Você está na página 1de 181

Prlogo r o s n t r ( r o s n A t r )

Afnnkn, Awo won l'de gb nkn, Awo won l'de js Prgn smsm Awo snnye won ni wn se'F fn rnml N ' j t o m o a r y s o ' p w o n y k o E s i n r s l rnml n won k l ko Esin un sl Wn n tor I knni? n tor gbrajo Agbe ni y sin ol igb gbrajo Aluko ni y sin ol dn B dd b r'kun r's Il ni y r w n lpyd ni y pa'r oknrin d w b un n l p y d n i y p a ' r o b n r i n d w b u n n e y e O s n k j' r k o m j Olowo l w sn Olr l w sn jy l w sn Oknrin l w sn Obnrin l w sn

Omod l w sn gbgb l w sn.

E l l o s h i c ie r o n q u e I f t r a b a j a r a p a r a r n m l C u a n d o l a s p e r s o n a s d e l l im i t e d e l a t i e r r a d i j e r o n q u e e l l o s n o p r a c t i c a r a n s u r e l i g i n [ l a r e l ig i n d e Y o r u b a ] rnml dijeron que las personas del limite de tierra no pueden rechazar su religin E l l o s [ la s p e r s o n a s ] l e p r e g u n t , " P o r q u " l [rnml] dijo, "lpyd atraern a los hombres atrs a 'mi' [la religin Yoruba] l d i j o , " e l p j a r o d e s n e s c o n o c i d o p o r u n so l o n o m b r e , s n (culto)" E l r i c o v e n d r a r e n d ir s e c u l t o E l a d i n e r a d o v e n d r a r e n d ir l e c u l t o El famoso vendr a rendirle culto E l j o v e n v e n d r a r e n d i r le c u l t o El viejo vendr a rendirle culto L o s h o m b r e s v e n d r n a r e n d ir l e c u l t o L a s m u j e r e s v e n d r n a r e n d i r l e cu l t o .

Para servir If o cualquiera rs, uno normalmente se llama o se t i r a . L o s d i v i n i d a d e s u s a r n c u a l q u ie r m t o d o p a r a c o n s e g u i r s u " P r o p i o " . M u c h a s v e c e s , e l a f o r t u n a d o q u e e s e st a d o j a l a d o o s e l l a m a respuesta del mensaje divino a tal fase, d e I f e l r s e n ca r g o d e l

d e s t i n o d e e s a p e r s o n a t o m a . Y o f u i j a l a d o , yo t e n g o su e r t e h a b e r contestado la llamada divina, y yo soy afortunado estar entre el e s c o g i d o e n e l s e r v i c i o d e l o s e s p r i t u s d i v i n o s . E l m o n o e s u n ca s o a i s l a d o . Y o q u e r r a c r e e r q u e h a y m i le s a n t e m q u i n h a s e r v i d o e l rss diligentemente. Cuntos ms e st n s ir v i e n d o al rss

a h o r a ? Cu n t o s e s t a r a q u e n e l f u t u r o ? N a d i e sa b e . S a b e u s t e d ? Yo s unos quin tiene distinguido en el servicio de los espritus divinos. Haba Olwo Olrnfnmi sig, pionero de templo de If moderno mundial. Ese fue Olwo Adyem Adesilu, fundador de Ijo rnml At, Lagos, Nigeria, y fue el Awo Stephen Edobor, un amigo que los Jovenzuelos del rnml organizados la Rama Internacional en Ciudad de Benin, Nigeria.

Oba Oseijeman Adfnmi yo, el fundador de Pueblo del ytnj, Carolina del Sur, que E.E.U.U. todava est en el servicio de los espritus divinos.

Qu han contribuido estas personalidades eminentes al crecimiento

de la religin de Yoruba?

Olwo el sig de Olrnfnmi:1898-1943 Olwo sig era uno de st o s tirado por If, y l s ir v i If

singularmente.

E l a b u e lo m a t e r n a l d e O l w o O l r n f n m i s i g , B a b a d w g a l i a s Atn' F-t-b-lk, era un babalawo poderoso en Okn del pueblo o w , O g u n d e c l a r a n e n N i g e r i a , p e r o O l wo O l r n f n m i s ig , e l B b j i n m a d u s i g e r a u n c o n ve r t i d o a l c r i s t i a n i sm o . l t a m b i n e r a u n c o - f u n d a d o r d e u n a i g l e s ia c r i s t i a n a l l a m a d o ' I g l e c i a a f r i c a n o ' e n j b O d e , O g u n S t a t e , N i g e r i a , O l w o O l r n f n m i s i g cr e c i c a t o l i c o p o r v i r t u d d e l a f e d e l r e l i g i o s o d e su p a d r e y i n f l u e n c i a . O l w o - s ig e s t u d i l a B i b l i a y e l Q u o r a n q u e b u s c a v e r d a d p o r q u e e l O r i s a , la r e l i g i n t r a d i c i o n a l , e s t a b a b a j o e l c o n s t a n t e a t a q u e p o r ' l a r e l i g i n l i t e s - e l c r i s t i a n i s m o e I s l a m , O l w o s i g p a r a b u s c a n d o l a v e r d a d l o l l e v a r o n a t r s a l e s t i l o d e v i d a d e s u a b u e l o , O r i s a se r i n d e n culto a de que l no era un extrao. Atrs a sus races l estudi If e x t e n s i v a m e n t e p a r a e q u i p a r s e a d e cu a d a m e n t e d e la n t e p a r a l a t a r e a g r a n d e . L a m i s i n d e O l w o s i g co m o u n v e r d a d e r o c r e y e n t e d e l a Religin de Yoruba, era extender las palabras buenas de If/Orisa.

Armado con algn verso de If bien investigado bueno para predicar, O l w o s i g e m p e z o " a l a ir e l i b r e " l o s s e r v i c i o s e n L a g o s , N i g e r i a . E s t o " a l a ir e l i b r e " l o s s e r v i c i o s l o t o m a r o n a t o d o s e l " lo s r in c o n e s y g r i e t a s " d e la m e t r p o l i d e L a g o s . S u s s e g u i d o r e s d e l a n t e r o s e r a n s u familia -sus esposas y nios. Porque Olwo Olrnfnmi sig era divinamente escogido para esta tarea, l sobreviva ataques mortales y persecucin por las sectas de religioso de lite - el cristianismo e Islam - y tambin el infortunado, reaccin del megnegativa de algn de los Sacerdotes el Orisa que no entendi la vista positiva de Olwo sig totalmente por lo que se refiere a la reunin moderna de la Religin de Yoruba.

C o m o u n p o r t a v o z m o t i v a d o r , a c o p l co n s u c a l i d a d p r e d i c a r , O l wo O l r n f n m i s i g s e e s f o r zo p a r a y g a n a r l o s c o r a zo n e s d e m u c h o s q u e i n c l u y e n a q u l l o s d e l o s e s c p t i c o s . D e n t r o y cr e n d o l a ve r d a d . E l r e s u l t a d o d e O l w o O l r n f n m i s i g lo s e s f u e r z o s e s m e r a d o s d e eran la emergencia de un templo moderno de culto para Orisa. El p r im e r t e m p l o s e l o c a l i z e n l a ca l l e d e A m t , I s l a d e L a g o s . E n 1 9 3 3 a l u g a r p e r m a n e n t e d e c u l t o e r a e s t a b l e s i d o . L a n u e va s i t u a c i n est en la Avenida del dmgb, Isla de Lagos, Lagos y el templo es j o r n m l A d l w . H o y j o r n m l jo Adlw tiene muchas

s i t u a c i o n e s e n N i g e r i a , u n t e st i m o n i o a l a m e m o r i a d e O l w o s i g ,

Olwo Adyem Adesilu: 1905-1971 O l w o A d e s i l u f u e u n d i c i p u l o f i e l O l w o s i g ' s. l t a m b i n e r a u n s a c e r d o t e d e I f e s p e c ia l i z a d o . O l w o A d e s i l u e r a u n c a t l i c o a n t e s de meterse en el grupo de Olwo sig. l era un hombre con una v i s i n . D e s p u s d e h a b i d o g a s t a d o a l g n t i e m p o c o n O l w o s ig d e s a r r o l l a r j o r n m l A d l w , l e n l a co m p a a d e o t r o s , d e c i d i f o r m a r u n a r a m a d e l t e m p lo . E s a r a m a e s j o r n m l At (Fe del

indigenas de Africa), bt Mta, Lagos Nigeria. jo rnml At era q u e , h a s t a s u m u e r t e e n 1 9 7 1 , l e r a e l p i l a r q u e a p o y e l t e m p l o . S u carisma y fresco-confianza gan el corazn de Olwo sig aunque

e l lt i m o i n i c i a l m e n t e d e s a p r o b d e l a n u e va r a m a . L a c a l i d a d d e Olwo Adesilu de carcter contina guiando a los lderes de jo rnml At. El templo progresa firmemente.

Stephen Edebor - 1951 a 1989 A w o S t e p h e n E d o b o r d e j u n a m a r c a i n d e l e b l e d e su c o n t a c t o b r e v e c o n l a R e l i g i n d e Y o r u b a a n t e s d e q u e l c a m b ia r a d e l a v i d a d e t i e r r a . A w o E d e b o r y y o l o s d o s d e s c u b r i e r o n I f a l m i sm o t i e m p o , a u n q u e n o s o t r o s n a c im o s e n l. A w o E d o b o r l e y e l m i sm o a r t cu l o del peridico que me hizo consciente de jo rnml At. Cuando l

e s c r i b i s u p u e b lo d e l a c a s a a l a f o r m a d e t e m p l o e n C i u d a d d e B e n i n , y o y a m e h a b a h e c h o l a S e c r e t a r i a G e n e r a l r n m l j u v e n t u d I n t e r n a c i o n a l . C o m o a t a l e r a m i d e b e r p a r a c o n t e s t a r a l a ca r t a . U n a carta llev a las numerosas cartas (de un lado a otro) y ciento de c o n v e r s a c i o n e s d e l t e l f o n o m s e l in t e r c a m b i o d e v i s i t a s e n t r e l o s rnml juventud Internacional, Benin Ciudad Branch. Dentro de un tiempo corto de su contacto con If, y como uno de aqullos tirado por el espritu divino, los esfuerzos de Awo Edobor atrajeron a otras p e r s o n a s q u e l o s d i v i n o s e sp r i r i t u s q u i s i e r o n . E l r e su l t a d o d e e s t o s esfuerzos del disiplina era la formacin de un templo moderno en

Ciudad de Benin. El templo se llama jo rnml At, Ciudad de B e n i n , N i g e r ia .

C u a n d o a w o q u e E d o b o r s e c , y o e r a u n o d e l o s d e l e g a d o s e n v ia d o p o r r n m l j u v e n t u d in t e r n a c i o n a l a s u e n t i e r r o . M i p r o m e sa a Edobor a su grave sitio era que yo intentar, con las bendiciones de If/Orisa, para inmortalizar su nombre. Edobor fue llamado por If y l sirvi If autnticamente. Su muerte era una prdida a m porque l e r a m i a m ig o , a c o p l c o n e l h e c h o q u e n o s o t r o s r a m o s l o s d o s c o m p r o m e t i d o s a l c r e c i m i e n t o d e r n m l J u v e n t u d I n t e r n a c i o n a l e If. Pudiera el alma mansa de Stephen Edobor contina guiando a los r n m l J u v e n t u d I n t e r n a c io n a l , B e n i n C i u d a d R a m a , y s u f a m i l i a .

se.

O b a E f n t l A d f n m i y o , C a r o l i n a d e l S u r E . E . U . U . , E n 1 9 7 0 , u n p u e b lo a f r i c a n o , P u e b l o d e Y o r u b a d e y t n j , e n t r e n existencia en Condado de Beaufort, Carolina del Sur. El pueblo es el nio del salvado de Oba Oseijeman Adfnmi yo.

N a c i d o e n D e t r o i t , M i c h ig a n e l 5 d e o c t u b r e d e 1 9 2 8 , l a in d u c c i n d e O b a A s e f u n m i e n e l c u l t o d e O r i s a e m p e z c o m o u n e st u d i a n t e d e a r t e en 1950 cuando l viaj a Europe con katherine Dunham la Revista d e l B a i l e T r o p i c a l . S e g n u n a t r a n s c r ip c i n d e l p u e b l o , l e m p e z a estudiar tradiciones de Nigeria a la edad de 14. cuando l tena 30 a o s , l h a b a v i a j a d o a H a i t y h a b a a p r e n d i d o la r e a l i d a d d e Vodoun. Tres aos despus, l fue a Cuba donde l se comenz en el sacerdocio de Obatala.

S i e n d o e l p r i m e r o a f r o a m e r i c a n o se r i n i c i a d o e n l a r e l i g i n d e Y o r u b a , la respuesta de Oba Adefunmu a otros hermanos y hermanas

i n v e s t i g a d e s u f o n d o r e l i g io s o a f r i ca n o . E n p e r s e c u c i n d e e s t e deseo, l form una organizacin llamada el ' el Orden de Damballah Antepasado Sacerdotes, en Nueva York, despus de su retorno de

Hait.

Como es la tradicin en If, Oba Adfnmi continu aprendiendo ms sobre el rs y en 1972 se comenz en If en Abkta, nacin de Yoruba, Nigeria, En junio de 1981, su devocin a y la promocin de c u l t u r a d e Y o r u b a y r e l ig i n h a b a l l a m a d o l a a t e n c i n d e l O n i ( O b a ) de Il If, nacin de Yoruba, Nigeria. Este reconocimiento llev al premio del ttulo de Bal (Cabeza de un pueblo o un pago). Oba Adfnmi todava est en servicio activo del rs, y el Pueblo de Yoruna de ytnj contina creciendo.

R e c o n o c im i e n t o If n k s'op o K s'p, k s'op D'If fn rnml Baba nlo dp oore n K ba l gba ti mrn If mo w dp e t'mi T i a b s e ' n i l' o r e Op l nd If mo w dp e t'mi.

If dice, "D gracias D gracias, d gracias" Adivinado para el rnml B a b a [ r n m l ] d i o g r a c i a s p o r ' e l f a vo r ' d e a y e r (bendiciones pasadas) p a r a q u e l p u d i e r a r e c i b ir m s rnml que yo doy a mis gracias Cuando uno es bendito Uno debe dar gracias rnml yo doy mis gracias (yo agradezco).

Yo agradezco mi Or que me haya mostrado los caminos de If. Yo agradezco rnml que me haya escogido co m o uno de sus

verdaderos discpulos. Yo agradezco mis pies que haya continuado llevndome a los caminos correctos de If. Yo agradezco a todos mis maestros cuya cooperacin en mi demanda para la sabidura de If y a c e p t a c i n d e m i g n e r o , h a c o n t i n u a d o a v i v n d o m e . P o r su p u e s t o , y o a g r a d e z c o d m r ( D io s ) p a r a m i se r e n t e r o d e v i d a .

Mi sincero gracias a Ms Kakwasi Somadhi que revis Principios de la Religin de Yoruba rs Rinden culto), y a ' Fdnmd (Willa

McClain) quin revis Diecisis Historias Mitolgicas de If (tn If M r n d n l g n ) p o r e n c o n t r a r t i e m p o e n s u s h o r a r i o s f ir m e s p a r a e s t o s p r o y e c t o s . M a y o I f b e n d i c e n l o s d o s d e u st e d a b u n d a n t e m e n t e . s e .

A n t e r i o r m e n t e t o d o s , u n g r a n d e " g r a c i a s" a l o s n u m e r o s o s l e c t o r e s que llamaron y escribieron para expresar sus opiniones sobre mi p r im e r l i b r o , P r i n c i p i o s d e l a R e l i g i n d e Y o r u b a e l c u l t o d e l o s r s ) . S u o p i n i n f r a n c a a b a n i c a e l ' c a t a l i s i s ' c r e a t i v o e n m i s h u e c o s internos. Yo espero que usted encontrar este libro del segundo, Diecisis Historias Mitolgicas de If (tn If Mrndlgn), tan i n f o r m a t i v o c o m o l o s P r i n c i p io s d e l a R e l i g i n d e Y o r u b a ( c u l t o r s ) . Sus comentarios siempre se darn la bienvenida.

Poder los Irnmole bendecidnos a todos. se.

EN r n m l : P r o b l e m a co n M u e r t e , E n f e r m e d a d , Ca z a d o r , & E s d r oo o oo o o o

oo o

Con ebo y su sabidura, rnml Aparta catstrofe en su casa.

Ogb trpn (Ogb Tmopn)

ta mi jl rl mi jl Oyin tor omo r, oyin re kk igi ta mi jl rl mi jl dd fr fr fr tor omo re r'ja ta mi jl rl mi jl

Ikn tor omo re ikn mo'l ta mi jl rl mi jl A d'If fn Ikjj obnrin Ik A d'If fn Kkjj obnrin rn A d'If fn Atmjbr obnrin Ode A d'If fn Ksefowkn-rr obnrin s dr A d'If fn Elw obnrin gbonrgn r n d , a d ' I f f n r n m l Wn n k r'bo tor Elw aya r M j 'k p' Elw Barapetu M j 'k p'Elw Barapetu.

Pueda estar all la paz P u e d a l a P a z c o n t in u a r r e i n a n d o Para proteger a sus nios, la abeja de miel ata su peine para obligar a refugiarse en un rbol Tronco Pueda estar all la paz P u e d a l a P a z c o n t in u a r r e i n a n d o

Para proteger a sus nios, el humo va al tico Pueda estar all la paz P u e d a l a P a z c o n t in u a r r e i n a n d o Para proteger a sus nios, la hormiga construye un hormiguero Pueda estar all la paz P u e d a l a P a z c o n t in u a r r e i n a n d o A d i v i n a d o p a r a I k j j ( S u t i l - m u e r t e ) q u i n e r a la e s p o s a d e M u e r t e Adivinado para Kkjj (Liso-enfermedad) quin era esposa de Enfermedad A d i v i n a d o p a r a A t m j b r ( I n a c c e s i b l e - v e n d e d o r ) Quin era la esposa del Cazador Adivinado para Ksefowkn-rr (el Intocable) quin Era la esposa de s dr Adivinado para Elw (Belleza) quin era la esposa de rnml rnd, adivinado para rnml, Le pidieron hacer ebo para la esposa, Elw, N o p e r m i t a n in g u n a v i s i t a d e m u e r t e E l w B a r a p e t u ( e l s e u d n i m o d e r n m l ) N o p e r m i t a n in g u n a v i s i t a d e m u e r t e E l w B a r a p e t u ( e l s e u d n i m o d e r n m l ) .

tn:

En una de las regulares consulta de rnml con If a travs de uno de su Awo, rnd, If le dijo hacer ebo para Elw, su esposa. l t a m b i n d i jo r n m l q u e E l w d e b e a d v e r t i r s e p a r a n o n e g o c i a r e l p r e c io d e l a s c o s a s n e c e s i t a d a s p a r a e s e e b o . E l w f u e m a n d a d a p a r a p a g a r i n m e d i a t a m e n t e p o r a l g o q u e t e n a q u e ve r a l g u n a v e z c o n e l e b o u n a v e z e l p r e c i o s o b r e t o d o e s t a b a d e a cu e r d o e n t r e e l l a y e l v e n d e d o r y p a r a e v i t a r " ir d e c o m p r a s a l r e d e d o r " p a r a e s t o .

r n m l f u e r o n a s u a l m a c e n a m i e n t o y s a ca r o n t o d a s l a s c o sa s necesitadas para el ebo, pero kt (rata gigante) qu era un i n g r e d i e n t e i m p o r t a n t e p a r a e l e b o n o e st a b a d i s p o n i b l e . C o n u n p o c o d e r e p u g n a n c i a d e b i d o a I f e s t a d v ir t i e n d o , l o s r n m l e n v i a r o n Elw al mercado para el kt, pero l prevaleci en ella pagar inmediatamente una vez por el kt el precio era fijo. l le pidi que evitara argumentos y/o luchas con alguien sin tener en cuenta la provocacin.

E l w s a l i p a r a e l m e r c a d o y e n c a b e z d ir e c t o a l e s t a b l o d e l k t . E n e l e s t a b l o d e l k t , h a b a s l o u n k t d i s p o n i b le . T p i co d e l a s ventas del mercado abiertas africanas que negocian tcnica, Elw p i d i e l p r e c i o d e l k t , y cu a n d o d i j o e l p r e c io , e l l a l e p r e c i d e u n lado a otro con el vendedor estar de acuerdo. Cuando su oferta era

d e m a s i a d o b a j a , e l v e n d e d o r r e c h a z v e n d e r a e l l a . E l w s e m a r ch con el con la intencin de comprar en otro establo. Desconocido a Elw, el kt que ella preci(valu) era el nico uno disponible para la venta en el mercado entero aquel da. Como resultado, Elw pas a todos los establos en la seccin herbaria del mercado sin encontrar cualquier otro kt. Por consiguiente, ella decidi remontarse para el uno que ella ya valu.

E n t r e t a n t o e n e l m i s m o e s t a b l o d e l k t , I k j j , l a e s p o s a d e Muerte,; y Atmjbr, i n d i v i d u a lm e n t e la esposa el de Cazador kt tena en todos

negociados

para

mismo

momentos

d i f e r e n t e s . C o m o E l w q u e e l lo s t a m b i n s e m a r c h a r o n e n b u s c a d e un kt ms baratos.

Ksefowkn-rr, la esposa de s-dr que tambin estaba en el m e r c a d o p a r a c o m p r a r e l k t , f u e la l t i m a p e r s o n a e n n e g o c i a r p a r a el mismo kt. Al contrario de las otras cuatro m u je r e s ,

Ksefowkn-rr tom una determinacin para pagar por el kt sin tener en cuenta el precio alto. Ella estaba a punto de pagar por l cuando Elw apareci por su lado. Instintivamente Elw

comprendieron que ella perdera el kt a Ksefowkn-rr si ella no actuara rpidamente. Por consiguiente, ella camin delante de

K s e f o w k n - r r , l a b lo q u e d e l v e n d e d o r d e l k t , y p a g p o r e l kt.

Ksefowkn-rr no tom amablemente a la accin ruda de Elw, y ella la desafi. Un argumento rompi fuera entre Elw y

Ksefowkn-rr encima de quin tena el derecho para pagar por el kt. Mientras Elw y Ksefowkn-rr estaban entre si la garganta encima del kt, I k j j , Kkjj, y Atmjbr

regresaron pagar por el kt casi al mismo tiempo. Cuando las otras t r e s m u je r e s c o m p r e n d ie r o n q u e e l l o s , t a m b i n , h a b a p e r d i d o e l k t e l la s s e u n i e r o n a E l w , e l l o s u n c i e r o n c o n K s e f o w k n - r r c o n t r a E l w , y u n a l u c h a sa l i . L a s c i n c o m u je r e s d e s p i l f a r r a r o n maldiciones feas a entre si y salieron del mercado en enojo. Sin embargo, Elw tuvo xito tomando l kt a casa con ella.

Cuando Elw consigui casa, ella dio el kt a rnml y le dijo sobre la lucha para el kt entre ella y las otras cuatro mujeres I k j j , K k j j , A t m j b r , y K s e f o w k n - r r .

rnml comprendi que la accin de Elw perturbara s-dr, Ik, rn, y Ode. Prevenir rencor innecesario y traer armona entre l a s m u j e r e s , r n m l d i v i d i e l k t e n c i n c o p a r t e s i g u a l e s . l

c o n s u l t s u I f p a r a l a d ir e c c i n a d e m s d e l k t , I f l e d i j o q u e t o m a r a e l k t d i v i d i d o p o r e l q u e t e n a e n t o n c e s se p u s ie r a u n e b o , al orta (camino cruzado).

Cuando

las

mujeres

Ikjj,

Kkjj,

Atmjbr,

Ksefowkn-rr - lleg a sus casas respectivas, ellos narraron sus experiencias feas en el mercado a sus maridos: Iok (Muerte), rn (Enfermedad), Ode (Cazador), y s dr. Los hombres. Se

enfurecieron Ik, rn, Ode, y s, por no tener un kt para su u s o , y t a m b i n a l a a c c i n d e E l w c o n t r a s u s e s p o sa s . s e s t a b a particularmente disgustado porque l senta que Elw haba usado i n j u s t i f i c a d a f u e r z a p a r a n e g a r a su e sp o s a , K s e f o w k n - r r , e l kt en el primer lugar. Por consiguiente, ellos trazaron

( m a q u i n a r o n , c o n s p i r a r o n ) p a r a e m p r e n d e r g u e r r a co n t r a r n m l p o r q u e e l l o s l o s o s t u v i e r o n r e sp o n s a b l e p a r a l a a c c i n d e E l w .

Ik, rn, Ode, y s estaban camino a la casa de rnml cuando e l l o s s e l o e n c o n t r a r o n a l o r t a ( c a m i n o c r u z a d o ) . E l l o s d i je r o n a r n m l c m o e l l o s e s t a b a n e n f u r e c id o s e n l a a c c i n d e E l w . r n m l l e s d i jo , " n o h a y n i n g n p u n t o p a r a e n o j o n i g u e r r a p o r q u e e l ebo que yo estoy llevando, y para que el kt se signific en los p r im e r o s l u g a r , e s p a r a t o d a s l a s m u j e r e s , m i e s p o s a y s u yo - E l w ,

Ikjj, Kkjj, Atmjbr, y Ksefowkn-rr. "Ik, rn, Ode, y s estaban sorprendido de la contestacin de rnml y las intenciones buenas. Ellos se disculparon profusamente a rnml y c o n f e s a l q u e e l l o s e s t a b a n c a m i n o d e v e r d a d a s u c a sa p a r a l a g u e r r a . E l l o s d i j e r o n a r n m l c u n t o e l l o s r e sp e t a r o n s u s a b id u r a , y q u e e l lo s a p r e c i a r o n s u p r e o c u p a c i n p a r a s u s e s p o s a s . E n c i m a d e t o d o s q u e , e l l o s l o a s e g u r a r o n d e s u c o r d ia l i d a d co n t i n u a d a y a p o y o firme y lealtad en todo el tiempo en absoluto.

se: I f d i c e h a y p e l i g r o p a r a l a m u j e r ( o l a e s p o s a ) d e q u ie n O d I f Ogb-trpn (Ogb Tmopn) sale. Ogb-trpn advierte a la m u j e r p a r a n o d e f e n d e r i r r a z o n a b le m e n t e e n c i m a d e s u s c o m p r a s dentro de tres meses de esta adivinacin. Es ms, If aconseja que la m u j e r d e b e p a g a r p o r c u a l q u i e r c o s a q u e e l l a n e g o c i a u n a ve z e l v e n d e d o r a c e p t a s u o f e r t a . P a r a e v i t a r p r o b l e m a , l a m u j e r n o d e b e " ir d e c o m p r a s a l r e d e d o r " p a r a e l m i s m o a r t c u l o e n l a m i sm a v e c i n d a d . I f d i c e q u e o t r a s c u a t r o p e r s o n a s p e r s e g u i r n e l m i s m o a r t c u lo q u e l a p e r s o n a q u i e r e c o m p r a r , y s a l v a r se d e a l g n p r o b l e m a , l a m u j e r d e b e d e f e n d e r n u n c a c o n a l g u i e n e n c im a d e l o b u e n o o s e r v i c i o .

J o o

oo o o o o o

Or bueno con ebo y perseverancia, Jgb alcanz el cenit.

Ogb tr (Ogb Alr)

Or omo dra Yy r ni k m D'If fn Jgb Jgb n'lo igb ode Ogb Jgb o k ir Ir d'ew n'l e wa.

E l n i o t i e n e u n d e s t i n o b u e n o Slo la madre no sabe Adivinado para Jgb J g b ib a c a z a n d o e n e l b o s q u e

O g b J g b p o r q u m ie n t e t a n t o ? La mentira engendr belleza por nuestra familia.

tn: Jgb, un cazador de empresa, era Oba (rey) Alfin del hijo de y. I f n o s d i c e q u e la s c o s a s n o ib a n b i e n p a r a J g b , p o r c o n s ig u i e n t e , l f u e p o r l a a d i v i n a c i n . C u a n d o e l B a b a l wo c o n s u l t I f p a r a l , Od If Ogb-tr fue reveladp. If le dijo a Jgb a travs del B a b a l w o q u e l s e d e s t in p a r a l a g r a n d e z a y r e a e z a ; l t e n d r a r i q u e z a ; l v i v i r a a u n a v e j e z m a d u r a ; l s e r a f a m o so ; y q u e l s e r a xitoso lleno en sus intentos, pero l necesit hacer ebo para a n t i c i p a r im p e d i m e n t o s e v i t a b l e s . E l B a b a l w o d i o n f a s i s a l h e c h o q u e e r a m u y i m p o r t a n t e p a r a J g b h a c e r l o s e b o . J g b a p l a z y n u n c a h i z o l o s e b o . l s i g u i o e n c o n su d i a r i a m e n t e n e g o c i o d e l a c a z a , a u n q u e s u s c a p t u r a s s i e m p r e e r a n a n im a l e s p e q u e o s co m o l a a r d i l l a . J g b n o e r a e l t i p o p a r a r e n d i r se , p o r c o n s i g u i e n t e , c o n f o r t a l e z a , l s i g u i c a z a n d o e s p e r a n d o p a r a u n a m e j o r c a p t u r a un

da. Sus oraciones fueron contestadas, aquel da vino, y l mat un elefante. Para un cazador a solo entregado la muerte un elefante en e s o s d a s s i g n i f i c a m u c h o a s u p o r q u e , n o s l o h a b r a l s e r r i c o d e los beneficios en de la la venta del e le f a n t e , por l su ganara valenta. un respeto era

renovado

comunidad

entera

J g b

consciente de todo estos beneficios, y l estaba contento. Como era la costumbre por esos das, algn tiempo un animal grande como un e l e f a n t e s e m a t a b a , e l c a z a d o r d e b e co r t a r u n a p a r t e s i g n i f i c a n t e d e l p a r a m o s t r a r a l a s p e r s o n a s co m o e v i d e n c i a q u e l h a b a m a t a d o u n a n i m a le s g r a n d e s d e h e c h o q u e l e s t a b a i n f o r m a n d o . U n o d e la s r a z o n e s p r in c i p a l e s p a r a e s t a p r c t i c a e r a l a g r a s a q u e p o r q u e e l c a z a d o r n o t e n a n i n g n m e d i o s n in g n t r a n sp o r t e l a p r e sa a c a s a matada, el resto de la carga en las personas del pueblo y su pariente p a r a a y u d a r l e a t r a e r a c a sa l a c a r n e m a t a d a . P o r c o n s i g u i e n t e , cuando Jgb mat el elefante, l cort su cola y lo tom al pueblo m o s t r a r a l r e y y s u s g e n t e s . J g b f u e d i r e ct a m e n t e a l p a l a c i o y informado el Oba (rey) de su captura grande como costumbre exigida. El Oba pidi que el pregonero del pueblo rompiera las noticias inmediatamente a las personas. El anuncio trajo una jubilacin como t o d o s q u e e s t a b a c o n t e n t o p o r q u e l a va l e n t a d e J g b t r a j o r e s p e t o a g r e g a d o y p o p u l a r i d a d a su p u e b l o . A q u l l o s cu y o e l d e b e r e r a m a t a r, c o r t , y l l e v a l a c a r n e d e l e l e f a n t e r p id a m e n t e d e l b o sq u e a l p u e b l o r e c o g i d o y f u e a l b o sq u e . A l g u n o s e s p e c t a d o r e s e xt t i c o s tambin contento, los y siguieron. l llev Como al podra e sp e r a r s e , una Jgb meloda estaba f in a .

camino

ca n t a n d o

Desgraciadamente, su felicidad era efmera.

D e s c o n o c i d o a J g b , e n c u a n t o l d e ja r a e l b o s q u e p a r a e l p u e b l o , e l s ( d i o s d e j u s t i c i a ) s e e n c a r g d e l e le f a n t e m u e r t o . E n t r e t a n t o , s supo todo particularmente de Jgb el aspecto del orden de If a l h a c e r e b o p a r a e l x i t o d e s u s e s f u e r z o s . D e b e n o t a r se q u e s e s e l compaero de rnml, y le gusta asegurarse los rdenes de que r n m l , o r d e n a , y c o n s e j a l l e va a c a b o a l a le t r a . A d e m s , s e r a uno del ajogun (guerreros) que Jgb habran aplacado. Por

consiguiente, cuando Jgb no hizo ebo prescribi de If, s apunto a s u v a r a m s t i c o e n e l e le f a n t e . A l m o m e n t o q u e l h i z o q u e , e l e l e f a n t e s e c o n v ir t i e n p t a ( p i e d r a ) . s d e s a p a r e c i o d e l a e s c e n a .

C u a n d o J g b y s u m e d i o a m b i e n t e c o n s i g u ie r o n e l s i t i o d o n d e e l e l e f a n t e m a t a d o s e s u p o n i a e s t a b a p u e s t o , e l l o s e n co n t r a r o n u n a p i e d r a . J g b p e n s q u e l e x t r a s i t i o y l e s p i d i a la s p e r so n a s q u e e s p e r a r a n m i e n t r a s l i n v e s t i g a b a a lr e d e d o r. S u s b s q u e d a s e r a n infructuosas. l investig, y todava ningn e le f a n t e . l estaba

p e r p l e j o p o r e l m i s t e r i o q u e r o d e l a d e s a p a r i c i n d e l e le f a n t e m u e r t o . l intent muy difcil convencer a su pblico mudo que l hizo, de h e c h o , m a t e u n e l e f a n t e , p e r o n a d ie l o c r e y . To d o s l o e n c o n t r a r o n extrao que un elefante muerto entero pudiera desaparecer sin un rastro. Ellos estaban enfadados con Jgb para que habido perdido s u t ie m p o p o r q u e e l l o s p e n s a r o n q u e l h a b a j u g a d o u n g r a n ch i s t e

e n e l l o s . E l l o s d e ja r o n e l b o s q u e co n a l g u n o s d e e l l o s l l o v i e n d o m a l d i c i o n e s e n l , t o d o s l o l l a m a r o n u n m e n t ir o s o g r a n d e . I n c l u s o s u propia familia no crey que l mat un elefante, a un mucho cuando l i n t e n t c o n v e n c e r l o s y b u s c s u a y u d a p a r a r e s o l v e r l a d e sa p a r i c i n d e l e l e f a n t e . l e s t a b a a f a v o r m u y t r i s t e d e l a p r d i d a d e su m i sm o respeto. Desgraciadamente, tambin, la vida se haba vuelto un infierno viviente econmicamente para l. No obstante su situacin depresiva, Jgb sigui c a za n d o por presas porque se era el

n e g o c i o q u e l s a b i a m e j o r. l t o d a v a n o h a b a r e s u e l t o a s e l p r o b l e m a i n h e r e n t e q u e s u i n u t i l i d a d co n t i n u .

U n a v e z m s , l a f r u s t r a c i n l o c o n d u j o a c o n su l t a r I f e n l o q u e l tena que hacer para mejorar su vida. Durante el segundo tiempo, If lo asegur de un futuro rosado, pero que l tena que hacer ebo. El B a b a l w o a n im q u e J g b e n c o n t r a r a l o s m e d i o s p a r a h a c e r e l e b o . A Jgb le falt una vez mas de algn modo, para hacer el ebo, pero l s e r e s o l v i q u e l n u n c a ir a a ca z a r e x c l u s i v a m e n t e d e n u e v o . l r a z o n q u e t e n i e n d o a l g u ie n c o m o u n t e s t i g o l a p r x i m a v e z q u e l m a t u n a n im a l g r a n d e c u i d a r a d e l c o n c e p t o e r r n e o q u e l e r a u n mentiroso. Por suerte para l, l mat un bfalo durante uno de sus e x p e d i c i o n e s d e l a c a z a . E n t r e t a n t o , s u co m p a a / t e s t i g o q u e e r a u n a p r e n d i z - c a z a d o r j o v e n e s t a b a c o n l c u a n d o l m a t e l b f a l o . J g b

c o r t a m b a s o r e j a s d e l b f a lo y l e d i jo a s u a p r e n d i z j o ve n q u e guardara vigilando encima del bfalo muerto. Para conseguir el i n t e r s d e l a p r e n d i z , l n a r r l a h i s t o r i a d e lo q u e p a s a l p r im e r e l e f a n t e l m a t y d i o n f a s i s a l a im p o r t a n c i a d e p o r q u e l c a z a d o r joven debe guardar en vigiliar bien el bfalo muerto mientras l corri al pueblo para anunciar su gran captura. El aprendiz prometi que l no dejara el sitio para nada. Jgb sali para el pueblo con ambas

o r e ja s d e l b f a l o c o m o e v i d e n c i a m o s t r a r a s u s p e r s o n a s . E n c u a n t o l s a l i e r a , s a p a r e c i e r o n . s s a l u d a r o n a l a p r e n d i z - c a za d o r q u e g u a r d a e l b f a l o y p i d i u n f a v o r. s le p i d i e r o n a l h o m b r e j o v e n q u e l e s a c a r a u n p o c o d e a g u a d e l a r r o y o c e r ca n o . E l h o m b r e j o v e n n o p o d r a n e g a r s e a p o r q u e e r a ( y t o d a v a e s ) c o n t r a l a c u l t u r a Yo r b n e g a r s e a u n f a v o r a u n m a y o r, m a yo r p o r e d a d e n p a r t i c u l a r. P o r c o n s i g u i e n t e , e l h o m b r e j o v e n f u e a l a r r o y o , y e n cu a n t o l d e v o l v i e r a s u e s p a ld a , s a p u n t o s u v a r a m s t i c a a l b f a l o m u e r t o . A l i n st a n t e , el bfalo se convirti en una colina. s d e sa p a r e c i tan

m i s t e r i o s a m e n t e c o m o l a p a r e c a e n e l p r i m e r l u g a r. C u a n d o e l hombre joven pareca asegurarse regresar que todo estaba bien, l no v i o e l B b ( m a y o r ) , q u i n d e h e c h o e r a s q u e lo h a b a e n v i a d o e n el mandado. Sorprendido a la desaparicin misteriosa del Bb, el hombre joven dio prisa atrs a su puesto para guardar vigilancia del b f a l o m u e r t o q u e l f u e c o b r a d o p a r a g u a r d a r e n e l p r im e r o e l l u g a r.

Cuando l volvi al sitio que el bfalo haba desaparecido, y en su lugar una colina estaba. Como el trueno, la historia de Jgb sobre el elefante l mat y ese despus desapareci en l golpe al hombre j o v e n . l c o m p r e n d i s u e r r o r q u e c u a n d o l r e c o r d q u e J g b e s t a d v i r t ie n d o para no dejar la parada para algo. l estaba muy

a r r e p e n t id o y t o d a v a e s t a b a p e n s a n d o s o b r e e s t a o c u r r e n c i a r a r a c u a n d o J g b y a l g u n a s p e r s o n a s j u b i l o sa s d e l p u e b l o l l e g a r o n . L a v i s t a d e l a c o l i n a s u a p r e n d i z jo v e n c e r c a d e J g b a l e r t a d o q u e l h a b a s i d o v i s i t a d o u n a v e z m s p o r e l m i sm o i n f o r t u n i o cr u e l . C o n esa realizacin, l vino a una parada abrupta. En una voz exasperada l dijo que una vez ms, la misma fuerza del misteriosas que lo e n g a e l l a p r im e r a v e z , h a b a t o c a d o o t r o t r u co f e o e n l . l s e alej de las personas porque l supo lo que ellos estaban pensando e n e s e m o m e n t o . E n t r e t a n t o , l a s p e r so n a s d e l p u e b l o q u e t o m a r o n su a n u n c i o d e t o d a v a o t r a c a p t u r a y l o s i g u i e r o n a l b o sq u e t e n a n s u s s e n t i m ie n t o s m i x t o s s o b r e l a v e r d a d d e la h i s t o r i a d e J g b . P o r consiguiente, cuando l detuvo abruptamente, no era duro para ellos concluir que l los haba tomado para otro paseo grande. Ellos no le p i d i e r o n c u a l q u i e r e x p l i c a c i n q u e e l l o s q u i s i e r o n e s c u c h a r cu a n d o l e m p e z d i r i g i n d o s e l a s . E l l o s r e t r o ce d i e r o n d e f r a u d a d o s y l o l l a m a r o n un mentiroso feo. Ellos lo reprendieron en serio para habido perdido s u t i e m p o . J g b s e v o l v i a s u a p r e n d i z y p i d i u n a e x p l i c a c i n . E l

hombre

j o ve n

narr

la

h i st o r i a

de

su

encuentro

con

un

bb

misteriosos y cmo l pens que el bb era responsable para la d e s a p a r i c i n d e l b f a l o . S i e n d o s u s e g u n d a e x p e r i e n c i a , J g b s u p o que la desaparicin era final. Con este segundo la desaparicin misteriosa de su captura, Jgb se resolvi para hacer la prxima vez l o s e b o d e c o n s u l t a a I f . U n a c o s a b u e n a a u n q u e e s q u e l g u a r d su f e e n I f . Co n e s t a d e t e r m i n a c i n e n m e n t e , J g b f u e d i r e c t a m e n t e a s u l a c a s a d e B a b a l w o c u a n d o l vo l v i a l p u e b lo .

E l B a b a l w o c o n s u l t I f p a r a J g b , y l e d i j o q u e l su f r i r a g r a v e s c o n s e c u e n c i a s i l s i g u i e r a d e so b e d e c i e n d o l o s r d e n e s d e I f . E l B a b a l w o l e d i j o l o q u e l t e n a q u e h a c e r p a r a c o n s e g u i r su ir a a Jgb que, por supuesto, incluido un ebo. Sin perder tiempo, Jgb f u e a l m e r c a d o y c o m p r t o d o s l o s e le m e n t o s r i t u a l e s r e q u e r i d o s . l l o s t o m a l B a b a l w o p a r a I f p r e s cr i b i e b o . A d e m s e n l a s c o s a s p a r a e l e b o , J g b t o m l a r o p a , i n c l u y e n d o su r o p a i n t e r i o r, e n l a q u e l tena cuando l consult If, al Babalwo. Segn If, esos ropa son aso-y de Jgb (pobreza o crisis que visten). Ebo se constituy d e b i d a m e n t e a J g b , y e l t r a b a j o d e I f n e c e sa r i o s e h i zo e n l a s r o p a s . E l l o s s e d e v o l v i e r o n e n t o n c e s a J g b t o m a r co n l a l b o s q u e y quemarlos. Le dijeron que se quedara quieto con la ropas

q u e m a n d o s e h a s t a t o d o h a b a q u e m a d o a ce n i z a s .

Muy

temprano

la

maana

siguiente,

Jgb

fue

al

b o sq u e

d i r e c t a m e n t e a s u s i t i o f a v o r i t o . l s e h i zo c m o d o y e n c e n d i u n f u e g o e n s u a s o - y ( l a p o b r e za v i s t e ) cu a n d o l e d i j e r o n q u e h i c i e r a . l s e q u e d c o n l a r o p a q u e m n d o l a c o m o i n s t r u y . E x a c t o a l h e c h o , l a p o b r e z a d e J g b e s t a b a a ca b n d o se c o m o e l q u e m a r p r o g r e s .

Entretanto en otro desarrollo, algunos guerreros migratorios se haban r e s u e l t o p a r a e s t a b le c e r e n e l p r x i m o p u e b l o q u e e l l o s v i n i e r o n . Segn If, estos guerreros migratorios, 1,660 hombres, eran una u n i n d e e j r c i t o s d e l o s p u e b lo s a l i a d o s d i f e r e n t e s y p u e b l o s. E l l o s haban luchado sus guerras y haban ganado, pero no podra rastrear su camino de regreso a sus t ie r r a s nativas respectivas. Por

consiguiente, ellos decidieron quedarse juntos para la vida como una f a m i l i a g r a n d e . E l l o s h a b a n e s t a d o a f a v o r e n e l b o sq u e d e m e s e s que parecen en cualquier parte para cualquier rastro de vida, pero ellos no encontraron ninguno. Ellos siguieron buscando seales de vida. A travs del ebo que Jgb hizo, estos guerreros migratorios vieron el humo de Jgb que estaba quemando ropa. Ellos estaban muy contentos en la perspectiva de lograr sus deseos. Al instante, e l l o s e m p e za r o n a s e g u i r l a d i r e c c i n d e l h u m o . E l l o s s i g u i e r o n h a s t a q u e e l l o s v i e r a n J g b . E l l o s s i l b a r o n p a r a a l e r t a r J g b d e s u a

p r o x im i d a d a l . E s t o e s n e c e s a r i o e n e l b o s q u e p a r a e v i t a r d i s p a r a r a c c i d e n t e s . J g b s i l b a t r s e n r e c o n o c i m ie n t o . F i n a l m e n t e , e l l o s estaban cara a cara con Jgb. Despus del intercambio de saludos, e l l o s r e c u r r i e r o n a p a s i o n a d a m e n t e a J g b p a r a d i r i g ir o l l e v a r l o s a cualquier pueblo cercano. Jgb estaba de acuerdo en ayudarlos pero les pidi que esperaran hasta que l terminara con eso que l estaba quemando. Ellos esperaron. Cuando sus ropas haban quemado

c o m p le t a m e n t e a l a s c e n i z a s , l l e s d i j o q u e l o s i g u ie r a n . l t a m b i n l e s d i j o q u e c u a n d o e l l o s c o n s i g u ie r o n e l p u e b l o ca s i , l s o l o i r a a l palacio para informar al Oba de la presencia del ellos, cuando la costumbre exigi. Ellos estaban de acuerdo a que y le agradeci e n o r m e m e n t e s u b o n d a d . J g b lo s l l e v d e c a m i n o a l p u e b l o . C u a n d o ellos estaban bastante cerca al pueblo, l les dijo que detuvieran y ya e s p e r a r p o r l c o m o e s t a b a n d e a c u e r d o . E l l o s e s p e r a r o n m ie n t r a s l fue al palacio para informar el Oba que tambin era su padre.

En vista del pasado dos desilusiones, nadie quiso creer cualquiera de las historias de Jgb sobre su s capturas en el bosque. Por

consiguiente, cuando l dijo al Oba y los jefes presentan en el momento que l lleg al palacio la historia de los guerreros

m i g r a t o r io s , e l l o s e r a n e s c p t i c o s . E l l o s l e d i j e r o n q u e e l l o s n o q u i s i e r o n s e r m o l e s t a d o s s o b r e l o d e su s t r a m p a s . Q u e e l l o s e s t a b a n

c a n s a d o s y m a n t e n e r c o n s u s m e n t i r a s c o n t i n u a s. E l l o s l o i n s t r u y e r o n , en unsono, para tomar "Su" guerreros migratorios en cualquier parte que le gust y para encontrarse un reino con ellos. Jgb les agradeci y salio. Cuando l volvi a los guerreros, l les dijo que el r e y l e s e n v i l o s d e s e o s b u e n o s y b e n d i c i o n e s, y t a m b i n q u e l decret que ellos se tomados a una nueva vista, fuera del pueblo, y p a r a e n c o n t r a r u n e s t a b le s i m i n e t o p r o p i o . E l l o s e st a b a n m u y c o n t e n t o s e n e s t a n o t i c i a s b u e n a s . J g b l l e v a l o s g u e r r e r o s m i g r a t o r io s a u n a distancia muy lejana. Ellos pasearon da y noche durante varios m e s e s h a s t a J g b c r e y q u e e l lo s h a b a n p u e s t o u n a g r a n d i s t a n c i a e n t r e y , e l p u e b l o q u e s u p a d r e r e a l g o b e r n , y s u n u e vo c o l o n i a . Era un sueo se hace realidad para los guerreros, y ellos no gastaron tiempo tocando y a las estructuras empezaron para casas. Los guerreros El nuevo

m i g r a t o r io s

Jgb

nuevas

vidas.

e s t a b l e c im i e n t o s e n o m b r k y . C u a n d o la c o s t u m b r e e x ig i , J g b se instal como el Oba porque ellos encontraron el lugar con su ayuda. TA o o

oo o o o

oo o

Obtl lleva corona emplumada

Ogb s.

Oj t npn Awo pn k k s t nta Awo s tal ni B b p tt a f'r awo ptn A f'r Awo srn rn D ' I f f n O b t l s r m g b N'j t o lo fi aro se kr er E r t i m o r , e r ir e n i Er ti mo r l l m E r t i m o r , e r ir e n i .

La penalidad del Awo no es para siempre La pobreza del Awo acabar en riqueza N o i m p o r t a c u n t o t i e m p o , l a p o b r e za d e A w o s e v o l v e r u n a h i s t o r i a L a r e m i n i s c e n c ia d e l a p o b r e z a d e A w o t r a e r s o n r i s a s a d e l a n t e Adivinado para Obtl Cuando l compr a un cojo como su primer esclavo E l e s c la v o q u e y o c o m p r e s u n e s c l a v o b u e n o

E l e s c la v o q u e y o c o m p r m e h e c h o r i c o E l e s c la v o q u e y o c o m p r e s u n e s c l a v o b u e n o .

tn: Cuando el rs-Nl (Obtl) quiso comprar a un esclavo l fue a r n m l p o r l a g u a e s p ir i t u a l . rnml dijo a rs-Nl pagara el

p r e f e r i d o p r i m e r e s c l a v o q u e c o g i s u i m a g i n a c i n p o r q u e s e f u e e l que lo ganara.

L l e g a n d o a l m e r c a d o , O b t l e c h a b a u n a m ir a d a a lr e d e d o r p a r a e l t i p o d e e s c l a v o l q u i s o y d e c i d i co n f o r m a r se c o n e l q u e p a r e c a s a l u d a b le y l i m p i o . A c t u a n d o e n e l c o n s e j o d e r n m l , O b t l negoci el p r e c io a inicial del el comerciante esclavo que y l compr al esclavo. haba

Desconocido

Obtl,

simplemente

comprado estaba lisiado. l descubri que cuando l le dijo al esclavo, "la Posicin sorprndalo como el y n o s p e r m i t i ir " . L a co n t e s t a c i n l c o n s i g u i e s c l a vo dijo, "Usted tendr que llevarme".

Obtl le pregunt al esclavo por qu l tuvo que ser llevado. El e s c l a v o l e d i jo a O b t l q u e l t u v o q u e s e r l l e v a d o p o r q u e l n o p u d i e r a c a m i n a r . s t e e r a u n n o t i c i a s d e sa g r a d a b l e s a O b t l p o r q u e l haba comprado al esclavo para ayudarlo y no otra manera.

Obtl estaba enfadado y estaba a punto de pedir de regreso su

d i n e r o c u a n d o l r e c o r d e l o r d e n d e I f p a r a c o m p r a r e l m i sm o p r im e r o e s c l a v o q u e l p r e f i r i o . D e b i d o a s u r e s p e t o p a r a la s a b i d u r a d e r n m l , O b t l a c e p t su n u e v o d e s t i n o . C o m o e x i g i d o p o r e l esclavo, Obtl lo llev casa.

Durante mucho tiempo en su casa, Obtl fue tomado un cuidador d e l e s c l a v o c o m o o p u s o a l e s c la v o q u e l o s i r v e . l h i z o p r c t i c a m e n t e todo para el esclavo. Esta situacin dur un tiempo largo hasta un da cuando el esclavo le pregunt a Obtl si l tuviera una granja. O b t l c o n t e s t , " S , y o t e n g o u n a g r a n j a " . E l e s c l a v o le d i j o q u e l e g u s t a r a v i v i r e n l a g r a n j a s i n o f u e r a d e m a s ia d o p a r a O b t l l l e v a r l o all. l le dijo a Obtl que su ser en la granja relevara Obtl de la carga de su (esclavo) la dependencia total en l. Fuera de c o m p a s i n , O b t l l e p r e g u n t a l e s c la v o c m o l s o b r e v i v i r a adelante su propio en la granja. El esclavo Obtl seguro que l sobrevivira. De acuerdo con su demanda, Obtl tom al esclavo a la granja.

E n l a g r a n j a , e l e s c l a v o d e sa r r o l l u n a n i c a a f i c i n . S u a f i c i n e s t a b a t i r a n d o l a s p lu m a s d e k n ( a g u i l u c h o ) c u a l q u ie r t i e m p o emperch dentro de su alcance. Dentro de un periodo corto de tiempo e l e s c l a v o h a b a c o l e c c io n a d o u n a c a n t i d a d g r a n d e d e p l u m a s .

Pronto era tiempo por la fiesta anual de Olkuns. Basado en una c o m p r e n s i n m u t u a e n t r e t o d o e l I r n m o l , O l ku n i n v i t O b t l .

Entretanto desarrollado

en

la

casa el los

de

Obtl, y l.

una

r e l a c i n

buena de

haba esta anual

entre entre

esclavo dos,

Como

resultado la

comprensin

Obtl

mencion

fiesta

p e n d i e n t e d e O l k u n p o r a c c i d e n t e d u r a n t e u n o d e s u s c h i t - ch a r l a s . Esta informacin volvi a encender el deseo del esclavo de mostrarle s u g r a t i t u d a O b t l p a r a e l cu i d a d o b u e n o q u e l h a b a r e c i b i d o d e l . l , p o r c o n s i g u i e n t e , p e n s a m i e n t o d u r o so b r e l o q u e l p o d r a hacer para hacer Obtl destaque a la fiesta de Olkun. Con el p e n s a m i e n t o d u r o u n a id e a v in o . E l h a r a u n a c o r o n a b o n i t a p a r a Obtl de kns' de plumas que l haba coleccionado. Era una idea l e g t i m a a l . E n t o n c e s v e n i d o e l d e b a t e s i o n o l d e b e d e c ir l e a O b t l d e s u p l a n . A l a l a r g a , l d e c i d i n o d e c i r le a O b t l q u e porque l quiso sorprenderlo con la corona que fue terminado.

El esclavo trabaj duro en esta corona de kn y tambin disimulado e l p r o y e c t o d e O b t l . l l o t e r m i n , b i e n d e l a n t e d e l t ie m p o d e l a fiesta de Olkun, con xito. La corona era una muy bonita. Encendida d e l a s v i s i t a s d e O b t l a l a g r a n j a , l lo p r e se n t l a c o r o n a . O b t l

estaba agradablemente sorprendido de la corona as como su belleza. l d e s a r r o l l a m o r i n s t a n t e p o r l y d e c i d i q u e l i b a a l l e v a r l o a l f e s t i v a l v e n id e r o d e O l k u n .

E n e l d a d e l a f i e s t a d e O l k u n , O b t l l l e v a r o n l a co r o n a d e l k n . Todas las cabezas se volvieron hacia l cuando l entr en la r e u n i n . D e s p u s c a m b io u s u a l d e b r o m a s l o t r o I r n m o l e m p e z i n q u i e r i r d e O b t l d o n d e l c o n s i g u i s u c o r o n a b o n i t a , y c m o e l l o s , t a m b i n , p o d r a c o n s e g u i r u n a c o r o n a . O b t l l e s d i j o q u e la c o r o n a h a b a s i d o h e c h o a m e d i d a p a r a l p o r e l e s c la v o . L a p r x i m a c o s a q u e O b t l o y e r a , " p u e d o h a ce r y o u n p e d i d o p a r a u n o " ? , O b t l d i j o , " S , p o r f a v o r p r o s i g a " . se h i c i e r o n p e d i d o s I n s t a n t e p a r a l a c o r o n a p o r l a m a y o r a d e l I r n m o l co n c o s t o s l l e n o s p a g a d o s por delante. Como si a travs de magia, realizada de Obtl mucho dinero a la recoleccin.

E n r e c i b ir c a s a d e la f i e s t a , O b t l s e d ir i g i d ir e c t o h a c i a l a g r a n j a . O b t l l e d i j o a l e s c l a v o m u c h a s c o s a s q u e p a s a la f i e s t a d e Olkun. l tambin le dijo de la admiracin del rss' para la corona especial. Anteriormente todos que l le dijo al esclavo que l tena un orden grande para la corona, con costos llenos anticipados pagaron, y p r e g u n t s i e l e s c l a v o p e n sa r a q u e l p u d o p r o d u c i d o l a ca n t i d a d

g r a n d e e x i g i d a . E l e s c la v o d i j o e l p o d r a h a c e r e s o .

E n c u a n t o O b t l d e j a r a l a g r a n j a , e l e s c la v o e m p e z a t r a b a j a r e n las coronas formal. Dentro de algunos meses, l haba llenado los r d e n e s . N o a c a b a l l c o m o c a d a v e z m s r d e n e s se r e c i b i . Trabajando diligentemente, el esclavo llen todas las rdenes.

Cada tiempo Obtl record el consejo de rnml en el momento q u e l q u i s o c o m p r a r a l e s c l a v o , l ir r u m p i r a e n e l b a i l e y c a n t a r a l a cancin siguiente:

Er t mo t er ire ni o E r t m o r e r ir e n i Er t mo r l l m E r t m o r e r ir e n i

E l e s c la v o q u e y o c o m p r e s u n e s c l a v o b u e n o E l e s c la v o q u e y o c o m p r e s u n e s c l a v o b u e n o E l e s c la v o q u e y o c o m p r m e h a h e ch o r i c o E l e s c la v o q u e y o c o m p r e s u n e s c l a v o b u e n o .

d in - O g b ( d i n G b ) o o

o oo o oo o o

El entrenamiento bueno, honestidad, y habilidad P a r a i n t e r p r e t a r l o s m e n s a je s d e I f co d i f i c a d o Correctamente ahorrado la vida de Babalwo Ehoro.

I t b a le , r p ' '

K l b b a l w r r - w r r ' ' ' '

D' f fn Aj

A b fn kko

Wn nsawo lo l Onresmb ' '

won rr-tann-tann

' Se' f fn Ehoro

N ' j t i lo r f i g n h a n O n r e s m b ' '

`Nj ta l fin gn han Onresmb ' E h o r o l f in g n h a n O n r e s m b .

tn:

L a h i s t o r i a d e e s t e v e r s o d e d in - G b i n v o l u cr a a c u a t r o p e r s o n a s principalmente - un rey y tres Babalwos.

I f d i c e u n g n r e a l s e h a b a e n t e r r a d o e n e l p a l a c io u n s i g l o a n t e d e que Oba Onresmb ascendi al trono. If d i ce que nosotros

l l e v a m o s m s a l l e s e e s f u e r z o s p r e v i o p a r a e n co n t r a r e l g n p o r e l Oba que precedi Oba O n r e s m b en el trono demostrado

infructuoso.

C o m o g u i a n d o a l r e y , O n r e s m b e s t a b a m u y i n t e r e s a d o a ce r c a d e g u a r d a r a s u f a m i l i a g n v i v o . P o r c o n s i g u ie n t e l g n f u e e n t e r r .

A l f i n a l , O b a O n r e s m b d e c id i c o n s u l t a r I f p o r a y u d a .

El primer Babalwo para que Oba Onresmb envi era Babalwo Aj ( p e r r o - p e r s o n i f i c a d o ) . Cu a n d o A j l l e g a l p a l a c i o , O b a O n r e s m b r h i z o n y n a I f ( s u s u r r s u p r e o cu p a c i n a I f ) D e s p u s d e l j b necesaria (la reverencia), Aj co n s u l t If. din-Gb sali. Aj

d e s c i f r I f y d i j o a O b a O n r e s m b m u c h a s c o s a s, p e r o l o m i t i u n punto vital. l no dijo nada sobre los esfuerzos de Oba Onresmb p a r a e n c o n t r a r e l g n p e r d i d o d e s u f a m i l i a q u e e r a la p r e o c u p a c i n p r i n c i p a l d e l O b a e n l a c o n s u l t a c i n d e I f . O b a O n r e s m b l e d i j o a A j q u e l ( A j ) n o h i z o e l j ' f ( n o d e s c u b r i la r a z n p r i n c i p a l p a r a s u c o n s u l t a c i n ) A l a s o r p r e s a d e A j , O b a O n r e s m b p i d i q u e fuera puesto en la crcel

Doblado en encontrar el gn a toda costa, Oba Onresmb envi por otro Babalwo cuyo nombre era kko (gallo-personificado). C u a n d o k k o l l e g a l p a la c i o , O b a O n r e s m b h i z o l o s n y n a I f . k k o c o n s u l t I f p a r a O b a O n r e s m b . d i n O g b r e v e l . Co m o A j , k k o h i z o e l j ' f . D e sp u s d e q u e l h a b a t e r m i n a d o s u s mensajes narrativos. Oba Onresmb le pregunt lo que If haba recomendado para el ebo. Entretanto, kko y Aj eran enemigos, por consiguiente, kko vio la demanda de Oba Onresmb para el ebo

c o m o u n a g r a n o p o r t u n id a d p a r a l l i b r a r s e d e s u e n e m i g o A j . k k o respondi que Aj era la cosa requerida para el ebo. En lugar de enviar para Aj como el requisito para el ebo, Oba Onresmb pidi e s e K K O f u e r a e n c e r r a d o c o n l l a ve .

Intrpido por los fracasos de Aj y kko para decirle cmo o qu hacer para encontrar su gun familiar, Oba Onresmb envi para otro Babalwo. El nombre del tercer Babalwo para que Oba

Onresmb envi era Ehoro (el conejo personificado.)

Antes de que Ehoro saliera para el palacio de Oba Onresmb, l fue a su p r o p i o B a b a l w o p o r l a a d i v i n a c i n . E h o r o c o n su l t I f p r i m e r o porque l supo instintivamente que una gran tarea lo esperaba en el p a l a c i o d e O b a O n r e s m b . Y e n d o p o r l a a d i v i n a c i n a n t e s d e ir a l palacio para contestar la llamada real era la manera de Ehoro del r e f u e r z o e s p ir i t u a l . E l n o m b r e d e l B a b a l w o q u e E h o r o , h e c h o e l e b o necesario, as como realiz el trabajo espiritual requerido, rttann-tann le dijo a Ehoro que Oba Onresmb estaba buscando su gn familiar que se haba enterrado profundamente durante mucho tiempo. l tambin le dijo a Ehoro que la mancha dnde el gn fue enterrado sera 16 pasos de dondequiera que Oba Onresmb estaba de pie o se sentaba cuando Ehoro llegara al palacio.

Ehoro salio para el palacio de Oba Onresmb. Cuando l lleg all, Oba Onresmb hizo los nyn a If. Ehoro consult If. din-Gb sali. Ehoro le dijo a Oba Onresmb que l (Oba Onresmb) estaba buscando algo muy importante a la familia real. Los esfuerzos del pasado de ese Oba Onresmb por encontrar la cosa haban sido infructuosos. Ehoro le dijo a Oba Onresmb el sa se encontrara una vez que un ebo hiciara. Adems, l le dijo a Oba Onresmb que lo que l estaba pareciendo era, 16 pasos lejos y bajo tierra de dnde l (Oba Onresmb) estaba en ese momento. Oba Onresmb le pregunt lo que se necesit para el ebo a Ehoro. Ehoro dijo que los requisitos del ebo eran Aj y kko.

Era un hecho que Oba Onresmb estaba buscando su gn familiar. Tambin era verdad que, hasta ese tiempo, nadie haba venido a c e r c n d o s e d e s a b e r l o q u e s u s r a zo n e s r e a l e s p a r a l a c o n su l t a c i n d e I f e r a n . P o r c o n s i g u ie n t e , c u a n d o E h o r o g o lp e e s e p u n t o , O b a O n r e s m b e s t a b a m u y i m p r e s i o n a d o y c o n ve n c i d o q u e d e v e r d a d Ehoro era un Babalwo bueno. Con una confianza implcita en If que sus gn familiares se e n co n t r a r a n por fin, Oba Onresmb

r p id a m e n t e h i z o e l e b o . S e s a c r i f i c a r o n A j y k k o i n m e d i a t a m e n t e a g n y s . E h o r o d i j o su s p i r a n d o u n a r e s p ir a c i n p r o f u n d a d e

alivio. El sentido de Ehoro de alivio era doble. Primero, l estaba aliviado y feliz que l descifr los mensajes de If con precisin a O b a O n r e s m b . S e c u n d a r i a m e n t e , l e s t a b a a l i v i a d o q u e f i n a lm e n t e , l n o t e n d r a m i e d o p o r q u e y a a v id a e s t a b a e n s u s m a n o s d e A j y kko que haban sido una gran amenaza a su vida.

Despus de que el ebo era hecho, Oba Onresmb contaba 16 pasos, marcado la mancha, mensajeros del palacio entonces convocados para excavar en la marca. Como predicho por If, ellos encontraron el g n d e s p u s d e u n p a r d e se m a n a s d e e x c a v a r . E s t e d e s c u b r i m i e n t o caus una celebracin en el palacio. En el medio de esta excitacin, l a s p e r s o n a s e m p e z a r o n a a g r a d e c e r d m r ( D i o s) y r n m l . Ellos cantaron la alabanza de Ehoro diciendo: Tani fi gn han Oba Onresmb? Q u i n l e m o s t r e l g n o c u l t o d e s u f a m i l i a a O b a O n r e s m b ? Ehoro lo fi gn han Oba Onresmb E h o r o l e m o s t r s u g n f a m i l i a r a O b a O n r e s m b Ehoro Era Ehoro.

se: ' '

d i n - G b d i c e a l c l i e n t e o a l g u i e n c i e r r a a l c l i e n t e e st b u s c a n d o u n tesoro familiares. If revela que el cliente haba avisado otros dos B a b a l w o p a r a l a a d i v i n a c i n a n t e s d e l l a m a r a l B a b a l w o p r e s e n t e . Adems, If dice que la cosa para que el cliente est pareciendo es particularmente un rs familiar que de gn o una cosa antigua. It might also be that the client is seeking information about rs gn. En otra veta, podra ser que el cliente est buscando la informacin sobre la prdida de valiosa propiedad familiar o tesoro..

If advierte el Babalwo que da esta adivinacin para hacer los ebo para su propia seguridad porque dos Babalwo que el cliente haba c o n s u l t a d o a n t e s l l e g a r o n a l e s t a b a e n e l p r o b l e m a , p r o b a b le m e n t e e n l a c r c e l , a c a u s a d e su s m e n sa j e s e s p i r i t u a l e s i n e x a c t o s a l c l i e n t e . P r o b l e m a f a m i l i a r q u e h a y q u e p r o f u n d i z a r p a r a d e s c u b r i r la c a u s a , t r a i c i n , p e r d i d a s m a t e r i a l e s , e sp o s a , c a s a , d i n e r o , e t c . - h a y ambicin de 2 personas por ocupar y quitarle sus posesiones o r i q u e z a s . O j o n o c o n f i e n n a d i e a la h o r a d e v a l o r a r

ARUN (5) I I

I II II II I I

Osun sana con ' el agbo (el t herbario) ' y la mancha curativa en O s o g b o s e l l a m a I d i O r u . r n m l c a u s u n e c l i p s e .

Idin Irete (Idin-Amileke)

(1) L a r o p a i n t e r i o r d e l a n t e ( l a f i g u r a d e d i s cu r s o ) El cordn detrs de (la figura de discurso) Adivinado para Okokoro que era el marido de Osun Qu l har, qu l puede hacer? Adivinado para rnml B a b a ( r n m l ) e r a t o m a r O su n d e O ko k o r o ( e l m a r i d o d e O s u n ) . (2) 400 bushcow (vaca de arbusto), 800 cuernos, 40 musulmanes, 80 zapatos,

100 Sacerdotes de Sango, 200 seere (las charlas para Sango) Adivinado para Lubelube (rnml) quin era un nativo de Osogbo Q u i n e r a s e r u n i n v i t a d o e n e l co m p u e s t o d e A l a r e O u n t o t o A l a r e O u n t o t o q u e s i r v e l a ca r n e d e e l e f a n t e c o m o l e s t u v i e r a cortando un ame (la referencia a su riqueza) l quin cocina un pedazo corto y grueso grande de la carne del elefante.

(1) bnt nwj O k n l` h n Df fun Okokoro ti soko sun Emi ni y se, m n y d Df fun rnml B a b a n l o r g b a s u n l w O ko k o r o (2) I r n w e f n , e g b r in w o j mle, orn i bt rn Onsng, Igba sr Df fum Lblb t somo de songbo

T o lo r w si il Alr Ountoto Alr Ountoto, omo a berin b eni nbusu Omo a bkan gdgb t kk

Itan: E n e l t i e m p o a n t i g u o e n c e n d id o d e l j o u m e y s d e l m i s i o n e r o d e rnml a Osogbo en tierra Yoruba , l se encontr Qsun. rnml se encontr Qsun a travs de Alare Ountoto que era el Baale (la c a b e z a d e l p a g o ) a n t e s d e q u e s e vo l v i e r a c o n o c i d o c o m o O so g b o . I f d i c e q u e A l a r e O u n t o t o i n v i t a b a r n m l p a r a l a a d i v i n a c i n y trabajos del espiritual. En ese momento, Alare Ountoto consult If a travs de rnml para paz, general siendo bien, y tranquilidad del p a g o . E l a d i v i n o d e r n m l y p o r e l p r e s c r i b e e l e b o n e ce s a r i o p a r a A l a r e O u n t o t o . A l a r e O u n t o t o m a n t u vo l o s e l e m e n t o s r i t u a le s e l e b o . El ebo era debidamente hecho. Como esperado, el enconar las p r i n c i p a l e s o r a c i o n e s d e r n m l , y l a s c o sa s c a m b ia r o n p a r a e l bueno para Osogbo.

rnml todava estaba en la casa de Alare Ountoto cuando Osun oy hablar de l y fue a visitar. Llegando all, Osun consult If. r n m l l e d i jo a Q s u n q u e s u p r o b l e m a e r a e l f a l t a d e n i o s , y q u e

la posesin de su marido y ama para los numerosos encantos y h e c h i z o s e r a l a c a u s a d e s u f a l t a d e n i o s . r n m l l e d i j o a Q su n q u e p a r a q u e e l la t e n g a lo s n i o s , e l l a d e b e d e j a r a su m a r i d o , Qkokoro. Entretanto, Qkokoro era un botnico muy poderoso en el pago y arregla a If, Qkokoro tena muchos encantos potentes y hechizos.

Porque

Qsun

estaba

desesperado

para

los

nios,

ella

fue

p r e p a r a d a t o m a r c u a lq u i e r r i e s g o , a u n c u a n d o i n v o l u cr e l t i m o e n s u marido. Osun tom una determinacin para estafar en su marido. Sin embargo, mientras ella estaba pensando sobre los mensajes de If, ella estaba al mismo tiempo llena de admiracin para rnml. Ella decidi proponer la amistad a l. Ella le dijo a rnml que le gust l y quera que l fuera su amante. rnml estaba de acuerdo en ser su amante. Las cosas empezaron rodando. Algunos meses en su aventura amorosa Qsun se puso embarazada, no el marido frente, Qkokoro, pero para rnml.

E l e m b a r a z o d e Q s u n e r a e l m i sm o d e s q u i c i a n d o p a r a Q k o k o r o . Antes de entonces, Qkokoro haba recibido informacin y muchas puntas sobre el asunto que sigue entre rnml y Qsun, su esposa. Como resultado del embarazo, l decidi desafiar rnml para

luchar. Qkokoro estaba seguro de los poderes de sus encantos y hechizos, y l figura que hieren rnml no seran un problema porque todos que l necesit hacer eran lanzar los hechizos fuertes e n r n m l . D u r a n t e e s t e t ie m p o d e l a s a m e n a z a s d e Q k o ko r o , rnml haba dejado Osogbo para un otro lugar de acuerdo con su trabajo misionero.

Cuando Alare Ountoto quiso otro If adivinacin, l envi para rnml. Sin embargo, antes de que rnml dejara para Osogbo, l h a b a o d o h a b l a r d e l a s p a r c e l a s m a l a s d e Q k o k o r o co n t r a l . Tpico de rnml, l estaba fresco. Cuando l consigui a Osogbo, l a lo j c o m o d e c o s t u m b r e a l co m p u e st o d e A l a r e O u n t o t o . L a s noticias de su llegada en Osogbo extendieron rpidamente. Como un residente, Qkokoro oy las noticias, y l fue en busca de rnml. l encontr rnml. l desafi rnml para luchar, pero se encontr u n a p a r e d d e l a p i e d r a . E l h e c h o q u e r n m l n i s i q u i e r a n o m o s t r que l era ms all consciente de su presencia lo enfureci, y l no gast tiempo soltando sus hechizos peligrosos en rnml. El ms deletrea el lanzamiento de Qkokoro en rnml, el rnml ms f u e r t e s e v o l v i . E s t o s o r p r e n d i Q k o k o r o , p e r o l s i g u i la n z a n d o . Inicialmente, rnml estaba fresco cuando Qkokoro empez su enfurecindose, pero cuando estaba claro que Qkokoro no detendran,

r n m l l e o r d e n q u e d e t u v i e r a , y a l m i sm o t i e m p o p i d i q u e l transformara en un odo (el arroyo). Q ko k o r o transform

inmediatamente en el odo. Ese odo se volvieron conocido como Odo O k o k o r o . O d o O k o k o r o e s u n o d o p o p u l a r e n O so g b o .

L a t r a n s f o r m a c i n m i s t e r i o s a d e O ko k o r o a o d o s i g n i f i ca d o e s e Osun estaba libre de l. Por consiguiente, ella propuso el matrimonio a r n m l . r n m l a c e p t y e l l o s e s t a b a n c a sa d o s . O s u n t e n a muchos nios para rnml en Osogbo. La mancha dnde Osun y r n m l t e n a n s u p r im e r c o n t a c t o f s i c o s e d e s i g n d e s p u s c o m o u n s a g r a d o lu g a r . E s t c o n o c i d o c o m o I d i O s u n - l a m a n c h a d e l c e n t r o e n l a Ur n a d e O s u n . E s t e l u g a r , I d i O s u n , t o d a v a r e t i e n e e s e n o m b r e en Osogbo.

A u n q u e r n m l t e n a n u e va m e n t e l a f a m i l i a e n O s o g b o , e s t o n o l o c o n e c t c o n t i e r r a . l c o n t in u s u i t i n e r a r io t r a b a j o m i s i o n e r o e n q u e l o t o m y f u e r a d e O s o g b o y m u ch o s o t r o s p u e b lo s y p u e b l o s l a s personas curativas.

U n a n i c a c o s a e r a q u e ca d a t i e m p o r n m l e s t a b a e n O s o g b o , l siempre inund Osun con especialmente medicinas de If benditas para ella administrar a sus numerosos clientes mientras l estaba

lejos. rnml siempre se asegur que las medicinas eran bastante a l t i m o h a s t a s u p r x i m a p r e se n c i a e n O so g b o . s t o s e sp e c i a l m e n t e las medicinas de If benditas normalmente eran en la forman de agbo (t herbario que tambin puede llamarse una invencin nativa o b e b i d a ) . L o s u s o s d e l a g b o v a r i a r o n d e b e b e r , y b a n d o se , a l o j a r l a s b e n d i c i o n e s . E l lu g a r d e s i g n a d o p o r h a c e r e l a g b o s e l l a m I d i O r u , y es ahora una sagrada mancha en Osogbo.

El agbo que rnml prepar para Osun era particularmente muy h b i l p a r a e l v a r i o s t r a b a j o d e c u r a c i n d u r a n t e l a s a u s e n c ia s l a r g a s de rnml del pueblo. Este poder curativo trajo Osun al foco tal que s u p r o e z a e s p ir i t u a l e r a l a c h a r l a d e l p u e b l o . Q su n ' e l r e c o n o c im i e n t o d e s e n e l p u e b lo t r a d o r n m l a g r e g e l r e sp e t o p o r q u e l a s personas supieron que su poder y fama estaban por la gracia especial d e r n m l . S i n e m b a r g o , m i e n t r a s l a m a yo r a d e l o s c i u d a d a n o s a d o r r n m l y e s p e r a b a s u p r x i m a v i s i t a a l p u e b l o , e l A d a h u n se s - los espiritualistas, los clarividentes, los lectores de la palma, botnicos, y otros en esa lnea - lo odi. Su odio para rnml p r o v in o d e d e l h e c h o q u e t o d o s e n e l p u e b l o i r a m o s a l p o r la adivinacin y sanando siempre que l visitara Osogbo. En lugar de t r a b a j a p a r a m e jo r a r s u s s e r v i c i o s e s p i r i t u a l e s d i f c i l m e n t e , y g a n a r e l respeto de las personas, el Adahunses culp rnml del negocio

lento que ellos experimentaron siempre que rnml estuviera en el pueblo. Ellos vieron rnml como una grave amenaza a sus

p r c t i c a s . C o n s c i e n t e d e s u s l im i t a c i o n e s e sp i r i t u a l e s , e l A d a h u n s e s n o p o d r a c o n f r o n t a r r n m l p o r q u e e l l o s su p i e r o n q u e s u p o d e r super su propio. Ms terminado, ellos figuraron que cu a l q u i e r

confrontacin con l sera suicida. Por consiguiente, ellos llamaron u n a r e u n i n p a r a d i s c u t ir q u h a c e r s o b r e l. E l A d a h u n s e s co n s i d e r muchas opciones que adoptan un plan para manejar rnml fuera de Osogbo la prxima vez finalmente que l visit. Ellos no podran h a c e r e s t e s o l o , e l l o s n e c e s i t a r o n e l a p o y o y co o p e r a c i n d e su B a a l e ( l a C a b e z a d e l p a g o ) . A f o r t u n a d a m e n t e p a r a e l l o s , r n m l s i e m p r e a l o j a l B a d l e ' e l c o m p u e s t o d e s . E l l o s s e r e so l v i e r o n i r a l B a d l e y s o l i c i t a r s u a y u d a . E l A d a h u n se s f u e a A l a r e O u n t o t o , s u B a a l e y l e cont muchas historias falsas sobre rnml. Ellos le dijeron que l el wouldbe imprudente para l para continuar invitando rnml a Osogbo. Al final de su narracin larga, ellos persuadieron el Baale p a r a d e c i r l e a r n m l , l a p r x im a v e z l v i s i t su p u e b l o q u e s u p r e s e n c i a n o f u e d a d a l a b ie n v e n i d a . A l a r e O u n t o t o e st a b a d e a c u e r d o y les prometi su cooperacin llena.

Una vez ms, era tiempo por rnml visitar Osogbo. Cuando l c o n s i g u i a l p u e b l o , l f u e r e c t o c o m o d e co s t u m b r e a l c o m p u e s t o d e

Alare Ountoto. Alare Ountoto no podra manejar atrs inmediatamente rnml como si gente querida. Debido a su amistad buena, l le permiti a rnml pasar la noche. De acuerdo con su promesa a sus personas, sin embargo, l fue a rnml muy temprano la maana siguiente y le dijo que sus servicios ya no fueron requeridos, y que l debe dejar su casa y el pueblo inmediatamente. rnml le pidi una explicacin de su decisin sbita a Alare Ountoto para manejarlo fuera de su compuesto y e l p u e b l o . A l a r e O u n t o t o d i j o q u e l n o t e n a n in g u n a e x p l i c a c i n para dar de otra manera que el hecho que l quiso rnml fuera del p u e b l o q u e e l m o m e n t o . S i n e l a r g u m e n t o o m s a l l e l i n t e r r o g a t o r i o , rnml condens sus cosas que eran bsicamente el adorno del su If y los pusieron en su omininjekun del apo ( sa g r a d o s If

empaquetan). Sin embargo, l decidi pagar a las personas atrs en s u p r o p i a m o n e d a a n t e s d e q u e l s a l i e r a . l s a c s u o s o o r o d e l o p a ( O s u n I f a - I f a p r o v e e n d e p e r so n a l ) y p u n t i a g u d o l e l s k y w a r d . E l m o m e n t o l h i z o e s t o , u n e c l i p s e s b i t o se a p o d e r d e l p u e b l o e n t e r o , y c a d a a lm a v i v i e n t e f u e a d o r m i r in m e d i a t a m e n t e . r n m l m a l d i j o e l p u e b l o p a r a s u f u l n e s s d e l u n g r a t e y e l t r a t a m i e n t o i n j u st o d e l a travs de su Baale, Alare Ountoto. rnml dej el pueblo para otro lugar.

O s u n f u e l a p r i m e r a p e r so n a e n ve n i r a su s s e n t i d o s d e s p u s d e que la izquierda de rnml. Osun echaba una mirada alrededor de e l l a y e s t a b a a la r m a d o a l o q u e e l l a v i o . E l l a s u p o i n m e d i a t a m e n t e que una calamidad grande haba descendido en el pueblo. Ella tambin supo que lo que pas era el ms all sus poderes, ella necesit el mila de Qrun. Pero ella tena que enviar a alguien conseguir rnml. Para hacer eso significado que ella tena que trabajar en sus sirvientas. Ella trabaj frenticamente en algunos de ellos, pero nico se despert. Ella se alegraba para el xito porque, n o s l o h i z o e l l a n e c e s i t a e n v i a r a l a s i r v ie n t a a A l a r e O u n t o t o ' s c o m p o n e n , e l l a n e c e s i t s a b e r q u e e l la n o e r a l a n i c a p e r s o n a despierto o viviendo en el pueblo entero. Ella envi a la sirvienta al compuesto de Alare Ountoto inspeccionar rnml. Como una brisa, l a s i r v i e n t a c o r r i a A l a r e q u e O u n t o t o ' s co m p o n e n , p e r o c o r r i p a r a decirle a Osun atrs que rnml hubo sido ido. O su n supo

inmediatamente que el fenmeno antinatural que ocurri el pueblo era u n s h m e n t d e l p u n i p a r a a l g o q u e e l p u e b l o h i z o . E l l a t a m b i n su p o que era slo rnml que podra controlar la situacin. Corriendo contra tiempo, Osun corri en la persecucin de rnml que rastrea l a m a n e r a p o r s u s h u e l l a s . E n t r e r p id a m e n t e a n d a d u r a y c o r r i e n d o , O s u n a l c a n z r n m l a p r o x im a d a m e n t e e l t ie m p o q u e r n m l estaba a punto de cruzar la frontera a Osogbo a otro pueblo. Ella se

a f e r r a r n m l y l e d i j o q u e e l l a n o l e p e r m i t i r a i r h a st a q u e l l e d i j e r a l o q u e h a b a s a l i d o m a l . r n m l l e d i j o a O su n d e l a p a r c e l a del Adahunse contra l, y cmo sorprendido l estaba en la colusin d e A l a r e O u n t o t o c o n e l l o s . l c o n c l u y e s e n e e d e l s i e l A d a h u n se s q u i s o e l p u e b l o a e l l o s , e l l o s d e b e n cu i d a r d e l o q u e t a m b i n o cu r r i e l p u e b l o . O s u n s u p o q u e r n m l e r a e l n i c o q u e p o d r a d e s h a ce r la calamidad. Ella empez rogando para el perdn en nombre de sus p e r s o n a s . E l l a r o g y r o g . E n e l f u t u r o r n m l r i n d i y l e d i j o q u e antes de que l revirtiera la maldicin, el pueblo necesit

p r o p o r c i o n a r e l e k u d e l i g b a , e l e j a d e l ig b a , e r a n d e l i g b a q u e e s 2 0 0 e k u I f a 2 0 0 b a r b o f u m a d o , 2 0 0 e l l a l a s c a b r a s , y o t r a s c o sa s c o m o e l e b o p a r a l a e x p i a c i n d e s u f a l t a d e r e sp e t o p a r a I f . R p i d a m e n t e , todos los elementos rituales fueron proporcionados. rnml perdon a l a s p e r s o n a s d e O s o g b o y r e v ir t i l a m a l d i c i n . A d e m s d e e s o , l or para Osogbo y sus personas. Con el remorsefulness, las personas rogaron y persuadieron rnml para regresar con ellos al pueblo, pero rnml se neg a. l les dijo que todo estara en el orden en e l p u e b l o s a l v o e l h e c h o q u e e l p u e b l o e x p e r im e n t a r a e l o d i o c o m o un smbolo y recuerdo del odio del Adahunse para l. l les dijo que Osogbo seran grandes, pero que tendra que contender con el problema de odio nacido fuera de envidia. Con este orden, rnml dej para l Ife que deja Osun para cuidar de Osogbo.

T a n m i s t e r i o s a m e n t e c o m o e l e c l i p s e s b i t o h a b a s i d o q u e e l p u e b l o e x p e r im e n t a n t e s , r i e g u e cr e c i d o d e l a t i e r r a a l a m a n c h a d n d e r n m l y O s u n r e s i s t i e r o n d e r e p e n t e . O s u n m i r a b a h a c i a a b a j o y le p i d i n a c i n d e l e x p l a d e l a g u a m i s t e r i o s a a r n m l . r n m l l e d i jo q u e l a c o s t u m b r e l a g u a a l a va r l a m a l d i c i n q u e l s e h a b a p u e s t o e l p u e b lo l e j o s , y q u l s im p l e m e n t e h a b a q u i t a d o e n v i r t u d d e l e b o . E l a g u a cr e c i e n d o s e v o l v i u n a r r o y o p r o n t o . E l arroyo se nombr el odo Ikin-tu-okun (Ikin -Ifa - suelta la soga). El s i g n i f i c a d o p r o f u n d o d e I k i n - t u - o ku n e s q u e " I f a l a va l a s c o s a s m a l a s lejos del pueblo. '' Odo Ikin-tu-okun es hoy conocido como Odo Akintokun en Osogbo. El arroyo es ahora un sagrado arroyo dnde Osogbo Babalwos realizan los ritos limpiador.

Importante! Esta historia sobre la relacin de rnml con Osun n u n c a d e b e s a c a r s e d e c o n t e x t o . r n m l s e p u s o s i m p le m e n t e e n l a p o s i c i n d e c o n d i c i n h u m a n a q u e l h a c e l a m a y o r a d e l a s ve c e s e n las historias de If.

je r o s n O f u n ( r o s n - A f i n ) II I I I

II II I II

gbongbn d ni k se fi kan igi akika l'j D'f fun Olrunb omo Slr ni js y ti y fi enu ara r fi omo re t'ore fun k gb oko Olwr E l w r j ' j E w r b le j l g n t n j' j g n t n b l j O l r u n b j ' j o m o r e A p n - b i - e p o S p'Olrunb J a i n - j a in r k J a i n - j a in

El lado afilado de un machete es peligroso hacer balancear en el aire alrededor del pecho Adivinado para Olrunb, un ciudadano de Ijesa Quin prometi ofrecerle su nico nio sagrado Iroko en granja de Olwr

A q u l l o s q u e t e n a n c a b r a s p r o m e t i e r o n o f r e c e r o ve j a Olrunb le prometi su hija bonita elegante Q u i n p e r s i g u e O l r u n b ? Es el gran Iroko Es el gran Iroko

tn C i n c o , d i e z , v e i n t e a o s e n s u m a t r im o n i o , O l r u n b t o d a v a n o h a b a tenido por consiguiente un nio, ella se desesper para resolver el problema como la la menopausia a estaba el rodeando en e l la . Su y

desesperacin

llevo

c o n su l t a r

in n u m e r a b l e

sa c e r d o t e s

s a c e r d o t i s a s . S i n e m b a r g o , a c a d a c o n su l t a c i n , O l r u n b s e d i j o q u e l a r a z n q u e e l l a n o h a b a t e n i d o u n n i o e r a p o r q u e , cu a n d o e l la e s t a b a e s c o g i e n d o s u d e s t i n o , e l l a e s c o g i t e n e r n i o e n s u s a o s ms tardes de la vida. Por consiguiente, ella fue a co n s e j a d a

paciencia y siempre fue aconsejado para no hacer nada tonto eso podra arriesgar la vida del nio cuando ella tuviera uno en el futuro. Anteriormente a eso, ellos la aseguraron que el nio vendra en el momento destinado.

A O l r u n b e s e t i e m p o t a m b i n e s t a b a l e j o s . E n e s e m o m e n t o h a b a u n r k p o d e r o s o n o t a d o p a r a s u p r o e z a p a r a b e n d e c i r a la s m u j e r e s

s i n h i jo s c o n n i o s t a m b i n . O l r u n b o y h a b l a r d e e s t e r b o l d e l rk, y un da que ella decidi consultar el rk para un nio. En ese momento, la falta de nios era considerada una maldicin. Para traer a l a r e a l i d a d l a m a l d i c i n a s l l a m a d a , m u ch a s m u j e r e s d e f a l t a d e nios desesperadas iran al rk y suplicaran apasionadamente, "por f a v o r m e d a n i o a u n c u a n d o e l n i o se m u e r e p o co d e sp u s d e l nacimiento". Un proverbio Yoruba dice, "una mujer estril

desesperada ora [a Dios] que ella no molesta teniendo un nio que se m o r i r n a c i m ie n t o p o c o d e s p u s" - co n t a l d e q u e e l l a e x p e r i m e n t e maternidad. Cosas as era la condicin de Olrunb. Olrunb fue antes a rk y pidi ser bendecida con un nio apasionadamente. E l l a p r o m e t i q u e e l l a l e d e v o l v e r a r k a l n i o co m o o f r e c e r u n a v e z e l l a ( O l r u n b ) la m a t e r n i d a d e x p e r im e n t a d a . P u e s t o q u e e r a obvio que Olrunb no quiso esperar por su tiempo destinado, los alcoholes dentro de rk sancionaron la demanda de Olrunb, y p r o m e t e r o f r e c e r l e e l n i o a t r s a O l r u n b s e l i m o l e jo s .

O l r u n b s e p u s o e m b a r a z a d a y n u e v e m e se s d a n a l u z d e s p u s a l a s m u c h a c h a s d e l b e b s a lu d a b l e s , f u e r t e s , b o n i t a s . E l l a n o m b r a l a muchacha Apnbepo. Apnbepo es un nombre d las muchachas de los negro con piel ms ligera. En l mismo, el nombre "Apnbepo" m e d io s " n e g r o y b r i l l a n t e " O l r u n b e s t a b a c o n t e n t o p a r a s u b u l t o d e

a l e g r a . E l b e b , O l r u n b , c r e c i a u n a d o l e s ce n t e . S i n e m b a r g o , d u r a n t e e l p e r i o d o , O l r u n b s e o l v i d d e e l l a co n v e n i e n t e m e n t e p r o m e t e o f r e c e r a s u n i o , A p n b e p o , a r k .

V a r i o s t i e m p o s m ie n t r a s A p n b e p o e s t a b a c r e c i e n d o r k e x i g i d o q u e e r a t i e m p o p o r e l c u m p l im i e n t o d e O l r u n b a l a p r o m e s a q u e s e haba vuelto una cosa difcil entonces para ella hacer cuando ella no t e n i a m s p e n s a m i e n t o d e j u s t a la e x p e r i e n c i a d e m a t e r n i d a d , p e r o guardando a su nio vivo

Cuando

Apnbepo

tena

casi

20

aos,

rk

decidieron

visitar

Olrunb y tomar Apnbepo. rk (personific) parti para la casa d e O l r u n b . C u a n d o l l l e g a l l , l l e d i j o a O l r u n b " yo e s t o y a q u p a r a t o m a r a s u n i o A p n b e p o " . O l r u n b se d i o c u e n t a d e peligro al instante y clam para ayuda. Simultneamente, ella agarr A p n b e p o p o r la m a n o y j a l n d o l a a c o r r e r . L a s d o s d e e l l o s empezaron corren con rk en persecucin caliente. Ellos corrieron a casa por casa buscando salvacin. Olrunb, Apnbepo y rk estaban en esta persecucin del escondite cuando lleg a la casa de rnml.

P o r q u e r n m l y a s u p i e r o n lo q u e e l p r o b l e m a d e O l r u n b c o n

r k e r a , l i n t e r v in o . r n m l su p l i c o c o n r k y e l n o m b r e d e O l r u n b y r k o f r e c id o u n a ca b r a g r a n d e e n i n t e r ca m b i o p a r a l a v i d a d e A p n b e p o . I r o k o a c e p t e l o f r e c im i e n t o d e r n m l y s a l i , pero no sin una reprimenda fuerte a Olrunb. rnml salv la situacin mala y Olrunb advertido y otros que podran ser tentados para hacer cosas as prometen en el futuro, no hacer as. Como un recordatorio, If dice:

gbongbn d ni k se fi kan igi akika l'j D'f fun Olrunb omo Slr ni js y ti y fi enu ara r fi omo re t'ore fun k gb oko Olwr E l w r j ' j E w r b le j l g n t n j' j g n t n b l j O l r u n b j ' j o m o r e A p n - b i - e p o S p'Olrunb J a i n - j a in r k J a i n - j a in

se: I f a d v ie r t e q u e q u i e n q u i e r a q u e I r o s u n A f i n s a l e p a r a cu a l q u i e r a q u e n a c e p o r e l O d , d e b e e v i t a r h a c e r u n a p r o m e sa q u e s e r d i f c i l c u m p l ir

If dice que a la persona le falta algo muy importante a su / su vida p o r o t r o la d o , I f d i c e h a y u n d e se s p e r a d a m u j e r p o r n i o s . l n o advierte a la mujer al varn una promesa difcil.

Tambin,

If

dice

que

la

persona

haba

hecho

una

promesa

probablemente a una persona del poderosa o entidad. If recomienda que tal promesa se cumplida inmediatamente. Por otra parte, la p e r s o n a e s t a r e n p r o b le m a s e r i o .

If recomienda que el ebo se hiciera a s, If y las brujas para c o n s e r v a r l a v id a d e u n n i o h e m b r a , o l a v i d a d e u n a h e m b r a a d u l t o q u e s i n la d u d a , e s u n n i c o n i o d e s u m a d r e .

jo wrn Ogb (wnrn-Sogb) I II I II I I I I

Oore ni ign se, t Igun fi p l'r Oore ni Akala se, t Akala fi yo gg l'rn Ij m' j m K'ni m s'oore m D'f fn jmr T n lo b O l k u n s e j o y o d n Wn n k r'bo E gb mo o Peere pkn pe!

L a s b o n d a d e s d e b u i t r e l e h i c i e r o n i r ca l v o , e s d e c ir , l o a t e r r i z e n problema Conecte con tierra que las bondades de cuerno lo causaron

desarrollar bocio Otro da, algn otro da

Uno no debe ofrecer ayudar Adivinado para el jmr (mono de Pataguenon) C u a n d o l i b a a l a f ie s t a a n u a l d e O l k u n Le dijeron que hiciera ebo Recjame Por favor llveme!

tn: S e g n I f , e n l a e r a p r im o r d i a l , O l k u n i n v i t t o d o s l o s I r n m o l y algunos de sus amigos a su fiesta anual. jmr era uno de los a m i g o s q u e O l k u n i n v i t . A n t e s d e q u e l o s j m r s a l i e r a p a r a l a fiesta, sin embargo, l fue a su Babalwo por adivinacin. If dijo j m r , a t r a v s d e s u A k p ( B a b a l w o ) , t e n e r d u r a n t e a lg n t i e m p o c u i d a d o d e s u s a c t o s d e b o n d a d y u sa r s u j u i c i o b u e n o s i l d e b e a y u d a r a lg u i e n e n a b s o l u t o . E l B a b a l w o t a m b i n l e d i j o q u e l a j o r n a d a a l l u g a r d e O l k u n s e r a t r a n q u i l a , t a m b i n q u e l a f i e s t a s e r a pacfica, pero eso haba peligro ningn su jornada de retorno. El c o n s e j o d e I f a j m r n o a s i s t ir a l f e s t i v a l e r a y p r e g u n t s i u n e b o lo protegieran. El Babalwo le dijo ese ebo ayudaran, pero que l no debe ayudar alguien en esa jornada en particular. Porque jmr

i n s i s t i e r o n q u e l d e b e a s i s t ir a l a f i e s t a , e l B a b a l w o l e d i j o q u e h i c i e r a e b o m in i m i z a r i n f o r t u n i o c u a l q u ie r l o e sp e r a d o e n s u c a m in o a

casa. jmr hicieron los ebo y dejaron para la fiesta de Olkun.

l c o n s i g u i a l l u g a r d e O l k u n s i n l a ca s u a l i d a d . L a f i e s t a t a m b i n e r a p a c f i c a . D e h e c h o l se d i s f r u t t r e m e n d a m e n t e . C u a n d o e r a t i e m p o p a r a i r a c a s a , l a g r a d e c i O l k u n l a i n v i t a c i n , y d i j o l e s p e r a b a i n v i t a r s e a l a f i e s t a d e l a o s i g u i e n t e . E n t o n c e s l sa l i .

E n e l c a m i n o a c a s a , s i n e m b a r g o , e l i n e s p e r a d o p a s . j m r o y u n g e m id o d o l o r o s o e n a l g u n a p a r t e a l o l a r g o d e l a r u t a . l e s c u c h p a r a l a d i r e c c i n d e l g e m i d o y p r o n t o e n co n t r e l s i t i o . Un a v e z l encontr el sitio, l movi ms cerca, entonces not que el gemido e s t a b a v i n i e n d o d e d e n t r o d e u n h o y o . l m ir o p a r a v e r q u i n e s t a b a all. Ay, era Ekn (leopardo). Ekn tena accidente entrado en el hoyo varios das antes, y jmr de tiempo lleg al sitio, Ekn estaba cansado y hambriento. De hecho, l estaba cerca de la muerte. j m r s a l u d o a E k n d i j o a j m r q u e l s e h a b a c o n f i n a d o a l h o y o p o r a c c i d e n t e r e a lm e n t e u n r a t o . l p i d i a l j m r a y u d a r l o a s a l i r del hoyo. jmr continuo, "no hay ninguna escalera de mano en c u a l q u i e r p a r t e a l r e d e d o r " , E k n r e s p o n d i e s o n o h a b a n e c e s i d a d p o r u n a e s c a le r a d e m a n o s i e l j m r e s t a b a d e s e o s o d e a y u d a r l o . j m r f u e c o n f u n d id o y s e p r e g u n t , " C m o p u e d o a y u d a r l o y o e n t o n c e s " ? E k n d i j o a l j m r e x t e n d e r su c o l a a l e n e l h o y o .

E n t r e t a n t o , l o s j m r s e h a b a n o l v i d a d o q u e I f e s t a d v ir t i e n d o a n t e s d e i r a la f i e s t a d e O l k u n , n o a y u d a r a l g u i e n d e r e g r e s o a s u c a s a . S i n p e n s a r , j m r s e e n v o l v i a lr e d e d o r d e u n r b o l g r a n d e c e r c a d e l h o y o d o n d e E k n e s t a b a , y e x t e n d i d o su c o l a a E k n . E k n agarr la cola y se aferr fuertemente a l. l dijo a jmr c o m e n z a r a a t i r a r . j m r t ir o , m i e n t r a s l ( E k n ) e m p u j . E s t o t ir a r y-empujando continuaron hasta Ekn estaba fuera completamente del h o y o . j m r e s t a b a c o n t e n t o p a r a e l x i t o y n a t u r a lm e n t e e s p e r s e r agradecido para su bondad, pero lo que pas luego lo asust. Ekn se n e g a p e r m i t i r d a r l a c o l a d e j m r . j m r f u e a t e r r a d o , p e r o l l e p r e g u n t v a l i e n t e m e n t e a E k n p o r q u l t o d a v a s o s t u v o su c o l a . E k n l e d i j o q u e l n o h a b a t e n i d o c o m id a d u r a n t e d a s y h a b a t e n i d o h a m b r e . l d i j o , " j m r , u s t e d p a s a p a r a s e r l a p r im e r a c o m i d a p a r a v e n i r m i c a m i n o d u r a n t e l o s l t i m o s d a s" . A d e m s , l continu, "jmr, yo aprecio su bondad, pero yo tengo que comer y u s t e d e s l a c o m i d a p e r f e c t a " . O y e n d o e st o , j m r s e d e sm a y o e n miedo de su muerte inminente.

l todava estaba en este estado inconsciente cuando s apareci. Antes de entonces, sin embargo, s haba avisado a rnml e i n q u i r i s i l o s j m r h u b i e r a n h e ch o l o s e b o p r e s c r i t o s . r n m l

d i j e r o n s q u e l o s j m r h i c i e r o n l o s e b o . B a s a d o e n e se h e c h o , s f u e r o n a r e s c a t a r j m r . E n s u l l e g a d a a l a e s ce n a , s saludaron Ekn y pregunt si haba cualquier problema entre l y j m r . a e s e m o m e n t o , j m r se d e sp e r t . j m r m ir a n d o , a s l e p r e g u n t a r o n q u e s t p a s a n d o . j m r n a r r o s u e n c u e n t r o c o n E k n d e l m o m e n t o l s e l e v a n t c e r ca d e l h o yo a l p u n t o c u a n d o l sac Ekn de l. Cuando jmr finalizo la narracin, s le dijeron e m p e z a r l a h i s t o r i a d e n u e v o p e r o h a c e r u n a c o s a , " a g i t a r t r e s v e ce s y d e c i r , " y o j u r o q u e y o d i r l a v e r d a d " " . j m r h i c i e r o n co m o s i n s t r u y o . l a g i t m a n o s y e n t o n c e s e h i zo e l j u r a m e n t o . D e s p u s d e e s o l d i j o a m b o s d e n u e v o n a r r a r l a h i s t o r ia .

Despus de que los jmr terminaron, s se volvieron a Ekn y p r e g u n t s i l a h i s t o r i a d e j m r f u e r a v e r d a d . Cu a n d o E k n e st a b a a p u n t o d e d e c l a r a r s u p r o p i o l a d o d e l a h i s t o r i a , s l o d e t u v ie r o n l a m i t a d d e l c a m in o y d i j e r o n , " O l l i j ( r e y d e l b o s q u e ) h g a m e u n favor antes de que usted empiece, agite sus manos del mismo moda como jmr hizo". s supo que el asimiento de Ekn en jmr va a soltar la cola una vez l movi sus manos para agitarlos, por c o n s i g u i e n t e , l h i z o u n s i g n o c o n f i d e n c i a l a j m r p a r a co n s e g u ir listo para correr a la oportunidad ms ligera. En contestacin a la peticin de s, Ekn empez a agitar sus manos. l los agit la

p r im e r a v e z , y c u a n d o l l o s a g i t e l s e g u n d o t i e m p o , j m r g ir o s u c o l a l i b r e d e l s o b a c o d e E k n y c o r r i p o r e st i m a d a v id a . T a m b i n , a ese momento, s desapareci tan misteriosamente como l haba aparecido.

Ekn

fue

enfurecido

cuando

comprendi

que

lo

haban

e n g a a d o l i b r a r a j m r . P o r c o n s i g u i e n t e , l s e f u e e n p e r se c u c i n dura de jmr. jmr sigui corriendo, pero cuando se parecido a t r s y v i o q u e E k n q u e e s t a b a r o d e n d o lo , l g i r e n u n r b o l y s u b i a la m i s m a c i m a d e l . E k n s u p o q u e l n u n c a c o n s e g u i r a a l j m r e n c i m a d e l r b o l p o r q u e l n o p u d i e r a su b i r . P o r co n s i g u i e n t e , l decidi esperar a jmr al pie del rbol a que bajara jmr c u a n d o l e s t u v i e r a h a m b r e y c a n sa d o . P e r o E k n c a l c u l m a l c o m o j m r p e r m a n e c i d o d u r a n t e m u c h o t ie m p o e n c im a d e l r b o l . E k n s e n e g a r e n d i r s e , y e l p r o b le m a s e vo l v i u n j u e g o d e l e s c o n d i t e c o n E k n q u e e s p e r a p o r e l j m r a l p i e d e l r b o l .

En esta fase, jmr estaba cansado y hambriento como Ekn tena c a l c u l a d o , p e r o e n l u g a r d e b a j a r , l d e c i d i b u s ca r a y u d a . l r e c o g i s u f u e r z a c o m b a n d o y c a n t u n m e n sa j e d o l o r o s o a t o d o s s u s n i o s que les dicen que l estaba en todas las armas disponibles, y que ellos deben tener cuidado con peligro al pie del rbol en el que l

estaba escondiendo.

En la contestacin a esta llamada para unidad

f a m i l i a r , s o b r e 1 5 0 a 2 0 0 m o n o s b ie n a r m a d o s r e s p o n d i d o s y s i g u i la d i r e c c i n d e l c a n t o . S o b r e u n b lo q u e l e j o s d e d o n d e l y E k n e s t a b a , jmr les dijo a sus nios que tomaran cautela porque el peligro estaba en el pie del rbol que e st a b a adelante. Cuando Ekn

comprendi qu est pasando, era demasiado tarde porque todos los monos lo haban visto y haban bloqueado su ruta de escape. Ellos d e s c e n d i e r o n p e s a d a m e n t e e n l c o n su s v a r i a s a r m a s q u e i n c l u ye r o n garrotes, piedras, y dientes. Ellos no dejaron de pegar Ekn hasta que ellos estuvieran satisfechos que l estaba muerto. Aunque jmr no estaba ms en cualquier peligro claro de Ekn, l no podra venir abajo del rbol su propio porque l estaba e xh a u s t o . Por

c o n s i g u i e n t e , l p i d i q u e l f u e r a a l za d o y f u e r a l l e v a d o c a s a , d i c i e n d o , " E g b m i o , p e e r e p k n p e - l l v e m e , p e e r e p k n p e " ! jmr fue llevado a casa.

Nota: Desde entonces, se volvi un imperativo para e so s n a c id o por

O w o n r in - S o g b p a r a p r o p i c i a r e g n g n e n u n a b a s e r e g u la r , y p a r a t e n e r s u p r o p i o c u l t o d e e g n g n . D e h e c h o , e l r i t u a l / f e st i v a l d e l e g n g n a n u a l e s u n im p e r a t i v o p a r a l a p e r s o n a n a c i d o p o r O w n r i n Sogb.

Ase: If dice que quienquiera nace por Ownrin-Sogb nunca deba en su s u a y u d a d e v i d a a l g u i e n f u e r a d e u n h o yo p r o f u n d o . D a l a m i s m a advertencia a quienquiera que el Od viene fuera para durante la adivinacin, pero en este caso, el tab no es para la vida - persigue p a r a a p r o x i m a d a m e n t e t r e s m e se s l a a d i v i n a c i n . S i e st a a d v e r t e n c i a se obedece, la persona se salvar de una experiencia traumtica.

Por otro lado, If advierte que la persona nunca debe sacar alguien f u e r a d e c r c e l o p r i s i n , o f ir m a u n a a t a d u r a p a r a u n a p e r s o n a e n c a r c e l a d a , o p a r t i c i p a r e n a l g o e s e le o b l i g a r a a l a p e r s o n a a q u e sea totalmente responsable para alguien la libertad. En una avellana, I f a d v ie r t e q u i e n q u i e r a n a c e p o r O w n r i n - S o g b , o q u i e n q u i e r a q u e e l O d v i e n e f u e r a p a r a d u r a n t e l a a d i v i n a c i n , t e n e r c u i d a d o d e a ct o s de bondad.

I f d i c e q u e e l c l i e n t e p l a n e a a s i s t i r a u n a f ie s t a a n u a l o u n a f ie s t a g r a n d e . S i s e e s e l c a s o , I f a d v i e r t e a l c l i e n t e p a r a n o i r l a f i e st a o fiesta no importa cmo importante el evento es. Si el cliente debe ir e n a b s o l u t o , l d e b e h a c e r e b o p a r a s u a v i za r s u r e g r e s o a c a s a d e l a jornada.

I f r e c o m i e n d a q u e e l c l i e n t e d e b a a l i m e n t a r su e g n g n , o o r g a n i z a u n a f i e s t a d e e g n g n . D o n d e c u a l q u i e r a d e s t o s e s im p o s i b l e , e l cliente siempre debe dar donaciones generosas a un egngn

(mascarada).

SN oo o oo o o oo oo oo

Los clarividentes pueden ver pero no pueden prevenir o manifiestar.

br fn

Ahr oko a b'd jr jeere gblagb ej n fi dbl ara r w'l D'If fn Babalwo mta A b fn Olmrn mf N ' j t i w n ' n j j A g b a a lo t i I f 'Nj ta ni Agbaa If l'gb mrn ni `nk d, k a t d If.

La choza en la granja con una nalga grande (figura de discurso) L a s e r p i e n t e v ie j a s e r e b a j a a r r a s t r n d o se ( f i g u r a d e d i s c u r s o )

Adivinado para tres Babalwos Adivinado igual para seis clarividentes E l d a q u e e l lo s o r g a n i z a r o n u n c o n cu r s o d e s u p e r i o r i d a d e n I l I f Q u i n e s s u p e r io r If es superior L a d e c i s i n d e b e t o m a r s e p r im e r o a n t e s d e u n a co n s u l t a d e I f .

tn: Haba un tiempo en Il If, segn este verso de fn br, cuando l o s c l a r i v i d e n t e s p e n s a r o n q u e e l l o s e r a n su p e r i o r e s a l o s B a b a l w o s . E l l o s e m p u j a r o n m u c h o s o b r e e s t a d e m a n d a , i n c l u so a l c o n o c im i e n t o d e l o s B a b a l wo s . P a s a n d o p o r s u e n t r e n a m i e n t o d e n u e v a d i r e c c i n a n t e l a p r o v o c a c i n , e l B a b a l w o s d e sa t e n d i l o s c la r i v i d e n t e s q u e d e s a c a t a n a I f p o r q u e e l l o s s u p ie r o n q u e e r a s i n v a l o r i n t e n t a r demostrar cual superioridad de If que el propio If sabe cuidar de sus propios problemas. Por consiguiente, ellos hicieron sobre su a s u n t o q u e n o m o l e s t a r s e p o r l a a c t i t u d d e l a p r o v o c a c i n d e l o s clarividentes. Los clarividentes montaron durante mucho tiempo en este viaje mismo-obstinado hasta el rey tena una experiencia

e n i g m t i c a q u e r e q u ir i e x p l i c a c i n e s p i r i t u a l y g u a .

E l r e y e s t a b a t o m a n d o u n b a o e n e l p a l a c i o u n a m a a n a l u m in o s a

c u a n d o d o s p j a r o s , u n m u r c i e l a g o y k o r d ( d n t i k o r d ) , ca y e r o n en l. sta era una casualidad extraa y rara que el rey puso ambos p j a r o s d e n t r o d e u n j c a r a c u b i e r t o s y g u a r d e l s e cr e t o a l . Simultneamente, en otra parte del palacio, uno de los prncipes mat una serpiente que salt el derecho de cerco de palacio donde l haba e s t a n d o p a r a d o . E l p r n c i p e p u s o la s e r p i e n t e m u e r t a d e n t r o d e u n jcara y lo cubri. Despus de que l recuper del susto del ataque c e r c a n o , l t o m e l j c a r a c o n la s e r p i e n t e a l r e y y e x p l i c e l encuentro extrao con la serpiente a su Alteza real. El rey se confundi a la c o i n c id e n c i a de su s encuentros e xt r a o s, por

consiguiente, l le dijo su propia experiencia al prncipe con dos pjaros esa maana. l le dijo al prncipe que las dos ocurrencias e x t r a a s s i g n i f i c a r o n a l g o m s p r o f u n d o q u e s l o c o i n c i d e n c ia n o ms. El rey tambin supo que la situacin requiri investigacin espiritual profundamente. Actuando rpidamente, l le dijo al prncipe q u e c o n v o c a r a a u n m e n s a j e r o d e l p a l a c i o . Cu a n d o e l m e n s a j e r o v i n o , el rey le dijo que convocara los clarividentes y los Babalwos inmediatamente. l les dijo a los pregoneros del pueblo pasar el p u e b l o y a n u n c i a r q u e t o d o s d e b e m o s co n g r e g a r e n e l p a l a c i o e s a noche.

Antes de a esta casualidad, sin embargo, el rey se haba dado cuenta

de la demanda de los clarividentes la superioridad espiritual a If. Por c o n s i g u i e n t e , l s e r e s o l v i e se e l q u e e l g r u p o d e l o s e s p i r i t u a l i s t a s tuvo xito revelando los volmenes extraos de esos dos jicaras, se p r o n u n c i a r a o f i c i a l m e n t e " su p e r i o r " . P o r c o n s i g u i e n t e , c u a n d o l o s clarividentes y el Babalwos llegaron al palacio, el rey les dijo de la tarea delante y les aconsej que regresaran por la tarde.

Los clarividentes estaban contentos en la perspectiva del desafo de e s a t a r d e p o r q u e e l l o s l o v ie r o n c o m o s u d a y u n a o p o r t u n i d a d d e p o n e r a l o s B a b a l w o s p a r a a v e r g o n za r . P o r o t r o l a d o , l o s B a b a l w o s v i e r o n e l d e s a f o c o m o l a m a n e r a d e I f a ce r r a r p e r m a n e n t e m e n t e a los clarividentes a de sus actos bulliciosos.

En tiempo antiguo, un Babalwo consultaran If antes de ir al palacio p a r a c o n t e s t a r u n a l l a m a d a r e a l co m o u n a r e g l a . L o s t r e s B a b a l w o s h i c i e r o n e x a c t a m e n t e q u e e s e - e l l o s c o n s u l t a r o n su I f a n t e s d e p a r t i r al palacio. If les aconsej que le dieran los mensajes de If exactos que podran estar relacionados durante la consultacin en el palacio del Oba.

C u a n d o e l t r e s B a b a l w o s l l e g a l p a l a c i o , e l l u g a r s e co n d e n s co n personas que esperan a n s i o sa m e n t e por la excitacin del da.

Visiblemente desplegado en la arena del trono estaban las dos jcaras q u e c o n t u v i e r o n l o s d o s p j a r o s m i s t e r io s o s d e l O b a y l a s e r p i e n t e m a t a d o s p o r e l p r n c i p e . S e n t n d o s e e n u n la d o d e l a a r e n a f u e r o n lo s s e i s c l a r i v i d e n t e s . E l t r e s B a b a l w o s t o m a r o n su s p o s i c i o n e s e n f r e n t e de los seis clarividentes. Despus de todos sus asientos haban tomado, el Oba surgi con el prncipe por su lado y una escolta de alabanza-cantantes del palacio. La emergencia del Oba se reuni i n m e d i a t a m e n t e c o n l o s l a m e n t o s d e " K b y s " ( Su A l t e z a ) , e l s a l u d o t r a d i c i o n a l d e Y o r b p a r a r e y e s q u e d e b e n d e c ir s e , c o n h u m i l d a d , s ie m p r e q u e u n O b a a p a r e z ca a s u s p e r so n a s . E l O b a a g i t su rkr (personal real) en reconocimiento y tom su asiento. E n t o n c e s l s e d ir i g i a l p b l i c o q u e l e s d i c e q u e a l g u n a s c o s a s e x t r a a s q u e r e q u ir i e r o n e x p l i c a c i n e s p i r i t u a l h a b a n p a s a d o a l y e l prncipe esa maana. l tambin le dijo al pblico que l decidi consultar los clarividentes y los Babalwos sobre el problema de d e m a r c a r q u e p o r q u e l q u i s o a s ir l a o p o r t u n i d a d d e d e c i d i r e l g r u p o s u p e r i o r s u b s e c u e n t e m e n t e q u e h a b a h a b id o u n a d i sp u t a d u r a n t e mucho tiempo entre los dos grupos. El Oba apenas termin su d i r e c c i n c u a n d o l o s c l a r i v i d e n t e s t o m a r o n e l s u e l o y d i je r o n l a r e c o le c c i n q u e la r e s p u e s t a a l e n i g m a e xt r a o d e l o s r e y e s n o f u e s a c a d a le j o s . E l l o s s e v o l v i e r o n h a c i a l a s d o s j c a r a s y e l l o s d i j e r o n a l O b a y a l p b l i c o q u e l a p r im e r a j c a r a co n t u v i e r o n d o s p j a r o s , d n y

k o r d , y q u e l o s s e g u n d a j c a r a c o n t u v i e r o n u n a s e r p ie n t e . L o s c l a r i v i d e n t e s t o m a r o n s u s a s i e n t o s. H a b a u n s i l e n c i o m u e r t o e n c i m a d e l p b l i c o . E l r e y s e v o l v i h a c i a l o s t r e s B a b a l w o s y p id i s u p r o p i a explicacin espiritual.

E l B a b a l wo s l e d i o s u s r e v e r e n c i a s a O l d m a r ( D i o s) y e l I r n m o l , l e d i o e l s a l u d o r e a l u s u a l a l r e y , e n t o n c e s r e c o n o c i la p r e se n c i a d e t o d o s a l l . D e s p u s d e l b , e l l o s sa c a r o n s u p l y c o n s u l t a r o n I f . br-fn se revelo. Ellos le dijeron al rey que su y la experiencia del prncipe que maana estaba advirtiendo signos de sentencia i n m i n e n t e . E l l o s l e d i j e r o n a l r e y q u e l o s c la r i v i d e n t e s t e n a n r a z n sobre los contenidos de la primera jcara estaban dos pjaros

muertos,

dn y kord, y el contedido de la segunda jcara siendo

una serpiente muerta, pero que ellos estaban equivocados dicindole a l r e y q u e n o h a b a n in g u n a e x p l i c a c i n e s p ir i t u a l d e la s o c u r r e n c i a s e x t r a a s . E l B a b a l w o s l e d i j o a l r e y q u e l a v i d a d e l p r n c ip e e s t a b a en grave peligro, y ese ebo tuvieron que ser huidos a los pupilos un i n m i n e n t e q u e e l e b o s e h e c h o i n m e d i a t a m e n t e , y q u e s i e l e b o n o se hiciera dentro de siete das del da que el prncipe haba matado la s e r p ie n t e y e l r e y h a b a c o r t a d o l o s d o s p j a r o s m u e r t o s , e l p r n c i p e se morira. Despus de estos mensajes de If, el Babalwos tom sus asientos. Ambos grupos de videntes haban hablado, y era tiempo por

el Oba responder.

E l O b a l e c o n t l a h i s t o r i a a l p b l i c o so b r e lo s d o s p j a r o s m u e r t o s y tambin les dijo del encuentro del prncipe con una serpiente,

c a s u a l i d a d e s q u e p a s a r o n e s a m i sm a m a a n a . l c o n c lu y c o n e l h e c h o q u e l o s p j a r o s e s t a b a n e n l o s p r im e r o s j c a r a y l a s e r p ie n t e e n el segunda jcara . Adems, l le dijo al pblico que ambos grupos de v i d e n t e s e r a n c o r r e c t o s s o b r e l o s c o n t e n i d o s d e l a s d o s j c a r a s. l n o dijo nada sobre la interpretacin de las ocurrencias de If, no incluso el ebo. Se habido dicho que ellos tenan razn, los clarividentes tuvieron jubilaciones salvajes. Ellos le dijeron al rey que no haba nada ms profundo que el hecho que las o c u r r e n c ia s eran

coincidencia no ms. Ellos ridiculizaron a los Babalwos dicindole al pblico que el Babalwos quiso algo meramente fuera del trato para ellos prescribiendo el ebo. Ellos igualan dicho que su habilidad para i d e n t i f i c a r l o s v o l m e n e s d e l o s d o s j c a r a s e r a t e s t im o n i o d e su s h a b i l i d a d e s e s p i r i t u a l e s s u p e r i o r e s. E l h u l l a b a l o o d e l o s c l a r i v i d e n t e s la opinin que perseguan dividido entre aqullos cargaban con la responsabilidad para ver ese If prescribi Ebo fuera hecho. Algunos a p r e t a r o n q u e l o s e b o d e b e n h a c e r s e m ie n t r a s l a m a y o r a , a q u l l o s que creyeron a los clarividentes, razon que el ebo no era nada necesario. Como resultado, aqullos cuyo el deber era mantener los

e l e m e n t o s r i t u a l e s e l B a b a l w o s p a r a h a c e r lo s e b o n o h i c i e r o n n a d a . L a a d v e r t e n c ia d e I f s e t r a t c o n l e v e d a d . F u e r a d e s i m p a t a p a r a e l prncipe cuya vida estaba en peligro, el tres Babalwos suplicaron con el pariente para considerar lo que estaba advertido por If, pero l n o o ir a s u s u p l i c a . E s t e d i l o g o e n t r e e l O b a y l o s B a b a l w o s l e s dio la oportunidad a los clarividentes para llevar ms all los insultos a lo s B a b a l w o s . E l l o s g r i t a r o n l o s B a b a l w o s a b a j o y i n c l u s o h i z o p e n s a r e n o t r o e n c u e n t r o d e l a r e u n i n d u r a n t e s i e t e d a s , d e sp u s d e e s e d a e s t e n c o n t r n d o se , p a r a d e m o s t r a r e s o n o h a b a n a d a esotrico sobre esos dos pjaros y la serpiente. La reunin se aplaz h a s t a e l p r x im o s p t im o d a .

T o d o e n t r e l p a l a c io f c i l m e n t e h a s t a la n o c h e d e l s e x t o d a . Alrededor de 1 de la maana esa noche, el prncipe tom enfermo de r e p e n t e y s e m u r i a n t e s d e d e s c a n so d e l d a q u e h a b r a s i d o e l s p t i m o d a p r e d i c h o p o r I f . H a b a co n f u s i n , su s t o y p a n d e m n i u m e n e l p a l a c i o q u e s ig u e la m u e r t e d e l p r n c i p e . E l r e y c o n v o c e l v a l o r y l e d i j o a s u f a m i l i a a f l i g i e n d o q u e p u s i e r a su p e s a r b a j o e l m a n d o porque ese da ya era el da arreglado para otra reunin entre los clarividentes y los Babalwos. l pidi esa comida se preparado durante ese da de encuentro. Adems, l instruy que las uas del p r n c i p e s e c o r t a d a s y s e c o c i n a d a s c o n la c o m i d a p u e s t a a l l a d o p a r a

los videntes - los clarividentes y los Babalwos.

A n t e s d e q u e e l B a b a l w o s d e j a r a p a r a e l p a la c i o e se d a , e l l o s c o n s u l t a r o n I f p a r a l a g u a e n e l e v e n t o d e l d a . I f l e s d i jo n o c o m e r o beber en el palacio.

E n e l m o m e n t o f i j a d o , l o s c l a r i v i d e n t e s e st u v i e r o n e l p r im e r o e n l l e g a r al palacio. Ellos estaban contentos y hablaron agitadamente. Cuando l o s t r e s B a b a l w o s l l e g a r o n a l p a l a c i o , e l p a la c i o e s t a b a l l e n o d e l a s personas. El rey envi palabra a la asamblea a la que l aparecera el p r o n t o , p e r o q u e a n t e s d e s u a p a r i e n c i a e l l o s d e b e n co m e r , d e b e n beber, y deben ser alegre. Entretanto, los servidores de comida haban sido para no mezclar la comida s i g n i f i ca d a para los

c l a r i v i d e n t e s y l o s B a b a l w o s co n e l r e s t o d e l o s p l a t o s , y n a d i e m s , o t r a c o s a q u e l o s v i d e n t e s , e r a co m e r e sa c o m i d a . C u a n d o e r a t i e m p o para servir la comida, los clarividentes y los Babalwos fueron s e r v i d o s s e g n l o a c o r d a d o . L o s B a b a l w o s r e ch a z a r o n l a c o m i d a q u e dice que ellos estaban llenos, pero los servidores insistieron que deba g u s t a r l e s p o r l o m e n o s l a c o m i d a . C u a n d o p r e s i o n a d e " P o r f a vo r e l s a b o r l a c o m id a " e r a d e m a s i a d o , e l l o s d i j e r o n l o s s e r v id o r e s d e c o m i d a q u e s u I f l e s h a b a d i c h o q u e n o c o m ie r a n . D e f r a u d a d o , l o s servidores fueron dentro y le dijeron al rey. El rey le envi palabra de

regreso a los Babalwos que ellos deben comer. Los Babalwo i n s i s t i e r o n q u e e l l o s n o f u e r a n c o n t r a l a in s t r u c c i n d e I f y le e n v i a r a n s u d i s c u l p a n o r e s e r va d a a l r e y . L o s c l a r i v i d e n t e s c o m i e r o n p o r o t r o la d o a s u s a t i s f a c c i n y i n c l u so f e l i c i t l a c o c i n a b u e n a .

A l f i n a l d e l f e s t e j o , e l r e y s a l i . l e n f r e n t lo s B a b a l w o s , f i n g i e n d o e n o j o , q u e l p r e g u n t p o r q u e l l o s se n e g a r o n a co m e r . l o s Babalwos contestaron que ellos estaban en la instruccin de If no comer o beber y que ellos nunca iran contra los rdenes de If. En e s t a f a s e , l o s c l a r i v i d e n t e s e m p e z a r o n m o f n d o se d e l o s B a b a l w o s c o n u n c o m e n t a r i o q u e e l l o s ( lo s B a b a l w o s ) e s t a b a a ve r g o n z a d o d e c o m e r d e b id o a s u p r e d i c c i n in e x a c t a . S i g u i e r o n e l l o s m s a l l r e f r n , " B a b a l w o , h o y e s e l s p t im o d a , se h a h e ch o s u p r e d i c c i n s o b r e e l p r n c i p e r e a l i d a d ? . Cu n d o p u e d e d e c i r q u e e l p r n c i p e e s t vivo. "El pap de Babalwos no dice nada aunque ellos estaban enfadados, clarividentes sus entrenamientos la de "frialdad" de prevalecieron. Babalwos' Los como

tomaron

no-contestacin

a d m i s i n d e f r a c a s o . E l l o s , p o r co n s i g u i e n t e , l a n z m s i n su l t o s e n los Babalwos. Los clarividentes estaban en e st e suprema

e s p i r i t u a l i d a d c u a n d o e l O b a s u r g i . U n t o m a l l a c a r a d e O b a a l e r t a todos que algo estaba equivocado. Ellos no tenan que preguntarse demasiado largo cuando el Oba se les dirigi. Con un voz abrumada

c o n d o l o r , l a n u n c ia q u e e l p r n c i p e p a s e s a m a a n a t e m p r a n o . l e n f r e n t a lo s c l a r i v i d e n t e s e n t o n c e s y l e s p r e g u n t s i e l l o s p u d i e r a n decirle al pblico qu tipo de comida ellos haban co m i d o

s i m p l e m e n t e . L o s c l a r i v i d e n t e s n o p o d r a n co n t e s t a r . E l r e y l e s d i j o q u e l a c o m i d a c o n t u v o l a s u a s d e su p r n c ip e d i f u n t o . T o d a s l a s c a b e z a s s e v o l v i e r o n h a c i a l o s c l a r i v i d e n t e s. E n ve r g e n z a e l l o s c o l g a r o n s u s p r o p i a s c a b e z a s . E l r e y se v o l v i a l o s B a b a l wo s y s e d i s c u l p a I f . l l e p id i a l o s B a b a l w o s q u e c o n su l t a r a I f e n l o q u e l necesita hacer para quitarse cualquier espritu malo que podra p e r m a n e c e r e n e l p a la c i o . l p id i e n t o n c e s q u e l o s c l a r i v i d e n t e s s e p u s i e r a n e n c r c e l h a s t a q u e l d e c i d i e r a s u d e s t i n o . E l B a b a l w o s s i m p a t i z c o n e l O b a y c o n c l u y co n u n p r o v e r b i o d e Y o r b q u e d i c e , " l a O p in i n , c o n o c id a c o m o m r n e n e l i d i o m a , d e b e h a c e r s e p r im e r o a n t e I f s e c o n s u l t a " . E l l o s d i j e r o n q u e l o s c l a r i v i d e n t e s t i e n e n la h a b i l i d a d d e s a b e r c o s a s e n e l n i v e l d e l a s u p e r f i c i e , p e r o eso sabe el significado arraigado profundo de todo, debe consultarse p a r a l a r a t i f i c a c i n d e d e c i s i n cu a l q u i e r q u e u n o h a c e , y t a m b i n l a s o l u c i n a l o s p r o b l e m a s d e u n o . P a r a m a n e j a r e s t a ca s a d e l p u n t o p a r a e l b e n e f i c i o d e s u p b l i c o , e l B a b a l w o s c a n t e l ve r s o d e nuevo:

Ahr oko a b'd jr jeere

gblagb ej n fi dbl ara r w'l D'If fn Babalwo mta A b fn Olmrn mf N ' j t i w n ' n j j A g b a a lo t i I f 'Nj ta ni Agbaa If l'gb mrn ni `nk d, k a t d If.

W oo oo o o o o o oo

gnd wnrn (gndrn-n)

rr d kan-kan Babalwo erin dIf fn erin Erin ngvoogun ja l do S e I f f n wo n n l d o Ibi ti erin ngb gun j wn Ow te erin ni n Ondodo K t p k t p e r in n d o d o rr d kan-kan Erin ngbgun ja il do S e I f f n wo n i n l d o I b i t i e r i n n n g b g u n j w n Ow te erin n n Ondodo K t p k t p e r in n d o d o .

Un trafico libre calle ancha El adivinador del Elefante adivino para el elefante E l e le f a n t e e s t a b a e m p r e n d i e n d o g u e r r a e n p u e b l o d e d o H e c h o I f ( e s p ir i t u a l ) e l t r a b a j o p a r a l o s c i u d a d a n o s d e p u e b l o d e l do [ e l p u e b l o d e l d o ] d o n d e e l e l e f a n t e e m p r e n d i g u e r r a s i n c e sa n t e s E l e le f a n t e s e c a p t u r a h o y , a c l a m a O n d o d o ( r e y d e l d o ) Nosotros estamos contentos, nosotros estamos contentos, el Elefante est en pueblo del do. Babalwo erin d'If fn erin Se If fn won in l do

tn: En tiempo antiguo segn If, haba constantemente un pueblo

a t e r r o r i z a d o p o r u n e le f a n t e p o d e r o s o . E s e p u e b l o e r a d o . L o s cazadores d o h i c i e r o n t o d o d e n t r o d e su p o d e r m a t a r e l e le f a n t e ,

p e r o e l l o s e r a n i n f r u c t u o s o s . Co m o r e s u l t a d o d e s u f u t i l e z a , l o s cazadores decidieron consultar If en qu hacer, en un n i ve l

espiritual, para librar al pueblo del do y sus ciudadanos del reino de terror del elefante.

If instruy a las personas del do, a travs de los cazadores, para h a c e r e b o . A l g u n a s d e l a s c o sa s n e c e s i t a d o s p a r a e l e b o e r a n o t y tb (licor y tabaco). UN trabajo de If especial se hizo en el licor y el t a b a c o d e s p u s d e l o s q u e s e p u s o e n e l c a m i n o p r in c i p a l co m o e l que llev al pueblo instruidos por If. Este ebo se hizo en el momento que las personas del do supieron que el elefante estaba a punto de g o l p e a r d e n u e v o . L a p r c t i ca e n e s t e m o m e n t o a n t i g u o e r a q u e q u i e n q u i e r a h i z o q u e u n e b o g u a r d a r a n v ig i l a n d o e l e b o a s e g u r a r s e que consigui a quienquiera que se signific. Pasando por esta prctica religiosa antigua, los cazadores y algunos hombres valientes d e p u e b l o d e d o f u e r o n d e s ig n a d o s p a r a g u a r d a r v i g i l a n d o s o b r e e l ebo.

E l e le f a n t e e s t a b a l i s t o p a r a g o l p e a r d e n u e vo , y c o m o d e c o s t u m b r e l dej para el pueblo del do. Sobre tres millas en el pueblo, el Elefante not un tonel grande que puesto visiblemente en medio del

camino. Dentro de este tonel el licor estaba y perdido de tabaco. El elefante movi cerca del tonel para el examen. l olfate el tonel y descubri que que le gust el aroma que l percibi. El elefante se e s t a b l e c i a l t o n e l . l b e b i t a n t o d e l v o l u m e n p r e p a r a d o d e l t o n e l q u e l s e e n t o r p e c i . E n s u e s t a d o t o n t o , l p e r d i t o d o s su s s e n t i d o s

y se cay en un sueo profundo. las personas de do que haban estado esperando cautamente por el Elefante salieron de sus lugares de ocultacin. Ellos hicieron algn estudio cuidadoso de su estado de conciencia para asegurarse que l era verdaderamente bebido.

Cuando ellos estaban satisfechos que ellos no estaban en cualquier peligro de sus vidas del elefante, ellos lo arrastraron al pueblo para j u s t i c i a . L a s n o t i c i a s d e l e le f a n t e , e l a r r e s t o p r e c e d i a l o s c a z a d o r e s al pueblo. Cuando ellos llegaron all, el todo no omiti cuando ellos empezaron cantando If, diciendo,:

rr d kan-kan Babalwo erin dIf fn erin Erin ngbgun ja l do S e I f f n wo n i n l d o I b i t e r i n n g b g u n j w n Ow te erin n n Ondodo K t p k t p e r in n d o d o

Un trfico la calle ancha libre El adivinador del elefante adivino para el elefante E l e le f a n t e e s t a b a e m p r e n d i e n d o g u e r r a e n p u e b l o d e l d o H a g a I f ( e s p ir i t u a l ) e l t r a b a j o p a r a l o s c i u d a d a n o s d e d o

[ e l p u e b l o d e l d o ] d o n d e e l e l e f a n t e e m p r e n d i g u e r r a s i n c e sa n t e s el elefante se captura hoy, aclamado Ondodo (rey del do) nosotros estamos contentos, nosotros estamos contentos, el elefante est en pueblo del do.

se: I f d i c e q u i e n q u i e r a p a r a e l q u e e s t e O d I f s a le n o d e b e v i a j a r , u n o debe tener cuidado para que uno no se encuentre con un poco de suerte mala como ponerse para avergonzar o soltar la vida de uno. La persona debe dejar de beber y tambin debe dejar de fumar.

MKNL.

o o oo o

o o o oo

gnd ret (gndket)

Kkndnk a bew grugru p ogn a gunmo glgl B o b lp ogn, b o b lk k n j j In-ire j ju ew lo DIf fn Oni Alnaks y ti k gbud ko ohn If sl Kkndnk a bew grugru p ogn a gunmo glgl B o b lp ogn, b o b lk k n j j

Inire j ju ew lo DIf fun Oni Alnks y t k gbod ko ohn If sl.

Patata dulce con hojas frescas La posesin y conocimiento de demasiados encantos y hechizos embriagantes Si usted tiene encantos potentes y hechizos y usted es desonestos Su deshonestidad dar los encantos y hechizo debiles H o n e s t i d a d y b u e n a v o l u n t a d m e j o r a l o s e n ca n t o s y h e c h i z o s Divined para Oni Alnk's (un rey) Quin debe seguir el consejo de If y rdenes.

tn: U n a v e z e n u n t i e m p o e n v i d a d e Y o r b a n t ig u a s e g n I f , e l ca m i n o d e u n w a r r io p o d e r o s o c r u z e l d e u n O b a h u m i l d e s . E l O b a e r a Alnk's, y el gran guerrero era Balgun era un guerrero excelente que nunca perdi una guerra. No importa c m o poderoso los

e n e m i g o s e r a n , B a l g u n s ie m p r e c o n q u i s t .

Como

caracterstica

de

guerreros

ca z a d o r e s

que

eran

gn

sacerdotes / seguidores por sus profesiones profesionales Balgun

e r a r i c o e n e n c a n t o s y h e ch i z o s . P o r e s o s d a s, l o s e n c a n t o s y hechizos eran los ampliamente usados en guerras luchadoras.

T a m b i n , p o r e s o s d a s s e so s t u v i e r o n g r a n d e s g u e r r e r o s e n a l t a estima y normalmente se honraron para sus exitos. sa era la s i t u a c i n a l d o m i n i o d e O b a A l n k' s .

Oba Alnk's fue impresionado favorablemente por la informe de B a l g u n e r a n v i c t o r i a s . A d e m s d e e s o , O b a A l n k ' s a p r e c i l a p r o t e c c i n d e l e j r c i t o d e B a l g u n d e l p a g o e n c i m a d e l q u e l p r e s i d i a s q u e l d e c i d i h o n r a r B a l g u n p o r c o n f e r ir d e u n t t u l o d e l Je f e t r a d i c i o n a l " o y " l l a m a r o n i d i o m a d e Y o r u b . O b a A l n k' s s e encontr con su Concilio de Superiores y Jefes y les dijo de sus intenciones. Los Superiores aceptado la proposicin de Oba

Alnk's y estaba de acuerdo que Balgun debe hacerse inspector superior de todos los pueblos y a ld e a s bajo la regla de Oba

Alnk's.

B a l g u n s e c o n v o c d e a c u e r d o co n a l p a l a c i o p a r a e s t e n o t i c i a s buenas. Cuando l lleg al palacio, los Superiores le dijeron de su decisin y pregunt si l aceptara el premio. Balgun agradeci Oba A l n k ' s y e l C o n c i l i o d e S u p e r io r e s e l r e c o n o c im i e n t o d e s u v a l o r . l dijo que l acept el p r e m io sinceramente. Despus de la

e x c i t a c i n d e l a n i t i f i c a c i o n h a b a r e f r e s c a d o a b a j o , O b a A l n k' s l e d i jo a B a l g u n q u e u n p o c o l a e s t i p u l a c i o n a t a d a a l p r e m i o n e c e s i t ser considerada. l le dijo a Balgun que la estpulacion era que su d o m in i o e n t e r o n u n c a d e b e su j e t a r se a c u a l q u ie r g u e r r a b a j o e l o r d e n de Balgu, y ese Balgun siempre debe defender y debe proteger el p u e b l o c o n t r a l a a g r e s i n e x t e r n a . B a l g u n O b a A l n k' s s e g u r o y e l C o n c i l i o d e S u p e r i o r e s q u e e l p u e b l o se s a l v a r a d e l a s g u e r r a s .

D e s p u s d e e s t e a c u e r d o m u t u o , O b a A l n k' s d ir i g i q u e e l i d e a l se sellado con un convenio llam componentes del ml que el eku I f i n c l u y o ( s a g r a d a r a t a ) , e j a ( sa g r a d o p e z) , a t a ( p i m i e n t a d e l a guinea), o b i b t ( k o l a n u t s) , o t ( l i q u i o r ) , y s e r e co g i e r o n o t r a s entonces mezclados juntos y se

sagradas cosas. Ellos estaban

p u s i e r o n e l s u e lo d e s u c i e d a d . S e h i c i e r o n i n c i s i o n e s e n l a s m u e c a s d e B a l g u n y a q u l l o s d e l o s r e p r e s e n t a n t e s d e l d o m in i o d e O b a Alnk's. Unas gotas de sangre de las cortadas caer en la mezcla del ml. Usando el ml ahora consagrado instrumento, un

juramento de obediencia fue realizado primero jurando en el ml y e n t o n c e s e l t o m o u n a m o r d i s c o m i e n t r a s e l i l ( t i e r r a d e la m a d r e ) se llam para ser el testigo principal. El cargo especial al il en el juramento era ese il (tierra de la madre) debe ir contra (muerte) q u i e n q u i e r a r o m p i o t r a i c i o n l a c o n f i a n za m u t u a e n t r e B a l g u n y l a s

p e r s o n a s d e O b a A l n k ' s . A l f in a l d e e s t a c e r e m o n i a d e l m l , u n d a e r a f i ja d o p a r a c o n f e r i r f o r m a l p r e m i o d e l J e f e .

La celebracin para el conferir en Balgun era un evento grande exitoso, tambin. Dignatarios de lejos y cerca de asistieron a la c e r e m o n i a . L a s v e n d a s d i f e r e n t e s e s t a b a n e n f a s e sa t i s f a c e r l o s s a b o r e s m u s i c a l e s d i v e r s o s . A k w ( c a n t a n t e s d e la A l a b a n z a ) n o s e o m i t i c u a n d o e l lo s c a n t a r o n l a s a l a b a n za s d e B a l g u n . A n t e r i o r m e n t e todos, haba mucha comida para comer as como el mucho vino y licor para beber. De hecho, todos estbamos contentos.

La relacin entre Balgun y Oba Alnk's fue fcilmente durante mucho tiempo. Como un guerrero de carrera exitoso, Balgun guard g u e r r a s p r e m i a d a s y s i g u i a g r e g a n d o t e r r i t o r io s c a d a v e z m s a s u c o n q u i s t a . D u r a n t e e s t e t i e m p o , su p o d e r h a b a cr e c i d o t a n t o q u e e s e c a m p a m e n t o s d e l e n e m i g o e r a n r e n u e n t e s ir a g u e r r e a r c o n t r a l . E l enemigo sometera ms bien a l que intenta luchar con el. ste era e l t ip o d e t e m o r y t e m e q u e B a l g u n c r e e n l a s m e n t e s d e la s p e r s o n a s , p e r o l n o e s t a b a s a t i s f e c h o . Un o p r im e r co s a e n s u m e n t e e r a u n a d e t e r m i n a c i n p a r a l u c h a r O b a A l n k ' s . Ca d a t i e m p o e l Pensamiento sobre emprender estaba contra Oba Alnk's vino a s u m e n t e , l l o c e p i l l a r a a l l a d o r p i d a m e n t e p o r q u e , e n s e cr e t o , l

s e m o le s t s o b r e e l m l l h a b a j u r a d o a c o n O b a A l n k ' s . Este pensamiento perturbando sigui durante algn tiempo un la m e n t e d e B a l g u n h a s t a u n d a q u e l d e c i d i l u c h a r co n t r a O b a A l n k ' s s i n t e n e r e n c u e n t a e l m l . C o n su m e n t e h e c h a , B a l g u n l e e n v i u n m e n s a j e a O b a A l n k ' s q u e le d i c e o p r e p a r p a r a l a g u e r r a p o r q u e l ( Ba l g u n ) h a b a c a m b i a d o a s u m e n t e so b r e su confianza mutua.

Oba Alnk's no supo qu hacer del mensaje de Balgun. Primero l pens que Balgun estaba teniendo un chiste grande a sus expensas. Por consiguiente, l le envi un mensaje amistoso de r e g r e s o a B a l g u n a l a b n d o l o , e xa l t a n d o su v a l e n t a , y a s e g u r n d o l o de su gentes continu el apoyo. A Balgun no le gust este gesto, por consiguiente, l le envi un mensaje de guerra fuerte atrs a Oba A l n k ' s . O b a A l n k ' s e s t a b a a n g u st i a d o c u a n d o l c o n s i g u i e l m e n s a j e , p e r o l p e n s q u e B a l g u n se h a b a o l v i d a d o d e s u m l . As que, l le envi otro mensaje a Balgun. Este tiempo, el mensaje era palabras tomadas del ml. El mensaje dijo:

M d m A gbr il, a jeku A gbr il, ajeja

A gbr il, ajata A g b r i l , a m u m i Bo gbr il, bo d m dow il ta jo mu

No me traicione N o s o t r o s e s t b a m o s d e p i e e n l a t ie r r a y c o m im o s e k u N o s o t r o s e s t b a m o s d e p i e e n l a t ie r r a y c o m im o s p e z N o s o t r o s e s t b a m o s d e p i e e n l a t ie r r a y c o m im o s a t a r e ( p im i e n t a d e l a g u i n e a ) N o s o t r o s e s t b a m o s d e p i e e n l a t ie r r a y b e b im o s a g u a Si usted est de pie en la tierra y me traiciona Yo dejo justicia a la madre tierra.

M d m A gbr il, a jeku A gbr il, ajeja A gbr il, ajata A g b r i l , a m u m i Bo gbr il, bo d m dow il ta jo mu

Balgun fue enfurecido cuando l recibi el mensaje, y l no gast t i e m p o e n v i n d o l e o t r o d e r e g r e so a O b a A l n k ' s . E n s u m e n s a j e , B a l g u n d i j o q u e l s e e n c o n t r a r a a l o s O b a y su s p e r s o n a s a u n lugar neutro fuera el el dominio de Oba en tres meses del da el Oba r e c i b i e l m e n s a j e . l in c l u s o a l a r d e q u e l e s t a b a s i e n d o co m p a s i v o n o t i f i c n d o l e s a l a s p e r s o n a s . C u a n d o O b a A l n k ' s r e c i b i e l desafo para la guerra, l fue aturdido que porque l no esper que B a l g u n q u e r r a n i r a g u e r r e a r c o n l t e n i e n d o p r e s e n t e su m l . Cuando l recuper del susto, l convoc sus vasallos y les dijo de la guerra tejiendo con Balgun. Sus va s a l l o s fueron aturdidos y

paralizados favor de

con miedo porque ellos supieron que ellos no estaban a emparejar a Balgun. Sin embargo, antes de dejar

esperanza, ellos se resolvieron para consultar If en el problema. Oba A l n k ' s d i r i g i e l O l A w o d e l p u e b l o ( O l w o ) e n c o n t r a r se c o n s u Babalwo y consultar If. el Babalwo consult If, y If recomend q u e e l e b o s e h i c i e r a . I f O b a A l n k ' s s e g u r o y s u s va s a l l o s q u e ellos ganaran la guerra.

Aunque Oba Alnk's crey If, en un nivel prctico, que l no vio cmo ellos ganaran la guerra contra el poderoso Balgun. Basado en sus miedos, Oba Alnk's sugiri que si todos e l lo s deben

congregar a Balgun sealar el campo de batalla y se rendirce a l. E s a m o d o , l r a z o n , l a p r d i d a in n e c e s a r i a d e v i d a s s e p r e v e n d r a cuando l le pedira a Balgun que tomara todos ellos como "Er Prisioneros de Guerra."

Con seria preocupacin para el desconocido, ellos se fueron al campo de batalla. Como pronto ellos llegaron all, ellos volaron su s

( r e n d i c i n o " p a z " l a b a n d e r a ) c o n l a e sp e r a n z a q u e e s t o l e d ir a a B a l g u n q u e e l l o s n o t e n a n e l p o d e r p a r a l u c h a r lo . E l l o s o r a r o n q u e B a l g u n l o s t o m a r a n c o m o p r i s i o n e r o s . P e r o n o f u e d e e sa m a n e r a . Balgun quiso capturarlos e n ca m b i o e n c o m b a t e , p o r c o n s i g u ie n t e ,

l h a b l r u d a m e n t e c o n O b a A l n k' s . M i e n t r a s B a l g u n e s t a b a hablando, un hombre joven del lado de Oba Alnk's que estaba f u e r a d e v i s t a , s a c s u c a t a p u l t a , l o a p u n t a l a c a b e za d e B a l g u n , entonces lo solt. El piedra-arma de la catapulta agujere la cabeza d e B a l g u n y f u e d ir e c t o s u ce r e b r o . B a l g u n se c a y d e s u c a b a l l o y gir en la tierra. Inicialmente, los guerreros de Balgun no

c o m p r e n d i e r o n q u e l f u e g o l p e a d o . I n c l u s o cu a n d o e l l o s p e n s a r o n q u e l p r o b a b l e m e n t e e r a , e l l o s n o p e n s a r o n q u e e r a a l g o s e r io porque ellos pensaron que Balgun estaba realizando uno de sus h e c h o s m g i c o s u s u a l e s . C u a n d o B a l g u n se q u e d m s m u c h o t i e m p o q u e u s u a l e n l a t ie r r a , a l b o r e o ( a m a n e ce r , r o m p e r e l d i a ) e n

los guerreros que haban un problema serio. Ellos hicieron una observacin rpida de la situacin y comprendi que Balgun estaba m u e r t o . P a r a a h o r r a r s u s p r o p i a s v i d a s , lo s g u e r r e r o s t o m a r o n a s u s t a l o n e s q u e d e j a n a t r s e l c u e r p o d e B a l g u n . A l p r in c i p i o , O b a A l n k ' s n o s a b e n q u e st p a s a n d o a u n q u e l v i o B a l g u n e n l a t i e r r a . l t a m b i n p e n s q u e B a l g u n e s t a b a e n s u t r u c o u s u a l , p e r o cuando l buscaba y vio el guerreros corriendo, l supo entonces que ellos haban conquistado Balgun como profetizo If. Oba Alnk's m o v i c e r c a d e B a l g u n , s e lo d i o l a v u e l t a , y c o m p r e n d i q u e B a l g u n t u v o f r o . O b a A l n k ' s e s t a b a m s c o n t e n t o p a r a e l m i l a g r o d e I f . E l p u e b l o e n t e r o f u e a n h e l a n t e c o n j u b i l a c i n p o r s u victoria mstica. El Babalwos en su parte alab rnml cuando ellos cantaron:

Kkndnk a b'ew grugru p ogn a gun'mo glgl B o b l'p ogn, b o b l'k k n j j In-ire j ju ew lo D'If fn Oni Alnk's y t i k g b u d k o o h n I f s ' l

Patata dulce con hojas frescas La posesin y conocimiento de demasiados encantos y hechizos embriagan Si usted tiene encantos potentes y hechizos y usted es desonesto Su deshonestidad dar los encantos y hechizos debiles Honestidad y trabajo del buena voluntad mejor que los encantos y hechizos Adivinado para Oni Alnk's (un rey) Quin debe seguir el consejo de If y rdenes.

k trpn.

oo o oo oo

oo oo o oo

(A) K sngb snsn b ald D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e g b r g d s e s i l k n W n t n w j m i f b e b e Eni ti w j mi f l'run n rs b ni y lu olwa r k dandan

P p p, rs b.

(A) P a r a a c l a r a r la t i e r r a r p i d a m e n t e A d i v i n a d o p a r a A j n i f q u e e r a e l h i j o d e O l f i n (Ajnif de-uno") Para caminar sobre desnudo como una hacha A d i v i n a d o p a r a S d y n y n , u n h a b i t a n t e f e m e n i n o d e l p u e b l o d e wu P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n m i c o n s e n t im i e n t o Yo ech el cerrojo a mis puertas con clavos de ide (Ide es latn y es una Sagrada herramienta de sun) P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n m i c o n s e n t im i e n t o Y o e c h e l c e r r o jo a m i s p u e r t a s c o n c l a v o s g r a d e s d e i d e ( A p e s a r d e e s a s p r e c a u c i o n e s) y o a u n h a c i a e l a m o r La persona que me hizo el amor anoche sin mi consentimiento P u e d e e l e s p r i t u g u a r d i n d e l a v a g i n a m a t a r a l a p e r so n a Mate, mate, mate, el espritu guardin de la vagina. q u ie r e decir " l - q u e - d u e r m e - c o n - u n o - s i n - e l- c o n s e n t im i e n t o -

(B) K sngb snsn b ald

D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j e f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j e f O fi ide gbrgd se s ilkn W n t n w j m i f b e b e Eni ti w j mi f l'run n Sawerepp ni y pa olwa r P p p, sawerepp.

(B) P a r a a c l a r a r la t i e r r a r p i d a m e n t e Adivinado para Ajnif que era el hijo de Olfin (Ajnif de-uno") Para caminar sobre desnudo como una hacha A d i v i n a d o p a r a S d y n y n , u n h a b i t a n t e f e m e n i n o d e l p u e b l o d e wu P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n s u c o n s e n t im i e n t o U s t e d e c h e l c e r r o j o a s u s p u e r t a s c o n c l a vo s ( a d o r n o s) d e i d e P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n s u c o n s e n t im i e n t o q u ie r e decir " l - q u e - d u e r m e - c o n - u n o - s i n - e l- c o n s e n t im i e n t o -

Usted ech el cerrojo a sus puertas con un grande clavo de ide ( A p e s a r d e e s a s p r e c a u c i o n e s) u s t e d e r a t o d a v a a m a d a L a p e r s o n a q u e m e m a l d i j o la u l t i m a a n o c h e Piede sawerepp matar a la persona (Sawerepp es una hierba conocida por esta potencia e inmediata manifestacin de su trabajo cuando propiamente prepar) Mate, mate, mate, sawerepp.

tn: E s t e v e r s o k - t u r u p n h a b l a n so b r e u n e n t e n d i m i e n t o m u t u o q u e s e d e s a r r o l l a e n u n m a t r im o n i o . L a c o m p r e n s i n m u t u a e s t a b a e n t r e sun y rnml. El episodio particular pas durante uno de las e s t a n c i a s d e r n m l e n l a T ie r r a .

rnml estaba en una misin curativa un da cuando l tropez con u n a m u j e r e l e g a n t e y b o n i t a . E s t a m u j e r e r a su n .

s u n p o r o t r o la d o t e n a s e n t i m ie n t o s d e a m o r e sp o n t n e o s p a r a r n m l . r n m l n o d i j o q u e c u a l q u i e r c o sa n i n g u n a h i z o s u n . E l l o s d o s g u a r d a r o n l a a d m i r a c i n p a r a u n o a l o t r o e l se c r e t o . U n a c o s a n o o b s t a n t e e r a q u e r n m l s i g u i m ir a n d o s u n u n a y o t r a v e z . l s u p o q u e s i n d u d a l i b a a t e n e r la . S u p o l t a m b i n q u e t e n e r

s u n n o i b a a t e n i a q u e t e r m in a d o c o n e l c o n v e n c i o n a l " y o l a a m o , sera usted mi esposa"? el tipo de acercamiento, pero a travs de su comprensin de la tele sexualidad mutua. Mientras estos

pensamientos estaban siguiendo en la mente de rnml, sun e s t a b a t e n i e n d o l o s p e n s a m i e n t o s d e s e o s o s d e s e r la e s p o s a d e rnml. Tanto como sun pidi por el amor de rnml, ella todava actu pendenciera (duro, rufin). Ella hizo que porque ella q u i s o d a r le a r n m l u n d u r o t i e m p o i n c l u s o c u a n d o e l l a s u p o q u e rnml vendra a ella despus sin embargo. La parte del plan de s u n p a r a a c t u a r p e n d e n c i e r a e r a q u e e l l a t o m p r e ca u c i n e x t r a c e r r a n d o c o n l l a v e s u s p u e r t a s d e n o ch e .

A t ie m p o , e n e s e p u n t o l a c a sa d e s u n t e n i a u n a s i n g u l a r m e n t e c o n s t r u i d a . L a c a s a s e c o n s t r u y d e m a n e r a se m e j a n t e q u e u n o t e n a q u e a t r a v e s a r d i e c i s i s p u e r t a s a n t e s d e c o n s e g u ir e l i b s n d e s u n (dormitorio o alcoba). En el da que sun se encontr rnml, ella supo con toda seguridad que rnml la visitaran esa noche, y ella estaba determinada para frustrarlo siempre que l viniera. Para lograr s u o b j e t i v e , s u n e c h e l c e r r o j o a t o d a s l a s d ie c i s i s p u e r t a s q u e l l e v a r o n a s u i b s n c o n m e t a l e s c l a va d o s . S a t i s f e c h a q u e l a s p u e r t a s s e e c h a r o n e l c e r r o j o a f i r m e m e n t e d e sd e d e n t r o , s u n s e r e t i r a su c a m a b a r r o - c o n s t r u i d a c o n v e n c i o n a l e n q u e s e e x t e n d i u n b ie n t e j i

bonito en (estera).

s u n n o p o d r a d o r m i r p o r q u e s u s p e n s a m ie n t o s

y deseo todava eran para rnml.

Los pensamientos de rnml eran por otro lado para sun. Por c o n s i g u i e n t e , e s a n o c h e r n m l s e d ir i g i h a c i a l a c a sa d e s u n . l s e e n c o n t r a s e n s u c a m i n o . s s a l u d r n m l y i n q u i r i d o n d e r n m l i b a . r n m l l e d i j o a s q u e l i b a a l a c a s a d e s u n . s p r e g u n t s i r n m l n e c e s i t a b a a yu d a . r n m l d i j o , "Ninguna", y agradeci a s su buena manera de ayudar. s sigui su camino.

C u a n d o r n m l l l e g a l a ca s a d e s u n , l p r o b l a p u e r t a d e l a n t e r a y c o m p r e n d i q u e l a p u e r t a e r a f ir m e m e n t e a s e g u r a d o desde dentro. l abri la puerta por un poco de poder mstico. Tras que abri la puerta otra uno dentro del que tambin estaba

asegurada. rnml supo entonces que l tena que tratar con quince p u e r t a s m s p a r a c o n s e g u ir a s u n . P a r a a h o r r a r t i e m p o d e t e n e r q u e a b r ir l a s p u e r t a s i n d i v i d u a lm e n t e , r n m l a p u n t su p so o r o ( l a vara mstica de If) al la segunda puerta y orden que todas las puertas tras la puertas que un abrieran seguida. El se manifest y todas las quince puertas abrieron al instante. Justo all en la cama e s t a b a s u n p r e t e n d i e n d o e s t a r d o r m i d a . S i n p e r d e r t ie m p o , r n m l

h i z o e l a m o r a s u n y d e j a n d o , ce r r a d a s l a s p u e r t a s m s t i c a m e n t e d e t r s d e l c u a n d o l l a s a t r a ve s . s u n t e n a u n s u e o c u m p l i d o bueno esa noche.

C u a n d o s u n s e d e s p e r t l a m a a n a s i g u ie n t e , e l l a co m p r e n d i q u e su retiro haba sido invadido. Era fcil para sun asumir que su i n v i t a d o n o c t u r n o g r a t u i t o e r a r n m l . E n e se m o m e n t o , r n m l v i v i e n f r e n t e d e l a c a s a d e s u n . L a p r o x im i d a d d e l a s ca s a s e r a t a l q u e e l l o s h i c i e r o n , s u n f u e a s u p r t i co d e la n t e r o y e m p e z a m a l d e c i r a l a c im a d e s u v o z , y e l l a h a b r a m u y r u i d o s a m e n t e p a r a que su oyente intencional, rnml, pudiera or. La maldicin de sun dijo:

K sngb snsn b ald D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e g b r g d s e s i l k n W n t n w j m i f b e b e

Eni ti w j mi f l'run n rs b ni y lu olwa r k dandan P p p, rs b.

L a s l t im a s d o s l n e a s d e Y o r u b a s o n m a l d i c i o n e s m a l a s e n c u l t u r a d e Yoruba y religin. En la religin de Yoruba, las madres tienen respeto e s p e c i a l p a r a s u s h a b i l i d a d e s d e t r a e r a d e l a n t e a l o s n i o s . B a s a d o e n e s t e r e s p e t o , p a r a u n a m u j e r m a l d e c i r a l g u i e n c o n e l e sp r i t u d e l guardin de vagina es como enviarle una bomba letal a un marcado e n e m i g o . N a d i e , h o m b r e o m u j e r , a p r e c i a n s i e n d o m a l d i t o s co n e l espritu del guardin de vagina.

La

maldicin

de

sun

quienquiera

hacer

el

amor

sin

su

c o n s e n t im i e n t o q u e n o s o r p r e n d i a r n m l p o r q u e l ya s u p o q u e sun haran eso. Por consiguiente, rnml tom la maldicin de s u n c o m o u n o d e s u s t r u co s d a d o q u e l r e s p o n d e r . P a r a j u g a r e l juego de acuerdo con esta comprensin mutua, rnml

respondieron a la llamada de sun. En el momento que sun estaba l a n z a n d o e l h e c h i z o d e s u p r t i c o d e l a n t e r o , r n m l e st a b a d e n t r o d e s u c a s a y l o y c a d a d e c la r a c i n p o r su n . C u a n d o s u n t e r m i n lanzando el hechizo y fue dentro de su casa, rnml respondi

diciendo:

K sngb snsn b ald D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j e f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j e f O fi ide gbrgd se s ilkn W n t n w j m i f b e b e Eni ti w j mi f l'run n Sawerepp ni y pa olwa r P p p, sawerepp.

Cuando

rnml

termino

enviando

su

c o n t a d o r - h e c h i zo ,

se

s e n t a b a e n s u p r t i c o d e l a n t e r o q u e e s p e r o p o r la c o n t e s t a c i n d e sun. Como esper, sun sali fuera y pregunt a rnml, "Me quiere usted muerta, pero que l slo respondi a una maldicin que s e e n v i a l m s t e m p r a n o . E n e st a f a s e , su n p r e g u n t , " r n m l , e r a u s t e d e l h u s p e d in v i t a d o q u e i n v a d i m i r e t ir o a n o ch e " ? . E n l u g a r d e u n a r e s p u e s t a d ir e c t a , r n m l p r e g u n t a r o n p o r q u e l h e c h i z o

q u e l s im p l e m e n t e h a b a l a n z a d o e r a d e c u a l q u i e r p r e o c u p a c i n d e s u n . E s t a e s c o n d i t e y c o r t e j o j u e g o s i g u i d u r a n t e a l g n t ie m p o a l final de que ellos proclamaron su amor por cada uno y estaban seguidamente casado.

k trpn.

oo o oo oo

oo oo o oo

(A) K sngb snsn b ald D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e g b r g d s e s i l k n W n t n w j m i f b e b e Eni ti w j mi f l'run n rs b ni y lu olwa r k dandan

P p p, rs b.

(A) P a r a a c l a r a r la t i e r r a r p i d a m e n t e A d i v i n a d o p a r a A j n i f q u e e r a e l h i j o d e O l f i n (Ajnif de-uno") Para caminar sobre desnudo como una hacha A d i v i n a d o p a r a S d y n y n , u n h a b i t a n t e f e m e n i n o d e l p u e b l o d e wu P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n m i c o n s e n t im i e n t o Yo ech el cerrojo a mis puertas con clavos de ide (Ide es latn y es una Sagrada herramienta de sun) P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n m i c o n s e n t im i e n t o Y o e c h e l c e r r o jo a m i s p u e r t a s c o n c l a v o s g r a d e s d e i d e ( A p e s a r d e e s a s p r e c a u c i o n e s) y o a u n h a c i a e l a m o r La persona que me hizo el amor anoche sin mi consentimiento P u e d e e l e s p r i t u g u a r d i n d e l a v a g i n a m a t a r a l a p e r so n a Mate, mate, mate, el espritu guardin de la vagina. q u ie r e decir " l - q u e - d u e r m e - c o n - u n o - s i n - e l- c o n s e n t im i e n t o -

(B) K sngb snsn b ald

D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j e f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j e f O fi ide gbrgd se s ilkn W n t n w j m i f b e b e Eni ti w j mi f l'run n Sawerepp ni y pa olwa r P p p, sawerepp.

(B) P a r a a c l a r a r la t i e r r a r p i d a m e n t e Adivinado para Ajnif que era el hijo de Olfin (Ajnif de-uno") Para caminar sobre desnudo como una hacha A d i v i n a d o p a r a S d y n y n , u n h a b i t a n t e f e m e n i n o d e l p u e b l o d e wu P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n s u c o n s e n t im i e n t o U s t e d e c h e l c e r r o j o a s u s p u e r t a s c o n c l a vo s ( a d o r n o s) d e i d e P a r a p r e v e n ir t e n e r h a c e r e l a m o r s i n s u c o n s e n t im i e n t o q u ie r e decir " l - q u e - d u e r m e - c o n - u n o - s i n - e l- c o n s e n t im i e n t o -

Usted ech el cerrojo a sus puertas con un grande clavo de ide ( A p e s a r d e e s a s p r e c a u c i o n e s) u s t e d e r a t o d a v a a m a d a L a p e r s o n a q u e m e m a l d i j o la u l t i m a a n o c h e Piede sawerepp matar a la persona (Sawerepp es una hierba conocida por esta potencia e inmediata manifestacin de su trabajo cuando propiamente prepar) Mate, mate, mate, sawerepp.

tn: E s t e v e r s o k - t u r u p n h a b l a n so b r e u n e n t e n d i m i e n t o m u t u o q u e s e d e s a r r o l l a e n u n m a t r im o n i o . L a c o m p r e n s i n m u t u a e s t a b a e n t r e sun y rnml. El episodio particular pas durante uno de las e s t a n c i a s d e r n m l e n l a T ie r r a .

rnml estaba en una misin curativa un da cuando l tropez con u n a m u j e r e l e g a n t e y b o n i t a . E s t a m u j e r e r a su n .

s u n p o r o t r o la d o t e n a s e n t i m ie n t o s d e a m o r e sp o n t n e o s p a r a r n m l . r n m l n o d i j o q u e c u a l q u i e r c o sa n i n g u n a h i z o s u n . E l l o s d o s g u a r d a r o n l a a d m i r a c i n p a r a u n o a l o t r o e l se c r e t o . U n a c o s a n o o b s t a n t e e r a q u e r n m l s i g u i m ir a n d o s u n u n a y o t r a v e z . l s u p o q u e s i n d u d a l i b a a t e n e r la . S u p o l t a m b i n q u e t e n e r

s u n n o i b a a t e n i a q u e t e r m in a d o c o n e l c o n v e n c i o n a l " y o l a a m o , sera usted mi esposa"? el tipo de acercamiento, pero a travs de su comprensin de la tele sexualidad mutua. Mientras estos

pensamientos estaban siguiendo en la mente de rnml, sun e s t a b a t e n i e n d o l o s p e n s a m i e n t o s d e s e o s o s d e s e r la e s p o s a d e rnml. Tanto como sun pidi por el amor de rnml, ella todava actu pendenciera (duro, rufin). Ella hizo que porque ella q u i s o d a r le a r n m l u n d u r o t i e m p o i n c l u s o c u a n d o e l l a s u p o q u e rnml vendra a ella despus sin embargo. La parte del plan de s u n p a r a a c t u a r p e n d e n c i e r a e r a q u e e l l a t o m p r e ca u c i n e x t r a c e r r a n d o c o n l l a v e s u s p u e r t a s d e n o ch e .

A t ie m p o , e n e s e p u n t o l a c a sa d e s u n t e n i a u n a s i n g u l a r m e n t e c o n s t r u i d a . L a c a s a s e c o n s t r u y d e m a n e r a se m e j a n t e q u e u n o t e n a q u e a t r a v e s a r d i e c i s i s p u e r t a s a n t e s d e c o n s e g u ir e l i b s n d e s u n (dormitorio o alcoba). En el da que sun se encontr rnml, ella supo con toda seguridad que rnml la visitaran esa noche, y ella estaba determinada para frustrarlo siempre que l viniera. Para lograr s u o b j e t i v e , s u n e c h e l c e r r o j o a t o d a s l a s d ie c i s i s p u e r t a s q u e l l e v a r o n a s u i b s n c o n m e t a l e s c l a va d o s . S a t i s f e c h a q u e l a s p u e r t a s s e e c h a r o n e l c e r r o j o a f i r m e m e n t e d e sd e d e n t r o , s u n s e r e t i r a su c a m a b a r r o - c o n s t r u i d a c o n v e n c i o n a l e n q u e s e e x t e n d i u n b ie n t e j i

bonito en (estera).

s u n n o p o d r a d o r m i r p o r q u e s u s p e n s a m ie n t o s

y deseo todava eran para rnml.

Los pensamientos de rnml eran por otro lado para sun. Por c o n s i g u i e n t e , e s a n o c h e r n m l s e d ir i g i h a c i a l a c a sa d e s u n . l s e e n c o n t r a s e n s u c a m i n o . s s a l u d r n m l y i n q u i r i d o n d e r n m l i b a . r n m l l e d i j o a s q u e l i b a a l a c a s a d e s u n . s p r e g u n t s i r n m l n e c e s i t a b a a yu d a . r n m l d i j o , "Ninguna", y agradeci a s su buena manera de ayudar. s sigui su camino.

C u a n d o r n m l l l e g a l a ca s a d e s u n , l p r o b l a p u e r t a d e l a n t e r a y c o m p r e n d i q u e l a p u e r t a e r a f ir m e m e n t e a s e g u r a d o desde dentro. l abri la puerta por un poco de poder mstico. Tras que abri la puerta otra uno dentro del que tambin estaba

asegurada. rnml supo entonces que l tena que tratar con quince p u e r t a s m s p a r a c o n s e g u ir a s u n . P a r a a h o r r a r t i e m p o d e t e n e r q u e a b r ir l a s p u e r t a s i n d i v i d u a lm e n t e , r n m l a p u n t su p so o r o ( l a vara mstica de If) al la segunda puerta y orden que todas las puertas tras la puertas que un abrieran seguida. El se manifest y todas las quince puertas abrieron al instante. Justo all en la cama e s t a b a s u n p r e t e n d i e n d o e s t a r d o r m i d a . S i n p e r d e r t ie m p o , r n m l

h i z o e l a m o r a s u n y d e j a n d o , ce r r a d a s l a s p u e r t a s m s t i c a m e n t e d e t r s d e l c u a n d o l l a s a t r a ve s . s u n t e n a u n s u e o c u m p l i d o bueno esa noche.

C u a n d o s u n s e d e s p e r t l a m a a n a s i g u ie n t e , e l l a co m p r e n d i q u e su retiro haba sido invadido. Era fcil para sun asumir que su i n v i t a d o n o c t u r n o g r a t u i t o e r a r n m l . E n e se m o m e n t o , r n m l v i v i e n f r e n t e d e l a c a s a d e s u n . L a p r o x im i d a d d e l a s ca s a s e r a t a l q u e e l l o s h i c i e r o n , s u n f u e a s u p r t i co d e la n t e r o y e m p e z a m a l d e c i r a l a c im a d e s u v o z , y e l l a h a b r a m u y r u i d o s a m e n t e p a r a que su oyente intencional, rnml, pudiera or. La maldicin de sun dijo:

K sngb snsn b ald D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j mi f M o f i id e g b r g d s e s i l k n W n t n w j m i f b e b e

Eni ti w j mi f l'run n rs b ni y lu olwa r k dandan P p p, rs b.

L a s l t im a s d o s l n e a s d e Y o r u b a s o n m a l d i c i o n e s m a l a s e n c u l t u r a d e Yoruba y religin. En la religin de Yoruba, las madres tienen respeto e s p e c i a l p a r a s u s h a b i l i d a d e s d e t r a e r a d e l a n t e a l o s n i o s . B a s a d o e n e s t e r e s p e t o , p a r a u n a m u j e r m a l d e c i r a l g u i e n c o n e l e sp r i t u d e l guardin de vagina es como enviarle una bomba letal a un marcado e n e m i g o . N a d i e , h o m b r e o m u j e r , a p r e c i a n s i e n d o m a l d i t o s co n e l espritu del guardin de vagina.

La

maldicin

de

sun

quienquiera

hacer

el

amor

sin

su

c o n s e n t im i e n t o q u e n o s o r p r e n d i a r n m l p o r q u e l ya s u p o q u e sun haran eso. Por consiguiente, rnml tom la maldicin de s u n c o m o u n o d e s u s t r u co s d a d o q u e l r e s p o n d e r . P a r a j u g a r e l juego de acuerdo con esta comprensin mutua, rnml

respondieron a la llamada de sun. En el momento que sun estaba l a n z a n d o e l h e c h i z o d e s u p r t i c o d e l a n t e r o , r n m l e st a b a d e n t r o d e s u c a s a y l o y c a d a d e c la r a c i n p o r su n . C u a n d o s u n t e r m i n lanzando el hechizo y fue dentro de su casa, rnml respondi

diciendo:

K sngb snsn b ald D'f fn Ajnif omo Olfin K r i n h h b e l d n D'f fn Sdynyn omobrin de wu Tor k wn m ba a j e f M o f i id e w r w r s e e k i l Tor k wn m ba a j e f O fi ide gbrgd se s ilkn W n t n w j m i f b e b e Eni ti w j mi f l'run n Sawerepp ni y pa olwa r P p p, sawerepp.

Cuando

rnml

termino

enviando

su

c o n t a d o r - h e c h i zo ,

se

s e n t a b a e n s u p r t i c o d e l a n t e r o q u e e s p e r o p o r la c o n t e s t a c i n d e sun. Como esper, sun sali fuera y pregunt a rnml, "Me quiere usted muerta, pero que l slo respondi a una maldicin que s e e n v i a l m s t e m p r a n o . E n e st a f a s e , su n p r e g u n t , " r n m l , e r a u s t e d e l h u s p e d in v i t a d o q u e i n v a d i m i r e t ir o a n o ch e " ? . E n l u g a r d e u n a r e s p u e s t a d ir e c t a , r n m l p r e g u n t a r o n p o r q u e l h e c h i z o

q u e l s im p l e m e n t e h a b a l a n z a d o e r a d e c u a l q u i e r p r e o c u p a c i n d e s u n . E s t a e s c o n d i t e y c o r t e j o j u e g o s i g u i d u r a n t e a l g n t ie m p o a l final de que ellos proclamaron su amor por cada uno y estaban seguidamente casado.

M r n l s tr

o oo oo o o oo o o

El recipiente de la jcara obscura comida sobre el lugar de fuego U n a p e r s o n a s u c i a v u e l v e d e l a g r a n j a q u e p a r e ce m s s u c io Adivinado para Olsl Cuando l estaba desesperado por nios C u a n d o l e m p e z t e n e r n i o s , l t e n a co b r a l tena pitn real l tena rana l tena boa-constrictor l tena gntr l t e n a g u s a n o s ( d e t i e r r a ) , q u e e r a e l m s j o v e n d e t o d o s lo s n i o s Eko sigui If en misionera jornada a un pas lejano C u a n d o l [ E k ] d e v o l v i c a sa , s u p a d r e h a b a f a l l e c i d o El Pregunt, "dnde esta padre?" Ellos le dijeron que su padre haba fallecido

l f u e a s u B a b a l wo p a r a c o n s u l t a r I f El Babalwo le dijo que hiciera Ebo para reforzar la posibilidad de l que vea a su padre Ek hizo el Ebo E l B a b a l wo l e d i o u n p e d a z o d e c a d a u n o d e t o d o s l o s e le m e n t o s r i t u a le s a E k [ u n o s c o n s a g r a d o s ] y l e d i j o a p r o p i c i a r a s u p a d r e co n ellos Que despus de la propiciacin, l debe ir en busca de su padre P r e g u n t I l , " M i b ie n h e c h o r n i o , d n d e va u s t e d ? " Ek dijo que l estaba buscando a su padre I l l e d i o v e i n t e b o l s a s d e d i n e r o a E k ( a p r o x im a d a m e n t e $ 2 0 0 ) C u a n d o E k p r o c e d i m s a l l e n s u j o r n a d a , l s e e n c o n t r I k n ( j a r d n d e h u e v o [ in c i t a r ] ) Pregunt Ikn, "Mi bienhechor nio, dnde va usted?" Ek dijo que l estaba buscando a su padre Ikn le d io treinta bolsas de dinero a Ek (equivalente de

aproximadamente $300) Cuando Ek p r o c e d i ms all en su jornada, l se encontr

Olbeengn Pregunt Olbeengn, "Mi bienhechor nio, dnde va usted?" Ek dijo que l estaba buscando a su padre O l b e e n g n l e d io 1 , 4 0 3 b o l s a s d e d in e r o a E k ( d i n e r o s u f i c i e n t e

entonces) Cuando Ek sigui yendo, el camino desapareci de repente E n i n t u i c i n E k s i g u i y e n d o , p e r o s u t e r c e r p i s a d a lo a t e r r i z e n e l cielo E l l o s [ l a s p e r s o n a s e n c i e lo ] d i j e r o n e l l o s p e r c i b i e r o n u n o l o r m a lo u n olor humano El padre de Ek dijo que el olor no era malo, que el olor como el de su hijo l l e p r e g u n t a E k p o r q u l v i n o b u s c n d o l o e n e l c i e l o l d i j o q u e l e d i j e r o n c u a n d o l v o l v i a ca s a d e s u j o r n a d a q u e l ( s u padre) haba ido al cielo Ek dijo Cobra (su hermano) haba heredado veneno ( se p u so

venenoso) Q u e l a p it n r e a l h a b a h e r e d a d o u n s i l b i d o f u e r t e Q u e l a R a n a h e r e d c o m o u n sa l p u l l i d o e n e l c u e r p o Que Agnsr (gntr) hered mordeduras mortales l f u e a d e m s d i j o a s u p a d r e q u e su s h e r m a n o s a m e n a z a r o n p a r a que se contuvo si el fuera cerca de ellos Su padre dijo, "Abra su boca" El padre de Ek puso su nico se restante en la boca de Ek l l e o r d e n a E k q u e lo s i g u i e r a l le mostr a Ek todas las cosas que Ek ofreci como Ebo en la

tierra l dijo cuando Ek fiera la tierra l d e b e d e c ir l e s a l a s p e r s o n a s q u e La cobra debe matarse cortndole la cabeza E l l o s d e b e n m a t a r p i t n r e a l c o n su e s t m a g o a c u ch i l l a d o Y m a t a r a g n t r a p a l e a n d o s u c o l a c o n u n b a st n l a r g o Ellos deben matar la rana y deben enterrar su cara en el barro l dijo cuando Ek fuera a la tierra S i s u c a m i n o f u e r a o b s t r u i d a e n l a v id a p o r u n r o g r a n d e Que cuando Ek excavara un agujero en un lado del ro, se

encontrara en el otro lado Q u e s i s u c a m i n o f u e r a o b s t r u id o e n l a v i d a p o r u n r b o l g r a n d e Que cuando Ek excav un a g u je r o en un lado del rbol, se

encontrara en el otro lado Q u e s i s u c a m i n o f u e r a i m p e d i d a e n l a v i d a p o r u n a co l i n a q u e n o p o d r a s u b ir , Q u e c u a n d o E k e x c a v u n a g u je r o e n u n l a d o d e l a c o l i n a , s e encontrara en el otro lado l p id i q u e E k c e r r a r a s u s o j o s Ek cerr sus ojos S u p a d r e l o t a l a d r e n la s n a l g a s Ek se vio en el misma sito en tierra de donde l se encontr

m i s t e r i o s a m e n t e e n c ie l o e n e l p r i m e r l u g a r L a p r im e r a p e r s o n a q u e E k s e e n c o n t r e n e s t a j o r n a d a de nuevo Il D i j o I l , " O H m i b ie n h e c h o r n i o , c m o h a e s t a d o c o n u s t e d d e s d e los ltimos tres meses que cundo yo lo vi, vio usted a su padre?" Ek contest, "S, yo vi a mi padre" Il pregunt, "qu dio su padre a le" Ek dijo que su padre le dio se Ek decidi probar la potencia del se D i j o l , " I l , c u a l e r a s u p r o b le m a p r i n c i p a l ? " Il dijo que su problema era la falta de nios Ek dese que Il habra de tener veinte nios I l t e n a v e i n t e n i o s Q u e c a d a n i o d e b e t e n e r n a c im i e n t o s m l t i p l e s d e t r e i n t a y v e i n t e s Ek se encontr Ikn de nuevo D i j o l , " I k n , c u a l e s s u p r o b l e m a p r in c i p a l ? " Ikn dijo que su problema era la falta de nios Ek dese que Ikn debe tener treinta nios, que cada nio deba t e n e r p j a r o s m l t ip l e s c i n c u e n t a s y v e i n t e s Ek deseo manifestar como Ikn tena tantos los nios Ek se encontr Olbeengn D i j o l , " O l b e e n g n , c u a l e s s u p r o b l e m a p r i n c ip a l ? " a casa era

Olbeengn dijo que su problema era la falta de nios Ek dese que Olbeengn deba tener 1,403 nios; Que cada nio debe tener nacimientos mltiples de treintas y

cuarentas Ek deseo manifestar y Olbeengn tena tantos nios Ek estaba contento y exttico tanto que l irrumpi en el baile y empez cantando Si yo oro estando de pie en mis pies Pudieran mis oraciones manifestarse S i u n a i n c l i n a c i n o a r r o d i l l a r se p a r a o r a r , Pudieran mis oraciones manifestarse

Coro Si yo oro estando de pie en mis pies, Pudieran mis oraciones manifestarse S i u n a i n c l i n a c i n o a r r o d i l l a r se p a r a o r a r , Pudieran mis oraciones manifestarse

Pns oju in a bara dd petepete bn l t'oko b l r ss D'If fun Olsl N'j ti nm omi oj snrhn omo

gbt y b, b Ok b er b pl b - i j l b gntr E k n n s e o m o k h n w o n l n je - l n j e E k n w s ' a wo r e p k u n l m e j s gbt y d, k b baba m n nbo ni baba lo Wn n baba ti ssn w t o wo n B a b a l w o l o Wn n ebo ni k se, p y r baba a r Ek r'bo. won Babalwo r fun n eyo kkan nn ohun ebo k lo fi bo baba r Wn n ti b ti bo baba r tn, k ma w baba lo Ek brn gd, pd il pk l'n Il n omo olore un, "Nbo ni nlo?" Ek n un nw baba lo Il fun ni ogn k ow. Ek brn gd, pd ikn l'n I k n n o m o o l o r e u n , " N b o n i n lo ? "

Ek n un nw baba lo I k n f u n n o g b n k o w . Ek brn gd, pd olbeengn l'n O l b e e n g n n o m o o l o r e u n , " N b o n i n l o ? " Ek n un nw baba lo Olbeengn fun ni ogbn k ow. E k t n b r g d , i l p i n n w j , p i n l' h n g b t y g b e s k n n , g b e s k e j , t i y g b k t a , j n s agbede run Wn n gb nrn Baba a r n gb k rn, n omo un ni. n k l d t i f i n w u n b w n ngbt un d'l ni wn n ti w n Ok ti j'ogn or n jl ti j'ogn hun n pl j'ogn w ifn n agnsr j'ogn sisan n w n n t i u n b s n m o w o n , wo n y g b u n m . Baba a r n k ya'nu B a b a a r b s o s e k a n s o s o t i n k s E k n e n u n k klo b br s fi gbogbo won nkan ti Ek fi r'bo l'de ay han n

n ti Ek b d' l ay K Ek w fn won p K w n p a O k n p a d ' r K w n p a e r n i p a l ' d K w n m a f i p t r j r g n t r K w n p a p l , k w n m a t ' o j r b o e r . n ti b d' l ay Ti b kan od nl ti k b l lo n t i b t i f i e n u s o b b h n , y m a b a r a r n b b h n T i b k a n i g i n l n t i b t i f i e n u s o b b h n , y m a b a r a r n b b h n n ti b kan k ti k le gn n t i b t i f i e n u s o b b h n , y m a b a r a r n b b h n n k di'j Ek di'j Baba r b gba n d E k b t n b a r a r l' r i y a r n n ib i t i j s ' d e r u n n k k . g b t y r n g d , i l l t n k p d Il n omo olore un ny lti os kta, n, "Or baba b o k ri?" Ek n un r baba. Il n kinni baba fun Ek n fn un n se

Ek ni un til dn se baba un w ni, "Il, wo l ndn ?" Il n omo ni un k r b Ek n k il b ogn omo Il bi ogn omo n k omo kkan ma ni ogboogbn omo, ogoogn omo. O tn pd ikn pk n, "Ikn, wo l ndn ?" Ikn n omo ni un k r b E k n k i k n b o g b o o g b n o m o , k w n m a n d o t a , ogoogn omo nn Bni ikan se b'mo. O tn pd olbengn O ni, "Olbeengn, wo l ndn ?" Olbengn n omo ni un k r b Ek n k olbengn bi tlgbje omo, k wn ma n ogboogbn, ogoogj omo Bni Olbeengn se b'mo. Ek w nj, ny, nkorin, n:

B mo dr, b mo wre, Ire mi ks gba

B mo br, b mo wre, Ire mi ks gba.

tn: O l s l e m p e z t e n i e n d o n i o s , c o n la a y u d a d e I f a t r a v s d e l e b o , t a r d e e n s u v i d a , y c u a n d o l e m p e z , s u p r i m e r n i o e r a O k ( O k ) . E l s i g u i e n t e d e O k f u e j l ( b o a c o n s t r i c t o r ) , e n t o n c e s p l ( r a n a ) , s e g u i d o p o r g n t r , y e n t o n c e s e l l t im o d e t o d o s , E k ( g u s a n o d e tierra) - todos personificados. Todos los nios crecieron a la madurez.

Ek entren como un Babalwo y l siempre estaba en el camino que h a c e e l t r a b a jo e s p ir i t u a l . l e s t a b a e n u n a t a l m i s i n c u a n d o su p a d r e , O l s l , s e m u r i . A u n q u e l t e n a u n s e n t im i e n t o q u e a l g o estaba equivocado, l realmente no supo en el momento que su padre h a b a f a l l e c i d o p o r q u e n a d i e e n v i p o r l .

A q u e , e l h b i t o d e E k e n s u r e t o r n o , s i e m p r e e r a ir a l a p a r t a m e n t o d e s u p a d r e a n t e s d e q u e l h i c ie r a n a d a m s . G u a r d a n d o a e s t a t r a d i c i n , l f u e d ir e c t a m e n t e a l a p a r t a m e n t o d e s u p a d r e a l m o m e n t o q u e l a n d u v o d e n t r o d e s u c o m p u e s t o ( m e z c l a , c o m p l e j o ) , p e r o su p a d r e n o e s t a b a a l l . P o r c o n s ig u i e n t e , l i n q u i r i s o b r e su p a d r e donde sobre de sus hermanos. Los hermanos. Los hermanos le

dijeron que su padre se haba muerto. Sin embargo, antes de la llegada de Ek, los hermanos haban compartido la propiedad dejada atrs por su padre que o m it i e r o n a Ek. Por c o n s i g u ie n t e , su

p r e s e n c i a s b i t a e n la c a s a m o l e s t a l o s h e r m a n o s , y l o s h i z o i n t r a n q u i l o s . D e b i d o a s u c u l p a , e l l o s p i d i e r o n a E k s a l i r d e l a ca s a e incluso amenaz matarlo si l debe ir contra su consejo.

Aunque Ek estaba triste sobre la injusticia de sus hermanos y las a m e n a z a s i n j u s t i f i c a d a s a l , l n o f u e i n vo l u c r a d o e n l o m s m n i m o sobre la propiedad de su padre que haba sido compartido y qu era la cosa principal en las mentes de los fastidios. Su preocupacin principal era cmo establecer un eslabn con su padre. Por

c o n s i g u i e n t e , l f u e a s u B a b a l w o p o r l a g u a e s p ir i t u a l .

E l B a b a l w o d e E k c o n s u l t I f p a r a l . E l l o s le d i j e r o n q u e l n e c e s i t h a c e r e b o , y t a m b i n q u e l t e n a c i m a a p l a ca r a s u p a d r e . Ellos le dieron una lista de las cosas que se necesitaron para el ebo. Ek proporcion todos los objetos del ebo requeridos. El Babalwo hizo ebo para Ek y le dio los pedazos de los objetos del ebo c o n s a g r a d o s . E l l o s l e d i j e r o n q u e a p l a c a r a a su p a d r e c o n e l l o s , y q u e despus del aplacamiento, l debe continuar con su trabajo de If. Ellos tambin lo aseguraron que l vera a su padre dentro de unos

m e s e s d e s p u s d e l e b o . E k o p r o p i c i a s u p a d r e se g n l a i n st r u c c i n d e B a b a l w o y g u a r d a d e l a n t e c o n su I f e l t r a b a j o m i s i o n e r o , a u n q u e c o n e l p e n s a m ie n t o d e v i s t a s u p a d r e m s a l t o e n s u m e n t e .

E n l a p r im e r a jo r n a d a d e E k d e s p u s d e l e b o / p r o p i c i a n d o a s u p a d r e , l s e e n c o n t r I l e r a u n o l a s p e r so n a s d e l p a d r e d e E k ayudaba cuando l estaba vivo, por consiguiente, l estaba contento v e r E k p o r q u e s a e r a u n a o p o r t u n i d a d d e m o s t r a r l e su g r a t i t u d a E k p a r a l a b e n e v o l e n c i a d e su p a d r e a l m i e n t r a s l ( e l p a d r e d e Ek) estaba vivo. Despus del intercambio usual de saludos, Il le pregunt a Ek, "Dnde va usted"? Ek contest que l estaba b u s c a n d o a s u p a d r e . I l d e c i d i a y u d a r a s a l i r E k d e p r e o c u p a c i n y debido a la generosidad del padre de Ek a l en el pasado. Por c o n s i g u i e n t e , l l e d io a l g n d in e r o a E k . E k a g r a d e c i I l y continuo su jornada.

Algunos

meses

despus

en

la

jornada,

Ek

se

encontr

Ikn.

P r e g u n t I k n , " C m o e s u s t e d m i b i e n h e ch o r n i o , d n d e v a u s t e d " ? Ek salud Ikn agradablemente y le dijo que l estaba buscando a su padre. Ikn pens sobre los favores pasados que l recibi del padre d e E k . G u s t e I l , l d e c id i c o m p e n s a r E k p a r a l o s h e c h o s b u e n o s d e s u p a d r e t a m b i n . P o r c o n s i g u i e n t e , l le d i o a l g n d i n e r o a E k .

E k l e a g r a d e c i y c o n t i n u a d o su j o r n a d a .

Un

par

de

semanas

despus,

Ek

se

encontr

Olbeengn.

Olbeengn salud Ek alegremente y le pregunt donde l iba. Ek respondi que l estaba buscando a su padre. Simplemente como Il y Ikn tena beneficios de la bondad del padre de Ek, Olbeengn tambin haba disfrutado algn beneficio de Olsl cuando l

( O l s l - e l p a d r e d e E k ) e s t a b a v i v o , c o m o r e s u l t a d o d e e s t a memoria, l decidi compensar a Ek para los hechos buenos de su padre tambin. l le dio algn dinero a Ek. Ek agradeci

O l b e e n g n y c o n t i n u o s u b s q u e d a p o r su p a d r e .

A p r o x i m a d a m e n t e s e m a n a d e sp u s d e su r e u n i n c o n O l b e e n g n , e l c a m i n o d e s a p a r e c i d e r e p e n t e d e l a n t e d e E k ; l se t r a sp a s a u n s i t i o . E s t o f u e m u c h o s u s t o a E k y n o sa b i e n d o q u h a ce r , l d e c i d i continuar ciegamente en su jornada aunque no haba ningn camino v i s i b l e . E k d i o u n p a s o , e n t o n c e s o t r o , y c u a n d o l h i zo e l t e r c e r , l s e e n c o n t r e n e l m i s m o c i e l o . L a s p e r so n a s e n e l c i e l o p e r c i b i e n d o e l o l o r d e E k y e s t a b a n e n f a d a d o s . E l l o s co m e n t a r o n q u e s t a e r a u n a a b o m i n a c i n . E l p a d r e d e E k , O l s l , d i j o q u e e l o l o r h u m a n o e r a e l d e s u h i jo , E k . l l e s p id i q u e e x c u s a r a n E k p o r l a i n t r u s i n . Despus de eso l se volvi a Ek y pregunt por qu l vino al cielo.

E k n a r r s u e x p e r i e n c i a c o n su s h e r m a n o s a s u p a d r e . l l e d i j o q u e s u g r a n d e h e r m a n o O k ( C o b r a ) h e r e d ve n e n o q u e s u h e r m a n o grande Er (boa Constrictor) hered su peculiar silbido que pl

h e r m a n o g r a n d e ( L a R a n a ) h e r e d c o m o s a l p u l l i d o , p ie l n o l i s a , y e se A g n s r h e r e d m o r d e d u r a s ve n e n o s a s. A d e m s , l le d i j o a s u p a d r e q u e s u s h e r m a n o s a m e n a z a r o n t r a g r se l o ( m a t a r l o ) h a b i e n d o a l g u n a v e z d e c i r p r e g u n t a s p o r la d i s t r i b u c i n d e l a p r o p i e d a d q u e l (el padre) dej atrs.

C u a n d o l h a b a t e r m i n a d o s u n a r r a c i n , s u p a d r e l e p id i q u e a b r i e r a su boca. Ek abri su boca. Su padre vomit su nico se restante en su boca. Entonces, l tom Ek a la mancha donde el Ebos que l (Ek) hizo en tierra se guard y se dijo. "stas son las ofrendas que usted hizo a m en tierra antes de que usted llegara aqu, yo los r e c i b , g r a c i a s " . D e s p u s d e e s o , l d i j o a E k , " C u a n d o u st e d vu e l v e a t ie r r a , l e s d i c e a l a s p e r s o n a s q u e m a t e n O k ( c o b r a ) c o r t a n d o s u c a b e z a ; p a r a m a t a r E r ( b o a c o n st r i c t o r ) a c u ch i l l a n d o s u e st m a g o ; para matar Gntr con un palo largo; y para matar pl (la Rana) e n t e r r a n d o s u c a r a d e s c e n d e n t e e n e l b a r r o " . l s ig u i m s a l l d i c i e n d o q u e s i e m p r e q u e E k e s t a lr e d e d o r d e u n r o , d e s d e q u e e r a obvio que l no pudiera nadar, que l debe excavar poniendo su boca e n c u a lq u i e r s i t i o e n e l l a d o q u e l e st a b a , y l se e n c o n t r a r a , p o r u n

poco de influencia misteriosa, en el otro lado del ro. Que si un rbol grande impidiera el camino de Ek, Ek debe hacer la misma cosa y que l se encontrara un el otro lado del rbol. Que si una colina fuera la obstruccin, que l debe poner su boca en cualquier sitio alrededor d e l a c o l i n a , y q u e l s e e n c o n t r a r a e n e l o t r o la d o d e l a c o l i n a .

D e s p u s d e e s t a b e n d i c i n , O l s l t a l a d r a E k e n la s n a l g a s . E k s e e n c o n t r e n l a m i s m a s i t io d e d o n d e l e s t a b a m i s t e r io s a m e n t e p r im e r o t r a n s p o r t a n d o a l c i e l o e n l p r im e r lu g a r . Cu a n d o l o s p i e s d e Ek emocionados sucios, l supo que l estaba en tierra, y l empez a t r a z a r s u c a m i n o a c a s a . L a p r im e r a p e r s o n a q u e l se e n c o n t r e n esta casa de jornada de retorno era Il. Il dijo "OH mi nio bienhechor. Ha sido tres meses desde la ltima vez yo lo vi, vio usted a su p a d r e " ? E k c o n t e s t q u e l h a b a e s t a d o c o n su p a d r e . L e pregunt Il, "Qu dio su padre"? Ek vio Il, preguntndose como u n a o p o r t u n i d a d d e p r o b a r s u p o d e r r e c i e n t e m e n t e a d q u ir i d o - e l S E que su padre le dio. Por consiguiente, l pregunt, "Il, que problema p r i n c i p a l t e n i a " ? I l c o n t e s t q u e s u p r o b l e m a p r in c i p a l e r a t e n e r n i o s . E k d e s e q u e I l d e b a t e n e r v e i n t e n i o s y q u e c a d a u n o d e e s t o s v e i n t e n i o s t a m b i n d e b e t e n e r t r e i n t a n i o s y v e i n t e n i o s . L a o r a c i n d e E k m a n i f e s t , y I l t e n a t a n t o s l o s n i o s . C u a n d o l continu en la jornada, l se encontr Ikn. l le hizo la misma

p r e g u n t a q u e l l e h i z o a I l a I k n .

Ikn tambin le dijo que su problema principal era la falta de nios. E k I k n b e n d i t o y d e s e q u e I k n d e b a t e n e r t r e i n t a n i o s y q u e cada nio debe tener cincuenta y veinte nios. El deseo vino a pasar. Ikn tena tantos nios. Ek continu su jornada. l se encontr Olbeengn. l propuso la misma pregunta a Olbeengn.

O l b e e n g n l e d i j o a E k q u e s u p r o b l e m a e r a l a f a l t a d e n i o s. E k b e n d i j o a O l b e e n g n y d e s e q u e l t e n a u n o m i l , cu a t r o c ie n t o s y tres nios y que cada nio debe tener treinta y cuarenta nios. La o r a c i n d e E k a O l b e e n g n m a n i f e s t y v i n o a p a s a r . E k e s t a b a m u y c o n t e n t o e n l a e f i c a c i a d e s u p o d e r r e c i e n t e m e n t e a d q u ir i d o . T a n f e l i z e r a E k q u e l e m p e z ca n t a n d o , d i c i e n d o :

B mo dr, b mo wre, Ire mi ks gba B mo br, b mo wre, Ire mi ks gba

Si yo oro estando de pie en mis pies Yo s que mis oraciones manifestarn, (otra manera de ponerlo es, "pueda mis oraciones manifestar")

Si yo me inclino o me arrodillo para orar, Yo s que mis oraciones manifestarn, (otra manera de ponerlo es, "pueda mis oraciones manifestar")

Mrndnlgn s tr o oo oo o o oo o o

Knkr awo w n'l Ald r n m k k a w o d e j s ( r n m k k t a b i r n m d d ka n l ) Alkn n mbe l'd n l'akaagba y peeppe D'If fn igba Irnmole ojktn A b f n i g b a I r n m o l e o j k s Wn la'gb Opa Wn la'gb Or Wn f fim se t'sun Wn pe gn, gn j Wn pe Or, Or k f'ohn Wn l'n tr Olf, won r'ni rn-n Wn gn'yn, iyn wn l'mo Wn ro'k, ok won dpet

Agberegede jb, jb r, a b'oj gberegede D'If fun sun Sngs Oly iyn y ti y ma gb kk ba ebo Irnmole je Wn gbra, wn lo d Oldmar Wn k'j, wn r fn Oldmar W n n g b o g b o o h u n t i n k w n l o se , w n n k s e s e O l d m a r n o b n r i n k a n t i m b e l r n wo n n k n n j w n f ' m s e t ir W n n wo n f ' m s e t ir Oldmar n k wn lo f'm se tir Wn w pad w s'l ay Wn w f'm se t'sun Wn pe gn, gn j Wn pe Or, Or fo'hn Wn l'n tr Olf, wn r'eni rn-n Wn gn'yn, iyn wn dara Wn ro'k, ok wn sunwn A f ' m j t ' s u n Iye wa, a b won p l'm w f'm j t'sun .

K n k r , u n a d i v i n o e n e l p a la c i o d e O b a ( r e y ) w

(alguien llamado como rnmddkanl) rnmkk, un adivino en la tierra del jes, El cangrejo hace msica, Peeppe, desde el y [iyrosn] jicara Adivinado para los 200 Irunmol en la mano derecha al lado de [Dios] Adivinado para los mismo 200 en el mano izquierdo al lado de [Dios] E l l o s c o n s t r u y e r o n u n c a m i n o a la s a g r a d a r a n u r a ( su r c o , a c a n a l a r ) d e Opa Ellos construyeron un camino a la sagrada ranura de Oro Ellos no quisieron contar con sun E l l o s i n v o c a r o n e l e s p r i t u d e E g n , E g n n o co n t e s t Ellos invocaron el espritu de Or, Or no contest E l l o s c o n s t r u y e r o n u n c a m i n o b u e n o a I l I f e , p e r o n a d i e l o ca m i n o E l l o s p r e p a r a r o n i y n , e l i y n e s t a b a l l e n o d e p e d a z o s ( N a d a q u e ellos hicieron sali correcto) Ellos prepararon amala, el ml era demasiado suave para comer ( t o d o s s u s e s f u e r z o s f u e r o n f r u s t r a d o s) Adivinado para sun (diosa), duea del peine de madera bonito Quin usar su poder de la brujera para frustrar los esfuerzos de los Irnmol Ellos [Los Irnmol] tom su caso a Dios Ellos se quejaron de sus problemas a Dios

E l l o s l e d i j e r o n q u e e l l o s e r a n i n ca p a c e s d e h a c e r l a t a r e a q u e l l e s envi que hicieran en tierra D i o s p r e g u n t o a e l l o s , " Q u e s o b r e l a n i c a m u je r e n t r e u s t e d ? " l les pregunt si ellos le pagaran cualquier respeto Ellos [Los Irnmol] dijeron que ellos no contaron con ella D i o s l e s a c o n s e j r e m o n t a r s e e i n c l u ir s u n e n s u d e l i b e r a c i o n e s Ellos regresaron a la tierra Y d io r e v e r e n c i a m e r e c e d o r a a s u n Ellos invocaron el espritu de Egn, Egn contest E l l o s i n v o c a r o n e l e s p r i t u d e O r , O r c o n t e st Las personas caminaron el camino que ellos construyeron a Il If E l I y n q u e e l lo s p r e p a r a r o n e r a b u e n o (sus esfuerzos se premiaron con xito) El ml que ellos prepararon se vuelto fuera bueno (Las cosas empezaron a estar en orden) N o s o t r o s d a m o s n u e s t r a r e v e r e n c ia a s u n La madre inadvertida en la vida el presente a cada recoleccin N o s o t r o s d a m o s n u e s t r a r e v e r e n c ia a s u n

tn: If nos dice que por los das pasado cuando era posible el

t r a n s b o r d a d o r e n t r e e l C i e l o y T ie r r a , O l d m a r e n v i 4 0 0 I r n m o l

masculinos

1(one)

Irnmol

hembra,

sun,

la

tierra

para

prepararla para la habitacin humana. La jornada de estos 401 I r n m o l s e n l a t ie r r a t u v o x i t o . C u a n d o e l l o s l l e g a r o n a k l a y (tierra), Los Irnmols masculinos realizaron la tarea que Oldmar e n v i a t o d o s e l l o s h a c e r . E l l o s e x c l u ye r o n a s u n . E l l o s n u n ca p i d i e r o n s u o p in i n e n s u s d e l i b e r a c i o n e s , n i e l lo s l a a c e p t a r o n n i p i d e p a r t i c i p a r e n l o q u e e l lo s e s t a b a n h a c i e n d o . D u r a n t e a l g n t i e m p o , t o d o s ig u i f c i l m e n t e p a r a e s t o s I r n m o l s m a s c u l i n o s . T o d o l o q u e e l l o s h i c i e r o n t u v o x i t o . E n t o n c e s a m a n e c i e n su n q u e e l la necesit cambiar la situacin. Convencido que ella tena un punto bueno para demostrar su caso, sun tomo su queja a Oldmar. Cuando ella llego a kl run (cielo), ella le dijo a Oldmar que sus colegas masculinos la omitieron de sus deliberaciones y

d e c i s i o n e s , y q u e e l l a s e s e n t a co m o e l l a n o e r a p a r t e d e l g r u p o q u e e n v i p a r a p r e p a r a r k l a y ( t i e r r a ) p a r a l a h a b i t a c i n . C u a n d o su n t e r m i n o s u n a r r a c i n , O l d m a r l e d i o u n p o d e r e s p e c ia l , s e q u e e l l a p o d r a u s a r p a r a l o g r a r cu a l q u i e r c o s a q u e e l l a d e s e .

Armada

con

el

poder

recientemente

a d q u ir i d o ,

adicional,

sun

r e g r e s a r o n a k l a y . E l l a se s e n t a se g u r a d e n t r o d e e l l a . E l l a tambin fue determinada para exigir su respeto debido de los

I r n m o l s m a s c u l i n o s . C o m o d e c o s t u m b r e , L o s I r n m o l s m a s cu l i n o s

c o n t i n u a r o n h a c i e n d o s u t a r e a e n v i a d a s i n t e n e r e n c u e n t a a su n . D e s c o n o c i d o a e l l o s , e l l o s e s t a b a n a f a v o r e n d e u n a s o r p r e sa g r a n d e . D e r e p e n t e , t o d o a l r e d e d o r d e e l l o s se p u s o c a t i c o . Na d a q u e e l l o s h i c i e r o n f u n c io n a b a y a f u e r a . N a d a t r a b a j a b a c o r r e c t a m e n t e p o r q u e s u n e s t a b a t r a b a j a n d o c o n su p o d e r s e c r e t o i n s u p e r a b l e . s u n s e o c u p o f r u s t r a n d o l o s e sf u e r z o s d e l o s I r n m o l s m a s c u l i n o s c u a n d o e l l o s e s t a b a n t r a b a j a n d o p a r a c o n s t r u i r l a t i e r r a . L a s co s e c h a s que los Irnmols plantaron no produjeron nada; los caminos antes de l o s q u e e l l o s h a b a n c o n s t r u i d o c o n x i t o d e r e p e n t e f u e r o n m a lo s , y s u s e s f u e r z o s p o r r e c o n s t r u i r l o s c a m i n o s e r a n e n v a n o . R e a lm e n t e todo lo que fue alambrado de heno por los Irnmols masculino.

P r o n t o a m a n e c i e n e l l o s q u e d if c i l e l l o s e s t a b a n e xp e r im e n t a n d o r e q u e r i d o u n a s o l u c i n u r g e n t e . P o r c o n s i g u i e n t e , e l l o s se r e s o l v i e r o n r e m o n t a r s e a O l d m a r y d e c ir l e s u n u e v a e x p e r i e n c i a .

E l l o s s a l i e r o n p a r a e l k l r u n ( c i e lo ) s i n d e c i r a s u n s o b r e e s o , e l l o s n o l a i n v i t a r o n , n i e l lo s l e d i j e r o n s o b r e s u s p r o b le m a s . C u a n d o ellos llegaron a kl run, ellos le contaron la historia a Oldmar de cmo las cosas empezaron a salir mal para ellos de repente. Ellos tambin le dijeron que sus esfuerzos por controlar la situacin mala h a b a f a l l a d o . E l l o s , p o r c o n s i g u ie n t e , d i j e r o n a O l d m a r q u e l a tarea era imposible para ellos. Al final de su narracin, segn If,

O l d m a r l e s p r e g u n t a lo s 4 0 0 I r n m o l s m a s c u l i n o s , " Q u e s o b r e la nica mujer entre usted? La i n c lu y e r o n usted en sus

deliberaciones? Pidi usted alguna vez sus opiniones? Buscaron ustedes su consejo? La respetaron ustedes como un igual? " Los

I r n m o l s m a s c u l i n o s c o n t e s t a r o n , " N o , n o s o t r o s n o h i c im o s n a d a d e e s o " . O l d m a r l e s d i j o q u e s e r e m o n t a r a n a l k l a y ( t ie r r a ) y p i d a n s u n e l p e r d n p o r h a b e r l a d e s a c a t a d o . O l d m a r l e s d i j o q u e regresaran atrs a sus tareas eso.

Cuando los Irnmols volvieron a kl ay (tierra), ellos fueron con s u n y s e d i s c u l p a r o n p a r a su s h e ch o s p a s a d o s y l e p i d i q u e l o s perdonara. Como pedido por Oldmar, ellos regresaron a sus tareas y continuaron de donde ellos salieron.

Milagrosamente, las cosas empezaron a trabajar maravillosamente bien. Ellos invocaron el espritu de Egn, Egn contest. Ellos invocaron el espritu de Or, Or contest. Ellos oraron, y se

manifestaron sus oraciones.

Sorprendido

feliz

que

ellos

pudieron

corregir

sus

errores

i n a d v e r t i d o s , e l l o s c a n t a r o n e n r e f r n a l u n so n o :

N o s o t r o s d a m o s n u e s t r a r e v e r e n c ia a s u n L a M a d r e i n a d v e r t i d a a l g u n a v e z p r e s e n t a e n a b s o l u t o r e co l e c c i o n e s y reuniones N o s o t r o s d a m o s n u e s t r a r e v e r e n c ia a s u n .

MRNDNLGN o oo o o

o oo o L o s c e lo s e n v i t r a i c i o n e r o H e r m a n o a la m u e r t e o

T a b w fn ni Ti a b gb Ay a m a ye ni Ti a b w fn ni Ti a b gb Ay a m a ye ni w gb f gb Babalwo ode l se If fn ode Ode 'ner' gb je, lj je Wn n k' rbo K l r'r m b K m mu ot Kk-l'j omo de gb

Albj lrn omo de s Prgn mtyr omo od olweri O n j y ' n r e l j y Orogun il f'w mi l m.

Cuando uno se advierte Y uno escucha y acepta la advertencia La vida ser fcil y cmoda para uno. Cuando uno se advierte Y uno respeta y obedece la advertencia La vida ser fcil y cmoda para uno. Negativa para escuchar A d v e r t e n c ia d e a t e n c i n d e n e g a t i v a O d e e l ( c a z a d o r ) B a b a l w o l e d i o u n a m e d i c i n a p r e p a r a d a d e I f Cuando Ode iba al bosque por sus siete das usuales Expedicin cazando l [Ode ] era advertido para hacer ebo Para que l se bendijera de la expedicin Le prohibieron licor Tribal-marca-en-el-enfrente, ciudadano de gb Tribal-marca-uno-el-cuello, ciudadano de s (js) P r g n m a t y r n i o d e O l w e r i ( d i o sa d e l r o )

El ciudadano del jy est regresando al jy L a m a y o r e s p o s a r e v e l e l s e cr e t o d e m i v e r d a d e r a i d e n t i d a d .

tn: U n a v e z m s , e r a l a z o p a r a l a O d e s e g u ir s u u s u a l s i e t e ( 7 ) d a s c a z a n d o e n e x p e d i c i n . P a s a n d o p o r su r u t i n a , l f u e a s u B a b a l w o por la adivinacin. Ode fue hacer ebo. Le dijeron alimentar s. l

tambin fue advertido evitar licor y tener mucho cuidado. Ode aplaz e l e b o y s a l i o p a r a e l b o s q u e p a r a c a z a r p l a n e a n d o h a ce r e l e b o cuando l devolviera a casa.

Nada ms pronto Ode habia entrado

en el bosque cuando algo raro

p a s . D e l a n t e d e l y e s t a n d o d e p i e ce r c a d e u n r b o l d e l r k e r a n t r e s g b r n ( c i e r v o ) . M ie n t r a s l a O d e e s t a b a a j u s t a n d o s u p o s i c i n p a r a u n t ir o b u e n o , l o s t r e s g b r n m e t a m o r f o s e a r o n e n l a s s e o r a s b o n i t a s . O d e f u e a s o m b r a d o . l t o m i n m e d ia t a m e n t e p a r a e s p e r a r l o que habra pas luego. Con sus pieles animales en sus manos y sin p r e m e d i t a c i n d e l a p r e s e n c i a d e O d a , l a s a n i m a l - vo l v e r - se o r a s cuyos nombres eran Kk-l'j, Albj l'rn, y Prgn mtyr, golpe tres veces en el rbol del rk. Cada tiempo que ellos g o l p e a r o n e l l o s d i j e r o n , " e l s l k n , s ' l k n , " " e l d o o r k e e p e r , a b r a l a p u e r t a " . l o s r k a b r i e r o n l a p u e r t a e n e l t e r c e r g o l p e , y la s

s e o r a s p u s i e r o n s u w ( p i e l e s) e n t r e s c o m p a r t i m i e n t o s se p a r a d o s dentro del rk. Ellos salieron para el mercado.

Cuando la Ode estaba cierto que ellas habian abandonado, l sali de su ocultacin. l fue directamente antes del mismo rk obligue a refugiarse en un rbol y golpe en l tres veces. Cada tiempo que l g o l p e l d i j o la s m i s m a s p a l a b r a s q u e la s t r e s se o r a s d i j e r o n q u e eran "el slkn, s'lkn". los rk abrieron para Ode. La Ode tom l a p ie l d e l a s s e o r a s y t o m u n a ca s a d e l a r u t a m s r p i d a . L l e g a n d o a C a s a , O d e f u e d ir e c t a m e n t e a s u t i c o y e s c o n d i l a s p i e l e s a l l . E n c u a n t o l l a s p ie l e s l e j o s , l h i zo o t r a r u t a r p i d a a l m e r c a d o . L a O d e s u p o q u e la s s e o r a s t o d a v a e s t a r a n e n e l mercado porque el mercado era uno de los m e r ca d o s grandes

especiales que abrieron para negocio cada da 17.

O d e v i o a l a s s e o r a s y m o v i m s ce r c a a e l l a s . l la s s a l u d e n u n a p r im e r n o m b r e c o m o s i l l o s h u b i e r a c o n o c i d o d u r a n t e m u c h o t i e m p o . ste era un agero malo para las seoras porque ellos supieron que se supona que ningn se r humano sa b a sus identidades,

p a r t i c u l a r m e n t e e n s u s e s t a d o s t r a n s f o r m a d o s . E l l o s s e a l e ja r o n d e l a O d e y d e l m e r c a d o t a n r p i d o c o m o s u s p i e r n a s p u d i e r a n l l e va r l o s . E n c u a n t o e l l o s e s t u v i e r a n f u e r a d e v i s t a d e l o s se r e s h u m a n o e m p e z a

c o r r e r . Un a v e z d e n t r o d e l b o s q u e , e l l o s f u e r o n r p i d a m e n t e a l r b o l d e l r k p a r a r e c u p e r a r s u s p ie l e s . D e s c o n o c id o a l a s s e o r a s , O d e los sigui, pero l guard una distancia segura. Cuando ellas llegaron al rk, las seoras golpearon y llamaron en "slkn" tres veces para abrir la puerta. Las seoras eran aprehensivas cuando los rk n o a b r i e r o n l a p u e r t a . E l l o s l l a m a r o n f r e n t i ca m e n t e e n " s l k n " , pero no haba ninguna contestacin. Ellos estaban intentando deducir l o q u e p o d r a s a l ir m a l c u a n d o O d e s e r e v e l . O d e s a l u d e n t o n ce s

una vez ms, pero este tiempo, l los felicit para su belleza. Las s e o r a s e r a n s o s p e c h o s a s d e O d e y l e p r e g u n t p o r q u l e st a b a acercndoselos furtivamente. Ode l e s d i j o q u e l t e n a lo que ellas

estaban pareciendo. Sorprendido, las seoras preguntaron, "piensa usted Qu nosotros estamos buscando"? Ode les dijo que ellos e s t a b a n b u s c a n d o s u s p i e l e s . l t a m b i n n a r r o c m o l d i o t e s t im o n i o de su metamrfosis ms temprano ese da. en enojo, las seoras exigieron sus pieles de l. Ode l e s d i j o d i p lo m t i c a m e n t e q u e e l l o s

t e n a n q u e n e g o c i a r c o n l r e c o b r a r s u s p ie l e s . Y a q u e O d e t e n a la mano superior, las seoras cambiaron su acercamiento para

p e r s u a d i r l o d a r l e s s u s p i e l e s. O d e

d i j o q u e l l e s d a r a su s p i e le s s i

ellos aceptaran su condicin que requiri mucha cooperacin en su parte. Ellos le preguntaron que condicin era. En lugar de da una respuesta d ir e c t a , Ode toc durante tiempo, l comenz una

conversacin amistosa para relajar a las seoras.

En cuanto las seoras fueran relajadas amistosas bastante, Ode

les

dijo que l les devolvera sus pieles a condicin de que ellos estn de acuerdo en casarse con el. La oferta de Ode no sorprendi a las seoras porque ellos ya anticipadas a l y haba orado para la tal o f e r t a . A u n q u e la a n t i c i p a c i n , s i n e m b a r g o , e l l o s t o d a v a p e n s a r o n s o b r e e s o . E n e l f u t u r o , e l l o s d i j e r o n a O d e q u e e l l o s s e l o c a sa r a n , p e r o q u e e l l o s , t a m b i n , t e n a s u s p r o p i a s co n d i c i o n e s q u e O d e d e b e c o n s i d e r a r . L a o d a d i j o q u e q u e l f u e p r e p a r a d o a c e p t a r c u a l q u ie r que sus condiciones eran y igualan enfrentadas prometido para r e s p e t a r y le v a n t a r l o s t r m i n o s d e l a s c o n d i c i o n e s . L a s s e o r a s dijeron a Ode que ellos cada una tena un tab para el que no debe r o m p e r s e c o n t a l d e q u e e l lo s p e r m a n e z c a n c a s a d o s a l . E l l o s tambin le dijeron que ellos lo dejaran al mismo momento que cualquiera de lo s tabs e st a b a roto. Ode los prometi que l

g u a r d a r a s u s t a b s . l t a m b i n p r o m e t i q u e l n u n c a d ir a a lg u i e n s o b r e e l h e c h o q u e e l l o s s o n a n im a l e s e n e l p r im e r l u g a r . C o n e l v o t o solemne de Ode , las seoras procedieron decirle sus tabs.

L a s e o r a c u y o n o m b r e e r a K k - l' j f u e la p r im e r a u n a e n h a b l a r . K k - l ' j d i j o O d a q u e s u t a b e r a I l ( o kr a ) . E l l a d i j o q u e e l l a n u n c a

debe ver, debe comer, o debe ofrecer okra en cualquiera de - o por s mismo como una estofado / sopa, o como parte de cualquier otra c o m i d a . O d e d i j o q u e l o b e d e c e r a y r e s p e t a r a s u t a b . L a se g u n d a s e o r a , A l b j - l' r n , d i j o s u t a b e r a q u e u n a p i l a a t a d a d e m a d e r a nunca debe dejarse caer en su presencia. La oda dijo que l entendi y prometi guardar y respetar el tab. La tercera seora, hija de P r r g n - s s d e O l w e r i ( d io s a d e l r o , l e d i j o p r o p i o t a b e r a q u e una olla de agua nunca debe ser derramada o debe verter en el suelo e n s u p r e s e n c ia . O d e p r o m e t i r e s p e t a r su t a b i g u a l m e n t e . D e sp u s de los votos, Ode y sus nuevas hermosas casa en el pueblo esposas salieron para su

Llegando

casa,

Ode

introdujo

sus

e s p o sa s ,

o c a s i o n a lm e n t e

a u n q u e , a l o s m i e m b r o s d e su f a m i l i a , a m i g o s i n q u i s i t i v o s y v e c i n o s . Esta introduccin causal no era bastante para satisfacer la curiosidad de las personas particularmente el que del hermano de Ode se sentido que l mereci saber todo de las esposas misteriosas de Ode. Amigos, vecinos que otras personas tambin quisieron saber ms de las esposas, pero Ode no contara ninguna historia a alguien.

M u c h a s d e m a n d a s a m i s t o s a s h i c i e r o n d ir e c t a m e n t e a la s e s p o s a s p o r e l h e r m a n o d e O d e q u e l o s m i e m b r o s d e la f a m i l i a , ve c i n o s y a m ig o s o no rindieron ningn r e su l t a d o . Pronto, las historias del

unsustanciado

diferentes

sobre

Ode

sus

esposas

empezaron

c i r c u l a n d o . P a r a s a l v a g u a r d a r s u s a g r a d o ju r a m e n t o a su s e sp o s a s , Ode no prest atencin a los rumores. Los rumores tampoco

m o l e s t a r o n a s u s e s p o s a s . E n u n a f a se , t o d o s , e x c e p t o e l h e r m a n o d e O d e , s l o p r e g u n t a n d o d e j a d o O d e c u e s t i o n a s o b r e su s e sp o s a s . E l h e r m a n o in s i s t i q u e l m e r e c i e r a sa b e r e l m i s t e r i o d e t r s d e l a s esposas de Ode.

D u r a n t e m u c h o t i e m p o , la s c o s a s s i g u i e r o n f c i l m e n t e e n e l h o g a r d e O d e . S u v i d a m e jo r , y l e s t a b a co n t e n t o c o n s u s e s p o s a s y l o s m u c h o s n i o s q u e e l l o s d i e r o n a l u z p a r a l . L a s e sp o s a s t a m b i n e s t a b a n c o n t e n t a s , y e l l o s r e s p e t a r o n a su m a r i d o p o r t e n e r p r e s e n t e sus tabs un ms alto secreto. Sin embargo, este felicidad y los s e c r e t o s d e O d e n o d u r a r a n p a r a s i e m p r e . A l h e r m a n o c e l o so d e O d e que haba inventado muchos hasta aqu le faltaron los trucos para c o n s e g u i r l a i n f o r m a c i n , p r o p u s o o t r o p l a n d i a b l i c o . E s t e t i e m p o s u plan era conseguir borrachar a Ode, entonces poner presin en Ode m i e n t r a s e n u n e s t u p o r e b r i o p a r a r e v e l a r la s i d e n t i d a d e s d e s u s esposas. Hasta entonces, sin embargo, Ode habia evitado el licor de a c u e r d o c o n la i n s t r u c c i n d e I f a u n q u e l n o h u b o h e c h o e l e b o . Cuando el hermano de Ode el plan estaba agua-firme, l invit Oda para una charla fraternal. No sospechando nada raro, Ode acept la

invitacin de su hermano y fue a l. El hermano grande supo que Ode h a b a d e j a d o d e b e b e r l i c o r d u r a n t e m u ch o t i e m p o , p e r o l p r e p a r u n embriagando endulzado la bebida y ofreci lo a Ode beber diciendo la invencin era bueno para relajacin. Sin que sospechara que l sera n a r c o t i z a d o , O d e t o m l a b e b id a y f u e a d o r m i r c a s i i n m e d i a t a m e n t e . Antes de que l se desmayara, sin embargo, el hermano grande t r a b a j e n O d e p a r a e x t r a e r e l se c r e t o s o b r e s u s e s p o s a s m i s t e r i o s a s . En su estado de estupor, Ode divulg el secreto sobre los tabs de s u s e s p o s a s , y i n c l u s o l e d i j o a l h e r m a n o q u e l a s p ie l e s d e s u s e s p o s a s e s t a b a n o c u l t a s e n su t i c o . E l h e r m a n o m a y o r e s t a b a contento saber el secreto porque l plane usar que como una influencia en el futuro. Pero mientras el hermano grande estaba t r a b a j a n d o e n O d e p a r a h a c e r s u e s p o s a q u e e s t a b a e s co n d i e n d o a l secreto, que escucha porque ella, tambin, haba estado ansioso s a b e r e l s e c r e t o d e l a s e s p o s a s m i s t e r i o sa s d e O d e .

H a b i d o o d o h a b la r l o s s e c r e t o s d e l a s e s p o s a s d e O d e , l a c u a d a d e Oda (la esposa de hermano grande) propuso una actitud hacia las e s p o s a s d e O d e . E l l a e m p e z p a s a n d o co m e n t a r i o s t o n t o s s i e m p r e que ella estuviera alrededor de las esposas de Ode slo para p e r m i t i r l e s s a b e r q u e e l l a e r a c o n s c i e n t e d e s u s e c r e t o . L a s e sp o s a s d e o d a i g n o r a r o n s u s c o m e n t a r i o s d e l e n r e d o p e r o e s t a b a n a n g u s t ia d o

s o b r e l a v e r d a d s a l i e n t e i n h e r e n t e e n l o s c o m e n t a r i o s. P a r a s a b e r l a v e r d a d , e l l o s l e p id i e r o n a s u m a r i d o , O d e , s i l d i j o su s e c r e t o a alguien. Ode dijo que l no dijo alguien desde que l realmente no e s t a b a c o n s c i e n t e b a s t a n t e p a r a s a b e r l o q u e t r a n s p ir c u a n d o s u h e r m a n o le h i z o b o r r a c h o . S i n e m b a r g o , su s e s p o s a s l e d i j e r o n s o b r e e l p e r t u r b a r s b i t o d e s u c u a d a , co m e n t a r i o s d e l e n r e d o . O d e a l i v i sus miedos y despidi los informaron comentarios del enredo como la m a n e r a d ie s t r a d e s u c u a d a d e c o n s e g u i r q u e e l l o s h a b l a r . D e t r s l a fachada de Ode, sin embargo, l estaba verdaderamente angustiado porque su cuada inform los comentarios tambin estaban cerca de la verdad por consuelo.

E n t r e t a n t o , la f a m i l i a d e O d e y q u e d e s u h e r m a n o v i v i d o e n e l m i sm o compuesto como era (y todava es) la costumbre en nacin de Yorb. Esta co-existencia tradicional lo hizo posible para la cuada de Ode q u e h a b a d e c id i d o r o m p e r a la s e s p o s a s d e O d a l o s t a b s , e j e cu t a r l a e l p l a n d ia b l i c o .

Las esposas de Ode y la esposa de hermano grande que hacen sus q u e h a c e r e s e n s u c o m p u e s t o co m n u n a t a r d e c u a n d o l a e s p o s a d e hermano grande sac un cuenco grande de okra deliberadamente y e m p e z c o r t r l o . M e d i a m a n e r a a t r a v s d e su t a j a d u r a e l o kr a , e l l a l o

abandon y fue al traspatio donde ella tena escondi un bulto de m a d e r a h a s t a a h i . E l l a t r a j o l a m a d e r a a t a d a a p i l a d a a l co m p u e st o y l o d e j c a e r e n p r o p s i t o ju s t o d e l a n t e d e l a s e s p o s a s d e O d e . E n cuanto ella dejara caer el bulto, ella se apresur para conseguir una o l l a d e a g u a a t r s , l o l l e v e n su c a b e z a y v e r t i e l a g u a e n l a t i e r r a en frente las esposas de Oda - todos en su esfuerzo para romper sus tabs. Las esposas de Ode se asombraron a las atrocidades que siguen. Ellos tambin estaban enfadados en su marido. Pero la e s p o s a d e h e r m a n o g r a n d e n o h a b a t e r m i n a d o t o d a v a c o n e l l a s. E l l a f u e m s a l l y l l a m e l t r e s m u j e r e s a n im a l e s d i c i e n d o , " n o n i e g a e l h e c h o n i s i q u i e r a q u e u s t e d e s a n im a l e s , y o s d o n d e s u s p ie l e s e s t a n . S u m a r i d o l o s g u a r d a e n e l t i co " . E l l a s e a l e j d e s p u s d e q u e ella termin haciendo sus comentarios amargos, dejando a las

esposas de Ode desconcertadas. El hecho que ella supo que su s e c r e t o e r a d e m a s i a d a c o i n c i d e n c i a p a r a l a s e s p o s a s d e O d a a d m i t ir q u e s u m a r i d o n o l e d i j o . C u a n d o e l l o s r e cu p e r a r o n d e l s u s t o d e l a esposa de hermano grande las revelaciones, ellos fueron dentro del c u a r t o d e O d e , i n v e s t i g a r o n s u t i c o y co n s i g u i e r o n su s p i e le s . L a p r x im a c o s a q u e e l l o s h i c i e r o n e r a q u e e l l o s c o n d e n s a r o n s u s p e r t e n e n c i a s y a q u l l o s d e s u s n i o s y sa l i e r o n d e l a c a s a p a r a e l b o s q u e , s u c a s a o r i g i n a l , c o n s u s n i o s. D e a l g n m o d o , s u m a r i d o O d e q u e e s t a b a l e j o s d e c a sa e n e l m o m e n t o , t e n a u n s i n t i n d o s e

f u e r t e q u e a l g o e s t a b a e q u i v o ca d o c o n su f a m i l i a . l h i z o u n d e s v o a su casa inmediatamente.

E n s u c a m i n o d e r e g r e s o a c a s a , s in e m b a r g o , O d e s e e n c o n t r a s u familia entera. Una valoracin rpida de la situacin lo alert que sus e s p o s a s q u e l o d e j a n p a r a b ie n . l l e s p r e g u n t p o r q u e l l a s e s t a b a n d e j n d o l o . E l l o s l e d i j e r o n q u e l a e s p o s a d e s u h e r m a n o d i j o su secreto, que ella rompi sus tabs, y que ella incluso les dijo donde s u s p i e l e s e s t a b a n o c u l t a s . O d e f u e e n m u d e c i d o y c a s i s e d e sm a y . C u a n d o l r e c u p e r , l p i d i a su s e s p o s a s p o r e l p e r d n d e c i r , " y o n o s c m o m i c u a d a s u p o e s o s s e cr e t o s q u i z q u e e l l a e s u n a b r u j a " . l l e s p i d i q u e n o l o d e j a r a n , p e r o e l lo s l o r e co r d a r o n d e s u s a c u e r d o s , y r e i t e r q u e e l l o s t e n a n q u e sa l i r . O d e f u e a c a sa c o n u n c o r a z n r o t o . l f u e d i r e c t a m e n t e a s u h e r m a n o q u e e st v i v i e n d o e n e l l u g a r . l e n c o n t r a l h e r m a n o y l e p r e g u n t c m o l c o n s ig u i l a i n f o r m a c i n s o b r e s u s e s p o s a s . E l h e r m a n o p r e t e n d i l n o sa b e r nada sobre qu Ode estaba diciendo. A ese instante, Ode recordado que l fue narcotizado una vez por el hermano, por consiguiente, l desafi el hermano para negar el hecho que l recibi la informacin de l mientras l (hermano grande) le hizo borracho. Un argumento a c a l o r a d o d e s a r r o l l y l a O d e m a t a l h e r m a n o e n r a b ia .

Ase: I f d i c e q u i e n q u i e r a p a r a e l q u e e l f n - No g b s a l e t ie n e m u c h o q u e v e r c o n a r m a s , l a p e r s o n a e s c a z a d o r o u n s o l d a d o . L a p e r s o n a se e n c o n t r a r a a l e s p o s o d e l e l o e l l a d e u n a m a n e r a m i s t e r i o sa . E l m a t r i m o n io s e r a u n o f e l i z , e x c e p t o l a p e r s o n a n e c e s i t a t r a b a ja r y o r a r preveniendo dificil separacin.

L a p e r s o n a d e b e e v i t a r c u a l q u i e r c l a s e d e a r g u m e n t o , n o im p o r t a c m o l i g e r o o s e r i o . E s t o e s n e c e s a r i o p a r a q u e la p e r so n a n o c o m p r o m e t a a s e s i n a t o . D e n u e v o , l a p e r so n a d e b e t e n e r c u id a d o tratando con su hermano en materias que involucran a su propio esposa/esposo la esposa del hermano. En otra vena, dos hermanos tenan ya un argumento serio, o tendr uno, a causa de la esposa de uno de ellos.

P o r o t r o l a d o , I f d i c e q u e l a p e r s o n a n o d e b e a c e c h a r a m u ch o e n alguien negocio o secretos para evitar matarse.

Taboo:

La persona debe evitar licor de por vida.

Ebo:

g n n e c e s i t a se r a p l a ca d o a q u , y e s t o e s t a d e m s

d e o t r o e b o q u e p o d r a s e r r e c o m e n d a d o p o r e l B a b a l w o .

M T D N L G N o o o o o o o oo

Un wre especiales para usted Por comprar este libro.

wre (Oracin) para usted De Ogb-gnd.

Afortunado

usted

por

comprar

e st a

copia

de

Diecisis

Historias

M i t o l g i c a s d e I f ( t n I f M r n d n l g n ) . T i e n e e st e i w r e e s p e c i a l e n m . P u e d e q u e l o s w r e y l a s o r a c i o n e s p e r so n a l e s q u e u s t e d agregar a l manifiestan. se.

E s s u m e n t e a c l a r e d e i m p u r e z a s ? Q u i e r o d e c i r yo , e s s u i n t e r s / p r c t i c a d e l a r e l i g i n d e Y o r b p a r a cr e c i m i e n t o p e r s o n a l y a yu d a a la humanidad? Si su respuesta es "S," prosigue con la oracin. Si

u s t e d n o e s t s e g u r o , t o m a c in c o m i n u t o s y a c l a r a a s u m e n t e d e l a s impurezas, entonces siga a la oracin.

T b p tt ti a b lo nl eni r il eni a m a so ni D'If fn Aknlo A w o wo n l d e l d n n k jn ki a m m dl eni D ' I f f n F l s k n A w o wo n l d e s k n Il ti mo ti w k wn, k gbo D'If fn psgsg A w o wo n l d e M l k u n n u B a b nkn rn b en k l jo D'If fn rnml Baba nsAwo lo sp kun l mej s nlo gba gn kun n l o g b a g n id e nlo gba gn gngn aso arada rnml nlo, nlo, nlo O pd won eleye ab'y bgbage O pd won eleye ab'y bgbg

O pd won eleye a brr d mntl mntolo Wn n, "rnml, nbo l nlo?" r n m l n u n n l o s a p ku n l m e j s un nlo gba gn kun un nlo gba gn ide un nlo gba gngn aso arada Wn n, "Aknldn omo Awo re nk?" l'un myen dan W n n , " F l s k n o m o A w o r e n k ? " l'un myen dan Wn ni, "psgsg Awo won n l Mlkunnu omo Awo re nk?" lun myen dn W n n k p a d s h n K l o m A k n l d n , A w o d e l d n K lo m Flskn, Awo de skn K lo m psgsg Awo won n Mlkunnu rnml w pad shn m Aknldn Awo de ldn m Flskn Awo de skn m psgsg Awo won n Mlkunnu Wn lo s'p kun l mej s

Wn d ap kun l mej s rnml gba gn kun gba gn kun gba gn ide gba gn gngn aso arada W n w m b l' n Wn pd won eleye ab'y bgbage Wn pd won eleye ab'y bgbg Wn pd won eleye a b'rr Idi mntla mntolo rnml ni, "Mo ti m Aknldn Awo de ldn omo Awo mi w" srsr eye k m s m rnml n, "Mo ti m Flskn Awo de skn omo Awo mi w" srsr eye k m s m rnml ni, "Mo ti m psgsg Awo won n M l k u n n u o m o A w o m i w " srsr eye k m s m Eku ed l n k wn d tmi [Chief FAMA*] si rere srsr eye k m s m A k b'ljmgbd du omi Owuro pon srsr eye k m s m

Ohn rere l'kr fi np'j w'y srsr eye k m s m Oy l n k wn m a y'n s mi [mi Chief FAMA*] srsr eye k m s m I y l n k w n m a y m m i [ m i C h i e f F AM A * ] srsr eye k m s m

E n u n a f a s e e n l a a u s e n c i a l a r g a d e u n o d e ca s a Uno estar casa-enfermo Adivinado para Aknlo Su Babalwo en pueblo de ldn S i n t e n e r e n c u e n t a l a d i s t a n c ia , u n o c o n s e g u i r s i e m p r e c a s a Adivinado para Flskn Su Babalwo en pueblo de skn La casa yo vine de (mi casa) est intacto Adivinado para el psgsg Su Babalwo en Mllkunnu Estando solo en un viaje largo es comparable a estar muerto Adivinado para rnml Baba estaba siguiendo una jornada especial l iba a adquirir 20 okn (los incapaz suman de fortuna)

l iba a adquirir 20 ide (los incapaz suman de fortuna) l iba a adquirir cantidad grande de ropa cara En la jornada r n m l s e e n c o n t r a r o n a a l g u n a s b r u ja s c o n p l u m a s l a r g a s l se encontr a las brujas con plumas especiales l se encontr a las brujas con plumas de la cola largas Preguntaron ellos, "rnml, dnde va usted?" l [ r n m l ] d i j o l e s t a b a s i g u ie n d o u n a j o r n a d a e s p e c ia l l iba a adquirir 20 okn l iba a adquirir 20 ide l i b a a a d q u i r i r 2 0 g n e g n a so r d Preguntaron estudiante?" r n m l d i j e r o n q u e l l o d e j e n c a s a P r e g u n t a r o n e l l o s , " D n d e e st a F l s k n , s u e s t u d i a n t e ? " r n m l d i j e r o n q u e l l o d e j e n c a s a Ellos preguntaron, "Donde esta psgsg su Babalwo en Pueblo de Mlkunnu, su estudiante?" r n m l d i j e r o n q u e l l o d e j e n c a s a E l l o s d i je r o n a l r n m l r e m o n t a r s e a c a s a Y toma Aknldn, su Babalwo en ldn, ellos," [rnml] dnde esta Aknldn, su

Tomar Flskn, su Babalwo en skn, Tomar psgsg, su Babalwo en Mlkunnu, Ellos [rnml y sus estudiantes] siguieron la jornada [a los pases extranjeros] Ellos consiguieron con xito a los pases rnml adquirieron los 20 okn l a d q u i r i lo s 2 0 i d e l a d q u i r i lo s 2 0 g n g n a s o r d En hacia casa su jornada E l l o s s e e n c o n t r a r o n a l a s b r u j a s c o n p l u m a s la r g a s E l l o s s e e n c o n t r a r o n a e s o s b r u j a d e l a s b r u j a s l a s p l u m a s e s p e c ia l e s Ellos se encontraron a las brujas con plumas de la cola rnml dijo, "yo tengo mi estudiante, Aknldn, Babalwo de pueblo de ldn" Ninguna brujera debe tocarme (ningn mal debe tocarme) " Y o t r a j e a m i e s t u d i a n t e , F l s k n , B a b a l w o d e p u e b l o d e s k n " Ningn mal debe tocarme " Y o t r a j e a m i e s t u d i a n t e , p s g s g , B a b a l w o d e p u e b lo d e Malkunnu" Ningn mal debe tocarme Ordenes de Ed que yo me bendecido

Ningn mal debe tocarme Nadie entra la camino de olj`mgbd sacando el ms puro Agua [del arroyo] las maanas tempranas Ningn mal debe tocarme E s c o n p u r e z a q u e l a r a n a r a y a d a c o n j u r a l l u v i a d e l c ie l o Ningn mal debe tocarme O r d e n e s d e O y q u e la s p e r so n a s t r a t a n c o n m i g o [ ch i e f F A M A * ] Con limpias y las mentes positivas Ningn mal debe tocarme O r d e n e s d e I y q u e l a s p e r s o n a s e s t n co n t e n t a s c o n m i g o [ C h i e f F AM A * ] Ningn mal debe tocarme

Usted debe agregar sus oraciones al canto de este punto pueda su m a n i f ie s t o d e l a s o r a c i o n e s . s e . * usted debe sustituir su nombre en lugar de FAMA Principal en este c a n t o , p o r o t r a p a r t e u s t e d e s t a r o r a n d o p a r a e l la

N o t a : L a m a y o r a d e l o s c a n t o s d e I f t i e n e t r a b a j o e s p e c ia l q u e d e b e a r r e g l a r s e p a r a l a i n m u n i z a c i n p e r p e t u a . E l ca n t o a n t e r i o r n o e s n i n g u n a e x c e p c i n , s i n e m b a r g o , e l c a n t o e s p o t e n t e p o r s m i sm o .

Para ms oraciones al Oriss - If, or, el antepasado, s, el aj (dios de dinero), etc. - vea Principios de la Religin de Yorb (Culto a los rs).

wre para Rejuvenecer If De Ogb ' S.

dgb l'kn erin dgb l'kn efn dgb nn r magaj D'If fn rnml N'j baba n un gb'hn akp t'un mo dgb l'kn erin dgb l'kn efn Ohun t d w Ni akp ngb. Orin: dgb l'kn erin o dgb l'kn efn Ohun ti d w o

L'akp ngb dgb l'kn erin.

E n l o s h u e c o s in t e r n o s d e l e l e f a n t e E n l o s h u e c o s in t e r n o s d e l l e o p a r d o E n l o s h u e c o s in t e r n o s d e r b o l d e l r Adivinado para rnml Baba dijo que l tuvo noticias de su akp (If) E s a h o r a u n a c u e s t i n d e d e b a e n lo s h u e c o s i n t e r n o s d e l e l e f a n t e E n l o s h u e c o s in t e r n o s d e l l e o p a r d o L o q u e s e a r n m l d i c e If debe escucharlo y debe hacer manifiesto

Cancin: dgb l'kn erin o dgb l'kn efn Ohun ti d w o L'akp 'ngb dgb l'kn erin.

E s t e w r e e s b u e n o c a n t a r a I f cu a l q u i e r t i e m p o . E s b u e n o c a n t a r para cargar If donde se siente que If no responde a las demandas

d e b i d o a l a l a x i d a d d e u n sa c e r d o t e o u n a d o r a d o r . Un B a b a l w o bueno le dir si su If no es sensible a su demanda y oraciones.

wre a Obt De yk br.

Alnrr ni rn tekn-tekn knrn gdgb n rn taraar taraar Emi lo se''nmi n kr w D'If fn Olrr awobi y ti y lo r toro omo l'd rs rs mo t'w k o k w ire fn mi.

Alnrr camina lastimosamente Los paseos enfermizos con dolor obvio " Q u h i z o u s t e d p a r a m " t r a e ch a r l a s u e l t a a d e l a n t e a d i v i n a d o p a r a O l w r ( s a c e r d o t e ) q u i n cu r a h e c h i z o s q u i n f u e a p r e g u n t a r r s - ' N l p a r a u n n i o ( y b e n d i c i o n e s) r s . Y o e s t i r o m i s m a n o s , p o r f a v o r b e n d g a m e co n t o d a la i r a .

H a g a O b t l a s u d e s e o y a d e s a f o p a r a h a c e r le m a n i f i e st o . Ser una idea buena para darle una ofrenda a Obtl.

Pueda Ors - ' Nl contestar sus oraciones. se.

wre a Sng (1)

k lo l se ar iwj 'Ns l se r yn G b a n g b a n k a n k s , f ' e n i b b i' r a r e D'If fn Olkso l'l O l b m b , o m o a f ' ig b a o t a s ' g u n A fi j gl s't O j t ' n t ' r u n b w ' y e d ' l a y t n , o ' m b e l r n d d 'mbe lrn t n f ' o j o o j m k o ' m in o g u n O b a o l b m o g b y l l' r u n rr mo gby l l'run mj r T a l p e ' r r e t mi m m per'r ld T a l p e ' r r e t mi pe'r ld

T a l p e o r O b a t mi p'or Oba, ld.

"Vamos" es el saludo a las personas antes de uno "Siga yendo" es el saludo a aqullos detrs de uno N o h a y n in g u n a c a u s a p a r a m i e d o e x c e p t o s i u n o e s p a r a n o i c o D i v i n e d p a r a O l k s o l ' l ( S n g ' a l i a s) O l b m b ( S n g ' a l i a s ) , g r a n l u c h a d o r q u e c o n q u i s t a co n 2 0 0 p i e d r a s Y ca u s ' l l u v i a p e s a d o ' p a r a r o m p e r m a l d e l i n e a d o Cuando l estaba viniendo a tierra del cielo U n o e n t ie r r a , l s e e n c o n t r e n l a l l o v i z n a d e a d v e r s a r io s l fue rodeado por enemigos l estaba angustiado sobre las guerras inminentes S n g e n c ie l o , y o p u s e m i c o n f ia n z a e n u s t e d r r ( e l s e u d n i m o d e S n g ) m i d e s t in o e s t e n s u s m a n o s Quin llam sng [el irrespetuoso] " N o y o , " y o n o l l a m e l n o m b r e d e l d ( S n g ) e l i r e v e r e n t e m e n t e Q u i n l o l l a m e l i r e s p e t u o s o S n g ? Y o n o l l a m s u l d d e ir e v e r e n t e m e n t e d e n o m b r e Q u i n l l a m O b a ( e l s e u d n im o d e S n g ) e l ir e v e r e n t e m e n t e ? Yo no llam ireverentemente de Oba.

wre a Sng (2)

Konkonkon n'ra dn d n gb ab j fo'hn Aso nl n nsin egn wo'gb T b sin egn wo'gb tn A m a fo'hn b r b r Ej elbi k se gb f'lre Ej alre k se gb f'lbi D'If fn Ewgbm wlwl Omo a fs fk ja'gun p Wn n k r'bo igba gb l'l'de ay r'gba gb l'l'de ay j'Oba l'l'de ay r'gba gb l'lde run j'Oba l'l'de run B b s'j t l'un w wn l'l'de run nk W o n a m a s g i jo Won a m a s guijo Won a m a s gj gj S n g m b k ig b a e r a n k o m a s

Ki'gba nyn k m a sa grg Ew gb s d mo l grg Rin l nr Oba s grg.

Konkonkon es dn (palo) el sonido d e s t a d e t r s d e l s e c r e t e so n i d o d e l t i c o El traje grande va con egngn a la sagrada ranura Una vez l [el traje] entra en la ranura Habla como el humano (figura de lenguaje) Est equivocado juzgar al inocente culpable Est equivocado poner el culpable libre Adivinado para Ewgbm-wlwl (el seudnimo de Sngo) Cuando l iba a luchar guerra de p Le dijeron que sacrificara 200 carneros en tierra l sacrific 200 carneros en tierra l se volvi el rey en tierra (figura de lenguaje) l el sacrificio 200 carneros en cielo l se volvi el rey en cielo (figura de lenguaje) Si l est enfadado y dice que l no les prestara atencin en tierra Habr caos Habr pandemnium Habr gran pandemnium

S n g e n s u m a n e r a 2 0 0 a n im a l e s d e b e n t o m a r a su s t a l o n e s 2 0 0 h u m a n o d e b e e m p a r e j a r e n r e ve r e n c i a Aqu viene Sng Un Oba ( S n g o ) debe otorgarse reverencia siempre que l se

presente.

MJDNLGN

Para el Profesional. 1 . e s I f b r u j e r ia ? N o . 2. es If supocicion de trabajo? No. 3. es If basada en clarividencia? No. Que es If?

If es "las palabras Esotricas de Oldmar (Dios)" el manifiesto a los seres humanos a travs de rnml, Dios de sabidura / Testigo a la creacin.

En un nivel del practico, If es la habilidad de un Babalwo de dar respuesta concisa y correcta al inquietudes del un cliente y / o trepidaciones durante la adivinacin.

P a r a i n t e r p r e t a r e l m e n s a je d e I f co r r e c t a m e n t e , e l a d i v i n o B a b a l w o d e b e s e r b u e n o e n la s r e a s s i g u i e n t e s :

( a ) l d e b e s a b e r d e l a m e m o r i a lo s s i m b o l o s d e l o s 2 5 6 O d I f . ( b ) l d e b e s a b e r u s a r b I f y d e b e s e g u ir e l o r d e n e s d e l b . ( c) l d e b e c o m p r o m e t e r a l a m e m o r i a , p o r l o m e n o s , d o s ve r s o s d e

cada captulo de los 256 captulos de Odu If.

Smbolos de los 256 Od If: Habilidad de identificar los smbolos de los 256 Od If

correctamente, sin ayuda de alguien o referencia a cualquier libro, es u n a t a r e a r u d i m e n t a r ia e n e l e s t u d i o d e I f . E n e s t a f a se d e u n Babalwo probables est entrenando en Yorba'land, el estudiante no se permite usar un pl vivos, el estudiante usa pl-krngb. el pl-krngb es p r i n c i p a lm e n t e para el practicante, por

c o n s i g u i e n t e , n u n c a s e u s a p a r a u n a l e c t u r a v i va . D e h e c h o , e l p l k r a n g b e s t a n v a n o c u a n d o v ie n e a l a a d i v i n a c i n q u e u n p r o v e r b i o de Yoruba lo compara al mentiroso patolgico. El proverbio dice, " p a ' r j u p l k r n g b " - l / e l la q u e d a p e o r q u e e l p l - k r n g b .

U n o d e la s r a z o n e s p o r q u u n p l d e a d i v i n a c i o n ( u n o p u s o a l l a d o p a r a l a a d i v i n a c i n ) n u n c a s e u s a p a r a l a p r ct i c a e s p o r q u e h a s i d o cargado para las lecturas vivas. Puesto que el proposito es para un estudiante Babalwo al mostrar los smbolos de los 256 Od If, tirando un pl fortificados pueden deletrear sentencia para el tal e s t u d i a n t e d e s d e q u e c a d a t i r o d e l p l t r a e r m e n s a j e s a d e la n t e b u e n o o m a lo .

B If: U n p r a c t i c a n t e B a b a l wo d e b e sa b e r e s o q u e c a d a b q u e I f r e p r e s e n t a . E s t o e s im p o r t a n t e p o r q u e e l b d e I f e s g r a n d e s r e c u r s o s d u r a n t e l a a d i v i n a c i n . D e b i d o a lo s i n m e n so s m e n sa j e s c o n t e n id o s e n u n O d u I f , b I f e s o t r i c a m e n t e l o s a u x i l i o s e l B a b a l w o p a r a a l f i l e r - a p u n t a r la p r e o c u p a c i n m s i m p o r t a n t e d e u n c l i e n t e s e n e l m o m e n t o d e l a c o n su l t a c i n d e l c l i e n t e c o n I f . p o r e j e m p l o , F A M A c h i e f v i e n e a u s t e d p a r a l a a d i v i n a c i n y O d d e l o s q u e e l w n r n - S o g b d e I f s a l e . L a p r i m e r a c o s a q u e u s t e d d e b e h a c e r c o m o u n B a b a l w o e s s a b e r q u a s p e c t o d e d ir e c c i o n e s d e l w n r n - S o g b l a p r e o c u p a c i n d e c h i e f F A M A . P a r a sa b e r q u e u s t e d usar b If. Pero antes de que usted pueda hacer que, usted necesita saber eso que ca d a los b If es y lo que b r e p r e se n t a . If a mi

Aproximadamente

ocho

objetos

co n s t i t u y e n

c o n o c im i e n t o . E l l o s s o n :

Ow eyo (cowrie concha) Omo osn (semilla) kta (piedra) Ppr-olkun (cscara del mar) lk sr (sr cuentas), Egungun (hueso),

f Awo (mercancas de barro rota) so ap (Ap semilla)

L a p r im e r a p r e g u n t a p a r a p r e g u n t a r d e s p u s d e u n p l s e t i r a p a r a l a a d i v i n a c i n y u n O d I f h a r e v e l a d o e s , " I r t b y w o " - ' b u e n o ' o ' [ v a p a r a ] l a i n v e s t i g a c i n e x t e n sa . ' P a r a e s t a p r e g u n t a , e l o w e y o representa ira mientras cualquiera del otro b If puede usarse a ' el i n v e s t i g a r ' l o q u e I f v i o o p r e ve . P a r a l a f a c i l i d a d d e r e f e r e n c i a , l a importancia de cada b como la que If es sigue:

O w - e y o ( c o wr i e c o n c h a r e p r e s e n t a t o d a l a ir e - la r i q u e za , r i q u e z a s , xito y prosperidad O m o O s n ( s e m i l l a ) : la s p r e g u n t a s e n l o s n i o s y p r o cr e a c i n k t a ( p i e d r a ) : l a p r e g u n t a e n lo n g e v i d a d Ppr-olkun (cscara del mar): la pregunta en comerciar lk-sr (los sr adornan con cuentas): la pregunta en jefe, otorgue, honor Egungun (hueso): la pregunta en ik (muerte) f awo (mercancas de barro rota): la pregunta en prdidas.

C o n t i n u a n d o e n s u l e c t u r a p a r a J e f e F AM A , u s t e d a c o st u m b r a r o w e y o a s a b e r q u w n r n - S o g b e x a c t a m e n t e t ie n e p a r a e l l a . P a r a

h a c e r q u e , u s t e d d i r o w e y o , " I r t b y w " . I f d i c e , " I r e " . E l p r x im o p a s o e s s a b e r q u t i p o d e i r e . U s e o w e y o d e n u e v o p a r a p r e g u n t a r l e a I f e s a j d e ir e ( i r a d e d i n e r o ) . I f d i c e , " I r a j " . L a p r x im a p r e g u n t a s e r , " A j t t t b n n " ( d i n e r o p a r a g u a r d e o dinero que va en seguida). If dice, "Aj tt". La pregunta puede s e g u ir . P e r m t a n o s h a b l a r s o b r e e l o t r o l a d o d e b I f .

S u p o n g a b I f s a le i n t e r a c t i v a m e n t e d e l y w l l a m a d o " e l s ' b , " durante egungun la a adivinacin preguntar para si es un i k . cliente, Una usted de debe la acostumbrar muestra para

frase

preguntarle a If si el problema como muerte es. "If, es usted qu ven malo como muerte"? Si sale ik, pregunta si es ' ik pr ( r e n a c i m i e n t o ) o ' i k l t i o w a r y r ' ( m u e r t e d e h o m b r e i n d u c i d a ) . P e r m t a n o s d e c ir b I f d i c e , " N i n g n " a l a p r e g u n t a e n i k , e n t o n c e s haga a lo siguiente: use awo y pregunta si If ve f (prdida). Si If d i c e s , p r e g u n t a s i e s f a r a ( p r d i d a m a t e r i a l) f m ( p r d i d a d e uno amado). Si el problema que If ve no se ha identificado en esta f a s e , e s c o j a o w e y o p a r a p r e g u n t a r le a I f e s e l p r o b l e m a e s e j (caso). Si If dice s, pregunta si es ej ary run (litigacin) o ej ltin

( p r o b l e m a c o n l o s d i o s e s) . I f d i ce , " N i n g n " a t o d o s s t o s

c u e s t i o n e , v a y a a l a p r x im a p r e g u n t a . P r e g n t e le a I f s i e l p r o b l e m a es rn (enfermedad). Si If dice, "S," su prxima pregunta ser rn

ara, t'omo, t'aya-tbt'oko (enfermedad en el ego, de un nio, de una e s p o s a o d e u n m a r i d o , d e p e n d ie n d o d e l g n e r o d e l c l i e n t e q u e consigue la lectura), estas preguntas deben estar en sucesin no obstante.

Sin la duda, b If habran sealado la preocupacin principal o problema del cliente antes de que usted agote la lista anterior de yws. En este caso, b If ha estrechado su concentracin

e s o t r i c a m e n t e a l o q u e e s m u y u r g e n t e y cr u c i a l a l c l i e n t e e n e s t a l e c t u r a p a r t i c u l a r . D e g r a n im p o r t a n c i a e l h e c h o e s q u e s l o p u e d e n conseguirse mensajes exactos cuando los b de If se fortifican, por c o n s i g u i e n t e , t n g a l o s p r o f e c i o n a lm e n t e s i e m p r e c a r g a d o s .

Mensajes de If: Los mensajes de If contuvieron en un Od consista del haga y no haga peculiar al Od que se jaranea durante la adivinacin. Los m e n s a j e s i n c l u y e n q u e b o p a r a p r e s c r i b ir y c m o h a ce r e l e b o . C o n t i e n e l o s t r a b a j o s e s p ir i t u a l e s ( m e d i c i n a ) e s o e st e n v u e l t o y cmo preparar la medicina. Por ejemplo, cundo If dice Ir aj para c h i e f F AM A c u n d o w n r n - S o g b s a l i o y r e c o m e n d o e b o a I f y A j , lo que ellos darn ofrecindolo a If y a Aj? Tambin, If recomend que, despus de que el ebo se ha hecho, la medicina herbaria debe

a r r e g l a r s e p a r a c h i e f F AM A p a r a su u s o . Q u a r r e g la r u s t e d , y cmo lo arreglar usted? stos son algunos de los desafos de hacer un Babalwo.

Piensa usted ahora qu sobre la pregunta con esta explicacin,: "Es b r u je r a d e I f ; e s q u e I f su p o n e n t r a b a j o ; e s b a sa d o I f e n

clarividencia"? yo puedo decirle que la respuesta es "Ningna". If es ninguno de estas cosas. Como explic en el captulo de la apertura, I f e s ' l a s p a l a b r a s d e O l d m a r ' y e s u n a c ie n c i a e s p i r i t u a l q u e t i e n e q u e s e r a d q u i r i d o e n t r e n a n d o y p o r i n v e st i g a c i n . T a m b i n e s u n estudio perpetuo. Una habilidad de Babalwo de diagnosticar

p r o p i a m e n t e s u b s t a n c i a l m e n t e a ve c e s l o s p r o b l e m a s d e l c l i e n t e l o g a n a e l e r r n e o , p e r o b u e n o , e t i q u e t a d e t e n e r p o d e r d e l a b r u je r a .

Nota: S i u s t e d e s t in t e r e s a d o e n h a c e r su p r o p i o p l , lo s i g u i e n t e e s u n a l i s t a d e a lg u n a s d e l a s c o s a s q u e u s t e d p u e d e u sa r : Egbre semillas Es gtn semillas Ide (plata) j (latn).