Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Operação e Manutenção Aliva Al101
Manual de Operação e Manutenção Aliva Al101
Montagem e Operação 2
Manual 318749 / TBA / 000 / 06 / AF/ EN
Peças sobressalentes 3
318749 / TEK / 000 / 06/ AF / EN
10
11
12
Imprint
O conteúdo deste manual de operação não faz parte de qualquer equipamento
anterior ou existente, promessa ou relacionamento legal. Todas as obrigações de
Sika Schweiz AG, Aliva Equipment são oriundas do respectivo contrato de
compra, que contém ainda as normas de garantia completas e exclusivamente
válidas. Estas disposições contratuais de garantia não são estendidas ou limitadas
por declarações feitas neste manual de operação.
As informações neste manual podem ser alteradas a qualquer momento sem
aviso especial. Não representam qualquer obrigação com relação à
funcionalidade de parte da Sika Schweiz AG, Aliva Equipment, que pode efetuar
extensões e/ou modificações neste manual ou no equipamento a qualquer época.
© Copyright 2019 Sika Schweiz AG, Aliva Equipment
Todos os direitos estão protegidos.
Índice
Versão 6.0 3 / 40
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
4 / 40 Version 6.0
1 Normas de Segurança
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
1 Normas de Segurança
Finalidade O Manual de Montagem e Operação fornece todas as informações
necessárias para a manipulação segura e eficiente da Cabeça de Pulverização
Aliva®‐101.
! PERIGO
Perigo da operação incorreta
A operação incorreta da máquina pode causar situações de risco de vida.
4 A Cabeça de Pulverização Aliva®‐101 pode ser ligada somente se estiver
assegurado qual cabeça de pulverização está conectada para cumprir as
exigências determinadas nas diretrizes da máquina.
Versão 6.0 5 / 40
1 Normas de Segurança Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
1.2.1 Terminologia
Neste manual a Cabeça de Pulverização Aliva®‐101 também é denominada de
“dispositivo pulverizador” ou “máquina”.
6 / 40 Version 6.0
1 Normas de Segurança
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
1.3 Informações de
! PERIGO
segurança
Operação incorreta
A operação incorreta da máquina pode causar situações de risco de vida.
4 Todas as tarefas na máquina ou em seu entorno devem ser executadas por
pessoal capacitado.
4 Nunca remova cobertas de segurança e peças de alojamento. Nunca
remova, pule ou desative dispositivos de segurança.
4 Não mude ou modifique funções.
4 Nunca aponte o bico pulverizador em pessoas ou objetos.
4 Use somente peças sobressalentes originais disponibilizadas por Sika Schweiz
AG e instale as mesmas de acordo com as instruções.
Ar comprimido
Risco de morte pelo ar comprimido.
4 Nunca abra uma válvula de ar de forma descontrolada.
4 Nunca abra os acoplamentos em linhas de alimentação pressurizadas.
4 Nunca elimine perturbações a não ser que a unidade de pulverização esteja
desligada, a linha de alimentação esteja interrompida, o fornecimento de ar
comprimido esteja completamente desligado, e a pressão de ar a aditivo
caíram até 0 bar.
Montagem
A máquina com Cabeça de Pulverização Aliva®‐101 montada pode se inclinar e
cair se posicionada incorretamente. O posicionamento incorreto representa
risco de vida.
4 Sempre mantenha a máquina com a Cabeça de Pulverização Aliva®‐101
montada em solo estável, antiderrapante e nivelado, com suficiente
capacidade de carga.
4 Mantenha distância segura de valas, aterros, poços de construção e similares.
Versão 6.0 7 / 40
1 Normas de Segurança Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
! ALERTA
Mau funcionamento
Em caso de mau funcionamento, especialmente quando causado por
obstruções na mangueira de alimentação, o ar comprimido pode ser liberado
de maneira explosiva e causar danos físicos graves.
Mau funcionamentos ou obstruções são geralmente indicados por uma
mangueira chicoteando, ruídos estranhos ou vibrações, e vazamentos de ar.
4 Desligue a máquina imediatamente na ocorrência de mau funcionamento.
4 Desligue o fornecimento de ar comprimido e retire o cabo de força da
tomada antes de eliminar o mau funcionamento.
! CAUTELA
Iluminação insuficiente
Locais de trabalho mal iluminados podem causar situações e risco.
4 Assegure iluminação suficiente e segurança no local de trabalho.
Manutenção insuficiente
A manutenção insuficiente pode causar mau funcionamento que pode levar a
ferimentos físicos.
4 Execute as tarefas de manutenção previstas nos intervalos previstos.
4 Reponha peças com defeito ou gastas da Cabeça de Pulverização Aliva®‐101
imediatamente.
NOTA
• Mantenha este Manual de Montagem e Operação perto da máquina por
toda a vida útil do mesmo para assegurar disponibilidade imediata em caso
de emergências.
• Caso o Manual de Montagem e Operação seja perdido, encomende uma cópia
na Sika Schweiz AG.
8 / 40 Version 6.0
1 Normas de Segurança
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
NOTA
• A voltagem de entrada necessária está indicada dentro da cabine de controle
ou no diagrama de fiação.
• Caso a umidade do ar esteja alta demais durante a pulverização seca e o teor
de umidade do concreto seco exceda 4%, o concreto irá aderir mais rápido e
causar obstruções.
• Assegure que o material processado não mostra temperaturas abaixo de
15°C caso camadas grossas de concreto necessitem ser aplicadas.
Temperaturas mais baixas exigem doses maiores de aditivos.
! ALERTA
Substâncias corrosivas
Materiais de construção e aditivos podem causar ferimentos graves.
4 Sempre use o equipamento de Proteção Pessoal recomendado.
4 Caso os materiais de construção e aditivos entrem em contato com a pele,
boca ou olhos, enxague as áreas afetadas (olhos, pele roupas) sob água
corrente por pelo menos 15 minutos.
4 Se atingir os olhos é necessário assistência médica imediata.
Versão 6.0 9 / 40
1 Normas de Segurança Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
10 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 2 Descrição da máquina
101
2 Descrição da Máquina
Objetivo Este capítulo fornece as seguintes informações:
• Estrutura
• Âmbito de distribuição
• Unidades de controle
• Princípio Operacional
2.1 Descrição
A Cabeça de Pulverização Aliva®‐101 é destinada exclusivamente à retenção
segura de unidades de pulverização carregando misturas secas feitas de agregados
e seus respectivos aditivos.
A Cabeça de Pulverização Aliva®‐101 é equipada com um adaptador que permite
conexão rápida ao sistema de troca rápida de uma máquina transportadora (por
ex. Escavadeira).
NOTA
• As cargas conectadas são providas nos diagramas de fiação e hidráulica.
Version 6.0 11 / 40
2 Descrição da máquina Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
2 1
NOTA
A máquina à qual a Cabeça de Pulverização pode ser conectada não faz parte
da remessa. Por favor observe a documentação fornecida pelo respectivo
fabricante ou fornecedor para a operação da máquina.
12 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 2 Descrição da máquina
101
2.3.2 Acessórios
• Unidade de pulverização
• Apoio para alívio de tensão da mangueira
5 4 3 2 1
1 Unidade de pulverização
2 Cabeça de pulverização
3 Aditivo da mangueira
4 Alívio de tensão
5 Mangueira
Version 6.0 13 /
40
2 Descrição da máquina Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
2.3.4 Conexões
6
2
4 3 1
1 Suporte de montagem
2 Soquete para fonte de energia (somente para versão sem dínamo)
3 Conexão hidráulica P
4 Conexão hidráulica T
5 Suporte de montagem de proteção de torção
6 Suporte de montagem de cabeça de pulverização
NOTA
• P = Conexão hidráulica Entrada
T = Conexão hidráulica Saída O
O óleo somente pode fluir de P para T.
14 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 2 Descrição da máquina
101
2.3.5 Motores
2 1
Version 6.0 15 /
40
2 Descrição da máquina Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
2.4 Operação
A Cabeça de Pulverização pode ser controlada remotamente. O controle remoto é
ligado via cabo ou link de rádio.
4 6 5
1 Botão
Pincelada
LIGA/DESLIGA
16 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 2 Descrição da máquina
101
Version 6.0 17 /
40
2 Descrição da máquina Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
18 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 3 Montagem da Cabeça de Pulverização
101
ATENÇÃO
Antes de soldar desligue a conexão elétrica entre o dínamo e o receptor.
Version 6.0 19 / 40
3 Montagem da Cabeça de Pulverização Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
4.2 Transporte
A Cabeça de Pulverização separada pode ser transportada em um pallet e movida
por guindaste ou equipamento de içamento similar apropriado no local de
instalação do mesmo.
A unidade de Pulverização e Cabeça de Pulverização precisam ser transportados
separadamente, e a proteção de tensão também precisa ser removida.
Não transporte a não ser que todas as conexões de óleo estejam fechadas;
certifique‐se de que o óleo não pode vazar durante o transporte.
Fig. 1.3
Feche todas
4 Feche ambas as conexões de óleo na
conexões de óleo
Cabeça de Pulverização para o
transporte.
! CAUTELA
Risco de danos aos motores rotativos durante o transporte
Os motores rotativos da Cabeça de Pulverização são suscetíveis à danos.
4 Não posicione ou empilhe outros componentes ou partes nos motores
rotativos da Cabeça de Pulverização.
20 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 3 Montagem da Cabeça de Pulverização
101
! CAUTELA
Vazamento de óleo
A Cabeça de Pulverização usa óleo para funcionar.
4 Feche ambas as conexões de óleo antes de qualquer transporte e evite vazamentos de óleo .
NOTA
A Cabeça de Pulverização deve ser limpa antes do transporte.
1 Cabeça de
Pulverização
Aliva®‐101
2 Converto bico
de
pulverização
3 Proteção a torção
4 Parafusos M12x30
Version 6.0 21 / 40
3 Montagem da Cabeça de Pulverização Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
Fig. 1.7
Conectando
mangueiras
hidráulicas e cabos
elétricos
1 Conexão
hidráulica P 3
2 Conexão
hidráulica T
3 Cabo conector
da pá 12/24V
1
! CAUTELA
Danos para a conexão hidráulica
Mangueiras hidráulicas curtas ou fixadas de modo incorreto podem ser
esticadas, dobradas ou danificadas de alguma maneira.
4 Verifique a posição correta das mangueiras hidráulicas.
22 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 3 Montagem da Cabeça de Pulverização
101
! CAUTELA
Danos aos cabos
Durante a operação, cabos instalados de modo incorreto podem sofrer danos
ao serem esticados, torcidos ou semelhante.
4 Passe os cabos sobre as juntas e verifique o alívio da tensão.
NOTA
O fornecimento de força é protegido por meio de fusível 15A.
Version 6.0 3 / 40
3 Montagem da Cabeça de Pulverização Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
2 1
! CAUTELA
Risco de danos para a cabeça de pulverização
As altas forças agindo na mangueira de material sobre a cabeça de pulverização
são um alto fator de risco de danos.
4O componente de alívio de tensão é, portanto, um aspecto importante para
prevenção de danos.
4 Fixe o alívio de tensão o mais perto possível da cabeça de pulverização, sem,
no entanto, restringir os movimentos deste.
4 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 3 Montagem da Cabeça de Pulverização
101
6 5 4 3 2 1
1 Unidade de pulverização
2 Cabeça de pulverização
3 Mangueira de material
4 Acessório da mangueira
5 Alívio de tensão fixado
6 Alívio de tensão
NOTA
• O tamanho máximo da unidade de pulverização é DN65 para versão padrão ou
DN80 para a versão maior.
Version 6.0 5 / 40
3 Montagem da Cabeça de Pulverização Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
6 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 4 Operação
101
4 Operação
Por favor observe as normas de segurança especificadas na seção 2.
! CAUTELA
Perigo de erro de manuseio
A máquina a qual a Cabeça de Pulverização está conectada (por ex. Escavadeira) e o
sistema de alimentação não são parte do âmbito de distribuição da SIKA.
4 Por favor observe as instruções de operação fornecidas pelo fabricante destes
sistemas.
NOTA
Antes da operação, a Cabeça de Pulverização deve ser montada e conectada
conforme descrito (ser seção “3 Montagem da Cabeça de Pulverização” na
página 19).
Version 6.0 27 / 40
4 Operação Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
NOTA
Por favor esclareça qual método é usado antes de operar a máquina.
• Método de jato fino, molhado ou seco
• Método de jato denso, somente molhado
O método determina o tipo de unidade de pulverização a ser usada.
ATENÇÃO
Sempre limpe a cabeça de pulverização após o uso.
ATENÇÃO
Sempre limpe a cabeça de pulverização após o uso.
! CAUTELA
Contaminação de água potável!
O processo de mistura seca gera o risco de aceleradores líquidos serem sugados
para dentro das linhas de água e contaminar a água potável.
4 Certifique‐se de sempre usar um separador de sistema durante a pulverização
seca caso a água seja retirada da linha de serviço de água!
Version 6.0 29 / 40
4 Operação Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
Fig. 1.10
Modo de
operação de
pulverização com
mistura molhada
com método de
jato denso
1 Bomba de concreto
2 Aditivo(s)
3 Mistura de
material
molhado
4 Funil de alim.
5 Ar comprimido
6 Mangueira de boma
7 Bico de tubo
8 Processo de pulver.
ATENÇÃO
Sempre limpe a cabeça de pulverização após o uso.
30 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 4 Operação
101
! PERIGO
Ar comprimido
Risco de morte pelo ar comprimido.
4 Inicie o sistema somente após assegurar que todas as mangueiras estão conectadas
corretamente.
4 Nunca abra uma válvula de esfera de forma descontrolada.
4 Assegure‐se que ninguém se encontra na área de pulverização durante a operação.
Version 6.0 31 / 40
4 Operação Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
NOTA
Caso ocorra mau funcionamento durante a operação, consulte a seção de
“Solução de Problemas” no Manual de Manutenção.
Por favor entre em contato com nossa Linha de Serviço se o mau funcionamento
não puder ser eliminado.
NOTA
Nunca limpe a máquina com água quando for usada para pulverização
com mistura seca. A mistura de material seco se liga à água, solidifica e
entope a máquina.
32 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 5 Manutenção, Serviço e Solução de Problemas
101
! PERIGO
Perigo de uso incorreto
A operação incorreta da máquina pode causar situações de risco de vida.
4 Todos os trabalhos em ou em torno da máquina devem ser executados por
pessoal capacitado.
4 Use somente peças sobressalentes originais disponibilizadas por Sika Schweiz
AG e instale as mesmas de acordo com as instruções.
! PERIGO
Ar comprimido
Risco de morte com o ar comprimido.
4 Elimine as perturbações somente após haver desligado a máquina e Cabeça
de Pulverização, interrompido o fornecimento de energia e desligado o
fornecimento de ar. Certifique que a pressão do ar caiu para 0 bar!
! ALERTA
Risco de choque elétrico
A solução incorreta de problemas traz alto risco de choque elétrico.
4 Inicie o processo de solução de problemas somente após haver desligado a
máquina e Cabeça de Pulverização.
NOTA
• A manutenção preventiva é sempre menos custosa do que os reparos
quando a máquina deveria estar trabalhando. Todos os serviços de
manutenção devem ser executados como previsto.
• A manutenção da Cabeça de Pulverização Aliva®‐101 se limita à limpeza
adequada e inspeções visuais.
• Em caso de dúvidas, por favor entre em contato com nossa Linha de
Serviço. O telefone está indicado no registro e imprint.
Version 6.0 3 / 40
5 Manutenção, Serviço e Solução de Problemas Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
! PERIGO
Risco de ferimentos / danos materiais
Partículas soltas de sujeira podem ser ejetadas pela máquina quando a máquina
é reiniciada após os serviços de manutenção e limpeza.
4 Posicione a máquina de modo que o bico de pulverização não esteja apontado
para pessoas ou objetos.
4 Verifique que não haja ninguém na zona de perigo antes de iniciar a cabeça de
pulverização.
4 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 5 Manutenção, Serviço e Solução de Problemas
101
5.2 E se ...?
NOTA
A placa de registro está fixada na lateral da Cabeça de Pulverização.
Version 6.0 5 / 40
5 Manutenção, Serviço e Solução de Problemas Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
6 / 40 Version 6.0
Manual de Montagem e Operação Aliva®‐ 6 Desligando a máquina
101
6 Desligando a Máquina
Por favor observe as normas de segurança especificadas no registro 2 para o
desligamento.
6.2 Armazenamento
NOTA
Mantenha a máquina em lugar seco para evitar ferrugem.
Version 6.0 37 / 40
6 Desligando a máquina Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
6.3 Descarte
Descarte a Cabeça de Pulverização de acordo com as normas locais.
• Esvazie e descarte o óleo conforme exigências legais.
• Separe os componentes da máquina de acordo com os materiais.
7 Especificações Técnicas
Esta seção contém os dados técnicos relevantes para
operação. Sujeito a mudanças técnicas e de design.
Version 6.0 39 / 40
7 Especificações técnicas Manual de Montagem e Operação Aliva®‐
101
40 / 40 Version 6.0
Lista de peças sobressalentes
Aliva®‐101 Cabeça de pulverização padrão
Índice
AF 3
AL101 Dínamo Padrão Lista de peças sobressalentes
MAT-Nr. 320460 Aliva®‐101
4 AF
Lista de peças sobressalentes
Aliva®‐101
AF 5
Encaixe cpl. Lista peças
MAT-Nr. 320420 sobressalentes
Aliva®‐101
6 Version 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
1 320415 1 PC Invólucro
3 320417 1 PC Cobertura
4 320418 1 PC Placa de cobertura
6 320422 1 PC Cobertura 1
7 320425 1 PC Placa de cobertura 1
13 142719 4 PC Manilha 1/2" 9SK020
15 146591 4 PC Disc M10/10.5/30/2.5
16 67131 18 PC Arruela de bloqueio rip‐lock M10 BN13292
17 145655 18 PC Parafuso hexagonal M10x25 8.8 zincado
18 145717 4 PC BN56
Parafuso hexagonal M16x60 zincado
19 67293 4 PC Arruela de bloqueio rip‐lock M16 BN13292
20 145937 4 PC Porca hexagonal M16 cl.8 zincked BN117
22 66661 4 PC Arruela de bloqueio rip‐lock M8 BN13292
23 136111 4 PC Parafuso hexagonal M8x16 BN56 zincado
28 145934 2 PC Porca hexagonal M8 Kl.8 zincked BN117
29 145622 2 PC Parafuso hexagonal M 8x30 zincado
Version 5.0 7
Cabeça de Pulverização 1 AL Lista de peças sobressalentes
101 Aliva®‐101
MAT-Nr. 320403
8 Version 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Version 5.0 9
Cabeça de Pulverização 1 AL Lista de peças sobressalentes
101 Aliva®‐101
MAT-Nr. 320403
10 Version 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Version 5.0 11
Coletor Hidráulico AL 101 24V Lista de peças sobressalentes
MAT-Nr. 320300 Aliva®‐101
12 AF
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
10 320340 1 PC Bloco 1
11 144814 8 PC EO‐encaixe VSTI R 1/8"‐ED CF
20 320708 1 PC Válvula controle de fluxo
30 320311 1 PC Válvula limitadora de pressão
40 320318 1 PC Válvula‐piloto duas vias 2/2 SBV 11‐8‐C
41 320322 1 PC Bobina 24VDC AL101
50 320706 1 PC Válvula controle de fluxo
60 320314 1 PC Válvula de retorno
70 319307 1 PC Válvula de redução de freio CBBD‐LDN
80 145077 2 PC Acopl. Parafuso mini medidor 1/4"
81 321600 1 PC Acopl. Membrana acumulador
90 320706 2 PC Válvula controle de fluxo
100 320320 4 PC Válvula de carretel direcional 3/2 SV 4‐8‐3
101 320322 4 PC Bobina 24VDCAL101
110 319307 2 PC Válvula de redução de freio CBBD‐LDN
115 320711 2 PC Válvula de redução de freio
AF 13
AL 101 Gerador kpl. Lista de peças
MAT-Nr. 320290 sobressalentes Aliva®‐
101
14 Versão5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Versão 5.0 15
AC-Gerador dom Lista de peças
retificador sobressalentes
MAT-Nr. 320157 Aliva®‐101
16 Versão5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Versão 5.0 17
Conjunto da Lista de peças
mangueira AL sobressalentes Aliva®‐
101 101
MAT-Nr. 320456
18 Versão 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Version 5.0 19
Cobertura G Lista de peças
MAT- Nr. sobressalentes
321032 Aliva®‐101
20 Versão 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Designação: Cobertura G
Material-Nr.: 321032
Version 5.0 21
AL 101 Controle remoto Lista de peças
MAT-Nr. 320165 sobressalentes Aliva®‐
101
2 10
20
22 AF
Lista de peças sobressalentes
Aliva®‐101
AF 23
24
MAT-Nr. 320165
AL 101 Remote control
Transmissão por
radio
X3
CS2400TR
X2 X1 X4 Yellow
Green
Red
RXXXXXX
ADMO
Yellow
X5
LXXXXXX
ADMO
Yellow
Red
Green
A1: RXDC-MOBILE
DK29
S0/NO
AF
Fuse
15A Fusível
15A
X1
DK20
1Stufe/step
R 1Stufe/step 1Stufe/step
ON/
S1 DK17 DK18
OFF
g n/rd
H0
FILTER S2 A3
1Stufe/step
V4
H1
12/24 VDC
Y3
V13
Aliva®‐101
sobressalentes
Lista de peças
Y4
V14
Y6
V16
Somente c/ger.
Y5
V15
1
FILTER S1
3
6+
DC
7-
Uout
DC
1+
4-
Uin
G
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
AF 25
Radio transmissor NOVA-M AL101 Lista de peças sobressalentes
G MAT-Nr. 320190 Aliva®‐101
DK29
DK20
1Stufe/step
ON/
1Stufe/step
DK17
1Stufe/step
DK18
Joystick externo pode ser
S1
conectado
S2 A3
1Stufe/step
DK19
T 0
A
T 0
A
T 0
A B
T 0
A B
T 0
A B
26 AF
Lista de peças
sobressalentes
Aliva®‐101
AF 27
28
Nr. 320190
Radio transmissor NOVA-M AL101 G
Jumper CS2400TR
Configuração
J1
Jumper C6.2
Configuração X4
bl/w
red
h
rd
H1
A0J5
AF
X3 H0
4k7
LED-GREEN
R3
LED-RED
J7 10
Pin Pin A1
1-2 2-3 X2
J4 10
X1
10
J1 J2 J3
X3 (J5 = 1&2) X2
DK17 1 2 DK18 DK11 1 2 DK12
DK19 DK20 DK13 DK14
Aliva®‐101
sobressalentes
Lista de peças
DK21 DK22 DK15 DK16
DK23 DK24 DK25 DK26
DK9 10 DK10 DK27 10 DK28
X1
DK29 1 2 DK30
DK1 DK32
LED- G-LED
R-LED +Usw out
+Ub in 10 GND in
Aliva®‐101
sobressalentes
Lista de paças
A3 X1.PE A2 X1.2
A3 X1.1 A0 X1.9 / +Usw A2
A3 X1.2 A0 X3.1 / DK17 REED-2
A3 A3 X1.3 A0 X3.2 / DK18 J1
K1
A3 X1.4 A0 X3.3 / DK19
A3 X1.5 A0 X3.4 / DK20 X1 X2 X3
A3 X1.6 A0 X1.1 / DK29
+Akku
A0 X1.10
A3 X1.PE
A0 X1.9
+VRC
AF
1 1 3
S0 S1
NO NC 2
C4
C5 3rd
2nd
D1
C2
Dir-B
C1 Dir-A
1
D2
DK29
+VRC
29
30
MAT-Nr. 320193
Cabo transmitter AL101 G
X1.PE +Usw Joystick-mode
X1.1 +Usw
X1.2
X1.3
X1.4
AF
X1.5
320193
X1.6
Aliva®‐101
Lista de peças
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
1 321079 1 ST Plugue
2 321082 2 M Cabo
AF 31
Receptor RX DC-Mobile AL 101 Lista de peças
G MAT-Nr. 320191 sobressalentes
Aliva®‐101
32 AF
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
AF 33
A1/X2
:
Lógica
Suprim
GND GND
12/24VDC (-)
10
Suprim +12 /
Main Contato 24VDC
8
7
In MC
Main Contato
In IMNC
C
M
PWM IN
11 12 14 15 16 17 19 20
1A
PWM PWM1
APWM
alto
Filtro: Ativ
Input 3
1B
PWM
2A
PWM 1 BPW
2B
PWM M2 AP
3A
PWM WM2 B
3B PWM3
PWM
APWM
4A
PWM
4B 3 BPW
Prin Contato
M4 AP
9 21 22 23 13 24 25
Mobile A1
RX DC
Output 7B (Supply /
Out) Output 8A (Out / K7
GND) Output 8B AK
K9
1 Digital/Analog
4
AK
Input 2 Digital/
FILTER
-V+
9
Analog Input 3 B
2
Digital/Analog Input
4
Limit
1
Input LIMIT
5V Output IN
6
S(u50pp0lm
y A e-
fused) 5V
OUT
11 12 13 14 15
1
21
2
3
4
25
A1/X2
A2
CS2400T R
16 17 18 19 20
6
26
7
8
9 10
30
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
AF 35
Spare parts list
Aliva®‐101
Fuse
Red
15A
ADMO RXXX
Yellow
J1
Green
Red
X2 X1
X3
166 mm
ADMO
LXXXXXX
76 mm
114 mm
AF 35
36
MAT-Nr. 320192
Connector cable receiver AL101 G
1
Power Supply
Suprim GND 2
12/24VDC Suprim
Contato prin In 1
Contato prin In FILTER
2
PWM 1A
PWM 1B
PWM 2A
PWM 2B
PWM 3A
1
V4
PWM 3B
2
PWM 4A
AF
PWM 4B
V13
Output 2
2
Output 3
Output 4
Output 5
1
V14
Output 6
2
Digital/Analog Input 1
Digital/Analog Input 2
1
V16
Digital/Analog Input 3
2
Digital/Analog Input 4
Aliva®‐101
Spare parts list
1
V15
2
Receptor cabo conector AL101 G Lista de peças
MAT-Nr. 320192 sobressalentes
Aliva®‐101
AF 37
38
MAT-Nr. 321953
Cable Generator AL101
Tipo: Rec. lamina Tipo: ponteiras
Genero: Femea
Soquete: 1 RED
AF
A B
Cabo
fio: Cabo PUR Special #10310060
seção fio cruz: 0.75mm² Compr:
50cm
Aliva®‐101
Spare parts list
Gerador de cabo Lista de peças
AL101 sobressalentes
MAT-Nr. 321953 Aliva®‐101
AF 39
DC/DC Conversor Lista de peças
cpl sobressalentes Aliva®‐101
MAT-Nr. 321809
40 AF
AF 41
Lista de peças sobressalentes Aliva®‐101
AF 41
AL101 Padrão 12V Lista de peças
MAT-Nr. 320800 sobressalentes Aliva®‐
101
AF 43
Designação: AL101 Padrão 12V
Material-Nr.: 320800
42 Version 5.0
Coletor Hidráulico AL101 12V Lista de peças sobressalentes Aliva®‐
MAT-Nr. 320798 101
44 AF
Lista de peças sobressalentes
Aliva®‐101
10 320340 1 PC Bloco 1
11 144814 8 PC Encaixe‐EO VSTI R 1/8"‐ED CF
20 320708 1 PC Valvula controle de fluxo
30 320311 1 PC Válvula limite de pressão
40 320318 1 PC Válvula piloto 2‐vias 2/2 SBV 11‐8‐C
41 320343 1 PC Bobina 12VDCAL101
50 320706 1 PC Válvula reguladora de fluxo
60 320314 1 PC Válvula de retorno
70 319307 1 PC Redução válvula de freio CBBD‐
80 145077 2 PC LDN
Acopl. Parafuso mini‐medida 1/4"
81 321600 1 PC Acopl. Acumulador membrana
90 320706 2 PC Válvula reguladora de fluxo
100 320320 4 PC Válvula direcional de bobina 3/2 SV
101 320343 4 PC 4‐8‐3
Bobina 12VDCAL101
110 319307 2 PC Redução válvula de freio CBBD‐
115 320711 2 PC LDN
Redução válvula de freio
120 320709 4 PC Válvula alternadora
130 320710 1 PC Válvula alternadora
140 144961 6 PC Conexão de parafuso‐EO GE 08‐PL‐R1/4
141 320704 6 PC CF EO‐ de parafuso EW 08LOMD
Conexão
142 144744 2 PC Conexão de parafuso‐EO VSTIR1/4"‐ED
200 320341 1 PC Bloco 2
201 320310 4 PC Parafuso de cabeça cil‐hex M8×120 8.8 zincado
202 320336 2 PC Kantseal NBR9017.12x2.51
203 144814 3 PC Encaixe‐EO VSTIR 1/8"‐ED CF
210 320705 1 PC Válvula especial
220 302309 2 PC Conexão de parafuso‐EO VSTIR1‐ED
221 320793 8 PC Plugue Prodect 1/4"
250 320337 1 PC Filtro de alta pressão
251 145842 2 PC Parafuso cilindrico M10x308.8 zincado BN3
AF 45
Cobertura S Lista de peças
MAT- Nr. sobressalentes
321031 Aliva®‐101
46 Version 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Designação: Cobertura S
Material-Nr.: 321031
Version 5.0 47
Conexão de força AL 101 Lista de peças
MAT-Nr. 320796 sobressalentes Aliva®‐
101
48 Version 5.0
Lista de peças sobressalentes
Aliva®‐101
Version 5.0 49
AL101 Padrão 24V Lista de peças
MAT-Nr. 320799 sobressalentes
Aliva®‐101
50 AF
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
AF 51
Coletor Hidráulico AL 101 24V Lista de peças sobressalentes Aliva®‐
MAT-Nr. 320300 101
52 AF
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
10 320340 1 PC Bloco 1
11 144814 8 PC Encaixe‐EO VSTI R 1/8"‐ED CF
20 320708 1 PC Válvula de controle de fluxo
30 320311 1 PC Válvula de limitação de pressão
40 320318 1 PC Válvula‐piloto 2‐vias 2/2 SBV 11‐8‐C
41 320322 1 PC Bobina 24VDC AL101
50 320706 1 PC Válvula reguladora de fluxo
60 320314 1 PC Válvula de retorno
70 319307 1 PC Válvula de redução de freio CBBD‐LDN
AF 53
Cobertura S Lista de peças
MAT- Nr. sobressalentes
321031 Aliva®‐101
54 Version 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Designação: Cobertura S
Material-Nr.: 321031
Version 5.0 55
Conexão de forçaAL 101 Lista de peças
MAT-Nr. 320796 sobressalentes Aliva®‐
101
56 Version 5.0
Lista de peças
sobressalentes Aliva®‐101
Version 5.0 57
ALIVA CONVERTO
PROCESSO DE JATO
DENSO
TRANSPORTE DE BOMBA
PEÇAS & ACESSÓRIOS
Nota Legal
O conteúdo deste folheto de peças e acessórios não faz parte de qualquer acordo
anterior ou existente, promessa ou relacionamento legal. Todas as obrigações de
Sika Schweiz AG, Aliva Equipment são oriundas do respectivo contrato de compra,
que contém ainda as normas de garantia completas e exclusivamente válidas.
Estas disposições contratuais de garantia não são estendidas ou limitadas por
declarações feitas neste manual de peças e acessórios.
As informações neste manual podem ser alteradas a qualquer momento sem
aviso especial. Não representam qualquer obrigação com relação à
funcionalidade de parte da Sika Schweiz AG, Aliva Equipment, que pode efetuar
extensões e/ou modificações neste manual de peças e acessórios ou nos
componentes aqui relacionados.
SIKA SCHWEIZ AG
Aliva Equipment Contact
Phone
CH-8048 Zürich Fax
Switzerland www.aliva-equipment.com
Peças e acessórios, jato denso
Índice
1 Introdução ........................................................................................ 4
1.1 Uso de peças sobressalentes ..................................................................... 4
1.2 Instruções de operação e manutenção ....................................................... 4
1.3 Visão geral da máquina .............................................................................. 4
1.4 Dados de desempenho/saída ..................................................................... 5
2 Instruções de segurança ................................................................. 6
2.1 Riscos residuais .......................................................................................... 7
3 Instruções para encomenda ........................................................... 9
3.1 Informação necessária ................................................................................ 9
3.2 Endereço para pedidos ............................................................................... 9
3.3 Visão geral do jato denso .......................................................................... 10
4 Redução .......................................................................................... 12
5 Suporte de bomba Sika-PM702 / Tubo de bomba Sika-PM702 .. 14
6 Mangueira de bomba ..................................................................... 16
6.1 Mangueira de bomba, compl ..................................................................... 16
6.2 Mangueira de bomba, peças avulsas ........................................................ 16
7 Tubo de bomba .............................................................................. 18
7.1 Tubo de bomba, compl ............................................................................. 18
7.2 Tubo de bomba, peças avulsas ................................................................ 18
8 Acoplamento .................................................................................. 20
8.1 Acoplamento, compl.................................................................................. 20
8.2 Acoplamento, peças avulsas..................................................................... 20
9 Sistema Converto Manual – Jato denso ...................................... 22
9.1 Sistema Converto / BackInlet .................................................................... 22
9.2 Sistema Converto / BackInlet, peças avulsas ............................................ 22
10 Sistema Converto RoboSpray – Jato denso ................................ 24
10.1 Sistema Converto RoboSpray ................................................................... 24
10.2 Sistema Converto RoboSpray, peças avulsas ........................................... 24
10.3 Converto RoboSpray, peças avulsas ........................................................ 26
11 Mangueira de ar do compressor................................................... 28
11.1 Mangueira de ar do compressor, 10 ou 20 metros, compl ......................... 28
11.2 Mangueira de ar do compressor, 10 ou 20 metros, peças avulsas ............ 28
11.3 Compressor / acessórios de bomba de concreto ...................................... 28
1
Peças e acessórios, jato denso
12 Mangueira de ar .............................................................................. 30
12.1 Mangueira de ar, 10 ou 20 metros, compl ................................................. 30
12.2 Mangueira de ar, 10 ou 20 metros, peças avulsas .................................... 30
13 Aditivo / Mangueira de água .......................................................... 32
13.1 Aditivo / Mangueira de água, 10 ou 20 metros, compl ........................... 32
13.2 Aditivo / Mangueira de água, 10 ou 20 metros, peças avulsas .............. 32
14 Tubulação de água / ar comprimido ............................................. 34
14.1 Tubulação de água/ar comprimido, compl. 3 m e 6 m ............................... 34
14.2 Acessórios tubulação de ar comprimido .................................................... 34
14.3 Acessórios tubulação de água .................................................................. 34
15 Tubulação para aditivos ................................................................ 36
15.1 Tubo de aço para aditivos, compl .............................................................. 36
15.2 Peças avulsas de tubo de aço / acessórios ............................................... 36
16 Mangueira de sucção para unidade de dispersão....................... 38
16.1 Mangueira de sucção, compl..................................................................... 38
16.2 Mangueira de sucção, peças avulsas........................................................ 38
17 Equipamento de proteção pessoal ............................................... 40
17.1 Equipamento de proteção pessoal, peças avulsas .................................... 40
18 SikaPump Start-1 / bola de esponja de borracha ........................ 42
18.1 Sika Pump Start-1 ..................................................................................... 42
18.2 Bola de esponja de borracha..................................................................... 42
2
Peças e acessórios, jato denso
3
1 Introdução Peças e acessórios, jato denso
1 Introdução
Todos os detalhes nesse manual de peças e acessórios relativos aos
comprimentos de transporte, diâmetro das linhas, configurações, etc., são
recomendações.
É bastante possível que estas recomendações não produzam resultados
satisfatórios em aplicações especiais, e que alguns parâmetros tenham que ser
mudados.
Sika Schweiz AG, Aliva Equipment, não alega que as recomendações são
exaustivas nem aceita responsabilidade a esse respeito.
Diesel
Modelo
Electrical
Pressão do ar ~7 bar
Energia 32 kW
Conexão 63 A
4
Peças e acessórios, jato denso 1 Introdução
5
2 Instruções de segurança
Peças e acessórios, jato denso
2 Instruções de segurança
! PERIGO
Considerações básicas
As instruções de segurança contidas nas respectivas instruções de operação e
manutenção devem ser rigorosamente cumpridas, mesmo quando se referirem a
acessórios.
! PERIGO
Ar comprimido
Risco de morte pelo ar comprimido
Nunca abra uma válvula de esfera de ar de forma descontrolada.
Segure a mangueira de transporte e o bico firmemente antes de abrir o fornecimento de óleo.
Somente corrija problemas se o transportador estiver desligado, a linha de alimentação da
unidade estiver fechada, o fornecimento de ar foi cessado e a pressão de ar e pressão
aditiva tiverem caído para o 0 bar e a mangueira de alimentação do ar comprimido tiver
sido removida.
! ALERTA
Acoplamentos não-fixos
Se os acoplamentos não estiverem fixos eles podem se abrir ao transportar o material.
S e mp re f i x e o s a c o pl a m ent o s co m p in o s‐ g ui a pa r a a ss e g ur a r q u e n ã o a b ra m
a o tr a n sp or ta r m a t er i a l .
! ALERTA
Materiais cáusticos
Os materiais de construção e aditivos usados podem causar ferimentos graves.
Se os materiais de construção ou aditivos entrarem em contato com a pele, boca, ou olhos,
lave a área afetada (olhos/pele/roupas) por pelo menos 15 minutos em água corrente. Em
caso de contato com os olhos, consulte um médico.
6
Peças sobressalentes e acessórios, jato denso 2 Instruções de segurança
! ALERTA
Danos para a saúde
Podem ocorrer danos para a saúde devido a vibrações severas ao transportar.
Uma única pessoa pode transportar um máximo de 6 m³/h concreto com um dispositivo
pulverizador operado manualmente.
Caso o fluxo de transporte esteja entre 6 e 8 m³/h concreto, então o dispositivo pulverizador
operado manualmente deve ser operado por duas pessoas.
Caso o fluxo de transporte esteja acima de 8 m³/h concreto então um braço pulverizador
telescópico deve ser usado.
7
2 Instruções de segurança
Peças e acessórios, jato denso
8
Peças e acessórios, jato denso 3 Instruções de encomenda
3 Instruções de encomenda
3.1 Informação necessária
Para auxiliar o serviço de atendimento ao cliente da Sika Schweiz AG, Aliva
Equipment, a atendê-lo de forma eficiente, solicitamos a seguinte Informação de
cada vez que você encomendar acessórios ou peças sobressalentes.
• Informações da placa de nome da transportadora
(Para a posição da placa de nome, refira-se às instruções de manutenção).
• Uso e procedimento de acordo com a seguinte tabela.
Sika Schweiz AG
Aliva Equipment Contato
Tüffenwies 16 Tel. +41 58 436 32 22
CH-8048 Zürich Fax +41 58 436 41 40
Suiça www.aliva-equipment.com
9
3 Instruções de encomenda
Peças e acessórios, jato denso
L compressor de ar
Sika-PM702
Interior ø A1 A2
< 80 m > 80 m
Distância de transporte
TBM
Distância de transporte
< 60 m > 60 m
Aliva 403
10
Peças e acessórios, jato denso 3 Instruções de encomenda
C Redutor página 12
E Acoplamento página 20
G Mangueira de ar página 30
11
4 Redução Peças e acessórios, jato denso
4 Redução
A1 A2
12
Peças e acessórios, jato denso 4 Redução
Redução
ø
Item Part No. Qtd. Unid Descrição A1-A2 (P.11)
13
5 Suporte de Bomba Sika-PM702 / Tubo de bomba Sika-PM702, Peças e acessórios, jato denso
14
Peças e acessórios, jato denso 5 Suporte bomba Sika-PM702 / Tubo bomba Sika-M702
15
6 Mangueira de bomba
Peças e acessórios, jato denso
6 Mangueira de bomba
6.1 Mangueira de bomba, compl.
1-3
1 2 3
Para mangueira de bomba para Sistema Converto / Entrada traseira, ver item 9.2
na página 22
16
6 Mangueira de bomba
Peças e acessórios, jato denso
17
7 Tubo de bomba
Peças e acessórios, jato denso
7 Tubo de bomba
7.1 Tubo de bomba, compl.
1-3
1 2 3
18
Peças e acessórios, jato denso 7 Tubo de bomba
19
8 Acoplamento
Peças e acessórios, jato denso
8 Acoplamento
8.1 Acoplamento, compl.
1-4 5-6
10 - 13
20
Peças e acessórios, jato denso 8 Acoplamento
Acoplamento, compl.
21
9 Sistema Converto manual – jato denso Peças e acessórios, jato denso
32 31 24 28 26 25 16 22 17 19 23 7 9,11 8 6 5 4 12
30 29 27 33 20 21 18 15 14 9,10 13 2 1 3
22
Peças e acessórios, jato denso 9 Sistema Converto manual – Jato denso
23
10 Sistema Converto RoboSpray – jato denso Peças e acessórios, jato denso
1-3
3 4-5 2 1 9
7 6 4,10 4,11
24
Peças e acessórios, jato denso 10 Sistema Converto RoboSpray – jato denso
25
10 Sistema Converto RoboSpray – jato denso Peças e acessórios, jato denso
17 16 15 14 13
12 11 9 10
26
Peças e acessórios, jato denso 10 Sistema Converto RoboSpray – jato denso
27
11 Mangueira de compressor de ar
Peças e acessórios, jato denso
11 Mangueira de compressor de ar
11.1 Mangueira de compressor de ar, 10 ou 20 metros, compl.
1-2
10 - 11 3 2 1 2 3 10 - 11
10 - 11
28
Peças e acessórios, jato denso 11 Mangueira de compressor de ar
29
12 Mangueira de ar Peças e acessórios, jato denso
12 Mangueira de ar
12.1 Mangueira de ar, 10 ou 20 metros,
compl.
11
5 4 3
30
Peças e acessórios, jato denso 12 Mangueira de ar
Conectores
31
13 Aditivo / Mangueira de água
Peças e acessórios, jato denso
1-2
3 2 1 2 4
32
Peças e acessórios, jato denso 13 Aditivo / Mangueira de água
33
14 Tubulação de água / ar Peças e acessórios, jato denso
1-2
20 21 3 4 21 22 20
34
Peças e acessórios, jato denso 14 Tubulação de água / ar
35
15 Tubulação para aditivos Peças e acessórios, jato denso
1-2
36
Peças e acessórios, jato denso 15 Tubulação para aditivos
37
16 Mangueira de sucção para unidade
dispensadora Peças sobressalentes e acessórios, jato denso
1-2
11
12
12
13
14
38
16 Mangueira de sucção para unidade
Peças sobressalentes e acessórios, jato denso dispensadora
39
17 Equipamento de proteção pessoal
Peças sobressalentes e acessórios, jato denso
40
Peças sobressalentes e acessórios, jato denso
17 Equipamento de proteção pessoal
41
18 SikaPump Start-1 / bola de esponja de borracha
Peças sobressalentes e acessórios, jato denso
1-6
42
Peças sobressalentes e acessórios, jato denso
18 BombaSika Start-1 / bola esponja de borracha
BombaSika Start-1
43
peças sobressalentes e acessórios, jato denso
Notas
44
PARCERIA GLOBAL E LOCAL
SOBRE NÓS
Aliva Equipment é uma subsidiária da SIKA, localizada em Widen, Suiça. Por mais de meio século, Aliva Equipment tem sido ativa no campo de
concreto sendo especializada em projetar e fabricar máquinas de rotor, concreto e bombas dosadoras, braços pulverizadores telescópicos e
sistemas de construção especial para máquinas de perfuração de tuneis (TBMs). Aliva Equipment é conhecida pela excepcional qualidade e
funcionalidade de suas máquinas e sistemas de pulverização de concreto, que são vendidas e apoiadas por mais de 70 representantes em todo o
mundo. Aliva Equipment tem ainda uma posição de liderança no mercado da indústria de aço na área de sistemas refratários devido ao seu know-
how técnico e soluções voltadas para o cliente. Nossa rede global de concessionários e departamento de processamento de encomendas eficiente
nos permite atender nossos clientes regionais e mundiais de forma rápida e confiável.
Antes de usar ou processor, sempre consulte a ficha de dados atual dos produtos
usados. A versão atual de nossos Termos Gerais e Condições é aplicável.
SIKA SCHWEIZ AG
Aliva Equipment Contact
Phone
CH-8048 Zürich Fax
Switzerland www.aliva-equipment.com
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
ÍNDICE
1 Introdução ........................................................................................ 4
1.1 Usando peças sobressalentes .................................................................... 4
1.2 Instruções de operação e manutenção ....................................................... 4
1.3 Visão geral da máquina .............................................................................. 5
1.4 Dados de desempenho/saída ..................................................................... 8
2 Instruções de Segurança............................................................... 12
2.1 Riscos residuais ........................................................................................ 13
3 Instruções para encomendas ....................................................... 15
3.1 Informação necessária .............................................................................. 15
3.2 Endereço para pedidos ............................................................................. 15
3.3 Visão geral do jato fino.............................................................................. 16
4 Redução.......................................................................................... 18
5 Mangueira transportadora ............................................................ 20
5.1 Mangueira transportadora, compl.............................................................. 20
5.2 Mangueira transportadora sem acoplamento ............................................ 22
5.3 Mangueira transportadora, partes avulsas ................................................ 24
6 Tubo transportador ....................................................................... 26
6.1 Tubo transportador, compl ........................................................................ 26
6.2 Tubo transportador, peças avulsas ........................................................... 26
7 Acoplamento .................................................................................. 28
7.1 Acoplamento, compl ................................................................................. 28
7.2 Acoplamento, peças avulsas..................................................................... 28
8 Sistema Converto manual – Jato fino .......................................... 30
8.1 Sistema Converto Repro ........................................................................... 30
8.2 Sistema Converto ReproFlex .................................................................... 30
8.3 Sistema Converto seco/molhado............................................................... 32
8.4 Sistema Converto BackInlet ...................................................................... 32
8.5 Sistema Converto molhado ....................................................................... 32
8.6 Converto Repro......................................................................................... 34
8.7 Converto ReproFlex .................................................................................. 34
8.8 Converto seco ........................................................................................... 36
8.9 Converto molhado ..................................................................................... 36
8.10 Sistema Converto Repro, partes avulsas DN25 ........................................ 38
8.11 Sistema Converto seco, partes avulsas DN32 .......................................... 40
8.12 Sistema Converto BackInlet, partes avulsas DN32 ................................... 40
8.13 Sistema Converto seco, partes avulsas DN38 .......................................... 42
8.14 Sistema Converto BackInlet, partes avulsas DN38 ................................... 42
8.15 Sistema Converto seco, partes avulsas DN50 .......................................... 44
1
spare parts and accessories, thin stream
2
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
3
1 Introdução Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1 Introdução
Todos os detalhes nesse manual de peças e acessórios relativos aos
comprimentos de transporte, diâmetro das linhas, configurações, etc., são
recomendações.
É bastante possível que estas recomendações não produzam resultados
satisfatórios em aplicações especiais, e que alguns parâmetros tenham que ser
mudados. Sika Schweiz AG, Aliva Equipment, não alega que as recomendações
são exaustivas nem aceita responsabilidade a esse respeito.
4
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 1 Introdução
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
0.6 l Padrão/Básico 0.35 m³/h 25 mm
Topo / estendido 0.2 … 0.45 m³/h
Ar /ar 0.2 … 0.45 m³/h
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
Rotor mangueira Básico 5.0 m³/h 60 mm
10 l Ar 3.5 … 7.0 m³/h
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
2.5 l Topo 0.7 … 2.0 m³/h 38 mm
Ar 0.7 … 2.0 m³/h
5
1 Introdução Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
6.0 l Top 1.9 … 5.0 m³/h 50 mm
Air 1.9 … 5.0 m³/h
Mangueira interna
Tamanho do Tipo/volume / transportadora
rotor
10 l Velocidade básica I 4.0 m³/h 60 mm
Velocidade básica II 6.0 m³/h
Velocidade estendida I 4.0 m³/h
Velocidade estend. II 6.0 m³/h
Ar 4.0 … 6.0 m³/h
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
18.5 l Velocidade Básica I 7.1 m³/h 65 mm
Velocidade Básica II 10.7 m³/h
6
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 1 Introdução
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
15.5 l Padrão 9.0 m³/h 65 mm
Velocidade Adv I 6.0 m³/h
Velocidade Adv II 9.0 m³/h
Topo 4.5 … 12.0 m³/h
Mangueira interna
Tamanho Tipo/volume / transportadora
do rotor
16 l - 6.0 … 13.0 m³/h 65 mm
7
1 Introdução Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
Cálculo
• Consumo de ar teórico Aprox. 9.8 m3/min 10 m3/min
(arredondado, porque suprimentos
pneumáticos não podem ser calculados
com exatidão)
5
Diferença pressãoe (bar)
9.8 10
8
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 1 Introdução
9
1 Introdução Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1
0
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 1 Introdução
Distrib. 10 20 30 40 50 m
Consume de ar 9 9,75 10,5 11,2 12 m³/min.
3
Pressure difference (bar)
Consume de ar 12
1
1
2 Instruções de segurança Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
2 Instruções de segurança
! PERIGO
Considerações básicas
As instruções de segurança contidas nas respectivas instruções de operação e
manutenção devem ser rigorosamente cumpridas, mesmo quando se referirem a
acessórios.
! PERIGO
Ar comprimido
Risco de morte pelo ar comprimido
Nunca abra uma válvula de esfera de ar de forma descontrolada.
Segure a mangueira de transporte e o bico firmemente antes de abrir o fornecimento de óleo.
Somente corrija problemas se o transportador estiver desligado, a linha de alimentação da
unidade estiver fechada, o fornecimento de ar foi cessado e a pressão de ar e pressão
aditiva tiverem caído para o 0 bar e a mangueira de alimentação do ar comprimido tiver
sido removida.
.
! ALERTA
Acoplamentos não-fixos
Se os acoplamentos não estiverem fixos eles podem se abrir ao transportar o material.
S e mp re f i x e o s a c o pl a m ent o s co m p in o s‐ g ui a pa r a a ss e g ur a r q u e n ã o a b ra m
a o tr a n sp or ta r m a t er i a l .
! ALERTA
Materiais cáusticos
Os materiais de construção e aditivos usados podem causar ferimentos graves.
Se os materiais de construção ou aditivos entrarem em contato com a pele, boca, ou olhos,
lave a área afetada (olhos/pele/roupas) por pelo menos 15 minutos em água corrente. Em
caso de contato com os olhos, consulte um médico.
1
2
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 2 Instruções de segurança
! ALERTA
Danos para a saúde
Podem ocorrer danos para a saúde devido a vibrações severas ao transportar.
Uma única pessoa pode transportar um máximo de 6 m³/h concreto com um dispositivo
pulverizador operado manualmente.
Caso o fluxo de transporte esteja entre 6 e 8 m³/h concreto, então o dispositivo pulverizador
operado manualmente deve ser operado por duas pessoas.
Caso o fluxo de transporte esteja acima de 8 m³/h concreto então um braço pulverizador
telescópico deve ser usado.
.
1.1 Perigos residuais
Existem perigos associados com o uso de produtos técnicos.
Perigos que não podem ser eliminados por medidas corretivas (por ex. Aspectos
de design) nem por dispositivos de proteção são perigos residuais.
1
3
2 Instruções de segurança Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1
4
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 3 Instruções para encomenda
3 Instruções de encomenda
3.1 Informação necessária
Para auxiliar o serviço de atendimento ao cliente da Sika Schweiz AG, Aliva
Equipment, a atendê-lo de forma eficiente, solicitamos a seguinte Informação de
cada vez que você encomendar acessórios ou peças sobressalentes.
• Informações da placa de nome da transportadora
(Para a posição da placa de nome, refira-se às instruções de manutenção).
• Diâmetros internos A1 e A2, câmara de sopro e cone redutor (ver
Visão geral de jato fino na página 16).
• Uso e procedimento de acordo com a seguinte tabela.
Sika Schweiz AG
Aliva Equipment Contato
Tüffenwies 16 Tel. +41 58 436 32 22
CH-8048 Zürich Fax +41 58 436 41 40
Suiça www.aliva-equipment.com
1
5
3 Instruções de encomenda
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
< 80 m > 80 m
C Distância de transporte
Aliva 237 Aliva 257 Aliva 267
H
S
Compressor de ar J
Distância de transporte K
< 60 m > 60 m
O
N Q
Aliva 403 Q P
G
M
1
6
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 3 Instruções para encomenda
237 50 - - (50)* 38 32
38 - - - (38)* 32
264 / 267 75 65 60 50 - -
C Redutor na página 18
E Acoplamento na página 28
1
7
4 Redução Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
4 Redutor
1
8
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 4 Redução
Redutor
19
Mangueira transportadora Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
5 Mangueira transportadora
5.1 Mangueira transportadora, compl.
20
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 5 Mangueira transportadora
21
Mangueira transportadora Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
22
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 5 Mangueira transportadora
23
Mangueira transportadora Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
NOTA
24
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 5 Mangueira transportadora
25
6 Tubo transportador
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
6 Tubo transportador
6.1 Tubo transportador, compl.
1-6
1 2 3
26
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
6 Tubo transportador
27
7 Acoplamento Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
7 Acoplamento
7.1 Acoplamento, compl.
28
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 7 Acoplamento
Acoplamento, compl.
29
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1-2
30
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
31
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
3 - 11
12 - 16
17 - 19
32
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
33
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1-2
NOTA
Caso haja um espaço entre a mangueira transportadora e o encaixa da
mangueira deve ser compensado com fita, veja a página 24.
34
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
Converto Repro
Converto ReproFlex
35
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
3-8
9 - 11
NOTA
Caso haja um espaço entre a mangueira transportadora e o encaixa da
mangueira deve ser compensado com fita, veja a página 24.
36
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
Converto seco
Converto molhado
37
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
12 11 4 10 4 3 1 2
9 8 7 6 5
38
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
39
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
23 12 13 15 19,21 18 13 11 10 9 8 24 5 1,2 7
37 40 25 27 26 28 19,20 3,4
23 22 10 9 8 24 5 12 13 7 14 19,21 18 13 11 1,2 7
33 34 32 40 35 36 25 29 26 31 30 19,20
40
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
41
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
23 12 13 15 19,21 18 13 11 10 9 8 24 5 1,2 7
37 40 25 27 26 28 19,20 3,4
23 22 10 9 8 24 5 12 13 7 14 19,21 18 13 11 1,2 7
33 34 32 40 35 36 25 29 26 31 30 19,20
42
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
43
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
23 12 13 15 19,21 18 13 11 10 9 8 24 5 1 7
37 40 25 27 26 28 19,20
23 22 10 9 8 24 5 12 13 7 14 19,21 18 13 11 1 7
33 34 32 40 35 36 25 29 26 31 30 19,20
23 12 13 15 19,21 18 13 1110 9 8 24 6 1 7
40 37 29 28 19,20
44
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
45
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
23 38 13 15 19,21 18 13 11 10 9 8 24 5 1
37 40 25 27 26 28 19,20
23 22 10 9 8 24 5 12 13 7 14 19,21 18 13 11 1 7
33 39 32 40 35 36 25 29 26 31 30 19,20
23 38 13 15 19,21 18 13 11 10 9 8 24 6 1 7
40 37 29 28 19,20
46
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
47
8 Sistema Converto manual – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
23 12 13 15 19,21 18 13 11 10 9 8 24 5 1 7
37 40 25 27 26 28 19,20
23 22 10 9 8 24 5 12 13 7 14 19,21 18 13 11 1 7
33 39 32 40 35 36 25 29 26 31 30 19,20
23 12 13 15 19,21 18 13 1110 9 8 24 6 1 7
40 37 29 28 19,20
48
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 8 Sistema Converto manual – Jato fino
49
9 Sistema Converto RoboSpray – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1-6
7-9
50
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 9 Sistema Converto RoboSpray – Jato fino
51
9 Sistema Converto RoboSpray – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
3 4-5 2 1
5 2
52
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 9 Sistema Converto RoboSpray – Jato fino
53
9 Sistema Converto RoboSpray – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
7 6 5 4 2 1 3
13 12 10 8 9 11 14 15
7 6 5 4 2 17 16 3 18 17 16 1
10
13 12 8 9 11 15 14
54
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 9 Sistema Converto RoboSpray – Jato fino
55
10 Sistema Converto Refratário – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
1 - 20
45°
90°
50 - 52
NOTA
Caso haja um espaço entre a mangueira transportadora e o encaixa da
mangueira deve ser compensado com fita, veja a página 24.
56
Peças sobressalentes e acessórios, jato 10 Sistema Converto Refratário – jato fino
Converto refratário
Item Part No. Qtd. Unit Descrição øA2 (P.17)
50 316660 1 PC Converto Refratário DN32 32
51 316661 1 PC Converto Refratário DN38 38
52 316659 1 PC Converto Refratário DN50 50
57
10 Sistema Converto Refratário – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
25 9 11 10 17 18-19 9 8
45 4 3 21
21 23
16 15 14 13 17 19-20 7-6 12 22
24 23 24
58
Peças sobressalentes e acessórios, jato 10 Sistema Converto Refratário – jato fino
59
10 Sistema Converto Refratário – jato fino Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
9 11 10 17 18-19 9 8
4 54 3 2 1
21 23
16 15 14 13 17 19-20 7-6 12 22
24
23 24
60
Peças sobressalentes e acessórios, jato 10 Sistema Converto Refratário – jato fino
61
11 Lança de enchimento Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
11 Lança de enchimento
11.1 Lança de enchimento, compl.
1-2
7 1 3 2 4
5 6
62
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
11 Lança de enchimento
63
12 Mangueira de compressor de ar Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
12 Mangueira de compressor de ar
12.1 Mangueira de compressor de ar, 10 ou 20 metros, compl.
10 - 11 3 2 1 2 3 10 - 11
64
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino 12 Mangueira de compressor de ar
65
13 Mangueira de ar, máquina rotor – unidade
dispensadora Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
3 2 1 2 3
10
Aliva 237
(sem máquina de ar)
11
Aliva 257
( sem máquina de ar)
12
Aliva 267
(sem máquina de ar Tipos AIR e embutidos em 403
66
13 Mangueira de ar, máquina rotor – unidade
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino dispensadora
67
14 Mangueira de água – unidade
dispensadora Peças sobressalentes e acessórios – jato fino
1-2
3 2 1 2 3
68
14 Mangueira de água – unidade
Peças sobressalentes e acessórios, jato fino
dispensadora
69
15 Mangueira de água, direta Peças sobressalentes e acessórios – jato fino
3 2 1 2 4
70
Peças sobressalentes e acessórios – 15 Mangueira de água, direta
71
16 Aditivo / mangueira de água
Peças sobressalentes e acessórios – jato fino
1-2
3 2 1 2 4
72
Peças sobressalentes e acessórios – 16 Aditivo/mangueira de água
73
17 Tubulação de água/ar comprimido Peças sobressalentes e acessórios – jato fino
1-2
10 11 12 3 4 12 11 10
20 21 3 4 21 22 20
74
Peças sobressalentes e acessórios – jato fino 17 Tubulação de água/ar comprimido
75
18 Tubulação para aditivos
Peças sobressalentes e acessórios – jato fino
1-2
76
Peças sobressalentes e acessórios – jato fino 18 Tubulação para aditivos
77
19 Mangueira de sucção para unidade
Peças sobressalentes e acessórios – jato fino
dispensadora
1-2
11
12
12
13
14
78
19 Mangueira de sucção para unidade
dispensadora
79
20 Equipamento de proteção pessoal
20.1 Equipamento de proteção pessoal, peças avulsas
80
Equipamento de proteção Pessoal, peças avulsas
81
21 Aliva Rotor Repro (0.6 litros) e Aliva Converto Repro
82
Aliva Rotor Repro (0.6 liters) e Aliva Converto Repro
Notas
84
PARCERIA GLOBAL E LOCAL
SOBRE NÓS
Aliva Equipment é uma subsidiária da SIKA, localizada em Widen, Suiça. Por mais de meio século, Aliva Equipment tem sido ativa no campo de
concreto sendo especializada em projetar e fabricar máquinas de rotor, concreto e bombas dosadoras, braços pulverizadores telescópicos e
sistemas de construção especial para máquinas de perfuração de tuneis (TBMs). Aliva Equipment é conhecida pela excepcional qualidade e
funcionalidade de suas máquinas e sistemas de pulverização de concreto, que são vendidas e apoiadas por mais de 70 representantes em todo o
mundo. Aliva Equipment tem ainda uma posição de liderança no mercado da indústria de aço na área de sistemas refratários devido ao seu know-
how técnico e soluções voltadas para o cliente. Nossa rede global de concessionários e departamento de processamento de encomendas eficiente
nos permite atender nossos clientes regionais e mundiais de forma rápida e confiável.
Prior to use or processing, always consult the current product data sheet of the
products used. The current version of our respective General Terms and Conditions
apply.