Você está na página 1de 58
HiNgua = a co EEE oe cpecintmene pra eta sb ovr ria do stor Cpyigit ©2019 Bares, echt & Asda ide Todo os dito reser Sanh Bra Concordincia Redundncias Uso de Pronomes Singulae?Plural Ortografia Acentuagio Uso do Hifen Regéncia Locugdes Falsas Gémeas Formas Verbais Masculino'Feminino Evite a Todo 0 Custo Uso da Crase Questées Diversas Palavras Mal-usadas Indice Remissivo Caro letor Parte do conteido deste livre foi publiada originalmente na sire de ‘Resumdo sobre 0 30 Gs vesa, com 0 titulo Os Ser ros mas comuns‘O8tipicos foram Fevistos ¢ complementados elo seu futog, Eduardo Marin, epoca: ‘mente par est obra. Fazer, quando exprime tempo, & impessoal (nfo varia): Faz dez dias. Fez dois meses. Fazia cinco séculos. No caso de fazer formar locugo com um verbo auxiliar, este permanece invariavel: Deve fazer dez meses. Pode fazer seis anos. Haver, no sentido de. existir. ir, também & invaridvel: Houve muitos problemas no governo. Havia acidentes sempre naguela estrada. ‘No caso de haver formar locugdo com um_ verbo auxiliar, este nao varis Pode haver novos casos de dengue. Devia haver outras maneiras de resolver 0 problema. Os verbos existir, bastar, falta jo regulares e variam normalmente: Existem muitas expectativas. Bastariam dois trabathadores. Sobravam ideias, mas faltavam recursos. Restavam casos insoltiveis. HZ “vende-se” terrenos. Em casos como este, 0 verbo concorda com 0 sujeito: Vendemese terrenos. Alugam-se casas. Fazem-se consertos, Na vida cometem-se injustigas. ‘Se houver preposigao depois do verbo, ele fica invariavel: Trata-se dos amigos mais leais. Precisa-se de balconistas. Recorre-se a todos. HE} “Deixou-me” triste essas noticias. ‘Faga a concordancia adequada: Deixaram-me triste essas noticias. Cuidado, é comum o erro de concordancia quando o verbo est antes do sujeito: Foram iniciadas (¢ nao “foi iniciado”) ontem as obras. Foram abertas (e nao “foi aberta” as inserigdes para o curso. [EIA dedicacao dos filhos “servem” de exemplo. Palavra proxima ao verbo nao deve influir na concord A dedicagao dos filhos serve de exemplo (endo “servem de exemplo”: 0 nucleo do sujeito é a dedicagao, ¢ nao “os filhos”). ~ A lista dos amigos ausentes provocou espanto (endo “provocaram espanto”: 0 sujeito é lista). Hi Ele é um dos que “pensa” assim. ‘Um dos que faz a concordancia no plural: Ele é um dos que pensam assim (dos que pensam assim, ele é um). O amigo foi uma das pessoas que mais 0 ‘apoiaram. ‘Nao sou dos (ou daqueles) que acham isso. Eos Estados Unidos “invadiu” o Iraque. ‘Nome geogrifico precedido de artigo no plural leva o verbo para o plural: OSEUA invadizam o Iraque. Os Andes cortam a América do Sul, Os Alpes sto uma cordilheira. As Ithas Salomido ficam no sudoeste da Oceania, HE) mais de um amigo 0 “alertaram”. A concordincia de mais de um é no singular: Mais de um amigo o alertoy. (0 verbo s6 vai para o plural se mais de um cstiver repetido ou houver ideia de reciprocidade: ‘Mais de um amigo, mais de um parente 0 avisaram. Mais de um manifestante se agrediram (reciprocidade). 7 A concordincia dos miimeros fracionérios se faz. com 0 valor expresso: Um terco dos alunos faltou hoje. Dois tercos dos habitantes da cidade eram catélicos. om Trés quartos da populagéo eram pobres. Horas ¢ as demais palavras que definem tempo variam: Jé sao 10 horas. Ji &(e nto “sio") 1 hora. Atencéo: a concordancia de meio-dia ¢ uma ‘hora & com a unidade, mesmo que ela nto aparega sozinha. Assi ‘Jé é uma hora e trinta minutos. Jé & meio-dia e quarenta e cinco minutos. Com nenhum, a concordancia é no singular: ‘Nenhum dos livros the agradou. Esperava que nenhuma das ameagas se ‘cumprisse. O mesmo se di com algum: Algum deles chegaré hoje, com certeza Obrigado concorda com 0 sexo da pessoa que faz 0 agradecimento: “Obrigada”, disse a moga. Obrigado (eu) pela dedicagéo. Muito obrigados (n6s) por tudo. [EZJestava “meia” adoentada. Quando significa wm tanto, mais ou menos, meio & advérbio e nao varia: Estava meio adoentada. Ficou meio alucinada. Chegou meio atrasada. Quando ¢ adjetivo ou numeral, meio varia meia laranja; meia diizia; meia altura. EEA festa comecou ao meio-dia e “meio”. Na verdade, comesou ao meio-dia e meia. Por qué? Porque se trata de meio-dia mais meia hora: Quando vem depois de substantivo ou pronome, ‘mesmo varia (equivale a préprio ou prépria): A professora mesma (prépria) preparou a sala de aula. Eles mesmos (préprios) descarregaram 0 caminhéio. A moga conseguiu o emprego por si mesma (prépria).. Mesmo 36 nao se flexiona quando equivale a de fato 01s realmente: Eles trouxeram mesmo os livros. A moga veio mesmo. concorda com cle: Envio anexos os documentos pedidos. Segue anexa a cépia da certidéo. Eram prédios anexos ao central. Evite também o uso da expressiio em anexo {emio “em anexo” as certiddes), condenada por snuitos gramiticos. EXE um crime de “lesa”-leitor. Neste tipo de construgdo, é 0 adjetivo leso (e ‘soa flexdo Jesa, de lesar) que se emprega. Leso ‘concorda com o substantivo a que se lig Eumcrime de leso-leitor (de leitor lesado). £ um crime de leso-patriotismo (de atriotismo lesado) Eum crime de lesa-patria (de patria lesada). No plural: lesos-direitos (direitos lesado: Jesas-majestades (majestades lesadas). Como hd e atrés indicam pasado, niio use os dois juntos: Ele chegou hd dois meses. Iniciow 0 trabalho dois meses atrés. Jé-¢ mais tém a mesma fungao na frase. Por isso: Nao ha mais motivo. Ou: Ja no ha motivo. O certo: Entrar na drea (ninguém “entra fora”). Outras formas a evitar: “sair fora”, “subir para cima’ “descer para baixo”. FEA “tncarar de frente” os desafios. Ninguém encara (nem enfrenta) de lado ou de costas Diga: ‘encara (enfrenta) firmemente, encara (enfrenta) com decisdo, enfrenta (encara) sem receio. KEV" de ligacao". Elo ja significa ligagao: Ele é 0 elo entre a empresa ¢ os funcionérios. Outras redundiincias “vitiva do falecido” (ndo hé vitiva sem falecido), “ganhar gritis” (nao se ganha pagando), “habitat natural” (todo habitat é natural). Esain codo, “mas” “no entanto”, pegar 0 énibus. ‘Nao use na mesma frase mas e no entanto, o que constitui redundancia. Elimine uma das duas formas: Saiu cedo, mas néo conseguiu pegar 0 Onibus. ‘Saiu cedo, no entanto no conseguiu pegar 0 6nibus. O mesmo vale para: “mas ... contudo”, “mas ... JA temperatura estava “quente”. ‘A palavra temperatura ja inclui o conceito de quente ou frio. Por isso, deve-se falar em temperatura alta, elevada, muito alta, muito elevada, baixa, muito baixa, etc A temperatura estava muito alta. A temperatura é muito baixa no inverno. A temperatura é alta na maioria dos Estados do Nordeste Frio, quente e formas equivalentes para tempo, dia, manhi, tarde, etc.: O tempo esté quente. O dia ficou frio. A manhd estava fresca. KEGo preco do carro é “barato”. Diga que 0 prego do carro é baixo, médico, acessivel, convidativo, elevado, alto, exorbitante. Falar em prego “barato” ou “caro” é redundancia porque as duas palavras jé encerram a ideia de prego. Uso DE PRONOMES EXlolivro ¢ para “mim” ter. Mim niio lé, porque nao pode ser sujeito. Assim: para eu ler, para eu fazer, para eu escrever. E2tsta tudo certo entre “eu” e voce. Depois de preposigao, usa-se mim ou ti: Esta tudo certo entre mim e vocé Esta tudo certo entre tie eles. E2ibeixei “ele” no servico. ‘Os gramiticos condenam o uso de eu, tu, ele, nds, vds ¢ eles (pronomes do caso reto) como objetos diretos. Entio: Deixei-o (ele) no servigo. Viu-a (ela) na festa. Mande-os (eles) voltar. Encontrou-nos (nds) no lugar marcado. EE1Nao “the” conheco. Lhe no pode ser usado com verbos transitivos diretos, pois substitui a ele, a eles, a vocé e a vocés {ao 0 conhego (¢ niio “nao Ihe conhego”). junca a (e nao “Ihe”) deixarei. Nés 0 (e nao “lhe”) convidamos. O marido a (¢ nao “Ihe”) ama. Exemplos corretos do uso de the (equivalendo aaele oua ela): Pedi-the (pedi a ele) 0 favor. Ficou contente e the (a ele) agradeceu. EIA firma “daria-the” a promocao? ‘Nao se usa pronome dtono (me, te, se, the, nos, vos, Ihes) depois de futuro do presente, futuro do pretérito (antigo condicional) e participio. im: Eles se afirmardo pela competéncia (e nunca “afirmarao-se” O colega nos faré (e nio “far’-nos”) 0 favor: A firma the daria (ou dar-lhe-ia, forma rebuscada atualmente) a promogdo (e nunca “daria-Ihe”)? Havendo-me pedido... (¢ nunca “havendo pedido-me’ E claro que se trata de engano. Disse ao amigo que se arrependera. ‘© mesmo ocorre com as negativas: Nao o diga a ninguém. Nunca the revelei o fato. Ninguém nos procurou. Jamais me preacupei com isso. Nada nos abalou a confianga. Eblouando “falava-se” dele... ‘Quando ¢ outras conjungdes subordinativas {como enquanto, como, embora, segundo, etc.) ‘sraem o pronome: ‘Quando se falava dele... Enquanto o prestigiaram. Como the pediram. Segundo nos disseram. ‘Nem um & que cquivale a nem um tinico, nem am sequer: ‘Nao se preocuparam nem um pouco. Nem uma tinica fotha se mexia. Nao quis ficar nem um instante mais. 7 SINGULAR/PLURAL EAA frutas custam 5 “real’ ‘A moeda tem plural, regular: As frutas custam 5 reais. FEfivocé viu “o meu” culos? Oculos é plural ¢ por isso as palavras que 0 acompanham devem também ser flexionadas: Vocé viu os meus éculos? Comprou uns éculos de grau. Chegou a hora de trocar os éculos. Igualmente: meus parabéns, os paral ‘ ‘meus pésames, seus citimes, nossas férias, os patins, ‘meus patins. Elo termémetro marcou zero “graus”. Zero & singular, sempre: zero grat, zero hora, carros zero-quilémetro. EE2A obra custara “RS 1,25 bilhoes’ Um mimero vai para o plural somente a partir de duas unidades: A obra custard R$ 1,25 bilhao. 0 délar foi cotado a 1,80 real (e nao “1,80 Aquele Estado tinha em média 0,7 habitante (e nao “0,7 habitantes”) por quilémetro quadrado. Havia na cidade 2,3 mithoes de pessoas. EBiPesou os “pro” e 05 “contra” do ato. Palavra substantivada tem plural: Pesou os pros eos contras do ato. Levou dois foras da namorada. Considerou os ndos e os sins. Htirow a prova dos “nove”. ‘Nimeros, quando substantivados, tém plural: Tirou a prova dos noves. Noves fora Retirou os cincos do baratho. Faltavam os oitos no bingo. ‘Nio existe plural apenas quando o nimero ‘expressa uma quantidade Havia nove pessoas na sala. Ji escreveu oito livros, 19 [il ornaram-se “cidadées” do mundo. O certo: Tornaram-se cidadaos do mundo. Veja mais alguns plurais em dos: acérdaos, artesdos, béngdos, cristaos, irmaos, érfaos, érgdos, pagdos. [id bescendiam de “alemses”. ‘Algumas palavras em do tém plural em des: Descendiam de alemaes. Igualmente: des, capelaes, capities, catalaes, escriv pies, sacristies, tabelides. ileram “carateres” divergentes, O plural de cardter é caracteres: Eram caracteres divergentes. Mau-caréter segue a norma: Convivia com maus-caracteres Eram considerados maus-caracteres (e nio “maus-cariteres”). Outros plurais dignos de nota: gangster, gdngsteres; junior, juniores; péster, pasteres; sénior, seniores. Féria é a quantia que alguém arrecada num periodo: ‘Sua féria crescia muito no verdo. Férias so o periodo de descanso: Tira férias todo ano em janeiro. EAA festa de “nipcia” foi luxuosa. Niipcias é palavra sé empregada no plural: A festa de niipcias foi luxuosa. Casou-se em segundas mipcias. ‘Outras palavras usadas apenas no plural: afazeres, arredores, belas-artes, cis (cabelos brancos), confins, fezes, pésames, trevas, viveres. E 0s naipes do baralho: copas, espadas, ouros e paus. [Eiéstava com dor “na costa’. A parte do corpo so as costas: Estava com dor nas costas. Machucou as costas. Costa equivale a litoral: A costa brasileira é muito extensa. “ementos de surdo-mudo variam sem Os dois eram surdos-mudos. Ofilme era sobre uma surda-muda, Va familia, havia duas mogas surdas-mudas. [Z2Jo ator brigou com “um paparazzi". Paparazzi é o plural e paparazzo, o singular: O ator brigou com um paparazzo. Os paparazzi nao davam trégua ao artista. il comprou “co's” e “Dvp's' O plural de siglas 's minisculo, sem apéstrofo: Comprou CDs e DVDs. Cinco PMs fizeram a seguranga da reunido. EEilPreferia os tons “pastéis”. Cor, quando expressa por substantivo, no varia: Preferia os tons pastel. Ternos cinza, camisas rosa, blusas creme. (E como se fosse: tons (cor de) pastel, ternos (cor de) cinza). Ja 0 adjetivo se flexiona normalmente: vestidos azuis, gravatas amarelas. Excegdo: saia marinho, roupas marinho. 2 EXusava camisas “azuis-claras”. "Nos nomes de cor formados por dois adjetivos, 's6 0 segundo varia: camisas azul-claras, gravatas vermelho-escuras. Excegées: ternos azul-marinho, blusas azul-celeste. ed Aguas “azul-turquesas”. Adjetivos compostos de dois elementos dos quais 0 segundo seja um substantivo ficam invariveis no plural: dguas azul-turquesa, blusas amarelo-candrio, ‘mantos vermelho-ptirpura. EElinaios “ultravioletas”. Violeta & substantivo e, por isso, 0 derivado ‘niio varia: raios ultravioleta. ‘Nao faga confusao com raios infravermelhos ‘ou radiagGes infravermethas, em que vermetho se fiexiona por ser adjetivo. EEXJo ginasta ganhou quatro “troféis”. Palavras terminadas em w formam o plural pelo mero acréscimo de s: troféus (e nunca “troféis”), degraus (e nunca “degrais”), chapéus (e munca “chapéis”), bacathaus, cathaus, mingaus. Os finais af e ef que resultam em ais e és: fatais, carnavais, papéis, fidis. FEA faxineira vinha as “terca-feiras”. Flexionam-se os dois elementos dos dias da semana terminados em feira: A faxineira vinha as tergas-feiras. Nao trabalhava as segundas-feiras Da mesma forma: quartas-feiras, quintas-feiras. Fos “pronto-socorros” vio abrir domingo. ‘Nas palavras compost formadas por um adjetivo e um substantivo, os dois vao para o plural: Os prontos-socorros vao abrir domingo. Da mesma forma: altos-fornos, baixos-relevos, ‘mas-linguas, pobres-diabos. Eilrattavam “refrées” para suas miisicas. Ha duas formas de plural para refrdo, segundo ‘0s diciondrios Aurélio e Houaiss: rrefrdes e refrdos (mas nao “refrdes”), Veja outros plurais duplos ou triplos (a flexiio ‘ais aceita esté citada em primeiro lugar): aldedos e aldedes; ancidos, ancides ¢ ancides charlaties e charlatées; corrimdos € corrimées; cortesdos e cortesdes; ermitdes, ermitdos ermities; guardides e guardic ‘sacristdes e sacristaos; sultdes, sultdos ¢ sultdes vildes, vildos e vildes E£.ram cinco cavalos “puro-sangue”. ‘0s dois termos da palavra composta variam: Eram cinco cavalos puros-sangues, Era um criador de puros-sangues. O mesmo ocorre com manga-larga Foia um leildéo de mangas-largas. Apreciava os cavalos mangas-largas EB} tavia trés “Papai Noel” no shopping. ‘Nomes préprios também podem ser pluralizados: Havia trés Papais Noéis no shopping. Linus Pauling ganhou dois Nobéis. Em “Os Maias”, Ega de Queirés narra a saga da familia Maia. ‘A Rua dos Gusmébes lembra o clad Gusmao. A cidade de Andradas, em Minas, homenageia a familia Andrada. Oss existente entre duas vogais nos substantivos também esta presente no verbo: Estava paralisado (de paralisia) de medo. Igualmente: paralisante, paralisagao. Outros casos: Vamos analisar (de anéilise) os resultados. Carro com catalisador (de catilise) polui menos. A moda agora é alisar (de liso) os cabelas. EEklvamos “organisar” a festa? E izar a terminacao que indica “ago de fazer” e se agrega a um adjetivo ou substantivo _ terminado em r, J, n ou vogal: Vamos organizar a festa? Outros exemplos: banal, banalizar; ‘céinon, canonizar; cota, cotizar; horror, horroriza suave, suavizar. TElelacione todas as “excessées”. O certo é excegdes. ‘Veja outras grafias erradas ¢, entre parénteses ‘2 forma correta: ‘ascel s , “benvindo” (bem-vindo), “cincoenta” (cinguenta), “pixar” (pichar), ‘xuxu” (chuchu), “zuar” (oar). [Ei1Nao admito “previlégios”. A palavra tem i, e ndo e, na primé ‘Nao admito privilégios. Outros usos do e ou calcério (e nio “calcares despendido (e nao “dispendido”), ‘empecilho (e nao “impecilho”), invélucro (e nao “envélucro”), ‘mexerica (e no “mixirica”), prevenir (e nio “previnir”).. Relacione palavras entre si para evitar erros: ‘A moga nézo sai do cabeleireiro (de cabeleina). Era um encontro prazeroso (endo “prazeiroso” — vem de prazer). Atengéo, vamos maneirar (e no “manerar” — vem de maneira). [kram casas “germinadas”. Lembre-se de gémeo: Eram casas geminadas (sem r). Evite acrescentar letras inexistent asterisco (¢ nao “asteristico”), beneficente (e nao “bene! bugiganga (e nao “buginganga”), mendigo (e nao “mendingo”), mortadela (e nao “mortandela”) reivindicar (¢ nao “reinvindicar” nem “reinvidicar”). De mérito, s6 pode derivar meritissimo, ¢ nio “meretissimo’ Muito obrigado, meritissimo. Dirigiu-se ao meritssimo juiz. [il Gostava de comida por “kilo”. A comida é por quilo. Outras palavras ja aportuguesadas: batom, camicase, chique, clipe, clube, criquete, cupom, estande, estresse, gangue, gim, golfe, grogue, gueixa, lorde, moletom, rringue, saqué, surfe, tiquete, turfe, xampu. [2 Pediu um quilo de “colchao” mole. A carne é coxéo (de coxa), e nao “colchio”: coxio mole, coxdo duro. [2 ra um deputado “bahiano”. Sé existe h em Bahia, mas nio nos derivados do nome do Estado: Era um deputado baiano, Mora na Bahia. Tinha muitos parentes baianos. ‘Nas palavras compostas, Bahia perde oh ea inicial maitscula: coco-da-baia, jacaranda-da- baia, laranja-da-baia. Da mesma forma, o torcedor do Corintk corintiano, também sem h. [ED Ficou “frustado” com a negativa. O verbo ¢ frustrar, ¢ nio “frustar”: Ficou frustrado com a negativa. O resultado do jogo frustrou os torcedores. ‘Também prostrar tem o grupo tr: A doenga 0 deixou prostrado. Prostraram-se diante do rei Ei Pulseira “incrustrada” de diamantes. Ancrustado vem de crosta; por isso, nio tem 0 ‘grupo tr: Pulseira incrustada de diamantes. Oartesdo incrustou a mesa. O mesmo ocorre com incrustagdo: O dentista aplicou incrustagées de metal na boca do paciente. EZios edificios foram “depedrados”. 0s edificios, na verdade, foram depredados (a palavra nfo se relaciona com pedra). ‘Outras palavras nas quais existem frequentes trocas de letras: ‘areoplano” (aeroplano), ‘areoporto” (aeroporto), “estrupo” (estupro), “metereologia” (meteorologia), “probrema” ou “pobrema” (problema), “recramagiio” (reclamagao). EZJo mensageiro ficou a espera da “gorgeta”. A palavra tem je no g: O mensageiro ficou & espera da gorjeta. Outras palavras com je nao g: alforje, berinjela, cafajeste, canjica, enrijecer, gorjear, gorjeio, granjear, Jenipapo, jia (r8), jiboia, jilé, laje, lajeado, laranjeira, lisonjear, lisonjeiro, majestade, manjedoura, manjericdo, ojeriza, pajé, pajem, sarjeta, ultraje. EEZIA “tijela” estava cheia de doces. Tigela é com g e no com j: A tigela estava cheia de doces. Outras palavras com g e nao j: afugentar, bege, falange, ferrugem, frigir, herege, Hégira, proteger, rabugento, selvageria. FEZ{A “embriagués” nas estradas é um risco. ‘Substantivos relacionados com adjetivos tém as terminagies ez e eza beleza (belo), embriaguez (embriagado), escassez (escasso), estupidez (estiipido), pobreza (pobre), riqueza (rico), Sensatez (sensato), surdez (surdo), etc. ‘Sao as terminagées és, esa ¢ isa que indicam ‘nacionalidade, origem, titulo de nobreza ou ‘ecupacio feminina: calabresa, francés, inglesa, japonesa, portugués; burguesa (do burgo), camponés (do campo), cortés (da corte); baronesa, duquesa; poetisa, pro A forma correta & padrasto. A palavra deriva de padre (pai em latim). Portanto: A moga se dava bem com 0 padrasto. Evite também inverter as letras de madrasta | (de mater, madre, ou seja, ma ‘A madrasta fazia a ligéo com 0 enteado. Em duas palavras, por isso, como de repente e ‘2 partir de: Comeu muita feijoada e, por isso, indigestio. A torcida de repente comecou a vaiar, A lloja vendia calgas a partir de RS 15,00. EZ )A Policia concluiu o “ingiiérito”. Nunca existiu o trema em inguérito (a prontincia é “inkérito”): A Policia concluiu o inquérito. O STF determinou a abertura de inquérito. Da mesma forma: questdo (a promincia “kestéio”, [Jo time tornou-se “octacampedo”. O elemento que indica oito pode ser acto ou ‘octa. Veja quando usar octo: O time tornou-se octocampedo. Era seu octogésimo aniversirio, Da mesma forma: octogendrio, octogonal, octossecular, octossilabo. Geta aparece et octadecaedro, octaedro, octanagem e octangular. [Ei Nao se deve fazer mal a “outrém”. Outrem, com o significado de os outros, as demais pessoas, é palavra paroxitona (a silaba mais forte é a peniiltima): deve fazer mal a outrem (proniineia: “éutrem”. Nao eram seus os livros, mas de outrem. ACENTUA( Xbesbanjava “tranqiiilidade”. Ou pronunciavel depois de q e ge antes de ee indo exige trema (0 sinal foi abolido): aguentar, ambiguidade, consequéncia, equino, linguiga, sequestro, tranquilo. EE} roi de “Ita” para “Jau’ Palavra oxitona (a silaba mais forte ¢ a ultima) terminada em w ou us tem acento apenas se houver vogal antes do Foi de Itu para Jat Outros exemplo: Botucatu, Cratetis, jacus, Mundaii, Pacaembu, Tambaii, Turiagu. EX chegou de “sacarei”. ‘A regra anterior vale também para o i ou is Chegou de Jacarei. Outros exemplos: cai, ergui, Jundiai, pais, pareci, sai, Tucurwi. [EEiseu “prejuizo” foi elevado. ‘Nas palavras paroxitonas (a silaba mais forte é a pentiltima), 0 # isolado (¢ seguido ou niio de s) leva acento agudo: i-z0), ateismo, atraia, cairam, incluido, juizes, paises, Paraiba, ruina, saida, suigo. No entanto, nao é acentuado quando precedido de ditongo: cauila (avarento), maoismo, taoista. [Etinha muito boa “saude”. A regra anterior também se aplica a0 u: satide (sa-t-de), Araijo, balaistre, mitido, multitiso, retine, retiso, sativa. Mas: baiuca, boiuna, feiura, FE Acées eficazes “constréem” uma reputacio. Evite este equivoco comum: as flexdes verbais. constréi ¢ destréi tém acento, mas 0 sinal inexiste nas formas do plural, constroem e destroem: Agdes eficazes constroem uma reputagao. Furacées ds vezes destroem cidades inteiras. KE2INa0 “pode” vir ontem. Pode, passado, recebe circunflexo para no se confundir com pode (promincia: “péde"): Nao péde vir ontem, mas pode chegar hoje tarde. O mesmo ocorre com pér, verbo (por causa de por, preposiao): Vamos pér tudo em pratos limpos. E hora de por a mesa. idle nunca “para”. Para, do verbo parar, no tem acento: Ele nunca para. Também nio hé acento diferencial em: pelo e pelos (cabelo, cabelos), ;pela (substantivo — bola ou jogo — ou forma verbal), pelo (verbo pelar), polo e polos. Uso Do HiFEN [ERecusava-se a fazer “hora-extra”. Extra (adjetivo) liga-se sem hifen a um substantivo: Recusa-se a fazer hora extra. Também nao tem ‘bom humor, braco direito, fim de semana, mao de obra, ‘mau cheiro, meio ambiente, onto de vista EE Havia falta de “matéria prima”. Existe hifen: Havia falta de matéria-prima. sinal aparece também em: alto-astral, cara-palida, cara-pintada, mal-estar, ‘mato-grossense, posto-chave, primeira-dama, piblico-alvo, ‘seguro-desemprego, sem-tern terceiro-mundista, vale-refei EXlo “ar-condicionado” estava gelado. Ar-condicionado, com hifen, ¢ 0 aparelho: Mandou consertar 0 ar-condicionado. ‘Comprou um ar-condicionado para a sala, ‘Sem hifen, é 0 proprio ar: Oar condicionado estava gelado. ‘Trocou o aparelho de ar condicionado. EEitrabathava em “relagées-publicas”. A atividade nao tem hifen: Trabathava em relagdes piiblicas Formou-se em relagaes piiblicas. Existe hifen na designaco do profissional: Era o relacées-ptblicas da empresa. EXlbetendia posicées “terceiro mundistas”. Derivados de locugdes ou de nomes préprios constituidos de duas ou mais palavras tém hifen: belo-horizontino, bom-mocismo, bossa-novista, espirito-santense, mato-grossense, sdo-paulino (torcedor do Sao Paulo), terceiro-mundismo. [EJ Assistiu “ante-ontem" ao espetaculo. Os prefixos ante e sobre ligam-se com hifen a um elemento que comece por e ¢ h: ante-estreia, sobre-elevado, ante-historico, sobre-humano. Nos demais casos, nio se usa o hifen, duplicando-se o re s: anteato, anteclassico, antediluviano, anteontem, anteprojeto, anterrefeitério, antessala, sobreaviso, sobrecarregado, sobreosso, sobrerrestar, sobressaia. [EGsua atitude foi julgada “anti-ética”. (Os prefixos anti e arqui ligam-se com hifen quando o elemento seguinte comega por h ¢ i: anti-histaminico, arqui-hiperbélico, anti-inflacionério, arqui-inimigo. ‘Nos demais casos, nao se usa o hifen, duplicando-se o re s antiamericano, antidemocratico, antiético, antimissil, antiofidico, antipirataria, antirrevoluciondrio, antissemita, arquiavé, arquibiliondrio, arquidiocese, arquioligarca, arquirrival, arquissecular, arquitesoureiro. EXlRecusou-se a praticar a “auto-censura’ prefixo auto s6 se liga com hifen a palavras fniciadas por h e 0: auto-hipnose, auto-6nibus. Nos demais casos, nao se usa o hifen, duplicando-se 0 res: autoafirmagéo, autobiografia, autocensura, autocritica, autoestrada, autoflagelazao, autolancamento, autopromogao, autorregulacao, autossuficiéncia, EDiroi uma iniciativa “bem sucedida”. Existe hifen quando os prefixos bem, além, sem formam palavras com outros bem-amado, bem-intencionado, bem-sucedido, além-mar, Além-Paraiba, além-timulo, ‘aguém-fronteiras, aquém-oceano, ‘aquém-pireneus, recém-admitido, recém-casado, recém-nascido, recém-operado, sem-ceriménia, ‘sem-terra, sem-teto, sem-vergonha. E2Jo time tornou-se “bi-campeao’ Os elementos de composigiio que indicam dois, ‘nés, quatro, ec. ligam-se sem hifen ao termo seguinte: O time tornou-se bicampeao. O Brasil é pentacampedo mundial de futebol. Da mesma forma: tetracampeao, pentacampeonato, ‘hexacampedo, heptacampeonato, octocampedo, eneacampeonato. FE0 carro estava na “contra-mao’ Os prefixos contra, extra ¢ intra ligam-se com hifen a elementos iniciados por he a: contra-ataque, contra-habitual, extra-abdominal, extra-hospitalar, intra-arterial, intra-hepatico. ‘Nos demais casos, no se usa o hifen, duplicando-se 0 re. contracheque, contraespionagem, contrafilé, contraindicado, contramdo, contraproposta, contrarregra, contrassenso, extracampo, extraconjugal, extrajudicial, extraoficial, extrassensorial, extrauterino, extravirgem, intracelular, intranasal, intraocular, intrapulmonar, intrarracial, intrauterino. [Ello “expresidente” saudou 0 “viceprefeito”. ‘Exe vice exigem hifen diante de qualquer elemento: ex-aluno, ex-marido, ex-presidente, ex-primeiro-ministro, vice-almirante, vice-rei, vice-cénsul, vice-governador. dram obras de “infra-estrutura”. (Os prefixos infra e supra exigem hifen apenas antes de he a: infra-axilar, infra-humano, supra-axilar, supra-hepatico. ‘Nos demais casos, nao se usa o hifi jlicando-se 0 re s: e infrabucal, infracitado, infradotado, ifraestrutura, inframolecular, infrarrenal, infrassom, infravermelho, supraconstitucional, suprarrenal. [IE}Foi um grande “malentendido”. ‘Mal, com o sentido de insuficientemente, Jiga-se com hifen a outra palavra cuja primeira letra seja vogal ou h: ‘mal-acabado, mal-educado, ‘mal-entendido, mal-intencionado, ‘mal-ouvido, mal-usar, mal-humorado, 2 Nos demais casos: ‘malcheiroso, maldisposto, malfeito, malpassado, ‘malresolvido, malsucedido. “mega-soma”. ‘Mega liga-se a outro elemento sem hifen, duplicando-se 0 re os: megarreagdo, megassalirio, megassoma. Também nao tém hifen: ‘megabloco, megaempresa, megafeira, ‘megainvestidor, megaloja, megaoperas As normas oficiais sio omissas a respeito, mas ‘se recomenda o uso de hifen antes de a € h: ‘mega-atleta, mega-hospital, mega-hotel. ELEIA moca s6 usava “mini-saia”. O elemento de composigao mini sé se liga com hifen a palavras iniciadas por h e i: mini-homem, mini-hospital, ‘mini-hotel, mini-impressora. Nos demais casos, no se usa o hifen, duplicando-se o re s: ‘minianel, miniconta, minioperacao, minirreforma, minissaia, miniusina. [comeca hoje o torneio “panamericano”. 0 prefixo pan liga-se com hifen a palavras principiadas por vogal, h, m ¢ m: pan-americano, pan-europeu, pan-islamico, pan-ortodoxo, pan-helenista, pan-mitico, pan-negritude, ‘Nos demais casos, nao se usa o hifen: ‘pancontinental, panlatino, ‘panroménico, pansexual, panteismo. [ilera considerado um “pseudo-jornalista”. fixos pseudo ¢ neo exigem hifen antes, térico, neo-hebraico, pseudo-operador, neo-ortodoxo. Nos demais casos, nao se usa o hifen, duplicando-se 0 res: pseudoartista, pseudobiolégico, ipseudociéncia, pseudoecologico, pseudointelectual, pseudojornalista, pseudorreforma, pseudossufixo, pseudotecido, neoaristotélico, neocolonial, neoexpressionista, neoimperialista, neolatino, neoliberal, neorrealismo, neossimbolismo, neozelandés. KEI empresa vendia carros “semi-novos”. O prefixo semi exige hifen antes de h ¢ i: semi-histrico, semi-intensivo. Nos demais casos, nao se usa o hifen, duplicando-se o re s: semianalfabeto, semibarbaro, semicondutor, semielaborado, semifinal, seminovo, semiolimpico, semiparasita, semirreta, semisselvagem, semitimido. [EJ Achava que era um “superhomem”. Prefixos terminados em r ligam-se ao elemento seguinte com hifen quando este comega por he hiper-humano, hiper-realismo, inter-helénico, inter-relagao, super-homem, super- Nos demais casos: hiperativo, hiperinflacao, hipermercado, interamericano, intermunicipal, interocednico, superatleta, superintendente, superliquidagao, superlotagao. eativo. REGENCIA EEDA decisao acarretou “em” prejuizos. Uma decisao acarreta alguma coisa ou acarreta alguma coisa a alguém: A decisdo acarretou prejuizos. O aumento dos impostos acarretou grandes sacrificios aos contribuintes. Hl Agradeceu “0” amigo. ‘Agradece-se a alguém e se agradece alguma coisa: Agradeceu ao amigo. Agradeceu a atengdo dos amigos. Agradeceu aos pais a instrugdo recebida. ‘Aposenta-se alguma coisa ou alguém se aposenta: O executivo vai aposentar seus velhos ternos. O gerente vai aposentar-se este ano. [iEJAssistiu “o” programa. Assistir, no sentido de presenciar, exige a preposigao a: Assistiu ao programa. Assistiu ao jogo. Assistiu ao show, Assistiu a TV. Assist d missa Assistiud sesséo. Como 0 verbo é indireto, ndo existem as (em relago ao programa) nem “o programa foi assistido’ Quando significa socorrer, dar assisténcia a, 0 verbo € direto ¢ admite o participio: O médico assist o doente. Os flagelados foram assistidos pelo governo. [HE chegou “no” Brasil. ‘Verbos de movimento exigem a, ¢ ndo em: Chegou ao Brasil. Chegaram é cidade. Vai amanha ao (¢ niio “no”) cinema. Levou os filhos ao (e nao “n0”) circo. [EE Ele comunicou “os amigos” da viagem. ‘Comunica-se alguma coisa a alguém, e ndo “comunica-se alguém de alguma coisa”: Ele comunicou a viagem aos amigos. ‘Da mesma forma, alguma coisa ¢ comunicada, mas ninguém “é comunicado de alguma coisa’ As mudangas foram comunicadas aos _funciondrios (e nao “os funcionarios foram comunicados das mudangas”). Outros verbos podem substituir comunicar nesse caso: Os funcionérios foram informados (cientificados, notificados, avisados) das mudangas. [Ei conseguiu “com que” o contratassem. Por influéncia de fazer com que, os verbos ‘conseguir, permitir ¢ evitar sio empregados inadequadamente, muitas vezes, da mesma forma, Dispense 0 com, porém, nesses trés casos O cineasta conseguiu que (¢ nao “conseguiu com que") seu filme fosse inscrita E preciso evitar que (¢ nao “evitar com. que”) essas coisas ocorram. EIEIA selecao empatou “em” 323. ‘A preposigdio adequada a empatar ¢ por: ‘A selecdo empatou por 3 a 3. Se a selegdo ganha ¢ perde por, também empata por. i Ele contribuiu “com” o sucesso da festa. ‘Cooperar para que alguma coisa ocorra é contribuir para: Ele contribuiu para o sucesso da festa. A imprensa contribuiu para a divulgagdo da campanha. Contribuir com equivale a dar apoio material a: EZ) “Emprestei dele o livro”. Cada um vai contribuir com 5 mil reais. Emprestar & ceder, ¢ nao tomar por Contribuiu com areia e cimento para a cempréstimo: Peguei o livro dele emprestado. Outro uso correto: Vou emprestar o livro (ceder) a um amigo. construgao da igreja. Contribuiu com dois artigos para o primeiro rimero da revista (Bla dew a luz “a” uma menina. A forma recomendavel € dar d luz alguém: [il estavamos “em” cinco no carro. Frases desse tipo se constroem sem a Ela dew & luz uma menina. preposicdo em: A moga deu d luz trigémeos. Estévamos cinco no carro, A artista estava prestes a dar & luz. Eramos seis. Eramos oito & mesa. Ficamos seis na sala amos quatro amigos pela estrada. Construgdes como “deu a luz a uma menina” ‘ou “deu a luz a uma menina” no seguem as normas gramaticais. [E210 arbitro favoreceu “ao” campedo. Favorecer, no sentido de beneficiar, rejeita a: O érbitro favoreceu 0 campedo. A decisdo os favoreceu. FEA deciséo implicava “em” riscos. Nao se recomenda usar em com implicar no sentido de trazer como consequéncia: A decisdo implicava riscos. (O em é indicado quando se trata de envolver: Implicaram-no no roubo. ‘Admite com quando significa antipatizar, provocar: Implicava sempre com os colegas. FEXIA exposicéo “inaugurou” ontem. ‘Alguém inaugura alguma coisa, mas alguma coisa se inaugura O comerciante inaugurou sua loja. A exposigdo inaugurou-se ontem. E10 torneio “inicia” domingo. Alguém inicia alguma coisa ou alguma coisa se inicia O colégio iniciou as aulas de Educagao Fisica. O torneio inicia-se (¢ nao “inicia”) domingo. [Enamorava “com” o vizinho. Na linguagem formal, namora-se alguém, ¢ no “com alguém”: ‘Namorava o vizinho, Namorava os discos daquele grupo, [Zio jogador foi negociado “para” o exterior. Negocia-se com, e niio para: O jogador foi negociado com o exterior. ‘Negociow a casa com o vizinho. ‘Naio negocia com pessoas pouco confidveis. FEJa classe obedeceu “o” professor. Obedecer e desobedecer constroem-: coma preposigaio a: A classe obedeceu (desobedeceu) ao professor. A classe ihe (a ele) obedeceu (desobedeceu). | Use a também com agradar (no sentido de contentar) e desagradar: A exposigdo agradou (desagradou) aos visitantes. A exposigdo Ihes (a eles) agradou | (desagradou). KE) “Pediu para” os alunos sairem. Pedir para significa pedir permissao, apenas: Pediu para sair mais cedo. Pediu para ir ao cinema. ‘Nos demais casos, ¢ pedir que a forma a usar: A professora pedi. que os alunos saissem Pediu que todos fossem com ele ao jogo. Odelegado pediu que o acusador apresentasse a prova do crime. [E)Preferia almocar “do que” jantar. Prefere-se sempre uma coisa a outra: Preferia almogar a jantar. Preferia peixe a frango. ‘Como o verbo ja tem valor absoluto, nao convém usar com ele as formas antes, mais ou mil vezes: Prefere “antes” almogar a jantar. Preferia “mais” ir ao cinema a ver TV. Prefere “mil vezes” brincar a estudar. O antes, 0 mais ¢ 0 mil vezes estio sobrando. E preferivel também se constr6i com a E preferivel insistir a desistir. [i Reside “a” Rua Augusta. Com residir ¢ morar, use em, ¢ nao a: Reside na Rua Augusta. Mora na Avenida Ipiranga. Faca mesmo com morador e residente: José, morador na Rua August Pedro, residente na Avenida Ipiranga. [Edsentaram “na” mesa. Sentar-se (ou sentar) em & sentar-se em cima de. Veja a construgio recomendavel: Sentaram-se i mesa para conversar. Sentou ao piano, & maquina, ao computador. FEEJA vitima foi socorrida “ao” Hospital das Clinicas. ‘Uma pessoa é socorrida em algum lugar, ¢ no ‘a nem para: A vitima foi socorrida no Hospital das Clinicas. Outra forma vidvel: A vitima foi levada ao Hospital Municipal para ser socorrida. [E210 fitho sucedeu “0” pai na firma. ‘Quando significa substituir, suceder exige Ofilho sucedeu ao pai na firma. Os gerentes Ihes (a eles) sucederam na empresa. O mesmo ocorre com aspirar como desejar muito: Aspirava ao cargo de diretor. Existe diferenga em ir a e ir para. Quem vai a vai e volta logo: Vai ao litoral no fim de semana. Quem vai para vai ¢ fica por algum tempo: Vai para os EUA fazer doutorado. Alguém valoriza alguma coisa ou alguma coisa se valoriza: O governo valorizou artificialmente a ‘moeda. A moeda do pais valorizou-se em relagdo ao délar. Desvalorizar segue 0 mesmo modelo: O governo desvalorizou a moeda. O dinheiro se desvaloriza em época de inflagao. A locugao é em cores: Conseguiu uma TV em cores (niio se diz “TV a preto e branco”), ‘Também: transmissdo em cores, desenho em cores. [EJo mercado fazia entregas “a domicilio”. A preposigio & em: entregas em domicilio. Afinal, as entregas sao realizadas em casa, no escritério, no apartamento, na empresa, etc.: O mercado fazia entregas em domicilio. ‘S6 convém empregar a com verbos de. movimento: Levou as compras a domicilio. [E2Jera, “a” grosso modo, o melhor. A locugio nao tem o a: Era, grosso modo, 0 melhor, Explicou, grosso modo, como seria a reunido. Havia, grosso modo, dez pessoas na sala. A locusio ¢ é medida que: Piorava & medida que (d proporgio que) 0 tempo passava. Existe ainda na medida em que (tendo em vista que): E preciso cumprir as leis, na medida em que elas existe: [ZiJo Ministério esteve “ao ponto de” cair. E a ponto de (¢ no “ao ponto de”) a locugaio que significa na iminéncia de, prestes a, a tal onto que e de tal forma: O Ministério esteve a ponto de cair. Ficou assustado a ponto de perder a voz, Bebeu a ponto de perder a consciéncia, Ficou irritado a ponto de quase explodir. 6 se deve empregar ao ponto (de) quando 0 ‘ponto, na frase, indica uma situagao real: ‘A dgua chegou ao ponto de ebuligao. Retornaram ao ponto de partida. Gostava da carne ao ponto. Ele, “a principio”, é o melhor de todos. ‘A palavra principio forma trés locugdes. A principio significa no inicio: Ele, a principio (no comego), foi contra a ideia. J4 em principio quer dizer em tese, de modo geral: Ele, em principio (em tese), é 0 melhor de todos. Todos, em principio (em tese), so iguais perante a lei. Em principio (de modo geral), todos 0 estimavam. Existe ainda uma terceira forma, por principio, ‘equivalente a por convicgio: Por principio (por convicgdo), ndo tolero pessoas racistas. [il vive “as custas” do governo. Custas sio despesas judiciais, apenas. Por isso: Vive @ custa do governo. Faz concessées a custa da honra. FZZ10 prémio veio “de encontro a” sua expectativa, Ao encontro de é que define uma situagiio favoravel: O prémio veio ao encontro da sua expectativa (0 satisfez). Dirigiu-se ao encontro do pai. De encontro a expressa choque, condigio contriria: A demissdo veio de encontro aos (contra) ‘seus planos. O carro foi de encontro ao (chocou-se contra 0) muro. [ZiDisse tudo, “em” alto e bom som. [Nao existe 0 em antes de alto € bom som: Disse tudo, alto e bom som. Proclamaram alto e bom som que a situacdo havia mudado. Usa-se de, e no em, para definir o material de que alguma coisa é feita: blusa de seda, camisa de algodao, corrente de ouro, casa de alvenaria. [il trata-se de uma espécie “em vias de” extingao. A expressiio & em via de (em caminho de), € nio “em vias de”: Trata-se de uma espécie em via de extingéo. O trabalho estava em via de conclusdo. [Z2)o dolar caiu “frente ao” euro. Evite a locugio frente a, que muitos _gramaticos rejetam, Como opgdes, existem ante, diante de © perante: O délar caiu ante o euro. Nao sabia como proceder diante do juiz. O atacante errou o chute diante do goleiro. [Zi E rico, “haja visto” sua conta bancaria. A locugao é haja vista e nao varia: E rico, haja vista sua conta bancéria, Haja vista a casa em que mora. Haja vista aquelas acusagées. Haja vista tantos desmandos. a [Ex] comprou o Dvp, “ao invés do” video. Ao invés de significa apenas ao contrério de: Ao invés de entrar, saiu. Manteve-se calado, ao invés de proclamar sua vitéria Em vez de é que indica substituigao: ‘Comprou o DVD, em vez do video. Em vez de sentar-se na cadeira, preferiu 0 banco. [Ei] rediu o empréstimo “junto ao” banco. Pede-se um empréstimo ao banco, e nao “junto ‘ao banco”, Repare em outros usos inadequados de “junto a” ¢ as opgdes para substitui-lo: O recurso deu entrada no STF (e nao “junto a0 STF”), O jogador foi contratado do Cruzeiro (¢ nao “junto ao Cruzeiro”). A empresa fez uma pesquisa com ou entre os consumidores (e nao “junto aos consumidores”). O pais asidtico concluiu os entendimentos com o FMI (e nao “junto ao FMI”). exprime disténcia ou tempo futuro (no pode ser substituido por faz): Partiu hi (passado = faz) dois dias e voltaré dagui a (tempo futuro) uma hora, A policia estava a (distancia) 20 metros do assaltante. Ele saiu hé (faz) cerca de dez dias. [Ei] Todos tomaram “acento” & mesa. ‘Acento, com c, é 0 sinal grifico: Préximo tem acento agudo. O lugar em que alguém se senta é assento (repare: assento ~ senta): Todos tomaram assento & mesa. Era um assento muito desconfortavel. A expressio equivalente a para é a fim de, em trés palavras: ‘Chegue cedo, a fim de nao perder o show. Opai the deu dinheiro a fim de que fizesse a viagem. Com o verbo estar, a expressio equivale, na Jinguagem coloquial, a ter vontade de: Estava a fim de fazer a viagem. Estava a fim de namorar a moca. Em uma palavra s6, afim significa semethante ‘ou parente que nao tem 0 mesmo sangue: Eles tém ideias afins (semelhantes). O portugués é um idioma afim do espanhol. [EEINao sei “aonde” ele mora. ‘Com verbos que indicam situagao estatica, uusa-se onde: ‘Nao sei onde ele mora. Nao sei onde ele esté. Aonde se emprega com verbos de movimento: ‘Nao sei aonde ele quer chegar. Aonde vamos? Revogar € cassar, com ss: A Justiga cassow a liminar. A Mesa cassou a palavra do orador. Cagar, com ¢, equivale a procurar: A policia cagou 0 criminoso no morro. (Os amigos gostavam de cacar perdizes. [Eid tinha um belo piano de “calda”. rabo ou apéndice € cauda: Tinha um belo piano de cauda, A caixa-preta estava perto da cauda do avido. O cao abanou a cauda. Calda & a solugio de agiicar: doce em calda, cealda de caramelo. FEi}P és a “cela” no cavalo. A armagio de montar a sela: Pés a sela no cavalo. ‘Nao usava sela para montar. Cela é um aposento de convento ou penitencidria: Visitou a cela do frade. Estava superlotada a cela dos condenados. TEJA inflacdo pés a economia “em cheque” ‘Cheque, com ch, é apenas 0 documento bancario: Emitiu um cheque ao portador. ‘Ja xeque é 0 lance do xadrez em que 0 rei fica ameagado. A semelhanga da situagao fez com que pr em xeque, com x, passasse a significar ameagar, pr em ditvida o valor de: A inflagdo pés a economia em xeque. O politico pés o adversario em xeque. A situagdo dos diretores estava em xeque na empresa. Equeria “comprimentar” os colegas. De cumprimento, saudagio, resulta ‘cumprimentar (¢ nunca “comprimentar”): ‘Queria cumprimentar os colegas. Além de saudagao, cumprimento equivale a0 ato de cumprir alguma coisa: ‘cumprimento cerimonioso, cumprimento da lei, dever cumprido. ‘Comprimento equivale a extensio: O caminhdo tinha 15 metros de comprimento Era um trajeto comprido. [iilsua “dispensa” estava sempre cheia. O local onde se guardam mantimentos é despensa: ‘Sua despensa estava sempre cheia. Dispensa equivale a licenga, permissio ou demissio: Pediu dispensa do servigo. A empresa iniciou a dispensa dos funcionérios. Outras palavras com e ei: descrigao (narrativa), discrigdo (reserva); recrear (divertir), recriar (eriar de novo). IGIA familia se muda “essa” semana. E este que designa o tempo no qual se esté ou objeto proximo: A familia se muda esta semana. Da mesma forma: esta noite (a noite em que se esta), este dia, este més (0 més atual), este jornal (0 jornal que estou lendo), esta empresa (aquela ‘em que trabalho). Tachar, com ch, é que significa acusar de: Tacharam-no de corrupto. Foi tachado de leviano. Peixe tem espinha, e nao “espinho”. Detestava peixe com espinhas. Repare em outras confusdes desse tipo: “fuzil” (fusivel) queimou. Casa “germinada” (geminada). “Ciclo” (circulo) vicioso. “Cabecdirio” (cabegalho).. ‘A tendéncia politica nao tem hifen: Era politico de extrema direita. Jé:militou na extrema esquerda. O hifen aparece na antiga posigdo futebolistica: Garrincha foi um grande extrema-direita. Jogou sempre na extrema-esquerda. EX “tnflingiram” as normas. Infringir & que significa transgredir: Infringiu as normas, 0 regulamento. Infligir (¢ nao “inflingir”) equivale a impor: Infigiu derrota ao adversiirio. Incidente & um fato secundiro, peripécia, desintetigéncia: Houve um incidente entre os dois deputados. O incidente levou-os a romper a amizade. Acidente & que corresponde a acontecimento imprevisto ou infeliz, desastre: Howve grave acidente na estrada. O acidente de avido provocou 30 mortes. ‘Ninguém se feriu no acidente. Evitar acidentes é dever de todos. A palavra pode também ser empregada em expresses como acidente de trabalho, acidente és-operatorio, ete, FEJo deputado perdeu 0 “mandado”. ‘Na verdade, 0 deputado perdeu 0 mandato. Esta palavra é que significa delegacao, representaco que o politico obtém pelo voto: ‘A Camara cassou 0 mandato do deputado. Muitos politicos renunciaram para néo perder 0 mandato. (Mandado é uma ordem judicial: mandado de seguranga, mandado de busca e apreensiio). KEE) "al gosto”, “mau-intencionado”. Mal se ope a bem e mau, a bom: mal-intencionado (bem-intencionado), ‘mau gosto (bom gosto), mau humor (bom humor), mal-estar (bem-estar), mal-humorado (bem-humorado). [i)Por “hora”, néo pretende se mudar. ‘A locugdo correspondente a por enquanto, no momento é por ora (por agora): Por ora, nao pretende se mudar. Vai manter a assinatura da revista, por ora. Por hora significa por 60 minutos: Passavam pelo pedagio 5 mil carros por hora. A velocidade maxima era de 100 quilémetros por hora. HEA modelo “pousou” na neve. ‘A modelo posou (de pose). Quem pousa ¢ ave, avid, viajante, etc. A ave pousou no galho. O avidio pousou sem problemas. A comitiva ia pousar no hotel. Nio confunda também iminente (prestes a acontecer) com eminente (ilustte): O perigo de desabamento era iminente. Tratava-se de um jurista eminente. FIBA “secao” comeca as 8 horas. Sessdo é que equivale ao tempo que dura uma reunido, fungao: A sesso comega ds 8 horas. Aquela era a iiltima sessao do cinema. Assistiu @ sessdo da Camara. ‘Segéo significa divisio, repartico: Segdo Eleitoral, Segao de Politica, segdo de eletrénicos. E cessdo é 0 ato de ceder: cessdo de direitos autorais. Sob é que significa debaixo de: Ficou sob grande tensao. Escondeu-se sob a cama. Sobre quer dizer em cima de ou a respeito de: Estava sobre o tethado. Falou sobre a inflagdo. Tréfico designa negécio escuso: trafico de drogas, trafico de influéncia, trifico de escravos. Tréfego & que & sindnimo de transito: trifego lento, tréfego de caminhées. De trazer resulta traz: Dinheiro nao traz felicidade. Ousadia sempre traz riscos. Tras corresponde a atras: Chegue para tras. Véi para tras. Viagem, com g, & 0 substantivo: Vai comegar a longa viagem. A forma verbal ¢ viajem (de viajar): Espero que viajem logo. FORMAS VERBAIS FEZ1Nao se “adequam” ao cargo. Nao existem as formas “adequa”, “adequam”, “adeque”, “adequem”, etc., mas apenas aquelas em que a silaba mais forte inclui o a ou 0: adequaram, adequou, adequasse, etc. Existem verbos na lingua portuguesa que, apesar de ndo acompanhados normalmente de preposi¢io, ‘exigem esse tipo de palavra antes do infinitivo. Aprender, ensinar, forgar, obrigar ¢ convidar sdo alguns deles: Ele aprendeu um novo oficio. Ele aprendeu a trabathar bem. O chefe ensinow a tarefa. n A vida ensina a conhecer as pessoas. Forgou 0 amigo a renunciar. Obrigou o amigo a dizer a verdade. Convidou a namorada a sain [E105 paises “tem” interesses. Tem & 0 singular e tém, o plural: Um pais tem interesses. Os clubes tém dificuldades para contratar jogadores, O mesmo ocorre com vem ¢ vém: O pai vem sempre aqui, mas os filhos sé vem aos domingos. FEXJA empresa “comecou pagar” suas dividas. Os verbos comegar e principiar exigem a preposigdo a antes do infinitive: A empresa comecou a pagar suas dividas. Ele comecou o trabalho esta semana. O escritor comecou a escrever seu novo romance. O Congreso principiow a votagio do projeto. O deputado principiou a preparar seu discurso, [Eilele “se confraternizou" com todos. Confraternizar dispensa 0 pronome se: Ele confraternizou com todos. 0s participantes do Congresso vido confraternizar uns com os outros. Ele confraternizava até com os adversérios. Depois da ceia de ano-novo, todos vaio confraternizar. Flo Tieté “desagua” no Parana.” Desaguar deriva, em todos os tempos € pessoas, de aguar. O Tieté desdgua no Parané. As mogas dguam os canteiros. O Negro e 0 Madeira desdguam no Amazonas. Tlvoce quer que eu “digo”? ‘O adequado: Vocé quer que eu diga? Recomendagao, suposigio, divida, desejo & io expressos pelo subjuntivo: Acredito que seja o melhor. Temia que o plano ndo desse certo. Pediu que vocé ficasse. Duvido que ele venha hoje. % Evite 0 uso do geriindio para expressar 0 futuro (o chamado gerundismo): Vou enviar (¢ nao “vou estar enviando”) amanha, O contribuinte pode pagar (e nao “pode estar pagando”) o imposto até sexta-feira. Explodir s6 tem as formas em que depois dod vem e ou i: explode, explodiram, explodisse, et. Portanto, substitua “exploda” ou “expluda” por rebente, estoure, etc. FEZ Néo “faz” assim! (0 imperativo negativo ¢ todo tirado do subjuntivo: ‘Nao faa assim. ‘Nao traga problemas. ‘Nao reclames, rapaz. Nos verbos, do ¢ a terminagio do futuro e am, do pasado: Eles fardo 0 servigo na préxima semana. Eles fizeram muito barulho ontem. Os meninos comeram muito no almogo. Nao sabe 0 que os meninos comerdo amanha. 6 ‘Mediar ¢ intermediar se conjugam como odiar: Empresdrios medeiam negocios. A ONU intermedeia conffitos. Intervir conjuga-se como vir O Estado interveio na entidade. Da mesma forma: ele intervinha, eu intervim, nés interviemos, eles intervieram, se ele interviesse, eles tinham intervindo. [EX] Nega que “é" acomodado. ‘Negar que introduz subjuntivo, assim como embora ¢ talvez: ‘Nega que seja acomodado. ‘Negou que vé viajar nos préximos dias. Negaram que tivessem atrasado 0 servigo. Talvez nos traga um presente. Embora estude muito, tira notas baixas. Flos homens “poe” e Deus dispoe. Poe é a forma do singular e péem, a do plural: Os homens péem e Deus dispée. ‘A norma vale para os derivados de pér: O que 0 advogado expée na petigdo? Os réus ndo dispéem de recursos. Bons deputados propéem iniciativas titeis. ‘Verbos em uir s6 tém a terminagio ui: exclui, distribui, polui, constitu, influ, inclui. ‘Verbos em war & que admitem ue: continue, recue, situe, atenue, atue, acentue. EEilse ele “predizer”.. Trata-se do futuro do subjuntivo: Se ele predisser... Outras flexdes de verbos: ‘pressupuser, desdisser, convier, pperfizer, entrevir et. i : ae ‘S6 existe s, e nfo z, nas flexdes de querer e por: quis, quisesse, quiseram, quiséssemos; ‘puseram, pés, pus, pusesse, puséssemos. O desta sobrando: ‘Nao gostaria que o receassem. Igualmente: ‘passeemos, enfearam, cease, receeis, estreou. 'S6 existe i quando a silaba mais forte inclui oe que precede a terminagio ear: ceie, receiem, passeias, enfeiam. [Ej Nada “remedia” seu pesar. Remediar, ansiar ¢ incendiar se conjugam como odiar: Nada remedeia seu pesar. Ela anseia, eles incendeiam. As iniciais dos verbos que seguem 0 modelo de odiar formam 0 nome MARI ‘M-ediar, A-nsiar, R-emediar, [-ncendiar € O-diar. | Eo corpo “retia” agua. Reter segue a conjugagaio de ter: O corpo retinha dgua. Atente para outros derivados: ‘mantivesse (e no “mantesse”), reteve (e nao “reteu”), contivera (e no “contera”). FEE) Ninguém “reavé" o tempo. O recomendavel: Ninguém recupera o tempo. Reaver somente se conjuga nas formas em que hhaver tem a letra v: reavemos, reouve, reaverd, reaveria, reowvesse (€ nio “reavejo”, “reavé”, “reaveu”, “reavesse”, etc.). [EE Tinha “suspenso” as obras. Com ter ¢ haver, use 0 participio regular: Tinha suspendido as obras. Com ser e estar, use o participio irregular: As obras foram suspensas. Outras formas: tinha aceitado/foi aceito, tinha elegido/foi eleito, tinha expulsado/foi expulso, tinha imprimido/foi impresso. ise admite o uso de ganho, gasto e pago tanto com fer como com ser: tinha ganho/foi ganho, tinka gasto/foi gasto e tinha pago/foi pago. EEA carne “contém” proteinas. Nos derivados de ter e vir, o singular termina em ém eo plural, em ém: A carne contém proteinas. Os homens mantém esperangas. Acidentes sobrevém. EXI] “Vem” vocé também. Vem & imperativo da 2.* pessoa (tu). Para a 3.* pessoa (vocé), © recomendavel ¢ venha: Venha vocé também. Igualmente: Estude com afinco. Chegue aqui. Tome o remédio indicado. os Else vocé o “ver” por ai... Trata-se do futuro do subjuntivo: ‘Se vocé o vir, revir, previr (de ver). | Assim como: } ‘se eu vier, convier (de vir); MASCULINO/FEMININO EZ2 convidou “duzentos e cinquenta pessoas”. ‘se eu detiver, mantiver (de ter); (Os niimeros, de duzentos a novecentos, se ele impuser, dispuser (de por); _concordam com o substantivo a que se referem: se ele satisfizer, duzentas e cinquenta pessoas, se nds perfizermos (de fazer). trezentas ¢ uma criangas, quatrocentas e duas ligacdes, { EXE} decreto “vigiu” por dois anos. quinhentas e vinte alunas, O verbo é viger, e nio vigir: seiscentas e quarenta obras, O decreto vigeu por dois anos. setecentas e duas formulas, Esses principios vigerdo durante duas oitocentas e quarenta e seis palavras, legislaturas. novecentas ¢ trinta inscritas. E polémica a moral que vige no pais. Repare também nesta forma: | ‘A medida tinha vigido durante dez anos. ‘duas mil duzentas ¢ vinte e duas espécies. EZ5vitamina c de “duas” gramas. Grama, medida de massa, é termo masculino: A vitamina C era de dois gramas. ‘Duzentos gramas de presunto, um grama de ouro. A relva & que é feminin: Jé plantou a grama. Fraaaaaanacaaanaicaaa Nos adjetivos compostos (constituidos de dois ou mais adjetivos ligados por hifen), s6 0 ultimo elemento varia: ‘medidas econdmico-financeiras, acordos politico-partidérios, partidos social-democratas. ‘A palavra no tem feminino: A artista é um monstro na arte de representar. (Da mesma forma: A cantora ¢ o idolo (e no “a idola”) das criancas). Hé femininos que no convém usar porque, apesar de registrados em alguns dicionarios, no tém grande aceitacdo. Entre eles estdo chef, ‘membra, héspeda e oficiala. EX Havia “um” agravante. Agravante & palavra de dois géneros, assim como atenuante: Havia uma agravante (ou wma atenuante). Havia um agravante (ou um atenuante). ‘A bebida e o fruto sto masculinos: Tomou um guarand. © mesmo ocorre com champanhe: Sirva o champanhe bem gelado. Dé ¢ telefonema sio palavras masculinas: Tinha muito dé do mendigo. Recebeu um telefonema urgente. Pao-duro varia no plural, mas feminino: ‘moga pao-duro (a concordancia € de pao com duro), homens paes-duros, mogas paes-duros. O mesmo ocorre com pé-frio: ‘moga pé-frio, homens pés-frios, mogas pés-frios. EXBIA batida foi causada “pela lotacao”. Lotagdo, veiculo, ¢ palavra masculina por se tratar de redugao de autolotagao: Cidadéos sito a favor dos lotasdes. ‘Sonia Braga é a estrela de A Dama do Lotagio. ‘Como sindnimo de eapacidade, 0 vocibulo & feminino: O énibus estava com a lotagdo completa. EXE] Morava “no” Grande Sao Paulo. Por estar clara a ideia de cidade, a concordancia ‘se faz no feminino: Guarulhos é um municipio da Grande Sdo Paulo. Conhecia bem a Grande Nova York. Sao excegdes os nomes de cidades precedidos do artigo 0: Nova Iguacu fica no Grande Rio. O Grande Porto, o Grande Cairo. Editinha “menas” vontade. Menos é invariavel: Tinha menos vontade. Havia menos alunas que alunos. EvITE A TODO 0 CusTo EXE quando “estiver” saido da cidade. ‘Nunca confunda tiver e tivesse com estiver e estivesse. Dica: fiver e tivesse podem ser substituidos por houver e houvesse. Assim: Quando tiver (houver) saido da cidade. Quando estiver na rua. Se tivesse (houvesse) chegado antes. Se estivesse em dia favorével. EG Que “seje” feliz. O subjuntivo de ser e estar é seja e esteja: Que seja (e nunca “seje”) feliz. E preciso que esteja (e nunca “esteje”) sempre atento, Elio assaltante é “de menor”. O de nio exist O assaltante é menor. Ficou livre porque era menor. EXIA gente “saimos” cedo. ‘A concordancia de a gente é na 3. pessoa do singular: A gente saiu cedo. E também: O pessoal chegou (e nunca “chegaram”). A turma falou. O casal Pedro e Josefa veio cedo. EEE) De “formas” que. Locugées desse tipo nao tém s: de forma que, de maneira que, de modo que. EEX Ficamos fora de “si”. Os pronomes combinam com a flexdo verbal (fiquei, mim; ficaste, ti; ficou, si; ficamos, ne ficastes, vés; ficaram, si): Fiquei fora de mim. Ficaste fora de ti. Ficou fora de si. Ficamos fora de nds. Ficastes fora de vos. Ficaram fora de si. Da mesma forma: Dei o melhor de mim Demos 0 melhor de nds. Deram 0 melhor de si. EBlacedito “de” que. Evite 0 vicio de agregar o de que a qualquer verbo: acredito que, penso que (¢ nao “penso de que”), julgo que (e nunca “julgo de que”), disse que, etc. |Ele “houve” muito mal. A confusdo esti-se tornando muito comum, O certo &: Ele ouve (de ouvir) muito mal. Houve é forma de haver: Houve muita chuva esta semana. EEE pesado, “mais” tem agilidade. E mas que indica ressalva, restrigao: E pesado, mas tem agilidade. Bonitinha mas Ordindria. Alertou para o perigo, mas n&io 0 levaram a sério. 1" logo, ndo “exit”. Procure escrever certo: Aja (de agir) logo, nao hesite. ‘Veja outros erros graves de grafia e, entre parénteses, a forma correta: “areoporto” (aeroporto), “metereologia” (meteorologia), “deiche” (deixe), “enchergar” (enxergar), “exiga” (exija). EE2JA “perca” da mie o abalou. Foi a perda que 0 abalou. Outro exemplo: ‘Sofreu grande perda com a enchente. Use perca apenas como forma verbal: Receio que perca a cabega. Ficou rico “por causa que” ganhou na loteria. ‘Apesar de popular, a locugiio nfo existe. Use porque: Ficou rico porque ganhou na loteria. FEZ aluno tinha “chego” atrasado. O participio de chegar & chegado, apenas, ¢ nilo chego: Oaluno tinha chegado atrasado. Da mesma forma, trazer e falar resultam em trazido e falado (¢ nunca em “trago” e “falo”) O menino tinha trazido a encomenda. Ninguém tinha falado no assunto. Pegou cinco dias de “suspencao”. Usa-se s nos vocabulos relacionados com verbos terminados em ender: Pegou cinco dias de suspensio. Da mesma forma: apreender, apreensdo, apreensivo; compreender, compreensdo, compreensivo; pretender, pretensdo, pretensioso, despretensioso. Uso DA CRASE E2Jandar “a pe”. ‘Nao existe crase antes de palavra masculina, a menos que estejam implicitos os vocdbulos moda ¢ maneira ou qualquer outro que indique nome de ‘empresa ou coisa’ Comeu um filé d (moda) milanesa. Era um estilo & (maneira de) Saramago. Referiu-se d (nave) Apolo. Vou a (editora) Rocco. Nos demais casos: andar a pé ou a cavalo, entrar a bordo, vestir-se a cartier, traje a rigor, frango a passarinho, EEq] camisas “a” partir de RS 15,00. Também ndo existe crase antes de verbo: ‘camisas a partir de RS 15,00, contas a pagar, algo a dizer. EE] vai amanha “a” Brasilia. Normalmente nao se usa crase antes de nome de cidade: Vai amanha a Brasilia. Excegdes: quando a palavra cidade faz parte do nome do lugar e quando se atribui uma qualidade a0 lugar: Fez referéncia @ Cidade do México Iremos & Roma do Coliseu. Imaginou-se de volta & Liverpool dos Beatles EZ Ficaram frente “a” frente. ‘Nao se marca com o sinal da crase 0 @ que liga palavras repetidas: Ficaram frente a frente. Estavam cara a cara com o perigo. O liquido pingava gota a gora. A propaganda foi feita boca a boca. EEiJEscreverei “a” Vossa Exceléncia. ‘Nao existe crase antes de formas de tratamento reverenciosas Escreverei a Vossa Exceléncia. Entreguem o livro a Sua Majestade. Nao me dirigi a Vossa Senhoria, FEZ) Foi “a” uma festa. Nao se usa crase antes do artigo uma: Foi a uma festa. Agradou a uma plateia exigente. ‘S6 ha crase quando uma define hora e na locugao 4 uma, que significa ao mesmo tempo: ‘Chegou d uma hora Todos, a uma, se levantaram. EEX Todos sao iguais perante “a” lei. Nilo se usa crase depois de preposigao que nao sejaa: Todos séio iguais perante a lei. QUESTOES DIVERSAS Gostava de ler desde a infincia. t EE] “Porque” ele demorou? O jogo foi marcado para as 16 horas. ‘Use por que, separado, sempre que estiverem Com até, a crase ¢ facultativa: ; cclaras ou implicitas as palavras razio, causa ¢ motivo: Queria ir até a (ou 4) tiltima instancia. Por que (razio) ele demorou? Queria saber por que (motivo) ele ndo FEQNao me referi “aquele” livro. chegava. O a preposigdo se funde com 0 a inicial de Nao sei por que (razio) fez tanto barulho. aquele, aquela, aqueles, aquelas e aquilo: Nao ha por que (motivo) continuar 0 ‘Nao me referi aquele livro, trabalho. Enviou a carta dquelas amigas. Eis por que (causa) 0 menino se machucou. Nao deu importdncia aquilo. EE Esse é 0 ideal “porque” tanto lutou. ‘Também se usa por que, separado, quando ‘equivale a pelo qual ¢ flexdes: Esse é 0 ideal por que (pelo qual) tanto lutou. Eram as mogas por que (pelas quais) se interessavam, EEE) Recusou o cargo e nao disse “por que”. O por que separado leva acento quando vem no. fim da frase: Recusou 0 cargo e nao disse por qué Eles se agrediram, meu Deus, por qué? 6 es E21] Demorou “por que” perdeu o énibus. ‘Nas respostas ou explicagdes, usa-se porque, ‘numa palavra sé: Demorou porque perdeu 0 dnibus. jogo foi adiado porque choveu muito. EXE] Ninguém sabia 0 “por que” do seu ato. Quando substitui as palavras razdo, causa ou motivo, a forma indicada é porqué, numa palavra 86 com acento: Ninguém sabia o porqué (a razio) do seu ato. Havia muitos porqués (razbes) no caso. EZEvocé nao veio “por que” choveu? Usa-se porque, numa palavra s6, quando se faz uma pergunta e se sugere uma resposta ao mesmo tempo: Vocé ndo veio porque perdeu o énibus? Ele foi contratado porque era muito capaz? EZE)“A casa de pedra, ameacava desabar”. ‘Nao se separa com virgula o sujeito do verbo: A casa de pedra ameagava desabar. ZZ) “0 governo queria, aumentar 0 imposto”. ‘Também nio se separa com virgula o verbo do complemento: govermo queria aumentar o imposto. EZH0 ingresso é “gratuito A proniincia de gratuito é “graniito”, assim como a de circuito é “circiiito”, a de intuito & “intiito” ¢ a de fortuito & “fortiito”. O acento nao existe. EZ trocou o “fluido” do freio. A proniincia é “fiiiido”: | fluido para freio, pensamentos fluidos. | | | | Fluido & participio de fluir: O trénsito havia fluido bem. E20 atieta bateu o “récorde”. ‘A proniincia é “recdrde”: Oatleta bateu o recorde. Era uma concentragdo recorde de pessoas. Igualmente: condor (“condér”), avaro (“avaro”), ibero (“ibéro”). EZX] Fuja do “Sol” do meio-dia. ‘Sol s6 tem inicial maitiscula quando designa o astro: Os EUA enviaram uma sonda ao Sol. fotégrafo registrou o eclipse do Sol. Se a referéncia for a luz do Sol, ao lugar iluminado por ele ou aos sentidos figurados da palavra, entdo a inicial é mindscula: Ficou com 0 corpo tostado pelo sol. E prudente evitar 0 sol do meio-dia. A casa era bem iluminada pelo sol. O sol da liberdade, em raios fiilgidos, brilhou no céu da Patria. EEDA escola abriu “cerca de 19” vagas. Cerca de indica arredondamento e nao deve aparecer com ntimeros exatos. Construciio adequada: A escola abriu cerca de 20 vagas. O mesmo se di com perto de e aproximadamente: A escola abriu perto de (ou aproxidamadamente) 20 vagas. EE1)0 caso nao tem nada “haver" com ele, O caso, na verdade, nao tem nada a ver ou nada que ver com ele. Da mesma forma: O caso tem tudo a ver com vocé. Eiilesta é a cidade “que” ele gosta. Como se gosta de, o recomendavel é dizer: Esta é a cidade de que ele gosta. Igualmente: Oespeticulo a que eles assistiram (assiste-se a). Os recursos de que dispée (dispde-se de). O trabalho de que participou (participa-se de). EE21no caso “dos” homens sairem.... I ‘Convém evitar a contrac da preposigiio com artigo ou pronome antes de infinitivo, por se tratar de construgio condenada por alguns graméticos: ‘No caso de os homens sairem. £0 momento de eles se apresentarem. Antes de esses fatos terem ocorrido. EE2J0 Brasil ¢ a “bola da vez". Evite expressdes que ja se tornaram demais desgastadas ¢ batidas, como: bola da vez, fazer a ligdo de casa, arrebentar a boca do baléo, estar a mil ou com a corda toda, fechar com chave de ouro, trancado a sete chaves, pelo andar da carruagem, em grande estilo, depois de um longo e tenebroso inverno, conquistar 0 seu espago. EE] chegue as 6 “hrs.’ As abreviaturas de hora, metro, quilo, litro, ete. no tém plural nem ponto: 8h (e nao “hrs."), 2 km (quilémetros), Sm (metros), 10 kg (quilos), 5 1 (litros). EEE)Nao “se 0” faz. Nao se deve juntar 0 se com os pronomes 0, a, os as: “Fazendo-se-os” (fazendo-os). “Nao se 0 faz” (ndo se faz isso). EJ artista tinha nascido “no” Mato Grosso. ‘Nao existe artigo, pois a lei criou os Estados de Mato Grosso ¢ de Mato Grosso do Sul: Veio de Mato Grosso. Nasceu em Mato Grosso do Sul. Os demais nomes de Estados sem artigo sao: Alagoas, Goids, Minas Gerais, Pernambuco, Rondénia, Roraima, Santa Catarina, Séo Paulo e Sergipe. Existe artigo antes do nome do Estado do ‘Tocantins, assim como do Acre, do Amapd, do Amazonas, da Bahia, do Cearé, do Distrito Federal, do Espirito Santo, do Maranhao, do Pard, da Paraiba, do Parand, do Piaui, do Rio de Janeiro, do Rio Grande do Norte ¢ do Rio Grande do Sul. 258 ‘A pessoa se forma numa disciplina: Era formado em engenharia, em medicina. Ou formou-se engenheiro, médico, etc., sem a preposigiio em. Pode-se dizer também: E formado pela USP. EE] Terminou a reuniao “ibero”-americana. A pronincia correta é “ibéro”: Terminou a reunido ibero-americana. Avaro (“avaro”) também é palavra paroxitona: O ancido era muito avaro. EEA inflacao foi de "4.6%". ‘Niimeros decimais tém wirgula, ¢ nao ponto, ‘no Brasil A inflagao foi de 4,6%. O terremoto atingiu 5,8 graus na escala Richter. A venda de carros subiu 21,36% no ano. O termémetro baixou a 5,6 graus negativos. Ei] Ganha entre 4 “a” 5 mil reais. Depois de entre, usa-se e, ¢ no a: Ganha entre 5 e 6 mil reais. Estavam ali entre 15 e 20 pessoas. A idade dos candidatos variava entre 18 & 25 anos. EA “Daonde” ele veio, “naonde” ele esta. As duas formas constituem aberragdes linguisticas. Use de onde, donde, onde ¢ aonde no lugar delas: Nao sei de onde (ou donde) ele veio, nem onde ele esta. Ninguém explicou donde os cdes surgiram. Levou a encomenda aonde ele mora. EZ210 pagamento foi “postecipado”. Formado erradamente, como anténimo de antecipado, “postecipado” nao figura nos principais diciondrios do idioma. Assim, um pagamento pode ser: ‘adiado, protelado ou postergado (e nao “postecipado”). PALAVRAS MAL-USADAS FEZ] Em “ambos casos” ele foi avisado. Quando precede substantivo, ambos exige © artigo definido: Ficou embaragado em ambas as questées. Segurou o rosto com ambas as maos. Por ja significar os dois, um e outro, evite as construgdes “ambos de dois” ¢ “ambos os dois”, apesar de elas aparecerem na linguagem popular e nos escritores classicos. EEE] vai sempre a Aparecida “do Norte”. A sede de romarias, no Estado de Sao Paulo, ¢ Aparecida, apenas: O papa Bento XVI visitou Aparecida. Aparecida tem um famoso santuério. EZ Tinha o cabelo tingido de “caju”. A cor avermelhada é acaju (da cor da madeira do mogno): Tingiu os cabelos de acaju Escolheu 0 tom acaju para pintar os cabelos. Ei] Elogiou o governador “carioca”. Carioca refere-se a cidade do Rio de Janeiro. Por isso, o prefeito é carioca, da mesma forma que que se fala na vida carioca ¢ nas praias ou morros cariocas. Fluminense & que designa alguma coisa relativa ao Estado do Rio de Janeiro: Elogiou 0 governador fluminense. Os municipios fluminenses receberéio melhorias. EE\vou “consigo Consigo, no Brasil, s6 tem valor refie Pensou consigo mesmo. Disse de si para consigo. ‘Como consigo nao pode subs “com o senhor”, diga: Vou com vocé. Vou com o senhor. EE] uma casa “contendo” cinco quartos. Evite usar contendo no lugar de com: ‘Uma casa com cinco quartos. Documentos com dados incorretos. Reportagens com informagées tendenciosas. “com voce”, Ei) time “correu atrés” do prejuizo. ‘Ninguém deve correr atrs de uma coisa negativa. Por isso, um time que esté em. desvantagem no marcador pode correr atrés do empate, da vitoria, da vantagem. ‘No regime capitalista, a empresa deve até correr atras do lucro, mas nunca do prejuizo, 0 que nao faz nenhum sentido. EXIIA equipe vinha num “crescente”, mas perdeu 0 jogo. E crescendo o termo que designa aumento ou melhora progressiva: A equipe vinka num crescendo, mas perdeu 0 jogo. Sua irritago caminhava para um crescendo incontrolavel. E 0 mesmo crescendo da miisica. EEZ10 autor “cujo 0” livro eu li... ‘Nao se deve usar o artigo depois de cujo: O autor cujo livro li esta semana viré ao Brasil. Eram os heréis cujos feitos (¢ nfo “cujos os feitos”) relembramos. Elogiaram os amigos cujas esposas (e niio “cujas as esposas”) conheciam. 106 | EEE} seu aniversério, este ano, cai “de” domingo, ‘A preposigao para esses casos & em, € nao dé Seu aniverséirio, este ano, cai no domingo (ou num domingo). EZ) Pediu “maiores detalhes” sobre o caso. ‘Nio se trata do tamanho, mas da quantidade dos detalhes: Pediu mais detalhes sobre 0 caso. Da mesma forma: Queria mais (em ver de “maiores”) esclarecimentos sobre 0 assunto. Faltavam mais (¢ nao “maiores”) informagées sobre o crime. EEA rede de “doceiras” fez muito sucesso. Doceira & a mulher que faz ou vende doces: Era uma doceira de mao-cheia. A loja contratou duas novas doceiras. lugar onde se vendem essas iguarias se chama doceria ou dogaria: A rede de docerias fez muito sucesso. Instalou uma dogaria no shopping. Ei Acidente “envolvendo” moto e caminhao. Evite empregar envolvendo no lugar de entre. Por isso, 0 recomendavel &: Acidente entre moto e caminhéo. Foi um choque entre dois carros e um énibus. Incidente entre dois participantes interrompeu a reunio. EZ] comprou um teclado “ergométrico”. O teclado e uma cadeira sio ergondmicos, pois regulam os efeitos do trabalho no organismo humano. Ergométrico mede o esforgo muscular desse trabalho: esteira ergométrica, bicicleta ergométrica. E atengo: nao existe a forma “ergonométrico”. EZIA empresa ja “esperava” prejuizos. Esperar tem um sentido positivo, de ter esperanga, expectativa, Por isso, no sentido negativo, prefira prever: A empresa ja previa prejuizos. O governo prevé a volta da inflagao. EEDA carreta “se evadiu”. Veiculos nao tém vontade propria. Por isso: O motorista da carreta (e nao “a carreta”) se evadiu. O chofer do taxi (¢ nao “o taxi”) abandonow 0 local do acidente. O motorista do énibus (e nio “o énibus”) avangou o sinal. Ed Havia poucas pessoas “no féretro”. 0 féretro & 0 caixio mortuatio, e niio o cortejo: Poucas pessoas levaram o féretro é sepultura, EE chegou ontem de “Firenze”. O nome da cidade italiana ja esta. aportuguesado: Florenca. Da mesma forma se diz e escreve Londres (endo “London”), Mildo (¢ no “Milano”, Hamburgo (¢ nao “Hamburg”), Napoles (¢ nio “Napoli”), Turim (¢ ndo “Torino”), Cidade do Cabo (e nao “Capetown”). EilGalvao era um “frei” franciscano. Frei & forma de tratamento que s6 deve ser usada antes do nome do religioso: Frei Galvao é o primeiro santo brasileiro. O membro da ordem religiosa é um frade: O convento era dirigido por um frade. EEi1Na “fronteira” dos dois municipios. Usa-se fronteira para paises: Fronteira Brasil-Argentina, Divisa para Estados: Divisa Parand-Santa Catarina. E limite para municipios: Limite entre Sao Paulo e Osasco. E22) 0 Palmeiras e 0 Corinthians sao “inimigos”. Nio sao, Sao adversérios. Inimigo é alguéem que se odeia, a que se tem aversio. E isso no ocorre (ou pelo menos nao deveria ocorrer) no esporte. Times ¢ atletas sio, isso sim, adversdrios: O Corinthians é um dos principais adversdrios do Palmeiras. O corredor ndo tinha adversdrio na ‘maratona, E25 Procurei o médico e“o mesmo” estava fora. ‘Nao se deve empregar 0 mesmo no lugar de pronome ow substantivo: Procurei o médico e ele estava fora Os diretores se reuniram e amanka conheceremos as decisdes deles (e nao “dos ‘mesmos”). FJD mito, restou quase “nada”. Nada, quando vem depois do verbo, exige outra negativa antes: Do mito, néo restou quase nada. Ele nao fez nada (¢ nio “ele fez nada”) As frutas nao custaram praticamente nada. £ possivel usar nada sem outra negativa se ele vier antes do verbo: Ele nada fez. A empresa nada apurou sobre o desfalque. Nada the perguntaram. EZ o time “obteve" trés vitorias e cinco derrotas. Obter significa alcangar o que se deseja, conseguir, ganhar, granjear ¢ por isso sé deve ser uusado com sentido positivo: O time obteve trés vitrias no campeonato. Oestagiario obteve 0 cargo pretendido. a Nos casos negativos, use fer: O time teve trés vitérias e cinco derrotas. A empresa teve prejuizo no exercicio. Onde sé deve ser usado para lugar fisico: A casa onde ele mora. Essa é a firma onde ele trabalha. Nos demais casos, use em que: A entrevista em que 0 ministro comunicou sua saida. A tese em que ele defende essa ideia. EE2)Procurou remédio “para” a aids. Remédio para & aquele que ajuda a fungio de uum érgdo: remédio para o estmago, remédio para 0 coragéo. Remédio contra é 0 que combate uma doenga: remédio contra a aids, remédio contra gastrite. 2 _ aoa Pele-vermetha & o indio dos Estados Unidos, ¢ nio o brasileiro: Indios atacaram garimpeiros em Rondénia. s peles-vermelhas foram dizimados nos Estados Unidos. EI Foi atingido “pelo o” disparo. Pelo & a contragio de per (por) € 0. Por isso nio se deve empregar o artigo: Foi atingido pelo disparo. Andou pelo lado do campo. EEE)Nao ha “qualquer” perigo. E nenhum que se emprega depois de negativas: Nao hé nenhum perigo. Ninguém the fez nenhum favor. Nunca armou nenhuma confusdo. EZEiTinha grande “quantia” de amigos. Quantia, modernamente, s6 se aplica a ‘montante de dinheiro: Ganhou grande quantia na Loteria. Nos demais casos, empregue quantidade: Tinha grande quantidade de amigos. Prefira qualidade a quantidade. a E22] time regularizou “o jogador”. Regulariza-se alguma coisa ou a situagdo de alguém: O time regularizou a situagdo do jogador. A empresa regularizou os documentos. A Policia Federal regularizou a permanéncia dos imigrantes. EEA empresa nao “retornou" a ligacao. Deve-se usar responder, nesse caso, em vez de “retornar”, que nao significa responder: A empresa ndo respondeu 4 ligacdo. EEdEle “sequer” telefonou. Sequer significa ao menos ¢ exige negativa antes: Ele nem sequer telefonou. Partiu sem sequer nos avisar (sem & uma negativa). Nao deu sequer um suspiro. EEilisto ¢ para “si”. ‘Si s6 tem valor reflexivo no Brasil: Voltou-se para si mesmo. Discutiram o caso entre si. Nos demais casos: Isto é para vocé. Isto é para o senhor. 1 EEX conhecia “todo” Estado. Todo o (ou toda a) & que significa inteiro: Conhecia todo 0 Estado (0 Estado intro). Toda a rede de lojas (a rede inteira) foi fechada. Sem o, todo quer dizer cada, qualquer: Todo homem (cada homem) é mortal. Todo cidadao (qualquer cidadao) exige seguranca EE. costava de “todos” colegas. No plural, todos exige os quando determina um substantivo: Gostava de todos os colegas. Todos os dias eram iguais para ele. Elio acidente deixou 10 “vitimas fatais”. Fatal significa mortifero, que causa a morte. A vitima recebe a morte ¢ nao a produz. Entao, fatal, no sentido real, é um acidente, uma batida, ‘uma queda, um tiro, um golpe: O acidente deixou 10 mortos. A explosio causou 20 mortes (e niio “20 vitimas fatais”) e ferimentos em 50 pessoas. 18 inpice Remissivo A A (preposicio) ¢ formas de tratamento reverenciosas feniome de cidade Coartigo uma... tras preposicies. c palavra masculina VED nen fusio com aguelets), aguela(s) © aquilo indicando distincia ou tempo futuro ligando palavras repetidas. “Abreviaturas de medidas. ‘Acarretar(regéncia). ‘Acento/assento ‘Acento diferencia ‘Acentuagao ‘oxitonas terminadas em #ou i. foxitonas terminadas em w ou us, paroxitonas com i isolado paroxitonas com u isolado... trema Acidentelincidente “A cores” “Aereditar de que" Acusta de ‘Adversério/nimigo ‘Aim fim de cre ‘A gente (concordancia). Pig. 91 100 tio Agradar(regéncia). 3 ‘Agradecer (regéncia), = eee ‘Agravante (genero) a 84 Abhi, a Ajataja 89 ‘lém (uso do hifen) si 41 Alto © bom SOM csv 2 60 ‘Ambo: ‘04 ‘A media queina medida em que, ae ‘Anexo (concordincia) . u ‘Ansiar (formas verbais). a= ap ‘ante (uso do hifen) 2 40 ‘Anti (uso do hifen) 40 ‘Ao encontro deide enconto a 60 ‘Ao invés delem vez de an A ‘Aondelonde ae errr 64,105) ‘Aparecida “do Norte™ 104 ‘A ponto de/ao ponto (de) aoe Aposentar (regéncia) — 7 Aprender (regéncia) = RB ‘A prineipio‘em principiopor principio 39 ‘Aproximadamente (uso indevido). 98, ‘Aquém (uso dohifen), ee mal ‘Ar condicionado/ar-condicionado, 39 ‘Arui (uso do hifen). : 0 Assistr(regéncia) 48,99 ‘Atenuante (enero), cereeeoeaaee S17) ‘Auto (uso do hifen) ‘ : 41 “Avaro (proniineia) 93,102 A verhhaver. a 9) 8 Bastar (concordincia). ‘Bem (uso do hifen). Bemvbom. Bi (uso do hifen) c Cagaricassar air, no sentido de ocorrer. Cajwacaju Calda/cauda. Cardter(plurai, Carioca/uminense Celasela. Cerca de (uso indevido} ‘Champanhe (género) Chegar partcipio Fegéncia ‘Cheque/xeque. Gireuito (pronincia). Colocagio pronominal ‘Comegar(regéncia). ‘Comprimento'cumprimento Comunicar (regéncia) ‘Condor (prontincia). Contaternizar (uso indevido do pronome se) Conseguir (repéncia). Consigo (pronome refiexivo) CConstruir (3. pessoa do plural. Contendo (uso indevido) Conter (formas verbais) Contra (uso do hifen). CContribuir(regéncia. CConvidar(regéncia) Gor, nomes de (plural) Correratris Costa/costas 6s 107 104 65 20 os 65 98 85 48 66, 97 isa17 ™ 66 0 7 15 49 ios 36 ios 81 2 50 B 22,23 106 21 i394 D Dar luz : De forma (maneira, modo) que. Deo, de eles, de esses De ondeidonde “De que”. Desaguar (formas verbais). “Descer para baixo™ Desobedecer (reyéncia). Despensa/dispensa Destrur (3.* pessoa do plural). Dias da semana (plural) z Dispor (regéncia). 59 Divisa,fronteira, limite (uso adequado). 10 Dizer (formas verbai).. aaa D8 (género) 85 Dogarialdoceira/doceria. 107 E “Elo de li “Em alto e bom som" Embora (so de sbjntio) Em domicilio, Empatar(regéncia) Emprestar (egéncia). Em que/onde Em via de “Enearar de fente™ Ensinar(regéncia) “Entrar dentro” Entre €or Envolvendo (uso indevido) Ergométricolergonémico EEsperar,no sentido de tr esperanga (uso indevido).... 108 Espinhalespinho : re 119 103

Você também pode gostar