be at 8 o’clock.

There are some birds flying over


Over sobre those trees.

The lamp is over this table.

The boxes are in front of the shelf.


In front of em frente de
She was in front of me.

The cat is behind that car.


Behind atrás de
The child is behind the door.

Looking beyond this year, I see a


Beyond além de good future.

She is living beyond the border.

The paper is under the book.


Under embaixo de This meeting is under our
responsibility.

This is our dream: a city without


Without sem violence.

This cake was made without milk.

The student’s name was written


Above acima de above my name.

Above us only the president.

My sister went to São Paulo.


To para (destino)
I asked someone the way to the town
center.

Your uncle brought this present for


para (favor, propósito)
For you.
por (duração de tempo)
She stayed there for a long time.

They are from different cities.


From de (procedência)
This beer is imported from Germany.

Presente Perfeito
O present perfect é um tempo verbal que exige uma atenção
especial por permitir várias traduções em português. Ao traduzir
uma frase no presente perfeito podemos usar vários tempos do
português. Veja os exemplos abaixo:

I have lived in São Paulo.


(Eu morei em São Paulo)
I have lived in São Paulo since 2000.
(Eu moro em São Paulo desde 2000)
I have lived in São Paulo lately.
(Eu tenho morado em São Paulo ultimamente)
I have just moved to São Paulo.
(Acabei de me mudar para São Paulo)

Importante
É importante saber que o presente perfeito é formado com o verbo to have e o
particípio passado do verbo principal. Observe:

I have talked to him before

You have talked to him before

We have talked to him before

They have talked to him before

He has drunk a glass of milk

She has drunk a glass of milk

It has drunk a glass of milk

Para frases na forma negativa, é necessário acrescentar not ao verbo auxiliar have e
para frases interrogativas o verbo auxiliar antecede o sujeito. Exemplos:

I have not been in Alagoas.

Orlando has not been a good student.

Have you watched this film before?

Has Andrea become a doctor recently?


No presente perfeito a referência de tempo é, às vezes,
indefinida. O interesse maior é no resultado da ação no momento
presente. Compare os exemplos abaixo e veja a diferença entre
presente perfeito e passado simples. E lembre-se: o interesse
deste último é no resultado desta ação no passado, trazendo uma
referência de tempo. Exemplos:
I haven’t visited my aunt for weeks. (Quando se diz a frase “há
semanas que eu não visito minha tia” se inclui o dia de hoje, por
isso há uma relação com o presente).
Have you ever been in Tokyo? (Na frase “Você alguma vez
esteve em Tokyo?”, subentende-se no espaço de tempo até
agora).
I didn’t visit my aunt last week. (Na frase “Eu não visitei minha tia
na semana passada” não há relação com o presente. Observe o
advérbio de tempo “semana passada”).
When did you go to Tokyo? (“Quando você foi a Tókio?”
Neste caso, o interrogativo when já pressupõe uma resposta em
um tempo definido no passado. Ex: no ano passado, em 2008,
etc.).

Importante
Importante saber os usos do presente perfeito: Descrever uma açãoque começou no
passado e que continua até o momento presente. Advérbios como before now, up till
now, up to the present (até agora), ever (já), not ever (nem sempre) or never (nunca)
são geralmente usados com o presente perfeito. As expressões since (desde) e for
(por), ligadas a um período de tempo também, são usadas no presente perfeito.
They have never eaten sushi.

It’s the funniest movies I’ve seen.


I haven’t been interviewed before now.

Has Carlos ever driven a car?

I have lived here since 2007.

Fabio hasn’t met his sister since she was 13.

Para uma ação que aconteceu em um tempo não especificado/ determinado no


passado. Neste caso, o advérbio de tempo não está presente.Exemplos:

Have you passed your driving test?

Robson has been arrested.

Anderson has crashed his car.

Ações repetidas ou habituais.Exemplos:

I’ve watched this film many times.

They have tried to convince him to live nearby.

Sara has attended her ballet classes regularly.

Para ações recentes. Neste caso o just é utilizado.Exemplos:

I’ve just called you.

Isa has just arrived home.

We have recently concluded our paper works.

Passado Perfeito
O passado perfeito é usado para descrever um evento que
aconteceu antes de outro evento também no passado, exemplos:

When I arrived at the bank it had already been closed.


(Quando eu cheguei, o banco já tinha fechado)
I had already slept when the telephone rang.
(Eu já tinha dormido quando o telefone tocou)
Carlos loved the zoo because he had never seen wild animals before.
(Carlos adorou o zoológico porque nunca tinha visto animais selvagens antes)

Importante
É importante saber que o passado perfeito é formado com o verbo auxiliar had e o
particípio passado do verbo principal. Observe:

I had talked to him.

You had talked to him.

We had talked to him.

They had talked to him.

He had talked to him.

She had talked to him.

It had talked to him.

Para frases na forma negativa, é necessário acrescentar not ao verbo auxiliar had e
para frases interrogativas o verbo auxiliar antecede o sujeito, exemplos:

They had not heard you knocking at the door because they were listening to music.

Had they heard you knocking at the door?

Verbos Modais
Características dos verbos modais:
⇒ Precisam da presença de outro verbo para que tenham sentido
completo;
⇒ Não admitem a presença do to entre eles e o verbo principal,
exceto ought to;
⇒ Apresentam-se tanto na forma afirmativa como na negativa e
interrogativa.
Exemplos:
That decision could make it something interesting.

Ms. Bachmann must have some obstacles to overcome.

Water with a higher level of radioactivity can be stored.

They must keep water into the reactors to stop them overheating.

Can you help me, please?

MODAL É USADO PARA EXEMPLOS


Might 1. Exprimir probabilidade remota. 1. It might rain today.
2. Pedir permissão, autorização mais
2. Might I come in?
formal.

1. Pedir permissão, autorização mais


May 1. May I help you?
formal.

1. Exprimir habilidade, capacidade no 1. She could run very fast when


passado. she was younger.
Could
2. Fazer pedidos e pedir permissão mais
2. Could you help me, please?
formal

1. Exprimir habilidade, capacidade. 1. I can speak four languages.


Can 2. Fazer pedidos, pedir permissão mais
2. Can I drink some water?
informal.

Should 1. Fazer uma recomendação. 1. You should stop smoking

Ought 1. They ought to call before


1. Fazer uma recomendação.
to coming.

1. You must stop at the red


1. Exprimir obrigação ou necessidade.
traffic light.

2. Exprimir proibição quando o verbo 2. You mustn’t pass at the red


Must
estiver na forma negativa. traffic light.

3. She is pale. She must be


3. Deduzir
sick.

Pronomes Reflexivos
Pronomes Reflexivos são usados para indicar que o sujeito
praticou e sofreu a ação do verbo.
Exemplos:
João cut himself shaving this morning.

She got a shock when she saw herself in the mirror.

“And I think to myself: what a wonderful world”.

Estes pronomes têm que ser usados de acordo com o sujeito da frase, por isso é importante saber a sua
relação com os pronomes pessoais:

Pessoais Reflexivos
I Myself

You Yourself

He Himself

She Herself

It Itself

We Ourselves

You Yourselves

They Themselves

Exemplos:
Thomas wrote the letter himself.
(Thomas pode ser substituído por he e por isso himself foi usado)
I will do my homework myself.
(o reflexivo correspondente a I é myself).
Outros usos dos pronomes reflexivos:
Quando acompanhados por by, os pronomes reflexivos significam sozinho.
Exemplos:
Flávio lives by himself.

Geovana was waiting for you by herself.

Did you go to Sao Paulo by yourselves?

Os pronomes reflexivos também são usados para dar ênfase a quem pratica a ação.

Exemplos:
They themselves raised the children.

He himself built this house.

I myself made this delicious cake.

Prefixo e Sufixo
Iniciamos com mais algumas dicas de estratégias de leitura para
que esta prática possa ser aperfeiçoada e o sucesso nas
avaliações garantido. Uma ótima forma de expandir o vocabulário
em Língua Inglesa e assim obter mais êxito nas atividades de
leitura é através do conhecimento de prefixos e sufixos. Eles têm
a capacidade de alterar o significado das palavras e até mesmo
mudar a sua classe gramatical.

Importante:
O que são prefixos e sufixos? Ambos são elementos usados na formação de palavras
pelo processo de derivação.
Os prefixos são morfemas que se colocam antes dos radicais com o objetivo de
modificar-lhes o sentido.
Os sufixos são colocados ao final de um morfema ou palavra. O sufixo é o
responsável pela criação de outras palavras, as chamadas palavras derivadas. Veja
exemplos em português:
⇒ Exemplos de prefixos:
Leal / desleal
Legal / ilegal
Descobrir / redescobrir
⇒ Exemplos de sufixos:
Nutrir / nutrição
Volume / volumoso
Canto / cantoria
Agora que você entendeu melhor sobre prefixos e sufixos da Língua Portuguesa, que
tal ver o significado de alguns deles em Língua Inglesa?

PREFIXOSIGNIFICADO EXEMPLO
ANTI- oposto /que não está a favor de algoantidepressant (anti-depressivo)
antibody (anticorpo)
DIS- ser oposto de algo disconnect (desconectar)
disorder (desordem)
EX- anterior ex-husband (ex-marido)
ex-mayor (ex-prefeito)
IL- contrário illegal (ilegal)
illogical (sem lógica)
IM- Sem impartial (imparcial)
impatient (impaciente)
MIS- mal / má / des mistrust (desconfiança)
misunderstand (entender mal)
OVER- super / excessivo overconfident (super confiante)
overestimate (superestimar)
POST- pós / que vem depois postwar (pós-guerra)
post-election (pós-eleição)
PRE- pré / que vem antes predestined (predestinado)
pre-school (pré-escola)
unable (incapaz)
UN- In / anti /des / contrário / negativo unbearable (insuportável)
unbelievable (inacreditável)
-ABLE capaz de accessible (acessível)
available (disponível)
-EM feito de wooden (feito de madeira)
golden (dourado)
-ESS formação de feminino actress (atriz)
princess (princesa)
-FUL cheio de faithful (fiel)
colorful (colorido)
-HOOD estado / condição childhood (infância)
brotherhood (irmandade)
-ISH similar a / pertencente a redish (avermelhado)
Scotish (escocês)
-LY modo / mente dangerously (perigosamente)
originally (originalmente)
-NESS forma substantivos abstratos cleverness (esperterza)
kindness (gentileza)
-Y cheio detirar sunny (ensolarado)
cloudy (nublado)

Pronomes Interrogativos
PRONOMES INTERROGATIVOS
PRONOME SIGNIFICADO EXEMPLO
Who conducted the national telephone survey of
WHO(M) Quem overweight people?
Who wrote the Harry Potter books?
WHAT o que /qual What did the researchers conduct?
What did J.K. Rowling write?
When did the researchers conduct the national
WHEN quando telephone survey of overweight people?
When did J.K. Rowling write the Harry Potter books?
Which did the researchers conduct: a survey about
WHICH o que / qual overweight people or about underweight people?
Which did J.K. Rowling write: Harry Potter or Twilight?
Why did the researchers conduct the national telephone
WHY por que survey of overweight people?
Why did J.K. Rowling write the Harry Potter books?
WHERE Onde Where did the researchers conduct the national
telephone survey of overweight people?
Where did J.K. Rowling write the Harry Potter books?
Whose were the answers that the researchers
WHOSE de quem registered?
Whose adventure books are those?
How did the researchers conduct the national telephone
HOW* Como survey of overweight people?
How did J.K. Rowling write the Harry Potter books?
HOW
quanto tempo How long does it take to arrive in Salvador?
LONG

HOW FAR qual a distância How far is your house from mine?

HOW qual a
How deep is this swimming pool?
DEEP profundidade

HOW BIG qual o tamanho How big is your new apartment?

* O pronome interrogativo how pode unir-se a adjetivos e, a partir desta união, novos
pronomes interrogativos serão formados:

Pronomes Indefinidos
Os Pronomes Indefinidos são assim chamados porque se
referem a pessoas, objetos ou lugares indefinidos, de modo vago,
impreciso. Observe as tabelas seguintes:
FORMAS
PRONOME USOS
COMPOSTAS
Frases negativas:
They didn’t tell anyone about their problems.
Frases interrogativas (não há ideia de qual
ANYONE / ANYBODY*
ANY resposta):
ANYTHING** Did they tell anyone about their problems?
Frases afirmativas (neste caso significa
qualquer):
They told anyone about their problems.
Frases interrogativas (espera-se um sim como
SOMEONE / resposta):
SOME SOMEBODY Was there something you wanted?
Frases afirmativas:
SOMETHING
I’d like to eat something.
Oferecimentos e pedidos:
Could you make something for me to eat?
NO ONE / NOBODY
NO Frases afirmativas:
NOTHING He told nothing to me.

EVERYONE / Frases afirmativas:


EVERY EVERYBODY Everybody saw the time he left the meeting.
Frases interrogativas:
EVERYTHING
Did everybody see the time he left the meeting?
* Os Pronomes Indefinidos terminados em one / body referem-se a pessoas.
** Os Pronomes Indefinidos terminados em thing referem-se a coisas.
PRONOME TRADUÇÃO EXEMPLO
ALL todos, todas, tudo I’ll talk to all of you. Can you wait a moment?

ANOTHER um outro, uma outra Dan lost his cell phone, but he’ll buy another.

BOTH ambos Carol saw both of you falling off the wall.

EACH cada Each has his own opinion.

FEW pouco(s), pouca(s) Few students failed the test.

LITTLE pouco, pouca Little is known about life in Mars.

MANY muito(s), muita(s) Many people are allergic to milk.

MUCH muito, muita Much happened since we arrived here.

ONE um, tal, alguém One told me about this problem.

OTHER outro(s), outra(s) One was fat and the other, slim.

Voz Passiva
As definições de voz ativa e voz passiva referem-se à forma do verbo.
Na voz ativa, o sujeito do verbo é a pessoa ou coisa que pratica a ação.
Neste caso, a ênfase é dada em quem pratica a ação.

Observe:
Caio prepared a delicious Italian dish last dinner.
(Caio praticou a ação de preparar um delicioso prato italiano).
This dog ate all the feed you gave him.
(O cachorro praticou a ação de comer toda a ração que você lhe deu).
Na voz passiva, o sujeito da frase sofre a ação do verbo. Neste caso, a
ênfase é dada na ação em si.
Observe:
A delicious Italian dish was prepared last night.
(Um prato Italiano delicioso sofreu a ação de ser preparado).
All the feed you gave the dog was eaten.
(Toda a ração foi comida pelo cachorro)
Na voz passiva, o responsável pela a ação pode ser indicado pelo agente da passiva (by
+ quem ou o que praticou a ação). Exemplos:
This song was written by Rihana.

The window was broken by the ball.


A formação de frases na voz passiva é feita com o to be seguido do
particípio passado do verbo. O verbo to be acompanha o tempo verbal da
frase na voz ativa. Observe a tabela abaixo:
TEMPO
EXEMPLO VOZ ATIVA EXEMPLO VOZ PASSIVA
VERBAL

PRESENTE Pedro washes his car every His car is washed every
week. week.
SIMPLES Pedro washes his cars every His cars are washed every
week. week.
PRESENTE
Pedro is washing his car. His car is being washed.
CONTÍNUO Pedro is washing his cars. His cars are being washed.

PASSADO Pedro washed his car His car was


yesterday. washed yesterday.
SIMPLES Pedro washed his cars His cars were
yesterday. washed yesterday.
PASSADO
Pedro was washing his car. His car was being washed.
CONTÍNUO Pedro was washing his cars. His cars were being washed.
PRESENTE
Pedro has washed his car. His car has been washed.
PERFEITO Pedro has washed his cars. His cars have been washed.
PASSADO
Pedro had washed his car. His car had been washed.
PERFEITO

FUTURO Pedro is going to wash his car. His car is going to be washed.
Pedro is going to wash his cars. His cars are going to be
washed.
FUTURO Pedro will wash his car. His car will be washed.
Pedro can wash his car. His car can be washed.
Pedro could wash his car. His car could be washed.
Pedro may wash his car. His car may be washed.
MODAIS Pedro should wash his car. His car should be washed.
Pedro ought to wash his car. His car ought to be washed.
Pedro must wash his car. His car must be washed.
Pedro would wash his car. His car would be washed.

Discurso Direto e Indireto


O discurso direto é usado quando se quer informar o que
determinada pessoa disse ou perguntou exatamente com as
mesmas palavras.
Observe:
Camila said, “I’m always busy in this job. I’m getting tired of this”
Rita asked me, “Are you going home now?”. And I said, “Yes. I’ve concluded my work”
Note, nos exemplos acima, que a informação veio entre aspas (“ ”) e separada por
vírgula (,) e não sofreu nenhuma alteração.

No discurso indireto, a informação é transmitida com as palavras de quem fala, neste


caso, não há mais a necessidade do uso de aspas e a frase sofre algumas
alterações.
Observe:
Camila said that she’s always busy in that job and that she’s getting tired of it.

Rita asked me if I was going home that time and I said yes, because I had concluded
my work.

MUDANÇAS NOS TEMPOS VERBAIS


Ao observar os exemplos acima, podemos verificar que as frases
sofreram algumas modificações nos tempos verbais (I’ve
concluded / I had concluded), nos pronomes (I’m always busy /
she’s always busy) e em advérbios (now / that time) ao serem
transformadas do discurso direto para o indireto. Veja a tabela
abaixo e analise outras modificações:
DISCURSO DIRETO DISCURSO INDIRETO
Presente simples Passado simples
He said: “I work a lot”. He said that he worked a lot.

Passado simples Passado perfeito


He said: “I worked a lot”. He said that he had worked a lot.

Presente perfeito Passado perfeito


He said: “I have worked a lot”. He said that he had worked a lot.

Passado perfeito Passado perfeito


He said: “I had worked a lot”. He said he had worked a lot.

Presente contínuo Passado contínuo


He said: “I’m working a lot”. He said that he was working a lot.

Passado contínuo Passado perfeito contínuo


He said: “I was working a lot”. He said that he had been working a lot.

Presente contínuo
Futuro: going to He said that he is going to work a lot.
He said: “I’m going to work a lot”. Passado contínuo
He said that he was going to work a lot.

Futuro: Will Would


He said: “I will work a lot”. He said that he would work a lot.

Can Could
He said: “I can work a lot”. He said that he could work a lot.

May Might
He said: “I may work a lot”. He said that he might work a lot.

Shall Should
He said: “I shall work a lot”. He said that he should work a lot.

Must Had to
He said: “I must work a lot”. He said that he had to work a lot.

É importante lembrar que há situações em que a mudança de tempo verbal é


opcional:

Quando o que é relatado acabou de ser dito. Exemplo:


A: I’m going home with José.
B: Sorry, what did you say?
A: I said I’m going home with José.
Quando é relatado algo que ainda é verdadeiro. Exemplo:
The teacher said: “your time is over”.

The teacher said that your time is over.

Quando é relatada uma verdade universal ou lei científica.Exemplo:


You told me: “the water boils at 100º Celsius.

You told me the water boils at 100º Celsius.

MUDANÇAS NOS ADVÉRBIOS


Mudanças no advérbio de tempo também acontecem:
DISCURSO DIRETO DISCURSO INDIRETO
this (evening) that (evening)

today yesterday / that day

these (days) those (days)

now Then

(a month) ago (a month) before

last weekend the weekend before /the previous weekend

here there

next (month) the following (month)

the next /
tomorrow
the following day

Mudanças nos pronomes acontecem com frequência. Observe


estes exemplos:
DISCURSO DIRETO DISCURSO INDIRETO
She said: “My name is Amanda”. She said her name is Amanda.
Carlos asked me: “Are these your
Carlos asked me if those were my keys.
keys?”.
Maiana told us: “We traveled together Maiana told us that they had traveled together
for two days”. for two days.
I couldn’t believe when he said:
I couldn’t believe when he said he loved me.
“I love you”.
DIFERENÇA ENTRE SAY E TELL
Você pode ter observado que nos exemplos ora usou-se said, ora
usou-se told. Embora ambos signifiquem “disse” said é usado
quando a pessoa com quem se fala não é mencionada:
Exemplos:
Tiago said: “I’ll arrive in some minutes”.

Tiago said that he would arrive in some minutes.

(Tiago informou que chegaria em alguns minutos, no entanto, não se sabe a quem
esta informação foi transmitida).

Quando quiser mencionar com quem se fala usando said, é necessário o acréscimo do “to”. Exemplos:

Tiago said to his mother: “I’ll arrive in some minutes”.

Tiago said to his mother that he would arrive in some minutes.

(Tiago informou à sua mãe que chegaria em alguns minutos).

Quando se sabe a quem a informação foi transmitida, usa-se “told”.Exemplos:

Tiago told me: “I’ll arrive in some minutes”.

Tiago told me that he would arrive in some minutes.

(Tiago me disse que chegaria em alguns minutos).


USO DO IMPERATIVO
O imperativo é usado para dar ordens, instruções, pedidos ou fazer proibições.
Exemplos:
“Open that door, please.”

“Mix the eggs. Then, add the sugar.”

“Do not call me at this time. It’s too late!”

O discurso indireto de frases imperativas afirmativas é feito com o acréscimo do to


antes do verbo. Observe:
Sara said: “open that door, please”.
Sara said to open that door.
The instructor recommended us: “Mix the eggs. Then, add the sugar.”
The instructor recommended us to mix the eggs. Then, to add the sugar.
O discurso indireto de frases imperativas negativas é feito com o acréscimo do not to
antes do verbo. Observe:
Sara said: “don’t open that door, please”.
Sara said not to open that door.
The instructor recommended us: “don’t mix the eggs right now.”
The instructor recommended us not to mix the eggs right now.
USO DO THAT
O uso do conectivo that é opcional.
Observe:
The police said that they were investigating the circumstances of the
death.
The police said they were investigating the circumstances of the death.
They said that nothing has been found.
They said nothing has been found.
O DISCURSO INDIRETO COM FRASES INTERROGATIVAS
Observe os seguintes exemplos:
I) Tiago asked me: “Can you tell Felipe to call me?”
Tiago asked me if/ whether I could tell Felipe to call him.
II) They asked their children: “Did the class end earlier?”
They asked their children if / whether the class had ended earlier.
III) Bruno asked us: “How much money do you have?”
Bruno asked us how much money we had.
Após análise destes exemplos, é válido ressaltar algumas coisas:

⇒ Como estava se reportando uma pergunta, foi essencial o uso do ask (perguntar) no
lugar do say e do tell.

⇒ Outro ponto importante a ser observado é o uso do if (se) ou do whether (se) em


substituição ao that (Tiago me perguntou se eu poderia pedir a Felipe para ligá-lo).

⇒ A pergunta do exemplo I foi feita com um verbo modal (can) e este seguiu a
mudança de tempo verbal (can – discurso direto / could – discurso indireto). Já a
pergunta do exemplo II, foi feita com o verbo auxiliar (did) e, ao transformar a frase
para o discurso indireto, seu uso não foi mais necessário, pois o mesmo não é usado
em frases afirmativas (“Did the class finish...” / ...if / whether the class had finished...).
⇒ O pronome interrogativo (how much) permaneceu na sentença mesmo quando a frase foi transformada
para o discurso indireto (“how much money do you have?” / ...how much money I had).

Sentenças Condicionais
Frases condicionais retratam algo que tem que ser cumprido caso
determinada coisa aconteça. Por exemplo: I will go out if it stops
raining (eu vou sair se parar de chover). Analisando este exemplo
é possível perceber que a condição para que eu saia de casa, é
parar de chover.
Existem três tipos de frases condicionais em inglês:
I) Primeira condicional:
Fala-se ou pergunta-se sobre algo que é real,
que é absolutamente possível de acontecer. Sua forma mais
comum é: IF + presente simples + futuro simples ou presente
simples.
Observe:
If I meet Paulo, I’ll give him your message.
(é possível que eu encontre Paulo, então entregarei sua mensagem).
Gabriel will move from Curitiba if he gets that job.
(Há uma probabilidade que Gabriel consiga aquele emprego e se mude de Curitiba).
Vinícius will fall in love if he meets you.
(Se Vinícius conhecer você, provavelmente ele se apaixonará).
If it rains, São Paulo’s traffic becomes impossible.
(Se chover, certamente o tráfico de São Paulo ficará impossível)
II) Segunda condicional:
Descreve uma ação irreal ou improvável no
presente ou no futuro. Sua forma mais comum é: IF + passado
simples + sentença com would.
Observe:
If I met Paulo, I’d give him your message.
(Se eu encontrasse Paulo, eu entregaria sua mensagem).
Gabriel would move from Curitiba if he got that job.
(Grabriel se mudaria de Curitiba caso conseguisse aquele emprego)
Vinícius would fall in love if he met you.
(Vinícius se apaixonaria por você se ele te conhecesse)
If it rained, São Paulo’s traffic would become impossible.
(Se chovesse, o trânsito de São Paulo ficaria impossível).
III) Terceira condicional:
É impossível que a condição se realize, pois
se refere a um evento no passado. Sua forma mais comum é: if +
Past Perfect + would + have + particípio.
Observe:
If I had met Paulo, I would have given him your message.
(Se eu tivesse encontrado Paulo, teria entregue sua mensagem para ele).
Gabriel would have moved from Curitiba if he had gotten that job.
(Se Gabriel tivesse conseguido aquele emprego, ele teria se mudado de Curitiba).
Vinícius would have fallen in love if he had met you.
(Vinícius teria se apaixonado se ele tivesse conhecido você).
If it had rained, São Paulo’s traffic would have become impossible.
(Se tivesse chovido, o trânsito de São Paulo ficaria impossível).
Importante
É importante saber que usa-se were em frases que trazem a primeira ( I ) ou terceira
(he, she, it) pessoas do singular. Exemplos:

If I were you, I’d call the doctor.

I would tell all the truth if I were you.

Robson would travel with you if he were on vacation.

SPECIAL STRUCTURES

UNLESS (se não / a menos que) – substitui if not. Exemplos:


I’ll not talk to Pedro if he doesn’t apologize.
(eu não conversarei com Pedro se ele não se desculpar).
I’ll not talk to Pedro unless he apologizes.
(eu não conversarei com Pedro, a menos que ele se desculpe).
IN CASE (em caso de)
Take your jacket in case it’s cold.
(pegue sua jaqueta no caso de fazer frio).
I’ll give you the address in case you get lost.
(eu vou te dar o endereço caso você se perca).
AS LONG AS (somente se / desde que)
He will not make mistakes as long as you teach him the exercises.
(ele não cometerá erros desde que você o ensine o exercício).
We would travel as long as you had enough money.
(nós viajaríamos somente se você tivesse dinheiro suficiente).
I WISH (eu queria que...) – expressa desejo ou arrependimento sobre o passado.
I wish I hadn’t missed that plane.
(eu queria não ter perdido aquele avião).
I wish we hadn’t gone to that party.
(eu queria que nós não tivéssemos ido àquela festa)
IF ONLY (se ao menos) – expressa desejo sobre o presente.
If only I could understand math.
(se ao menos eu entendesse matemática)
If only he called me right now.
(se ao menos ele me ligasse agora).

Você também pode gostar