Você está na página 1de 18
Pressure ft ff + MANUAL DE INSTRUCAO COMPRESSORES de Pistao INTRODUCAO (pressure BAAR Parabéns! Vocé acaba de adquirir um produto fabricado dentro das mais rigorosas normas de qualidade e seguranga! Este manual de instrugGes descreve a forma de manusear 0 equipamento de modo a garantir um funcionamento seguro, uma étima eficiéncia e uma longa vida itil. Ler atentamente antes de ligar seu equipamento. Nas Caracteristicas Gerais vocé vera os principais componentes do compressor, e suas respectivas fungdes e nas Caracteristicas Técnicas contém as informagoes técnicas de cada compressor. Nas seguintes etapas, vocé tera todos os cuidados para obter um melhor aproveitamento do seu compressor e as instrugdes necessérias para uma correta instalagao. No item Manutengao, inclui uma série de medidas para manter o seu compressor em boas condigdes. Os reparos devem ser realizados pela Rede SAP (Servigo de Atendimento PRESSURE), que poderd também ser contatada para qualquer informagao adicional. Para assegurar a garantia e a seguranca do seu equipamento 6 importante uso do dleo mineral para compressores a pistao e pegas originais PRESSURE. Os vasos de pressao (reservatérios) PRESSURE acompanham o certificado de teste hidrostatico conforme norma NR13 e este deve ser apresentado quando da solicitagao por parte da fiscalizacao, portanto deve ser guardado em local seguro. Os compressores de ar PRESSURE devem ser aplicados somente para compressao de ar atmosférico e sempre deve ser observada a pressao maxima de operagao informada na plaqueta de identificagao. an {Pressure MODELO Dneeme MANUAL DE INSTRUGAO COMPRESSORES DE PISTAO 1 ESTAGIO: 2 ESTAGIOS: PSI 2,6 SP PSV 10 AP SP ‘WP 60 PSI 5,2 TP PSV 15 AP SP PSW 60 AP SP we 6 Psv 20 TP ‘ONIX 60 W wes we 20 ATG2 60 W PSV 5,2 SP ONIX 20 V PSW 80 TP ONIX5,2V ATG2 20 ATG2 80 W ATG25,2V ATG2 20V PSV 10 TP PSV 25 AP SP WP 10 ONIX 25 V PSV 10 SP OnIx 32 ONIX 10V Psv 40 SP ATG2 10 PSv 40 TP we 15 we 40 PSV 15 SP ATG2 40 V ONIX 15 V PSW 40 SP ATG2 20V ONIX 40 ‘ATG2 100 W PSW 60 TP ATG2 200 W 05 iNDICE 1. Caracteristicas Gerais 1.1 Definigdo Técnica de Compressor de Pistoes . 1.2 Descrigao Geral... 1.3 Funcionamento .. 1.4 Itens Principais 2. Caracteristicas Técnicas 3. Cuidados 4, Instalagéo 4.1 Sugestao de Instalagdo ....... 4.2 Dimensionamento dos Cabos Elétricos 4.3 Instalagao Eletrica .... 5. Procedimentos de Partida Inicial ~~ 6. Supervisdo de Funcionamento 6.1 Preparacao para Partida "7 6.2 Partida 7. Manutengao 7.1 Motor Elétrico 7.4 Filtro de Ar -- 7.5 Oleo Lubrificante 8. Resolucao de Possiveis Defeitos .... 9. Termo de Garantia .... 07 O wessor de Pista Teonicn do Com orminado espago, 6 reduzido vn um aumento interno de presstio 11 Detinipde tego de ar que ocupa wd ve wen resorvatorio rasultandt 1.2 Deserip ficados a leo, co. pressto/reservatérios de ar (02) so equipamentos lubn avis de um moto asos de + (03) transtorma-se em energia mecdnica sendo transmitida uals) (12). Essa energia movimenta as bielas Jo 0 ar contido nos ciindros. Apos isso, 0 ar comprimido & (10) send armazenado no reservatorio de ar (02). igo Enquanto 9 presséo de trabalho for inferior ao limite maximo 7 sade compressora pressuriza 0 reservatorio de ar até o limite de pressao ompressor desliga-se automaticamente através do ent ga: Quando a pressao do reservatério baixar para lot pol), o compressor voltard a funcionar automaticamente até traves da(s) ¢ Figura 1 tens Principais 08 ot omenme CARACTERISTICAS Gerais (2) Pressure DAAOME 1.4 Itons Princi 1 -Unidade Compressora: aspira ¢ comprime o ar atmostéric. 02 Vaso do Prossio/Reservatério de Ar: armazena 0 ar comprimido, 03. Motor Elétrico: aciona a unidade compressora através da poia e correia, transformando energia elétrica em mecénica ‘04 Pressostato: controla funcionamento do compressor de modo a néo permitir que este exceda a pressio maxima de trabalho permitida. 105. Valvulas Piloto/Descarga: 0 valvula piloto controla o funcionamento do compressor, néo permitindo que este exceda a presséo maxima de trabalho, acionando a valvula canho para liberagao de uma certa quantidade de ar, diminuindo a presséo intema do reservatério, 106 - Valvula de Retengao: retém o ar comprimido no reservatorio de ar evitando seu retorno quando 0 cabecote para 07 - Valvula de Seguran permit, (08 - Valvula de Alivio: despressuriza o interior da unidade compressora, de modo que, o motor elétrico 6 sua partida sem sofrer um grande esforco inci (09 - Manémetro: indica a pressio no interior do reservatério de ar em Ibf/poF, psig, bar, kg/cm 10 - Serpontina: tubo de ligagao entre a unidade compressora e o reservatorio que resfria o ar comprimido conduzindo-o ao reservatério de ar. 11 -Filtro de Ar: retém as impurezas do ar captado no ar atmostétco. 12 Correia: transfere a energia mecénica do motor elétrico, sendo, da polia do motor para o volante da unidade compressora 13 - Prototor de Correia: protege as partes giatérias, tais como: polia do motor, volante e corre. 14- Polia: pea acoplada a0 matorelétrico,transferindo a energia mecdnica para a correla, 15 - Registro: controla a liveragao de ar comprimido, 16 - Purgador: registro de saida de condensado acumulado no interior do reservatéri. 17- Entrada de Oleo: orificio para entrada do leo lubrificante. 18 - Saida de Oleo: orificio de saida do éleo lubrificante, 19 - Visor de Nivel de Oleo: indica o nivel de dleo lubrificante no compressor de maneira a auxiliar a necessidade de reposigao. 20 - Placa de Identificacao: indica os dados técnicos do compressor. 21 - Placa de Identificagao do Reservatério: indica os dados técnicos do reservatério, 22 - Adesivo Informativo: indica informagdes de uso, dados técnicos, linha e modelo do compressor. Notas: : despressuriza o reservatério de ar no caso de elevacdo da presséo maximo = Pressostato - utilizado apenas em compressores de sistema intermitente. - Valvulas Piloto/Descarga - utiizado apenas em compressores de sistema continuo, *Observagées: * - Compressores: PSI 2,6 SP; PSI 5,2 TP; PSV 5,2 SP; ATG2 5,2 V; PSV 10 TP; PSV 10 SP; ATG2 10 V; PSV 15 SP; ATG2 100 W. ** -Compressores: WP 6; WP 8; ONIX 5,2 V; ONIX 10 V; WP 10; WP 15, ONIX 15 V, ATG2 20 V, ~ Compressores: PSV 10 AP SP; PSV 15 AP SP; PSV 20 TP; WP 20; ONIX 20 V; ATG2 20V PSV 25 AP SP; ONIX 25 V; ONIX 32 V; PSV 40 SP; PSV 40 TP: WP 40 ‘ATG2 40 V; PSW 40 SP; ONIX 40 W; PSW 60 TP; WP 60; PSW 60 AP SP; ONIX 60 W; ATG2 60 W; PSW 80 TP; ATG2 80W. 09 pom nme monEto LINHA WIND PRESS. we 6/50 wr 6/70 wr eto wears we 0/50 wr 10/50 we 10/130 wr 10/150 wr 16/175 we 20/200 wr 0250 wr 60/350 LINHA TURBO PRESS SI5,2/130 TP Psv 10/175 1 PSV 20/250 TP PSV 40/350 TP PSW 60/425 TP LINHA SUPER PRESS. PSI2,6/25-ML SP. PSI2,6/50 SP PSV 5.2/60 SP Sv 5,2/130 SP PSV 10/200 SP PSV 10/200 AP SP. PSV 15/200 SP PSV 15/200 AP SP PSV 25/250 SP PSV 25/350 SP PSV 40/350 SP PSw 4aya25 SP PSWy 60/425 SP Sw 120/500 SP LINHA ONIK onxs.2/130V ONmx 10/175 V Ox 10/200 v wx 15/200 v ‘nwx 20/200 V nix 25/250 V nix 32350 nx 40/425 W_ nx 60/425 W LINHA ALTA TECNOLOGIA G2 ATG? 5,2/110 V ATG? 10/110 AlG2 10175 V ‘ATG2 20/200 V ‘ATG? 20/250 V ‘ATG? 40/350 ATG2 60/425 W aro 80/425 W ‘aTG2 100/425 W 2- Caracteristicas Técnicas NOMERO! cnn ~ESTAGIO 1 1 1 1 1 ' 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 al 2 2 3 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 5 2 10 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 5 2 2 1 2 1 2 1 Z 1 2 2 2 2 3 2 2 f 1 PM. 1817 1817 1817 1817 1817 i513 1513 1513 1264 1050 1240 1051 1615 1513 1058 1240 1081 867 867 250 850 055 nn 55 800 900 900 145 708 708 708 850 1514 855, 855, 1058 900 1133 704 704 850 1513 1513 1170 1058 1240 1081 940 704 10 2 3 5 7 74 07a 1 WW 15 15 15 22 37 78 u 075 15 a7 15 " 037 037 075 078 15 15 22 22 37 37 55 1A " 228 075 15 15 22 37 37 55 1a " oss uw 15 29 55 15 " 15 20 ont omenme no 25 50 50 130 150 175 200 250 350 130 175 250 350 425 25 50 50 130 200 200 200 200 250 350 350 425, 425 500 130 175 200 200 200 250 350 425 425 10 110 175 200 250 350 425 425 425 185 503 on 300 23 25 64 310 750 597 621 409 470 338 505 198 340, 223 137 630 532 508 405 312 338 242 340 23 750 295 503 312 415 300 223 173 14 1030" oes" eas" sr 538 sor 540" a ve 45 823" sr ss" 500" we wr vst" CARACTERISTICAS Técnicas ptssA0 pst 8a wo 9 wo 9 wo 9 wo 9 wo 97 wo 8? wo 8 wo 9? rs 1207 5 1207 vis 1207 10 83 i088 195 1207 vs. 1207 vs 1207 wo 88 1 88 0 83 10 83 10 83 1751207 10 83 75 1207 15 1207 175 1207 0 83 175 1207 175 1207 175 1207 4097 wo 97 uo 987 wo 87 175 1207 m5 1207 1s 1207 Ws 1207 175 1207 10 83 19 83 m0 83 v0 987 175 1207 17s. 1207 1751207 175 1207 m0 83 jist. WORKED win POM m6 m6 m8 wo 6 mo 8 2310 2310 20300 as 15 56620 n33 40 170060 wr 82 23010 566 20 nas 40 170080 mn 26 74 20) 7 52 ur 52 za 10 2310 a 18 a8 788 708 n33 40 133,40 170060 3400120 var 82 2310 sco 10 a 18 56520 4955 me (2 nas 40 1700-60 ar 82 20310 2310 5520 565 20 naa 40 1700 «60 225580 2830 100 ps0 46 m 2 6 a as 107 na 138 208 275 162 121 162 2a 405 40 40 48 4 108 135 19 154 173 107 239 402 450 242 2 105 12 250 373 a7 0 18 105 128 199 zz 253 ar 427 i o ona on ona ona oa o21 21 o2i 0.98 0.90 0.95 2,00 oa oa 0,90 0.98 2,00 ona ona 0.21 o2i 0.35 00 0.60 090 0.95 095, 0.95 2,00 4,00 6,00 ona 024 035 0,60 085 2,00 4,00 4,00 4,00 0.4 024 038 060 095 2.00 400 4.00 4.00 snnoron weno wes70 wrst10 we10130 we101s0 weisi7s wez0200 ‘wra02s0 wr603s0 52130TF s01751 2o2s0TP 403507? 604281 /60425TPCT 2630ML 26501 5250V s2130V 102000 so200vsP 152000 15200VSP 2s2s0vr2s250VCT 25a50v/25350VCT ‘ogsov/a03s0VCT apg2swy/a0425WCT soazswye0425WCT ‘20s00w/1z0s00wcT nx 52130 nix 10175, ‘nx 10200 Nx 15200 ‘ontx 20200, ‘oNtK 25250 ‘NK 32350 ‘ONiK 40425, ‘nix 60425 521108T ror10AT 10175AT 202008T 2a2s0KTG2 40350ATG2 0425aTG2 0425arG2 100425ATG2 cOiGd MONOFASICO weesont ‘wPs70M ‘we svtoM ‘wre2s wreso we1050 ‘we10130M ‘wer01soM weist75™ s21g0rPM ror7stem 2630MLM 250i 250M s2120M, yoz00vM so200vsem 15200VM szo0vsPM ‘onix 52130 ‘NIK 10175 ‘rx 10200" ‘annx 152000 s21108TM so110ATM 10175ATM 207008TM ‘TRWFASICO wresor ‘we670t wrsitoT we1o13oT wero1soT wrist7st ‘w20200T ‘w40250T ‘wPs0350T 521207 yor751T 20250TPT 40350PT ‘50425TF/60425TPOTT sort 5250VT 52130VT 10700VT soz00vsFT 15200VT 15200VSPT 2sesavr/2s2s0vert 2sas0VT/25350VCTT aoasovi/aoasovert soazswryao4azswert soszswr/604z5worT 120s00W7/120500WCTT nx 521207 nx 101757 ‘On0x 102007 (Onx 152007 ‘onx 202007 (nx 252507 ‘oni 323507 nix 404257 ‘onix 60425T S2uv0ATT 1O110ATT s0175ATT 202008TT 2o2s0ATG2T ‘40350ATGZT 60425ATGZT 0425aTG2T yooa2sarc2t 3-Cuidados GUARDE ESTAS INFORMA A (0 compressor de ar, se utizado inadequadamente, evité-los, siga as recomendagdes abaixo: pode causar danos fisicos e materais. A fim de 1, Este equipamento: a * Requer uma pessoa capacit i operon fazer o uso de Equipamentos de Protecdo Indiv * Possui partes quentes, elétricas e pegas em movimento; \de pessoas néo autorizadas, criancas ou animais tenham a | a “tove sor instaladoe operado em locas ventilados e com protegao contra umidade ou incidéncia de gua, devendo a entrada de ar estar sempre limpa, inibindo a aspiracao ee resios es fit, * Necessita a ligagéo de um fio terra na carcaga do motor para seguranga. A nao ol item pode causar choque elétrico; : , 5 7 uando conectado ‘energia elétrica, pode ligar ou desligar automaticamente em fungao da presséo no reservatério ou atuagao de elementos de protecao elétrica; | - * Pode provocar interferéncias mecénicas ou elétricas em equipamentos sensiveis que estejam préximos; . 2. 0 ar comprimido produzido ¢ impr6prio para 0 consumo humano, pois pode conter monéxido de carbono e outras substdncias nocivas. Se usado para tal, é necessdria a instalagao de filtros especiais pds 0 compressor. Consulte a PRESSURE para maiores informagdes. 3. Nao altere a regulagem da valvula de seguranga e do pressostato, pois os mesmos jé saem com regulagem de fabrica. Se for necessério algum ajuste no pressostato, utilize o SAP (Servigo de ‘Atendimento PRESSURE) mais préximo. 4. Nunca utilize extenséo elétrica fora do especificado. Neste caso, mantenha o compressor préximo a tomada e utilize uma mangueira de ar mais longa. A ndo observancia desta instrugdo poderd ocasionar danos na parte elétrica do compressor e para o préprio usuario. 5. Nao efetue a manutencao com o compressor ligado, no remova acessérios fixados no reservatério quando o mesmo estiver pressurizado, nao faca a limpeza ou mexa na parte elétrica sem antes desconectar 0 compressor da rede elétrica. A néo observancia destas orientacdes poderd causar danos fisicos ao usuario. 5. Nunca efetue a limpeza da parte extera do compressor com solvente. Utilize detergente neutro. 7. Providencie para que néo ocorra acdmulo de solventes, tntas ou outro produto quimico que possa ocasionar risco de explosdo ou danos para o compressor. 8 Nunca fete ae ou servigo oe solda no feservatiio pois estes podem afetar sua resisténcia ultar problemas mais sérios. Se existir alum vazamento, tri i i suspende imediatamente a utlizagéo do equipamento e procure OSAP. Seterorapo no coro, 9. Apés a instalagao do equipamento no Tocal de trabalho dev Profissional habilitado de aco da para o manuseio e a manutengao do equipamento devendo o al (EPI) apropriados; sendo assim, néo deverd ser operado em cess0; abrindo um "Registro de Seguranga" devendo ser consttuido def ou outro sistema equivalente onde serdo registrad infu nas condigées de seguranca da vaso de pre: inspegdes de seguranca periédicas e extraordindr ivro préprio, com paginas numeradas, as: a) todas as ocorréncias importantes capazes de 'SSa0 (reservatorio de ar); b) As ocorréncias de as, devendo constar o nome um novo a cada 10 11. Na presenga de qualquer anomalia no equi quipamento, imedi 1 e entre em conto com o SAP mais manne Suspenda imediatamente o seu functonamento a. 4-Instalagéo 4.1 Sugestio de Instalagao IMPORTANTE: cuidado ao movimentar 0 {jj LALLA LLL compressor afim de se evitar quedas, - Instalar 0 compressor em um Fito stlenciador pavimento sélido (base de Lo conereto} e horizontal, que suporte devidamente o peso. O reservatério de ar NAO pode ser chumbado rigidamente ao pavimento. E recomendavel a instalagao de amortecedores entre 0 pé do reservatério e a base de concreto. - Respeitar as distancias minimas de instalagéo (figura 02). - Instalar 0 compressor em local ventilado, livre de poeira, umidade e produtos quimicos. Quando nao possivel,instalar tubulacéo de succao externa (figura 02). - Posicionar a valvula de safda do ar comprimido. Fechar a vélvula, Conectar a rede de ar a valvula, - Realizar as ligacdes elétricas (toda ligagao elétrica deverd ser realizada por profissional competent). . Figura 2 - Fazer inspegao inicial de funcionamento. Sugestio de Instalagéo 4.2 Dimensionamento dos Cabos Elétricos misimo s0omm. ATENGAO Dimensionamento realizado de acordo com a norma NBR5410 para as seguintes condigdes; ~ Deverd ser aplicada a regulamentacdo local, caso seja mais rigorosa do que os valores abaixo propostos; ~ Condutores isolados ou cabos unipolares em eletroduto sobre a parede; ~ A queda de tensao nao pode exceder 4% da tensao nominal. Pode ser necessério utilizar cabos de seco superior a indicada para cumprir este requisito; ~ Comprimento méximo dos cabos = 30 m; ~ Maxima temperatura ambiente = 40°C; ~ Para outras condigées, as segdes devem ser redimensionadas. A ATENGAO: 0 COMPRESSOR NAO DEVE SER OPERADO ENQUANTO AINDA ESTIVER NA EMBALAGEM DE MADEIRA DE TRANSPORTE. 4.3 Instalagao Elétrica 1. Instalar chave magnética com protecao térmica (de responsabilidade do cliente) em série com Pressostato (automatico) para funcionamento automatico de carga e recarga do vaso de pressao/reservatorio de ar. 2. Instalar um botdo de emergencia (parada do motor) proximo ao compressor. 3. Utiizar fusiveis/disjuntores e relé de protegdo térmica 10% acima da amperagem do motor elétrico (verificar esquemas elétricos na pagina a seguir). 12 ESQUEMA ELETRICO MOTORES MONOFASICOS Af simBo.os DESCRICAO A FusiveL TIPO “0° OU "NH ra FUSiVEL DE COMANDO (2A) “ CCONTATOR TRIPOLAR K CONTATOR TRIPOLAR, 3 CCONTATOR TRIPOLAR mm Peenaeeanen ona go woren nen P PRESSOSTATO mM ‘MOTOR ELETRICO cH CCHAVE IGAVDESLIGA m ELE OE TEMPO wo BOTAO LIGA/DESLIGA SEGUIR OS DIAGRAMAS ELETRICOS DE INSTALACAO DO MOTOR NA REDE DE DISTRIBUIGAD. Nota: Os modelos : WP 6; WP 8; WP 10 saem de fabrica ligados com tomada. ESQUEMA ELEIKIvu MOTORES TRIFASICOS PARTIOA DIRETA ESQUEMA ELETRICO MOTORES TRIFASICOS PARTIOA ESTRELA-TRIANGULO (tnertéci contrlada por pressostat) ~&. c ESQUEMA ELETRICO MOTORES TRIFASICOS PARTIOA ESTRELA-TRIANGULO (termitécia contaada po vias pta/descarga) mn aed ont omenme RESOLUGAO de possiveis defeitos [@)Pressure at | A | it | al | | - Consulte um técnico especializado para avaliar as condigdes gerais da rede elétrica o selecionar 0s dispositivos de alimentagao e protegao adequados. . Deve ser seguidas as recomendagées Norma Brasileira de Instalagdes Elét ; rica de Baixa Tensao - NBR5410. : = Conecte os cabos do motor conforme indicado na plaqueta de identificagdo do mesmo observando a correspondente tensao e freqiiéncia da rede eléttica, - Para a sua seguranga, a carcaga do motor e o pressostato devem ser adequadamente ligados ao fio terra da instalagao , através dos pontos indicados no mesmo, - Os cabos de alimentacao devem ser dimensionados de acordo com a poténcia do motor , tens de rede e distancia da fonte de energia elétrica, Veja as orientagées da tabela a baixo: ara a instalagao elétrica do seu com compressor, siga estas indicagdes: Foren”! Tesko” 7" connené DIRETA 2 m0 8 1 2 4 16 pata a 380 5 Ww 66 132 16 MOTORES MONOFASICOS 05 m0 38 8 50 100 16 Nota: As despesas de instalagao sao de responsabilidade do cliente. PRUCEDIMENTUs de partidad Hitial 5 - Procedimentos de Partida Inicial 4 6 A ressor, devendo 0 procedimento de partida inicil deverd ser feito logo apés a instalagao do compr ‘o mesmo seguir a seguinte ordem: 1. Veriique o nivel de 6leo, que deverd estar no centro do visor de nivel (figura 3). . Abra totalmente o registro. ; ; ‘Llanes cheve de pate veifique seo sentido de rotagao & 0 mesmo indicado pela seta localizada no volante. Caso o sentido néo seja o mesmo, desconecte o equipamento da rede elétrca . ; 4. Deixe o compressor trabalhando por cerca de 10 minutos, para que haja a lubrificagao de todas as pecas do compressor, 7 5. Feche totalmente o registro para que o compressor encha totalmente o reservatério. Os compressores de baixae alta pressdo destigardo (através do pressostato) ou entraréo em alivio (através das vélvulas Piloto/descarga, isto se elas forem instaladas) automaticamente, quando o manémetro indicar a pressao maxima permitida, 5. Verifique o funcionamento da valvula de seguranga (figura 5). 7. Abra o purgador para drenar 0 condensado (gua) do reservatério e feche-o em sequida (figura 4) 8. Abra o registro para o esvaziamento total do reservatério e feche-o em seguida 8. Agora o seu compressor PRESSURE esté pronto para operar normalmente. Conecte-o & rede de distibuigdo de ar e acione o motor elético. Quando o compressor atingir a presso maxima, abra o registro deixando que o ar comprimidoflua para a rede de cistribuigé 10. Verfique a exsténcia de vazamentos 2o longo da tubulagdoutiizando uma solugdo de qua e sabiio @ tome as devidas providéncias. Figura 3 Nivel do Oleo Figura 4 Drenagem do Reservatério Figura 5 Teste da Valvula de Seguranga Nota: Fa wer este procedimento sempre que ocorrer ‘manutenco ou mudanga de local do compressor. 16 ¢-Supervisio de Funcionamento paragao para Parti 4 Pret - qnivel de leo através do visor - cove Vertique o nivel de ol 00 wo 1/4 8 3/4 do visor do nivel, Cas competar onivel, use 0 leo original recomendado PS Lub AW 100 PRESSURE Sr SintaEa fates com umestio, 0 PS Lub AW 150 PRESSURE para comprossores do pistoos altornativos do gis. 6.2 Partida gue compressor verfiqe seu fancionamento, Havuro rds ou mains anna susponda Laue ana possive's problemas em "Resolug de Possves Dots” (gin 1) oer om tontata com o SAP mais préximo. PERIGO: 0 COMPRESSOR NAO DEVE SER LIGADO ‘SEM A PROTECAO DE CORREIAS, CASO CONTRARIO PODERA CAUSAR DANOS FiSICOS E MATERIAIS. 7-Manutencao 7.4 Motor Elétrico 0 motor elétrico (montado em fabrica) possui rolamentos auto-lubrificados. 1.2 Compressor PERIGO: CERTIFIQUE-SE QUE 0 COMPRESSOR ESTEJA DESLIGADO DA REDE ELETRICA E QUE SEU RESERVATORIO DE AR ESTEJA VAZIO PARA EFETUAR QUALQUER IMANUTENGAO OU REVISAO. ualquer operagdo de revsdo ou manutengdo prevetiv, erto a unidade compressora, substitua os componentes anilhas. Utiizar sempre pecas -Fstéo disponiveis kts de assisténcia para a “Nas operagées de assisténcia, em que for at ree orem coltos no pracesso de reparo, tals como juntas, O-ngs, genuinas PRESSURE. Horas de ae vo vel len artes da pri. ps pra ero condensate eset, posses vara ras juntas, vs. cannes dos Verio «efor sd poses dodo oma costa le sto que srs aua via ata Dest ams Pou oF ‘> comrametento no torque de Ide farce em paralsos ¢conaxies rt iar 74 pain 18 com aod arcamparde fe admissio de Nestea Verifier a oconénca de aperto org Fazer impeza do ee 00 seco ego em se ‘ATENGAO: nunco uth mid contri 0 tux d rar presses maiees que 40 P8 sea: aera fineza externa da unidadecOmpreso O° re ema ura cara soa reuicande 2 Jaro que provoca queda derendmet0 ara da pos otro e020 NE 9 aorta corel poo vas pode ort tos-moneeis.viabrequns € tO on - Vertis atenso das cores 600 ‘compressor, pois quando insta : cones i orate 2 2 quran em oe competent z _ Fazer aleigo naval de tnt tem 3.9 pina 12) sxtco do eserati de rem og80 COMP 17 Aowsimenta ei a Fazer testo hides nihntistndiicmnitel titel Sentida de rotagiig indicado no volante Ajuste de tert A-cortein no pode thom aportada ou frown Necessiti 4 une regulager pint evitar desgnste prematuro ou deslioe de correin Verihinue 2 regula Figura 6 t t Ajuste da Correia car alinhada. Para isso 6 necessério € 0 volante da unidade compressora sm. Observe a figura ao lado, rea dev que 2 polia do mo _ ATENCAO. A CORREIA QUANDO DESALINNADA ESTARA SUJEITA AOS SEGUINTES DANOS: DESGASTE € ROMPIMENTO DA CORREIA, ee AUIDO ANORMAL, TREPIOAGOES E PODERA ESCAPAR —— = 00 VOLANTE CAUSANOO DANOS AO EQUIPAMENTO. Figura 7 Alinhamento da Co 4 Filtro de Ay AGAO DE FILTRO DE AR NA CAPTACAO NAO GARANTE ‘A QUALIDADE DO AR COMPRIMIDO GERADO PELO COMPRESSOR, ESTE AR € IMPROPRIO PARA CONSUMO HUMANO. of para captaco ¢ um come tentrads de at ds unidade comp Ge poeira ¢ imalhas de lerro, que prejudicam a ‘ompressor, Em ambientes com exce utlluar 8 “Sugestao de Instalagdo” (item 4.1 - p } Elemento filtrante O fitro nao protege @ entrada de gases como mondxido 48 curbvono (CO) e dioxido de carbone (CO,) Oar comprmnido gerado ¢ umprépro para consumo humano, salvo se instalados pos-tiltros (consulte @ PRE SURE para maiores informagoes) Trmestraimente ou # cada 600 horas, © elemento filtrante Figura 8 Elemento Filtrante 18 ont omenme mANUTENYES® 75 600 Lubrificante da unidade compressora, é agitado _p éleo, dentro a toda a parte interna do to salpico e bri equipamento sw 40 SP/ ONIK 40 W r - de dleo Psw 0 1P/ WP 60 ca 7 |Soida de deo , pawns #7 OmKt0 Recipiente Figura 10 ‘nVG2 6D W/ PSW80 TP 4000 ~ Troca de Oleo oz 0W/ 4102100 LEO EFETUADA EM INTERVAL MAIOR DANIFICAR ‘SERIAMENTE 0 COMPRESSOR. IMPORTANTE: A TROCA DE ‘QUE 0 RECOMENDADO PODERA 19 Scie IS ea 8 - Resolugao de Pr EVENTUAIS DEFEITOS Motor néo parte ‘ou no religa. Obs.: Nao insista em partir 0 motor sem antes constatar € eliminar a causa do problema, Produgao de ar reduzida (manémetro permanece indicando uma presséo abaixo da nominal de trabalho). Superaquecimento do bloco compressor. Nivel de rufdo ou batidas anormais. Compressor ndo religa, Superaquecimento do motor elétrico. ossiveis Defeitos CAUSA PROVAVEL Correia muito esticada. Queda ou falta de tensao na rede elétrica. Motor elétrico danificado. Reservatério cheio de ar. Valvula de retengao nao veda devido a presenga de impurezas. Demanda do sistema acima da capacidade do compressor. Elemento filtrante obstruido. Vazamento de ar no compressor. Temperatura ambiente elevada (max. 40°C). Demanda do sisterna acima da capacidade do compressor. Elemento filtrante obstruido. Gleo lubrificante incorreto ou baixo nivel de dleo. Carbonizagdo da placa de valvuta, Elementos de fixagao frouxos. Volante/polia motora/correia e protetor de correia frouxos, Volante/polia motora/correia desalinhados. Pressostato com mecanismo atuado, Reservatério pressurizado, Rede elétrica subdimensionada. SOLUGAO {Ajuste-a conforme indicado no item 7.3 da pagina 18. Verifique a instalagao e/ou aguarde a estabilizagao da rede. Encaminhe-o ao Técnico Credenciado. 0 motor elétrico partird assim que a pressao no reservatério diminuir Encaminhe o compressor ao posto SAP mais préximo. Redimensione 0 compressor se necessario. Substitua-o. Reaperte os parafusos e/ou as conexées. Melhore as condigées de instalagao. Redimensione o compressor se necessario. Substitua-o. Utiizeo éleo PS Lub AW 150 PRESSURE, vorifique o nivel e reponha, Proceda a limpeza da mesma a cada 1000 horas, ou § meses (0 que ocorrer primeir}. Localize e reaperte. Reaperte-os e ajuste a correia. Veja item 7.3 da pagina 18. Ajuste-os. Veja item 7.3 da pagina 18. Despressurize o reservatério até ‘a pressao de recarga. Caso no religue, envie 0 compressor 20 posto SAP Consulte um Técnico credenciado. > qes0LUGA0 de possiveis defeitos evenTUAIS DEFEITOS Motor eletrico! rompressor funcion@m ininterruptamente- prosséo do reservat6rio slove-serapidamente OU paridas muito frequentes {o normal é em torno de § vezes por hora): Temporatura elevada do ar comprimido. Consumo excessivo de 6leo lubrificante. Obs.: E comum 0 compressor consumir mais dleo nas primeiras 200 horas de servigo ou 2meses, até o assentamento dos anéis. Desgaste prematuro dos Componentes internos da unidade compressora CAUSA PROVAVEL Demanda do sistema acima da capacidade do compressor. Excesso de égua no reservatorio. ‘Acumulo de poeira/tinta sobre compressor. Elemento filtrante obstruido. Temperatura ambiente elevada (max. 40°C). Demanda do sistema acima da capacidade do compressor Elemento filtrante obstruido. Vazamento. Temperatura ambiente elevada (max. 40°C). Operando em ambiente agressivo. Nao foi efetuada a troca de dleo no intervalo recomendado. (pressure lola] [afall+] SOLUGAD Redimensione o compressor. Drene 0 reservatério através do purgador. Limpe o compressor externamente (utilize mangueira de ar mais longa) ‘Substitua-o. Melhore as condig6es de instalagao. Redimensione o compressor. ‘Substitua-o. Localize-o e elimine-o. Melhore as condigdes de instalagao. proceda a troca dos components através do SAP Melhore as condigdes locais. Proceda a troca dos componenetes através do posto SAP. \Vja o item 7.5 da pagina 19.

Você também pode gostar