Você está na página 1de 5

Publicado el 2 octubre, 2011

By Jerry Brewer

es un enfermo) Publicado el 2 octubre, 2011 By Jerry Brewer por Todos Unidos por Venezuela

por Todos Unidos por Venezuela

President Hugo Chavez’s physical and mental health transcends a myriad of opinions and judgment. Chavez’s ever-growing and strong political opposition stands firm in awaiting what many believe is the end of his socialist version of the Bolivarian Revolution, either by election defeat or he succumbing to his critical physical illness. Chavez pompously says he will be president through the year 2030.

La salud mental y física de Hugo Chávez va más allá de millares de opiniónes y pareceres. La oposición fuerte y creciente de Chávez está firme esperando por lo que muchos créen es el fín de su versión de socialismo, la Revolución Bolivariana, ya sea por su derrota en las elecciones o por su perdida de la batalla contra su crítica enfermedad física. Chávez dice pomposamente que será presidente hasta el 2030.

To a man who adores his own “one-way freedom” with the media, he closely guards his medical condition; waffling from just needing one treatment of chemotherapy; and sequentially now reaching his fourth recently conducted again in Cuba. Bolivia’s leftist President Evo Morales went there to be at the side of his socialist mentor. Morales left Cuba to speak at the United Nations last week- assuming Chavez’s usual anti-US and Israel diatribe. Trying to defend world accusations of his regime’s complicity in drug trafficking and terrorism, he chose to blame the US for rumor-mongering. A pretty heady position by a rogue leftist leader who “kicked” the US Drug Enforcement Agency (DEA) out of Bolivia; following the lead of Chavez who did the same.

Para un hombre quien ama tanto su “libertad de una sola vía” con los medios de comunicación, él protege con énfasis su condición médica; con su palabrerío de que solo necesita una sesión de quimioterápia hasta la reciente de hace poco, la cuarta sesión que se hizo en Cuba. Morales, el presidente izquierdista de Bolivia estuvo con él en Cuba, al lado de su mentor socialista. Morales salió de Cuba a la reunión de la ONU la semana pasada asumiendo la posición de Chávez contra USA e Israel con la misma sátira mordáz. Tratando de defender un mundo de acusaciones de la complicidad en el tráfico de drogas y terrorismo del régimen de Chávez de lo que culpa a USA por su lleva y trae de chismes. Una acusación bastante temeraria para un izquierdista quien sacó de su país a la DEA siguiendo la dirección de Chávez.

The region’s drug activity for both nations is very well known to a free world’s acute focus on the truth. How can any savvy, sane and inquisitive, person believe Chavez and Morales’ pathological nonsense? Adjoining Latin American neighbors are not fooled. Morales is now having his own problems at home with the indigenous Bolivian people violently oppressed while trying to assemble peacefully in disagreement with the government.

La actividad de ambos países en cuanto a las drogas es bien conocida en el mundo libre que cuenta con un foco exacto en la verdad. ¿Como puede una persona astúta, sana e inquisitiva creér en la patológica falta de sentido de Chávez y Morales? Los vecinos fronterizos de América Latina no son tonots. Morales está afrontando ahora sus propios problemas con los indígenas bolivarianos presionados violentamente mientras tratan de reclamar pacíficamente un desacuerdo con el gobierno.

Let’s face the fact that Hugo Chavez is Venezuela’s master of lies and thus must keep his regime constantly censoring the media. His one-way media output constantly reflects his physical and mental fitness, as well as his frequent sound-byte attacks on the US (capitalism and imperialism).

Tenemos que aceptar el hecho de que Chávez es el señor de las mentiras de Venezuela, y por eso su régimen tiene que mantener la censura en todo momento en los medios de comunicación. Su medio de noticias “de una sola vía” refleja constantemente su salud física y mental así como sus ataques viciosos contra USA (capitalismo e imperialismo).

This, much like the father of lies- Fidel Castro’s lengthy absence from the public eye for around four years. Fidel Castro later would emerge and truthfully state that he was near death. Chavez frequently goes to extreme measures to censor Venezuela media- especially after the Christian Science Monitor exposed and published the steady stream of wealthy Venezuelans abandoning their former beloved homeland for Panama. Too, it was reported that Chavez’s top military leaders were involved in contingency plans on a move to Panama- this via one of “Panama’s top real estate developers.”

Éstas, al igual que las mentiras del papi Fidel Castro y su larga ausencia del ojo público por cuatro años. Fidel después aparecería aceptando que había estado al borde de la muerte. Chávez siempre toma medidas extremas para censurar los medios de comunicación en Venezuela especialmente después que el Christian Science Monitor expuso y publicó la ida del país de los ricachones venezolanos quienes abandonan su amada tierra para irse a vivir a Panamá. Tambien

se reportó que los militares de altos cargos estaban haciendo planes para mudarse a Panamá de la boca de uno de los más importantes promotores de bienes raíces de Panamá.

The pathological nature of Chavez’s words and tenure in office as Venezuela’s rogue leftist leader, is graphically and factually demonstrated by the embarrassment of slim victory for majority rule in the 2010 parliamentary election in Venezuela on September 26, 2010. This sparked a tirade of Chavez anger that led to his usual non-stately and crude political demeanor of confrontation. He quickly embarked on travel to meet with his mentor and revolutionary partner Fidel Castro in Cuba, as well as to the embracing arms of Iran’s Ahmadinejad. Too, his stops did not forget his pals in Russia, Syria, and others.

La naturaleza patólogica de las palabras de Chávez y su ocupación como líder de izquierda en Venezuela está graficamente demostrada con hechos a través de la vergonzosa victoria por regla mayoritaria en las elecciones parlamentarias del 26 de septiembre de 2010. Ésto encendió la ira vengativa de Chávez que lo llevó a su usual poco majestuoso y crudo comportamiento político de confrontación. Rapidamente se embarcó y fue a visitar a su mentor y socio revolucionario Fidel Castro en Cuba así como a los brazos recibidores del Ahmadinejad de Irán. Además, sus escalas no se olvidaron de Rusia, Siria y otros.

Chavez recently continued to exhibit his flawed and ill propensities to embarrass a once proud and prosperous democratic populace in Venezuela, by “solidarity wishes to Libya’s on the run President Muammar Gaddafi and Syria’s embattled President Bashar-al-Assad whose regime is hunting down and killing street protesters.

Chávez recientemente continuó exhibiendo su defectuosa y enfermiza tendencia a avergonzar a la que una vez fue una próspera población democrática venezolana, al mandar “deseos solidarios” al presidente fugitivo de Libia Muammar Gadafi y al presidente en combate Bashar al-Assad cuyo régime esta asechando y asesinando a los protestantes en la calle.

Chavez, as usual, blames this on “Yankee aggression”- allowing his flawed mental capacities to ignore a majority world support of those people of those actions wishing to be free of oppression and lies by their rogue leftist dictators.

Chávez, como siempre, culpa a la “agresión Yanqui” permitiendo que su capacidad mental defectuosa ignore la mayoría del apoyo mundial a esa gente que desea ser libre de la opresión y las mentiras de sus truhánes dictadores izquierdistas.

Chavez’s mental illness, whether temporary or not, also does not allow him to see that the people on the streets in protest against the murdering regimes of Libya and Syria are their own people in masses. What part of that does Chavez or his own supporters miss? All they have to do is use the free world media for the facts, and not his own personal blog (Twitter) that spews his tired rhetoric of falsehood and subterfuge. He goes by the name of “Chavez Candanga (literally-“the devil”).”

La enfermedad mental de Chávez, ya sea temporal o no, tampoco lo deja ver que la gente en la calle que protesta contra los régimes asesinos de Libia y Siria son su misma gente en masas.

¿Que es lo que Chávez y sus seguidores no entienden? Lo único que ellos tienen que hacer es usar los medios de comunicación libres para buscar los hechos y no sus blogs personales (Twitter) que solo vomitan su obstinada retórica de falsedad y evación. Su nombre en Twitter es Chávez Candanga, literalmente “el diablo”.

Now there is a curious mentor for him also. The squandering (and the simple “disappearance) of billions of dollars in hard earned oil revenue forVenezuela’s citizens, is Chavez’s rationale to deceive a very savvy (but violently oppressed) Venezuelan people into believing Venezuela is to be invaded by the “Yankees.” This allows him to buy and hoard massive weapons and issue blank checks to leftist regimes throughout the world that care not one iota for the true welfare of the Venezuelan people. Only Chavez garners the accolades for “his” generosity and personal support of murdering world dictator-like regimes.

Hay otro curioso mentor para él tambien. El despilfarro (y la simple desaparición) de billones de dólares ganados por los venezolanos a través del petróleo mientras Chávez quiere engañar a la gente venezolana tan violentamente oprimida diciendoles que a Venezuela la quieren invadir los “Yaquis”. Ésto le permite comprar y guardar cantidades masivas de armas y de dar a los régimenes izquierdistas del mundo cheques en blanco a quienes no les imporata en lo absoluto el bienestar de los venezolanos. Chávez solo recoge elogios por su generosidad y apoyo personal de los régimenes dictatoriales asesinos del mundo.

The truth is that the world has previously seen leftist leaders and regimes telegraph their true intentions through their anger and arrogance while consolidating power. Those acts routinely weaken democratic institutions, and trample on the guarantees of human rights.

La verdad es que el mundo ha visto antes como los líderes izquierdistas y los régimenes transmiten sus verdaderas intensiones a través de la ira y arrogancia mientras consolidan su poder. Esos actos rutinariamente debilitan las instituciones democráticas y pisotéan las garantías de los derechos humanos.

In the absence of a credible judicial control in Venezuela, the Chavez government has implemented “systematically discriminatory policies” that have limited the exercise of freedom of expression of journalists, the right to freedom of association for workers and the civil society capacity to promote human rights in Venezuela.

En la ausencia de una justicia creíble en Venezuela, el gobierno de Chávez ha implementado “polizas descriminatorias sistemáticas” que limitan el ejercicio de la libertad de expresión de los periodistas, el derecho a la libertad de associaciones de trabajadores y la capacidad de la sociedad civil de promover los derechos humanos en Venezuela.

The Chavez government has implemented discriminatory practices against its political opponents and critics. At times, the president himself has openly endorsed acts of discrimination. ”Chavez has further defined his sinister agenda through a manifest disregard of the principle of separation of powers and, especially, the idea of an independent judiciary that is “indispensable for protecting fundamental rights in a democratic society.”

El gobierno de Chávez ha implementado prácticas contra la oposición y sus críticos. A menudo, el presidente mismo ha endosado abiertamente los actos de descriminación. “Chávez ha llegado a definir su siniestra agenda a través del manifiesto de menospreciar el principio de la separación de los poderes y especialmente la idea de un poder hudicial independiente lo que es indispensable para la protección de los derechos en una sociedad”.

What more proof is necessary? It came with the political takeover of the Supreme Court by Chávez and his regime. The people of Venezuela, both supporters and non-supporters of Hugo Chavez, urgently need to implement surgical -like fact finding- the search for the truth and facts from a “world” media. In this manner, they can be sure that they did their own homework; used their own God-given minds; and make the right decisions for their future and families. With a factual search for the truth- a free world believes they will say “Nunca mas” to Hugo Chavez, or any similar leader of destruction and misery.

¿Que más prueba se necesita? Todo ésto a raíz de la toma política de la Corte Suprema ahora en manos de Chávez y su régimen. Los venezolanos, los que lo apoyan y los que no, urgentemente necesitan implementar de una manera quirúrgica la busqueda de datos, la realidad de los hechos por medio de los medios de comunicación mundiales. De esta manera se aseguran de que hicieron su tarea; usen sus mentes y tomen las decisiones necesarias por sus futuros y el de sus familias. A través de una búsqueda de la verdad con hechos, el mundo piensa que dirán “nunca más” a Hugo Chávez o a cualquier otro líder de la destrucción y la miseria.

CRIMINAL JUSTICE INTERNATIONAL ASSOCIATES

United States of America

Jerry Brewer is C.E.O. of Criminal Justice International Associates (northern Virginia), a global risk mitigation firm.Website is located at www.cjiausa.org.

TWITTER: cjiausa