Você está na página 1de 72

SILHOUETTE SILHOUETTE SILHOUETTE SILHOUETTE SILHOUETTE

ZAPC 386B..5

LX 50 4T
Mod. ZAPC 386B..5 000000 - 2005 (USA)

AVVERTENZE NOTICE NOTICE ANMERKUNG ADVERTENCIAS

ZAPC 386B..5

AVVERTENZE 1) Nel presente catalogo sono illustrati i particolari forniti come ricambi per i veicoli indicati in A1 a partire dai n di telaio a fianco riportati. 2) Per la ricerca delle tavole vedere lindice rappresentato in D1 e D2. 3) Lindice numerico dei particolari con le rispettive denominazioni riportato da A2. 4) Per un corretto uso del Catalogo tener presente quanto segue: - Lintestazione della tavola riporta la denominazione dei gruppo raffigurato e lindicazione dei Mod. per i quali la tavola stessa valida: eventuali tavole specifiche per il mercato Estero sono identificate anche dalla dicitura Mercato Estero. Nota bene - Consultare la tavola Chiave di lettura riportata in Cl a titolo di esempio.

NOTICE 1) En ce catalogue on a illustr les pices livres comme rechanges pour les vhicules indiqus en Al partir des n. de chssis indiqus cte. 2) Pour la recherche des tables voir lindex donn en D1 et D2. 3) Lindex numrique des pices avec les dnominations respectives est donn partir de A2. 4) Pour interprter correctement le catalogue observer ce qui suit: - La tte de la table porte la dnomination du groupe illustr et lindication des modles pour lesquels la table mme est valable: dventuelles tables spcifiques pour le march tranger sont identifies mme par lexpression March Etranger. N.B. - Consulter la table cl de lecture donne en C1 titre dexemple.

NOTICE 1) In this catalogue there are illustrated the parts supplied as spares for vehicles indicated in A1 starting from serial chassis numbers carried on the side. 2) For the consultation of the tables see the index in D1 and D2. 3) The numeric index of the pieces with the concerning part name is carried out starting from A2. 4) For a correct interpretation of the catalogue bear in mind what follows: - Tabie heading carries out part name of the illustrated unit and indication of models for which the table itself is valid: eventuel specific tables for foreign market bear also the wording Foreign Market. N.B. - Consult the reading key carried out in CI as an example.

ANMERKUNG 1) lm vorliegenden Katalog sind jene Teile wiedergegeben, welche als Ersatzteile der in A1 angefhrten Fahrzeuge ab der seitlich angezeigten Rahmennummer geliefert werden. 2) Fr das Auffinden der Tafeln siehe lnhaltserverzeichnis D1 und D2. 3) Das Nummernverzeichnis der Teile mit der entsprechenden Bezeichnung ist in A2 wiedergegeben. 4) Fr den richtigen Gebrauch des Katalogs bitte folgendes beachten: - Die Aufschritt der Tafel gibt die Benennung der abgebildeten Gruppe und die Bestimmung des Modells wieder, fr welche die Tafel gltig ist: eventuelle besondere Tafeln fr den auslndischen Markt sind auch durch die ufschritt Auslndischer Markt erkenntlich. N.B. - Als Beispiel zur Aufschlsselung dient die in C1 wiedergegebene Tafel.

ADVERTENCIAS 1) En este catlogo estn ilustradas las piezas suministradas como repuestos para los vehculos indicados en A1 a partir de los nmeros de chasis indicados al lado. 2) Para la consultacon de las tablas ver il ndice en D1 y D2. 3) El ndice numrico de las piezas con las respectivas denominaciones empieza en A2. 4) Para una correcta interpretacin del catlogo tener presente lo siguiente: - El titulo de las tablas indica la denominacin del grupo ilustrado y la indicacin de los modelos para los cuales la tabla misma es vlida; en eventuales tablas especficas para el mercado extranjero figura tambin Mercado exterior. N.B. - Consultar la Liave de lectura indicada en C1 come ejemplo.

AVVERTENZE NOTICE NOTICE ANMERKUNG ADVERTENCIAS

ZAPC 386B..5

TABELLA ABBREVIAZIONI E SIMBOLI

TABLE ABBREVIATIONS ET SYMBOLES

TABLE OF ABBREVIATIONS AND SYMBOLS

TABELLE ABKRZUNGEN UND ZEICHEN

TABLA ABREVIACIONES Y SIMBOLOS

FC1 FC2 FC3 FC4 ASP SCA B G MR N GRM HT DX SX

Categoria 1 Categoria 2 Categoria 3 Categoria 4 Aspirazione Scarico Colore Bianco Colore Giallo Marrone Nero Grimeca Heng Tong Destro Sinistro

Catgorie 1 Catgorie 2 Catgorie 3 Catgorie 4 Admission Vidange Coleur Blanc Coleur Jaune Brun Noir Grimeca Heng Tong Droit Gauche
TABLE SIGLES COLEURS

Category 1 Category 2 Category 3 Category 4 Intake Exhaust White colour Yellow colour Brown Black Grimeca Heng Tong R.H. L.H.
TABLE OF COLOUR ABBREVIATIONS

Kategorie 1 Kategorie 2 Kategorie 3 Kategorie 4 Ansaugung Auspuff Farbre Wei Farbre Gelb Braun Schwarz Grimeca Heng Tong Rechte Linke
TABELLE KENNZEICHEN DER FARBEN

Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4 Aspiracin Descarga Color Blanco Color Amarillo Marrn Negro Grimeca Heng Tong Der. Izq.
TABLA SIGLAS COLORES

TABELLA SIGLE E COLORI

79/A 146 525 738/A 894

Verniciato Nero 79/A Verniciato Prugna 146 Verniciato Bianco 525 Verniciato Grigio 738/A Verniciato Rosso 894

Vernis Noir 79/A Verni Prune 146 Vernis blanc 525 Vernis Gris 738/A Vernis Rouge 894

Black 79/A painted Prune 146 painted White 525 painted Grey 738/A painted Red 894 painted

Schwarz 79/A Gestrichen Pflaume 146 lackiert Wei 525 Gestrichen Grau 738/A Gestrichen Rot 894 Gestrichen

Pintado Negro 79/A Pintado Ciruelo 146 Pintado Blanco 525 Pintado Gris 738/A Pintado Rojo 894

CHIAVE DI LETTURA CLE DI LECTURE READING KEY-TABLE TAFELERKRUNG LLAVE DE LECTURA

ZAPC 386B..5

1 4 3 2

1) Numero di tavola: progressivo, serve ad identificare la tavola. 2) Codice modello. 3) Definizione dellargomento trattato nella tavola. 4) Disegno esploso. 5) Numero di posizione: identifica il particolare dellesploso di cui si indicano i dati caratteristici. 6) Numero di disegno dei particolare richiesto. 7) Quantit. 8) Codice nota: (indicata solo quando necessaria). 9) Denominazione. 1) Table number: progressive, to identify the table. 2) Model code. 3) Definition of the issue in the table. 4) Exploded view. 5) Position number: identifier the part of the exploded view with specification. 6) Drawing number of the required part. 7) Quantity. 8) Note code: (it is shown only when it is necessary). 9) Denomination. 1) Nmero de tabla: progresivo, para identificar la tabla. 2) Cdigo mdelo. 3) Definicin del asunto tratado en la tabia. 4) Dibuio desarrollado. 5) Nmero de posicin: identifica la pieza dei dibujo desarrollado de la cual se indican los datos caracters ticos. 6) Nmero de dibujo de la pieza pedida. 7) Candidad. 8) Cdigo nota: (indicada slo si necesaria). 9) Denominacin.

1) Numro de table: progressif, il sert identifier la table. 2) Code modle. 3) Dfinition du sujet trait dans la table. 4) Vue clate. 5) Numro de position: il identifie la pice de la vue clate dont on indique les donnes caractristiques. 6) Numro de dessin de la pice demande. 7) Quantit. 8) Code note: (indiqu seuiement si ncessaire). 9) Dnomination. 1) Tafelnummer: ansteigend, dient zur tafelidentifizierung 2) Modellkennziffer 3) Beschreibung des Themas, das in der Tafel behandelt wird 4) Abbildung Explosionsbild 5) Positionsnummer: kennzeichnet das Einzelteil aus der Abbildung, von dem die technischen Daten angegeben werden. 6) Nummer der Abbildung des gewnschten Einzelteils 7) Menge. 8) Kennziffer Anmerkung: (nur wenn notwendig angegeben) 9) Bezeichnung

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES ZUSAMMENFASSUNG FR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPC 386B..5

T.1 T.2 T.3 T.4

PAG. 19 PAG. 20 PAG. 21 PAG. 22

MOTORE - MOTEUR - ENGINE - MOTOR - MOTOR CARTER - CARTER - CRANKASE - KURBELGEHUSE - CARTER ALBERO MOTORE - VILEBREQUIN - CRANKSHAFT - KURBELWELLE - CIGENAL GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO - ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY - GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN- KOLBENBOLZEN - GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON GR. TESTA-VALVOLE - ENSEMBLE CULASSE-SOUPAPES - CYLINDER HEAD-VALVES - EINHEIT KOPF-VENTIL - CULATA - VLVULAS GRUPPO SUPPORTO BILANCIERI - ENSEMBLE SUPPORT BILANCIERS - ROCKER LEVERS SUPPORT - EINHEIT KIPPBEHLTER - SOPORTE BRAZO OSCILANTE COPERCHIO TESTA - COUVERCLE CULASSE - CILINDER HEAD COVER ZYLINDERKOPFABDECKUNG - TAPA CULATA PULEGGIA CONDOTTA - POULIE ENTRAINEE - DRIVEN PULLEY - GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN - POLEA CONDUCIDA PULEGGIA MOTRICE - POULIE MOTRICE - DRIVING PULLEY - TREIBENDE RIEMENSCHEIBEN POLEA MOTRIZ MOTORINO AVVIAMENTO-LEVA AVVIAMENTO - DMARREUR LECTRIQUE-LEVIER DE DEMARRAGE - STARTING MOTOR-STARTER LEVER - ANLASSERMOTOR-KICKSTARTER MOTOR DE ARRANQUE-PALANCA DE ARRANQUE POMPA OLIO-CARTER OLIO - POMPE D'HUILE-CARTER HUILE - OIL PUMP-OIL PAN - LPUMPEKURBELGEHUSE L - BOMBA DE ACEITE-COLECTOR DE ACEITE COPERCHIO TRASMISSIONE - COUVERCLE TRANSMISSION - TRANSMISSION COVER ANTRIEBSDECKEL - TAPA DE LA TRANSMISIN ASSE RUOTA POST. - ARBRE ROUE AR. - REAR WHEEL SHAFT - HINTERRAD ACHSE - EJE RUEDA TRASERA VOLANO MAGNETE - VOLANT MAGNETIQUE - FLYWHEEL MAGNETO - LICHTMASCHINE VOLANTE MAGNETICO LEVA FRENO - LEVIER DU FREIN - BRAKE LEVER - BREMSHEBEL - PALANCA FRENO CARBURATORE - CARBURATEUR - CARBURETTOR - VERGASER - CARBURADOR CARBURATORE - CARBURATEUR - CARBURETTOR - VERGASER - CARBURADOR DEPURATORE - FILTRE A AIR - AIR CLEANER - LUFTFILTER - FILTRO DE AIRE SCATOLA ARIA SECONDARIA - BOIT AIR SECONDAIRE - SECONDARY AIR BOX - GEHUSE NEBENLUFT - CAJA AIRE SECUNDARIO MARMITTA - SILENCIEUX - SILENCER - AUSPUFF - SILENCIADOR ESCAPE CAVALLETTO-BRACCIO OSCILLANTE - BEQUILLE-BRAS OSCILLANT - CENTRAL STAND-SWINGING ARM - KIPPSTNDER-SCHWINGARM - CABALLETE-BRAZO OSCILANTE

T.5

PAG. 23

T.6

PAG. 24

T.7

PAG. 25

T.8

PAG. 26

T.9

PAG. 27

T.10 PAG. 28

T.11 PAG. 29

T.12 PAG. 31

T.13 PAG. 32

T.14 PAG. 33

T.15 PAG. 34 T.16 PAG. 35 T.17 PAG. 36 T.18 PAG. 38 T.19 PAG. 39

T.20 PAG. 40 T.21 PAG. 41

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES ZUSAMMENFASSUNG FR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPC 386B..5

T.22 PAG. 42 T.23 PAG. 46

SCOCCA - COQUE - BODYWORK - KAROSSERIE - CARROCERA PEDANA-TAPPETINI - MARCHEPIED-TAPIS - FOOT BOARD-RUBBER MATS - FURETT-FUMATTE - ESTRIBO-ALFOMBRILLAS BAULETTO ANTERIORE - COFFRE A L'AVANT - FRONT GLOVE GEPCKFACH - MALETA DELANTERA SERBATOIO CARBURANTE - RESERVOIR - FUEL TANK - KRAFTSTOFFTANK - DEPOSITO CARBURANTE PORTACASCO - PORTE CASQUE - CASE HELMET - SCHUTZHELMTRGER - PORTA CASCO SELLA - SELLE - SADDLE - SATTEL - SILLIN PARAFANGO ANT. E POST. - GARDE BOUE AV. ET AR. - FRONT AND REAR MUDGUARD VORDERKOTFLGEL-HINTERKOTFLGEL - GUARDABARROS DEL. Y TRAS. STERZO-FRENO A DISCO - TUBE DE DIRECTION-FREIN DISQUE - STEERING COLUMN-DISC BRAKE - STEUERROHR-SCHEIBENBREMSE - TUBO DE DIRECCION-FRENO DE DISCO PINZA FRENO A DISCO - ETRIER FREIN A DISQUE - DISC BRAKE CALIPER - BREMSZANGE PINZA FRENO DE DISCO COPERTURA AMMORTIZZATORE ANTERIORE - COUVERTURE AMORTISSEUR AV. - FRONT DAMPER COVER - ABDECKUNG VORDERER STODAMPFER - CUBIERTA AMORTIGUADOR DELANTERO AMMORTIZZATORE POSTERIORE - AMORTISSEUR AR. - REAR DAMPER - HINTERER STODAMPFER- AMORTIGUADOR TRASER CONTACHILOMETRI-COPERCHI MANUBRIO - COMPTEUR KILOMETRIQUE-COUVERCLES DU GUIDON - SPEEDOMETER KMS.-HANDLEBAR COVERS - TACHOMETER-LENKERDECKEL CUENTAKM.-TAPAS MANILLAR COMPONENTI DEL MANUBRIO - PIECES COMPOSANT LE GUIDON - HANDLEBARS COMPONENT PARTS - LENKER BAUTEILE - PIEZAS QUE COMPONEN EL MANILLAR COMPONENTI DEL MANUBRIO - PIECES COMPOSANT LE GUIDON - HANDLEBARS COMPONENT PARTS - LENKER BAUTEILE - PIEZAS QUE COMPONEN EL MANILLAR TRASMISSIONI-TUBAZIONE FRENO - TRANSMISSIONS-TUYAU FREIN - TRANSMISSIONS-BRAKE PIPING - BOWDENZGE-BREMSSCHLAUCH - TRANSMISIONES - TUBO FRENO FANALERIA ANTERIORE - FEUX AVANT - FRONT LIGHTS - VORDERBELEUCHTUNG -FAROS DELANTEROS PROTEZIONE POSTERIORE - PROTECTION ARRIERE - REAR GUARD - HINTERE ABDECKUNG PROTECCIN TRASEROS FANALINO POSTERIORE - FEU AR. - REAR TAIL LAMP - HINTERRAD SCHLULEUCHTE - PILOTO DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICE - ELEKTRISCHE AUSRSTUNG - DISPOSITIVOS ELECTRICOS

T.24 PAG. 47

T.25 PAG. 49

T.26 PAG. 50 T.27 PAG. 51 T.28 PAG. 52

T.29 PAG. 53

T.30 PAG. 55

T.31 PAG. 56

T.32 PAG. 57

T.33 PAG. 58

T.34 PAG. 60

T.35 PAG. 61

T.36 PAG. 62

T.37 PAG. 63

T.38 PAG. 64

T.39 PAG. 65 T.40 PAG. 66

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES ZUSAMMENFASSUNG FR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPC 386B..5

T.41 PAG. 67

DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICE - ELEKTRISCHE AUSRSTUNG - DISPOSITIVOS ELECTRICOS RUOTA ANTERIORE - ROUE AV. - FRONT WHEEL - VORDERRAD - RUEDA DELANTERA RUOTA POSTERIORE - ROUE AR. - REAR WHEEL - HINTERRAD - RUEDA TRASERA TARGHETTE - MONOGRAMMES - NAME PLATES - PLAKETTE - LETRERO

T.42 PAG. 68 T.43 PAG. 69 T.44 PAG. 70

INDICE ALFANUMERICO INDEX ALPHANUMERIQUE ALPHANUMERIC INDEX NUMMERNVERZEICHNIS INDICE ALFANUMERICO


Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero

ZAPC 386B..5

N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

000267 000397 003056 003058 003751 006078 006416 006422 006624 006635 006647 006731 006965 006966 006966 008372 008432 008432 008457 008457 011109 012528 012533 012533 012535 012543 012789 012789 013763 013880 013880 013880 015330 015585 015715 015759 015792 015804 015856 015856 015900 015911 015996 016404 016404 016405 016406 016408 016408 018591 018640 018644

14 15 18 30 29 33 10 29 8 29 13 29 37 27 29 39 22 38 33 37 29 41 18 28 31 35 29 43 38 25 27 28 35 14 37 25 42 28 14 41 28 22 39 10 38 33 25 31 32 38 18 10

7 5 8 8 30 12 11 24 3 9 4 17 6 6 14 6 10 2 7 2 29 5 5 5 3 11 8 6 9 3 10 11 7 12 5 6 5 8 2 6 9 26 7 12 3 11 5 10 3 5 6 8

020104 020108 021108 021114 021210 030115 031056 031058 031089 031091 031091 031091 031120 077023 077024 092517 119219 122781 123394 123394 127927 129953 145298 149104 174085 174088 174874 177408 177414 177436 177442 177443 177445 177451 177494 177521 177609 177610 178150 178790 178790 179640 181351 181746 182302 194423 196868 198513 199190 199190 199190 223605

38 31 32 29 31 21 33 30 11 10 16 7 31 29 29 29 29 21 34 35 36 39 12 31 31 31 31 29 29 30 29 29 29 29 30 29 29 29 32 21 35 36 28 37 26 43 25 29 12 22 22 35

10 16 4 5 14 14 10 12 4 1 1 12 5 28 27 7 18 1 5 9 5 5 5 9 13 15 2 21 3 5 11 12 22 19 4 23 6 10 1 2 12 6 13 7 5 5 11 16 6 20 4 1

231215 232108 232108 232108 239388 239388 239388 239388 239388 239388 252420 253937 254485 254485 254485 254485 254485 254485 254485 254485 254485 257614 257617 258146 258146 258160 258403 259151 259349 259372 259577 259830 259830 259830 259832 261319 265249 265300 265451 266625 266724 266725 266841 267038 267818 267819 267823 267948 267958 267958 268158 268596

37 21 21 32 12 13 2 2 4 5 24 40 18 23 24 25 26 27 28 31 38 24 24 18 33 25 40 19 22 26 7 24 27 38 25 21 34 9 36 2 15 15 30 32 29 30 2 34 12 22 32 24

3 4 8 7 10 1 3 4 1 10 13 7 2 5 9 15 4 9 4 12 8 10 11 7 1 4 13 11 22 3 2 2 4 6 2 17 2 6 4 8 8 2 13 2 2 7 7 3 3 3 5 6

INDICE ALFANUMERICO INDEX ALPHANUMERIQUE ALPHANUMERIC INDEX NUMMERNVERZEICHNIS INDICE ALFANUMERICO


Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero

ZAPC 386B..5

N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

269118 269755 270310 270793 270793 270793 270991 270991 271147 271779 271891 272836 273099 273419 2736235 273693 273754 274245 274489 274491 285536 285846 287913 2879633 288245 288474 288548 288639 289005 289420 289495 289519 289519 289731 289840 289931 289933 289950 289952 289955 290404 290405 290860 292022 292022 292507 292893 293256 294723 294877 295528 296456

30 15 36 33 33 7 42 43 29 21 23 27 43 15 15 31 21 15 35 35 14 5 11 11 28 14 14 13 14 5 10 8 9 12 8 9 8 8 8 8 41 26 41 37 38 41 41 41 40 40 24 27

10 9 3 2 8 7 4 8 13 15 6 11 3 6 1 4 11 3 4 4 9 1 14 22 1 6 8 7 3 5 6 1 4 8 9 7 15 8 4 14 15 8 9 4 13 9 12 9 2 1 12 12

297275 297498 297582 298548 298581 298604 298729 298731 298838 298903 299047 299236 299557 299558 299559 299964 299965 319242 319538 414834 414837 414837 430264 430535 431242 431860 431860 433477 433800 433987 434345 434447 434541 434541 434735 434943 435251 435295 436438 436695 436751 463195 478028 478197 478247 4783245 478498 478533 478761 478895 479132 4795526

24 22 20 12 40 22 27 40 40 40 26 23 22 22 22 22 22 5 27 13 10 11 7 11 14 12 2 11 20 10 11 11 40 41 13 6 12 12 5 11 11 22 8 13 11 11 13 19 20 2 18 8

5 27 2 4 15 9 5 8 4 10 10 1 13 12 14 7 7 9 3 2 9 13 10 20 10 11 6 7 5 10 23 15 11 14 5 9 1 14 4 8 17 23 11 13 1 29 3 9 9 9 11 5

479561 4795935 479866 479986 480066 4802185 480227 480230 480953 482291 482766 483443 483537 484123 484123 484123 484123 484819 486081 4874805 4874855 487824 487935 494097 494097 494511 497036 497037 497038 497398 56002R 56003R 560045 560284 5602865 560565 560661 56140R5 561433 56204R 56222R 562919 562923 563246 563728 563984 564053 564257 564260 564683 573057 57328R

9 13 9 11 13 13 9 9 13 12 8 8 9 11 11 14 6 6 2 13 13 11 8 30 30 27 1 1 17 33 29 29 21 29 30 21 43 29 29 21 31 28 35 30 43 21 30 29 29 34 24 34

13 10 3 27 14 6 8 10 8 13 6 10 5 11 25 1 4 6 5 12 11 30 12 2 2 8 2 3 7 5 25 26 3 1 6 10 7 15 4 9 1 10 10 3 4 7 14 27 28 6 7 1

INDICE ALFANUMERICO INDEX ALPHANUMERIQUE ALPHANUMERIC INDEX NUMMERNVERZEICHNIS INDICE ALFANUMERICO


Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero

ZAPC 386B..5

N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

573905 575079 575249 575249 575249 575249 575249 575249 575321 576017 576189 576189 576267 576464 576702 576704 576707 576708 576953 577492 577557 58025R 580621 580653 582060 582298 582504 582505 582619 583575 583575 584083 584084 584332 584521 584599 584810 584884 584925 584926 597150 599986 599990 600067 60041540BM 60041540F2 60041540F3 60041540ND 60041540R7 60041640BM 60041640F2 60041640F3

40 28 24 24 28 28 31 38 25 26 23 26 12 22 44 44 44 44 44 27 25 41 40 41 21 21 21 21 16 34 35 28 28 39 41 40 41 38 22 22 30 42 42 43 28 28 28 28 28 31 31 31

12 3 3 8 6 7 8 7 12 11 2 6 2 5 1 2 6 4 3 7 13 13 14 11 13 16 6 12 6 7 8 14 14 2 3 6 2 4 24 24 9 1 2 1 2 2 2 2 2 7 7 7

60041640ND 60041640R7 600488 6011825 601610 601618 601716 620529 620556 62211150BM 62211150F2 62211150F3 62211150ND 62211150R7 62211550BM 62211550F2 62211550F3 62211550ND 62211550R7 62212340BM 62212340F2 62212340F3 62212340ND 62212340R7 62212440BM 62212440F2 62212440F3 62212440ND 62212440R7 62212740BM 62212740F2 62212740F3 62212740ND 62212740R7 62212840BM 62212840F2 62212840F3 62212840ND 62212840R7 62212940BM 62212940F2 62212940F3 62212940ND 62212940R7 62213040BM 62213040F2 62213040F3 62213040ND 62213040R7 622131 62213650BM 62213650F2

31 31 32 29 31 36 35 22 22 22 22 22 22 22 24 24 24 24 24 38 38 38 38 38 23 23 23 23 23 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 26 22 22

7 7 6 20 11 1 5 19 15 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 1 25 25

62213650F3 62213650ND 62213650R7 622139 62217950BM 62217950F2 62217950F3 62217950ND 62217950R7 622187 622188 62218940BM 62218940F2 62218940F3 62218940ND 62218940R7 62219040BM 62219040D9 62219040F2 62219040F3 62219040ND 62219040R7 6221935 622834 62290750BM 62290750F2 62290750F3 62290750ND 62290750R7 623020 623572 623705 635101 63881040BM 63881040F2 63881040F3 63881040ND 63881040R7 638853 638975 638976 638993 638994 639069 639280 639281 639285 639286 639292 639296 639297 639302

22 22 22 23 24 24 24 24 24 22 22 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 34 25 22 22 22 22 22 26 27 44 43 38 38 38 38 38 7 40 40 14 14 41 37 39 39 39 33 37 37 41

25 25 25 7 1 1 1 1 1 6 6 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 14 2 2 2 2 2 2 2 5 2 11 11 11 11 11 13 5 3 5 4 8 8 3 1 1 6 9 9 1

10

INDICE ALFANUMERICO INDEX ALPHANUMERIQUE ALPHANUMERIC INDEX NUMMERNVERZEICHNIS INDICE ALFANUMERICO


Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero

ZAPC 386B..5

N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

639335 646833 646893 709037 709047 709047 709532 709532 82521R 82645R 82650R 82655R 82671R 827085 82758R 827893 82798R 82817R 828339 828561 828583 828662 828822 828824 828825 828830 828832 828833 828839 828840 828841 828843 828844 828863 829337 830056 830212 830286 831458 832059 832130 832613 832614 832964 832971 832972 832973 833471 833472 833473 833494 833495

38 35 36 21 30 42 16 16 12 9 11 8 3 14 19 8 14 6 41 11 20 7 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 15 41 18 9 14 10 19 14 5 5 7 19 19 19 7 19 19 20 11

12 3 2 5 11 3 3 7 12 12 6 2 3 14 8 7 11 7 7 2 6 8 19 12 3 17 8 16 13 6 18 20 10 4 10 10 1 13 5 14 15 7 7 14 1 2 4 3 5 6 3 16

833722 833722 833722 833722 833788 834254 841782 843194 843195 843213 843525 843567 843684 844721 844871 844888 845465 845489 845611 845765 845782 845946 8474875 8474885 8475125 847622 942135 969012 969028 969132 9692115 969213 969214 969215 969216 969217 96921R 969224 96922R 969230 969236 969238 969239 9692475 96925R 969265 969267 969268 9692695 96926R 969286 969315

11 19 41 6 15 11 20 18 18 20 19 19 6 11 11 11 20 16 9 5 5 16 2 20 1 18 13 2 2 11 12 4 4 4 4 4 10 5 10 4 5 5 5 6 3 6 5 6 6 6 7 6

9 12 4 2 7 24 7 3 4 8 7 10 5 26 12 21 4 5 2 8 3 2 1 1 1 1 9 2 10 28 7 3 5 7 8 9 3 11 4 2 12 6 6 10 1 12 2 13 8 11 9 1

969315 969319 969334 969339 96933R 969347 969348 969415 969421 969428 969603 9696045001 9696045002 9696045003 9696045004 969625 969747 969804 969877 969894 969918 CM001209 CM001903 CM001905 CM002901 CM002904 CM002908 CM002910 CM006102 CM017405 CM017405 CM017406 CM017406 CM017408 CM017408 CM017409 CM017410 CM017410 CM017410 CM02520100E8 CM02520100E9 CM025702 CM060968 CM063804 CM071802 CM074901 CM076101 CM100107 CM1002025 CM1102025 CM110301 CM141906

6 11 7 7 11 10 41 7 10 3 4 4 4 4 4 11 11 12 11 7 7 25 19 19 25 25 7 18 25 22 39 23 37 22 26 33 22 26 28 27 27 25 35 34 40 35 30 8 8 9 9 16

3 5 15 1 18 2 16 6 7 2 4 6 6 6 6 10 19 9 3 11 4 8 3 13 10 7 5 9 9 11 4 3 1 8 9 9 21 7 12 1 1 1 6 8 9 2 1 16 13 9 11 4

11

INDICE ALFANUMERICO INDEX ALPHANUMERIQUE ALPHANUMERIC INDEX NUMMERNVERZEICHNIS INDICE ALFANUMERICO


Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. Numero Numro Number Nummer Nmero

ZAPC 386B..5

N. Tavola Nr. Planche Drawing No. Zeichnung Nr. N. Tabla

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

CM142102 CM142302 CM142402 CM142705 CM142805 CM142910 CM146601 CM147101 CM151704

17 17 17 17 17 17 17 17 17

2 4 15 5 9 21 11 1 14

12

INDICE DELLE TAVOLE INDEX ILLUSTRE TABLE INDEX TAFEL VERZEICHNIS INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 1 TAV. 2

ZAPC 386B..5

TAV. 3

TAV. 4

TAV. 5

TAV. 6

TAV. 7

TAV. 8

13

INDICE DELLE TAVOLE INDEX ILLUSTRE TABLE INDEX TAFEL VERZEICHNIS INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 9 TAV. 10

ZAPC 386B..5

TAV. 11

TAV. 12

TAV. 13

TAV. 14

TAV. 15

TAV. 16

14

INDICE DELLE TAVOLE INDEX ILLUSTRE TABLE INDEX TAFEL VERZEICHNIS INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 17 TAV. 18

ZAPC 386B..5

TAV. 19

TAV. 20

TAV. 21

TAV. 22

TAV. 23

TAV. 24

15

INDICE DELLE TAVOLE INDEX ILLUSTRE TABLE INDEX TAFEL VERZEICHNIS INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 25 TAV. 26

ZAPC 386B..5

TAV. 27

TAV. 28

TAV. 29

TAV. 30

TAV. 31

TAV. 32

16

INDICE DELLE TAVOLE INDEX ILLUSTRE TABLE INDEX TAFEL VERZEICHNIS INDICE DE LAS TABLAS
TAV. 33 TAV. 34

ZAPC 386B..5

TAV. 35

TAV. 36

TAV. 37

TAV. 38

TAV. 39

TAV. 40

17

INDICE DELLE TAVOLE INDEX ILLUSTRE TABLE INDEX TAFEL VERZEICHNIS INDICE DE LAS TABLAS

ZAPC 386B..5

TAV. 41

TAV. 42

TAV. 43

TAV. 44

18

MOTORE MOTEUR ENGINE MOTOR MOTOR

T. 1
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

8475125 497036 497037

1 1 1

Motore Serie guarniz. gruppo termico

Moteur Set join. groupe thermique

Engine Gask. set thermic unit

Motor Dichtungssatz therm. Einheit

Motor Juego de juntas Juego retenes

Ser. guarn. e paraoli Jeu bagues det.

Oil seal and gask. set Dicht. und lschutz

19

CARTER CARTER CRANKASE KURBELGEHUSE CARTER

T. 2
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

8474875 969012 3 239388 4 239388 5 486081 6 431860 7 267823 8 266625 9 478895 10 969028

1 4 2 2 2 1 1 1 10 1

Carter Prigioniero Spina Spina Silentbloc Bussola Silentbloc Distanziale Vite Anello

Carter Goujon Goupille Goupille Silentbloc Joint Silentbloc Entretoise Vis Circlips

Crankcase Stud Pin Pin Sil.block Bush Sil.block Spacer Screw Ring

Kurbelwellengehuse Crter Stiftschraube Esprrago Stift Pasador Stift Pasador Puffer Silent-block Buchse Buje Puffer Silent-block Distanzstck Distanciador Schraube Tornillo Ring Anillo

20

ALBERO MOTORE VILEBREQUIN CRANKSHAFT KURBELWELLE CIGENAL

T. 3
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

96925R 969428 82671R

1 1 1

Cuscinetto Albero motore Cuscinetto

Roulement Vilebrequin Roulement

Bearing Crankshaft Bearing

Lager Kurbelwelle Lager

Cojinete Cigeal Cojinete

21

GRUPPO CILINDRO - PISTONE - SPINOTTO ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON

T. 4
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 6 6 6 7 8 9

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

239388 969230 969213 969603 969214 9696045001 9696045002 9696045003 9696045004 969215 969216 969217

2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0,5

FC1 FC2 FC3 FC4

Spina Guarnizione Anello el. Gr.cilindro Spinotto Gr.pis.sp. Gr.pis.sp. Gr.pis.sp. Gr.pis.sp. Anello tenuta Anello tenuta Raschiaolio

Goupille Joint Circlips Gr.cil. Axe Ens.pist. Ens.pist. Ens.pist. Ens.pist. Bague dtanchite Bague dtanchite Segment racleur dhuile

Pin Packing Circlip Cyl.unit Pin Piston assy Piston assy Piston assy Piston assy Oil seal Oil seal Scraper Ring

Stift Dichtung Sprengring Zylinder Zapfen Kolben kpl. Kolben kpl. Kolben kpl. Kolben kpl. Dichtring Dichtring labstreifring

Pasador Junta Anillo Grupo cilindro Eje Grupo pistn Grupo pistn Grupo pistn Grupo pistn Reten de ac. Reten de ac. Segmento

22

GR. TESTA - VALVOLE ENSEMBLE CULASSE - SOUPAPES CYLINDER HEAD - VALVES EINHEIT KOPF - VENTIL CULATA - VLVULAS

T. 5
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

285846 969267 845782 436438 289420 969238 969239

4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 4 1

ASP SCA 0,25 0,35

Semicono Scodellino Molla Anello di tenuta Scodellino Valvola aspirazione Valvola di scarico Guarnizione Guarnizione Testa Vite Spina Dado Guarnizione

Demi bague Rondelle dar Ressort Joint spie Rondelle dar Soupape aspir. Soupape dchapp. Joint Joint Culasse Vis Goupille Ecrou Joint

Cone, half Stop washer Spring Oil seal Stop washer Suction valve Exhaust valve Packing Packing Cylinder head Screw Pin Nut Packing

Buchse halb Federaufnahme Feder Dichtring Federaufnahme Einlassventil Auslassventil Dichtung Dichtung Kopf Schraube Stift Mutter Dichtung

Semicasquillo Platillo Muelle Retn de aceite Platillo Vlvula aspiracin Vlvula de descarga Junta Junta Culata Tornillo Pasador Tuerca Junta

832613 832614 8 845765 9 319242 10 239388 11 969224 12 969236


7 7

23

GRUPPO SUPPORTO BILANCIERI ENSEMBLE SUPPORT BILANCIERS ROCKER LEVERS SUPPORT EINHEIT KIPPBEHLTER SOPORTE BRAZO OSCILANTE

T. 6
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

969315 833722 3 969315 4 484123 5 843684 6 484819 7 82817R 8 9692695 9 434943 10 9692475
11 96926R 12 969265 13 969268

1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1

Molla a tazza Vite fiss. Rondella Vite Guarnizione Dado Vite Bilanciere Corona Albero a camme Cuscinetto Distanziale Asse bilancieri

Ressort diaphragme Cup spring Vis fix. Sec. screw Rondelle Washer Vis Screw Joint Packing Ecrou Nut Vis Screw Balancier Lever Couronne Ring gear Arbre Cames Camshaft Roulement Entretoise Axe du culbuteurs Bearing Spacer Rocker arm shaft

Tassenfeder Schraube U.Scheibe Schraube Dichtung Mutter Schraube Kipphebel Zahnkranz Nockenwelle Lager Distanzstck Spindel

Muelle Tornillo Arandela Tornillo Junta Tuerca Tornillo Balancin Corona Eje de excntricas Cojinete Distanciador Eje brazos oscilantes

24

COPERCHIO TESTA COUVERCLE CULASSE CILINDER HEAD COVER ZYLINDERKOPFABDECKUNG TAPA CULATA

T. 7
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

969339 259577 3 833471 4 969918 5 CM002908 6 969415 7 270793 8 828662 9 969286 10 430264 11 969894
12 031091 13 638853 14 832964 15 969334

1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 4 1 1 1

Vite Vite Cuffia Cuffia Fascetta Tubo sfiato Vite Vite Piastra Vite Guarnizione BLOW-BY Vite Candela Coperchio testa Guarnizione

Vis Vis Coiffe Coiffe Collier Tuyau rniflard Vis Vis Plaque Vis Joint BLOW-BY Vis Bougie Couvercle culasse Joint

Screw Screw Cooling hood Cooling hood Clamp Breather tube Screw Screw Plate Screw Packing BLOW-BY

Schraube Schraube Haube Haube Schelle Entlftungsleitung Schraube Schraube Platte Schraube Dichtung BLOW-BY

Tornillo Tornillo Deflector Deflector Abrazadera Tubo respiradero Tornillo Tornillo Chapa Tornillo Junta BLOW-BY Tornillo Bujia Tapa culata Junta

Screw Schraube Spark.plug Zundkerze Cylinder head cover Zylinderkopf-abdeckung Packing Dichtung

25

PULEGGIA CONDOTTA POULIE ENTRAINEE DRIVEN PULLEY GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN POLEA CONDUCIDA

T. 8
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

289519 82655R 006624 289952 4795526 482766 827893 289950 289840 483443 478028 487935 CM1002025 289955 289933 CM100107

1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1

Dado Cuscinetto Anello Astuccio a rulli Semipuleggia Perno Semipuleggia Anello Guarnizione Scodellino Molla Scodellino Gr.frizione Ghiera Tamburo frizione Puleggia

Ecrou Roulement Circlips Cage roul. Demi poulie Pivot Demi poulie Circlips Joint Rondelle dar Ressort Rondelle dar = Gr.embrayage Douille Tambour dembr. Poulie

Nut Bearing Ring Roller cage Pulley, half Pin Pulley, half Ring Packing Stop washer Spring Stop washer Clutch assy Ring nut Clutch drum Pulley

Mutter Tuerca Lager Cojinete Ring Anillo Rollenlagerkafig Jaula rodillos Riemenscheibenhlfte Semipolea Zapfen Perno Riemenscheibenhlfte Semipolea Ring Anillo Dichtung Junta Federaufnahme Platillo Feder Muelle Federaufnahme Platillo Kupplungbacken Gr.embrague Gewindering Casquillo Kupplungstrommel Tambor de embr. Riemenscheibe Polea

26

PULEGGIA MOTRICE POULIE MOTRICE DRIVING PULLEY TREIBENDE RIEMENSCHEIBEN POLEA MOTRIZ

T. 9
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

830212 845611 3 479866 4 289519 5 483537 6 265300 7 289931 8 480227 9 CM1102025 10 480230 11 CM110301
12 82645R 13 479561

1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1

Molletta Ventola Boccolo Dado Pignone Rondella Pattino Contenitore Kit rulli Distanziale Semipuleggia Cinghia Semipuleggia

Ressort Ventilateur Joint Ecrou Pignon Rondelle Doigt Logement Kit rouleaux Entretoise Demi poulie Courroie Demi poulie

Spring Fan Bush Nut Pinion Washer Shoe Housing Rollers kit Spacer Pulley, half Belt Pulley, half

Federklammer Lfterrad Buchse Mutter Ritzel U.Scheibe Gleitauflage Behlter Bausatz Rollen Distanzstck Riemenscheiben-hlfte Keilriemen Riemenscheiben-hlfte

Muelle Ventilador Casquillo Tuerca Pin Arandela Patn Contenedor Kit rodillos Distanciador Semipolea Correa Semipolea

27

MOTORINO AVVIAMENTO - LEVA AVVIAMENTO DMARREUR LECTRIQUE - LEVIER DE DEMARRAGE STARTING MOTOR - STARTER LEVER ANLASSERMOTOR - KICKSTARTER MOTOR DE ARRANQUE - PALANCA DE ARRANQUE

T. 10
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

031091 969347 96921R 96922R 831458 289495 969421

2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Vite Gr.cavetti Motorino avv. Gruppo rinvio Asse m.m. Molla Leva m.moto Vite Vite fiss. Rosetta Anello el. Rondella

Vis Faisceau de cbles Mot du dmar. Ensamble renvoi Arbre dmarr. Ressort Levier du dmarrage Vis Vis fix. Rondelle Circlips Rondelle

Screw Cable harn. Starter motor Pinion, assy Start.shaft Spring Start. lever Screw Sec. screw Washer Circlip Washer

Schraube Kabelbaum Startermotor Ritzel Kickersegment Feder Kickstarterhebel Schraube Schraube Federring Sprengring U.Scheibe

Tornillo Grupo de cables Motor de arr. Grupo reenvo Eje arranque Muelle Palanca de arranque Tornillo Tornillo Arandela Anillo Arandela

018644 414837 10 433987 11 006416 12 016404


8 9

28

POMPA OLIO - CARTER OLIO POMPE D'HUILE - CARTER HUILE OIL PUMP - OIL PAN LPUMPE - KURBELGEHUSE L BOMBA DE ACEITE - COLECTOR DE ACEITE

T. 11
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

478247 828561 969877 031089 969319 82650R 433477 436695 833722 969625 484123 844871 414837 287913 434447 833495 436751 96933R 969747

1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 6 1 1 1 1 1 1

Distanziale Asta Pattino Vite Pompa olio Supporto tendicatena Vite Molla a tazza Vite fiss. Paratia Vite Coppa olio Vite fiss. Corona Catena Pignone Guarnizione Catena Pignone

Entretoise Tige Doigt Vis Pompe huile Support tendeur de chane

Spacer Rod Shoe Screw Oil pump Chain tensioner bracket

Distanzstck Stange Gleitauflage Schraube lpumpe Halter fr Kettenspanner Schraube Tassenfeder Schraube Wand Schraube lwanne Schraube Zahnkranz Kette Ritzel Dichtung Kette Ritzel

Distanciador Varilla Patn Tornillo Bomba aceite Soporte tensor de cadena Tornillo Muelle Tornillo Panel Tornillo Crter de aceite Tornillo Corona Cadena Pin Junta Cadena Pin

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Vis Screw Ressort diaphragme Cup spring Vis fix. Sec. screw Panneau Panel Vis Screw Carter huile Pan oil Vis fix. Sec. screw Couronne Ring gear Chane Chain Pignon Pinion Joint Packing Chane Chain Pignon Pinion

29

POMPA OLIO - CARTER OLIO POMPE D'HUILE - CARTER HUILE OIL PUMP - OIL PAN LPUMPE - KURBELGEHUSE L BOMBA DE ACEITE - COLECTOR DE ACEITE

T. 11
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

20 430535 21 844888 22 2879633 23 434345 24 834254 25 484123 26 844721 27 479986 28 969132 29 4783245 30 487824

1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1

Rondella Anello di tenuta Anello Tampone Guarnizione Vite Asta olio Guarnizione Guarnizione Coperchio Fascetta

Rondelle Joint spie Circlips Silentbloc Joint Vis Jauge niveau dhuile Joint Joint Couvercle Collier

Washer Oil seal Ring Buffer Packing Screw Oil dipstick Packing Packing Cover Clamp

U.Scheibe Dichtring Ring Puffer Dichtung Schraube lmessstab Dichtung Dichtung Deckel Schelle

Arandela Retn de aceite Anillo Silent-block Junta Tornillo Varilla Junta Junta Tapa Abrazadera

30

COPERCHIO TRASMISSIONE COUVERCLE TRANSMISSION TRANSMISSION COVER ANTRIEBSDECKEL TAPA DE LA TRANSMISIN

T. 12
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

435251 576267 267958 298548 145298 199190 9692115 289731 969804 239388 431860 82521R 482291 435295

1 1 1 1 2 1 1 10 1 2 1 1 1 3

Guarnizione Tubo raffreddamento Vite Soffietto Fascetta Tassello Coperchio trasm. Vite fiss. Coperchio Spina Bussola Cuscinetto Fascetta Vite

Joint Tuyau de refroid. Vis Manchon Collier Taquet Couvercle transmission Vis fix. Couvercle Goupille Joint Roulement Collier Vis

Packing Cooling tube Screw Bellows Clamp Plate Transmission cover Sec. screw Cover Pin Bush Bearing Clamp Screw

Dichtung Khlleitung Schraube Balg Schelle Pfropfen Getriebeabdeckung Schraube Deckel Stift Buchse Lager Schelle Schraube

Junta Conducto refrig. Tornillo Fuelle Abrazadera Taco Tapa transmision Tornillo Tapa Pasador Buje Cojinete Abrazadera Tornillo

8 9 10 11 12 13 14

31

ASSE RUOTA POST. ARBRE ROUE AR. REAR WHEEL SHAFT HINTERRAD ACHSE EJE RUEDA TRASERA

T. 13
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

239388 414834 478498 006647 434735 4802185 288639 480953 942135 4795935 4874855 4874805 478197 480066

2 5 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1

Spina Vite Anello ten. Anello Cuscinetto Albero rinvio Rondella Anello Cuscinetto Albero puleggia Asse ruota Coperchio Anello compensatore Anello

Goupille Vis Joint spie Circlips Roulement Arbre de renvoi Rondelle Circlips Roulement Arbre de poulie Axe roue Couvercle Circlips Circlips

Pin Screw Oil seal Ring Bearing Countershaft Washer Ring Bearing Pulley shaft Wheel axle Cover Ring Ring

Stift Schraube Dichtring Ring Lager Vorgelegezahnrad U.Scheibe Ring Lager Scheibenwelle Radachse Deckel Sprengring Ring

Pasador Tornillo Reten de ac. Anillo Cojinete Eje de reenvio Arandela Anillo Cojinete Eje polea Eje rueda Tapa Anillo Anillo

32

VOLANO MAGNETE VOLANT MAGNETIQUE FLYWHEEL MAGNETO LICHTMASCHINE VOLANTE MAGNETICO

T. 14
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

484123 015856 289005 638994 638993 288474 000267 288548 285536 431242 82798R 015585 830286 827085 832130

3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1

Vite Vite Dado Rotore Statore Guarnizione Chiavetta Tappo olio Anello di tenuta Filtro Volano magnete Vite Ventola Guarnizione Asta olio

Vis Vis Ecrou Rotor Stator Joint Clavette Bouchon huile Joint spie Filtre Volant magnetique Vis Ventilateur Joint Jauge niveau dhuile

Screw Screw Nut Rotor Backplate Packing Key Oil plug Oil seal Filter Flywh.magn. Screw Fan Packing Oil dipstick

Schraube Schraube Mutter Rotor Ankerplatte Dichtung Keil leinfllschraube Dichtring Filter Lichtmaschine, kpl. Schraube Lfterrad Dichtung lmessstab

Tornillo Tornillo Tuerca Rotor Estator Junta Chaveta Tapn aceite Retn de aceite Filtro Volante magn. Tornillo Ventilador Junta Varilla

33

LEVA FRENO LEVIER DU FREIN BRAKE LEVER BREMSHEBEL PALANCA FRENO

T. 15
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

2736235 266725 274245 828863 000397 273419 833788 266724 269755

1 2 1 1 1 1 1 2 1

2 3 4 5 6 7 8 9

Coppia ganasce freno Molla Asse leva freno Vite fiss. Guarnizione Parapolvere Leva freno Piastra Vite

Couple mchoires frein Ressort Essieux lever fr. Vis fix. Joint Pare-poussire Levier du frein Plaque Vis

Brake shoes couple Spring Brake lever shaft Sec. screw Packing Dust cover Brake lever Plate Screw

Bremsbackensatz Feder Bremshebellachse Schraube Dichtung Staubdeckel Bremshebel Platte Schraube

Juego de zapatas Muelle Eje palanca freno Tornillo Junta Guardapolvo Palanca de freno Chapa Tornillo

34

CARBURATORE CARBURATEUR CARBURETTOR VERGASER CARBURADOR

T. 16
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

031091 845946 709532 CM141906 845489 582619 709532

2 1 2 1 1 1 1

Vite Raccordo Amm. Fascetta Carburatore Manicotto Resistenza Fascetta

Vis Racc. dadmiss. Collier Carburateur Manchon Rsistance Collier

Screw Union pipe Clamp Carburettor Sleeve Resistance Clamp

Schraube Ansaugstutzen Schelle Vergaser Muffe Widerstand Schelle

Tornillo Rac. admisin Abrazadera Carburador Manguito Resistencia Abrazadera

35

CARBURATORE CARBURATEUR CARBURETTOR VERGASER CARBURADOR

T. 17
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

CM147101 CM142102 828825 CM142302 CM142705 828840 497038 828832 CM142805 828844 CM146601 828824 828839 CM151704 CM142402 828833 828830 828841 828822

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

75

Spillo Getto max Emulsionatore Getto min. Spillo conico Vite reg. Guarnizione Galleggiante Vaschetta Cappuccio Membrana Coperchio Leva Vite reg. Molla Perno Molla Molla Sede spillo

Pointeau Gicl.maxi Emulseur Gicleur ralenti Pointeau con. Vis Joint Flotteur Cuvette Cache Membrane Couvercle Levier Vis Ressort Pivot Ressort Ressort Sige de laiguille

Needle Main jet Diffuser Idling jet Conical needle Screw Packing Float Float ch. Cap Diaphragm Cover Lever Screw Spring Pin Spring Spring Needle seat

Dsennadel Hauptdse Mischrohr Leerlaufdu. Nadelventil. Schraube regelung Dichtung Schwimmer Schwimmergehuse Kappe Membrane Deckel Hebel Schraube regelung Feder Zapfen Feder Feder Nadelsitz

Aguja Surtidor max Emulsor Surtidor ralenti Aguja con. Tornillo regulacin Junta Flotador Cuba Capuchn Membrana Tapa Palanca Tornillo regulacin Muelle Perno Muelle Muelle Asiento del obturador

36

CARBURATORE CARBURATEUR CARBURETTOR VERGASER CARBURADOR

T. 17
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

20 828843 21 CM142910

1 1

Piastrina Dispositivo starter

Plaquette Dispositif starter

Plate Starter unit

Plttchen Startervorrichtung

Placa Dispositivo estrang. aire

37

DEPURATORE FILTRE A AIR AIR CLEANER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE

T. 18
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

847622 254485 3 843194 4 843195 5 012533 6 018640 7 258146 8 003056 9 CM002910 10 830056 11 479132

1 2 1 1 1 2 5 2 2 4 1

Scatola dep. Piastrina Filtro aria Guarnizione Rondella Vite Vite Rondella Fascetta Bussola Pomello

Bote filtre Plaquette Filtre air Joint Rondelle Vis Vis Rondelle Collier Joint Bouton

Air.cl.case Plate Air filter Packing Washer Screw Screw Washer Clamp Bush Knob

Luftfiltergehuse Plttchen Luftfilter Dichtung U.Scheibe Schraube Schraube U.Scheibe Schelle Buchse Drehknopf

Caja filtro Placa Filtro de aire Junta Arandela Tornillo Tornillo Arandela Abrazadera Buje Pomo

38

SCATOLA ARIA SECONDARIA BOIT AIR SECONDAIRE SECONDARY AIR BOX GEHUSE NEBENLUFT CAJA AIRE SECUNDARIO

T. 19
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

832971 832972 3 CM001903 4 832973 5 833472 6 833473 7 843525 8 82758R 9 478533 10 843567
11 259151 12 833722 13 CM001905 14 832059

1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 3 2 2 1

Coperchio Filtro Fascetta Guarnizione Manicotto Tubo Tubo Supporto Vite Coperchio chiocciola Vite Vite Fascetta Guarnizione

Couvercle Filtre Collier Joint Manchon Tuyau Tuyau Support Vis Couvercle canalisation Vis Vis Collier Joint

Cover Filter Clamp Packing Sleeve Tube Tube Bracket Screw Fan cover Screw Screw Clamp Packing

Deckel Filter Schelle Dichtung Muffe Schlauch Schlauch Halter Schraube Lftergehusedeckel Schraube Schraube Schelle Dichtung

Tapa Filtro Abrazadera Junta Manguito Tubo Tubo Soporte Tornillo Tapa caracol Tornillo Tornillo Abrazadera Junta

39

MARMITTA SILENCIEUX SILENCER AUSPUFF SILENCIADOR ESCAPE

T. 20
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

8474885 297582 833494 845465 433800 828583 841782 843213 478761

1 1 2 1 3 3 3 3 1

Marmitta Vite Dado Protezione Vite Rondella Tampone Distanziale Vite

Silencieux Vis Ecrou Protection Vis Rondelle Silentbloc Entretoise Vis

Silencer Screw Nut Protection Screw Washer Buffer Spacer Screw

Auspufftopf Schraube Mutter Schutzstck Schraube U.Scheibe Puffer Distanzstck Schraube

Silenciador Tornillo Tuerca Proteccin Tornillo Arandela Silent-block Distanciador Tornillo

40

CAVALLETTO - BRACCIO OSCILLANTE BEQUILLE - BRAS OSCILLANT CENTRAL STAND - SWINGING ARM KIPPSTNDER - SCHWINGARM CABALLETE - BRAZO OSCILANTE

T. 21
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

122781 178790 560045 232108 709037 582504 563984 232108 56204R 560565 273754 582505 582060 030115 271779 582298 261319

1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1

Rondella Rondella Vite Dado Rondella Molla Tampone Dado Braccio oscillante Bullone Anello ten. Molla Cavalletto Vite Vite Distanziale Dado

Rondelle Rondelle Vis Ecrou Rondelle Ressort Silentbloc Ecrou Bras oscillant Boulon Joint spie Ressort Bquille Vis Vis Entretoise Ecrou

Washer Washer Screw Nut Washer Spring Buffer Nut Swinging arm Bolt Oil seal Spring Central stand Screw Screw Spacer Nut

U.Scheibe U.Scheibe Schraube Mutter U.Scheibe Feder Puffer Mutter Schwingarm Bolzen Dichtring Feder Kippstnder Schraube Schraube Distanzstck Mutter

Arandela Arandela Tornillo Tuerca Arandela Muelle Silent-block Tuerca Brazo oscilante Tornillo Reten de ac. Muelle Caballete Tornillo Tornillo Distanciador Tuerca

41

SCOCCA COQUE BODYWORK KAROSSERIE CARROCERA

T. 22
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 4 5 6 6 7

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

62211150F3 62211150BM 62211150F2 62211150ND 62211150R7 62290750F3 62290750BM 62290750F2 62290750ND 62290750R7 267958 199190 576464 622187 622188 299964 299965 CM017408

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

146 525 738/A 79/A 894 146 525 738/A 79/A 894

SX DX SX DX

Scocca Scocca Scocca Scocca Scocca Copristerzo Copristerzo Copristerzo Copristerzo Copristerzo Vite autof. Tassello Scudetto Piaggio Bordo scudo Bordo scudo Coprigiunto Coprigiunto Piastrina

Coque Coque Coque Coque Coque Cache-direction Cache-direction Cache-direction Cache-direction Cache-direction Vis taraud Taquet Ecusson Piaggio Bordure de tableau Bordure de tableau Plaquette de fermeture Plaquette de fermeture Plaquette

Bodywork Bodywork Bodywork Bodywork Bodywork Steering cover Steering cover Steering cover Steering cover Steering cover Self tapp.screw Plate Shield Piaggio Windshield beading Windshield beading Tighteing flap Tighteing flap Plate

Karosserie Carrocera Karosserie Carrocera Karosserie Carrocera Karosserie Carrocera Karosserie Carrocera Steuerrohrabdeckung Cubre direccin Steuerrohrabdeckung Cubre direccin Steuerrohrabdeckung Cubre direccin Steuerrohrabdeckung Cubre direccin Steuerrohrabdeckung Cubre direccin Schraube, Blech Tornillo autorrosc. Pfropfen Taco Schild Piaggio Escudo Piaggio Schlitzrohr Recuadro escudo Schlitzrohr Recuadro escudo Lasche Cubrejuntas Lasche Plttchen Cubrejuntas Placa

42

SCOCCA COQUE BODYWORK KAROSSERIE CARROCERA

T. 22
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 9

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

298604

10 008432 11 CM017405 12 299558 13 299557 14 299559 15 620556 17 62212740ND 17 62212740BM 17 62212740F2 17 62212740R7 17 62212740F3 17 62212840ND 17 62212840BM 17 62212840F2 17 62212840R7 17 62212840F3 18 62212940F3 18 62212940BM 18 62212940F2

1 Supporto serratura 2 Vite 2 Piastrina 1 Tappo 2 Tappo 1 Tappo 2 Tappo 1 SX-79/AFiancata 1 SX-525 Fiancata 1 SX-738/A Fiancata 1 SX-894 Fiancata 1 SX-146 Fiancata 1 DX-79/AFiancata 1 DX-525 Fiancata 1 DX-738/A Fiancata 1 DX-894 Fiancata 1 DX-146 Fiancata 1 SX-146 Terminale 1 SX-525 Terminale 1 SX-738/A Terminale

Support Vis Plaquette Bouchon Bouchon Bouchon Bouchon Carenage Carenage Carenage Carenage Carenage Carenage Carenage Carenage Carenage Carenage Embout Embout Embout

Bracket Screw Plate Plug Plug Plug Plug Fairing Fairing Fairing Fairing Fairing Fairing Fairing Fairing Fairing Fairing Nipple Nipple Nipple

Halter Schraube Plttchen Verschlu Verschlu Verschlu Verschlu Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Seitenverkleidung Nippel Nippel Nippel

Soporte Tornillo Placa Tapn Tapn Tapn Tapn Carenado Carenado Carenado Carenado Carenado Carenado Carenado Carenado Carenado Carenado Terminal Terminal Terminal

43

SCOCCA COQUE BODYWORK KAROSSERIE CARROCERA

T. 22
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

18 62212940ND 18 62212940R7 18 62213040F3 18 62213040BM 18 62213040F2 18 62213040ND 18 62213040R7 19 620529 20 199190 21 CM017410 22 259349 23 463195 24 584925 24 584926 25 62213650F3 25 62213650BM 25 62213650F2 25 62213650ND 25 62213650R7 26 015911

1 SX-79/ATerminale 1 SX-894 Terminale 1 DX-146 Terminale 1 DX-525 Terminale 1 DX-738/A Terminale 1 DX-79/ATerminale 1 DX-894 Terminale 1 Targhetta VESPA 4 Tassello 2 Piastrina 6 Vite 8 Tampone 2 DX Catadiottro 2 SX Catadiottro 1 146 Portello 1 525 Portello 1 738/A Portello 1 79/A Portello 1 894 Portello 1 Vite

Embout Nipple Embout Nipple Embout Nipple Embout Nipple Embout Nipple Embout Nipple Embout Nipple Monogramme Vespa Vespa name plate Taquet Plate Plaquette Plate Vis Screw Silentbloc Buffer Catadioptre Reflector Catadioptre Reflector Abattant Flap Abattant Flap Abattant Flap Abattant Flap Abattant Flap Vis Screw

Nippel Nippel Nippel Nippel Nippel Nippel Nippel Vespa Plakette Pfropfen Plttchen Schraube Puffer Rckstrahler Rckstrahler Klappe Klappe Klappe Klappe Klappe Schraube

Terminal Terminal Terminal Terminal Terminal Terminal Terminal Letrero Vespa Taco Placa Tornillo Silent-block Catafaro Catafaro Registro Registro Registro Registro Registro Tornillo

44

SCOCCA COQUE BODYWORK KAROSSERIE CARROCERA

T. 22
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

27 297498

Vite

Vis

Screw

Schraube

Tornillo

45

PEDANA - TAPPETINI MARCHEPIED - TAPIS FOOT BOARD - RUBBER MATS FURETT - FUMATTE ESTRIBO - ALFOMBRILLAS

T. 23
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 4 4 4 4 5 6 7

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

299236 576189 CM017406 62212440ND 62212440BM 62212440F2 62212440R7 62212440F3 254485 271891 622139

1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1

79/A 525 738/A 894 146

Tappeto Vite Piastrina Pedana Pedana Pedana Pedana Pedana Piastrina Vite Kit strisce

Tapis Vis Plaquette Tapis Tapis Tapis Tapis Tapis Plaquette Vis Kit bandes

Mat Screw Plate Rubber mat Rubber mat Rubber mat Rubber mat Rubber mat Plate Screw Stripes kit

Fussmatte Schraube Plttchen Furaumabdeckung Furaumabdeckung Furaumabdeckung Furaumabdeckung Furaumabdeckung Plttchen Schraube Streifen (satz)

Alfombrilla Tornillo Placa Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Placa Tornillo Kit tiras

46

BAULETTO ANTERIORE COFFRE A L'AVANT FRONT GLOVE COMPARTEMENT VORDERES GEPCKFACH MALETA DELANTERA

T. 24
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 1

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

62217950ND 62217950BM 1 62217950F2 1 62217950R7 1 62217950F3 2 259830 3 575249 4 62211550ND 4 62211550BM 4 62211550F2 4 62211550R7 4 62211550F3 5 297275 6 268596 7 573057 8 575249 9 254485 10 257614 11 257617 12 295528

1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 4 1 1 4 1 1 1

79/A 525 738/A 894 146

79/A 525 738/A 894 146

Bauletto anteriore Bauletto anteriore Bauletto anteriore Bauletto anteriore Bauletto anteriore Vite Vite Portello Portello Portello Portello Portello Guarnizione Vite Molletta Vite Piastrina Squadretta Molla Gancio

Coffre a lav. Coffre a lav. Coffre a lav. Coffre a lav. Coffre a lav. Vis Vis Abattant Abattant Abattant Abattant Abattant Joint Vis Ressort Vis Plaquette Equerre Ressort Crochet

Fr. glove Fr. glove Fr. glove Fr. glove Fr. glove Screw Screw Flap Flap Flap Flap Flap Packing Screw Spring Screw Plate Bracket Spring Hook

comp. comp. comp. comp. comp.

Gepckfach vorne Gepckfach vorne Gepckfach vorne Gepckfach vorne Gepckfach vorne Schraube Schraube Klappe Klappe Klappe Klappe Klappe Dichtung Schraube Federklammer Schraube Plttchen Halter Feder Haken

Maleta del. Maleta del. Maleta del. Maleta del. Maleta del. Tornillo Tornillo Registro Registro Registro Registro Registro Junta Tornillo Muelle Tornillo Placa Escuadrita Muelle Gancho

47

BAULETTO ANTERIORE COFFRE A L'AVANT FRONT GLOVE COMPARTEMENT VORDERES GEPCKFACH MALETA DELANTERA

T. 24
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

13 252420

Squadretta

Equerre

Bracket

Halter

Escuadrita

48

SERBATOIO CARBURANTE RESERVOIR FUEL TANK KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO CARBURANTE

T. 25
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

CM025702 259832 013880 258160 016406 015759 CM002904 CM001209 CM006102 CM002901 196868 575321 577557 622834 254485

1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3

Indicatore livello Tappo serb. Rondella Guarnizione Rondella Vite Fascetta Tubo Tubo sfiato Fascetta Guarnizione Rubinetto Fascetta Serbatoio Piastrina

Jauge Bouch.voy.h. Rondelle Joint Rondelle Vis Collier Tuyau Tuyau rniflard Collier Joint Robinet Collier Rservoir Plaquette

Level gauge Oil ins.pl. Washer Packing Washer Screw Clamp Tube Breather tube Clamp Packing Fuel tap Clamp Tank Plate

Kraftstoffanzeige Tankverschluss U.Scheibe Dichtung U.Scheibe Schraube Schelle Schlauch Entlftungsleitung Schelle Dichtung Kraftstoffhahn. Schelle Tank Plttchen

Indicador de nivel Tapa d.ac. Arandela Junta Arandela Tornillo Abrazadera Tubo Tubo respiradero Abrazadera Junta Grifo Abrazadera Deposito Placa

49

PORTACASCO PORTE CASQUE CASE HELMET SCHUTZHELMTRGER PORTA CASCO

T. 26
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

622131 623020 3 259372 4 254485 5 182302 6 576189 7 CM017410 8 290405 9 CM017408 10 299047 11 576017

1 1 4 2 1 1 3 1 2 1 1

Portacasco Copertura Vite Piastrina Rivetto Vite Piastrina Basetta Piastrina Vaschetta Portello

Porte-casque Couvercle Vis Plaquette Rivet Vis Plaquette Support Plaquette Cuvette Abattant

Case-helmet Cover Screw Plate Rivet Screw Plate Bracket Plate Float ch. Flap

Sturzhelmbehlter Abdeckung Schraube Plttchen Niete Schraube Plttchen Halter Plttchen Schwimmergehuse Klappe

Porta-casco Cubierta Tornillo Placa Remache Tornillo Placa Soporte Placa Cuba Registro

50

SELLA SELLE SADDLE SATTEL SILLIN

T. 27
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 1

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

CM02520100E8 CM02520100E9 2 623572 3 319538 4 259830 5 298729 6 006966 7 577492 8 494511 9 254485 10 013880 11 272836 12 296456

1 1 1 2 2 1 2 2 1 1 2 2 2

MR N

Sella Sella Maniglia Vite Vite Fascetta Rondella Tampone Gr. serratura Piastrina Rondella Vite Tampone

Selle Selle Poigne Vis Vis Collier Rondelle Silentbloc Ens.serrure Plaquette Rondelle Vis Silentbloc

Saddle Saddle Grip Screw Screw Clamp Washer Buffer Lock,assy Plate Washer Screw Buffer

Sitzbank Sitzbank Klinke Schraube Schraube Schelle U.Scheibe Puffer Schlosatz Plttchen U.Scheibe Schraube Puffer

Silln Silln Manilla Tornillo Tornillo Abrazadera Arandela Silent-block KIT cerradura Placa Arandela Tornillo Silent-block

51

PARAFANGO ANT. E POST. GARDE BOUE AV. ET AR. FRONT AND REAR MUDGUARD VORDERKOTFLGEL - HINTERKOTFLGEL GUARDABARROS DEL. Y TRAS.

T. 28
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 2 2 2 2 3

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

288245 60041540F3 60041540BM 60041540F2 60041540ND 60041540R7 575079 254485 012533 575249 575249 015804 015900 562919 013880 CM017410 181351 584084 584083

3 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 4 1 1

146 525 738/A 79/A 894

Dado Parafango Parafango Parafango Parafango Parafango Parafango post. Piastrina Rondella Vite Vite Vite Vite Fascetta Rondella Piastrina Piastrina Catadiottro Catadiottro

Ecrou Garde -boue Garde -boue Garde -boue Garde -boue Garde -boue Garde-boue AR. Plaquette Rondelle Vis Vis Vis Vis Collier Rondelle Plaquette Plaquette Catadioptre Catadioptre

Nut Mudguard Mudguard Mudguard Mudguard Mudguard Rear mudguard Plate Washer Screw Screw Screw Screw Clamp Washer Plate Plate Reflector Reflector

Mutter Kotflgel Kotflgel Kotflgel Kotflgel Kotflgel Hinterradkotflgel Plttchen U.Scheibe Schraube Schraube Schraube Schraube Schelle U.Scheibe Plttchen Plttchen Rckstrahler Rckstrahler

Tuerca Guardabarros Guardabarros Guardabarros Guardabarros Guardabarros Guardabarros tras. Placa Arandela Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Abrazadera Arandela Placa Placa Catafaro Catafaro

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14

DX SX

52

STERZO - FRENO A DISCO TUBE DE DIRECTION - FREIN DISQUE STEERING COLUMN - DISC BRAKE STEUERROHR - SCHEIBENBREMSE TUBO DE DIRECCION - FRENO DE DISCO

T. 29
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

560284 267818 177414 561433 021114 177609 092517 012789 006635 177610 177442 177443 271147 006966 56140R5

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 1 2 2 2 1

Mozzo Corona dentata Rondella Protezione Dado Cappellotto Tappo Coppiglia Anello Cuscinetto Astuccio Anello Vite Rondella Braccio sosp. Astuccio Guarnizione Anello ten. Spinotto

Moyeu Couronne dente Rondelle Protection Ecrou Cache Bouchon Goupille Circlips Roulement Douille Circlips Vis Rondelle Bras. de la susp. Douille Joint Joint spie Axe

Hub Ring gear Washer Protection Nut Cap Plug Split pin Ring Bearing Drawn cap Ring Screw Washer Suspension arm Drawn cap Packing Oil seal Pin

Nabe Zahnrad U.Scheibe Schutzstck Mutter Kappe Verschlu Splint Ring Lager Bchse Ring Schraube U.Scheibe Schwingarm Bchse Dichtung Dichtring Zapfen

Buje Corona dentada Arandela Proteccin Tuerca Capuchn Tapn Grupilla Anillo Cojinete Casquillo Anillo Tornillo Arandela Brazo suspensin Casquillo Junta Reten de ac. Eje

16 198513 17 006731 18 119219 19 177451

53

STERZO - FRENO A DISCO TUBE DE DIRECTION - FREIN DISQUE STEERING COLUMN - DISC BRAKE STEUERROHR - SCHEIBENBREMSE TUBO DE DIRECCION - FRENO DE DISCO

T. 29
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos.

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

20 6011825 21 177408 22 177445 23 177521 24 006422 25 56002R 26 56003R 27 077024 27 564257 28 077023 28 564260 29 011109 30 003751

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 B G B G

Tubo sterzo Anello Rondella Anello Anello Gruppo ralle Gruppo ralle Gabbia a Gabbia a Gabbia a Gabbia a Ghiera Rondella sfere sfere sfere sfere

Tuyau de direction Circlips Rondelle Circlips Circlips Gr. but. dir. Gr. but. dir. Cage billes Cage billes Cage billes Cage billes Douille Rondelle

Steer.column Ring Washer Ring Ring Steering bearing assy. Steering bearing assy. Ball cage Ball cage Ball cage Ball cage Ring nut Washer

Steuerrohr Ring U.Scheibe Ring Ring Steuersatz Steuersatz Kugelkfig Kugelkfig Kugelkfig Kugelkfig Gewindering U.Scheibe

Tubo de dir. Anillo Arandela Anillo Anillo Gr. coj. de dir. Gr. coj. de dir. Jaula de bolas Jaula de bolas Jaula de bolas Jaula de bolas Casquillo Arandela

54

PINZA FRENO A DISCO ETRIER FREIN A DISQUE DISC BRAKE CALIPER BREMSZANGE - SCHEIBE PINZA FRENO DE DISCO

T. 30
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

CM076101 494097 494097 563246 177494 177436 5602865 267819 003058 597150 269118 709047 031058 266841 564053

1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 4 1 1 1

GRM HT

Pinza freno Kit pasticche freno Kit pasticche freno Disco freno Anello Astuccio Supporto Rocchetto Rondella Vite Piastrina Rondella Bulloncino Tampone Supporto

Etrier de frein Caliper Jeu plaquettes freins Brake pads kit Jeu plaquettes freins Brake pads kit Disque frein Circlips Douille Support Pignon Rondelle Vis Plaquette Rondelle Boulon Silentbloc Support Brake plate Ring Drawn cap Bracket Pinion Washer Screw Plate Washer Screw Buffer Bracket

Bremszange Bremskltze Bremskltze Bremscheibe Ring Bchse Halter Ritzel U.Scheibe Schraube Plttchen U.Scheibe Bolzen Puffer Halter

Pinza del freno Juego pastillas freno Juego pastillas freno Disco freno Anillo Casquillo Soporte Pin Arandela Tornillo Placa Arandela Tornillo Silent-block Soporte

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

55

COPERTURA AMMORTIZZATORE ANTERIORE COUVERTURE AMORTISSEUR AV. FRONT DAMPER COVER ABDECKUNG VORDERER STODAMPFER CUBIERTA AMORTIGUADOR DELANTERO

T. 31
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 7 7 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

56222R 174874 012535 273693 031120 60041640BM 60041640F2 60041640ND 60041640R7 60041640F3 575249 149104 016408 601610 254485 174085 021210 174088 020108

1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2

525 738/A 79/A 894 146

Ammortizzatore Tampone Rondella Mensola Bullone Copertura Copertura Copertura Copertura Copertura Vite Vite Rondella Staffa Piastrina Tampone Dado Rondella Dado

Amortisseur Silentbloc Rondelle Support Boulon Couvercle Couvercle Couvercle Couvercle Couvercle Vis Vis Rondelle Support Plaquette Silentbloc Ecrou Rondelle Ecrou

Damper Buffer Washer Bracket Bolt Cover Cover Cover Cover Cover Screw Screw Washer Bracket Plate Buffer Nut Washer Nut

Stodmpfer Puffer U.Scheibe Halter Bolzen Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung Schraube Schraube U.Scheibe Halterung Plttchen Puffer Mutter U.Scheibe Mutter

Amortiguador Silent-block Arandela Soporte Tornillo Cubierta Cubierta Cubierta Cubierta Cubierta Tornillo Tornillo Arandela Soporte Placa Silent-block Tuerca Arandela Tuerca

56

AMMORTIZZATORE POSTERIORE AMORTISSEUR AR. REAR DAMPER HINTERER STODAMPFER AMORTIGUADOR TRASERO

T. 32
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

178150 267038 016408 021108 268158 600488 232108

1 1 1 1 1 1 1

Tampone sup. Silentbloc sup. Rondella Rondelle Rondella Rondelle Dado Ecrou Vite Vis Ammortizzatore post. Amortisseur AR. Dado Ecrou

Upper buffer Washer Washer Nut Screw Rear damper Nut

Puffer o. Silent-block sup. U.Scheibe Arandela U.Scheibe Arandela Mutter Tuerca Schraube Tornillo Stossdmpfer hinten Amortig. trasero Mutter Tuerca

57

CONTACHILOMETRI - COPERCHI MANUBRIO COMPTEUR KILOMETRIQUE - COUVERCLES DU GUIDON SPEEDOMETER KMS. - HANDLEBAR COVERS TACHOMETER - LENKERDECKEL CUENTAKM. - TAPAS MANILLAR

T. 33
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

258146 270793 62218940F3 62218940BM 62218940F2 62218940ND 62218940R7 62219040ND 62219040D9 62219040F3 62219040BM

2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1

146 525 738/A 79/A 894 79/A 204/A 146 525

Vite Vite Coprimanubrio ant. Coprimanubrio ant. Coprimanubrio ant. Coprimanubrio ant. Coprimanubrio ant. Coprimanubrio posteriore Coprimanubrio posteriore Coprimanubrio posteriore Coprimanubrio posteriore

Vis Vis Cache direction AV. Cache direction AV. Cache direction AV. Cache direction AV. Cache direction AV. Cache direction AR. Cache direction AR. Cache direction AR. Cache direction AR.

Screw Screw Front handlebars cover Front handlebars cover Front handlebars cover Front handlebars cover Front handlebars cover Rear handlebars cover Rear handlebars cover Rear handlebars cover Rear handlebars cover

Schraube Schraube Lenkerdeckel vorderer Lenkerdeckel vorderer Lenkerdeckel vorderer Lenkerdeckel vorderer Lenkerdeckel vorderer Lenkerdeckel hinterer Lenkerdeckel hinterer Lenkerdeckel hinterer Lenkerdeckel hinterer

Tornillo Tornillo Cubre manillar del. Cubre manillar del. Cubre manillar del. Cubre manillar del. Cubre manillar del. Cubre manillar tras. Cubre manillar tras. Cubre manillar tras. Cubre manillar tras.

58

CONTACHILOMETRI - COPERCHI MANUBRIO COMPTEUR KILOMETRIQUE - COUVERCLES DU GUIDON SPEEDOMETER KMS. - HANDLEBAR COVERS TACHOMETER - LENKERDECKEL CUENTAKM. - TAPAS MANILLAR

T. 33
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 4

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

62219040F2 62219040R7 497398 639292

1 1 1 1 1 3 1 1 1 1

738/A 894

Coprimanubrio posteriore Coprimanubrio posteriore Trasparente Gruppo strumenti Vite Vite Piastrina Vite Rondella Rondella

Cache direction AR. Cache direction AR. Transparent Groupe instr. Vis Vis Plaquette Vis Rondelle Rondelle

Rear handlebars cover Rear handlebars cover Glas Meter assy, combination Screw Screw Plate Screw Washer Washer

Lenkerdeckel hinterer Lenkerdeckel hinterer Kappe Cockpitinstrumente Schraube Schraube Plttchen Schraube U.Scheibe U.Scheibe

Cubre manillar tras. Cubre manillar tras. Transparente Tablero de instrumentos Tornillo Tornillo Placa Tornillo Arandela Arandela

5 6

008457 270793 9 CM017409 10 031056 11 016405 12 006078


7 8

59

COMPONENTI DEL MANUBRIO PIECES COMPOSANT LE GUIDON HANDLEBARS COMPONENT PARTS LENKER BAUTEILE PIEZAS QUE COMPONEN EL MANILLAR

T. 34
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

57328R 265249 267948 6221935 123394 564683 583575 CM063804

1 1 1 1 1 1 1 1

Coppia specchi retrovisori Vite Molla sx. Manubrio Vite Leva Interruttore stop Manicotto

Couple retroviseur Vis Ressort g. Guidon Vis Levier Interrupteur stop Manchon

Mirror couple Screw Spring, L.H. Handlebars Screw Lever Stop switch Sleeve

Rckspiegelpaar Schraube Feder Lenker Schraube Hebel Stopschalter Muffe

Epejo retrovisor Tornillo Muelle izq. Manillar Tornillo Palanca Interruptor stop Manguito

2 3 4 5 6 7 8

60

COMPONENTI DEL MANUBRIO PIECES COMPOSANT LE GUIDON HANDLEBARS COMPONENT PARTS LENKER BAUTEILE PIEZAS QUE COMPONEN EL MANILLAR

T. 35
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 4 5

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

223605 CM074901 646833 274489 274491 601716

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

HT SX DX

Bullone Pompa freno Leva freno Manopola Manopola Trasmissione comando gas Manicotto Dado Interruttore stop Vite buss. Rondella Rondella Rondella

Boulon Matre cylindre Levier du frein Poigne Poigne Transmission gaz Manchon Ecrou Interrupteur stop Vis Rondelle Rondelle Rondelle

Bolt Master cil. Brake lever Grip Grip Throttle transmission Sleeve Nut Stop switch Screw Washer Washer Washer

Bolzen Hauptbremszylinder Bremshebel Handgriff Handgriff Gaszug gas Muffe Mutter Stopschalter Schraube U.Scheibe U.Scheibe U.Scheibe

Tornillo Bomba freno Palanca de freno Puo Puo Trasmissin gas Manguito Tuerca Interruptor stop Tornillo Arandela Arandela Arandela

CM060968 015330 8 583575 9 123394 10 562923 11 012543 12 178790


6 7

61

TRASMISSIONI - TUBAZIONE FRENO TRANSMISSIONS - TUYAU FREIN TRANSMISSIONS - BRAKE PIPING BOWDENZGE - BREMSSCHLAUCH TRANSMISIONES - TUBO FRENO

T. 36
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

601618 646893 270310 265451 127927 179640

1 1 1 2 4 1

Trasmissione contakm Tubazione Registro fr. Vite Guarnizione Perno

Transmission compteur km. Tuyau Vis rgl. frein Vis Joint Pivot

Speedom. transmiss. Tachowelle Piping Brake adj. screw Screw Packing Pin Schlauch Bremseinstellschr. Schraube Dichtung Zapfen

Transmisin cuenta km. Tubo Tornillo reg. freno Tornillo Junta Perno

2 3 4 5 6

62

FANALERIA ANTERIORE FEUX AVANT FRONT LIGHTS VORDERBELEUCHTUNG FAROS DELANTEROS

T. 37
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

CM017406 008457 231215 292022 015715 006965 181746 639280 639297 639296

2 2 1

4 5 6 7 8 9 9

12V35/35W 1 12V-5W Lampada 4 Vite 4 Rondella 2 12V-10W Lampada 1 Proiettore 1 DX Indicatore ant. 1 SX Indicatore ant.

Piastrina Vite Lampada

Plaquette Vis Ampoule Ampoule Vis Ecrou Ampoule Projecteur Clignotant AV. Clignotant AV.

Plate Screw Bulb Bulb Screw Nut Bulb Headlamp Fr. turn sig.lamp Fr. turn sig.lamp

Plttchen Schraube Lampe Lampe Schraube Mutter Lampe Scheinwerfer Blinkleuchte vorne Blinkleuchte vorne

Placa Tornillo Bombilla Bombilla Tornillo Tuerca Bombilla Faro Intermitente Intermitente

63

PROTEZIONE POSTERIORE PROTECTION ARRIERE REAR GUARD HINTERE ABDECKUNG PROTECCIN TRASERA

T. 38
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 11 11 11 12 13

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

62212340ND 62212340BM 62212340F2 62212340R7 62212340F3 008432 016404 584884 018591 259830 575249 254485 013763 020104 63881040ND 63881040BM 63881040F2 63881040R7 63881040F3 639335 292022

1 1 1 1 1 2 3 1 3 2 2 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1

79/A 525 738/A 894 146

Protezione post. Protezione post. Protezione post. Protezione post. Protezione post. Vite Rondella Portatarga Vite Vite Vite Piastrina Rondella Dado 79/A Tappo 525 Tappo 738/A Tappo 894 Tappo 146 Tappo Trasparente 12V-5W Lampada

Prot. AR. Prot. AR. Prot. AR. Prot. AR. Prot. AR. Vis Ecrou Porte-plaque Vis Vis Vis Plaquette Ecrou Rondelle Bouchon Bouchon Bouchon Bouchon Bouchon Transparent Ampoule

Rear protection Rear protection Rear protection Rear protection Rear protection Screw Nut Plate holder Screw Screw Screw Plate Nut Washer Plug Plug Plug Plug Plug Glas Bulb

Schutz hinten Schutz hinten Schutz hinten Schutz hinten Schutz hinten Schraube Mutter Kennzeichentrger Schraube Schraube Schraube Plttchen Mutter U.Scheibe Verschlu Verschlu Verschlu Verschlu Verschlu Kappe Lampe

Proteccin tras. Proteccin tras. Proteccin tras. Proteccin tras. Proteccin tras. Tornillo Tuerca Porta matr. Tornillo Tornillo Tornillo Placa Tuerca Arandela Tapn Tapn Tapn Tapn Tapn Transparente Bombilla

64

FANALINO POSTERIORE FEU AR. REAR TAIL LAMP HINTERRAD SCHLULEUCHTE PILOTO

T. 39
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 1 2 3 4 5

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

639285 639286 584332 639281 CM017405 129953 008372 015996

6 7

1 SX Indicatore dir. 1 DX Indicatore dir. 2 12V-10W Lampada 1 Fanale post. 2 Piastrina 1 12VLampada 5/21W 2 Vite 2 Vite

Clignotant Clignotant Ampoule Feu AR. Plaquette Ampoule Vis Vis

Turn signal lamp Turn signal lamp Bulb Tail lamp Plate Bulb Screw Screw

Blinkleuchte Blinkleuchte Lampe Rckleuchte Plttchen Lampe Schraube Schraube

Intermitente Intermitente Bombilla Piloto Placa Bombilla Tornillo Tornillo

65

DISPOSITIVI ELETTRICI DISPOSITIFS ELECTRIQUES ELECTRICAL DEVICE ELEKTRISCHE AUSRSTUNG DISPOSITIVOS ELECTRICOS

T. 40
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

294877 294723 638976 298838 638975 584599

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1

Deviatore luci Commutatore Pulsante claxon Molletta arresto Pulsante avv.to Deviatore arresto motore Molletta arresto Anello or Claxon Blocchetto Vite Gr. Cilindretti Vite Commutatore a chiave Corpo serratura

Inverseur code/phare Commutateur Poussoir pour avertisseur Ressort darrt Pouss. dmarr. Commutateur Ressort darrt Bague dtanchit Avertisseur sonore Bloc Vis GR. Cylindres Vis Commutateur clef Corps serrure

Headlight selector Switch Horn button Spring Starting button Engine stop switch Spring Ring Horn Block Screw Cylinder set

Umschalter Fernlicht/Fahrlicht Schalter Hupendruckknopf Drahtspannfeder Starterknopf Umschalter Drahtspannfeder O-Ring Hupe Schlossriegel Schraube Bausatz schlozylinder

Desviador luz Conmutador Botn claxon Muelle parada Botn arranque Desviador parada motor Muelle parada Anillo OR Claxon Bloque Tornillo Grupo cilindros Tornillo Conmutador de llave Cuerpo cerradura

2 3

4 5 6

253937 298731 9 CM071802 10 298903 11 434541 12 573905


7 8 13 258403 14 580621 15 298581

Screw Schraube Key operated switch Zndschalter Lock body Schloaufnahme

66

DISPOSITIVI ELETTRICI DISPOSITIFS ELECTRIQUES ELECTRICAL DEVICE ELEKTRISCHE AUSRSTUNG DISPOSITIVOS ELECTRICOS

T. 41
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 11 12 13 14 15 16

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

639302 584810 584521 833722 012528 015856 828339 639069 290860 293256 292507 829337 580653 292893 58025R 434541 290404 969348

1 Gruppo cavetti 1 12V-9Ah Batteria 1 12V-80A Teleruttore 1 Vite 1 Rondella 1 Vite 1 Collare 1 Dispositivo 1 15A Fusibile 2 5A Fusibile 1 10A Fusibile 1 Bobina A.T. 1 Portafusibile 1 Portafusibile 1 Regolatore 3 Vite 1 Coperchio 1 Cappuccio

Faisceau de cbles Batterie Relais Vis Rondelle Vis Collier Dispositif Fusible Fusible Fusible Bobine Porte fus. Porte fus. Rgulateur Vis Couvercle Cache

Cable harness Battery Rem. control switch Screw Washer Screw Clamp Device Fuse Fuse Fuse Coil Fuse holder Fuse holder Regulator Screw Cover Cap

Kabelbaum Batterie Fernschalter Schraube U.Scheibe Schraube Schelle Vorrichtung Sicherung Sicherung Sicherung Spule Sicherungshalter Sicherungshalter Regler Schraube Deckel Kappe

Grupo de cables Bateria Telerruptor Tornillo Arandela Tornillo Abrazadera Dispositivo Fusible Fusible Fusible Bobina Porta fusible Porta fusible Regulador Tornillo Tapa Capuchn

67

RUOTA ANTERIORE ROUE AV. FRONT WHEEL VORDERRAD RUEDA DELANTERA

T. 42
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3 4 5

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

599986 599990 709047 270991 015792

1 1 5 1 5

Pneumatico Ruota anteriore Rondella Valvola Vite

Pneu Roue AV. Rondelle Volet de gaz Vis

Tyre Fr.wheel Washer Valve Screw

Reifen Vorderrad U.Scheibe Ventil Schraube

Neumtico Rueda delantera Arandela Vlvula gas Tornillo

68

RUOTA POSTERIORE ROUE AR. REAR WHEEL HINTERRAD RUEDA TRASERA

T. 43
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

600067 635101 273099 563728 194423 012789 560661 270991

1 1 1 1 1 1 1 1

Ruota posteriore Borsa attrezzi Rondella piana Dado Cappellotto Coppiglia Pneumatico Valvola

Roue AR. Trousse outils Rondelle plate Ecrou Cache Goupille Pneu Volet de gaz

Rear wheel Tool roll Plain washer Nut Cap Split pin Tyre Valve

Hinterrad Werkzeugtasche U.Scheibe Mutter Kappe Splint Reifen Ventil

Rueda trasera Bolsa herramientas Arandela plana Tuerca Capuchn Grupilla Neumtico Vlvula gas

3 4 5 6 7 8

69

TARGHETTE MONOGRAMMES NAME PLATES PLAKETTE LETRERO

T. 44
ZAPC 386B..5

Pos. Pos. Loc. Pos. Pos. 1 2 3

Numero Numro Number Nummer Nmero

Q.t Q.t Q.ty M.ge Cant.

Nota Note Nota Anm. Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

576702 576704 576953 576708 623705 576707

1 1 2 1 1 1

Targhetta Targhetta Targhetta NO PETS Targhetta Targhetta Targhetta KICK START

Monogramme Monogramme Monogramme NO PETS Monogramme Monogramme Monogramme KICK START

Name plate Name plate NO PETS name plate Name plate Name plate KICK START Name plate

Plakette Plakette NO PETS plakette Plakette Plakette KICK START Plakette

Letrero Letrero Letrero NO PETS Letrero Letrero Letrero KICK START

4 5 6

70

PIAGGIO & C. S.p.A AFTER SALES SERVICE Pubblicazione dis. 633493 04/2005

Você também pode gostar