Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Esa+Português+ +ex.+ +semântica
Esa+Português+ +ex.+ +semântica
643-72
Curso
Curso ESA
ESA
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS EXERCÍCIOS
EXERCÍCIOS
Semântica
Giulia
Giulia Chianello
Chianello
Licensed to Dilene Gama Vidal Aguiar - dilenevaguiar@gmail.com - 668.996.643-72
Curso ESA
GABARITO
3 – Letra B. A única que não oferece sentido conotativo, é a letra (b), pois, de fato, uma
geleira pode derreter. Na letra (a), “prisão”, na letra (c), “afogando”, na letra (d),
“carrinho” e na letra (e), “cara no portão” estão no sentido figurado.
5 – Letra C. Os hiperônimos são palavras que têm um sentido mais abrangente, mais
geral, ou seja, englobam um conjunto de palavras relacionadas a ela e que estão
dentro do mesmo grupo semântico, enquanto os hipônimos se referem a um termo
mais restrito, mais específico. Diante disso, carta e documento são, respectivamente,
hipônimo e hiperônimo, afinal a carta é um tipo de documento, enquanto o
documento é um termo mais abrangente por ser uma carta, uma declaração, um
ofício, uma certidão...
8 – Letra D. O termo “inflingir” significa “aplicar pena”, o que não corresponde com
a semântica do período. O vocábulo adequado seria “infringir” para dizer que eles
violaram, desrespeitaram a lei.
15 – Letra B. A letra (a) e (e) apresentam a ambiguidade por meio do gerúndio, afinal
não se sabe se: ele estava correndo ou o metrô / a manifestação estava andando ou
ele. Na letra (c), pode-se questionar que o menino viu o incêndio de um prédio? ou do
prédio (o local que ele viu). Na letra (d), o lápis era de quem? Da Maria ou da amiga?
16 – Letra E. O par de palavras que não são homógrafas é: cela x sela, pois apresentam
pronúncias iguais, mas grafias e significados diferentes.
17 – Letra A. Os termos destacados estabelecem rimas entre si, por isso se configura
como um eco.
21 – Letra A. O termo “abacaxi” é uma gíria, ou seja, pode ser entendido como
“problema”. O plebeísmo justamente busca indicar o uso de expressões populares ou
gírias.
26 – Letra A.
- “Coitada anta da minha irmã.” há uma ambiguidade, pois não se sabe se “anta” é
uma forma de chamar a irmã, ou se “anta” é o animal que a irmã tem.
- “Faziam anos que não nos víamos.” – há aqui um solecismo, pois este ocorre
quando o desvio envolve erros de sintaxe na construção de um trecho ou
combinação de palavras. Pode-se ver em “Faziam” pois o verbo no sentido de tempo
transcorrido não vai ao plural, a forma adequada, neste contexto, seria “fazia”.
- “Vou me já, senão em atrasarei.” – há aqui um cacófato. Este ocorre quando a
sequência de duas ou mais palavras gera um som desagradável e indesejado “... me
já...” (mijar).
EU MILITAR . CURSO ESA
Licensed to Dilene Gama Vidal Aguiar - dilenevaguiar@gmail.com - 668.996.643-72
27 – Letra D. No período “Cheguei tarde na casa dos meus parentes, por isso criei um
desconforto entre meus familiares.” Há um problema de regência verbal, pois o verbo
“chegar” exige preposição “a” e não em (na = em + a). Logo, a forma correta seria
“Cheguei a casa dos meus parentes...”
28 – Letra C. O termo “suja” está no seu sentido real, concreto, enquanto os outros
termos sublinhados apresentam sentidos figurados – não tem como o céu florescer /
nãos, de dato, não estamos imersos embaixo d’água / nossas mentes não estão em
cárcere, ou seja, presas, de fato / “quatro olhos” é uma expressão para designar pessoa
que usa óculos.
29 – Letra B. A expressão “por cada” quando lida de forma rápida gera a palavra
“porcada”. Assim, apresenta-se a cacofonia, processo que ocorre quando a sequência
de duas ou mais palavras gera um som desagradável e indesejado.
30 – Letra D.
Veja:
* Homofonia ocorre quando uma palavra tem a mesma pronúncia, mas não a mesma
grafia. [acento x assento]
* Polissemia ocorre quando uma palavra apresenta múltiplos sentidos. [manga (fruta)
x manga (da blusa)]
* Hiponímia ocorre quando se quer particularizar, restringir um termo. [morcego]
* Hiperonímia ocorre quando se quer generalizar um termo. [animais]
* Homografia ocorre quando uma palavra tem a mesma grafia, mas não a mesma
pronúncia. [gosto (verbo) x gosto (substantivo)]
Licensed to Dilene Gama Vidal Aguiar - dilenevaguiar@gmail.com - 668.996.643-72