Você está na página 1de 36

quick_use_front.

fm Page 1 Friday, March 24, 2006 3:02 PM

Xerox WorkCentre 4118 Guia de Uso Rpido


604P18803

Alimentador de originais Painel de controle

Bandeja de entrada de originais Guias do original Bandeja de sada Guias do papel de originais

Bandeja manual

Mdulo do scanner Bandeja do papel 1 Bandeja do papel 2 (opcional)

Tampa lateral Alavanca de liberao Tampa dianteira

quick_use.book Page 2 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

quick_use.book Page 1 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Contedo
Bem-vindo sua mquina ..........................................1 Introduo ....................................................................2 Instalao dos cartuchos ...........................................3 Colocao de papel.....................................................5 Contedo do CD ..........................................................7 Instalao dos drivers.................................................8 Viso geral do painel controle .................................14 Configurao e uso das funes .............................17
Configurao do tamanho do papel......................................... 17 Configurao do idioma do visor ............................................. 18 Cpia........................................................................................ 19 Envio de fax (4 em 1 somente) ................................................ 20 Digitalizao (4 em 1 somente) ............................................... 23

ControlCentre ............................................................25 Lista de ajuda.............................................................27 Configuraes da mquina ......................................28 Pesquisa de defeitos na instalao .........................30 Mais assistncia ........................................................31

quick_use.book Page 2 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

quick_use.book Page 1 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Bem-vindo sua mquina


Obrigado por escolher o Xerox WorkCentre 4118. Para utilizar seu novo equipamento, consulte os materiais a seguir: Guia de Uso Rpido Folhas de Instalao Rpida Guia do Usurio Guia de Administrao do Sistema (Kit de rede somente) O site da Xerox na Web http://www.xerox.com As pginas a seguir contm uma viso geral das funes principais para ajud-lo a se familiarizar com o equipamento. Caso necessite de informaes mais detalhadas sobre as funes disponveis em sua mquina, consulte o Guia do Usurio.

Preparado e traduzido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ENGLAND 2006 by Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. A proteo de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informao suscetveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutria ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restries - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tais como cones, representaes de tela, aspectos etc. Xerox, o X digital e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicao so marcas comerciais da Xerox Corporation. Os nomes e as marcas de produtos de outras companhias so tambm reconhecidos.

Pgina 1

quick_use.book Page 2 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Introduo
Xerox WorkCentre 4118p
A partir de agora, o 4118p ser citado nesta documentao como o modelo 2 em 1. Como padro, o modelo 2 em 1 oferece cpia digital e impresso direta de 17 pginas A4 por minuto ou 18 pginas Carta por minuto. As opes disponveis incluem uma Bandeja do papel, um Alimentador de Originais, uma Interface no-Xerox, um Carrinho e Kit de rede adicionais. O Kit de rede permite a impresso em rede, incluindo os drivers de impresso e digitalizao PostScript, Macintosh e Linux.

Xerox WorkCentre 4118x


A partir de agora, o 4118x ser citado nesta documentao como o modelo 4 em 1. O modelo 4 em 1 oferece cpia digital, impresso direta, fax e digitalizao direta de 17/18 pginas por minuto. As opes incluem uma Bandeja do papel, uma Interface no-Xerox, um Carrinho e Kit de rede adicionais. O Kit de rede permite a impresso em rede, incluindo os drivers de impresso e digitalizao PostScript, Macintosh e Linux.

Pgina 2

quick_use.book Page 3 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Instalao dos cartuchos

1 2 3

Puxe a alavanca de liberao para abrir a tampa lateral.


CUIDADO: Certifique-se de que a tampa lateral esteja sempre aberta antes de abrir a tampa dianteira.

Abra a tampa dianteira. Se a alavanca de travamento do cartucho estiver na posio inferior, gire a alavanca para cima at que ela trave no lugar. Remova o cartucho do fotorreceptor da embalagem e deslize-o para dentro da mquina firmemente at que ele trave no lugar.
CUIDADO: No exponha o fotorreceptor verde luz por um longo perodo. Nunca exponha o fotorreceptor luz solar direta nem toque na sua superfcie. Isso poder causar danos ou baixa qualidade de imagem.

Pgina 3

quick_use.book Page 4 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Remova o cartucho de toner inicial da embalagem. Agite suavemente o cartucho para soltar o toner. Agitar o cartucho assegura o mximo de cpias por cartucho.

5 6

Deslize o cartucho de toner para dentro da mquina, alinhando-o para a esquerda do entalhe, at que ele trave no lugar.

Gire a alavanca de travamento do toner para baixo at que ela trave no lugar. Feche a tampa dianteira e a tampa lateral. O produto retorna ao modo de espera.

Pgina 4

quick_use.book Page 5 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Colocao de papel

Retire a bandeja do papel. Empurre a placa de presso at trav-la na posio.

Ajuste a guia traseira do papel para o tamanho requerido. Ela vem posicionada para tamanho A4 ou Carta, dependendo do pas. Para colocar outro tamanho, levante a guia traseira da posio atual e para a posio requerida.
As bandejas do papel podem acomodar, no mximo, 550 folhas de 80 g/m (20 lb) de papel comum. possvel usar somente papel de tamanho A4, Carta ou Ofcio I.

Guia traseira

Ventile o papel e coloque-o na bandeja. Se estiver colocando papel timbrado, certifique-se de que o desenho fique com a face para cima e que a borda superior da folha seja colocada no lado direito.

Pgina 5

quick_use.book Page 6 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Certifique-se de que o papel esteja posicionado sob os retentores. No coloque papel acima da linha de preenchimento mximo. Linha de

preenchimento mximo Retentores

Posicione a guia lateral pressionando a alavanca e deslizando-a em direo pilha do papel at que toque levemente na lateral da pilha. No permita que a guia pressione com fora a borda do papel. Feche a bandeja do papel.

Pgina 6

quick_use.book Page 7 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Contedo do CD
CD do Guia do Usurio
Oferece informaes detalhadas, especificaes tcnicas e procedimentos com instrues passo a passo para todas as funes disponveis.

CD de drivers
Contm os drivers de impresso, os drivers TWAIN e WIA e o software ControlCentre disponveis para sua mquina. Os drivers de impresso esto disponveis para Windows 98, NT, 2000, ME e XP. Os drivers de impresso incluem a emulao PCL5e, PCL6. O driver TWAIN a interface entre o seu equipamento e o software de manipulao de imagem. O driver TWAIN est disponvel para os ambientes Windows 98, NT, 2000, ME e XP. O software ControlCentre permite ajustar as configuraes de fax e impresso. E tambm usado para fazer upgrade do firmware do equipamento.

CD do ScanSoft (4 em 1 somente)
Este CD contm os softwares PaperPort SE 10.0 e OmniPage 4.0 SE disponveis ao digitalizar a partir do seu equipamento. Voc receber 1 CD contendo diferentes idiomas. O PaperPort SE 10.0 um software de manipulao de imagem que possui uma variedade de funes. O OmniPage 4.0 SE um software para OCR (Reconhecimento tico de Caracteres) que converte a imagem digitalizada em documentos de texto editveis.
RESTRIO IMPORTANTE: A CLUSULA A SEGUIR FAZ PARTE DO ACORDO LEGAL QUE VINCULA O USURIO AO LICENCIAMENTO PARA O USO DO SOFTWARE CONTIDO NESTE PACOTE. AO INSTALAR, COPIAR OU USAR ESTE SOFTWARE VOC CONCORDA EM PERMANECER LEGALMENTE VINCULADO AO SEGUINTE. SE VOC NO CONCORDAR COM OS TERMOS A SEGUIR, NO INSTALE, COPIE OU USE O SOFTWARE: Este pacote contm verses em vrios idiomas do [PaperPort 10 SE; OmniPage SE v4.0]. Apenas uma cpia deste software licenciada para um usurio em um nico local, ou seja, o software (independentemente do idioma) s poder ser usado por voc e em um nico local. O "local" significa o computador (a) no qual o software ou parte dele est instalado ou executado ou (b) a partir do qual o software acessado.

Pgina 7

quick_use.book Page 8 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Instalao dos drivers


Sistemas compatveis
Programas para Windows
Para usar o equipamento como uma impressora e um scanner no Windows, deve-se instalar o driver MFP. possvel instalar alguns ou todos os componentes a seguir: Driver de impressora - use este driver para aproveitar ao mximo as funes da impressora. O driver de impresso PCL padro. O driver PostScript est disponvel com o Kit de rede opcional. Driver de digitalizao - os drivers TWAIN e WIA (Aquisio de Imagem) do Windows esto disponveis para digitalizar originais na mquina (4 em 1 somente). ControlCentre - usado para ajustar as configuraes de fax (diretrio, por exemplo) e impresso. Tambm possvel atualizar o firmware do equipamento.

Driver Macintosh
possvel imprimir e digitalizar para e desde os sistemas operacionais Macintosh usando o equipamento. Esse driver est disponvel com o Kit de rede opcional.

Driver Linux
possvel imprimir e digitalizar para e desde os sistemas operacionais Linux usando o equipamento. Esse driver est disponvel com o Kit de rede opcional.

Pgina 8

quick_use.book Page 9 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Requisitos do sistema
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
ITEM CPU Windows XP RAM Windows 98/Me/NT 4.0/2000 Windows XP Espao livre Windows 98/Me/NT 4.0/2000 de disco Windows XP Internet Explorer 5.0 ou superior REQUISITOS Windows 98/Me/NT 4.0/2000 Pentium III de 933 MHz ou superior 64 MB ou superior 128 MB ou superior 300 MB ou superior 1 GB ou superior RECOMENDADO Pentium IV de 1 GHz 128 MB 256 MB 1 GB 5 GB 5.5 Pentium II de 400 MHz ou superior Pentium III de 933 MHz

Macintosh
Macintosh 10.3 ou posterior - com a opo de Kit de rede.

Linux
Vrios Linux - com a opo de Kit de rede

Instalao dos drivers no Windows


Instalao dos drivers Xerox no Microsoft Windows XP ou Windows 2000 usando a porta USB
Todos os aplicativos devem ser fechados no PC antes de comear a instalao. Assegure-se de que o computador no esteja conectado ao WorkCentre 4118 durante esta etapa.

Insira o CD dos drivers Xerox na unidade de CD.

Pgina 9

quick_use.book Page 10 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

2 3 4

Quando a janela de seleo de idioma aparecer, selecione o idioma apropriado.

Selecione o boto de opo apropriado para o hardware selecionado e clique em [Avanar].

Selecione os componentes que deseja instalar e clique em [Avanar].

A tela de confirmao resume as selees realizadas. Clique em [Voltar] para desfazer a seleo ou em [Avanar] para instalar as selees.

Pgina 10

quick_use.book Page 11 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Ao finalizar a instalao, clique em [Concluir].

Plugue o cabo USB no WorkCentre 4118 e conecte-o ao seu PC. O Assistente de hardware procurar e encontrar os drivers.

Caso o Assistente de hardware faa solicitaes, siga as instrues fornecidas.


Dois modos de operao USB so fornecidos; Rpido e Lento. Alguns usurios de PC podem experimentar funcionalidade ruim no modo padro "Rpido"; se isso ocorrer, selecione o modo Lento. possvel encontrar as informaes sobre como modificar os modos USB na Lista de Ajuda, que pode ser impressa seguindo as instrues que aparecem na pgina 27 deste documento.

Pgina 11

quick_use.book Page 12 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Instalao dos drivers Xerox no Microsoft Windows XP, 2000, NT ou Windows 98/ME usando a porta paralela

1 2 3 4 5

Plugue o cabo Paralelo no WorkCentre 4118 e conecte-o ao PC.

Inicialize o PC e ligue o WorkCentre 4118.

Insira o CD de drivers Xerox na unidade de CD. No Microsoft Windows, clique em [Iniciar] e em [Executar]. Digite [E:Xinstall.exe], substituindo "E" pela letra da sua unidade de CD e clique em [OK]. Quando a janela de seleo de idioma aparecer, selecione o idioma apropriado. Escolha o modelo apropriado.

Selecione os componentes que deseja instalar e clique em [Avanar].

Pgina 12

quick_use.book Page 13 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

6 7

A tela de confirmao resume as selees realizadas. Clique em [Voltar] para desfazer a seleo ou em [Avanar] para instalar as selees.

Clique em [Concluir] Agora a instalao do driver est completa.

possvel encontrar instrues sobre como instalar um driver USB no Windows 98 ou Me no Guia do Usurio do Xerox WorkCentre 4118 ou em www.xerox.com.

Impresso de teste
Para verificar se o WorkCentre 4118 foi corretamente instalado, deve-se enviar um teste de impresso ou digitalizao a partir da Estao de trabalho.

1 2 3

Abra um documento na Estao de trabalho.

Selecione Xerox WorkCentre 4118 como a impressora para a qual o documento ser enviado. Imprima o documento no dispositivo e verifique se ele foi impresso corretamente. O processo de instalao foi agora completado.

Pgina 13

quick_use.book Page 14 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Viso geral do painel controle


Tecla Copiar Teclas de navegao Visor Teclas de status Limpar/Limpar tudo (AC) Menu/Sair

1 2 3 4 5 6

Teclas de funo (1 - 6)

Mapa de status

Entrar

Abastecimento de papel

Teclado numrico

Iniciar Parar

Painel de controle 2 em 1
Teclas Copiar/Fax Teclas de navegao Visor Teclas de status Limpar/Limpar tudo (AC)

Menu/Sair

1 2 3 4 5 6 7

Teclas de funo (1 - 7)

Entrar Mapa de status Abastecimento de papel

Funes do fax

Teclado numrico

Iniciar Parar

Painel de controle 4 em 1

Pgina 14

quick_use.book Page 15 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

ITEM
1 2 Reduo/ Ampliao 3 4 5 6 7

DESCRIO Use para ajustar o tamanho da cpia de 25% a 400% ao usar o Vidro de Originais e de 25% a 100% usando o Alimentador de Originais. Use para digitalizar originais em 1 face e produzir sadas em 2 faces. Use para produzir uma sada alceada. Usado para selecionar o tipo de original que est sendo digitalizado. Use para ajustar a resoluo de digitalizao (4 em 1 somente). Selecione para ativar o modo de Cpia. A tecla Copiar se ilumina quando selecionada. Selecione para ativar o modo de Fax. A tecla Fax se ilumina quando selecionada (4 em 1 somente). Use para acessar as funes do menu e tambm para mover-se pelo nveis do menu. Use para confirmar a seleo no visor. Use para rolar atravs dos itens de menu e da opes disponveis para cada item de menu.

Clarear/Escurecer Use para ajustar o nvel de contraste para melhorar a qualidade da sada.

1-2 faces Alcear Tipo de original Resoluo Copiar Fax Menu/Sair Entrar

Original em cores Use esta opo ao digitalizar um original em cores.

Teclas de navegao

Abastecimento de papel Use para selecionar um tipo de papel e origem. Sempre que voc pressionar o boto Abastecimento de papel, a seleo ser alterada. O Mapa de status indica a bandeja selecionada.
A Bandeja do papel 2 est disponvel como opo.

Mapa de status
Bandeja manual Atolamento do papel Bandeja 1 Bandeja 2

O Mapa de status identifica a bandeja que est selecionada, quando h uma bandeja vazia ou quando ocorrem erros. O Mapa de status possui uma luz para cada bandeja. possvel selecionar uma bandeja do papel ao pressionar a tecla Abastecimento de papel. Cada vez que uma tecla pressionada, uma bandeja diferente selecionada e uma luz verde aparece para indicar a bandeja selecionada. Quando duas luzes de bandejas so exibidas juntas, a funo Troca automtica de bandejas est ativa. Isso permite que o equipamento passe para uma bandeja diferente se a bandeja atual ficar sem papel. Se a bandeja estiver vazia, uma luz piscar e, se ativado, um tom de erro soar. Se ocorrer um erro, uma luz vermelha surgir e uma mensagem aparecer no visor fornecendo mais informaes.
Para obter uma descrio detalhada sobre as mensagens de erro, consulte o Guia do Usurio do Xerox WorkCentre 4118.

Pgina 15

quick_use.book Page 16 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Visor Status do trabalho Status da mquina Grupo manual Discagem manual Discagem rpida

Exibe o status atual e os avisos de comando do menu e das selees. Use para exibir o status do trabalho atual, adicionar pginas ao trabalho na memria e excluir trabalhos. Use para acessar menus de configurao e personalizar a mquina. Use para inserir manualmente vrios destinos para um trabalho de fax (4 em 1 somente). Use para discar um nmero de fax manualmente (4 em 1 somente). Use para discar nmeros de fax e enviar faxes inserindo um nmero de Discagem rpida que tenha sido previamente configurado e armazenado no Diretrio de discagem da mquina (4 em 1 somente). Use para rediscar o ltimo nmero de telefone chamado ou para adicionar uma pausa ao armazenar um nmero no diretrio de discagem (4 em 1 somente). Use para inserir caracteres alfanumricos. Use para ativar um trabalho.

Pausa/Rediscagem Teclado numrico Iniciar

Parar

Use para parar uma operao em qualquer momento.

Limpar/Limpar tudo (AC)

Pressione uma vez para cancelar a entrada atual, p.ex., um nmero incorreto ou uma entrada de caractere. Pressione duas vezes para cancelar todas as configuraes programadas; o visor solicita confirmao.

Pgina 16

quick_use.book Page 17 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Configurao e uso das funes


Configurao do tamanho do papel
Aps colocar papel nas bandejas do papel, ser preciso definir o Tamanho do papel padro. Use as instrues a seguir para ajustar o Tamanho do papel padro para cada bandeja.

Pressione a tecla [Status da mquina] no Painel de controle.

Entrar Status da mquina

2 3 4

Use as Teclas de navegao para selecionar [Configurao da mquina] e pressione [Entrar]. O visor exibir [Tam. bandeja 1] na linha inferior. Pressione [Entrar]. Use as Teclas de navegao para selecionar o Tamanho do papel necessrio e pressione [Entrar] para salvar a seleo. Repita o procedimento para o [Tamanho da bandeja 2], se disponvel, e [Tamanho da bandeja manual]. Pressione [Menu/Sair] para sair de cada nvel do menu e retornar ao modo de espera.

Pgina 17

quick_use.book Page 18 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Configurao do idioma do visor


Use esta opo para alterar o idioma exibido no Painel de controle.

Pressione a tecla [Status da mquina] no Painel de controle.

Entrar Status da mquina

2 3 4 5

Use as Teclas de navegao para selecionar [Configurao da mquina] e pressione [Entrar].

Selecione [Idioma] usando as Teclas de navegao e pressione [Entrar]. A configurao do idioma atual aparecer no visor. Selecione o Idioma necessrio usando as Teclas de navegao e pressione [Entrar] para salva a seleo. Pressione [Menu/Sair] para sair de cada nvel do menu e retornar ao modo de espera.

Pgina 18

quick_use.book Page 19 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Cpia

Cpia bsica
Assegure-se de que Pronto para copiar seja exibido. Se necessrio, pressione o boto [Copiar] para passar ao modo de Cpia. A tecla Copiar permanece iluminada quando selecionada. Coloque os originais usando o Alimentador de Originais ou o Vidro de Originais. Selecione as funes de Cpia necessrias, digite a quantidade e pressione Iniciar.
Pronto para copiar 100% 001

Configurao de Reduzir/Ampliar atual Tecla Copiar

Nmero de cpias

Exemplo de trabalho de cpia: usando Centralizar automtico.


Pressione [Menu/Sair]. Com Funes de cpia selecionado, pressione [Entrar]. Usando as Teclas de navegao, selecione [Deslocamento de margem] e pressione [Entrar]. Usando as Teclas de navegao, selecione [Centralizar auto] e pressione [Entrar]. Pressione [Menu/Sair] duas vezes para sair da tela Pronto para copiar. Digite o nmero de cpias necessrias e pressione Iniciar.

Pgina 19

quick_use.book Page 20 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Envio de fax (4 em 1 somente)

1 3 2

Configurao do fax
Conecte uma extremidade do cabo da linha telefnica fornecido ao jaque LINE na parte traseira do WorkCentre 4118 e a outra extremidade diretamente no jaque da parede.
Nota: NO plugue o cabo da linha telefnica do WorkCentre 4118 a nenhum outro dispositivo, como secretria eletrnica, at que a operao de fax tenha sido verificada.

Pressione a tecla [Fax]. Teste a conexo pressionando a tecla [Discagem manual] e oua um tom de discagem. Se houver tom de discagem, v para a etapa 2. Se no houver tom de discagem, existe um problema com o cabo da linha telefnica, com a conexo de parede ou com uma funo interna do WorkCentre 4118.

Configurao da ID da mquina (se aplicvel)


Pressione [Status da mquina] no Painel de controle. Use as Teclas de navegao para selecionar [Configurao da mquina] e pressione [Entrar]. Use as Teclas de navegao para selecionar [ID da mquina] e pressione [Entrar]. Digite seu nmero de fax usando o Teclado numrico. Se voc ingressar um dgito incorreto, pressione a Tecla de navegao para excluir o ltimo dgito. Pressione [Entrar] quando o nmero no visor for o correto. A tela solicitar o ingresso da ID. Digite seu nome ou o da companhia usando o Teclado numrico. Pressione a tecla apropriada nos crculos ao redor de cada letra e o nmero para a tecla continuamente. Pare quando a letra ou o nmero necessrio aparecer e pressione a Tecla de navegao direita para ir para a posio seguinte. Continue ingressando letras e nmeros at que a ID aparea. Pressione [Entrar] para salvar a entrada e, em seguida, pressione [Parar/Limpar] para retornar ao modo de espera.

Pgina 20

quick_use.book Page 21 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Ativao de uma pgina de confirmao


Pressione [Status da mquina] no Painel de controle. Usando as Teclas de navegao, selecione [Configurao do fax] e pressione [Entrar]. Usando as Teclas de navegao, selecione [Confirm. MSG] e pressione [Entrar]. Usando as Teclas de navegao, selecione [LIGADO] e pressione [Entrar]. Uma pgina de confirmao ser impressa aps cada transmisso de fax.

Envio de fax
Coloque o original no Alimentador de Originais ou coloque-o virado para baixo no Vidro de Originais. Pressione a tecla [Fax] para ativar o Modo de fax. Digite o nmero do fax de destino usando o Teclado numrico da mquina. Pressione Iniciar para enviar o fax.
Tecla Fax Tipo de original Clarear/ Escurecer 2 faces Original em cores Resoluo

ou
Coloque o original no Alimentador de Originais ou coloque-o virado para baixo no Vidro de Originais. Pressione a tecla [Fax] para ativar o Modo de fax. Pressione a tecla [Discagem manual] e oua o tom de discagem. Use o teclado do telefone para digitar o nmero do fax de destino. Pressione Iniciar quando escutar o sinal de fax.

Pgina 21

quick_use.book Page 22 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Exemplo de trabalho de fax: usando a funo Atraso de fax


Coloque os originais no Alimentador de Originais com a face para cima ou coloque um original virado para baixo no Vidro de Originais. Pressione a tecla [Fax] para ativar o Modo de fax. Pressione a tecla [Menu/Sair]. Usando as Teclas de navegao, selecione [Funes de fax] e pressione [Entrar]. Usando as Teclas de navegao, selecione [Atraso de Fax] e pressione [Entrar]. Digite o nmero do fax de destino usando o Teclado numrico e pressione [Entrar]. Digite o nome ou o nome da companhia do fax de destino usando o Teclado numrico. Pressione a tecla apropriada nos crculos ao redor de cada letra e o nmero para a tecla continuamente. Pare quando a letra ou o nmero necessrio aparecer e pressione a Tecla de navegao direita para ir para a posio seguinte. Continue ingressando letras e nmeros at que o nome completo aparea. Pressione [Entrar]. Digite a Hora para transmisso e pressione [Entrar]. O fax ser digitalizado, armazenado e, ento, transmitido na hora programada.

Excluso de um trabalho de atraso de fax


Se o trabalho no for mais necessrio, possvel exclu-lo da fila. Pressione [Status do trabalho] no Painel de controle. Selecione o trabalho na fila usando as Teclas de navegao e pressione [Entrar]. A solicitao Cancelar trabalho aparece; pressione [Entrar] para cancelar o trabalho.

Pgina 22

quick_use.book Page 23 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Digitalizao (4 em 1 somente)

1 2

Configurao da digitalizao
Caso ainda no tenha instalado os Drivers de digitalizao do PC do CD Drivers de impresso, insira o CD Drivers de impresso na unidade de CD e siga as instrues na tela. Certifique-se de selecionar Digitalizao de PC marcando a caixa. Insira o CD ScanSoft OmniPage SE na unidade de CD e siga as instrues na tela.

Digitalizao de um original
Coloque os originais no Alimentador de Originais com a face para cima ou coloque um original virado para baixo no Vidro de Originais. V para o menu Iniciar e selecione Programas, depois ScanSoft OmniPage SE e, em seguida, OmniPage SE. Selecione o boto OCR automtico. Aceite os padres e clique no boto Iniciar azul para iniciar a digitalizao. Siga os avisos de comando, medida que forem aparecendo, e realize um teste de digitalizao. Tambm possvel otimizar o scanner do WorkCentre 4118 para que opere com o OmniPage SE nesse momento. Se a digitalizao for concluda, a instalao foi bem-sucedida. Se a digitalizao falhar, v para Soluo de problemas.

Soluo de problemas
V para o menu Iniciar e selecione Programas, em seguida, ScanSoft OmniPage SE. Selecione Assistente do scanner. Clique em Selecionar origem de digitalizao, em Avanar e, em seguida, selecione Xerox WorkCentre 4118.
Nota: Caso no visualize essa opo, clique nos demais botes de driver e selecione a opo TWAIN e clique em OK. Selecione a impressora Xerox WorkCentre e clique em Avanar. Quando o instalador solicitar testar a conexo, selecione No e clique em Avanar. Clique em Concluir e execute outra digitalizao de teste.

Siga as instrues para executar uma srie de digitalizaes de teste. Quando os testes forem executados com xito, clique em Concluir.

Pgina 23

quick_use.book Page 24 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Digitalizao direta a partir de outros aplicativos


Coloque os originais usando o Alimentador de Originais ou o Vidro de Originais. Inicie o programa aplicativo de digitalizao em uso para obter a imagem digitalizada. Selecione [Nova digitalizao] no seu aplicativo para acessar as opes do driver TWAIN. Selecione a opo [Visualizao] na janela do driver TWAIN. Se necessrio, arraste a ferramenta de seleo para a rea que requer digitalizao. Selecione a opo [Digitalizao] na janela do driver TWAIN. A imagem especificada aparece na tela. Selecione [Arquivo] e [Salvar]. A imagem salva e poder ser usada agora em outro documento, se necessrio. Remova o original do Vidro de Originais ou do Alimentador de Originais.

Visualizao

Digitalizar

Para obter instrues sobre como usar o driver WIA (XP somente), consulte o captulo Digitalizao no Guia do Usurio do Xerox WorkCentre 4118.

Pgina 24

quick_use.book Page 25 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

ControlCentre
O ControlCentre o software disponvel para o WorkCentre 4118 que permite que as opes e funes de Fax e Impressora sejam configuradas e exibidas remotamente usando-se um PC. Aps configurar as opes, simplesmente clique em [Aplicar] na tela do ControlCentre para transferir por download as novas configuraes para a mquina. O utilitrio ControlCentre pode ser instalado no mesmo momento que os outros drivers usando-se o CD de software fornecido com a mquina. Use as instrues a seguir para executar e usar o ControlCentre:

1 2

Inicie o software Windows. Em Programas, selecione [Xerox WorkCentre 4118], em seguida, [ControlCentre]. Use a guia [Diretrio] para criar e editar as entradas dos diretrios para usar com o Fax (4 em 1 somente).

Clique na guia [Atualizao do firmware] para atualizar o firmware da mquina. Para obter mais informaes, consulte o Guia do Usurio.

Pgina 25

quick_use.book Page 26 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Clique na guia [Impressora] para definir as opes de impresso padro.

Clique no boto [PCL] para definir as opes de impresso PCL.

Para sair do ControlCentre, clique na tecla [Sair] na parte inferior de cada tela das guias. Para obter detalhes adicionais, clique na tecla [Ajuda] na parte inferior de cada tela das guias.

Pgina 26

quick_use.book Page 27 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Lista de ajuda
A Lista de ajuda contm informaes sobre as funes e configuraes disponveis na mquina. til imprimir a lista para us-la como uma ferramenta de referncia ao executar as tarefas de Configurao da mquina. Use as instrues a seguir para imprimir a Lista de ajuda.

Pressione a tecla [Menu/Sair].

Menu/Sair

Entrar

2 3

Usando as Teclas de navegao, selecione a [Lista de ajuda] e pressione [Entrar]. Imprimindo lista de ajuda... ser exibido. A Lista de ajuda impressa. Pressione [Menu/Sair] para sair de cada nvel do menu e retornar ao modo de espera.

Pgina 27

quick_use.book Page 28 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Configuraes da mquina

Pressione a tecla [Status da mquina] no Painel de controle.

Entrar Status da mquina

2 3 4 5

Use as Teclas de navegao para selecionar [Configurao da mquina] e pressione [Entrar].

Use as Teclas de navegao para selecionar a opo de configurao necessria e pressione [Entrar]. Usando a tabela Opes de configurao da mquina, personalize as configuraes para atenderem aos seus requisitos. Pressione [Entrar] para salvar as selees. Pressione [Menu/Sair] para sair de cada nvel do menu e retornar ao modo de espera.

Pgina 28

quick_use.book Page 29 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Opes de configurao da mquina


OPO Sinal de aviso Tom de tecla Controle do auto-falante PARMETROS Ligado Desligado Ligado Desligado Baixo Mdio Alto Desligado Idioma Localizao Selecionar o pas Modo USB Lista de idiomas O visor utiliza o idioma selecionado. Pol. mm Lista de pases Rpido Lento Use para definir se as medidas sero exibidas e digitadas em polegadas ou milmetros. Ajustar a opo Pas define as configuraes de comunicao de fax corretas para cada pas. Use para configurar a velocidade USB. Rpido o modo padro. Alguns usurios de PC podem experimentar uma funcionalidade USB ruim no modo padro. Se isto ocorrer, selecione Lento. Use para especificar o nmero do fax e o nome da mquina. Digite a data e a hora atuais usando o Teclado numrico. Use o Modo relgio para definir se o equipamento usa o sistema de 12 ou 24 horas. 12 horas 24 horas Economia de toner Ligado Desligado Ignorar tamanho [00 - 30] O equipamento pode ser configurado para exibir a hora usando o formato de 12 ou 24 horas. Se a configurao for Ligado, a mquina produzir uma sada com qualidade inferior para reduzir o consumo de toner. til se a mquina for utilizada apenas para documentos internos. Se a opo Reduo automtica em Configurao do fax estiver configurada para Desligado e o original recebido for to longo quanto ou maior que o papel selecionado, a mquina descartar qualquer imagem em excesso na parte inferior da pgina que seja maior que o comprimento selecionado. Se a pgina recebida estiver fora da margem de descarte definida, ela ser impressa em duas folhas de papel no tamanho real. As margens podem ser definidas entre 0 - 30 mm (1,2 pol.). DESCRIO Ajuste para Ligado para ativar um som de alarme quando ocorrer um erro ou quando uma comunicao de fax terminar. Ajuste para Ligado para ativar um som de tecla, ao pressionar qualquer tecla. O alto-falante pode ser ajustado para Baixo, Mdio, Alto ou Desligado.

ID da mquina Data e hora

Fax Nome

Modo relgio

Pgina 29

quick_use.book Page 30 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Pesquisa de defeitos na instalao

PROBLEMA Rudo spero durante inicializao

CAUSA PROVVEL Trava de digitalizao

SOLUO SUGERIDA Desligue. Localize o interruptor da Trava de digitalizao na parte inferior do scanner. Assegure-se de que a Trava de digitalizao tenha sido movida para a posio ). destravada (

O material de embalagem continua na(s) bandeja(s) Manchas, linhas, marcas ou pontos nas cpias. Vidro de Originais ou Alimentador de Originais

Desligue. Remova todos os materiais de embalagem restantes das bandejas. Limpe o Vidro de Originais e a parte inferior do Alimentador de Originais.
Consulte o Guia do Usurio para obter instrues de limpeza.

Original Amostragens apagadas e irregulares Distribuio irregular de toner

Verifique se no h defeitos no original. Remova o cartucho de toner. Agite-o suavemente para distribuir o toner uniformemente. Reinstale o cartucho de toner.

Qualidade do papel

Assegure-se de que o papel usado na mquina cumpra as especificaes fornecidas no Guia do Usurio.

Para obter mais informaes sobre pesquisa de defeitos, consulte o Guia do Usurio.

Pgina 30

quick_use.book Page 31 Thursday, February 23, 2006 3:03 PM

Mais assistncia
Para executar o CD do Guia do Usurio (se a execuo no for automtica), d um clique duplo no arquivo run.exe no CD. Para executar o CD do ScanSoft (se a execuo no for automtica), d um clique duplo no arquivo install.exe. http://www.xerox.com Se necessitar de mais assistncia, chame nossos especialistas no Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou entre em contato com o seu representante local. Ao telefonar, fornea o nmero de srie do equipamento. Use o espao abaixo para anotar o nmero de srie:
#_________________________________________________________

Para acessar o nmero de srie, abra a tampa lateral usando a trava de liberao e, em seguida, abra a porta dianteira. O nmero de srie est localizado no painel acima do cartucho de toner.

O nmero de telefone do Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou do representante local fornecido quando a mquina instalada. Por questes de convenincia e referncia futura, anote o nmero do telefone no espao abaixo:
#_________________________________________________________

Rio de Janeiro, So Paulo, Braslia, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050 Outras localidades: DDG 0800-99-3769

Pgina 31

quick_use_main.fm Page 32 Friday, March 24, 2006 3:04 PM

32