Você está na página 1de 3

29/07/2023, 10:40 Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida no Brasil

 

DBLIT INÍCIO BUSCA AVANÇADA NAVEGAÇÃO ANÁLISES SOBRE

LOGIN IDIOMA

Título: Rerum vulgarium fragmenta (Il Canzoniere)


Autor: Francesco Petrarca

Informações sobre o documento


Título alternativo: Rerum vulgarium fragmenta; Rime Sparse
Idiomas: Italiano
Gêneros: Poemas
Tipo: Obra Literária
Ano de produção: 1330 - 1365
Edição: 1a
Ano de publicação: 1370
Meio: Impresso

Fonte(s)
Biblioteca Nazionale Centrale di Roma. Disponível em: www.bncrm.beniculturali.it

Descrição
Petrarca nomeou a compilação de seus escritos em língua vulgar com o título em latim Rerum vulgarium
fragmenta, porém, com as reedições ficou conhecido como Il Canzoniere. O título Canzoniere aparece pela
primeira vez no meio editorial em 1515 e tornou-se comum a partir do século XIX. No entanto, durante o
decorrer dos últimos vinte e cinco anos do século XIV e durante todo o século XV a coleção de rimas de
Petrarca não recebeu um nome específico. O nome Canzoniere nem sempre designava apenas os poemas do
Rerum vulgarium fragmenta, mas, também, a junção com outra obra do poeta: os Trionfi. O Canzoniere é
composto por trezentos e dezessete sonetos, vinte nove canções, nove sextinas, sete baladas e quatro
madrigais, todos dedicados à sua amada Laura, a morte da sua amada ocasionou a divisão do Canzoniere em
duas partes: In vita di Madonna Laura e In morte di Madonna Laura. Quando pensamos em poesia do amor, é
inevitável reconhecer a influência do Canzoniere de Petrarca. O legado da lírica petrarquista é extenso,
sobretudo no que se refere à escrita sobre o amor, o estilo petrarquista despontou no Renascimento e
se difundiu por Itália e pelo mundo, tonando-se um modelo para inúmeros poetas.ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤVerbete por Laura Couto.

Referência ABNT da obra


PETRARCA, Francesco. Rerum vulgarium fragmenta (Il Canzoniere). 1. ed. 1370.

https://www.dblit.ufsc.br/documentos/?id=227949 1/3
29/07/2023, 10:40 Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida no Brasil

Personagens da obra

Arquivos disponíveis para download

Rerum vulgarium fragmenta (Il Canzoniere) (1) - 764.47 KB

Traduções da obra

Comentários Adicione Comentário

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a


opinião deste repositório. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie clicando no
botão de denúncia.

Este documento não foi comentado ainda, deixe seu comentário clicando em "Adicione
Comentário"

MAIS INFORMAÇÕES

Para conhecer as novidades do acervo e outros projetos do Núcleo de Estudos Contemporâneos de


Língua e Literatura Italiana (NECLIT-UFSC), consulte a Página do NECLIT

INFORMAÇÕES DE CONTATO

+55 (48) 3721-9288

neclit.ufsc@gmail.com

Acesse aqui nossos Termos de Uso e Política de Privacidade

© 2023 DBLIT

https://www.dblit.ufsc.br/documentos/?id=227949 2/3
29/07/2023, 10:40 Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida no Brasil

https://www.dblit.ufsc.br/documentos/?id=227949 3/3

Você também pode gostar