Você está na página 1de 2

[INICIAR]

1 PREPARAÇÃO 2 OPERAR 3 REFERÊNCIA


Desembalagem do rotulador Teclado e Painel de Cristal Líquido Resolução de Problemas
eletrônico P-touch Tamanho Largura Mensagem de Erro
Estilo
Antes de usar o rotulador eletrônico P-touch, verifique se a embalagem Mensagem Causa/Resolução
contém os itens identificados a seguir. Pilha As pilhas estão fracas.

MANUAL DO USUÁRIO PT- 80 Cartucho de fita M Manual do Usuário


Cursor
Inválido
Substitua-as por outras novas.
Um número inválido foi especificado como a definição do
Português / English Maíusculas Sublinh./Mold.
Comprimento da Etiqueta.
www.brother.com.br Numeração blo-
queada
Comprim. Etiq. Sem txto • A tecla Impressão ou a tecla Visualizar foi pressionada
D02ABU001 quando não havia nenhum texto digitado.
Tecla Impressão
• Foi especificado uma definição das cópias (impressão de
Time/Date Tecla de hora/data cópias) quando não havia nenhum texto digitado.
Tecla Visualizar Tecla Funções
Fn Tecla Cursor
Line Lmt Limite de linha. Pode ter até 2 linhas de escrita.

INTRODUÇÃO
Tecla Corrente
Q W E R T Y U I O P Tecla Espaço Atrás A foi pressionada para entrar uma terceira linha.
Teclas de caracteres A S D F G H J K L /
Com o seu PT-80 você pode criar etiquetas para qualquer aplicação. Basta Cheio Foi introduzido o máximo de caracteres possível (80 caracteres).
Os itens incluídos podem variar em função da distribuição. Z X C V B N M ,- .'

selecionar uma das várias molduras, tamanhos de caracteres e estilos para

t
TxtLongo Limite de texto. O tamanho do texto excede o tamanho selecionado

if
Caps Num Symbol Space Accent

Sh
Tecla Shif Tecla Shif
Alimentador e Cartucho de fita

Sh
if
criar lindas etiquetas personalizadas. Além disso, a variedade disponível de para a etiqueta, ou o tamanho selecionado de formatação

t
Tecla Maiúsculas Tecla Enter
fitas permite que você imprima etiquetas com diferentes larguras e cores Numeração blo-
automática.
queada Tecla Acentos
impressionantes. Tecla Símbolos O que fazer quando:
Remova a tampa traseira Tecla Espaço
Leia atentamente este manual antes de operar a máquina e conserve-o em pressionando a área rugosa da parte
local de fácil acesso para futuras consultas. superior da máquina.
Problema Solução
Se um cartucho de fitas já estiver • O painel de cristal líquido mostra uma fileira de 12 caracteres; O visor está em branco • Verifique se as pilhas estão introduzidas de forma correta.
instalado, retire-a puxando-a para cima. entretanto, o texto que for digitado poderá conter até 80 caracteres depois de ter ligado a • Se as pilhas estiverem fracas providencie a sua substitu-
• Certifique-se de desligar a máquina de extensão, que rolarão pelo mostrador. máquina. ição.

PRECAUÇÕES GERAIS antes de substituir as pilhas ou o


cartucho de fita.
• Utilize o cursor enquanto prime a tecla Shift para ir para o início/ O ajuste de idioma da
máquina está
• Desligue a máquina. Depois, e, enquanto pressiona
fim da máquina.
• Utilize apenas fitas M nesta máquina. Não utilize fitas que não tenham a incorrecto. e pressione para voltar a ligar a máquina.
marca .
• Não limpe a máquina com álcool ou com outros solventes orgânicos. Utilize apenas
Definições de Instalação Finalmente, solte as teclas e .
• Nota: O texto e os formatos exibidos no mostrador serão
um pano macio e seco.
Ligue a máquina apagados e os ajustes de idioma e do relógio também
• Não toque no mecanismo da cabeça de impressão. Utilize um pano macio (ex. pano Cabeça de Impressão serão apagados.
Alimente instalando quatro pilhas de tamanho AAA e então pressione a .
de algodão) quando limpar a cabeça de impressão. Insira quatro novas pilhas alcalinas de
A máquina não imprime • Verifique se o cartucho de fita foi introduzida de forma correta.
tamanho AAA (LR03), assegurando-se
• Para evitar ferimentos não toque no fio da lâmina. ou os caracteres • Se a fita da cassete tiver acabado, providencie a sua substitu-
de que os seus pólos estejam
Defina o idioma (A opção de idioma depende do pais) impressos não foram ição.
• Para prevenir danos ou quebra do vidro, não pressione fortemente o painel de cristal direcionados na posição correta.
formados corretamente. • Certifique-se de que a tampa traseira esteja fechada cor-
líquido. Substitua sempre todas as quatro
retamente.
pilhas simultaneamente por outras
• Não coloque objectos estranhos dentro da máquina nem objectos pesados em cima novas, da mesma marca. O ajuste foi perdido. • As pilhas podem estar fracas. Providencie a sua substitu-
da mesma. ição.
Escolha o idioma com e pressione .
• Não deixe nenhuma borracha ou vinil em cima da máquina por grandes períodos de • Se não for fornecida nenhuma alimentação durante mais
Acerte a data (Dia/Mês/Ano) e a hora (horas:minutos) de dois minutos, todo o texto e os formatos exibidos no
tempo uma vez que a máquina pode ficar manchada. mostrador perder-se-ão. Os ajustes de idioma e do relógio
Exemplo:Acerto do relógio para 20 de março de 2006, 15:30
• Não tenha a máquina sob umidade, como tocar-lhe com as mãos úmidas ou derramar também serão apagados).
líquidos em cima da mesma. Coloque um cartucho de fita assegurando-
Data (Dia/Mês/Ano) Aparece uma linha • Podem existir alguns resíduos de poeira na cabeça de
se que a mesma fica encaixado no lugar.
• Não exponha a máquina a altas temperaturas nem a grande umidade. Nunca deixe branca, no sentido impressão. Retire o cartucho de fita, e, utilizando um pano
Guia da fita > > horizontal, na etiqueta de algodão limpe a cabeça de impressão com um movi-
a máquina no tablier, no bagageiro do carro, perto de aquecedores ou de outros
digite “20” digite “03” digite “06” impressa. mento suave para cima e para baixo.
equipamentos de aquecimento. Mantenha a máquina fora da luz solar direta e da
Time (hh:mm) A máquina está • Desligue a máquina. Depois, e, enquanto pressiona
chuva. Aresta da lâmina
"bloqueada" (ex.: não
>
de corte
• Evite utilizar a máquina em locais onde exista muita poeira. funciona quando se e pressione para voltar a ligar a máquina.
• Dependendo das condições ambientais e dos ajustes aplicados, alguns caracteres digite “15” digite “30” pressiona qualquer Finalmente, solte as teclas e .
ou símbolos podem não ser facilmente legíveis. Também poderá confirmar o ajuste atual e prosseguir para o próximo tecla, apesar da
máquina estar ligada. • Nota: O texto e os formatos exibidos no mostrador serão
• Não puxe a fita enquanto a mesma estiver sendo alimentada pelo P-touch, pois ajuste ao pressionar a tecla do cursor direito. apagados e os ajustes de idioma e do relógio também
Fim da fita
poderá danificar o cartucho. serão apagados.
• A máquina desliga-se em 5 minutos se não for pressionada
• Não tente cortar a fita enquanto a mesma estiver sendo impressa ou alimentada, isso A máquina desliga-se • As pilhas podem estar fracas. Substitua as pilhas.
Ranhura de saída da fita nenhuma tecla. quando se tenta
irá danificar a fita.
• Assegure-se que a fita fica colocada por baixo das guias da fita. • Para cancelar operações pressione . imprimir.
• Não tente imprimir etiquetas utilizando um cartucho vazia que se encontre na P- • Utilize apenas fitas M nesta máquina. • Para retornar o P-touch aos ajustes predefinidos de fábrica, A fita não avança • Certifique-se de que a extremidade da fita avança seg-
touch. Ao fazer isso irá danificar a cabeça de impressão.
corretamente ou a fita undo as guias da fita.
• Retire as pilhas caso não pretenda utilizar a máquina por um período prolongado de desligue a alimentação e depois mantenha pressionada a ea fica imobilizada no • Foi utilizada a alavanca do cortador durante a impressão.
Feche a tampa traseira inserindo os
tempo. (Nota: Quando a energia é desligada por mais de dois minutos, todos os dois ganchos da parte inferior nas , pressione a para voltar a ligar a máquina. Finalmente, interior da máquina. Não toque na alavanca do cortador durante a impressão.
textos e formatos serão apagados. Os ajustes de idioma e do relógio também serão ranhuras da máquina e depois Todas as definições de • Pressione a
solte a ea . enquanto mantém pressionada a ,
apagados). pressione-a firmemente até que se texto e formato deverão
encaixe no lugar. ser apagadas para criar ou pressione a e, então, a .
• Certifique-se de desligar a máquina antes de substituir as pilhas ou o cartucho. • Após ter colocado a fita, alimente a uma nova etiqueta.
mesma ( + ) uma vez e
depois empurre a alavanca de corte Atenção
para cortar a fita e retire-a. É aconselhável que você guarde a embalagem completa com os
materiais anexos.
Em caso de dúvidas sobre a utilização do produto ou para
aquisição de suprimentos, entre em contato com o seu revendedor.
Alavanca da lâmina
de corte da fita

[FAZER ETIQUETAS]

1 FAZER TEXTO 2 DESENHAR ETIQUETAS 3 IMPRIMIR ETIQUETAS FUNÇÕES UTEIS


Acionar Maiúsculas /Minúsculas Definição [Tamanho] ( + ) Visualizar Texto Função de data & hora ( + )

> > [Tamanho] > [Grande] Você pode visualizar o texto antes de o imprimir. Poderá inserir a data e a hora desejadas no seu texto com um simples toque
[Grande] [Pequeno]
de um botão. A data e a hora podem ser impressas em um dos 8 diferentes
Maiúscula ( Ligado) Minúscula ( Desligado) formatos.
• O painel de cristal líquido mostra o texto completo e o comprimento da etiqueta (mm), Poderá alterar a data/hora ao alterar o ajuste do relógio..
em seguida volta ao texto original.
Para adicionar a data e a hora no seu texto:
Caps Definição [Largura] ( + ) • Apenas o texto pode ser visualizado, não pode ser visualizado o tipo de letra, o estilo,
o tamanho, sublinhar/moldura ou outras características adicionais. Time/Date

Digitação dos números > [Largura] > [×2] Alimentação (Alimentar Fita) O cursor deverá ser posicionado no local onde deseja inserir a data e a hora.
[Normal] [×2] [×1/2] Para seleccionar o formato de data e hora:
> +

Ativação do bloqueio numérico Desativação do bloqueio numérico • A máquina irá avançar 25 mm da fita; o que deve ocorrer após instalar um novo
Definição [Estilo] (Vertical) ( + ) cartucho de fita.

Num > [Estilo] > [Vertical] Impressão Formato Descrição


Exemplo
(20 de março de 2006, 15:30)
Colocar Símbolos [Normal] [Negrito] [Contorno]
D/M/A Dia/Mês/Ano 20/03/06
D/M/A hm Dia/Mês/Ano hora 20/03/06 15:30
> [Sombra] [Itálico] [I+Negri.] (Negrito Itá.)
• Para cortar a etiqueta, pressione a alavanca do cortador de fita no canto superior
esquerdo da máquina. D.M.A Dia.Mês.Ano 20.03.06
• Para evitar danos na fita, não tente cortar enquanto as mensagens “Imprimir”
Grupo Símbolos Grupo Símbolos D.M.A hm Dia.Mês.Ano hora 20.03.06 15:30
ou “Alimentar” forem visualizadas.
[I+Contor](Itálico Contorno) [I+Sombra](Sombra Itali.) [Vertical]
A-M-D Ano-Mês-Dia 06-03-20
Utilização de cópias
1 7
( + ) A-M-D hm Ano-Mês-Dia hora 06-03-20 15:30
2 8
Pode imprimir até 9 cópias de cada etiqueta. M/D/A Mês/Dia/Ano 03/20/06
3 9 Definição [Sub/Mold] > [Cópias] >
M/D/A hm Mês/Dia/Ano hora 03/20/06 15:30
4 10 (Sublinh./Mold.) ( + )
Para acertar as horas no relógio:
Também poderá selecionar o número de cópias inserindo o número preten-
5 11 Exemplo: Acerto do relógio para 20 de março de 2006, 15:30
> [Sub/Mold] > [Sublinh.] dido com a ~ .
6 >
[Deslig.] [Sublinh.] (Sublinhar) [Redondo] [Doce]

ETIQUETAS FINALIZADAS
• Para ir para o próximo grupo pressione .
[Balão] [Faixa] [Madeira] Acerto do dia (DD), mês (MM), ano (AA)
• Para cancelar operações pressione .
> >
Colocar Caracteres Acentuados digite “20” digite “03” digite “06”
Definição [Cmprimnt] Acerto das horas (hs) e minutos (min)
> > / >
(Comprim. Etiq.)(Autom. / 30 - 300mm) ( + ) >
digite “15” digite “30”
Caracteres Acentuados Caracteres Acentuados > [Cmprimnt] > Também poderá confirmar o ajuste atual e prosseguir para o próximo ajuste
A a • Também poderá selecionar o comprimento inserindo a medida pretendida com a ~ .
ao pressionar a tecla do cursor direito.
C c • Para regressar ao modo [Autom.], pressione (Tecla Espaço).
Funções Atalho ( + )
D
E
d
e
Definição [Form.aut](Formato Auto.) ( + )
Descole a etiqueta e coloque-a. Adicionalmente aos passos básicos de pesquisa de uma função, o PT-80
G g Poderá escolher o comprimento da etiqueta dentre cinco formatos para criar possibilita-lhe a função atalhos de forma que possa acessar mais facilmente
I i etiquetas para várias aplicações.
Remoção do forro da etiqueta às funções mais utilizadas apenas ao pressionar
do na tabela abaixo.
e o atalho será mostra-
K k > [Form.aut] > [LombaVHS]
Esta máquina vem equipada com um dispositivo que lhe permite destacar Para confirmar pressione .
L l
LCD Aplicação Comprimento facilmente as etiqueta da parte auto-colante. Tecla Função Tecla Função
N n
LombaVHS Lombada de fita VHS 140mm
O o Insira a etiqueta, com a face impressa voltada para baixo, o máximo Tamanho Formato Auto
Mini DV Lombada de mini DVD 42mm
possível no destacador incorporado conforme figura abaixo.
R r Audio Lombada do estojo de audio 89mm
Largura Cópias
Tab.Fich Tabulação de arquivo 82mm
S s
Tab.Div. Tabulação de divisória 42mm
T t Estilo Data & Hora

Para Apagar
Dobre a etiqueta para a direita e puxe-a rapidamente. A extremidade da fita
U u será separada da parte auto-colante da etiqueta. Sublinh./Mold. LimprTud
Y y
As entradas serão apagadas ao retroceder. Ao pressionar a , irá apagar um Comprim. Etiq.
Z z
caracter. (Para apagar uma linha inteira do texto, continue pressionando a .)

ESPECIFICAÇÕES
• Para cancelar operações pressione .
• A ordem dos caracteres acentuados difere segundo o idioma selecionado para o
mostrador LCD.

Fazer Duas Linhas de Texto Para apagar todos os textos e definições. ( + ) Item Especificação

+ Medidas 172 mm (W) × 100 mm (D) × 58 mm (H)


Mover o cursor até ao inicio da segunda linha e pressione . Peso 240 g (sem pilhas e cartucho de fita)
Visor Imagem da Etiqueta
> > Alimentação Quatro pilhas alcalinas de tamanho AAA (LR03)
Cartucho de fita Fita Brother M-tape (largura)
• Isto não afetará os ajustes do relógio ou de idioma. 9 mm, 12 mm
[GETTING STARTED]

1 PREPARATION 2 OPERATION 3 REFERENCE


Unpacking Your P-touch Labeler Keyboard & LCD Troubleshooting
Check that the package contains the followings before using your P-touch
Size Width Error message
labeler. Style
Message Cause/Remedy

USER'S GUIDE
Battery The batteries are weak.
PT- 80 M tape cassette User's Guide Replace them with new ones.
Cursor
Invalid Invalid number is selected for Label Length setting.
Português / English Caps Underline/Frame No Text • The Print key or Preview key is pressed when no text is
www.brother.com.br Num Lock Label Length entered.
• You tried to set Copies (copy printing) when no text is
Print key
entered.
Time/Date Time/Date key
Line Lmt Line Limit. Printable lines are limited up to 2 lines.
Preview key Function key
Fn Cursor key You tried to enter a 3rd line by pressing Enter key.

INTRODUCTION
Power key Full The maximum number of characters (80 characters) have
Included items may differ by distribution. Q W E R T Y U I O P Backspace key
Character keys A S D F G H J K L / already been entered.
With your PT-80, you can create labels for any application. Select from the
Power Supply & Tape Cassettes .'
Z X C V B N M ,-
Text Lmt Text Limit. The text length exceeds the selected label length
many frames, character sizes and styles to design beautiful custom labels. In

t
or the selected Auto Format setting length.

if
Caps Num Symbol Space Accent
Shift key Shift key

Sh

Sh
if
addition, the variety of tape cartridges available allows you to print labels with

t
Caps key Enter key
different widths and exciting colors. Remove the back cover by pressing in Num Lock key
What to do when...
Accent key
the rough area at the top end of the
Read this manual carefully before starting and keep the manual in a handy Symbol key Space key Problem Solution
machine.
place for future reference. If a tape cassette is already installed, The display stays blank • Check that the batteries are correctly inserted.
remove it by pulling it straight up. Also, if after you have turned on • If the batteries are weak, replace them.
batteries are already installed, remove • The LCD shows one row of 12 characters; however, the text that the machine.
them. you enter can be up to 80 characters in length, which will scroll
GENERAL PRECAUTIONS
Language setting of the • Turn off the machine and then while holding
• Make sure that the power is turned off across the display. machine is incorrect.
when replacing batteries or tape • Use Cursor key while holding down Shift key to go to beginning / down and , press to turn the machine
• Use only Brother M tapes with this machine. Do not use tapes that do not have cassette. end of the text.
the mark. back on. Finally, release and .

• Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry Initial Setting • Note: The text and formats in the display are erased. Also,
the language, unit and clock settings will be cleared.
cloth.
The machine does not • Check that the tape cassette has been inserted correctly.
• Do not touch the print head mechanism. Use a soft wipe (e.g. a cotton swab) when Start your machine print, or the printed • If the tape cassette is empty, replace it.
Print head
cleaning the print head. Supply power by using four AAA batteries, and then press . characters are not • Check the cassette cover is properly closed.
formed properly.
• To avoid injuries, do not touch the cutter's edge. Insert four new AAA-size alkaline
• To prevent damage or breakage of the LCD glass, do not press on the display. batteries (LR03), making sure that The setting has cleared • The batteries may be weak. Replace them.
Set the language (English/Spanish/French/Portuguese) on its own. • When power is disconnected for more than two minutes,
their poles point in the correct
• Do not put any foreign objects into or heavy objects on the machine. all text & formats in the display will be lost. Language, unit
directions. Always replace all four
• Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time, batteries at the same time using brand and clock settings will also be cleared.
otherwise the machine may be stained. new ones. A blank horizontal line • There may be some dust on the print head. Remove the
Choose a language with and press . appears through the tape cassette and use a dry cotton swab to gently wipe the
• Do not get the machine wet, such as by handling the machine with wet hands or
printed label. print head with an up-and-down motion.
spilling beverages on to the machine. Set the unit (inch/mm)
The machine has • Turn off the machine, and then while holding
• Do not expose the machine to extremely high temperatures or high humidity. Never "locked up" (i.e., nothing
leave it on the dashboard, in the back of your car, near heaters or other hot happens when a key is down and , press to turn the machine
appliances. Keep it out of both direct sunlight and rain. pressed, even though back on. Finally, release and .
Choose a unit with and press . the machine is on).
• Avoid using the machine in extremely dusty places. • Note: The text and formats in the display are erased. Also,
• Depending on the environmental conditions and the applied settings, some Insert a tape cassette, making sure that it snaps into place. Set Date (MM/DD/YY) and Time (hh:mm) the language, unit and clock settings will be cleared.
characters or symbols may be difficult to read. Tape guide Example: setting the clock to March 20th 2006, 10:30AM The power turns off • The batteries may be weak. Replace them.
• Do not pull on the tape being fed from the P-touch labeler, otherwise the tape when you try to print.
Date (MM/DD/YY)
cassette or P-touch labeler may be damaged. The tape does not feed • Check that the end of the tape feeds under the tape
Cutter's edge > > properly or the tape gets guides.
• Do not attempt to cut the tape while printing or feeding since this will damage the tape.
input “03” input “20” input “06” stuck inside the machine. • The cutter lever is used while printing. Do not touch the
• Do not try to print labels using an empty tape cassette set in the P-touch labeler. Doing cutter lever during printing.
Time (hh:mm)
so will damage the print head. All text and format • Press Backspace key while holding down Shift key, or go
• Remove the batteries if you do not intend to use the machine for an extended period > > settings need to be
End of tape cleared to create a new into Function mode and select
of time. (Note: When power is disconnected for more than two minutes, all text and input “10” input “30”
format settings will be cleared. Language, unit and clock settings will also be cleared.) label.

Specifications
• Make sure that the power is turned off when replacing batteries or tape cassette.
Tape exit slot Select AM/PM with and press .
• Do not use old and new batteries together or mix alkaline batteries with other type
batteries, or set the positive and negative end in the wrong position. Otherwise, the • Make sure that the end of the tape feeds under the tape guides.
You can also confirm the figure and move to the next setting by using
batteries may leak or be damaged. • Use only Brother M tapes with this machine. right cursor key.
Item Specification
Attach the back cover by inserting two • The machine automatically turns off if no key is pressed within 5 Dimensions 172 mm (W) × 100 mm (D) × 58 mm (H)
hooks at the bottom into the slots on minutes.
the machine, then pushing down Weight 240 g (without batteries and tape cassette)
firmly on the cover until it snaps into • To cancel operations, press . Power supply Four AAA-size alkaline batteries (LR03)
place. • To initialize the P-touch labeler back to factory settings, turn off the Tape cassette Brother M tape (width) : 9 mm, 12 mm
• After you have installed the tape, feed
machine and then while holding down and , press to
the tape ( + ) once and
turn the machine back on. Finally, release and .
then push in the tape cutter lever to cut
the tape.

Tape cutter lever

[CREATING LABELS]

1 MAKING TEXT 2 DESIGNING LABELS 3 PRINTING LABELS USEFUL FUNCTIONS


Switching Upper Case/Lower Case Setting [Size] ( + ) Text Preview Time & Date Function ( + )

> > [Size] > [Large] You can preview the text before printing. You can insert the desired time and date to your text at the touch of a button.
8 Formats are available for printing time and date.
[Large] [Small]
Upper case ( ON) Lower case ( OFF) You can change the number of time/date by changing the clock setting.
• The LCD shows the whole text and the label length (inch/mm), then returns to the
original text.
To add Time & Date to your text:
Caps Setting [Width] ( + ) • Only the text can be previewed, not the font, style, size, underline/frame or any
additional features.
Time/Date

Entering Numbers > [Width] > [×2] Feeding (Tape Feed)


The cursor should be positioned where you wish to insert the time & date.
To select the format of Time & Date:
[Normal] [×2] [×1/2]
>
+
Num Lock ON Num Lock OFF • The machine will feed 25 mm of tape, which may be needed when installing a new
Setting [Style] (Vertical) ( + ) tape cassette.
Example
Num
> [Style] > [Vertical] Printing Format Description
(March 20th 2006, 3:30PM)

Entering Symbols [Normal] [Bold] [Outline]


M/D/Y Month/ Date/ Year 03/20/06
M/D/Y hm Month/ Date/ Year time 03/20/06 03:30PM
> • To cut off the label, push in the tape cutter lever on the upper-left corner of the D/M/Y Date/ Month/ Year 20/03/06
[Shadow] [Italic] [I+Bold] (Italic Bold)
machine.
D/M/Y hm Date/ Month/ Year time 20/03/06 03:30PM
Group Symbols Group Symbols • To prevent damage to the tape, do not try to cut while the message "Print" or
"Feed" is displayed. D.M.Y Date.Month.Year 20.03.06
1 7 [I+Outl](Italic Outline) [I+Shadow](Italic Shadow) [Vertical]

Using Copies
D.M.Y hm Date.Month.Year time 20.03.06 03:30PM
( + )
2 8 Y-M-D Year- Month- Date 06-03-20

3 9 Setting [Undl/Frm] (Underline/Frame) ( + )


You can print up to 9 copies of each label. Y-M-D hm Year- Month- Date time 06-03-20 03:30PM

> [Copies] >


4 10 To change the Clock Setting:
> [Undl/Frm] > [Undl] Example: setting the clock to March 20th 2006, 10:30AM
5 11 You can also select the number of copies by entering with .
[Off] [Undl] (Underline) [Round] [Candy] >
6

• To go to the next group, press . [Callout] [Banner] [Wooden]


COMPLETED LABELS Setting Month (MM), Date (DD), Year (YY)
• To cancel operations, press . > >

Entering Accented Characters Setting [Length] input “03” input “20” input “06”

(Label Length)(Auto / 30 - 300 mm) ( + )


Setting Hour (hh) and Minute (mm)
>
> > / >
input “10” input “30”
> [Length] >
Accented Characters Accented Characters
• You can also select the length by entering the length with .
A a • To return to [Auto], press . Select AM/PM with and press .
C c You can also confirm the figure and move to the next setting by using right cursor key.
Setting [A/F](Auto Format) ( + )
D
E
d
e
Peel the printed label from backing and apply the label. Function Shortcuts ( + )
You can choose label length from five formats to create labels for various
G g applications. Removing the Label Backing In addition to the basic steps to search for a function, PT-80 provides you with
I i > [A/F] > [VCR VHS] function shortcuts so you can easily jump to a frequently used function just by
K k This machine is equipped with a peeler that allows you to easily remove the pressing and the shortcut key shown in the table below.
LCD Application Length backing from labels. To confirm, press .
L l
VCR VHS Cassette spine 140 mm
N n Insert the label, with the printed surface facing down, as far as possible Key Function Key Function
MiniDV Cassette spine 42 mm
into the built-in peeler.
O o Audio Cassette case spine 89 mm Size Auto Format
File Tab File tab 82 mm
R r
Divider Divider Tab 42 mm Width Copies
S s
T t To Clear Fold back the label to the right and quickly pull out the label. The end of
the backing is separated from the label. Style Time & Date
U u
By pressing the backspace key you will delete a character. Underline/Frame All Clear
Y y
(To delete a whole line of text, keep pressing the Backspace key)
Z z Label Length

• To cancel operations, press .


• The order of accented characters differ by the selected LCD language.
To Clear All the Text and the Settings ( + )
Making Two Line Text
Move the cursor to where the second line starts and press . +

Display Label image > >

• This will not affect Time & Date or language settings.

Você também pode gostar