Você está na página 1de 8
A TUVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade ‘Certificate of Compliance + Certiicado de Conformidad Certificado n*: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Certificate #/Certticado n? Produto: Product/Producto Tipo / Modelo: ‘Type ~ Model/Tipo - Modelo Solicitante: Applicant/Solictante Fabricante: Manufocturer/Fabricente Normas Técnicas: ‘Standards/Normas Laboratério de Ensai Testing Laboratory/Laboratorio de Ensayo N° do Relatério do Ensaio: Test Report Number/N® del informe de Ensayo Observagoes: Notes/Observaciones Portaria: Governmental Regulation/Reguiaci6n Oficial Data de Emissao: Date of ssue/Fechs de Otorgamiento WY Rheinland do Bras L1ds™ Soar Valido até: 20/04/2015 Validity Term/Fecha de Vencimiento Motores de Indugao Trifasicos a Prova de Explosio Carcagas 90S/L a 355M/L, de 0,37 kW a 370 kW, até 1.000 V, GOHz WEG EQUIPAMENTOS ELETRICOS S/A. — DIVISAO MOTORES Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 ~ Bloco H — Vila Lalau 89255-010 — Jaragua do Sul - SC CNP3: 07.175.725/0010-50 WEG EQUIPAMENTOS ELETRICOS S/A. ~ DIVISAO MOTORES Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 — Bloco H - Vila Lalau '89255-010 — Jaragué do Sul ~ SC ‘CNP: 07.175.725/0010-50 ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079: ABNT NBR IEC 60079-7:2008, ABNT NBR IEC 60034- ABNT NBR IEC 60529:2009. Laboratérios de Ensaios ~ WEG Indiistrias S/A. Divisdo Motores; Laboratério de Acionamentos e Seguranca em Equipamentos; EletroeletrOnicos — AP4 — CEPEL. QA62950, QA63099, BR59652, BR63854, UNIAP-EX-682/97 Rev, n® 1, DVLA-25960/2010 e DVLA-24185/2010 Certificado emitido com base no Modelo com Avaliacao do Sistema de Gestdo da Qualidade do Fabricante e Ensaios no Produto, conforme clausula 6.1 do Regulamento de Avaliacéo da Conformidade, anexo & Portaria n° 179 do INMETRO, publicada em 18 de maio de 2010. INMETRO n° 179 de 18/05/2010. jo Paulo, 11 de Junho de 2012. y WBanety Tgor Moreno Gerente de Certificacao Certiication Manager /Gerente de Certiicaciin 48 Galata, 302 40 andar ~ 0310-000 ~ So Paulo - SP - Bras ‘Guts 01 950-467/0001-65 Te, S811 3638-9700 ~ Fay. 98 11 3638, 5835 ~ wnm.luvrasl.com.br A TUVRheinland® Precisely Right. iF it Certificado de Conformidade ‘Certiicate of Complance + Certficado de Conformidad Certificado n°: TUV 12,0603 X — Revisdo 01 Valido até: 20/04/2015 Certificate #/Certiicado n® Vality Term/Fecha de Vencimiento Especificacao: Motores de inducdo trifasicos, linha normal e alto rendimento plus, com rotor gaiola, carcacgas aletadas nos tamanhos Q0S/L, 100L, 112M, 132S/M, 160M/L, 180M/L, 200M/L, 225S/M, 250S/M, 280S/M, 315S/M e 355M/L ou tamanhos correspontes NEMA, formas construtivas (conforme 10000365737), tipo de protecao Ex d ou Ex de, poténcias de 0,37 a 370 kW, 2 a 8 polos (conforme tabela 3), tensdo de alimentacéo até 1.000 V para o tipo de protecdo Ex de até 690 V para o tipo de protegao Ex de, 60 Hz, fator de servico 1,0 ou 1,15, regimes de servico S1 a S9, velocidade de rotagao (conforme especificagao), corrente (conforme especficacéo), classe de temperatura de isolacao "B", "F", "F” com AT de “B”, “H" com AT de “B” ou “H” com AT de "F”, sentido de rotacao bidirecional para motores com e sem graxeira, método de refrigeraco IC 411 com carcaca aletada de ferro fundido FC-200. Os motores so aptos a operar com inversores de freqiiéncia na faika de 6 a 70 Hz, com caracterstica operacional PWM com controle vetorial e com freqiiéncia de chaveamento minima de 2,5 kHz. ‘Os motores séo montados com mancais do tipo rolamento, especificades de acordo com o tamanho da carcaga, ¢ a lubrificagéo dos mancais é feita com graxa a base de litio ou poliuréia, com vida util estimada de até 50.000 horas. Os motores com carcagas 315 e 355 para uso com inversor de frequéncia, devem ser construidos com pelo menos um ‘mancal isolado, O sistema de vedagao utilizado confere a carcaca e as caixas de ligacdo um grau de protegao < IP66 (conforme tabela 2 e@ especificado nos documentos 10000358738, 10000358915, 10000359036, 10000359118, 10000360967, 10001673226, 10001673326, 10001676647 e 10001676662). Entre a calxa de ligacao e a carcaga é montada uma bucha de passagem que sela a passagem dos cabos do estator do motor para a caixa de ligacdo, 0 que garante a estanqueidade entre os dois invélucros prova de exploséo. Para motores com tipo de protecao Ex de (caixa de seguranga aumentada) é montado uma base intermediaria que garante a separacéo entre a calxa de ligagdo e a carcaca, nessa base so montados dispositivos que mantém 0 tino de protecéo dos invélucros na passagem dos cabos. Os motores podem ser fornecidos com pintura interna tropicalizada, onde a mesma néo é aplicada sobre as juntas de passagem de chama, COpcionalmente, os motores com tipo de pratecio Ex d da carcaca 90S a 200L, podem ser incorporados com freio, o qual é enclausurado em um invélucro & prova de explosao instalado na parte traseira do motor. Os motores podem ser fornecidos de 2 a 8 pdlos ou com dupla polaridade 4/2, 8/4, 6/4, 8/2, 12/2, 12/4/, 16/4 (conforme documento 10000370408) em 50 e/ou 60 Hz. Os motores com regimes diferente de S1 e S2 devem ser projetados de acordo com as caracteristicas de suas aplicages (conforme especificado nos documentos TBG-81 e TBG-143) ‘Os motores com freio enclausurado possuem classe de temperatura T3 (temperatura ambiente de -20°C a +60°C) ou T4 (temperatura ambiente de -20°C a +40°C). (Os motores podem ser fornecidos com os seguintes acessorios: a) Termo-resisténcias Pt100: sensores de temperatura do tipo termo-resisténcia (DTR’s — Pt100) a dois e a trés fios, instalados nas cabecas de bobinas (1 ou 2 por fase) ¢/ou instalados junto aos mancais dos motores de carcaca 225 a 355, mostrados conforme desenho 10000360930. Os terminals dos sensores esto disponiveis & conexGes elétricas na caixa de ligagao principal. 28 neinand 400 ws 01,950 4697/08 5700 ~ Fax, $5 11 3658. 5835 ~ wi.tuvbrdsicom.be 10 es TUVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade Certificate of Compliance + Certiicado de Conformidad Certificado n®: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Valido ate: 20/04/2015 Certificate #/Certitcado n° Valicity Term/Fecha de Vencimiento b) Resisténcia de aquecimento: um ou dois aquecedores do tipo cordao flexivel, montados sobre as cabecas de bobinas do motor, um do lado acionado e outro (quando sendo dois) do lado oposto ao acionamento, dissipando uma poténcia total de 7,5 a 174 W para a tensao de alimentacao de 110 2 480 V, conforme documentos 10000360901 e 10001684031. Os terminais das resisténcias séo disponiveis a conexées elétricas na caixa de ligacao principal. ©) Protetores térmicos bimetélicos (termostatos): protetores térmicos do tipo bimetalico, com contatos de prata normalmente fechados, especificados para operar a uma temperatura de até 155 °C, atuando um sistema de alarme ou de desligamento com caracteristicas elétricas conforme estabelecido a seguir ~ Tensdo de operagao do sistema de alarme ou desligamento: 250 V. = Capacidade maxima de interrupgao de corrente no termostato: 10 A (para F.P. = 1) = 0s termostatos so montados nas cabegas de bobinas (1 ou 2 por fase). Os terminals estéo disponiveis @ conexéo elétrica na caixa de ligaco principal. 4) Termistores: protetores térmicos do tipo PTC, para protecéo contra sobre-aquecimento dos motores, especificados para temperatura de 110 a 180 °C conforme documento 10001684031 e montados nas cabecas de bobinas (1 ou 2 por fase). Os terminals esto disponiveis a conexao elétrica na caixa de ligacéo principal. €) Aterramento: Sistema de aterramento definido conforme documentos 10000358771 e 10000358961. Para conexdo elétrica os motores dispdem de uma caixa, conforme descrito abalxo: a) Caixa de ligagao dos terminais e acess6rios do motor: — Tipo de construco: 8 prova de explosio, conforme ABNT NBR 60079-1; ~ Grau de protecdo: < 1P66, conforme ABNT NBR IEC 60529; — Tenséo nominal: até 1,000 V; ~ _Nimero de terminais: conforme especificagies de projeto (com ou sem placa de bornes ou pinos isolados); — Numero de conectores dos acess6rios: conforme especificacées de projeto; — Terminal de aterramento: capacidade de conexao conforme 10000358771 e 10000358961; = Entrada de cabos: conforme 10000358895, 10000359330, 10000360940, 10000461958, 10000462001 e 10000707945, b) Caixa de ligacao dos terminais e acessérios do motor: = Tipo de construgéo: seguranga aumentada, conforme ABNT NBR 60079-7; = Grau de protecao: < 1P66, conforme ABNT NBR IEC 60529; = Tensao nominal: até 690 V; = Niimero de terminals: até 6 terminais (placa de bornes ou pinos isolados); = _Niimero de conectores dos acessérios: conforme especificacdes de projeto; — Terminal de aterramento: capacidade de conexao conforme 10000358771 e 10000358961; — Entrada de cabos: conforme 10000341333, 10000343486, 10000343524, 10000344119, 10000347541. {OV Reiland co Bras Lt. - Avenida Pauista, 302 - 4 andar ~ 0110-000 ~ S80 Paulo - SP ~ Bras (Guo) 01 950:467/0001-65 Tel $5 11 3638.5700 ~ Fax. $5 11 3638. 3835 ~ ma, AX Tovrheiniand® Precisely Right. iF i Certificado de Conformidade Certiicate of Compliance + Certficado de Conformidacd Certificado n®: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Valido até: 20/04/2015 Certicate #/Certineado no Valcty Term/Fecha de Vencimiento Tabela 1 - Torque em fungao da freqiiéncia para motores operando com inversor Relacao f/fy, Torque 05 fff, < 025 (fa) + 0501, 0.25 « ff < 0,50 (OA*H ) + 0,65). 0,50 § ff, < 0,83 (0;3*((ffq) + 0,70)"Tn_ 0,83 & fff, < 1,0 0,95°T, file> 10 0,95 1 (ite) T= freqiénca de operacao fq = frequéncia nominal (60 H2) Ty = torque nominal do motor Tabela 2 - Relacdo entre 0 tipo de vedacdo e 0 grau de protecdo por carcaga Tipo de vedacio Grau de protegio Carcaca ‘Sem vedacéo 5154 Todas Tabirinto Taconite P55, 160.2355, Retentor sem mola <1P55 “Todas TNPROSEAL, S155, Todas: Refentor com mola -<1P66, “Todas: Labirinto W 3 seal -<1P65 132.0 355 Tabela 3 - Relacdo de poténcias por pélos/carcaga nha xd Nermal / Alto Rendimento Plus Pottoga Ia Polos / Carcaga Minima a Ww a v WE vii 05 037 075 055 aa et ms 10 075 908 15 i ot ae 20 15, 300 100 Ta 30 22 20 11204 1325 40 30 100 amt es 132M 50 37 ah se 45 iM ae 160" 10 75 ae baa aa 10 38 32 Laat 132m a 180" 20 15 rae 60H 1608 7601 200 25 185 101 1601 160. / 2000 2000 30 2 180M / 1601 1606 / 160 40 30 20084 2008 oe seat 30 7 2001 2001 255 2505 a TOV Rheinland do Bras Ltda, - Avenida Pawista, 302 ~ 49 andar —01310-000 ~ S80 Paulo - SP ~ Bras (Guo) 4 as0.da7/0001-65. Tel S911 3638 5700 ~ Fax. 58 11 3638. $835 ~ wrwsubeasksom. br NE A TUVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad Certificado n*: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Certificate #/Certiicado n° Valido até: 20/04/2015 Vahity Term/Fecha de Vencimiento ‘G3 04.950:487/0001-65 - Tol $$ 11 3638.5700 ~ Fax. 98 11 3638, S835 ~ won haba com Tinka rd Neral [Ae Rendimento Pus tenia Moxima a a z aa ah adh 2am 100 7s 250S/M_ 2505/M_ 2905)M en 5 30 150 To 2805/6 ‘280S/M_ +31ssiM_ 5 i aussi 200 150 315S/M_ ‘315S/M 250 185 } Ea i 2550 a 228. ‘355M/L_ ‘355M/L_ aot oo 3S5M/L_ 400 500 +50 330 : 500 m0 : | ‘Tabela 4 — Resultado dos ensaios Pressao de ‘Sobrepressao ‘Sobrepressio Classe de ‘Tetanno de: referéncia (bar) 1,5 x (bar) 4,0 x (bar) Temperatura Cin fel Bo | carcaca ‘Conjunto caixa € Tamb. os carcaga = 20°C a +60°C 905 /L 4,89 / 4,52. 8,40 / 6,80 (1) 19,56. 1001 5,17/ 5,44 8,60 / 8,44 (1) 21,76 112M 5,731 412 8,74 / 6,92 (1) 22,92 132S/M 5,44 / 4,91 8,42 / 7,36 (1) 21,76 ‘on 638 /4,72 9,96 /7,08 (1) 25,52 1oH/L 630/630 350 /1035 (2) 27,60 ee 200M/L_ 5,30 / 5,90 8,00 / 8,90 (2) 23,60 225M/L 6,00 / 6,80 9,00 / 10,50 (2) = 250M/L 5,60 / 5,60 8,50 / 8,50 (2) = I 280M /L_ 5,60 / 5,50. 8,50 / 8,50 (2) Le 3ISM/L 6,70 / 5,80 10,10 / 9,00 (2) e 355M/L 6,00 / 5,80. 9,00 / 8,70 (2) - (1) ensaio de sobrepressdo dindmico (2) ensaio de sobrepressdo estatico | “Nuk iV ects hin om face mime ene an=sivee< | ; i Cortificado n°: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Certificate #/Certiicado n? A TUVRheinland® Precisely Right. Certificado de Conformidade Certificate of Compliance + Certiticado de Conformidad Andlise e ensaios realizados: ‘As andlises e os ensaios realizados encontram-se no relatério técnico n° MA,AEX-8668. Documentagao descritiva do produto: Valido até: 20/04/2015 Valicty Term/Fecha de Vencimiento Documento Titulo Revisdo] Data CEPEL-EX. | Motores de Inducao Trifasicos A Prova de Explosao, carcagas 90S/L a Rate (042/97-1 _| 355M/L, de 0,37 KW (0.5 CV) a 150 kW (200 CV), até 660 V. 60 Hz 3 |ONIAP-EX-682/07| Relatorio de Ensaios UNIAP-EX-682/97 Revisao n® 1 1_ | 17osi9s7 (@A62950__| Relatorio de Ensaios Térmicos com Inversor de Frequéncia = = (QA63099 | Relatorio de Ensaios Termicos com Inversor de Frequéncia = = BR59652__| Relatorio de Ensaios Térmicos com Inversor de Erequéncia 5 : 'BR63854__| Relatorio de Ensaios Termicos com Inversor de Frequéncia = = DVLA-24185 _| Relatério de Ensaios =| 23/0712070 DVLA-25960/10 | Relatério de Ensaios =| 30/07/2010 - ‘Curva de Derating Standard 0 | o30s/2002 = Especificagdes do inversor de frequéncia = = 70000358674 _| Motor de Indugao Trifasico A Prova de Exploso Carcaca 90 & 200 1 | 0a/04r2072 710000358738 _| Detalhe de Passagem de Chamas Carcaga 90 & 200 1 | ogoar2012 710000368771 _| Sistema de Aterramento Carcaga 90 4 200 2 | o4/oar2012 710000365356 _| Dimensdes dos Ventiladores Carcaga 90 & 200 2 | 03/04/2012 10000358818 | DimensGes Tampa Defietora Carcaca 90 8 200 = 1 | 03/04/2012 10000358872 | Motor de Induco Trifésico A Prova de Explosao Carcaga 225 a 355, 2 | 03/04/2012. 710000358805 | Caixa de Ligacdo Ex d com Placas de Bornes de Chapa Carc. 225 365 | 2 | 03/04/2012 10000358915 _| Detalhe de Passagem de Chamas Carcaca 225 a 355 2 | 03/04/2072 710000358044 _| Dimensbes dos Ventiladores Carcapa 225 a 355 2 | 03/4072 710000358961 _| Sistema de Aterramento Carcaca 225 4 355 1 | 03/04/2012 710000359017 _| Detalhes de Fixacao do Estator na Carcaca 90 a 355 41_| 03/04/2012 "10000359028 | Dimensdes Tampa Defletora Carcaca 225 a 355 4 | 03/04/2072 710000359036 | Labirinto Taconite Carcaga 160 4 200 41 | 03/04/2012 79000359118 _| Labirinto Taconite Carcaga 226 8 355 _ 0 _| 07/01/2010 710000359239 _ | Posicfo Placas de Identificacao e Adverténcia Carcaca 90 & 355 2__| 03/04/2012 "(0000359330 | Caixa de Ligacdo Ex d com Piaca de Bornes Carcaga 90 a 200 2 | 03/04/2012 710000360901 | Forma de Fixagao de Resistores Carcaca IEC 90 a 355, [02/03/2010 710000360902 | Dimens6es Placa de Bornes ~ CEPEL KiMAR a KIM16 2 | o3roa2012 "10000360930 | Montagem ProtecAo Térmica nos Mancais Carcaga 225 & 355 2 | o3/oa2012 10000360940 | Caixa de Ligacdo Ex d com Placa de Bomes Carcaga 225 a 355, 3 | o3/04r2012 10000360967 | Detalhes de Vedacao Para IP56, IP6S e IP66 — carcaca 90 4 355 | 02/03/2010 10001673226 _| Detalhes de Vedacao W3SEAL IP55 4 IP66 Carcaca 132 a 200 0 | 03/4/2012 710001673326 _| Detalhes de Vedagao W3SEAL IPSS a 1P66 Carcaga 225 a 355 0 | 03/04/2012 710001673305 | Aplicagao da Graxa Lumomoly Em Motores Ex d IP56 4 IP66 ‘0 _| 03/04/2012 | ‘TV Rheinland do Brasil uda.- Avenida Pautsta, 20 (uPy01.980.467/0001 1° andar - 01310-000 - So Paulo - SP ~ Brasil 19811 3638, 5835 - wwe tuvrasi.com br ‘6p Tal $5 11 3638.5700, Ax Tovrheiniand? Precisely Right. Certificado de Conformidade Certificate of Compliance + Certificado de Conformidad Certificado n*: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Valido até: 20/04/2015 Certificate #/Certficado n? Vaiaty Term/Fecha de Vencimiento Documento Titulo 10000365737 | Formas Construtivas Motores Para Area Classificada 10000713639 | Placa de Identificagao Motor Ex d / Ex de Carcaca 90 8 365 10000461958 | Caixa de ligacdo Ex d com Auxiliar Carcaga 160 4 200 10000462001 | Caixa de ligacao Ex d Estendida Carcaca 90 a 200 10000524948 | Caixa de igagao Ex d Carcaga 132 10/06/2009 10000707845 | Caixa de ligagao Ex d com Auxiliar Carcaga 225 4 355. (03/04/2012 Revi Data 1 2 3 x oO 3 10001676647 | Detalhe Vedacao INPROSEAL Garcaca 90 4 200 0 (03/04/2012 0 oO 0 0 0 0 a oO 1 it i (06/08/2070 23/04/2012 (03/04/2012 (03/04/2012 "10001676662 | Detalhe Vedaco INPROSEAL Carcaga 225 a 355 03/04/2012 "10001679362 | Tabela de Potencia Carcaca 90 a 355 03/04/2012 10001684031 | Tipos de protecdo Termica e Aquecedores 03/04/2012 10000341333 | Caixa de ligacao Ex de com placa de Bornes Carcaga 225 a 365 "19/12/2008 10000343486 | Caixa de ligacdo Ex de com Auxiiar Carcaga 160 a 200 "19/12/2008. 10000343524 | Caixa de ligacao Ex de Estendida Carcaca 90 & 200 19/12/2008. 10000344119 | Caixa de ligagdo Ex de com Caixa Auxiiar Carcaca 225 a 955 22/10/2010 10000347541 | Caixa de Ligacdo Ex de com Placa de Bornes Carcaca 90 a 200. 19/12/2008. "10000370408 | Motor de ind. trifasioo @ prova de explosao carcaca 90 200 Ci freio) 17/05/2012. Dimens6es de passagem de chama tampa de protecao do freio 10000370408 | ereaya 90 8 200 G/ rela 1710512012 10000370070 | Caixa de ligagdo Ex d estendida carcaga 90 & 200 C/ freio 17/05/2012 Marcagio: Os motores de inducéo trfésicos, com 9 tipo de protecio a prova de explosio, carcacas 90S/L a 355M/L, aptos a operar com inversor de frequéncia na faixa de 6 a 70 Hz foram aprovados nos ensaios € analise, nos termos das normas adotadas, devendo receber a marcagio abaixo, levando-se em consideracao 0 item abservacdes. Ex d ITB T* Gb ou Ex de IIB T* Gb * (conforme tabela 4) Grau de protecéo < 1P66 Freqiiéncia = 6 a 70 Hz Uy 5 1.000 V para Exd Uy < 690 V para Ex de In = conforme especificacao de projeto Vel. de rot. = limitado aos valores das tabelas 3 Py = limitado aos valores das tabelas 3 Presistor = limitado aos valores citados no anexo Uresistor = limitado aos valores citados no anexo mu ‘TOV Rheiland do Bratt Ltda. - Avenida Poulet, 202 - 4° andar -01310-000 - Se Paulo - SP - Brat (no 03, 950.467/0001-65-" To 58 11 698.5700 ~ Fax. 58°11 2638, S835 ~ won Auwbeael.com.br rd TUVRheinland® Precisely Right. i ; it Certificado de Conformidade Cortiicata of Compliance + Certficado de Conformidad Certificado n°: TUV 12.0603 X — Revisdo 01 Valido até: 20/04/2015 Certificate #/Certifcado n® Validity Term/Fecha de Vencimiento Observaces: 1. O nlimero do certiicado ¢ finalizado pela letra X para indicar as seguintes restricdes no uso: © equipamento quando operado com inversor de freqiiéncia, este deve ser com caracteristica operacional PWM ‘com controle vetorial, na faixa de frequiéncia de 6 a 70 Hz e com freqiiéncia de chaveamento minima de 2,5 kHz. Para motores de 2 pélos, a falxa permitida para a variagao da freqiiéncia ¢ de 6 a 60 Hz, Os valores de torque exigidos do motor devem ser menores ou iguais aos valores calculados com base na tabela 1 e 0 inversor de frequléncia deve ser instalado em drea nao classificada, E de responsabilidade do usuario ligar os sensores de temperatura instalados no motor a um dispositivo adicional que garanta a protecdo térmica. Este dispositive deve ser ajustado de acordo com parametros fornecidos pelo fabricante do motor deve estar em conformidade com a norma ABNT NBR IEC 60079-14. 2, Este Certificado de Conformidade é valido para os produtos de modelo e tipo idéntico ao protétipo ensaiado. Qualquer modificagdo de projeto ou utlizacéo de componentes e materiais diferentes daqueles descritos na documentacdo deste processo, sem autorizagao prévia da TUV Rheinland, invalidaré o certificado. 3. E responsabilidade do fabricante assegurar que os produtos fabricados estejam de acordo com as especificagdes do protstipo ensaiado, através de inspecdes visuais, dimensionais e ensaios de rotina. 4, Os produtos devem ostentar, na sua superficie externa e em local visivel, a Marca de Conformidade e as caracteristicas técnicas da mesma de acordo com as especificagdes da ABNT NBR IEC 60079-0 / ABNT NBR IEC 60079-1 / ABNT NBR IEC 60079-7 / ABNT NBR IEC 60034-5 / ABNT NBR IEC 60529 e Regulamento de Avaliagéo da Conformidade, anexo a Portaria n° 179 do INMETRO, publicada em 18 de maio de 2010. Esta marcaco deve ser legivel e durdvel, levando-se em conta possivel corrosao quimica. 5. As tampas das caixas de ligacao dos motores devem possuir, afixada em lugar visivel e de forma indelével, a seguinte advertancia: =n “ATENCAO - NAO ABRA QUANDO ENERGIZADO” 6. Para garantir 0 grau de protecéo dos motores, deve ser utilizado: ~ Nas juntas planas e de encaixe do motor, a graxa Lumomoly (apenas para IPS6, IP65 e 1P66); ~ _Bujées certificados, fornecidos pelo fabricante, quando o motor possuir mais de uma entrada roscada. 7. Os instrumentos associados aos sensores de temperatura, quando instalados em uma atmosfera explosiva, devem ossuir seus prdprios certificados de conformidade. 8. As atividades de instalacdo, inspecio, manutengéo, reparo, revisio e recuperagéo dos produtos séo de responsabilidade do usuario e devem ser executadas de acordo com os requisitos das normas técnicas vigentes e com as recomendagées do fabricante. Histérico: 20/04/2012 ~ Certificacdo inicial ~ Adequaco do certificado MC,AEX-7116-X a portaria n® 179, 11/06/2012 ~ Revisdo 01 ~ Inclusao do certificado MC-AEX-8093-X. 8/8 TOV Reiland éo Bras Ltda. - Averde Poulet, 302 4° andar - 0310-000 - S40 Paulo SP - Brat (€NPY 01-950.467/0001-65- Tol 55 11 3638.5700 ~ Fax. S811 2638. S898 ~ wor has. be e

Você também pode gostar